[gnome-packagekit] update Punjabi Translation
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit] update Punjabi Translation
- Date: Mon, 4 Jul 2011 17:39:53 +0000 (UTC)
commit 43483c0794b119ff5fed15fe04999bff388895a0
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Mon Jul 4 23:09:39 2011 +0530
update Punjabi Translation
po/pa.po | 1225 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 656 insertions(+), 569 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index b1d9bd1..d1a0d3a 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome Packagekit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-packagekit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-22 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 08:27+0530\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"packagekit&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-01 10:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "ààààà àààà àààààààà àààààà
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
#: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4083 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3324
+#: ../src/gpk-application.c:4056 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3337
msgid "Add/Remove Software"
msgstr "àààààààà ààààà/àààà"
@@ -64,6 +64,7 @@ msgstr "àà àààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#. TRANSLATORS: button: install codecs
#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install Plasma services
#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
#. TRANSLATORS: button: install catalog
@@ -71,8 +72,9 @@ msgstr "àà àààààààà àààà àààà"
#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1654
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2465 ../src/gpk-dbus-task.c:2678
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800 ../src/gpk-dbus-task.c:3153
+#: ../src/gpk-task.c:405 ../src/gpk-update-viewer.c:1659
msgid "Install"
msgstr "àààààà"
@@ -141,7 +143,8 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
msgstr "ààààà àààà ààààààà àà àààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../src/gpk-task.c:411
msgid "Remove"
msgstr "àààà"
@@ -241,6 +244,22 @@ msgstr "ààààààà àààààààà àààààà àà
msgid "_Accept Agreement"
msgstr "ààààààààà àààààà(_A)"
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:1
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:1
+msgid "Install selected software on the system"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
+
+#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
+#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3368
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
+#| msgid "_Force install"
+msgid "Software Install"
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
+
#. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
@@ -251,14 +270,6 @@ msgstr "ààààààà ààààààà"
msgid "Install a catalog of software on the system"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àà ààààààà àààààà ààà"
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:1
-msgid "Install selected software on the system"
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/gpk-install-file.desktop.in.h:2
-msgid "Package Installer"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
msgid "Software Log Viewer"
msgstr "àààààààà ààà ààààà"
@@ -498,7 +509,7 @@ msgstr ""
"àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:560
+#: ../src/gpk-application.c:555
#, c-format
msgid "%i file installed by %s"
msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -506,17 +517,17 @@ msgstr[0] "%i àààà %s àà àààààà àààà"
msgstr[1] "%i àààààà %s àà àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
+#: ../src/gpk-application.c:892 ../src/gpk-application.c:1019
msgid "No packages"
msgstr "ààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:899
+#: ../src/gpk-application.c:894
msgid "No other packages require this package"
msgstr "àà ààààà àà ààà ààà ààààà àààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:906
+#: ../src/gpk-application.c:901
#, c-format
msgid "%i package requires %s"
msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -524,7 +535,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà àà %s àààààà àà"
msgstr[1] "%i ààààà àà %s àà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:911
+#: ../src/gpk-application.c:906
#, c-format
msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -532,13 +543,12 @@ msgstr[0] "%s ààà ààà ààà ààà àà ààààà à
msgstr[1] "%s ààà ààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1026
-#| msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1021
msgid "This package does not depend on any others"
msgstr "àà ààààà ààà ààààààà àààà ààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1033
+#: ../src/gpk-application.c:1028
#, c-format
msgid "%i additional package is required for %s"
msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -546,7 +556,7 @@ msgstr[0] "%i ààà ààààà %s àà àààààà àà"
msgstr[1] "%i ààà ààààà %s àà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1038
+#: ../src/gpk-application.c:1033
#, c-format
msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -554,27 +564,27 @@ msgstr[0] "%s ààà ààà ààà ààà àà ààààà à
msgstr[1] "%s ààà ààà ààà ààà àà ààààà ààààà ààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1107
+#: ../src/gpk-application.c:1102
msgid "Invalid"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1310
+#: ../src/gpk-application.c:1305
msgid "No results were found."
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1318
+#: ../src/gpk-application.c:1313
msgid "Try entering a package name in the search bar."
msgstr "ààà àààà àààà ààààà ààà ààà àà ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1321
+#: ../src/gpk-application.c:1316
msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
msgstr "àààààà ààà ààà ààààà àà ààà àà ààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1326
+#: ../src/gpk-application.c:1321
msgid ""
"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
"text."
@@ -582,163 +592,158 @@ msgstr ""
"ààà ààààà àà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààààà ààà àààà àà ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1329
+#: ../src/gpk-application.c:1324
msgid "Try again with a different search term."
msgstr "ààààà ààà àààà ààà ààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1601
+#: ../src/gpk-application.c:1598
msgid "Invalid search text"
msgstr "ààà ààà ààààà"
#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1603
+#: ../src/gpk-application.c:1600
msgid "The search text contains invalid characters"
msgstr "ààà àààà àààà àààààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1644
+#: ../src/gpk-application.c:1641
msgid "The search could not be completed"
msgstr "ààà àààà àààà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1646
+#: ../src/gpk-application.c:1643
msgid "Running the transaction failed"
msgstr "ààà ààà àààààààààà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:1777
msgid "Changes not applied"
msgstr "àà àààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:1793
+#: ../src/gpk-application.c:1778
msgid "Close _Anyway"
msgstr "ààààà àà ààà ààà(_A)"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1797
+#: ../src/gpk-application.c:1782
msgid "You have made changes that have not yet been applied."
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àà, àà àà àààà ààà àààà àààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-application.c:1798
+#: ../src/gpk-application.c:1783
msgid "These changes will be lost if you close this window."
msgstr "àà ààààà ààà àà ààààà, àà ààààà àà ààààà ààà àà àààààà"
#. TRANSLATORS: column for installed status
#. TRANSLATORS: The state of a package
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2098 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
msgid "Installed"
msgstr "àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: column for package name
#. TRANSLATORS: column for group name
#. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
+#: ../src/gpk-application.c:2114 ../src/gpk-application.c:2136
#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
msgid "Name"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2275
msgid "Type"
msgstr "àààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2290
+#: ../src/gpk-application.c:2275
msgid "Collection"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2283
#, c-format
msgid "Visit %s"
msgstr "%s àààà"
#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Project"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2303
+#: ../src/gpk-application.c:2288
msgid "Homepage"
msgstr "ààà-àààà"
#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2317
+#: ../src/gpk-application.c:2302
msgid "Group"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2323
+#: ../src/gpk-application.c:2308
msgid "License"
msgstr "ààààààà"
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2332
-msgid "Menu"
-msgstr "àààà"
-
#. TRANSLATORS: the size of the meta package
#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1725
+#: ../src/gpk-application.c:2323 ../src/gpk-update-viewer.c:1730
msgid "Size"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2353
+#: ../src/gpk-application.c:2326
msgid "Installed size"
msgstr "àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2356
+#: ../src/gpk-application.c:2329
msgid "Download size"
msgstr "ààààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2365
+#: ../src/gpk-application.c:2338
msgid "Source"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2510
+#: ../src/gpk-application.c:2483
msgid "Selected packages"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2563
+#: ../src/gpk-application.c:2536
msgid "Searching by name"
msgstr "ààà ààà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2587
+#: ../src/gpk-application.c:2560
msgid "Searching by description"
msgstr "ààààà ààà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2611
+#: ../src/gpk-application.c:2584
msgid "Searching by file"
msgstr "àààà ààà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2633
+#: ../src/gpk-application.c:2606
msgid "Search by name"
msgstr "ààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2644
+#: ../src/gpk-application.c:2617
msgid "Search by description"
msgstr "ààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2655
+#: ../src/gpk-application.c:2628
msgid "Search by file name"
msgstr "àààà ààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2696
+#: ../src/gpk-application.c:2669
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr "ààà àààà ààààà ààààààà àààà à ààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2697
+#: ../src/gpk-application.c:2670
msgid ""
"PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -751,7 +756,7 @@ msgstr ""
"ààààà àà) àààà "
"ààà ààà/ààà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2701
+#: ../src/gpk-application.c:2674
msgid ""
"PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -764,7 +769,7 @@ msgstr ""
"àààà ààà ààà "
"ààààà àà ààà àààà ààààà ààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2705
+#: ../src/gpk-application.c:2678
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -777,83 +782,83 @@ msgstr ""
"àààààà ààà ààààà"
#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2711
+#: ../src/gpk-application.c:2684
msgid "translator-credits"
msgstr "ààààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-application.c:2731
+#: ../src/gpk-application.c:2704
msgid "PackageKit Website"
msgstr "ààààààààà àààààààà"
#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2734
+#: ../src/gpk-application.c:2707
msgid "Package Manager for GNOME"
msgstr "àààà àà ààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3160
+#: ../src/gpk-application.c:3133
msgid "Text"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3183
+#: ../src/gpk-application.c:3156
msgid ""
"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
msgstr ""
"ààààà ààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààà ààààà ààà ààààà ààààà ààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3186
+#: ../src/gpk-application.c:3159
msgid "Enter a package name and then click find to get started."
msgstr "ààààà ààà ààà ààà ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3412
+#: ../src/gpk-application.c:3385
msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
msgstr "ààààààààà àààà ààà ààà, àà àà ààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3531
+#: ../src/gpk-application.c:3504
msgid "All packages"
msgstr "àà ààààà"
#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3533
+#: ../src/gpk-application.c:3506
msgid "Show all packages"
msgstr "àà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3776
+#: ../src/gpk-application.c:3749
msgid "Clear current selection"
msgstr "àààààà ààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3801
+#: ../src/gpk-application.c:3774
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààà àà, àà ààà àà ààààà àààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3827
+#: ../src/gpk-application.c:3800
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "àààà ààààà àà àààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3935
+#: ../src/gpk-application.c:3908
msgid "Find packages"
msgstr "ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3943
+#: ../src/gpk-application.c:3916
msgid "Cancel search"
msgstr "ààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4066 ../src/gpk-update-viewer.c:3307
+#: ../src/gpk-application.c:4039 ../src/gpk-update-viewer.c:3320
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "ààààààà àààà àààà ààà ààà"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4099
+#: ../src/gpk-application.c:4072
msgid "Package installer"
msgstr "ààààà ààààààà"
@@ -1027,7 +1032,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà à
#. TRANSLATORS: title: installing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
msgid "Installing packages"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
@@ -1067,13 +1072,14 @@ msgstr "ààààà àààà àà àààààààà ààà
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
#. TRANSLATORS: button text
#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
+#. TRANSLATORS: button text
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1096 ../src/gpk-dbus-task.c:1333
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639 ../src/gpk-dbus-task.c:1845
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2100 ../src/gpk-dbus-task.c:2437
msgid "More information"
msgstr "ààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:336
msgid "The package is already installed"
msgid_plural "The packages are already installed"
msgstr[0] "ààààà àààààà àà àààààà àà"
@@ -1119,7 +1125,7 @@ msgstr[0] "ààà ààààààà ààà ààààà ààà
msgstr[1] "ààà ààààààà ààààà àààààà àààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2860
msgid "Searching for packages"
msgstr "ààààààà àà ààà àààà àà"
@@ -1129,7 +1135,7 @@ msgid "Failed to find package"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:3000
msgid "The file could not be found in any packages"
msgstr "àààà àààà àà ààààà àààà àààà àààà"
@@ -1170,8 +1176,8 @@ msgstr[1] "ààà ààààààà àààààà àààààà
#. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
-#: ../src/gpk-enum.c:1293
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:3103
+#: ../src/gpk-enum.c:1315
msgid "Searching for file"
msgstr "àààà àà ààà àààà"
@@ -1183,7 +1189,7 @@ msgstr[0] "àààà ààààà àààààà àààààà
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààà àà ààà àà:"
#. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537 ../src/gpk-dbus-task.c:2365
msgid "Do you want to search for this now?"
msgid_plural "Do you want to search for these now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà àà àààà ààà àààà ààààààà àà?"
@@ -1236,7 +1242,7 @@ msgstr[1] "àà ààààààà àà ààààààà àà à
#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304 ../src/gpk-dbus-task.c:2377
msgid "Search"
msgstr "ààà"
@@ -1250,7 +1256,7 @@ msgstr "àààààà àà ààà ààààà ààà"
msgid "Could not find plugin in any configured software source"
msgstr "àààààààà àààààà àà àààààà ààà àà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2456
msgid "Install the following plugin"
msgid_plural "Install the following plugins"
msgstr[0] "àààà ààààà àààààà àààààà"
@@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà ààààà
#. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2457 ../src/gpk-dbus-task.c:2792
msgid "Do you want to install this package now?"
msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà ààààà àààà àààààà àààà ààààààà àà?"
@@ -1378,30 +1384,70 @@ msgid_plural "Searching for fonts"
msgstr[0] "àààà àà ààà àààà àà"
msgstr[1] "àààààà àà ààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
+#. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2353
+#| msgid "The following file is required:"
+#| msgid_plural "The following files are required:"
+msgid "The following service is required:"
+msgid_plural "The following services are required:"
+msgstr[0] "àààà ààààà ààààà àààààà àà:"
+msgstr[1] "àààà ààààààà ààààààà àààààààà àà:"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2373
+#| msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
+#| msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
+msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
+msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
+msgstr[0] "àà àààààà àà ààààààà ààà ààà ààààà àààààà àà"
+msgstr[1] "àà àààààà àà ààààààà ààààà ààà ààààààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2431
+#| msgid "Failed to search for provides"
+msgid "Failed to search for Plasma service"
+msgstr "ààààààà ààààà àà ààà ààà àà ààààà àà"
+
+#. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#| msgid "Could not find plugin in any configured software source"
+msgid "Could not find service in any configured software source"
+msgstr "àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà ààà àà ààààà àààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: search for Plasma services
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2539
+#| msgid "Searching for file"
+msgid "Searching for services"
+msgstr "ààààààà àà ààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2558
+#, c-format
+#| msgid "Searching for plugin: %s"
+msgid "Searching for service: %s"
+msgstr "ààààà àà ààà àààà àà ààà àà: %s"
+
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2635
msgid "Could not process catalog"
msgstr "ààààààà àààà àààààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2653
msgid "No packages need to be installed"
msgstr "ààà ààààà àààààà ààà àà ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2672
msgid "Install packages in catalog?"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àààààà?"
#. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2674
msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
msgstr "ààà ààààà ààààà ààà ààààààà ààà àààààà ààà àà ààààààààà àààà ààà àà:"
#. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2714
msgid "Failed to remove package"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2791
msgid "Install the following driver"
msgid_plural "Install the following drivers"
msgstr[0] "àààà ààààà àààààà àààààà ààà"
@@ -1409,31 +1455,31 @@ msgstr[1] "àààà ààààà àààààà àààààà
#. TRANSLATORS: title: removing packages
#. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2944 ../src/gpk-enum.c:947
msgid "Removing packages"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2998
msgid "Failed to find package for this file"
msgstr "àà àààà àà ààààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3076
msgid "The following file will be removed:"
msgid_plural "The following files will be removed:"
msgstr[0] "àààà ààààà àààà àààà àààààà:"
msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà:"
#. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3079
msgid "Do you want to remove this file now?"
msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
msgstr[0] "àà ààààà àà àààà àààà àààààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà àààààà àààà àààààààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3084
#, c-format
msgid "%s wants to remove a file"
msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1441,43 +1487,24 @@ msgstr[0] "%s àààà àààààà ààààààà àà"
msgstr[1] "%s àààààà àààààààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3087
msgid "A program wants to remove a file"
msgid_plural "A program wants to remove files"
msgstr[0] "ààà ààààààà àààà àààààà ààààààà àà"
msgstr[1] "ààààààà àààààà àààààààà ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3144
msgid "Do you want to install this catalog?"
msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
msgstr[0] "àà ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà?"
msgstr[1] "àà ààààà àà ààààààà àààààà àààà ààààààà àà?"
#. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3169
msgid "Install catalogs"
msgstr "ààààààà àààààà"
-#. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:117
-msgid "Applications"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
-msgctxt "Main menu"
-msgid "System"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:122
-msgid "Preferences"
-msgstr "àààà àààà"
-
-#: ../src/gpk-desktop.c:129
-msgid "Administration"
-msgstr "àààààààà"
-
#. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
#: ../src/gpk-dialog.c:72
msgid "many packages"
@@ -1542,7 +1569,7 @@ msgstr "ààààààà àà ààà àààààà àààà
msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
msgstr "àààà ààààà ààà ààààààà ààà (%2$d àààààà %1$d)"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
msgid ""
"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
"operating system to a newer release."
@@ -1551,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà àà "
"àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
msgid ""
"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
"your internet connection and the options selected."
@@ -1560,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"àààà ààà àààà àà "
"ààà àààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
msgid ""
"You will be able to continue using your system while this assistant "
"downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1569,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"àà àààààà ààààà "
"ààààààà àààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
msgid ""
"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
"in order to complete the upgrade process."
@@ -1579,35 +1606,35 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
msgid "Upgrade your system"
msgstr "àààà ààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
msgid "Available operating system _releases:"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààààà(_r):"
#. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
msgid "Loading list of upgrades"
msgstr "ààààààà àà àààà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
msgid "Choose desired operating system version"
msgstr "àààààà àààààààà ààààà àààà àààà"
#. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
msgstr "ààààààà ààà àààà ààà ààà ààààà ààà ààà àà àààà àà:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
msgid ""
"The selected option will require the installer to download additional data."
msgstr "àààà àà ààà ààà ààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
msgid ""
"Do not continue with this option if the network will not be available at "
"upgrade time."
@@ -1615,353 +1642,362 @@ msgstr ""
"àà ààààààà àà àààà ààààààà àà àààààà àààà ààà àà ààà ààà àààà àà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
msgid "Choose desired download options"
msgstr "ààà àààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
msgid ""
"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà ààà àààà ààààààà àààààààà ààààà:"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
msgid "Request authentication from a privileged user"
msgstr "ààà ààà àààààà àààà ààààà ààà ààààààà àààààà àà ààà àà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
msgid "Download installer images"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
msgid "Download packages"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
msgid "Prepare and test the upgrade"
msgstr "ààààààà àà ààààà àà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
msgstr "ààààààà àà ààà ààà àààà ààààààà àààà ààààààà ààà ààà-àààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
msgid "Press 'Apply' to apply changes."
msgstr "ààààà àààà ààà àà \"àààà ààà\" ààààà"
#. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
msgid "Confirmation"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
msgid "Applying changes"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
msgid "Cannot perform operating system upgrade"
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
msgid "Upgrading the operating system is not supported."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
msgid "Cannot get operating system upgrade information."
msgstr "àààààààà ààààà ààààààà ààààààà àààà àà àà ààààà"
#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
msgid "Unsupported daemon version."
msgstr "àààà-ààààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
msgid "Distribution Upgrade Tool"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:275
+#: ../src/gpk-enum.c:277
msgid "CD"
msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:279
+#: ../src/gpk-enum.c:281
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:283
+#: ../src/gpk-enum.c:285
msgid "disc"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:287
+#: ../src/gpk-enum.c:289
msgid "media"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:304
+#: ../src/gpk-enum.c:306
msgid "Failed with unknown error code"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:307
+#: ../src/gpk-enum.c:309
msgid "No network connection available"
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:310
+#: ../src/gpk-enum.c:312
msgid "No package cache is available."
msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:313
+#: ../src/gpk-enum.c:315
msgid "Out of memory"
msgstr "àààààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:316
+#: ../src/gpk-enum.c:318
msgid "Failed to create a thread"
msgstr "ààà ààààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:319
+#: ../src/gpk-enum.c:321
msgid "Not supported by this backend"
msgstr "àà àààààà àààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:322
+#: ../src/gpk-enum.c:324
msgid "An internal system error has occurred"
msgstr "ààà ààààààà ààààà àààà àà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:325
+#: ../src/gpk-enum.c:327
msgid "A security signature is not present"
msgstr "ààà ààààààà ààààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:328
+#: ../src/gpk-enum.c:330
msgid "The package is not installed"
msgstr "ààààà àààà àààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:331
+#: ../src/gpk-enum.c:333
msgid "The package was not found"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:337
+#: ../src/gpk-enum.c:339
msgid "The package download failed"
msgstr "ààààà ààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:340
+#: ../src/gpk-enum.c:342
msgid "The group was not found"
msgstr "ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:343
+#: ../src/gpk-enum.c:345
msgid "The group list was invalid"
msgstr "ààààà àààà àààààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:346
+#: ../src/gpk-enum.c:348
msgid "Dependency resolution failed"
msgstr "ààààààà àààà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:349
+#: ../src/gpk-enum.c:351
msgid "Search filter was invalid"
msgstr "ààà ààààà àààààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:352
+#: ../src/gpk-enum.c:354
msgid "The package identifier was not well formed"
msgstr "ààààà àààààààà ààà ààà ààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:355
+#: ../src/gpk-enum.c:357
msgid "Transaction error"
msgstr "àààààààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:358
+#: ../src/gpk-enum.c:360
msgid "Repository name was not found"
msgstr "ààààààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:361
+#: ../src/gpk-enum.c:363
msgid "Could not remove a protected system package"
msgstr "ààà àààààààà ààààà ààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:364
+#: ../src/gpk-enum.c:366
msgid "The action was canceled"
msgstr "ààààà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:367
+#: ../src/gpk-enum.c:369
msgid "The action was forcibly canceled"
msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:370
+#: ../src/gpk-enum.c:372
msgid "Reading the configuration file failed"
msgstr "àààààà àààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:373
+#: ../src/gpk-enum.c:375
msgid "The action cannot be canceled"
msgstr "ààààà ààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:376
+#: ../src/gpk-enum.c:378
msgid "Source packages cannot be installed"
msgstr "àààà ààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:379
+#: ../src/gpk-enum.c:381
msgid "The license agreement failed"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:382
+#: ../src/gpk-enum.c:384
msgid "Local file conflict between packages"
msgstr "ààààààà àààà àààà àààà ààààà "
-#: ../src/gpk-enum.c:385
+#: ../src/gpk-enum.c:387
msgid "Packages are not compatible"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:388
+#: ../src/gpk-enum.c:390
msgid "Problem connecting to a software source"
msgstr "àààààààà àààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:391
+#: ../src/gpk-enum.c:393
msgid "Failed to initialize"
msgstr "ààààà ààà ààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:394
+#: ../src/gpk-enum.c:396
msgid "Failed to finalise"
msgstr "àààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:397
+#: ../src/gpk-enum.c:399
msgid "Cannot get lock"
msgstr "ààà àààà ààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:400
+#: ../src/gpk-enum.c:402
msgid "No packages to update"
msgstr "àààààà ààà àà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:403
+#: ../src/gpk-enum.c:405
msgid "Cannot write repository configuration"
msgstr "ààààààààà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:406
+#: ../src/gpk-enum.c:408
msgid "Local install failed"
msgstr "àààà àààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:409
+#: ../src/gpk-enum.c:411
msgid "Bad security signature"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:412
+#: ../src/gpk-enum.c:414
msgid "Missing security signature"
msgstr "àààà ààààààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:417
msgid "Repository configuration invalid"
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:418
+#: ../src/gpk-enum.c:420
msgid "Invalid package file"
msgstr "àààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:421
+#: ../src/gpk-enum.c:423
msgid "Package install blocked"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:424
+#: ../src/gpk-enum.c:426
msgid "Package is corrupt"
msgstr "ààààà àààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:427
+#: ../src/gpk-enum.c:429
msgid "All packages are already installed"
msgstr "àà ààààà àààààà àà àààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:430
+#: ../src/gpk-enum.c:432
msgid "The specified file could not be found"
msgstr "ààààà àà àààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:433
+#: ../src/gpk-enum.c:435
msgid "No more mirrors are available"
msgstr "ààà ààà ààààà àààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:436
+#: ../src/gpk-enum.c:438
msgid "No distribution upgrade data is available"
msgstr "ààà àààààààààààà ààààààà àààà àààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:439
+#: ../src/gpk-enum.c:441
msgid "Package is incompatible with this system"
msgstr "ààààà àà ààààà ààà àààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:442
+#: ../src/gpk-enum.c:444
msgid "No space is left on the disk"
msgstr "àààà àààà àààà ààà àààà ààà àà"
#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
msgid "A media change is required"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:448
+#: ../src/gpk-enum.c:450
msgid "Authorization failed"
msgstr "ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:451
+#: ../src/gpk-enum.c:453
msgid "Update not found"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:454
+#: ../src/gpk-enum.c:456
msgid "Cannot install from untrusted source"
msgstr "àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:457
+#: ../src/gpk-enum.c:459
msgid "Cannot update from untrusted source"
msgstr "àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:460
+#: ../src/gpk-enum.c:462
msgid "Cannot get the file list"
msgstr "àààà àààà àà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:463
+#: ../src/gpk-enum.c:465
msgid "Cannot get package requires"
msgstr "àààààà ààààà àà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:466
+#: ../src/gpk-enum.c:468
msgid "Cannot disable source"
msgstr "àààà àààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:469
+#: ../src/gpk-enum.c:471
msgid "The download failed"
msgstr "ààààààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:472
+#: ../src/gpk-enum.c:474
msgid "Package failed to configure"
msgstr "ààààà àààààà àà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:475
+#: ../src/gpk-enum.c:477
msgid "Package failed to build"
msgstr "ààààà àààà àà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:478
+#: ../src/gpk-enum.c:480
msgid "Package failed to install"
msgstr "ààààà àààààà ààà àà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:481
+#: ../src/gpk-enum.c:483
msgid "Package failed to be removed"
msgstr "ààààà ààààà àà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:484
+#: ../src/gpk-enum.c:486
msgid "Update failed due to running process"
msgstr "ààà ààà àààààà àààà àààààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:487
+#: ../src/gpk-enum.c:489
msgid "The package database was changed"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:490
+#: ../src/gpk-enum.c:492
msgid "Virtual provide type is not supported"
msgstr "ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:493
+#: ../src/gpk-enum.c:495
msgid "Install root is invalid"
msgstr "àààààà ààà àààààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:510
+#: ../src/gpk-enum.c:498
+#| msgid "Cannot disable source"
+msgid "Cannot fetch install sources"
+msgstr "àààààà àààà ààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:501
+msgid "Rescheduled due to priority"
+msgstr "ààààà àààà ààà-àààààà àààà ààà àà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:518
msgid "Failed with unknown error code."
msgstr "ààààà àààà ààà ààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:513
+#: ../src/gpk-enum.c:521
msgid ""
"There is no network connection available.\n"
"Please check your connection settings and try again."
@@ -1969,7 +2005,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà\n"
"àààà àààààààà àà àààààà àààà ààà ààà ààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:517
+#: ../src/gpk-enum.c:525
msgid ""
"The package list needs to be rebuilt.\n"
"This should have been done by the backend automatically."
@@ -1977,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààà ààà-àààà ààà àà ààà ààà\n"
"àà ààà àààààà àààà àààààààà àààà àààà àààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:529
msgid ""
"The service that is responsible for handling user requests is out of "
"memory.\n"
@@ -1987,11 +2023,11 @@ msgstr ""
"ààà\n"
"àààà ààààààà ààà-àààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:533
msgid "A thread could not be created to service the user request."
msgstr "ààààà ààà ààà àààà ààà àà ààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:528
+#: ../src/gpk-enum.c:536
msgid ""
"The action is not supported by this backend.\n"
"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
@@ -2000,7 +2036,7 @@ msgstr ""
"àà àààààà àààà àààààà ààààà àààà ààà\n"
"àà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:532
+#: ../src/gpk-enum.c:540
msgid ""
"A problem that we were not expecting has occurred.\n"
"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
@@ -2009,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà, ààà àà ààààà àààà àààà àà, àà ààà\n"
"àà ààà ààà àààà ààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:544
msgid ""
"A security trust relationship could not be made with software source.\n"
"Please check your security settings."
@@ -2017,14 +2053,14 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà ààà ààààààà àààààààà àààà ààààà àààà àà ààààà\n"
"àààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:548
msgid ""
"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
msgstr ""
"ààààà, àà àà ààààà ààà àààààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà àà, àààààà àààààà "
"àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:543
+#: ../src/gpk-enum.c:551
msgid ""
"The package that is being modified was not found on your system or in any "
"software source."
@@ -2032,12 +2068,12 @@ msgstr ""
"ààààà, àà àà ààààà ààà àà, àààààà ààààà ààà àààà àà àààààààà àààà àààà àààà "
"ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:546
+#: ../src/gpk-enum.c:554
msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
msgstr ""
"ààààà, àà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà àà, àààààà àà àààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:549
+#: ../src/gpk-enum.c:557
msgid ""
"The package download failed.\n"
"Please check your network connectivity."
@@ -2045,7 +2081,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààà ààààà ààààà\n"
"àààà ààààààà àààààààà àààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:553
+#: ../src/gpk-enum.c:561
msgid ""
"The group type was not found.\n"
"Please check your group list and try again."
@@ -2053,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààà àààà ààà\n"
"àààà ààààà àààà àààà àààà ààà ààààààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:565
msgid ""
"The group list could not be loaded.\n"
"Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2063,7 +2099,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà ààààà ààà ààà àààà àà àààà àà, ààààà àà àà ààà àààààààà àààà àààà "
"ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:562
+#: ../src/gpk-enum.c:570
msgid ""
"A package could not be found that allows the action to complete.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2071,11 +2107,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àààà ààà ààààà àààààà ààààà ààààà àààà àà ààààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:566
+#: ../src/gpk-enum.c:574
msgid "The search filter was not correctly formed."
msgstr "ààà ààààà ààà àààààà ààààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:569
+#: ../src/gpk-enum.c:577
msgid ""
"The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
"This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2083,7 +2119,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààà ààà àààààà àààà àààà àà, àààà àààà ààà ààààà ààà ààà\n"
"àà àà ààà àààà ààà ààààààà àààà àààààààà àà ààà àà àà àààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:573
+#: ../src/gpk-enum.c:581
msgid ""
"An unspecified transaction error has occurred.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2091,7 +2127,7 @@ msgstr ""
"ààà àààààà àààààààààà àààà àà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:585
msgid ""
"The remote software source name was not found.\n"
"You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2099,15 +2135,15 @@ msgstr ""
"ààààà àààààààà àààà ààà àààà ààààà àà ààààà\n"
"ààààààà àààà ààà àààààààà àààààà àààà ààà ààà àà ààà àà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:589
msgid "Removing a protected system package is not allowed."
msgstr "ààà àààààààà àààà ààààà ààààà ààà ààààà àà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:584
+#: ../src/gpk-enum.c:592
msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
msgstr "ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:587
+#: ../src/gpk-enum.c:595
msgid ""
"The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
"The backend did not exit cleanly."
@@ -2115,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààà àà ààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà\n"
"àààààà ààà àààààà ààà àààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:591
+#: ../src/gpk-enum.c:599
msgid ""
"The native package configuration file could not be opened.\n"
"Please make sure configuration is valid."
@@ -2123,11 +2159,11 @@ msgstr ""
"àààà ààààà àààààà àààà àààààà àààà àà àààà\n"
"ààààà àààà àà àààààà ààààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:603
msgid "The action cannot be canceled at this time."
msgstr "ààààà àà àààà ààà àààà àààààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:598
+#: ../src/gpk-enum.c:606
msgid ""
"Source packages are not normally installed this way.\n"
"Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2135,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààààà ààà àà ààà àààà ààà àààà àààààà àààà ààààà ààà\n"
"àààà àà ààààààààà àààà ààà, àà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:602
+#: ../src/gpk-enum.c:610
msgid ""
"The license agreement was not agreed to.\n"
"To use this software you have to accept the license."
@@ -2143,7 +2179,7 @@ msgstr ""
"ààààààà ààààààààà ààà ààààà àààà ààà\n"
"àà àààààààà àààà àà ààààààà àà ààààààà ààààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:614
msgid ""
"Two packages provide the same file.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2151,7 +2187,7 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààà àà àààà àà ààà ààà\n"
"àà àààà ààà ààà àààààààà àààààà ààà ààààà ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:618
msgid ""
"Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
"This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2159,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"àà ààààà ààààà àà, àà àà ààà àààà àààààà àààà ààà\n"
"àà àààà ààààààà ààà ààà ààà àààààààà àààààà ààà ààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:622
msgid ""
"There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
"Please check the detailed error for further details."
@@ -2167,7 +2203,7 @@ msgstr ""
"àààààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà ààà (ààààà ààààà) àààààà àà ààà\n"
"ààà ààààààà àà ààààà àààà àààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:626
msgid ""
"Failed to initialize packaging backend.\n"
"This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2175,7 +2211,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà ààààà ààà àà ààààà ààà\n"
"àà ààà ààààà àà àà ààà ààààà ààà ààà àààà àààà àà ààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:630
msgid ""
"Failed to close down the backend instance.\n"
"This error can normally be ignored."
@@ -2183,7 +2219,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààà ààà ààà àà ààààà ààà\n"
"àà àààà àààà ààààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:634
msgid ""
"Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
"Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2191,15 +2227,15 @@ msgstr ""
"àààààààà àààààà àààà ààààà ààà àààà ààà àà ààààà\n"
"ààà àà àààààà àààààààà ààà, àà àà ààààà àààà, ààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:638
msgid "None of the selected packages could be updated."
msgstr "àààà ààààààà àààààà ààà àà àààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:633
+#: ../src/gpk-enum.c:641
msgid "The repository configuration could not be modified."
msgstr "ààààààààà àààààà àààà ààà àààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:636
+#: ../src/gpk-enum.c:644
msgid ""
"Installing the local file failed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2207,11 +2243,11 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààààà ààà àà ààààà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:640
+#: ../src/gpk-enum.c:648
msgid "The package security signature could not be verified."
msgstr "ààààà ààààààà ààààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:643
+#: ../src/gpk-enum.c:651
msgid ""
"The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
"This package was not signed when created."
@@ -2219,11 +2255,11 @@ msgstr ""
"ààààà ààààààà ààààà àààà àà ààà àà ààààà àààà-àààààààà (àà-àààààà) ààà\n"
"àà ààààà ààààà àààà àààà àààà àààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:647
+#: ../src/gpk-enum.c:655
msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
msgstr "ààààààààà àààààà àààààààà àà ààà ààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:650
+#: ../src/gpk-enum.c:658
msgid ""
"The package you are attempting to install is not valid.\n"
"The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2231,25 +2267,25 @@ msgstr ""
"ààààà, àà ààààà àààààà ààà àà ààààààà àà ààà àà, ààààààà àààà ààà\n"
"ààààà àààààà àààààà àà àààààà àà, ààà àà àààà àà àà ààà ààààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:654
+#: ../src/gpk-enum.c:662
msgid ""
"Installation of this package prevented by your packaging system's "
"configuration."
msgstr ""
"àà ààààà àà àààààààààà ààà àààààà ààààà ààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:657
+#: ../src/gpk-enum.c:665
msgid ""
"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
msgstr ""
"ààààà, àà ààààààà àààà ààà àà, àààààà àà ààà àà ààà ààà ààààààà ààà àà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:660
+#: ../src/gpk-enum.c:668
msgid ""
"All of the packages selected for install are already installed on the system."
msgstr "àààààà ààà ààààà àààà àà àà ààààà ààà àààààà àà ààààà àààà àààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:663
+#: ../src/gpk-enum.c:671
msgid ""
"The specified file could not be found on the system.\n"
"Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2257,7 +2293,7 @@ msgstr ""
"ààààà àààà ààààà àààà àààà àààà àà àààà\n"
"àààà ààà àà àààà ààààà àà ààà àààà àààà àà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:667
+#: ../src/gpk-enum.c:675
msgid ""
"Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
"There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2265,7 +2301,7 @@ msgstr ""
"àààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààà\n"
"ààà àà ààà ààààààà ààààà àààà àà, ààààààà ààà ààààààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:679
msgid ""
"Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
"sources.\n"
@@ -2274,13 +2310,13 @@ msgstr ""
"àààààà ààààààà àààà àààà àà àààààà àààààààà àààà àààà ààààà àààà àà ààààà\n"
"àààààààààààà ààààààà àà àààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:683
msgid ""
"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
msgstr ""
"ààààà, àà àà àààààà ààà àà ààààààà àààà àà ààà àà, àà ààààà àà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:678
+#: ../src/gpk-enum.c:686
msgid ""
"There is insufficient space on the device.\n"
"Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2288,11 +2324,11 @@ msgstr ""
"àààà àààà àààààà àààà ààà àààà ààà\n"
"àà ààààààà ààà ààààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:682
+#: ../src/gpk-enum.c:690
msgid "Additional media is required to complete the transaction."
msgstr "àààààààààà àààà ààà ààààà ààà ààààà àà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:685
+#: ../src/gpk-enum.c:693
msgid ""
"You have failed to provide correct authentication.\n"
"Please check any passwords or account settings."
@@ -2300,7 +2336,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààà ààààààààà ààà àà ààààà àà ààààà ààà\n"
"àààààà ààà àààààà àààààà àààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:689
+#: ../src/gpk-enum.c:697
msgid ""
"The specified update could not be found.\n"
"It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2309,27 +2345,27 @@ msgstr ""
"ààààà àààààà àààà ààààà àà ààààà\n"
"àà àààààà àà àààààà àà àààà àà ààà ààààà àààà àààà ààà àààààà àààà àà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:701
msgid "The package could not be installed from untrusted source."
msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:696
+#: ../src/gpk-enum.c:704
msgid "The package could not be updated from untrusted source."
msgstr "ààààà àààààààààà àààà ààà àààààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:699
+#: ../src/gpk-enum.c:707
msgid "The file list is not available for this package."
msgstr "àà ààààà àà àààà àààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:702
+#: ../src/gpk-enum.c:710
msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
msgstr "ààààààà àà àà ààààà àà àà àààààà àà, àà àààà àà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:705
+#: ../src/gpk-enum.c:713
msgid "The specified software source could not be disabled."
msgstr "ààààà àààààààà àààà àààà àààà àààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:708
+#: ../src/gpk-enum.c:716
msgid ""
"The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2337,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"ààààààà àààààààà àààà àààà àà àààà ààà ààà ààà àà ààà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:712
+#: ../src/gpk-enum.c:720
msgid ""
"One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2345,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà àà ààààà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:724
msgid ""
"One of the selected packages failed to build correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2353,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààà àààààà àààà ààà àà ààààà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:728
msgid ""
"One of the selected packages failed to install correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2361,7 +2397,7 @@ msgstr ""
"àààà ààààà ààà àààààà àààààà ààà àà ààààà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:732
msgid ""
"One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2369,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"ààà ààààà ààààà ààà àààààà ààààà àà ààààà ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:736
msgid ""
"A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
"More information is available in the detailed report."
@@ -2378,324 +2414,337 @@ msgstr ""
"ààà\n"
"ààà ààààààà ààààà àààà àààààà àààà ààààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:740
msgid "The package database was changed while the request was running."
msgstr "ààààà ààààààà ààà àààà àà ààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:735
+#: ../src/gpk-enum.c:743
msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
msgstr "àà ààààà àààà ààààààà ààààà àààà ààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:738
+#: ../src/gpk-enum.c:746
msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
msgstr "àààààà ààà ààà ààà àààà ààààà àààààààààà ààà ààààà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:756
+#: ../src/gpk-enum.c:749
+#| msgid "The specified software source could not be disabled."
+msgid "The list of software sources could not be downloaded."
+msgstr "àààààààà àààà àà àààà ààààààà àààà àààà àà àààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:752
+msgid ""
+"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"idle."
+msgstr ""
+"àààààààààà ààà ààà àààà ààà àà ààà ààààà ààààà ààà àààà ààà-àààààà àààà "
+"ààààààà"
+
+#: ../src/gpk-enum.c:770
msgid "No restart is necessary."
msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:759
+#: ../src/gpk-enum.c:773
msgid "You will be required to restart this application."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà-àààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:762
+#: ../src/gpk-enum.c:776
msgid "You will be required to log out and back in."
msgstr "ààààààà ààà ààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:765
+#: ../src/gpk-enum.c:779
msgid "A restart will be required."
msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:768
+#: ../src/gpk-enum.c:782
msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
msgstr "ààààààà ààààààà àààààà àààà ààà ààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:771
+#: ../src/gpk-enum.c:785
msgid "A restart will be required due to a security update."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà-àààà ààà àà ààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:788
+#: ../src/gpk-enum.c:802
msgid "No restart is required."
msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:791
+#: ../src/gpk-enum.c:805
msgid "A restart is required."
msgstr "ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:794
+#: ../src/gpk-enum.c:808
msgid "You need to log out and log back in."
msgstr "ààààààà àààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:797
+#: ../src/gpk-enum.c:811
msgid "You need to restart the application."
msgstr "ààààààà ààààààààà ààà-àààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:800
+#: ../src/gpk-enum.c:814
msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
msgstr "ààààààà àààààààà àààà àà àààààà àààà ààà ààààà àààà àààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:803
+#: ../src/gpk-enum.c:817
msgid "A restart is required to remain secure."
msgstr "àààààààà àààà àà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:821
+#: ../src/gpk-enum.c:835
msgid "Stable"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:825
+#: ../src/gpk-enum.c:839
msgid "Unstable"
msgstr "àà-ààààà"
#. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:829
+#: ../src/gpk-enum.c:843
msgid "Testing"
msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:846
+#: ../src/gpk-enum.c:860
msgid "A mirror is possibly broken"
msgstr "ààà ààààà àà ààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:849
+#: ../src/gpk-enum.c:863
msgid "The connection was refused"
msgstr "àààààààà ààà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:852
+#: ../src/gpk-enum.c:866
msgid "The parameter was invalid"
msgstr "àààààààà àààààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:855
+#: ../src/gpk-enum.c:869
msgid "The priority was invalid"
msgstr "ààààà àààààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:858
+#: ../src/gpk-enum.c:872
msgid "Backend warning"
msgstr "àààààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:861
+#: ../src/gpk-enum.c:875
msgid "Daemon warning"
msgstr "àààà ààààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:864
+#: ../src/gpk-enum.c:878
msgid "The package list cache is being rebuilt"
msgstr "ààààà àààà àààà ààà-àààà àààà àà ààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:867
+#: ../src/gpk-enum.c:881
msgid "An untrusted package was installed"
msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:870
+#: ../src/gpk-enum.c:884
msgid "A newer package exists"
msgstr "ààà àààà ààààà ààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:873
+#: ../src/gpk-enum.c:887
msgid "Could not find package"
msgstr "ààààà àààà ààààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:876
+#: ../src/gpk-enum.c:890
msgid "Configuration files were changed"
msgstr "àààààà àààààà àààààà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:879
+#: ../src/gpk-enum.c:893
msgid "Package is already installed"
msgstr "ààààà àààààà àà àààààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:882
+#: ../src/gpk-enum.c:896
msgid "Automatic cleanup is being ignored"
msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààà àààà àà àààà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:885
+#: ../src/gpk-enum.c:899
msgid "Software source download failed"
msgstr "àààààààà àààà ààààààà ààà àà ààààà"
-#: ../src/gpk-enum.c:888
+#: ../src/gpk-enum.c:902
msgid "This software source is for developers only"
msgstr "àà àààààààà àààà àààà ààààààààà àà àà"
-#: ../src/gpk-enum.c:891
+#: ../src/gpk-enum.c:905
msgid "Other updates have been held back"
msgstr "ààà àààààà àààà àà àà"
#. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:909
+#: ../src/gpk-enum.c:923
msgid "Unknown state"
msgstr "ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:913
+#: ../src/gpk-enum.c:927
msgid "Starting"
msgstr "ààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:917
+#: ../src/gpk-enum.c:931
msgid "Waiting in queue"
msgstr "àààà àààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:921
+#: ../src/gpk-enum.c:935
msgid "Running"
msgstr "ààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:925
+#: ../src/gpk-enum.c:939
msgid "Querying"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:929
+#: ../src/gpk-enum.c:943
msgid "Getting information"
msgstr "ààààààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:937 ../src/gpk-enum.c:1373
+#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
msgid "Downloading packages"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:945
+#: ../src/gpk-enum.c:959
msgid "Refreshing software list"
msgstr "àààààààà àààà ààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:949
+#: ../src/gpk-enum.c:963
msgid "Installing updates"
msgstr "àààààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:953
+#: ../src/gpk-enum.c:967
msgid "Cleaning up packages"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:957
+#: ../src/gpk-enum.c:971
msgid "Obsoleting packages"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:961
+#: ../src/gpk-enum.c:975
msgid "Resolving dependencies"
msgstr "ààààààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:965
+#: ../src/gpk-enum.c:979
msgid "Checking signatures"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:969 ../src/gpk-enum.c:1333
+#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
msgid "Rolling back"
msgstr "àààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:973
+#: ../src/gpk-enum.c:987
msgid "Testing changes"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:977
+#: ../src/gpk-enum.c:991
msgid "Committing changes"
msgstr "ààààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:981
+#: ../src/gpk-enum.c:995
msgid "Requesting data"
msgstr "àààà àà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:985
+#: ../src/gpk-enum.c:999
msgid "Finished"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:989
+#: ../src/gpk-enum.c:1003
msgid "Cancelling"
msgstr "ààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:993
+#: ../src/gpk-enum.c:1007
msgid "Downloading repository information"
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:997
+#: ../src/gpk-enum.c:1011
msgid "Downloading list of packages"
msgstr "ààààààà àà àààà ààààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1001
+#: ../src/gpk-enum.c:1015
msgid "Downloading file lists"
msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1005
+#: ../src/gpk-enum.c:1019
msgid "Downloading lists of changes"
msgstr "ààààà àà àààà ààààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1009
+#: ../src/gpk-enum.c:1023
msgid "Downloading groups"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1013
+#: ../src/gpk-enum.c:1027
msgid "Downloading update information"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1017
+#: ../src/gpk-enum.c:1031
msgid "Repackaging files"
msgstr "àààààà ààà-ààà àààààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1021
+#: ../src/gpk-enum.c:1035
msgid "Loading cache"
msgstr "ààà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1025
+#: ../src/gpk-enum.c:1039
msgid "Scanning installed applications"
msgstr "àààààà ààààààààààà àà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1029
+#: ../src/gpk-enum.c:1043
msgid "Generating package lists"
msgstr "ààààà àààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1033
+#: ../src/gpk-enum.c:1047
msgid "Waiting for package manager lock"
msgstr "ààààà àààààà ààà àà àààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1037
+#: ../src/gpk-enum.c:1051
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "ààààààààà àà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1041
+#: ../src/gpk-enum.c:1055
msgid "Updating the list of running applications"
msgstr "ààà ààààà ààààààààààà àà àààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1045
+#: ../src/gpk-enum.c:1059
msgid "Checking for applications currently in use"
msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà ààààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1049
+#: ../src/gpk-enum.c:1063
msgid "Checking for libraries currently in use"
msgstr "àà àààà àààààà àà ààààà àààààààààà àààà àààààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1053
+#: ../src/gpk-enum.c:1067
msgid "Copying files"
msgstr "àààààà àààà àààààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1071
+#: ../src/gpk-enum.c:1085
#, c-format
msgid "%i trivial update"
msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2703,7 +2752,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà"
msgstr[1] "%i àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1075
+#: ../src/gpk-enum.c:1089
#, c-format
msgid "%i update"
msgid_plural "%i updates"
@@ -2711,7 +2760,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
msgstr[1] "%i àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1079
+#: ../src/gpk-enum.c:1093
#, c-format
msgid "%i important update"
msgid_plural "%i important updates"
@@ -2719,7 +2768,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààààà"
msgstr[1] "%i ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1083
+#: ../src/gpk-enum.c:1097
#, c-format
msgid "%i security update"
msgid_plural "%i security updates"
@@ -2727,7 +2776,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààà"
msgstr[1] "%i ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1087
+#: ../src/gpk-enum.c:1101
#, c-format
msgid "%i bug fix update"
msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2735,7 +2784,7 @@ msgstr[0] "%i ààà àààà àààààà"
msgstr[1] "%i ààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1091
+#: ../src/gpk-enum.c:1105
#, c-format
msgid "%i enhancement update"
msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2743,7 +2792,7 @@ msgstr[0] "%i ààààà àààààà"
msgstr[1] "%i ààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1095
+#: ../src/gpk-enum.c:1109
#, c-format
msgid "%i blocked update"
msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2751,635 +2800,646 @@ msgstr[0] "%i àààà àààààà"
msgstr[1] "%i àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1113
+#: ../src/gpk-enum.c:1127
msgid "Trivial update"
msgstr "àààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1117
+#: ../src/gpk-enum.c:1131
msgid "Normal update"
msgstr "ààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1121
+#: ../src/gpk-enum.c:1135
msgid "Important update"
msgstr "ààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1125
+#: ../src/gpk-enum.c:1139
msgid "Security update"
msgstr "ààààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1129
+#: ../src/gpk-enum.c:1143
msgid "Bug fix update"
msgstr "ààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1133
+#: ../src/gpk-enum.c:1147
msgid "Enhancement update"
msgstr "ààààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1137
+#: ../src/gpk-enum.c:1151
msgid "Blocked update"
msgstr "àààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1161
msgid "Available"
msgstr "àààààà"
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1165
+msgid "Trusted"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#. TRANSLATORS: The type of package
+#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#| msgid "Install untrusted"
+msgid "Untrusted"
+msgstr "àààààààààà"
+
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
msgid "Downloading"
msgstr "ààààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1191
msgid "Updating"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1173 ../src/gpk-enum.c:1309
+#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
msgid "Installing"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1177 ../src/gpk-enum.c:1305
+#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
msgid "Removing"
msgstr "ààààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1181
+#: ../src/gpk-enum.c:1203
msgid "Cleaning up"
msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1185
+#: ../src/gpk-enum.c:1207
msgid "Obsoleting"
msgstr "àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1189
+#: ../src/gpk-enum.c:1211
msgid "Reinstalling"
msgstr "ààà-àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1193
+#: ../src/gpk-enum.c:1215
msgid "Preparing"
msgstr "àààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1197
+#: ../src/gpk-enum.c:1219
msgid "Decompressing"
msgstr "ààààààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1237
msgid "Downloaded"
msgstr "ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1241
msgid "Updated"
msgstr "àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1227
+#: ../src/gpk-enum.c:1249
msgid "Removed"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1231
+#: ../src/gpk-enum.c:1253
msgid "Cleaned up"
msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1235
+#: ../src/gpk-enum.c:1257
msgid "Obsoleted"
msgstr "àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1239
+#: ../src/gpk-enum.c:1261
msgid "Reinstalled"
msgstr "ààà-àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1243
+#: ../src/gpk-enum.c:1265
msgid "Prepared"
msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1247
+#: ../src/gpk-enum.c:1269
msgid "Decompressed"
msgstr "ààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
msgid "Unknown role type"
msgstr "ààààà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1291
msgid "Getting dependencies"
msgstr "ààààààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1273
+#: ../src/gpk-enum.c:1295
msgid "Getting update detail"
msgstr "àààààà ààààà ààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1277
+#: ../src/gpk-enum.c:1299
msgid "Getting details"
msgstr "ààààà ààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1281
+#: ../src/gpk-enum.c:1303
msgid "Getting requires"
msgstr "ààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1285
+#: ../src/gpk-enum.c:1307
msgid "Getting updates"
msgstr "àààààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1289
+#: ../src/gpk-enum.c:1311
msgid "Searching details"
msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1297
+#: ../src/gpk-enum.c:1319
msgid "Searching groups"
msgstr "ààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1301
+#: ../src/gpk-enum.c:1323
msgid "Searching for package name"
msgstr "ààààà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1313
+#: ../src/gpk-enum.c:1335
msgid "Installing file"
msgstr "àààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1317
+#: ../src/gpk-enum.c:1339
msgid "Refreshing package cache"
msgstr "ààààà ààà ààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1321
+#: ../src/gpk-enum.c:1343
msgid "Updating packages"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1325
+#: ../src/gpk-enum.c:1347
msgid "Updating system"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1329
+#: ../src/gpk-enum.c:1351
msgid "Canceling"
msgstr "ààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1337
+#: ../src/gpk-enum.c:1359
msgid "Getting list of repositories"
msgstr "ààààààààà àààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1341
+#: ../src/gpk-enum.c:1363
msgid "Enabling repository"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1345
+#: ../src/gpk-enum.c:1367
msgid "Setting repository data"
msgstr "ààààààààà àààà àààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1349
+#: ../src/gpk-enum.c:1371
msgid "Resolving"
msgstr "ààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1353
+#: ../src/gpk-enum.c:1375
msgid "Getting file list"
msgstr "àààà àààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1357
+#: ../src/gpk-enum.c:1379
msgid "Getting what provides"
msgstr "àà ààààà àà, àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1361
+#: ../src/gpk-enum.c:1383
msgid "Installing signature"
msgstr "ààààà àààààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1365
+#: ../src/gpk-enum.c:1387
msgid "Getting package lists"
msgstr "ààààà àààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1369
+#: ../src/gpk-enum.c:1391
msgid "Accepting EULA"
msgstr "EULA àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1377
+#: ../src/gpk-enum.c:1399
msgid "Getting distribution upgrade information"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1381
+#: ../src/gpk-enum.c:1403
msgid "Getting categories"
msgstr "ààààààààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1385
+#: ../src/gpk-enum.c:1407
msgid "Getting old transactions"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1389
+#: ../src/gpk-enum.c:1411
msgid "Simulating the install of files"
msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1393
+#: ../src/gpk-enum.c:1415
msgid "Simulating the install"
msgstr "àààààà ààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1397
+#: ../src/gpk-enum.c:1419
msgid "Simulating the remove"
msgstr "ààààà àà ààà àààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1401
+#: ../src/gpk-enum.c:1423
msgid "Simulating the update"
msgstr "àààààà àà ààà àààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1405
+#: ../src/gpk-enum.c:1427
msgid "Upgrading system"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àà àààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1451
msgid "Got dependencies"
msgstr "ààààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1455
msgid "Got update detail"
msgstr "àààààà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1459
msgid "Got details"
msgstr "ààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1463
msgid "Got requires"
msgstr "ààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1467
msgid "Got updates"
msgstr "àà àààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1471
msgid "Searched for package details"
msgstr "ààààà ààààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1475
msgid "Searched for file"
msgstr "àààà àà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1479
msgid "Searched groups"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1483
msgid "Searched for package name"
msgstr "ààààà ààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1487
msgid "Removed packages"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1491
msgid "Installed packages"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1495
msgid "Installed local files"
msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1499
msgid "Refreshed package cache"
msgstr "ààààà àààà ààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1503
msgid "Updated packages"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1507
msgid "Updated system"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1511
msgid "Canceled"
msgstr "ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1515
msgid "Rolled back"
msgstr "àààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1519
msgid "Got list of repositories"
msgstr "ààààààààà àà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1523
msgid "Enabled repository"
msgstr "ààààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1527
msgid "Set repository data"
msgstr "ààààààààà àààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1531
msgid "Resolved"
msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1535
msgid "Got file list"
msgstr "àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1539
msgid "Got what provides"
msgstr "ààà, àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1543
msgid "Installed signature"
msgstr "àààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1547
msgid "Got package lists"
msgstr "ààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1551
msgid "Accepted EULA"
msgstr "EULA àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1555
msgid "Downloaded packages"
msgstr "ààààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1559
msgid "Got distribution upgrades"
msgstr "àààààààààààà ààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1563
msgid "Got categories"
msgstr "ààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1567
msgid "Got old transactions"
msgstr "àààààààà àààààààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1571
msgid "Simulated the install of files"
msgstr "àààààà àààààà ààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1575
msgid "Simulated the install"
msgstr "àààààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1579
msgid "Simulated the remove"
msgstr "ààààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1561
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
msgid "Simulated the update"
msgstr "àààààà àà ààà àààà"
#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1565
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
msgid "Upgraded system"
msgstr "ààààà ààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1605
msgid "Accessibility"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1609
msgid "Accessories"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1613
msgid "Education"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1617
msgid "Games"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1621
msgid "Graphics"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1625
msgid "Internet"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1629
msgid "Office"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:431
msgid "Other"
msgstr "ààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-enum.c:1637
msgid "Programming"
msgstr "àààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1641
msgid "Multimedia"
msgstr "ààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1645
msgid "System"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1649
msgid "GNOME desktop"
msgstr "àààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1653
msgid "KDE desktop"
msgstr "KDE ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1657
msgid "XFCE desktop"
msgstr "XFCE ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1661
msgid "Other desktops"
msgstr "ààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1665
msgid "Publishing"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1669
msgid "Servers"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1673
msgid "Fonts"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1677
msgid "Admin tools"
msgstr "àààààààà ààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1681
msgid "Legacy"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1685
msgid "Localization"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1689
msgid "Virtualization"
msgstr "àààààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1693
msgid "Security"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1697
msgid "Power management"
msgstr "àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1701
msgid "Communication"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1705
msgid "Network"
msgstr "ààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1709
msgid "Maps"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1713
msgid "Software sources"
msgstr "àààààààà àààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1717
msgid "Science"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1721
msgid "Documentation"
msgstr "àààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1725
msgid "Electronics"
msgstr "ààààààààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1729
msgid "Package collections"
msgstr "ààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1733
msgid "Vendor"
msgstr "ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1715
+#: ../src/gpk-enum.c:1737
msgid "Newest packages"
msgstr "àà ààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1719
+#: ../src/gpk-enum.c:1741
msgid "Unknown group"
msgstr "ààààà ààààà"
@@ -3440,47 +3500,62 @@ msgid ""
msgstr "ààà ààààà àà ààà ààà '%2$s' àààà àààà %1$s àà àà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:558
msgid "Continue"
msgstr "àààà àààà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:398
+#: ../src/gpk-task.c:404
msgid "The following software also needs to be installed"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àà àààààà ààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:403
+#: ../src/gpk-task.c:410
msgid "The following software also needs to be removed"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà àà ààààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:407
+#: ../src/gpk-task.c:415
msgid "The following software also needs to be updated"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààà ààà àà ààà àà"
+#: ../src/gpk-task.c:416
+#| msgid "Updated"
+msgid "Update"
+msgstr "àààààà ààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:411
+#: ../src/gpk-task.c:420
msgid "The following software also needs to be re-installed"
msgstr "àààà ààààà àààààààà ààà-àààààà ààà àà ààà àà"
+#: ../src/gpk-task.c:421
+#| msgid "Reinstalled"
+msgid "Reinstall"
+msgstr "ààà-àààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-task.c:425
msgid "The following software also needs to be downgraded"
msgstr "àààà ààààà àààààààà àààààààà ààà àà ààà àà"
+#: ../src/gpk-task.c:426
+#| msgid "Downloaded"
+msgid "Downgrade"
+msgstr "àààààààà"
+
#. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:419
+#: ../src/gpk-task.c:430
msgid "The following software also needs to be processed"
msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààà àààààà ààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:478
+#: ../src/gpk-task.c:491
msgid "Additional confirmation required"
msgstr "ààà àààààà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:484
+#: ../src/gpk-task.c:497
msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3488,7 +3563,7 @@ msgstr[0] "àà ààààà àààààà ààà àà, ààà
msgstr[1] "ààààà ààààààà ààà àààààà ààà ààààà, ààà àààààààà àààà àà àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:489
+#: ../src/gpk-task.c:502
msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3496,7 +3571,7 @@ msgstr[0] "àà ààààà ààààà àà, ààà àààà
msgstr[1] "àà ààààà ààààà àà, ààà àààààààà àà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:494
+#: ../src/gpk-task.c:507
msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3504,7 +3579,7 @@ msgstr[0] "àà ààààà àààààà ààà àà, ààà
msgstr[1] "àà ààààà àààààà ààà àà ààà àààààààà àà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:499
+#: ../src/gpk-task.c:512
msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
msgid_plural ""
"To install these files, additional software also has to be modified."
@@ -3512,28 +3587,28 @@ msgstr[0] "àà àààà àààààà ààà àà ààà à
msgstr[1] "àà àààààà àààààà ààà àà ààà àààààààà àà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:504
+#: ../src/gpk-task.c:517
msgid ""
"To process this transaction, additional software also has to be modified."
msgstr "àà àààààààààà àààà àààààà ààà àà, ààà àààààààà àààà àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:590
+#: ../src/gpk-task.c:608
msgid "_Force install"
msgstr "àààà ààà àààààà(_F)"
#. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:594
+#: ../src/gpk-task.c:612
msgid "Force installing package"
msgstr "ààààà àààààà ààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:495
+#: ../src/gpk-helper-run.c:481
msgid "Run new application?"
msgstr "àààà ààààààààà àààààà àà?"
#. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:498
+#: ../src/gpk-helper-run.c:484
msgid "_Run"
msgstr "àààà(_R)"
@@ -3575,8 +3650,7 @@ msgstr "ààà àààààà àààà ààà àààààà
msgid "Files to install"
msgstr "àààààà ààà àà àààààà"
-#. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:69
msgid "PackageKit File Installer"
msgstr "ààààààààà àààà ààààààà"
@@ -3625,10 +3699,8 @@ msgstr "àààààà ààà ààààà ààààààà à
msgid "Packages to install"
msgstr "àààààà ààà àà ààààà"
-#. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
#. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:68 ../src/gpk-install-package-name.c:76
msgid "Package Name Installer"
msgstr "ààààà ààà ààààààà"
@@ -3775,7 +3847,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
msgstr "àààààà àà àààà ààà àà ààààà àà"
#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3059
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3072
msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
msgstr "ààà àà ààà àààààà àà ààààà àààà ààà àà àààà"
@@ -3875,12 +3947,12 @@ msgid "Set the default output directory"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:186
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
msgid "Failed to process request."
msgstr "ààà àààà àààààà ààà àà àààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"before the changes will be applied."
@@ -3890,12 +3962,12 @@ msgstr ""
"àààà"
#. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:216 ../src/gpk-update-viewer.c:222
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
msgid "Restart Computer"
msgstr "ààààààà ààà-àààà ààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
msgid ""
"Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
"to remain secure."
@@ -3904,7 +3976,7 @@ msgstr ""
"àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"before the changes will be applied."
@@ -3914,12 +3986,12 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:228 ../src/gpk-update-viewer.c:234
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
msgid "Log Out"
msgstr "àààààà"
#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:232
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
msgid ""
"Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
"to remain secure."
@@ -3929,49 +4001,49 @@ msgstr ""
"ààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:287
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:275
msgid "Could not restart"
msgstr "ààà-àààà àààà àààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:355
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:343
msgid "Some updates were not installed"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:424 ../src/gpk-update-viewer.c:435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:412 ../src/gpk-update-viewer.c:423
msgid "Could not update packages"
msgstr "ààààà àààààà àààà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: completed all updates
#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:503 ../src/gpk-update-viewer.c:524
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:491 ../src/gpk-update-viewer.c:512
msgid "Updates installed"
msgstr "àààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:501
msgid "All updates were installed successfully."
msgstr "àà àààààà ààà àààààà àààààà àà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:516
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:504
msgid "The selected updates were installed successfully."
msgstr "àààà àààààà ààà àààààà àààààà àààà àà ààààà ààà"
#. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:974
msgid "Getting the list of updates"
msgstr "àààààà àà àààà àà àà ààà àà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1217
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1213
msgid "Could not run upgrade script"
msgstr "ààààààà ààààààà àààà àààà àà ààà"
#. show a warning message
#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1262
msgid ""
"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
"expensive to update this package."
@@ -3986,38 +4058,38 @@ msgstr[1] ""
"àààààà àà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1354
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1350
msgid "There are no updates available"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1412
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1408
msgid "No updates are available"
msgstr "ààà àààààà àààààà àààà àà"
#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
msgid "No network connection was detected."
msgstr "ààà ààààààà àààààààà àààààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1431
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1427
msgid "_Install Update"
msgid_plural "_Install Updates"
msgstr[0] "àààààà àààààà ààà(_I)"
msgstr[1] "àààààà àààààà ààà(_I)"
#. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
msgid "All software is up to date"
msgstr "àà àààààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1441
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
msgstr "àààààà ààààààà àà àà àààà ààà àà àààààà àààààà àààà ààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1463
#, c-format
msgid "There is %i update available"
msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4025,7 +4097,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà àààààà àà"
msgstr[1] "%i àààààà àààààà àà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1483
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
#, c-format
msgid "%i update selected"
msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4033,7 +4105,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà "
msgstr[1] "%i àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1491
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1487
#, c-format
msgid "%i update selected (%s)"
msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4041,50 +4113,50 @@ msgstr[0] "%i àààààà ààààà (%s)"
msgstr[1] "%i àààààà àààà (%s)"
#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1685
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1690
msgid "Software"
msgstr "àààààààà"
#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1695
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1700
msgid "Status"
msgstr "àààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1904
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1909
msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
msgstr "àà àààààà ààà ààà ààà àààà-àààààà àààààà àààà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1908
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1913
msgid "This update is important as it may solve critical problems."
msgstr "àà àààààà ààà àà, àààààà àà àà àààà àààààà ààà àà àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1912
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1917
msgid ""
"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
msgstr "àà àààààà àà ààààà àààà ààààààà ààààààà ààà ààà àà àààààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1921
msgid "This update is blocked."
msgstr "àà àààààà àààà àààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1933
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
msgstr "àà ààààà %s ààà ààààà àà àà ààà àààà ààà %s ààà àààààà ààààà"
#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1935
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
#, c-format
msgid "This notification was issued on %s."
msgstr "àà ààààà %s ààà àà àà àààà àà ààà"
#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1957
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1962
msgid "For more information about this update please visit this website:"
msgid_plural ""
"For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4092,7 +4164,7 @@ msgstr[0] "àà àààààà àààà ààà àààààà
msgstr[1] "àà àààààà àààà ààà ààààààà àà àà àààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1970
msgid ""
"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
"website:"
@@ -4105,7 +4177,7 @@ msgstr[1] ""
"àà àààààà àààà ààà àààà ààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1978
msgid ""
"For more information about this security update please visit this website:"
msgid_plural ""
@@ -4114,7 +4186,7 @@ msgstr[0] "àà ààààààà àààààà àààà àà
msgstr[1] "àà ààààààà àààààà àààà ààà ààààààà ààà ààààà àà àààààààààà àààà:"
#. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1982
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
msgid ""
"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4122,7 +4194,7 @@ msgstr ""
"ààààà ààà àààààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà àà àààà ààà-àààà ààà àà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1986
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
msgid ""
"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
"take effect."
@@ -4131,7 +4203,7 @@ msgstr ""
"àààààà"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1993
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
msgid ""
"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
"for production use."
@@ -4139,7 +4211,7 @@ msgstr ""
"àà àààààà ààààà (àà-ààààà) àà ààà àà ààà ààààààààà àà àààà àààà àààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2002
msgid ""
"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
"problems or regressions you encounter."
@@ -4149,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"àààààààà (regression) ààààà àà ààà àààààà ààà ààà"
#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2006
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
msgid ""
"The developer logs will be shown as no description is available for this "
"update:"
@@ -4157,69 +4229,69 @@ msgstr ""
"ààààààà ààà àààààà àààààà, àààààà àà àààààà àà ààà àà ààààààà àààààà àààà àà:"
#. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2042
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2047
msgid "Loading..."
msgstr "ààà àààà àà àààà àà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2082 ../src/gpk-update-viewer.c:2180
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2087 ../src/gpk-update-viewer.c:2185
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2205
msgid "Could not get update details"
msgstr "àààààà ààààà àààà ààà àà àààà"
#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107
msgid "Could not get package details"
msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà àààà"
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2102 ../src/gpk-update-viewer.c:2200
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2107 ../src/gpk-update-viewer.c:2205
msgid "No results were returned."
msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2440
msgid "Select all"
msgstr "àà àààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2443
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2448
msgid "Unselect all"
msgstr "àà àà-àààà"
#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2450
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2455
msgid "Select security updates"
msgstr "ààààààà àààààà àààà"
#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2456
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
msgid "Ignore this update"
msgstr "àà àààààà ààààààà"
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2567
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2573
msgid "Could not get updates"
msgstr "àààààà àààà àà àà ààà"
#. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2708
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2722
msgid "Checking for updates..."
msgstr "àààààà àà àààà àààà àà àààà àà..."
#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2994
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3008
msgid "Could not get list of distribution upgrades"
msgstr "àààààààààààà ààààààà àà àààà àààà àà àà ààà"
#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3024
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
#, c-format
msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà àààààà '%s' àààààà àà"
#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3271
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3284
msgid ""
"Other updates are held back as some important system packages need to be "
"installed first."
@@ -4228,7 +4300,7 @@ msgstr ""
"ààà àà"
#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3341
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
msgid "Software Update Viewer"
msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
@@ -4236,8 +4308,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà ààààà"
msgid "Do not exit after the request has been processed"
msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààà àà àààà ààà àà ààà"
-#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:158
msgid "Session DBus service for PackageKit"
msgstr "ààààààààà àà àààààà ààààà ààààà"
@@ -4254,6 +4325,25 @@ msgstr "ààààà ààààà"
msgid "Show debugging options"
msgstr "ààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "Package Installer"
+#~ msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "àààà"
+
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgctxt "Main menu"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "ààààà"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "àààà àààà"
+
+#~ msgid "Administration"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
#~ msgid "PackageKit Update Applet"
#~ msgstr "ààààà-àààà àààààà ààààà"
@@ -4835,9 +4925,6 @@ msgstr "ààààà ààààà àààà"
#~ msgid "Signature required"
#~ msgstr "ààààà àààààà àà"
-#~ msgid "Install untrusted"
-#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
-
#~ msgid "Failed to reset client to perform action"
#~ msgstr "ààààà ààà ààààà ààà ààààà àà-àààà ààà àà ààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]