[gnome-hello] Updated Serbian translation
- From: MiloÅ PopoviÄ <mpopovic src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-hello] Updated Serbian translation
- Date: Fri, 8 Jul 2011 16:30:32 +0000 (UTC)
commit 8730a16cb4a69ce465ee7d51bc451cd30d6efc99
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Fri Jul 8 18:32:10 2011 +0200
Updated Serbian translation
po/sr.po | 151 ++++++++++++++++++++++--------------
po/sr Latn po | 199 ------------------------------------------------
po/sr latin po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3 files changed, 324 insertions(+), 258 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1261403..c3802dc 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,178 +1,211 @@
# Serbian translation of gnome-hello
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
-#
# This file is distributed under the same license as the gnome-hello package.
-#
# Maintainer: ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ <popeye one ekof bg ac yu>
-#
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-hello\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-22 12:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-22 12:31+0100\n"
-"Last-Translator: ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo prevod org>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista nongnu org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"hello&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-11 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 00:51+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
-#: gnome-hello.desktop.in.h:1
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Hello Demo"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-#: gnome-hello.desktop.in.h:2
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:195
msgid "Sample application using GNOME technologies"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: src/app.c:50 src/menus.c:167
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
msgid "GNOME Hello"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
-#: src/app.c:68 src/menus.c:124
+#: ../src/app.c:74 ../src/menus.c:129
msgid "Hello, World!"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ!"
-#: src/app.c:85
+#: ../src/app.c:91
#, c-format
msgid "Could not parse geometry string `%s'"
-msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ `%s'"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ â%sâ"
-#: src/app.c:92
+#: ../src/app.c:98
msgid "Special Greetings to:\n"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐ:\n"
-#: src/hello.c:47
+#: ../src/hello.c:42
msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: src/hello.c:56
+#: ../src/hello.c:51
msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ!â"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐ âÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ!â"
-#: src/hello.c:57
+#: ../src/hello.c:52
msgid "MESSAGE"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐ"
-#: src/hello.c:65
+#: ../src/hello.c:60
msgid "Specify the geometry of the main window"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: src/hello.c:66
+#: ../src/hello.c:61
msgid "GEOMETRY"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: src/hello.c:114
+#: ../src/hello.c:91
+msgid "- GNOME Hello"
+msgstr "â ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ â%s --helpâ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ.\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
msgid "You must specify someone to greet.\n"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÑÐ.\n"
-#: src/hello.c:119
+#: ../src/hello.c:126
+#, c-format
msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ --greet.\n"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÑÐ â--greetâ.\n"
-#: src/menus.c:75
+#: ../src/menus.c:80
msgid "_File"
msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
-#: src/menus.c:76
+#: ../src/menus.c:81
msgid "_Edit"
msgstr "_ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:77
+#: ../src/menus.c:82
msgid "_Help"
msgstr "_ÐÐÐÐÑ"
-#: src/menus.c:78
+#: ../src/menus.c:83
msgid "_New"
msgstr "_ÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:79
+#: ../src/menus.c:84
msgid "_Open"
msgstr "_ÐÑÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:80
+#: ../src/menus.c:85
msgid "_Save"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÑ"
-#: src/menus.c:81
+#: ../src/menus.c:86
msgid "Save _As"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑ _ÐÐÐ"
-#: src/menus.c:82
+#: ../src/menus.c:87
msgid "_Close"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:83
+#: ../src/menus.c:88
msgid "_Quit"
msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:84
+#: ../src/menus.c:89
msgid "Cu_t"
-msgstr "_ÐÑÐÑÐ"
+msgstr "Ð_ÑÐÑÐ"
-#: src/menus.c:85
+#: ../src/menus.c:90
msgid "_Copy"
msgstr "Ð_ÐÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:86
+#: ../src/menus.c:91
msgid "_Paste"
-msgstr "_ÐÐÐÑÐ"
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:87
+#: ../src/menus.c:92
msgid "Select _All"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ _ÑÐÐ"
-#: src/menus.c:88
+#: ../src/menus.c:93
msgid "C_lear"
msgstr "Ð_ÑÐÑÑÐ"
-#: src/menus.c:89
+#: ../src/menus.c:94
msgid "_Undo"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:90
+#: ../src/menus.c:95
msgid "_Redo"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:91
+#: ../src/menus.c:96
msgid "_Find"
msgstr "_ÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:92
+#: ../src/menus.c:97
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐ_ÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:93
+#: ../src/menus.c:98
msgid "R_eplace"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:94
+#: ../src/menus.c:99
msgid "Pr_operties"
msgstr "ÐÑÐ_ÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:95
+#: ../src/menus.c:100
msgid "_Contents"
msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: src/menus.c:96
+#: ../src/menus.c:101
msgid "_About"
msgstr "_Ð ÐÑÐÐÑÐÐÑ"
-#: src/menus.c:97
+#: ../src/menus.c:102
msgid "_Previous"
msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÐÐ"
-#: src/menus.c:98
+#: ../src/menus.c:103
msgid "_Next"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÐ"
-#: src/menus.c:113
+#: ../src/menus.c:118
msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
msgstr "ÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ; Ñ ÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐ."
-#: src/menus.c:171
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright  1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright  1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 1999 ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ\n"
+"ÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 1999-2010 ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../src/menus.c:200
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+
+#: ../src/menus.c:201
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ <danilo gnome org>\n"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..4834bda
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,232 @@
+# Serbian translation of gnome-hello
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-hello package.
+# Maintainer: Branko IvanoviÄ <popeye one ekof bg ac yu>
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-hello\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"hello&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-11 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 00:51+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Serbian (sr)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
+
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:1
+msgid "GNOME Hello Demo"
+msgstr "Demo Gnomovog pozdrava"
+
+#: ../gnome-hello.desktop.in.h:2 ../src/menus.c:195
+msgid "Sample application using GNOME technologies"
+msgstr "Primer programa koji koristi Gnom tehnologiju"
+
+#. Set the human-readable name for the application
+#: ../src/app.c:52 ../src/hello.c:103
+msgid "GNOME Hello"
+msgstr "Gnomov pozdrav"
+
+#: ../src/app.c:74 ../src/menus.c:129
+msgid "Hello, World!"
+msgstr "Pozdrav svima!"
+
+#: ../src/app.c:91
+#, c-format
+msgid "Could not parse geometry string `%s'"
+msgstr "Ne mogu da obradim geometrijsku odrednicu â%sâ"
+
+#: ../src/app.c:98
+msgid "Special Greetings to:\n"
+msgstr "Poseban pozdrav za:\n"
+
+#: ../src/hello.c:42
+msgid "Say hello to specific people listed on the command line"
+msgstr "UpuÄuje pozdrav posebnim ljudima navedenim u liniji naredbi"
+
+#: ../src/hello.c:51
+msgid "Specify a message other than \"Hello, World!\""
+msgstr "OdreÄuje poruku razliÄitu od âPozdrav svima!â"
+
+#: ../src/hello.c:52
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "PORUKA"
+
+#: ../src/hello.c:60
+msgid "Specify the geometry of the main window"
+msgstr "OdreÄuje geometriju osnovnog prozora"
+
+#: ../src/hello.c:61
+msgid "GEOMETRY"
+msgstr "GEOMETRIJA"
+
+#: ../src/hello.c:91
+msgid "- GNOME Hello"
+msgstr "â Gnomov pozdrav"
+
+#: ../src/hello.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Pokrenite â%s --helpâ za spisak svih dostupnih opcija linije naredbi.\n"
+
+#: ../src/hello.c:121
+#, c-format
+msgid "You must specify someone to greet.\n"
+msgstr "Morate navesti koga pozdravljate.\n"
+
+#: ../src/hello.c:126
+#, c-format
+msgid "Command line arguments are only allowed with --greet.\n"
+msgstr "Argumenti linije naredbi su dozvoljeni samo sa â--greetâ.\n"
+
+#: ../src/menus.c:80
+msgid "_File"
+msgstr "_Datoteka"
+
+#: ../src/menus.c:81
+msgid "_Edit"
+msgstr "_UreÄivanje"
+
+#: ../src/menus.c:82
+msgid "_Help"
+msgstr "_PomoÄ"
+
+#: ../src/menus.c:83
+msgid "_New"
+msgstr "_Nova"
+
+#: ../src/menus.c:84
+msgid "_Open"
+msgstr "_Otvori"
+
+#: ../src/menus.c:85
+msgid "_Save"
+msgstr "_SaÄuvaj"
+
+#: ../src/menus.c:86
+msgid "Save _As"
+msgstr "SaÄuvaj _kao"
+
+#: ../src/menus.c:87
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zatvori"
+
+#: ../src/menus.c:88
+msgid "_Quit"
+msgstr "_IzaÄi"
+
+#: ../src/menus.c:89
+msgid "Cu_t"
+msgstr "I_seci"
+
+#: ../src/menus.c:90
+msgid "_Copy"
+msgstr "U_mnoÅi"
+
+#: ../src/menus.c:91
+msgid "_Paste"
+msgstr "U_baci"
+
+#: ../src/menus.c:92
+msgid "Select _All"
+msgstr "Izaberi _sve"
+
+#: ../src/menus.c:93
+msgid "C_lear"
+msgstr "O_Äisti"
+
+#: ../src/menus.c:94
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Opozovi"
+
+#: ../src/menus.c:95
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Ponovi"
+
+#: ../src/menus.c:96
+msgid "_Find"
+msgstr "_NaÄi"
+
+#: ../src/menus.c:97
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr "NaÄi sle_deÄe"
+
+#: ../src/menus.c:98
+msgid "R_eplace"
+msgstr "_Zameni"
+
+#: ../src/menus.c:99
+msgid "Pr_operties"
+msgstr "Oso_bine"
+
+#: ../src/menus.c:100
+msgid "_Contents"
+msgstr "_SadrÅaj"
+
+#: ../src/menus.c:101
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../src/menus.c:102
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Prethodno"
+
+#: ../src/menus.c:103
+msgid "_Next"
+msgstr "_SledeÄe"
+
+#: ../src/menus.c:118
+msgid "This does nothing; it is only a demonstration."
+msgstr "Ovo ne radi niÅta; u pitanju je samo demonstracija."
+
+#: ../src/menus.c:163
+msgid "Unable to open help file"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku pomoÄi"
+
+#: ../src/menus.c:185
+msgid ""
+"Copyright  1999 Havoc Pennington\n"
+"Copyright  1999 - 2010 GNOME Hello Contributors"
+msgstr ""
+"Autorska prava  1999 Havok Penington\n"
+"Autorska prava  1999-2010 Doprinosioci Gnomovog pozdrava"
+
+#: ../src/menus.c:200
+msgid "About GNOME Hello"
+msgstr "O Gnomovom pozdravu"
+
+#: ../src/menus.c:201
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Danilo Åegan <danilo gnome org>\n"
+"Branko IvanoviÄ <popeye one ekof bg ac yu>\n"
+"\n"
+"Prevod.org â prevod na srpski jezik."
+
+#~ msgid "Gnome Hello"
+#~ msgstr "Gnom Pozdrav"
+
+#~ msgid "_New Hello"
+#~ msgstr "_Novi Pozdrav"
+
+#~ msgid "Create a new hello"
+#~ msgstr "Napravi novi pozdrav"
+
+#~ msgid "Prev"
+#~ msgstr "Prethodni"
+
+#~ msgid "Next hello"
+#~ msgstr "SledeÄi pozdrav"
+
+#~ msgid "A sample GNOME application."
+#~ msgstr "Primer Gnom programa."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]