[evolution/webkit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 259dd6baba30471aa85161ce25f33069e0dc34c1
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Mon Apr 4 20:36:00 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   61 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 po/zh_TW.po |   61 ++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 2 files changed, 50 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 8e55249..3965c85 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 3.1.0\n"
+"Project-Id-Version: evolution 3.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 21:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:34+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "éæâ"
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208
 #: ../calendar/gui/print.c:1866
 msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B%dæ%A"
+msgstr "%mæ%dæ%A"
 
 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "%B%dæ%A"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
 msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b%dæ (%a)"
+msgstr "%mæ%dæ (%a)"
 
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. Don't use any other specifiers.
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "%b%dæ (%a)"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
 msgid "%d %b"
-msgstr "%b%dæ"
+msgstr "%mæ%dæ"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "åæååï%s"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
 msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y, %B%dæ (%A)"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ (%A)"
 
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "éæäåæå"
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225
 #: ../calendar/gui/print.c:1847
 msgid "%d %B"
-msgstr "%B%dæ"
+msgstr "%mæ%dæ"
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
 msgid "It has alarms."
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "Gnome èäæ"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
 msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%Yå%b%dæ (%A)"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ (%A)"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "%Yå%b%dæ (%A)"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
 msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ (%a)"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
 msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%Yå%b%dæ"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ"
 
 #: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
 msgid "Jump button"
@@ -7456,8 +7456,6 @@ msgstr "æå"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:217
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
 msgstr "äéä"
@@ -7466,7 +7464,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:223
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
 msgstr "äéä"
@@ -7475,7 +7472,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:229
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
 msgstr "äéä"
@@ -7484,7 +7480,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:235
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
 msgstr "äéå"
@@ -7493,8 +7488,6 @@ msgstr "äéå"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:241
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
 msgstr "äéä"
@@ -7503,8 +7496,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:247
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
 msgstr "äéå"
@@ -7513,8 +7504,6 @@ msgstr "äéå"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:253
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
 msgstr "äéæ"
@@ -12545,11 +12534,11 @@ msgstr "%a %p %l:%M"
 
 #: ../mail/message-list.c:1885
 msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b%dæ %p %l:%M"
+msgstr "%mæ%dæ %p %l:%M"
 
 #: ../mail/message-list.c:1887
 msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b%dæ"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ"
 
 #: ../mail/message-list.c:2672
 msgid "Select all visible messages"
@@ -16981,61 +16970,61 @@ msgstr "%A %p %l:%M:%S"
 #. without a year.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
 msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%B %e (%A)"
+msgstr "%mæ%eæ(%A)"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%B %e (%A) %H:%M"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%B %e (%A) %H:%M:%S"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%B %e (%A) %p %l:%M"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%B %e (%A) %p %l:%M:%S"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %p %l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
 msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%Y, %B %e (%A)"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A)"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %H:%M"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %H:%M:%S"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %p %l:%M"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %p %l:%M:%S"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %p %l:%M:%S"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
@@ -20031,7 +20020,7 @@ msgstr "Ctrl-ééäéåéç"
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
 msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y å %-m æ"
+msgstr "%Yå%mæ"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
 msgid "Month Calendar"
@@ -20492,7 +20481,7 @@ msgstr "æäääéå %s"
 #: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
 #: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
 msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ"
 
 #: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
 #, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e5c2977..b49c3d7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 3.1.0\n"
+"Project-Id-Version: evolution 3.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:48+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-03 22:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 14:15+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "éæâ"
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:208
 #: ../calendar/gui/print.c:1866
 msgid "%A %d %B"
-msgstr "%B%dæ%A"
+msgstr "%mæ%dæ%A"
 
 #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
 #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "%B%dæ%A"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:200
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1005
 msgid "%a %d %b"
-msgstr "%b%dæ (%a)"
+msgstr "%mæ%dæ (%a)"
 
 #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
 #. Don't use any other specifiers.
@@ -3971,7 +3971,7 @@ msgstr "%b%dæ (%a)"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:230
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1041
 msgid "%d %b"
-msgstr "%b%dæ"
+msgstr "%mæ%dæ"
 
 #. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
 #: ../calendar/gui/e-day-view.c:1002
@@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "åæååï%s"
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:431
 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2380
 msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%Y, %B%dæ (%A)"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ (%A)"
 
 #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
 #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "éæäåæå"
 #: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:225
 #: ../calendar/gui/print.c:1847
 msgid "%d %B"
-msgstr "%B%dæ"
+msgstr "%mæ%dæ"
 
 #: ../calendar/gui/ea-cal-view-event.c:286
 msgid "It has alarms."
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgstr "Gnome èäæ"
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:197
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1001
 msgid "%A %d %b %Y"
-msgstr "%Yå%b%dæ (%A)"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ (%A)"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:202
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:207
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "%Yå%b%dæ (%A)"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1014
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1017
 msgid "%a %d %b %Y"
-msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ (%a)"
 
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:226
 #: ../calendar/gui/ea-gnome-calendar.c:232
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "%Yå%b%dæ (%a)"
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1052
 #: ../modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1055
 msgid "%d %b %Y"
-msgstr "%Yå%b%dæ"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ"
 
 #: ../calendar/gui/ea-jump-button.c:147
 msgid "Jump button"
@@ -7456,8 +7456,6 @@ msgstr "æå"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:217
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Mon"
 msgstr "äéä"
@@ -7466,7 +7464,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:223
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Tue"
 msgstr "äéä"
@@ -7475,7 +7472,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:229
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Wed"
 msgstr "äéä"
@@ -7484,7 +7480,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:235
-#| msgid "Next _Thread"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Thu"
 msgstr "äéå"
@@ -7493,8 +7488,6 @@ msgstr "äéå"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:241
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Fri"
 msgstr "äéä"
@@ -7503,8 +7496,6 @@ msgstr "äéä"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:247
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sat"
 msgstr "äéå"
@@ -7513,8 +7504,6 @@ msgstr "äéå"
 #. You can use strftime modifiers here too, like "Next %a", to avoid
 #. repeated translation of the abbreviated day name.
 #: ../e-util/e-datetime-format.c:253
-#| msgid "Next %a"
-#| msgid_plural "Next %a"
 msgctxt "DateFmt"
 msgid "Next Sun"
 msgstr "äéæ"
@@ -12545,11 +12534,11 @@ msgstr "%a %p %l:%M"
 
 #: ../mail/message-list.c:1885
 msgid "%b %d %l:%M %p"
-msgstr "%b%dæ %p %l:%M"
+msgstr "%mæ%dæ %p %l:%M"
 
 #: ../mail/message-list.c:1887
 msgid "%b %d %Y"
-msgstr "%Y %b%dæ"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ"
 
 #: ../mail/message-list.c:2672
 msgid "Select all visible messages"
@@ -16981,61 +16970,61 @@ msgstr "%A %p %l:%M:%S"
 #. without a year.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:283
 msgid "%A, %B %e"
-msgstr "%B %e (%A)"
+msgstr "%mæ%eæ(%A)"
 
 #. strftime format of a weekday, a date
 #. without a year and a time,
 #. in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289
 msgid "%A, %B %e %H:%M"
-msgstr "%B %e (%A) %H:%M"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:293
 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S"
-msgstr "%B %e (%A) %H:%M:%S"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298
 msgid "%A, %B %e %l:%M %p"
-msgstr "%B %e (%A) %p %l:%M"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date without a year
 #. and a time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:302
 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p"
-msgstr "%B %e (%A) %p %l:%M:%S"
+msgstr "%mæ%eæ(%A) %p %l:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday and a date.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:308
 msgid "%A, %B %e, %Y"
-msgstr "%Y, %B %e (%A)"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A)"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %H:%M"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %H:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 24-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:317
 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %H:%M:%S"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %H:%M:%S"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format, without seconds.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %p %l:%M"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %p %l:%M"
 
 #. strftime format of a weekday, a date and a
 #. time, in 12-hour format.
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:326
 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p"
-msgstr "%Y, %B %e (%A) %p %l:%M:%S"
+msgstr "%Yå%mæ%eæ(%A) %p %l:%M:%S"
 
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362
 #: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:363
@@ -20031,7 +20020,7 @@ msgstr "Ctrl-åæäéåéç"
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1229
 msgid "%B %Y"
-msgstr "%Y å %-m æ"
+msgstr "%Yå%mæ"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:225
 msgid "Month Calendar"
@@ -20492,7 +20481,7 @@ msgstr "æäääéå %s"
 #: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:299
 #: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:308
 msgid "%d %B %Y"
-msgstr "%Y %B %d"
+msgstr "%Yå%mæ%dæ"
 
 #: ../widgets/misc/ea-calendar-item.c:311
 #, c-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]