[accerciser] Updated Turkish translation



commit fb690f1ff978d696761ffc889a9e74d6a0d65b7e
Author: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>
Date:   Wed Jul 6 16:20:20 2011 +0300

    Updated Turkish translation

 po/tr.po |  132 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 63 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8b03a85..f2ebac1 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,17 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the accerciser package.
 #
 # Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2008, 2009.
+# Muhammet Kara <muhammet k gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 00:01+0300\n"
-"Last-Translator: Baris Cicek <baris teamforce name tr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-06 16:16+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet k gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Accerciser"
@@ -188,8 +192,8 @@ msgstr "<b>Metin</b>"
 msgid "<b>unknown</b>"
 msgstr "<b>bilinmiyor</b>"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:332
-#: ../plugins/interface_view.py:825
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:13 ../plugins/interface_view.py:334
+#: ../plugins/interface_view.py:827
 msgid "<i>(no description)</i>"
 msgstr "<i>(tanÄm yok)</i>"
 
@@ -421,35 +425,35 @@ msgstr "ArayÃz GÃsterici"
 msgid "Allows viewing of various interface properties"
 msgstr "ÃeÅitli arayÃz Ãzelliklerini gÃrÃntÃlemeye izin verir"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:227 ../plugins/interface_view.py:229
-#: ../plugins/interface_view.py:230
+#: ../plugins/interface_view.py:229 ../plugins/interface_view.py:231
+#: ../plugins/interface_view.py:232
 msgid "(not implemented)"
 msgstr "(uygulanmamÄÅ)"
 
 #. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:701 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/interface_view.py:703 ../plugins/validate.py:279
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:389
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:369
 msgid "Name"
 msgstr "Äsim"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:708
+#: ../plugins/interface_view.py:710
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:715
+#: ../plugins/interface_view.py:717
 msgid "Start"
 msgstr "BaÅla"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:722
+#: ../plugins/interface_view.py:724
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:883
+#: ../plugins/interface_view.py:885
 msgid "Too many selectable children"
 msgstr "Ãok fazla seÃilebilir Ãocuk"
 
-#: ../plugins/interface_view.py:1228 ../plugins/interface_view.py:1231
+#: ../plugins/interface_view.py:1230 ../plugins/interface_view.py:1233
 msgid "<i>(Editable)</i>"
 msgstr "<i>(DÃzenlenebilir)</i>"
 
@@ -470,41 +474,6 @@ msgstr "Son odaklanÄlan eriÅilebilirliÄi incele"
 msgid "Inspect accessible under mouse"
 msgstr "Fare altÄndaki erÅilebilirliÄi incele"
 
-#. A Dogtail (http://people.redhat.com/zcerza/dogtail) format script.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:2
-msgid "Dogtail"
-msgstr "Dogtail"
-
-#. An LDTP format script (http://ldtp.freedesktop.org/wiki)
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:4
-msgid "LDTP"
-msgstr "LDTP"
-
-#. A native script format.
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:6
-msgid "Native"
-msgstr "Native"
-
-#: ../plugins/script_recorder.ui.h:7
-msgid "Script Type"
-msgstr "Betik TÃrÃ"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:176
-msgid "Script Recorder"
-msgstr "Betik Kaydedici"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:178
-msgid "Creates dogtail style scripts"
-msgstr "Dogtail tarzÄ betikler oluÅturur"
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:342
-msgid "The current script will be lost."
-msgstr "Åimdiki betik kaybolacak."
-
-#: ../plugins/script_recorder.py:343
-msgid "Confirm clear"
-msgstr "Silmeyi onayla"
-
 #: ../plugins/validate.ui.h:1 ../plugins/validate.py:360
 #: ../plugins/validate.py:412
 msgid "Idle"
@@ -577,21 +546,21 @@ msgstr "Temel"
 msgid "Tests fundamental GUI application accessibility"
 msgstr "Temel GUI uygulama eriÅilebilirliÄini test eder"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:24
+#: ../plugindata/validate/basic.py:28
 #, python-format
 msgid "actionable %s is not focusable or selectable"
 msgstr "sorgulanabilir %s odaklanÄlabilir ya da seÃilebilir deÄil"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:42
+#: ../plugindata/validate/basic.py:46
 #, python-format
 msgid "interactive %s is not actionable"
 msgstr "etkileÅimli %s sorgulanabilir deÄil"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:56
+#: ../plugindata/validate/basic.py:61
 msgid "more than one focused widget"
 msgstr "birden fazla odaklanÄlmÄÅ parÃa"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:81
+#: ../plugindata/validate/basic.py:87
 #, python-format
 msgid "%s has no text interface"
 msgstr "%s has no text interface"
@@ -599,12 +568,12 @@ msgstr "%s has no text interface"
 #. Translators: The first variable is the role name of the object that has an
 #. index mismatch.
 #.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:100
+#: ../plugindata/validate/basic.py:107
 #, python-format
 msgid "%s index in parent does not match child index"
 msgstr "AsÄl iÃindeki %s indeksi alt indeks ile uyuÅmuyor"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:145
+#: ../plugindata/validate/basic.py:153
 #, python-format
 msgid "Missing reciprocal for %s relation"
 msgstr "%s iliÅkisi iÃin kayÄp karÅÄlÄk"
@@ -612,21 +581,22 @@ msgstr "%s iliÅkisi iÃin kayÄp karÅÄlÄk"
 #. Translators: The first variable is the role name of the object that is missing
 #. the name or label.
 #.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:194
+#: ../plugindata/validate/basic.py:202
 #, python-format
 msgid "%s missing name or label"
 msgstr "%s eksik isim veya etiket"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:210
+#: ../plugindata/validate/basic.py:220
 #, python-format
-msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
-msgstr "odaklanabilir %s iÃin tablo arayÃzà var, seÃim arayÃzà yok"
+#| msgid "focusable %s has table interface, no selection interface"
+msgid "focusable %s has a table interface, but not a selection interface"
+msgstr "odaklanabilir %s iÃin tablo arayÃzà var, ama seÃim arayÃzà yok"
 
 #. Translators: First variable is an accessible role name, the next two
 #. variables are accessible state names.
 #. For example: "button has focused state without focusable state".
 #.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:237
+#: ../plugindata/validate/basic.py:249
 #, python-format
 msgid "%s has %s state without %s state"
 msgstr "%1s %3s durumu harià %2s durumunda"
@@ -634,7 +604,7 @@ msgstr "%1s %3s durumu harià %2s durumunda"
 #. Translators: The radio button does not belong to a set, thus it is useless.
 #. The first variable is the object's role name.
 #.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:262
+#: ../plugindata/validate/basic.py:275
 #, python-format
 msgid "%s does not belong to a set"
 msgstr "%s bir kÃmeye ait deÄil"
@@ -644,7 +614,7 @@ msgstr "%s bir kÃmeye ait deÄil"
 #. The first variable is the role name of the object, the second is the
 #. given index.
 #.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:296
+#: ../plugindata/validate/basic.py:310
 #, python-format
 msgid "%(rolename)s index %(num)d does not match row and column"
 msgstr "%(rolename)s indeks %(num)d satÄr ve sÃtun ile uyuÅmuyor"
@@ -655,29 +625,29 @@ msgstr "%(rolename)s indeks %(num)d satÄr ve sÃtun ile uyuÅmuyor"
 #. The first variable is the object's role name, the second and third variables
 #. are index numbers.
 #.
-#: ../plugindata/validate/basic.py:326
+#: ../plugindata/validate/basic.py:342
 #, python-format
 msgid ""
-"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index %"
-"(num2)d"
+"%(rolename)s parent index %(num1)d does not match row and column index "
+"%(num2)d"
 msgstr ""
 "%(rolename)s ana indeksi %(num1)d satÄr ve sÃtun indeksi %(num2)d ile "
 "uyuÅmuyor"
 
-#: ../plugindata/validate/basic.py:352
+#: ../plugindata/validate/basic.py:369
 #, python-format
 msgid "%s has no name or description"
 msgstr "%s iÃin bir isim veya tanÄm yok"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:85
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Tercihler..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:87
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:89
 msgid "_Contents"
 msgstr "ÄÃeri_k"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:129
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:130
 msgid ""
 "Accerciser could not see the applications on your desktop.  You must enable "
 "desktop accessibility to fix this problem.  Do you want to enable it now?"
@@ -917,6 +887,30 @@ msgstr "_GÃrÃnÃm"
 msgid "_Help"
 msgstr "Ya_rdÄm"
 
+#~ msgid "Dogtail"
+#~ msgstr "Dogtail"
+
+#~ msgid "LDTP"
+#~ msgstr "LDTP"
+
+#~ msgid "Native"
+#~ msgstr "Native"
+
+#~ msgid "Script Type"
+#~ msgstr "Betik TÃrÃ"
+
+#~ msgid "Script Recorder"
+#~ msgstr "Betik Kaydedici"
+
+#~ msgid "Creates dogtail style scripts"
+#~ msgstr "Dogtail tarzÄ betikler oluÅturur"
+
+#~ msgid "The current script will be lost."
+#~ msgstr "Åimdiki betik kaybolacak."
+
+#~ msgid "Confirm clear"
+#~ msgstr "Silmeyi onayla"
+
 #~ msgid "Full name"
 #~ msgstr "Tam isim"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]