[banshee] Updated Hungarian help translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [banshee] Updated Hungarian help translation
- Date: Tue, 5 Jul 2011 13:51:15 +0000 (UTC)
commit 0c12b0c49895fcca81c7eeb1d89c20ea164ac78c
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Mon Jul 4 21:26:58 2011 +0200
Updated Hungarian help translation
help/hu/hu.po | 21 ++++++++++-----------
1 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 745c782..a47dee0 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Banshee master\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 19:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 22:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -180,9 +180,8 @@ msgstr ""
"A Banshee tÃmogatja zenÃinek szinkronizÃlÃsÃt hordozhatà mÃdialejÃtszÃkra Ãs "
"okostelefonokra. SzinkronizÃlhat egyes zeneszÃmokat, albumokat vagy "
"lejÃtszÃlistÃkat, vagy beÃllÃthatja a Bansheet a zenelejÃtszà szinkronban "
-"tartÃsÃra a teljes gyÅjtemÃnnyel. MiutÃn lejÃtszÃjÃt csatlakoztatja "
-"szÃmÃtÃgÃpÃhez, lejÃtszhatja a hordozhatà lejÃtszÃn tÃrolt zenÃit a "
-"Bansheeban. Ha vesztesÃgmentes, pÃldÃul FLAC formÃtumban tÃrolt zenÃit "
+"tartÃsÃra a teljes gyÅjtemÃnnyel. A lejÃtszÃja szÃmÃtÃgÃphez csatlakoztatÃsa utÃn lejÃtszhatja "
+"az azon tÃrolt zenÃit a Bansheeban. Ha vesztesÃgmentes, pÃldÃul FLAC formÃtumban tÃrolt zenÃit "
"szinkronizÃlja, a Banshee automatikusan ÃtkÃdolja vesztesÃges, pÃldÃul Ogg "
"Vorbis vagy MP3 formÃtumba, ha a megfelelÅ kodekek telepÃtve vannak."
@@ -912,7 +911,7 @@ msgid ""
"ripping the CD if available. For more information on ripping CDs and "
"including the metadata see the <link xref=\"import\"/>."
msgstr ""
-"A digitalizÃlt zene metaadatokat tartalmaz, ezek az adatok informÃciÃkat "
+"A digitalizÃlt zene metaadatokat tartalmazhat, ezek az adatok informÃciÃkat "
"tÃrolnak a zenei fÃjlban, pÃldÃul az elÅadÃt, az albumot, a felvÃtel ÃvÃt, a "
"mÅfajt Ãs sok mÃst. Majdnem minden, az internetrÅl vÃsÃrolt zene mÃr "
"tartalmazza a metaadatokat, Ãs ha zenÃit CD-rÅl importÃlja, a Banshee a CD "
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "W"
#: C/keyboardshortcuts.page:123(p)
msgid "Hide Banshee Window (Requires Notification Area Plug-in Enabled"
-msgstr "A Banshee ablak elrejtÃse (az ÃrtesÃtÃsiterÃltet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
+msgstr "A Banshee ablak elrejtÃse (az ÃrtesÃtÃsiterÃlet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
#: C/keyboardshortcuts.page:127(key)
msgid "Left Mouse Button"
@@ -1534,7 +1533,7 @@ msgstr "Bal egÃrgomb"
#: C/keyboardshortcuts.page:128(p)
msgid "Play Previous Song (Requires Notification Area Plug-in Enabled"
-msgstr "ElÅzÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃltet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
+msgstr "ElÅzÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃlet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
#: C/keyboardshortcuts.page:132(key)
msgid "Right Mouse Button"
@@ -1542,7 +1541,7 @@ msgstr "Jobb egÃrgomb"
#: C/keyboardshortcuts.page:133(p)
msgid "Play Next Song (Requires Notification Area Plug-in Enabled"
-msgstr "KÃvetkezÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃltet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
+msgstr "KÃvetkezÅ szÃm lejÃtszÃsa (az ÃrtesÃtÃsiterÃlet-bÅvÃtmÃny szÃksÃges)"
#: C/keyboardshortcuts.page:137(key)
msgid "Middle Mouse Button"
@@ -1595,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"A Banshee segÃti zenÃi Ãs videÃi szinkronizÃlÃsÃt nÃpszerÅ hordozhatà "
"eszkÃzÃkre, mint a digitÃlis zenelejÃtszÃk Ãs okostelefonok. A Banshee "
"tÃmogatja a nÃpszerÅ eszkÃzÃket, beleÃrtve a legtÃbb iPodot, Sandisk Ãs "
-"Creative MP3-lejÃtszÃt, Ãs az Android-alapà telefonokat."
+"Creative MP3-lejÃtszÃt, valamint az Android-alapà telefonokat."
#: C/index.page:24(title)
msgid "Add, Remove & Play"
@@ -1817,7 +1816,7 @@ msgid ""
"made via this affiliate code is donated to the GNOME Foundation."
msgstr ""
"A Banshee minden zenevÃsÃrlÃshoz Amazon partnerkÃdot hasznÃl. A partnerkÃdon "
-"keresztÃl kapott minden bevÃtelt a GNOME Foundation kap."
+"keresztÃl kapott minden bevÃtelt a fejlesztÅk a GNOME Foundationnek ajÃnlanak fel."
#: C/amazon.page:40(title)
msgid "Purchase Amazon MP3s in your web browser"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]