[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit 1c6bff4efdeeff15004e682f34d6eb3c8b910ab9
Author: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Sat Jul 2 07:02:47 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  281 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 128 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15e0093..289e512 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,26 +3,102 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
 # Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
+# Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-01 15:27+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-01 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 06:55+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge GonzÃlez <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"Language-Team: EspaÃol; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:46
 #: ../src/main.vala:25
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
+msgid "Enter email address"
+msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:822
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
+msgid "Enter phone number"
+msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
+msgid "Add detail"
+msgstr "AÃadir detalle"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
+msgid "Email"
+msgstr "Correo-e"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
+msgid "Phone number"
+msgstr "NÃmero de telÃfono"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
+msgid "Link"
+msgstr "Enlace"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
+msgid "Enter link"
+msgstr "Introducir enlace"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
+msgid "Enter name"
+msgstr "Introducir nombre"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:870
+msgid "Address copied to clipboard"
+msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:941
+#, c-format
+msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
+msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:952
+msgid "Unable to find newly created contact\n"
+msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1013
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
+msgid "More"
+msgstr "MaÌs"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1078
+msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
+msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1079
+msgid "Send..."
+msgstr "Enviarâ"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1080
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
 #: ../src/contacts-contact.vala:202
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado desconocido"
@@ -155,128 +231,77 @@ msgstr "Zephyr"
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 ../src/contacts-contact-pane.vala:445
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:534
-msgid "Enter email address"
-msgstr "Introducir direcciÃn de correo-e"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 ../src/contacts-contact-pane.vala:799
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:470 ../src/contacts-contact-pane.vala:479
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 ../src/contacts-contact-pane.vala:543
-msgid "Enter phone number"
-msgstr "Introducir nÃmero de telÃfono"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:524
-msgid "Add detail"
-msgstr "AÃadir detalle"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:529
-msgid "Email"
-msgstr "Correo-e"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:538
-msgid "Phone number"
-msgstr "NÃmero de telÃfono"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:547
-msgid "Link"
-msgstr "Enlace"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:556
-msgid "Enter link"
-msgstr "Introducir enlace"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737
-msgid "Enter name"
-msgstr "Introducir nombre"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
-msgid "Address copied to clipboard"
-msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:918
-#, c-format
-msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
-msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:929
-msgid "Unable to find newly created contact\n"
-msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:990
-msgid "Notes"
-msgstr "Notas"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1021
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1033
-msgid "More"
-msgstr "MaÌs"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1055
-msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
-msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1056
-msgid "Send..."
-msgstr "Enviarâ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1057
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#~ msgid "Assistant"
-#~ msgstr "Secretario/a"
-
-#~ msgid "Work"
-#~ msgstr "Trabajo"
-
-#~ msgid "Work Fax"
-#~ msgstr "Fax del trabajo"
-
-#~ msgid "Callback"
-#~ msgstr "Retorno de llamada"
-
-#~ msgid "Car"
-#~ msgstr "Coche"
-
-#~ msgid "Company"
-#~ msgstr "Empresa"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Casa"
-
-#~ msgid "Home Fax"
-#~ msgstr "Fax de casa"
-
-#~ msgid "ISDN"
-#~ msgstr "ISDN"
-
-#~ msgid "Mobile"
-#~ msgstr "MÃvil"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Otro"
-
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "Fax"
-
-#~ msgid "Pager"
-#~ msgstr "Buscapersonas"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Telex"
-#~ msgstr "TeÌlex"
-
-#~ msgid "TTY"
-#~ msgstr "Teletipo"
+#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134
+#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:303
+msgid "Other"
+msgstr "Otro"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:122
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizadoâ"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:299
+msgid "Home"
+msgstr "Casa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:269 ../src/contacts-types.vala:294
+msgid "Work"
+msgstr "Trabajo"
+
+#. List most specific first, always in upper case
+#: ../src/contacts-types.vala:293
+msgid "Assistant"
+msgstr "Secretario/a"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:295
+msgid "Work Fax"
+msgstr "Fax del trabajo"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:296
+msgid "Callback"
+msgstr "Retorno de llamada"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:297
+msgid "Car"
+msgstr "Coche"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:298
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:300
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax de casa"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:301
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:302
+msgid "Mobile"
+msgstr "MÃvil"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:304
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:305
+msgid "Pager"
+msgstr "Buscapersonas"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:306
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: ../src/contacts-types.vala:307
+msgid "Telex"
+msgstr "TeÌlex"
+
+#. To translators: TTY is Teletypewriter
+#: ../src/contacts-types.vala:309
+msgid "TTY"
+msgstr "Teletipo"
 
 #~ msgid "Close"
 #~ msgstr "Cerrar"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]