[mutter] Updated Japanese translation.



commit e3094ace05df54afc21df55320728e48e4d725ef
Author: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>
Date:   Sat Jul 2 10:22:29 2011 +0900

    Updated Japanese translation.

 po/ja.po |  139 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6a4132a..f7a9745 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,10 +8,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutter gnome-3-0\n"
+"Project-Id-Version: mutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-01 13:02+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-02 09:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-01 07:18+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -19,6 +19,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
+#. * we have no way to get it to exit
+#: ../src/compositor/compositor.c:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
+"\"."
+msgstr ""
+"æãåãåæãããããããããããã \"%2$s\" äãããããã %1$i ãèåäã"
+"ã"
+
 # ïãããããããããããããïãããããã (gnome-control-center) ãèçããããããã
 #: ../src/core/all-keybindings.h:88
 msgid "Switch to workspace 1"
@@ -342,13 +353,16 @@ msgstr "ããããããã"
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "ãããããæåãèæãäæãã: %d"
 
-#. Translators: %s is a window title
-#: ../src/core/delete.c:94
+#: ../src/core/delete.c:111
 #, c-format
 msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
 msgstr "<tt>%s</tt> ããåçãããããã"
 
-#: ../src/core/delete.c:99
+#: ../src/core/delete.c:114
+msgid "Application is not responding."
+msgstr "ããããããããããåçãããããã"
+
+#: ../src/core/delete.c:119
 msgid ""
 "You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
 "application to quit entirely."
@@ -356,11 +370,11 @@ msgstr ""
 "åçãããããããããåæããããäããããããããããããååçäãããã"
 "éæããäããã"
 
-#: ../src/core/delete.c:108
+#: ../src/core/delete.c:126
 msgid "_Wait"
 msgstr "åæãã(_W)"
 
-#: ../src/core/delete.c:108
+#: ../src/core/delete.c:126
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "ååçäãã(_F)"
 
@@ -432,12 +446,12 @@ msgstr "äåããããããããããããåæåãã"
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ïãåãåããåæããã"
 
-#: ../src/core/main.c:506
+#: ../src/core/main.c:504
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "ããããããããããããããåæãããã: %s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:522
+#: ../src/core/main.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
@@ -564,12 +578,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "ããããããããããããããããããèåããã: %s\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:624
+#: ../src/core/screen.c:663
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "ãããããã '%2$s' äãããããã %1$d ãçåãã\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:640
+#: ../src/core/screen.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -579,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "ãããã; çåããããããããããããäæãããããã --replace ããããã"
 "ããããäçãèããããäããã\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:667
+#: ../src/core/screen.c:706
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -587,14 +601,14 @@ msgstr ""
 "ãããããã \"%2$s\" äãããããã %1$d ããããããããããããéæãåå"
 "ãããããããã\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:722
+#: ../src/core/screen.c:761
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr ""
 "ãããããã \"%2$s\" äãããããã %1$d ãããããããããããããããæã"
 "ãããã\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:907
+#: ../src/core/screen.c:946
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ãããããã \"%2$s\" äãããããã %1$d ãèæãããããããã\n"
@@ -692,13 +706,13 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ããããããããããããããã: "
 
 #. Translators: This is the title used on dialog boxes
-#: ../src/core/util.c:615 ../src/mutter.desktop.in.h:1
+#: ../src/core/util.c:632 ../src/mutter.desktop.in.h:1
 #: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
 msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:6860
+#: ../src/core/window.c:6886
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -714,7 +728,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7523
+#: ../src/core/window.c:7549
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@@ -734,7 +748,7 @@ msgstr "ãããããããããééãã _NET_WM_PID %lu ãèåãã
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../src/core/window-props.c:1482
+#: ../src/core/window-props.c:1484
 #, c-format
 msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
 msgstr ""
@@ -829,47 +843,47 @@ msgstr "ãããããããããããããããããããåãæãã
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "çæ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1177
+#: ../src/ui/frames.c:1280
 msgid "Close Window"
 msgstr "ããããããéããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1180
+#: ../src/ui/frames.c:1283
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ãããããããããããèçããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1183
+#: ../src/ui/frames.c:1286
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ããããããæååããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1186
+#: ../src/ui/frames.c:1289
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ããããããæååããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1189
+#: ../src/ui/frames.c:1292
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ããããããçæãåãæããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1192
+#: ../src/ui/frames.c:1295
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "ããããããåãäããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1195
+#: ../src/ui/frames.c:1298
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "ããããããåãäããèéããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1198
+#: ../src/ui/frames.c:1301
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ããããããæåéãçæããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1201
+#: ../src/ui/frames.c:1304
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ããããããæåéãçæããèéããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1204
+#: ../src/ui/frames.c:1307
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "åããããããããããéçããã"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1207
+#: ../src/ui/frames.c:1310
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "çåãããããããããããéçããã"
 
@@ -1181,65 +1195,70 @@ msgstr "ããããããããããããäæ \"%s\" ãèãåãã"
 #: ../src/ui/theme.c:1388
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
-msgstr "è \"%s\" ãèæãããããããã"
+msgstr "æãèãèæãããããããã: \"%s\""
+
+#: ../src/ui/theme.c:1481
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve color %s[%s] from GTK+ theme.\n"
+msgstr "GTK+ ããããããèãååãããããããã: %s[%s]\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1646
+#: ../src/ui/theme.c:1713
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr "èåããããããæå '%s' ãåæåãåãããããã"
+msgstr "èåããããããæåãåæåãåãããããã: '%s'"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1673
+#: ../src/ui/theme.c:1740
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
-msgstr "èæããããæååæçæ '%s' ãåæåãåãããããã"
+msgstr "èæããããæååæçæãåæåãåãããããã: '%s'"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1687
+#: ../src/ui/theme.c:1754
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "èæããããææ '%s' ãåæåãåãããããã"
+msgstr "èæããããææãåæåãåãããããã: '%s'"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1809
+#: ../src/ui/theme.c:1876
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
-msgstr "åæåãæããããããåéãçåãæçåãåãããããã: \"%s\""
+msgstr "æããããããåéãçåãæçåãåæåãäãåããããããã: \"%s\""
 
-#: ../src/ui/theme.c:1866
+#: ../src/ui/theme.c:1933
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "åæåãçãèæäèãã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1977 ../src/ui/theme.c:1987 ../src/ui/theme.c:2021
+#: ../src/ui/theme.c:2044 ../src/ui/theme.c:2054 ../src/ui/theme.c:2088
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "åæåããããéçãããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2029
+#: ../src/ui/theme.c:2096
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr "åæåãæååæçã mod æçåãäçããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2085
+#: ../src/ui/theme.c:2152
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "åæåãããããããåèãåæãæçå \"%s\" ãäçããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2094
+#: ../src/ui/theme.c:2161
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 msgstr "åæåãæçåãåèãåæãããããããäçããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2102
+#: ../src/ui/theme.c:2169
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "åæåãããããããäãããæçåãçãããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2112
+#: ../src/ui/theme.c:2179
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -1248,37 +1267,37 @@ msgstr ""
 "åæåãæçå \"%2$c\" ãåãæçå \"%1$c\" ãçããããïããããéããã"
 "ããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2263 ../src/ui/theme.c:2308
+#: ../src/ui/theme.c:2330 ../src/ui/theme.c:2375
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "åæåãçåãåãããåæ \"%s\" ãäçããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2362
+#: ../src/ui/theme.c:2429
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "åæåãèæããéãããããããããççãããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2391
+#: ../src/ui/theme.c:2458
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "åæåãåæåããããåæåãæåãããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2455
+#: ../src/ui/theme.c:2522
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "åæåãåæåãæåãããããããïåæåãããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2466
+#: ../src/ui/theme.c:2533
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 msgstr "åæåãæçåãããããããäçããããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2676 ../src/ui/theme.c:2696 ../src/ui/theme.c:2716
+#: ../src/ui/theme.c:2745 ../src/ui/theme.c:2765 ../src/ui/theme.c:2785
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "ããããããããåãèããåãåããããããã: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4410
+#: ../src/ui/theme.c:4482
 #, c-format
 msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1287,7 +1306,7 @@ msgstr ""
 "ããããããããããã <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops="
 "\"whatever\"/> ãæåããåèããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4940 ../src/ui/theme.c:4965
+#: ../src/ui/theme.c:5012 ../src/ui/theme.c:5037
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
@@ -1295,18 +1314,18 @@ msgstr ""
 "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>ããããã"
 "ã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5013
+#: ../src/ui/theme.c:5085
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "ããã \"%s\" ãèãèããåæãããã: %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5149 ../src/ui/theme.c:5156 ../src/ui/theme.c:5163
-#: ../src/ui/theme.c:5170 ../src/ui/theme.c:5177
+#: ../src/ui/theme.c:5221 ../src/ui/theme.c:5228 ../src/ui/theme.c:5235
+#: ../src/ui/theme.c:5242 ../src/ui/theme.c:5249
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "ããã \"%1$s\" ã <%2$s> ãèåããããããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5185
+#: ../src/ui/theme.c:5257
 #, c-format
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1316,13 +1335,13 @@ msgstr ""
 "ãããï<window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> ããããããèåããã"
 "ããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
+#: ../src/ui/theme.c:5707 ../src/ui/theme.c:5769 ../src/ui/theme.c:5832
 #, c-format
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr "ãããåçãåæãåæåãåããããããããããã; \"%s\" ãéããã"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5643 ../src/ui/theme.c:5705 ../src/ui/theme.c:5768
+#: ../src/ui/theme.c:5715 ../src/ui/theme.c:5777 ../src/ui/theme.c:5840
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "åæ \"%s\" ãæãåçãããããã"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]