[gnome-contacts] Updated Spanish translation



commit 43ec25c8609b4e47df5eaa78e3c5a59bd734ce79
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Jul 1 10:11:55 2011 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  223 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 122 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1fd7769..f223b16 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-30 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-30 16:41+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,246 +18,225 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:43 ../src/main.vala:25
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:44
+#: ../src/main.vala:25
 msgid "Contacts"
 msgstr "Contactos"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:189
+#: ../src/contacts-contact.vala:202
 msgid "Unknown status"
 msgstr "Estado desconocido"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:191
+#: ../src/contacts-contact.vala:204
 msgid "Offline"
 msgstr "Desconectado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:195
+#: ../src/contacts-contact.vala:208
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:197
+#: ../src/contacts-contact.vala:210
 msgid "Available"
 msgstr "Disponible"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:199
+#: ../src/contacts-contact.vala:212
 msgid "Away"
 msgstr "Ausente"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:201
+#: ../src/contacts-contact.vala:214
 msgid "Extended away"
 msgstr "Ausencia extendida"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:203
+#: ../src/contacts-contact.vala:216
 msgid "Busy"
 msgstr "Ocupado"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:205
+#: ../src/contacts-contact.vala:218
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:290
-msgid "Assistant"
-msgstr "Secretario/a"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:291 ../src/contacts-contact.vala:310
-#: ../src/contacts-contact.vala:373
-msgid "Work"
-msgstr "Trabajo"
-
-#. { N_("Business Phone 2"), { "WORK", "VOICE"},  1
-#: ../src/contacts-contact.vala:293
-msgid "Work Fax"
-msgstr "Fax del trabajo"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:294
-msgid "Callback"
-msgstr "Retorno de llamada"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:295
-msgid "Car"
-msgstr "Coche"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:296
-msgid "Company"
-msgstr "Empresa"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:297 ../src/contacts-contact.vala:309
-#: ../src/contacts-contact.vala:372
-msgid "Home"
-msgstr "Casa"
-
-#. { N_("Home 2"),     { "HOME", "VOICE" } },  1),
-#: ../src/contacts-contact.vala:299
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax de casa"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:300
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:301
-msgid "Mobile"
-msgstr "MÃvil"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:302 ../src/contacts-contact.vala:332
-#: ../src/contacts-contact.vala:343 ../src/contacts-contact.vala:360
-#: ../src/contacts-contact.vala:395 ../src/contacts-contact.vala:407
-#: ../src/contacts-contact.vala:424
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:303
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:304
-msgid "Pager"
-msgstr "Buscapersonas"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:305
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:306
-msgid "Telex"
-msgstr "TeÌlex"
-
-#. To translators: TTY is Teletypewriter
-#: ../src/contacts-contact.vala:308
-msgid "TTY"
-msgstr "Teletipo"
-
-#: ../src/contacts-contact.vala:532
+#: ../src/contacts-contact.vala:391
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:533
+#: ../src/contacts-contact.vala:392
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:534
+#: ../src/contacts-contact.vala:393 ../src/contacts-contact.vala:678
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:535
+#: ../src/contacts-contact.vala:394
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:536
+#: ../src/contacts-contact.vala:395
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:537
+#: ../src/contacts-contact.vala:396
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:538
+#: ../src/contacts-contact.vala:397
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:539
+#: ../src/contacts-contact.vala:398
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:540
+#: ../src/contacts-contact.vala:399
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:541
+#: ../src/contacts-contact.vala:400
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:542
+#: ../src/contacts-contact.vala:401
 msgid "Local network"
 msgstr "Red local"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:543
+#: ../src/contacts-contact.vala:402
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:544
+#: ../src/contacts-contact.vala:403
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:545
+#: ../src/contacts-contact.vala:404
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:546
+#: ../src/contacts-contact.vala:405
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:547
+#: ../src/contacts-contact.vala:406
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:548
+#: ../src/contacts-contact.vala:407
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:549
+#: ../src/contacts-contact.vala:408
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:550
+#: ../src/contacts-contact.vala:409
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:551
+#: ../src/contacts-contact.vala:410
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:552
+#: ../src/contacts-contact.vala:411
 msgid "Telephony"
 msgstr "TelefoniÌa"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:553
+#: ../src/contacts-contact.vala:412
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:554 ../src/contacts-contact.vala:555
+#: ../src/contacts-contact.vala:413 ../src/contacts-contact.vala:414
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:556
+#: ../src/contacts-contact.vala:415
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:245
+#: ../src/contacts-contact.vala:681
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 ../src/contacts-contact-pane.vala:659
 msgid "Chat"
 msgstr "Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:707
 msgid "Address copied to clipboard"
 msgstr "DirecciÃn copiada al portapapeles"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:431
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
 msgid "More"
 msgstr "MaÌs"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:447
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:881
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "AÃadir/quitar contactos enlazadosâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:458
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:884
 msgid "Send..."
 msgstr "Enviarâ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:461
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:183
-msgid "Type to search..."
-msgstr "Teclear para buscarâ"
+#~ msgid "Assistant"
+#~ msgstr "Secretario/a"
+
+#~ msgid "Work"
+#~ msgstr "Trabajo"
+
+#~ msgid "Work Fax"
+#~ msgstr "Fax del trabajo"
+
+#~ msgid "Callback"
+#~ msgstr "Retorno de llamada"
+
+#~ msgid "Car"
+#~ msgstr "Coche"
+
+#~ msgid "Company"
+#~ msgstr "Empresa"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Casa"
+
+#~ msgid "Home Fax"
+#~ msgstr "Fax de casa"
+
+#~ msgid "ISDN"
+#~ msgstr "ISDN"
+
+#~ msgid "Mobile"
+#~ msgstr "MÃvil"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Fax"
+
+#~ msgid "Pager"
+#~ msgstr "Buscapersonas"
+
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
+
+#~ msgid "Telex"
+#~ msgstr "TeÌlex"
+
+#~ msgid "TTY"
+#~ msgstr "Teletipo"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Cerrar"
+
+#~ msgid "Type to search..."
+#~ msgstr "Teclear para buscarâ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]