[network-manager-vpnc] Updated Catalan translation
- From: David Planella <dplanella src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-vpnc] Updated Catalan translation
- Date: Sat, 29 Jan 2011 09:30:28 +0000 (UTC)
commit b15cc82c6b5377c5a8e22b44f1d242ab3c729d9e
Author: David Planella <david planella gmail com>
Date: Sat Jan 29 10:30:19 2011 +0100
Updated Catalan translation
po/ca.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 32 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1b468d0..3f4d96e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-25 22:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:52+0100\n"
-"Last-Translator: Jordi Estrada <jordi estrada gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 10:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:38+0100\n"
+"Last-Translator: David Planella <david planella gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,39 +85,51 @@ msgstr "Demana-ho sempre"
msgid "Not Required"
msgstr "No necessà ria"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+#: ../properties/nm-vpnc.c:416
msgid "Secure (default)"
msgstr "Segura (predeterminat)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:418
+#: ../properties/nm-vpnc.c:419
msgid "Weak (use with caution)"
msgstr "Dèbil (utilitzeu amb compte)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:426
+#: ../properties/nm-vpnc.c:427
msgid "None (completely insecure)"
msgstr "Cap (completament insegura)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:474
+#: ../properties/nm-vpnc.c:475
msgid "NAT-T when available (default)"
msgstr "NAT-T quan estigui disponible (predeterminat)"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:481
+#: ../properties/nm-vpnc.c:482
msgid "NAT-T always"
msgstr "NAT-T sempre"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:488
+#: ../properties/nm-vpnc.c:489
msgid "Cisco UDP"
msgstr "Cisco UDP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:495
+#: ../properties/nm-vpnc.c:496
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1152
+#: ../properties/nm-vpnc.c:516
+msgid "DH Group 1"
+msgstr "Grup DH 1"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:523
+msgid "DH Group 2 (default)"
+msgstr "Grup DH 2 (predeterminat)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:530
+msgid "DH Group 5"
+msgstr "Grup DH 5"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1202
msgid "TCP tunneling not supported"
msgstr "No estan implementats els túnels TCP"
-#: ../properties/nm-vpnc.c:1154
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1204
#, c-format
msgid ""
"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
@@ -167,22 +179,26 @@ msgid "Gro_up password:"
msgstr "Contrasenya del _grup:"
#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+msgid "IKE DH Group:"
+msgstr "Grup IKE DH:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
msgid "NAT traversal:"
msgstr "Travessament del NAT:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
msgid "Show passwords"
msgstr "Mostra les contrasenyes"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
msgid "User name:"
msgstr "Nom d'usuari:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
msgid "_Gateway:"
msgstr "_Passarel·la:"
-#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:14
msgid "_User password:"
msgstr "_Contrasenya d'usuari:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]