[gcompris] Updated Czech translation
- From: Marek Äernockà <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Czech translation
- Date: Tue, 5 Jul 2011 13:33:07 +0000 (UTC)
commit 49bf480790f95f6a2bab4f3ed4976c10523071d9
Author: Marek Äernockà <marek manet cz>
Date: Tue Jul 5 15:31:59 2011 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 35 +++++++++++------------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9a69a8c..ef69aa1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-04 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Marek Äernockà <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -802,7 +802,6 @@ msgstr "NauÄ se rozpoznÃvat neobvyklà barvy."
#. Translator: Do not translate {text}.
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:2
-#| msgid "Find the {text} duck"
msgid "Find the {text} butterfly"
msgstr "Najdi motÃla, jehoÅ barva je {text}"
@@ -895,7 +894,6 @@ msgid "cyan"
msgstr "modrozelenÃ"
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:25
-#| msgid "dark purple"
msgid "dark_purple"
msgstr "tmavÄ nachovÃ"
@@ -928,7 +926,6 @@ msgid "greyish-brown"
msgstr "ÅedavÄ hnÄdÃ"
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:33
-#| msgid "greyish blue"
msgid "greyish_blue"
msgstr "ÅedomodrÃ"
@@ -1013,7 +1010,6 @@ msgid "plum"
msgstr "ÅvestkovÃ"
#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/activity.desktop.in.h:54
-#| msgid "prussian blue"
msgid "prussian_blue"
msgstr "berlÃnskà modÅ"
@@ -1512,7 +1508,7 @@ msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
msgstr "Manipulace s myÅÃ: pohyb, taÅenà a puÅtÄnÃ."
#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:672
#: ../src/colors-activity/colors.c:168
#, c-format
msgid ""
@@ -2098,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"angliÄtiny, je mi lÃto!"
#. toggle box
-#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:695
#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
@@ -2565,7 +2561,7 @@ msgstr ""
"prostÅednà tlaÄÃtko myÅi â odstranà objekt."
#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
-#: ../src/findit-activity/findit.py:309
+#: ../src/findit-activity/findit.py:310
msgid "Cannot find the file '{filename}'"
msgstr "Nelze nalÃzt soubor â{filename}â"
@@ -6497,12 +6493,14 @@ msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
msgstr "Tato scÃna je zamÄÅenà na hru. Nejsou potÅeba specifickà dovednosti."
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:292
-msgid "Click on the balloon to place it again."
+#| msgid "Click on the balloon to place it again."
+msgid "Click on the ball to place it again."
msgstr "Klikni na balÃn a tÃm jej nachystÃÅ na novà vÃkop."
#: ../src/penalty-activity/penalty.py:294
-msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
-msgstr "Klikni dvakrÃt na balÃn"
+#| msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
+msgid "Click twice on the ball to shoot it."
+msgstr "Klikni dvojitÄ na balÃn a tÃm jej vykopneÅ."
#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -7495,7 +7493,7 @@ msgstr "ProcviÄenà klÃvesnice"
msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
msgstr "NapiÅ celà padajÃcà slovo, neÅ spadnou na zem"
-#: ../src/findit-activity/findit.py:314
+#: ../src/findit-activity/findit.py:315
msgid ""
"Failed to parse data set '{filename}' with error:\n"
"{error}"
@@ -7504,17 +7502,14 @@ msgstr ""
"{error}"
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:1
-#| msgid "Click on the correct color"
msgid "Click on the correct instrument."
msgstr "Klikni na sprÃvnà nÃstroj."
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:2
-#| msgid "Click on the correct color"
msgid "Click on the correct mucical instruments"
msgstr "Klikni na sprÃvnà hudebnà nÃstroj"
#: ../src/instruments-activity/instruments.xml.in.h:3
-#| msgid "Learn to recognize unusual colors."
msgid "Learn to recognize musical instruments."
msgstr "NauÄ se rozpoznÃvat hudebnà nÃstroje."
@@ -7524,7 +7519,6 @@ msgstr "Hudebnà nÃstroje"
#. Translator: Do not translate {text}.
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:2
-#| msgid "Find the {text} duck"
msgid "Find {text}"
msgstr "Najdi {text}"
@@ -7553,7 +7547,6 @@ msgid "the cello"
msgstr "violonÄelo"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:9
-#| msgid "claret"
msgid "the clarinet"
msgstr "klarinet"
@@ -7566,7 +7559,6 @@ msgid "the drum kit"
msgstr "bicà souprava"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:12
-#| msgid "Electricity"
msgid "the electric guitar"
msgstr "elektrickou kytaru"
@@ -7583,7 +7575,6 @@ msgid "the harmonica"
msgstr "foukacà harmoniku"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:16
-#| msgid "The car"
msgid "the harp"
msgstr "harfu"
@@ -7592,12 +7583,10 @@ msgid "the horn"
msgstr "lesnà roh"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:18
-#| msgid "Mathematics"
msgid "the maracas"
msgstr "rumba koule"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:19
-#| msgid "Georgian"
msgid "the organ"
msgstr "varhany"
@@ -7618,7 +7607,6 @@ msgid "the timpani"
msgstr "tympÃny"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:24
-#| msgid "Rectangle"
msgid "the triangle"
msgstr "triangl"
@@ -7637,4 +7625,3 @@ msgstr "tubu"
#: ../src/instruments-activity/resources/instruments/activity.desktop.in.h:28
msgid "the violin"
msgstr "housle"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]