[tracker] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker] Updated Czech translation
- Date: Sun, 10 Jul 2011 13:14:00 +0000 (UTC)
commit 4ce6562d3307bcc63e19b15e0aa3b5f67ec80acc
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Sun Jul 10 15:13:22 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 356 ++++++++++++++------------------------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 277 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b158bc4..826f588 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-07 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,14 +65,17 @@ msgid "RSS/ATOM Feeds"
msgstr "KanÃl RSS/ATOM"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:1
msgid "Location of journal pieces"
msgstr "UmÃstÄnà ÄÃstà ÅurnÃlu"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:2
msgid "Maximum size of journal"
msgstr "MaximÃlnà velikost ÅurnÃlu"
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:3
msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
msgstr ""
"Velikost ÅurnÃlu v MB, pÅi kterà bude rotovÃn. PouÅitÃm -1 rotaci zakÃÅete."
@@ -81,6 +84,37 @@ msgstr ""
msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
msgstr "Kam odloÅit blok ÅurnÃlu, kdyÅ dosÃhne maximÃlnà velikost."
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.xml.in.h:4
+#| msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
+msgid ""
+"Where to store a journal chunk when it hits the max size. If empty, the "
+"location used is $HOME/.local/share/tracker/data/."
+msgstr ""
+"Kam odloÅit blok ÅurnÃlu, kdyÅ dosÃhne maximÃlnà velikost. Pokud nenà "
+"uvedeno, pouÅije se umÃstÄnà $HOME/.local/share/tracker/data/."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr "Podrobnost evidovÃnÃ"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr "Podrobnost evidovÃnÃ."
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "Maximum rozbalenÃch bajtÅ"
+
+#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "MaximÃlnà poÄet bajtÅ UTF-8, kterà se majà rozbalit."
+
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable stemmer"
msgstr "Zapnout koÅeny slov"
@@ -152,28 +186,6 @@ msgid ""
"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
msgstr "Slovo s vÃce znaky, neÅ je uvedeno, bude pÅi indexovÃnà ignorovÃno."
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Log verbosity"
-msgstr "Podrobnost evidovÃnÃ"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Log verbosity."
-msgstr "Podrobnost evidovÃnÃ."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "Maximum rozbalenÃch bajtÅ"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "MaximÃlnà poÄet bajtÅ UTF-8, kterà se majà rozbalit."
-
#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgstr "Vynechat sloÅky obsahujÃcà zde vyjmenovanà soubory"
@@ -471,19 +483,19 @@ msgstr[0] " %2.2d sekunda"
msgstr[1] " %2.2d sekundy"
msgstr[2] " %2.2d sekund"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:812
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:895
msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"Pozastavit aplikaci a odÅvodnit shodu s jiÅ existujÃcÃm poÅadavkem na "
"pozastavenÃ"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:898
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:981
msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
msgstr ""
"Cookie pozastavenÃho nÃstroje dolovÃnà dat nutnà k obnovenà bÄhu nebyla "
"rozpoznÃna"
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1303
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1390
msgid "Data store is not available"
msgstr "Datovà ÃloÅiÅtÄ nenà dostupnÃ"
@@ -695,11 +707,11 @@ msgstr "Byl by sledovÃn"
msgid "- start the tracker indexer"
msgstr "- spustà indexovaÄ tracker"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1331
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1333
msgid "Low battery"
msgstr "NÃzkà ÃroveÅ nabità baterie"
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1454
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1456
msgid "Low disk space"
msgstr "MÃlo mÃsta na disku"
@@ -799,7 +811,7 @@ msgid "Select directory"
msgstr "Vyberte sloÅku"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:497
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:614
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:50
@@ -970,12 +982,12 @@ msgstr ""
"NalÃzt to, co hledÃte, na tomto poÄÃtaÄi podle nÃzvu nebo obsahu pomocà "
"vyhledÃvaÄe Tracker"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:621
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:622
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:629
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:630
msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
msgstr "[PODMÃNKY-HLEDÃNÃ]"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:627
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:635
msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
msgstr ""
"UÅivatelskà rozhranà pro vyhledÃvÃnà v pracovnÃm prostÅedà vyuÅÃvajÃcà "
@@ -1062,16 +1074,21 @@ msgstr "PoÅta"
msgid "Folders"
msgstr "SloÅky"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:348
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:347
+#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ZÃloÅky"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:351
msgid "Items"
msgstr "PoloÅky"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:360
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:363
#, c-format
msgid "Loading..."
msgstr "NaÄÃtà seâ"
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:425
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:429
msgid "Pages"
msgstr "StrÃnek"
@@ -1126,10 +1143,6 @@ msgstr "PÃsma"
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
-#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:729
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ZÃloÅky"
-
#: ../src/tracker-search-bar/tracker-results-window.c:730
msgid "Links"
msgstr "Odkazy"
@@ -1341,40 +1354,40 @@ msgstr "Nelze zabÃt proces %d"
msgid "Killed process %d"
msgstr "Proces %d byl zabit"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:535
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:544
msgid "Removing configuration filesâ"
msgstr "OdstraÅujà se soubory s nastavenÃmâ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:549
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:558
msgid "Waiting one second before starting minersâ"
msgstr "Chvilku se ÄekÃ, neÅ se spustà dÃmoni na dolovÃnà datâ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:555
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:564
msgid "Starting minersâ"
msgstr "SpouÅtà se dÃmoni na dolovÃnà datâ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:561
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:570
#, c-format
msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
msgstr "Nelze spustit dÃmony na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:586
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
msgid "perhaps a disabled plugin?"
msgstr "nenà vypnutà zÃsuvnà modul?"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:608
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:617
msgid "Backing up database"
msgstr "ZÃlohuje se databÃze"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:689
msgid "Restoring database from backup"
msgstr "Obnovuje se databÃze ze zÃlohy"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:753
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762
msgid "General options"
msgstr "Obecnà pÅepÃnaÄe"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:754
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:763
msgid "Show general options"
msgstr "Zobrazà obecnà pÅepÃnaÄe"
@@ -1432,7 +1445,6 @@ msgstr "Vypsat dÅvody pozastavenÃ"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:104
#, c-format
-#| msgid "Could not pause miner: %s"
msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
msgstr ""
"Nelze pozastavit dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
@@ -1454,7 +1466,6 @@ msgstr "Cookie je %d"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:142
#, c-format
-#| msgid "Could not resume miner: %s"
msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
msgstr ""
"Nelze obnovit bÄh dÃmona na dolovÃnà dat, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
@@ -1477,7 +1488,6 @@ msgstr "DokonÄeno"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
#, c-format
-#| msgid "Could not reindex mimetypes"
msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
msgstr "Nelze pÅeindexovat typy MIME, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
@@ -1528,7 +1538,7 @@ msgid "No miners are running"
msgstr "NebÄÅà ÅÃdnà dÃmon na dolovÃnà dat"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:553
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
msgid "Miners"
msgstr "DÃmoni na dolovÃnà dat"
@@ -1569,7 +1579,7 @@ msgid "Show miner options"
msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe dÃmonÅ na zÃskÃvÃnà dat"
#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:292
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
msgid "Unavailable"
msgstr "NedostupnÃ"
@@ -1619,45 +1629,44 @@ msgid "Could not get status from miner: %s"
msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu od dÃmona na dolovÃnà dat: %s"
#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:197
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "zbÃvà %s"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:200
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
msgid "unknown time left"
msgstr "neznÃmà zbÃvajÃcà Äas"
#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:213
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:537
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
msgid "PAUSED"
msgstr "POZASTAVENO"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:230
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
msgid "Not running or is a disabled plugin"
msgstr "NebÄÅà nebo je vypnutà zÃsuvnà modul"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:508
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
msgid "Common statuses include"
msgstr "BÄÅnà stavy zahrnujÃ"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:526
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
#, c-format
-#| msgid "Could not get status from miner: %s"
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "Nelze zÃskat udaje o stavu, nemohl bÃt vytvoÅen sprÃvce, %s"
#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:547
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
msgid "Store"
msgstr "ÃloÅiÅte"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:668
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
msgid "Status options"
msgstr "PÅepÃnaÄe stavu"
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:669
+#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
msgid "Show status options"
msgstr "Zobrazà pÅepÃnaÄe stavu"
@@ -1724,7 +1733,7 @@ msgstr "Pro tento identifikÃtor URI nejsou dostupnà ÅÃdnà metadata"
#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:462
#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1261
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:613
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:170
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:171
msgid "Results"
msgstr "VÃsledky"
@@ -2143,8 +2152,8 @@ msgid "Could not run update"
msgstr "Nelze spustit aktualizaci"
#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:606
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:163
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:196
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:164
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:197
msgid "Could not run query"
msgstr "Nelze spustit dotaz"
@@ -2325,218 +2334,11 @@ msgstr "UloÅenà dotazy"
msgid "- Query or update using SQL"
msgstr "- dotaz nebo aktualizace pomocà SQL"
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:144
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:145
msgid "Failed to initialize data manager"
msgstr "Selhala inicializace sprÃvce dat"
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:204
+#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:205
msgid "Empty result set"
msgstr "PrÃzdnà sada vÃsledkÅ"
-#~ msgid "Could not contact the miner manager"
-#~ msgstr "Nelze kontaktovat dÃmona na dolovÃnà dat"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "NeznÃmÃ"
-
-#~ msgid "No Subject"
-#~ msgstr "Bez pÅedmÄtu"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Komu"
-
-#~ msgid "Display results by files found in a grid view"
-#~ msgstr "Zobrazit vÃsledky v zobrazovacà mÅÃÅce podle nalezenÃch souborÅ"
-
-#~ msgid "No options specified"
-#~ msgstr "Nebyl zadÃn ÅÃdnà pÅepÃnaÄ"
-
-#~ msgid "Include details with state updates (only applies to --follow)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zahrnout podrobnosti se stavem aktualizacà (pouÅije se pouze pro --follow)"
-
-#~ msgid "Tracker Status Icon"
-#~ msgstr "Stavovà ikona prohledÃvaÄe Tracker"
-
-#~ msgid "Tracker Status Notification Application"
-#~ msgstr "Aplikace oznamujÃcà stav prohledÃvaÄe Tracker"
-
-#~ msgid "<b>Notification area</b>"
-#~ msgstr "<b>Oznamovacà oblast</b>"
-
-#~ msgid "Al_ways display icon"
-#~ msgstr "_VÅdy zobrazovat ikonu"
-
-#~ msgid "_Never display icon"
-#~ msgstr "_Nikdy nezobrazovat ikonu"
-
-#~ msgid "_Only display when indexing content"
-#~ msgstr "Zobrazit p_ouze pÅi indexovÃnà obsahu"
-
-#~ msgid "Desktop search tool using Tracker"
-#~ msgstr "VyhledÃvacà nÃstroj pracovnÃho prostÅedà vyuÅÃvajÃcà Tracker"
-
-#~ msgid "Search Bar"
-#~ msgstr "VyhledÃvacà panel"
-
-#~ msgid "- Miner status and control notification area icon"
-#~ msgstr ""
-#~ "- ikona oznamovacà oblasti pro stav a ovlÃdÃnà nÃstroje zÃskÃvÃnà dat"
-
-#~ msgid "Miner is not running"
-#~ msgstr "DÃmon na zÃskÃvÃnà dat nebÄÅÃ"
-
-#~ msgid "Paused by user"
-#~ msgstr "Pozastaveno uÅivatelem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
-#~ "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#~ "any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "ProhledÃvaÄ Tracker je svobodnà software: MÅÅete jej dÃle ÅÃÅit a/nebo "
-#~ "upravovat za podmÃnek licence GNU General Public License v podobÄ, v jakà "
-#~ "ji vydala Free Software Foundation, a to buÄ ve verzi 2 tÃto licence nebo "
-#~ "(dle vaÅà volby) v libovolnà novÄjÅà verzi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
-#~ "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-#~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-#~ "more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "ProhledÃvaÄ Tracker je ÅÃÅen ve vÃÅe, Åe bude uÅiteÄnÃ, ale BEZ "
-#~ "JAKÃCHKOLIV ZÃRUK, a to i bez pÅedpoklÃdanà zÃruky na PRODEJNOST nebo "
-#~ "VHODNOST PRO KONKRÃTNà ÃÄEL. VÃce podrobnostà najdete pÅÃmo v licenci GNU "
-#~ "General Public License."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#~ "with Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-#~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spolu s prohledÃvaÄem Tracker byste mÄli obdrÅet kopii licence GNU "
-#~ "General Public License. Pokud se tak nestalo, napiÅte na Free Software "
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA."
-
-#~ msgid "A notification icon application to monitor data miners for Tracker"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aplikace oznamovacà ikony urÄenà ke sledovÃnà dÃmonÅ na zÃskÃvÃnà dat pro "
-#~ "prohledÃvaÄ Tracker"
-
-#~ msgid "translator-credits"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kamil PÃral <ripper42 gmail com>\n"
-#~ "Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
-#~ "Petr KovÃÅ <pknbe volny cz>"
-
-#~ msgid "_Search"
-#~ msgstr "_Hledat"
-
-#~ msgid "_Pause All Indexing"
-#~ msgstr "_Pozastavit veÅkerà indexovÃnÃ"
-
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_PÅedvolby"
-
-#~ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-#~ msgstr "OvlÃdat a sledovat vyhledÃvacà a indexovacà sluÅbu Tracker"
-
-#~ msgid "Tracker Applet"
-#~ msgstr "Applet prohledÃvaÄe Tracker"
-
-#~ msgid "List pause reasons and applications for a miner"
-#~ msgstr "Vypsat pÅÃÄiny pozastavenà a aplikace pro dÃmona na zÃskÃvÃnà dat"
-
-#~ msgid "- Monitor and control status"
-#~ msgstr "- sledovÃnà a ovlÃdÃnà stavu"
-
-#~ msgid "Needle"
-#~ msgstr "Needle"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "VÅechny soubory"
-
-#~ msgid "Clear the search text"
-#~ msgstr "Smazat hledanà text"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "NÃzev:"
-
-#~ msgid "Folder:"
-#~ msgstr "SloÅka:"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Typ:"
-
-#~ msgid "Modified:"
-#~ msgstr "ZmÄnÄno:"
-
-#~ msgid "Height:"
-#~ msgstr "VÃÅka:"
-
-#~ msgid "Width:"
-#~ msgstr "ÅÃÅka:"
-
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "NÃzev:"
-
-#~ msgid "Artist:"
-#~ msgstr "UmÄlec:"
-
-#~ msgid "Album:"
-#~ msgstr "Album:"
-
-#~ msgid "Duration:"
-#~ msgstr "DÃlka:"
-
-#~ msgid "From:"
-#~ msgstr "Od:"
-
-#~ msgid "Received:"
-#~ msgstr "PÅijato:"
-
-#~ msgid "Author:"
-#~ msgstr "Autor:"
-
-#~ msgid "Page count:"
-#~ msgstr "PoÄet strÃnek:"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Popis:"
-
-#~ msgid "Tracker Search Tool"
-#~ msgstr "ProhledÃvaÄ Tracker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to load UI\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "NepodaÅilo se naÄÃst uÅivatelskà rozhranÃ\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not launch \"%s\"\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze spustit â%sâ\n"
-#~ "Chyba: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not get application info for %s\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze zÃskat aplikaÄnà informace pro %s\n"
-#~ "Chyba: %s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not lauch %s\n"
-#~ "Error: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nelze spustit %s\n"
-#~ "Chyba: %s\n"
-
-#~ msgid "Journal replay"
-#~ msgstr "Znovu pÅehrÃt ÅurnÃl"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]