[banshee] Updated Hungarian help translation



commit 0c12b0c49895fcca81c7eeb1d89c20ea164ac78c
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Mon Jul 4 21:26:58 2011 +0200

    Updated Hungarian help translation

 help/hu/hu.po |   21 ++++++++++-----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 745c782..a47dee0 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Banshee master\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-30 19:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -180,9 +180,8 @@ msgstr ""
 "A Banshee tÃmogatja zenÃinek szinkronizÃlÃsÃt hordozhatà mÃdialejÃtszÃkra Ãs "
 "okostelefonokra. SzinkronizÃlhat egyes zeneszÃmokat, albumokat vagy "
 "lejÃtszÃlistÃkat, vagy beÃllÃthatja a Bansheet a zenelejÃtszà szinkronban "
-"tartÃsÃra a teljes gyÅjtemÃnnyel. MiutÃn lejÃtszÃjÃt csatlakoztatja "
-"szÃmÃtÃgÃpÃhez, lejÃtszhatja a hordozhatà lejÃtszÃn tÃrolt zenÃit a "
-"Bansheeban. Ha vesztesÃgmentes, pÃldÃul FLAC formÃtumban tÃrolt zenÃit "
+"tartÃsÃra a teljes gyÅjtemÃnnyel. A lejÃtszÃja szÃmÃtÃgÃphez csatlakoztatÃsa utÃn lejÃtszhatja "
+"az azon tÃrolt zenÃit a Bansheeban. Ha vesztesÃgmentes, pÃldÃul FLAC formÃtumban tÃrolt zenÃit "
 "szinkronizÃlja, a Banshee automatikusan ÃtkÃdolja vesztesÃges, pÃldÃul Ogg "
 "Vorbis vagy MP3 formÃtumba, ha a megfelelÅ kodekek telepÃtve vannak."
 
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid ""
 "ripping the CD if available. For more information on ripping CDs and "
 "including the metadata see the <link xref=\"import\"/>."
 msgstr ""
-"A digitalizÃlt zene metaadatokat tartalmaz, ezek az adatok informÃciÃkat "
+"A digitalizÃlt zene metaadatokat tartalmazhat, ezek az adatok informÃciÃkat "
 "tÃrolnak a zenei fÃjlban, pÃldÃul az elÅadÃt, az albumot, a felvÃtel ÃvÃt, a "
 "mÅfajt Ãs sok mÃst. Majdnem minden, az internetrÅl vÃsÃrolt zene mÃr "
 "tartalmazza a metaadatokat, Ãs ha zenÃit CD-rÅl importÃlja, a Banshee a CD "
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "W"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:123(p)
 msgid "Hide Banshee Window (Requires Notification Area Plug-in Enabled"
-msgstr "A Banshee ablak elrejtÃse (az ÃrtesÃtÃsiterÃltet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
+msgstr "A Banshee ablak elrejtÃse (az ÃrtesÃtÃsiterÃlet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:127(key)
 msgid "Left Mouse Button"
@@ -1534,7 +1533,7 @@ msgstr "Bal egÃrgomb"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:128(p)
 msgid "Play Previous Song (Requires Notification Area Plug-in Enabled"
-msgstr "ElÅzÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃltet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
+msgstr "ElÅzÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃlet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:132(key)
 msgid "Right Mouse Button"
@@ -1542,7 +1541,7 @@ msgstr "Jobb egÃrgomb"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:133(p)
 msgid "Play Next Song (Requires Notification Area Plug-in Enabled"
-msgstr "KÃvetkezÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃltet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
+msgstr "KÃvetkezÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃlet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
 
 #: C/keyboardshortcuts.page:137(key)
 msgid "Middle Mouse Button"
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "A Banshee segÃti zenÃi Ãs videÃi szinkronizÃlÃsÃt nÃpszerÅ hordozhatà "
 "eszkÃzÃkre, mint a digitÃlis zenelejÃtszÃk Ãs okostelefonok. A Banshee "
 "tÃmogatja a nÃpszerÅ eszkÃzÃket, beleÃrtve a legtÃbb iPodot, Sandisk Ãs "
-"Creative MP3-lejÃtszÃt, Ãs az Android-alapà telefonokat."
+"Creative MP3-lejÃtszÃt, valamint az Android-alapà telefonokat."
 
 #: C/index.page:24(title)
 msgid "Add, Remove &amp; Play"
@@ -1817,7 +1816,7 @@ msgid ""
 "made via this affiliate code is donated to the GNOME Foundation."
 msgstr ""
 "A Banshee minden zenevÃsÃrlÃshoz Amazon partnerkÃdot hasznÃl. A partnerkÃdon "
-"keresztÃl kapott minden bevÃtelt a GNOME Foundation kap."
+"keresztÃl kapott minden bevÃtelt a fejlesztÅk a GNOME Foundationnek ajÃnlanak fel."
 
 #: C/amazon.page:40(title)
 msgid "Purchase Amazon MP3s in your web browser"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]