[accerciser] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Turkish translation
- Date: Wed, 6 Jul 2011 13:18:38 +0000 (UTC)
commit fb690f1ff978d696761ffc889a9e74d6a0d65b7e
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date: Wed Jul 6 16:20:20 2011 +0300
Updated Turkish translation
po/tr.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 63 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8b03a85..f2ebac1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,17 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the accerciser package.
#
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 00:01+0300\n"
-"Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-06 16:16+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
msgid "Accerciser"
@@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "<b>Metin</b>"
msgid "<b>unknown</b>"
msgstr "<b>bilinmiyor</b>"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
-#: ../plugins/interface_view.py:825
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:334
+#: ../plugins/interface_view.py:827
msgid "<i>(no description)</i>"
msgstr "<i>(tanÄm yok)</i>"
@@ -421,35 +425,35 @@ msgstr "ArayÃz GÃsterici"
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "ÃeÅitli arayÃz Ãzelliklerini gÃrÃntÃlemeye izin verir"
-#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
-#: ../plugins/interface_view.py:230
+#: ../plugins/interface_view.py:229 ../plugins/interface_view.py:231
+#: ../plugins/interface_view.py:232
msgid "(not implemented)"
msgstr "(uygulanmamÄÅ)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/interface_view.py:703 ../plugins/validate.py:279
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
msgid "Name"
msgstr "Äsim"
-#: ../plugins/interface_view.py:708
+#: ../plugins/interface_view.py:710
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../plugins/interface_view.py:715
+#: ../plugins/interface_view.py:717
msgid "Start"
msgstr "BaÅla"
-#: ../plugins/interface_view.py:722
+#: ../plugins/interface_view.py:724
msgid "End"
msgstr "Son"
-#: ../plugins/interface_view.py:883
+#: ../plugins/interface_view.py:885
msgid "Too many selectable children"
msgstr "Ãok fazla seÃilebilir Ãocuk"
-#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
+#: ../plugins/interface_view.py:1230 ../plugins/interface_view.py:1233
msgid "<i>(Editable)</i>"
msgstr "<i>(DÃzenlenebilir)</i>"
@@ -470,41 +474,6 @@ msgstr "Son odaklanÄlan eriÅilebilirliÄi incele"
msgid "Inspect accessible under mouse"
msgstr "Fare altÄndaki erÅilebilirliÄi incele"
-#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
-msgid "Dogtail"
-msgstr "Dogtail"
-
-#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
-msgid "LDTP"
-msgstr "LDTP"
-
-#. A native script format.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
-msgid "Script Type"
-msgstr "Betik TÃrÃ"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:176
-msgid "Script Recorder"
-msgstr "Betik Kaydedici"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:178
-msgid "Creates dogtail style scripts"
-msgstr "Dogtail tarzÄ betikler oluÅturur"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:342
-msgid "The current script will be lost."
-msgstr "Åimdiki betik kaybolacak."
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:343
-msgid "Confirm clear"
-msgstr "Silmeyi onayla"
-
#: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
#: ../plugins/validate.py:412
msgid "Idle"
@@ -577,21 +546,21 @@ msgstr "Temel"
msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
msgstr "Temel GUI uygulama eriÅilebilirliÄini test eder"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:24
+#: ../plugindata/validate/basic.py:28
#, python-format
msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
msgstr "sorgulanabilir %s odaklanÄlabilir ya da seÃilebilir deÄil"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:42
+#: ../plugindata/validate/basic.py:46
#, python-format
msgid "interactive %s is not actionable"
msgstr "etkileÅimli %s sorgulanabilir deÄil"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:56
+#: ../plugindata/validate/basic.py:61
msgid "more than one focused widget"
msgstr "birden fazla odaklanÄlmÄÅ parÃa"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:81
+#: ../plugindata/validate/basic.py:87
#, python-format
msgid "%s has no text interface"
msgstr "%s has no text interface"
@@ -599,12 +568,12 @@ msgstr "%s has no text interface"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
#. index mismatch.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:100
+#: ../plugindata/validate/basic.py:107
#, python-format
msgid "%s index in parent does not match child index"
msgstr "AsÄl iÃindeki %s indeksi alt indeks ile uyuÅmuyor"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:145
+#: ../plugindata/validate/basic.py:153
#, python-format
msgid "Missing reciprocal for %s relation"
msgstr "%s iliÅkisi iÃin kayÄp karÅÄlÄk"
@@ -612,21 +581,22 @@ msgstr "%s iliÅkisi iÃin kayÄp karÅÄlÄk"
#. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
#. the name or label.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:194
+#: ../plugindata/validate/basic.py:202
#, python-format
msgid "%s missing name or label"
msgstr "%s eksik isim veya etiket"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:210
+#: ../plugindata/validate/basic.py:220
#, python-format
-msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
-msgstr "odaklanabilir %s iÃin tablo arayÃzà var, seÃim arayÃzà yok"
+#| msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
+msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
+msgstr "odaklanabilir %s iÃin tablo arayÃzà var, ama seÃim arayÃzà yok"
#. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
#. variables are accessible state names.
#. For example: "button has focused state without focusable state".
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:237
+#: ../plugindata/validate/basic.py:249
#, python-format
msgid "%s has %s state without %s state"
msgstr "%1s %3s durumu harià %2s durumunda"
@@ -634,7 +604,7 @@ msgstr "%1s %3s durumu harià %2s durumunda"
#. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
#. The first variable is the object's role name.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:262
+#: ../plugindata/validate/basic.py:275
#, python-format
msgid "%s does not belong to a set"
msgstr "%s bir kÃmeye ait deÄil"
@@ -644,7 +614,7 @@ msgstr "%s bir kÃmeye ait deÄil"
#. The first variable is the role name of the object, the second is the
#. given index.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:296
+#: ../plugindata/validate/basic.py:310
#, python-format
msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
msgstr "%(rolename)s indeks %(num)d satÄr ve sÃtun ile uyuÅmuyor"
@@ -655,29 +625,29 @@ msgstr "%(rolename)s indeks %(num)d satÄr ve sÃtun ile uyuÅmuyor"
#. The first variable is the object's role name, the second and third variables
#. are index numbers.
#.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:326
+#: ../plugindata/validate/basic.py:342
#, python-format
msgid ""
-"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
-"(num2)d"
+"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index "
+"%(num2)d"
msgstr ""
"%(rolename)s ana indeksi %(num1)d satÄr ve sÃtun indeksi %(num2)d ile "
"uyuÅmuyor"
-#: ../plugindata/validate/basic.py:352
+#: ../plugindata/validate/basic.py:369
#, python-format
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s iÃin bir isim veya tanÄm yok"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Tercihler..."
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:89
msgid "_Contents"
msgstr "ÄÃeri_k"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:130
msgid ""
"Accerciser could not see the applications on your desktop. You must enable "
"desktop accessibility to fix this problem. Do you want to enable it now?"
@@ -917,6 +887,30 @@ msgstr "_GÃrÃnÃm"
msgid "_Help"
msgstr "Ya_rdÄm"
+#~ msgid "Dogtail"
+#~ msgstr "Dogtail"
+
+#~ msgid "LDTP"
+#~ msgstr "LDTP"
+
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Native"
+
+#~ msgid "Script Type"
+#~ msgstr "Betik TÃrÃ"
+
+#~ msgid "Script Recorder"
+#~ msgstr "Betik Kaydedici"
+
+#~ msgid "Creates dogtail style scripts"
+#~ msgstr "Dogtail tarzÄ betikler oluÅturur"
+
+#~ msgid "The current script will be lost."
+#~ msgstr "Åimdiki betik kaybolacak."
+
+#~ msgid "Confirm clear"
+#~ msgstr "Silmeyi onayla"
+
#~ msgid "Full name"
#~ msgstr "Tam isim"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]