[gnumeric] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit d14dc2a866ccc2858cca085a46a23d0b87ede2d6
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Sat Jan 29 05:38:38 2011 +0100

    Update Czech translation by Marek Cernocky
    
    Reviewed by: Petr Kovar.

 po-functions/cs.po |24501 +++++++++++-----------------------------------------
 1 files changed, 4985 insertions(+), 19516 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/cs.po b/po-functions/cs.po
index 166d570..8848899 100644
--- a/po-functions/cs.po
+++ b/po-functions/cs.po
@@ -1,35 +1,38 @@
 # Gnumeric Czech translation
 # Copyright (c) 1999,2000,2001,2002 The Free Software Foundation
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>
-# Petr Vyhnalek <petr vyhnalek email cz>, 1999.
-# David Sauer <davids penguin cz>, 1999.
-# Partially based on Slovak translation by Stanislav Visnovsky <visnovsky nenya ms mff cuni cz>, 2002.
-# Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002,2003.
-# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
+#
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnumeric VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-22 20:48-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-29 15:35+0100\n"
-"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr volny cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs li org>\n"
+"Project-Id-Version: gnumeric master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnumeric&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 22:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 15:01+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:140
 msgid ""
 "EASTERSUNDAY:Easter Sunday in the Gregorian calendar according to the Roman "
 "rite of the Christian Church"
 msgstr ""
+"EASTERSUNDAY:VelikonoÄ?ní nedÄ?le v Gregoriánské kalendáÅ?i v souladu s "
+"liturgickým kalendáÅ?em Å?ímskokatolické církve"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:142
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Easter "
 "Sunday"
 msgstr ""
+"year:rok v rozmezí 1582 a 9956, výchozí je rok s následující VelikonoÄ?ní "
+"nedÄ?lí"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:143
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:166
@@ -40,94 +43,113 @@ msgid ""
 "Two digit years are adjusted as elsewhere in Gnumeric. Dates before 1904 may "
 "also be prohibited."
 msgstr ""
+"S dvouÄ?íselnými roky je zacházeno stejnÄ?, jako kdekoliv jinde v aplikaci "
+"Gnumeric. Data pÅ?ed rokem 1904 mohou být navíc zakázána."
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:146
 msgid ""
 "The 1-argument version of EASTERSUNDAY is compatible with OpenOffice for "
 "years after 1904. This function is not specified in ODF/OpenFormula."
 msgstr ""
+"Verze funkce EASTERSUNDAY s jedním argumentem je kompatibilní s aplikací "
+"OpenOffice pro data po roce 1904. Tato funkce není specifikována v ODF/"
+"OpenFormula."
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:163
 msgid ""
 "ASHWEDNESDAY:Ash Wednesday in the Gregorian calendar according to the Roman "
 "rite of the Christian Church"
 msgstr ""
+"ASHWEDNESDAY:PopeleÄ?ní stÅ?eda v Gregoriánské kalendáÅ?i odpovídající "
+"liturgickému kalendáÅ?i Å?ímskokatolické církve"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:165
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ash "
 "Wednesday"
 msgstr ""
+"year:rok v rozmezí 1582 a 9956, výchozí je rok s následující PopeleÄ?ní "
+"stÅ?edou"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:183
 msgid ""
 "PENTECOSTSUNDAY:Pentecost Sunday in the Gregorian calendar according to the "
 "Roman rite of the Christian Church"
 msgstr ""
+"PENTECOSTSUNDAY:SvatoduÅ¡ní nedÄ?lí v Gregoriánské kalendáÅ?i odpovídající "
+"liturgickému kalendáÅ?i Å?ímskokatolické církve"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:185
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Pentecost "
 "Sunday"
 msgstr ""
+"year:rok v rozmezí 1582 a 9956, výchozí je rok s následujícími Svatodušní "
+"nedÄ?lí"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:202
 msgid ""
 "GOODFRIDAY:Good Friday in the Gregorian calendar according to the Roman rite "
 "of the Christian Church"
 msgstr ""
+"GOODFRIDAY:Velký pátek v Gregoriánské kalendáÅ?i odpovídající liturgickému "
+"kalendáÅ?i Å?ímskokatolické církve"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:204
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Good Friday"
 msgstr ""
+"year:rok v rozmezí 1582 a 9956, výchozí je rok s následujícím Velkým pátkem"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:221
 msgid ""
 "ASCENSIONTHURSDAY:Ascension Thursday in the Gregorian calendar according to "
 "the Roman rite of the Christian Church"
 msgstr ""
+"ASCENSIONTHURSDAY:Ã?terý nanebevzetí v Gregoriánské kalendáÅ?i odpovídající "
+"liturgickému kalendáÅ?i Å?ímskokatolické církve"
 
 #: ../plugins/fn-christian-date/functions.c:223
 msgid ""
 "year:year between 1582 and 9956, defaults to the year of the next Ascension "
 "Thursday"
 msgstr ""
+"year:rok v rozmezí 1582 a 9956, výchozí je rok s následujícím úterý "
+"Nanebevzetí"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:79
-msgid "COMPLEX:a complex number of the form @{x} + @{y} {i} "
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:81
+msgid "COMPLEX:a complex number of the form @{x} + @{y} {i}"
+msgstr "COMPLEX:komplexní Ä?íslo ve formátu @{x} + @{y} {i}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:80
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:82
 msgid "x:real part"
-msgstr ""
+msgstr "x:reálná Ä?ást"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:81
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:83
 msgid "y:imaginary part"
-msgstr ""
+msgstr "y:imaginární Ä?ást"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:82
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:84
 msgid ""
-"i:the suffix for the complex number, either \"i\" or \"j\"; defaults to \"i"
-"\"."
-msgstr ""
+"i:the suffix for the complex number, either \"i\" or \"j\"; defaults to \"i\""
+msgstr "i:pÅ?ípona komplexního Ä?ísla, může být buÄ? â??iâ?? nebo â??jâ??; výchozí je â??iâ??"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:83
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:85
 msgid "If @{i} is neither \"i\" nor \"j\", COMPLEX returns #VALUE!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:84 ../plugins/fn-complex/functions.c:112
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:139 ../plugins/fn-complex/functions.c:163
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:190 ../plugins/fn-complex/functions.c:261
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:287 ../plugins/fn-complex/functions.c:392
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419 ../plugins/fn-complex/functions.c:445
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:470 ../plugins/fn-complex/functions.c:497
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524 ../plugins/fn-complex/functions.c:556
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:588
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1071
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1098
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1128
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1197 ../plugins/fn-date/functions.c:84
+msgstr "Pokud @{i} není ani â??iâ?? ani â??jâ??, COMPLEX vrátí #VALUE!."
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:86 ../plugins/fn-complex/functions.c:114
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:141 ../plugins/fn-complex/functions.c:165
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:192 ../plugins/fn-complex/functions.c:263
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:289 ../plugins/fn-complex/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:421 ../plugins/fn-complex/functions.c:447
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:472 ../plugins/fn-complex/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:526 ../plugins/fn-complex/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:593
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1076
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1103
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1133
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1202 ../plugins/fn-date/functions.c:84
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:197 ../plugins/fn-date/functions.c:219
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:356 ../plugins/fn-date/functions.c:391
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:408 ../plugins/fn-date/functions.c:429
@@ -136,7 +158,6 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:541 ../plugins/fn-date/functions.c:565
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:589 ../plugins/fn-date/functions.c:617
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:658 ../plugins/fn-date/functions.c:696
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:738 ../plugins/fn-date/functions.c:901
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:238 ../plugins/fn-eng/functions.c:263
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:312
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:336 ../plugins/fn-eng/functions.c:359
@@ -144,409 +165,433 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:453 ../plugins/fn-eng/functions.c:476
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:499 ../plugins/fn-eng/functions.c:519
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:608 ../plugins/fn-eng/functions.c:637
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:745 ../plugins/fn-eng/functions.c:1121
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1144 ../plugins/fn-info/functions.c:97
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1285 ../plugins/fn-info/functions.c:1351
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1440 ../plugins/fn-info/functions.c:1458
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1480 ../plugins/fn-info/functions.c:1507
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1534 ../plugins/fn-info/functions.c:1571
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1587 ../plugins/fn-info/functions.c:1609
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1626 ../plugins/fn-info/functions.c:1644
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1661 ../plugins/fn-info/functions.c:1683
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1703 ../plugins/fn-info/functions.c:1722
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1759 ../plugins/fn-logical/functions.c:52
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:103 ../plugins/fn-logical/functions.c:131
-#: ../plugins/fn-logical/functions.c:269 ../plugins/fn-logical/functions.c:287
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:61 ../plugins/fn-math/functions.c:124
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:225 ../plugins/fn-math/functions.c:243
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:266 ../plugins/fn-math/functions.c:326
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:351 ../plugins/fn-math/functions.c:370
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:389 ../plugins/fn-math/functions.c:415
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:460 ../plugins/fn-math/functions.c:534
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:646 ../plugins/fn-math/functions.c:714
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:743 ../plugins/fn-math/functions.c:763
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:817 ../plugins/fn-math/functions.c:836
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:870 ../plugins/fn-math/functions.c:931
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1010 ../plugins/fn-math/functions.c:1067
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1100 ../plugins/fn-math/functions.c:1122
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1150 ../plugins/fn-math/functions.c:1174
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1200 ../plugins/fn-math/functions.c:1274
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1317 ../plugins/fn-math/functions.c:1335
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1432 ../plugins/fn-math/functions.c:1450
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1497 ../plugins/fn-math/functions.c:1521
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1567 ../plugins/fn-math/functions.c:1584
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1619 ../plugins/fn-math/functions.c:1654
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1689 ../plugins/fn-math/functions.c:1726
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1805 ../plugins/fn-math/functions.c:1830
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1856 ../plugins/fn-math/functions.c:1882
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1906 ../plugins/fn-math/functions.c:1947
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1992 ../plugins/fn-math/functions.c:2119
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2367 ../plugins/fn-math/functions.c:2411
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2454 ../plugins/fn-math/functions.c:2497
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2553 ../plugins/fn-math/functions.c:2803
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2870 ../plugins/fn-random/functions.c:47
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:248 ../plugins/fn-stat/functions.c:86
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:114 ../plugins/fn-stat/functions.c:141
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169 ../plugins/fn-stat/functions.c:277
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:388 ../plugins/fn-stat/functions.c:412
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:437 ../plugins/fn-stat/functions.c:468
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:497 ../plugins/fn-stat/functions.c:526
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:546 ../plugins/fn-stat/functions.c:573
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:600 ../plugins/fn-stat/functions.c:626
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:662 ../plugins/fn-stat/functions.c:696
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722 ../plugins/fn-stat/functions.c:757
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:797 ../plugins/fn-stat/functions.c:851
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:919 ../plugins/fn-stat/functions.c:951
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:981 ../plugins/fn-stat/functions.c:1008
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1038 ../plugins/fn-stat/functions.c:1126
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1163 ../plugins/fn-stat/functions.c:1246
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283 ../plugins/fn-stat/functions.c:1449
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1481 ../plugins/fn-stat/functions.c:1591
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1618 ../plugins/fn-stat/functions.c:1648
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1683 ../plugins/fn-stat/functions.c:1710
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1742 ../plugins/fn-stat/functions.c:1774
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1806 ../plugins/fn-stat/functions.c:1839
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1889 ../plugins/fn-stat/functions.c:1914
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1939 ../plugins/fn-stat/functions.c:1971
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2000 ../plugins/fn-stat/functions.c:2019
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2045 ../plugins/fn-stat/functions.c:2167
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2210 ../plugins/fn-stat/functions.c:2284
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2364 ../plugins/fn-stat/functions.c:2518
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2577 ../plugins/fn-stat/functions.c:2602
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2629 ../plugins/fn-stat/functions.c:2661
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2688 ../plugins/fn-stat/functions.c:2718
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2745 ../plugins/fn-stat/functions.c:2869
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2913 ../plugins/fn-stat/functions.c:2954
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3020 ../plugins/fn-stat/functions.c:3186
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4354 ../plugins/fn-stat/functions.c:4424
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4475 ../plugins/fn-stat/functions.c:4543
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:137
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:199 ../plugins/fn-string/functions.c:218
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:235 ../plugins/fn-string/functions.c:255
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:319 ../plugins/fn-string/functions.c:339
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:466 ../plugins/fn-string/functions.c:535
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:555 ../plugins/fn-string/functions.c:577
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:621 ../plugins/fn-string/functions.c:652
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:690 ../plugins/fn-string/functions.c:745
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:791 ../plugins/fn-string/functions.c:892
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:916 ../plugins/fn-string/functions.c:969
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1016 ../plugins/fn-string/functions.c:1112
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1183 ../plugins/fn-string/functions.c:1266
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1127 ../plugins/fn-eng/functions.c:1150
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1507 ../plugins/fn-info/functions.c:1534
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1571 ../plugins/fn-info/functions.c:1587
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1609 ../plugins/fn-info/functions.c:1626
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1644 ../plugins/fn-info/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1683 ../plugins/fn-info/functions.c:1703
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1722 ../plugins/fn-info/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:52 ../plugins/fn-logical/functions.c:103
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:131 ../plugins/fn-logical/functions.c:269
+#: ../plugins/fn-logical/functions.c:287 ../plugins/fn-math/functions.c:61
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:124 ../plugins/fn-math/functions.c:225
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:243 ../plugins/fn-math/functions.c:266
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:326 ../plugins/fn-math/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:370 ../plugins/fn-math/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:417 ../plugins/fn-math/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:536 ../plugins/fn-math/functions.c:648
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:716 ../plugins/fn-math/functions.c:745
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:765 ../plugins/fn-math/functions.c:819
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:838 ../plugins/fn-math/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:933 ../plugins/fn-math/functions.c:1011
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1068 ../plugins/fn-math/functions.c:1101
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1123 ../plugins/fn-math/functions.c:1151
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1175 ../plugins/fn-math/functions.c:1201
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1275 ../plugins/fn-math/functions.c:1318
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1336 ../plugins/fn-math/functions.c:1433
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1451 ../plugins/fn-math/functions.c:1498
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1522 ../plugins/fn-math/functions.c:1568
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1585 ../plugins/fn-math/functions.c:1620
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1655 ../plugins/fn-math/functions.c:1690
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1727 ../plugins/fn-math/functions.c:1806
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1831 ../plugins/fn-math/functions.c:1857
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1883 ../plugins/fn-math/functions.c:1907
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1948 ../plugins/fn-math/functions.c:1993
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2120 ../plugins/fn-math/functions.c:2368
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2412 ../plugins/fn-math/functions.c:2455
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2498 ../plugins/fn-math/functions.c:2555
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2812 ../plugins/fn-math/functions.c:2879
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:83 ../plugins/fn-stat/functions.c:111
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:276 ../plugins/fn-stat/functions.c:324
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:354 ../plugins/fn-stat/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411 ../plugins/fn-stat/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467 ../plugins/fn-stat/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525 ../plugins/fn-stat/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572 ../plugins/fn-stat/functions.c:599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:625 ../plugins/fn-stat/functions.c:661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:695 ../plugins/fn-stat/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:756 ../plugins/fn-stat/functions.c:796
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:850 ../plugins/fn-stat/functions.c:918
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:950 ../plugins/fn-stat/functions.c:980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1007 ../plugins/fn-stat/functions.c:1037
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1125 ../plugins/fn-stat/functions.c:1162
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1448 ../plugins/fn-stat/functions.c:1480
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1576 ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1633 ../plugins/fn-stat/functions.c:1668
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695 ../plugins/fn-stat/functions.c:1727
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759 ../plugins/fn-stat/functions.c:1791
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1824 ../plugins/fn-stat/functions.c:1874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1899 ../plugins/fn-stat/functions.c:1924
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1956 ../plugins/fn-stat/functions.c:1985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2004 ../plugins/fn-stat/functions.c:2030
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2152 ../plugins/fn-stat/functions.c:2195
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244 ../plugins/fn-stat/functions.c:2324
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2382 ../plugins/fn-stat/functions.c:2441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2466 ../plugins/fn-stat/functions.c:2493
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2525 ../plugins/fn-stat/functions.c:2552
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2582 ../plugins/fn-stat/functions.c:2609
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2733 ../plugins/fn-stat/functions.c:2776
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2817 ../plugins/fn-stat/functions.c:2883
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3052 ../plugins/fn-stat/functions.c:3916
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3973 ../plugins/fn-stat/functions.c:4021
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4086 ../plugins/fn-string/functions.c:68
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:202
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:221 ../plugins/fn-string/functions.c:238
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:258 ../plugins/fn-string/functions.c:322
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:342 ../plugins/fn-string/functions.c:469
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:538 ../plugins/fn-string/functions.c:558
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:580 ../plugins/fn-string/functions.c:624
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:655 ../plugins/fn-string/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:750 ../plugins/fn-string/functions.c:796
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:897 ../plugins/fn-string/functions.c:921
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:974 ../plugins/fn-string/functions.c:1021
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1117 ../plugins/fn-string/functions.c:1188
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1271
 msgid "This function is Excel compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:109
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:111
 msgid "IMAGINARY:the imaginary part of the complex number @{z}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:110 ../plugins/fn-complex/functions.c:137
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:161 ../plugins/fn-complex/functions.c:188
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:213 ../plugins/fn-complex/functions.c:236
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:259 ../plugins/fn-complex/functions.c:285
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:311 ../plugins/fn-complex/functions.c:338
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:364 ../plugins/fn-complex/functions.c:390
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:416 ../plugins/fn-complex/functions.c:440
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:468 ../plugins/fn-complex/functions.c:495
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:586 ../plugins/fn-complex/functions.c:611
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:635 ../plugins/fn-complex/functions.c:660
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:685 ../plugins/fn-complex/functions.c:709
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:734 ../plugins/fn-complex/functions.c:758
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:785 ../plugins/fn-complex/functions.c:812
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:839 ../plugins/fn-complex/functions.c:863
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:888 ../plugins/fn-complex/functions.c:912
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:939 ../plugins/fn-complex/functions.c:967
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:995
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1019
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1044
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1069
-msgid "z:a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "IMAGINARY:imaginární Ä?ást komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:111 ../plugins/fn-complex/functions.c:138
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:162 ../plugins/fn-complex/functions.c:189
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:214 ../plugins/fn-complex/functions.c:237
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:260 ../plugins/fn-complex/functions.c:286
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:112 ../plugins/fn-complex/functions.c:139
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:163 ../plugins/fn-complex/functions.c:190
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:215 ../plugins/fn-complex/functions.c:238
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:261 ../plugins/fn-complex/functions.c:287
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:313 ../plugins/fn-complex/functions.c:340
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:391
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:418 ../plugins/fn-complex/functions.c:444
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:469 ../plugins/fn-complex/functions.c:496
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:587 ../plugins/fn-complex/functions.c:612
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:636 ../plugins/fn-complex/functions.c:661
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:686 ../plugins/fn-complex/functions.c:710
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:735 ../plugins/fn-complex/functions.c:761
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:788 ../plugins/fn-complex/functions.c:815
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:840 ../plugins/fn-complex/functions.c:864
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:889 ../plugins/fn-complex/functions.c:915
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:943 ../plugins/fn-complex/functions.c:971
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:996
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1020
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1045
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1070
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:366 ../plugins/fn-complex/functions.c:392
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:418 ../plugins/fn-complex/functions.c:442
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:470 ../plugins/fn-complex/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:591 ../plugins/fn-complex/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:640 ../plugins/fn-complex/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:690 ../plugins/fn-complex/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:739 ../plugins/fn-complex/functions.c:763
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:790 ../plugins/fn-complex/functions.c:817
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:844 ../plugins/fn-complex/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:893 ../plugins/fn-complex/functions.c:917
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:944 ../plugins/fn-complex/functions.c:972
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1000
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1024
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1049
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1074
+msgid "z:a complex number"
+msgstr "z:komplexní Ä?íslo"
+
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:113 ../plugins/fn-complex/functions.c:140
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:164 ../plugins/fn-complex/functions.c:191
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:216 ../plugins/fn-complex/functions.c:239
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:262 ../plugins/fn-complex/functions.c:288
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:315 ../plugins/fn-complex/functions.c:342
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:368 ../plugins/fn-complex/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:420 ../plugins/fn-complex/functions.c:446
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:471 ../plugins/fn-complex/functions.c:498
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:592 ../plugins/fn-complex/functions.c:617
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:641 ../plugins/fn-complex/functions.c:666
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:691 ../plugins/fn-complex/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:740 ../plugins/fn-complex/functions.c:766
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:793 ../plugins/fn-complex/functions.c:820
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:845 ../plugins/fn-complex/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:894 ../plugins/fn-complex/functions.c:920
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:948 ../plugins/fn-complex/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1001
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1025
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1075
 msgid "If @{z} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{z} není komplexní Ä?íslo, je vráceno #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:138
 msgid "IMABS:the absolute value of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMABS:absolutní hodnota komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:160
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:162
 msgid "IMREAL:the real part of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMGREAL:reálná Ä?ást komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:187
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:189
 msgid "IMCONJUGATE:the complex conjugate of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCONJUGATE:komplexnÄ? sdružené Ä?íslo komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:212
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:214
 msgid "IMINV:the reciprocal, or inverse, of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMINV:pÅ?evrácená nebo inverzní hodnota komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:237
 msgid "IMNEG:the negative of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMNEG:záporná hodnota komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:258
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:260
 msgid "IMCOS:the cosine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOS:kosinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:286
 msgid "IMTAN:the tangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMTAN:tangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:310
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:312
 msgid "IMSEC:the secant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSEC:sekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:312
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:314
 msgid "secz = 1/cosz."
-msgstr ""
+msgstr "secz = 1:cosz."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:337
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:339
 msgid "IMCSC:the cosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSC:kosekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:341
 msgid "cscz = 1/sinz."
-msgstr ""
+msgstr "cscz = 1:sinz."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:363
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:365
 msgid "IMCOT:the cotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOT:kotangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:367
 msgid "cotz = cosz/sinz."
-msgstr ""
+msgstr "cotz = cosz:sinz."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:391
 msgid "IMEXP:the exponential of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMEXP:exponenciální funkce komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:417
 msgid "IMARGUMENT:the argument theta of the complex number @{z} "
-msgstr ""
+msgstr "IMARGUMENT:argument théta komplexního Ä?ísla @{z} "
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:417
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:419
 msgid ""
 "The argument theta of a complex number is its angle in radians from the real "
 "axis."
 msgstr ""
+"Argument théta komplexního Ä?ísla je jeho úhel v radiánech, poÄ?ítáno od "
+"reálné osy."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:439
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:441
 msgid "IMLN:the natural logarithm of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMLN:pÅ?irozený logaritmus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:443
 msgid ""
 "The result will have an imaginary part between -Ï? and +Ï?.\n"
 "The natural logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may "
 "need to add or subtract an even multiple of Ï? to the imaginary part."
 msgstr ""
+"Výsledek bude mít imaginární Ä?ást v rozmezí -Ï? a +Ï?.\n"
+"PÅ?irozený logaritmus není pro komplexní Ä?ísla definován jednoznaÄ?nÄ?. Možná "
+"budete potÅ?ebovat k imaginární Ä?ásti pÅ?iÄ?íst nebo odeÄ?íst nÄ?jaký sudý "
+"násobek Ï?."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:469
 msgid "IMLOG2:the base-2 logarithm of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG2:logaritmus o základu 2 komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:496
 msgid "IMLOG10:the base-10 logarithm of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG10:logaritmus o základu 10 komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:520
-msgid "IMPOWER: the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:522
+msgid "IMPOWER:the complex number @{z1} raised to the @{z2}th power"
+msgstr "IMPOWER:komplexní Ä?íslo @{z1} umocnÄ?no na @{z2}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:521 ../plugins/fn-complex/functions.c:553
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1095
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1125
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:523 ../plugins/fn-complex/functions.c:558
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1100
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1130
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1199
 msgid "z1:a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "z1:komplexní Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:522 ../plugins/fn-complex/functions.c:554
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1096
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1126
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:524 ../plugins/fn-complex/functions.c:559
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1101
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1131
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1200
 msgid "z2:a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "z2:komplexní Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:523 ../plugins/fn-complex/functions.c:555
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1097
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:525 ../plugins/fn-complex/functions.c:560
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1102
 msgid "If @{z1} or @{z2} is not a valid complex number, #VALUE! is returned."
 msgstr ""
+"Pokud @{z1} nebo @{z2} není platné komplexní Ä?íslo, je vráceno #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:552
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:557
 msgid "IMDIV:the quotient of two complex numbers @{z1}/@{z2}"
-msgstr ""
+msgstr "IMDIV:podíl dvou komplexních Ä?ísel @{z1}/@{z2}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:585
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:590
 msgid "IMSIN:the sine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSIN:sinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:610
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:615
 msgid "IMSINH:the hyperbolic sine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSINH:hyperbolický sinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:634
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:639
 msgid "IMCOSH:the hyperbolic cosine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOSH:hyperbolický kosinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:659
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:664
 msgid "IMTANH:the hyperbolic tangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMTANH:hyperbolický tangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:684
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:689
 msgid "IMSECH:the hyperbolic secant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSECH:hyperbolický sekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:708
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:713
 msgid "IMCSCH:the hyperbolic cosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCSCH:hyperbolický kosekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:733
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:738
 msgid "IMCOTH:the hyperbolic cotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOTH:hyperbolický kotangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:757
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:762
 msgid "IMARCSIN:the complex arcsine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSIN:komplexní arkus sinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:759
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:764
 msgid ""
 "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
 "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
+"IMARCSIN vrací komplexní arkus sinus komplexního Ä?ísla @{z}. DÄ?lící Å?ezy "
+"jsou na reálné ose, menší než -1 a vÄ?tší než 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:784
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:789
 msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOS:komplexní arkus kosinus komplexního Ä?ísla"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:786
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:791
 msgid ""
 "IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
+"IMARCCOS vrací komplexní arkus kosinus komplexního Ä?ísla @{z}. DÄ?lící Å?ezy "
+"jsou na reálné ose, menší než -1 a vÄ?tší než 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:811
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:816
 msgid "IMARCTAN:the complex arctangent of the complex number "
-msgstr ""
+msgstr "IMARCTAN:komplexní arkus tangens komplexního Ä?ísla "
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:813
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:818
 msgid ""
 "IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex number @{z}. The "
 "branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 msgstr ""
+"IMARCTAN vrací komplexní arkus tangens komplexního Ä?ísla @{z}. DÄ?lící Å?ezy "
+"jsou na imaginární ose, menší než -i a vÄ?tší než i."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:843
 msgid "IMARCSEC:the complex arcsecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSEC:komplexní arkus sekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:862
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:867
 msgid "IMARCCSC:the complex arccosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCSC:komplexní arkus kosekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:887
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:892
 msgid "IMARCCOT:the complex arccotangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOT:komplexní arkus kotangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:911
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:916
 msgid "IMARCSINH:the complex hyperbolic arcsine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSINH:komplexní hyperbolický arkus sinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:913
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
 msgid ""
 "IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number @"
 "{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 msgstr ""
+"IMARCSINH vrací komplexní hyperbolický arkus sinus komplexního Ä?ísla @{z}. "
+"DÄ?lící Å?ezy jsou na imaginární ose, menší než -i a vÄ?tší než i."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:938
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:943
 msgid "IMARCCOSH:the complex hyperbolic arccosine of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCOSH:komplexní hyperbolický arkus kosinus komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:940
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
 msgid ""
 "IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number @"
 "{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
 msgstr ""
+"IMARCCOSH vrací komplexní hyperbolický arkus kosinus komplexního Ä?ísla @{z}. "
+"DÄ?lící Å?ez je na reálné ose, menší než 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:966
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:971
 msgid "IMARCTANH:the complex hyperbolic arctangent of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCTANH:komplexní hyperbolický arkus tangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:968
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
 msgid ""
 "IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number @"
 "{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
+"IMARCTANH vrací komplexní hyperbolický arkus tangens komplexního Ä?ísla @{z}. "
+"DÄ?lící Å?ezy jsou na reálné ose, menší než -1 a vÄ?tší než 1."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:994
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:999
 msgid "IMARCSECH:the complex hyperbolic arcsecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCSECH:komplexní hyperbolický arkus sekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1018
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1023
 msgid "IMARCCSCH:the complex hyperbolic arccosecant of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMARCCSCH:komplexní hyperbolický arkus kosekans komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1043
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1048
 msgid ""
 "IMARCCOTH:the complex hyperbolic arccotangent of the complex number @{z}"
 msgstr ""
+"IMARCCOTH:komplexní hyperbolický arkus kotangens komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1068
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1073
 msgid "IMSQRT:the square root of the complex number @{z}"
-msgstr ""
+msgstr "IMSQRT:druhá odmocnina komplexního Ä?ísla @{z}"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1094
-msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1099
+msgid "IMSUB:the difference of two complex numbers"
+msgstr "IMSUB:rozdíl mezi dvÄ?ma komplexními Ä?ísly"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1124
-msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1129
+msgid "IMPRODUCT:the product of the given complex numbers"
+msgstr "IMPRODUCT:souÄ?in zadaných komplexních Ä?ísel"
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1127
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1196
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1132
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1201
 msgid ""
 "If any of @{z1}, @{z2},... is not a valid complex number, #VALUE! is "
 "returned."
 msgstr ""
+"Pokud nÄ?které z Ä?ísel @{z1}, @{z2},â?¦ není komplexní Ä?íslo, je vráceno "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-complex/functions.c:1198
 msgid "IMSUM:the sum of the given complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUM:souÄ?et daných komplexních Ä?ísel"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:45
 msgid ""
 "database:a range in which rows of related information are records and "
 "columns of data are fields"
 msgstr ""
+"database:rozsah, ve kterém Å?ádky odpovídajících informací pÅ?edstavují "
+"záznamy a sloupce dat pÅ?edstavují pole"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:48
 msgid "field:a string or integer specifying which field is to be used"
-msgstr ""
+msgstr "field:Å?etÄ?zec nebo celé Ä?íslo urÄ?ujíc, které pole se má použít"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:50
 msgid "criteria:a range containing conditions"
-msgstr ""
+msgstr "criteria:rozsah obsahující podmínky"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:52
 msgid ""
@@ -554,6 +599,9 @@ msgid ""
 "columns of data are fields. The first row of a database contains labels for "
 "each column."
 msgstr ""
+"Databáze @{database} je rozsah, ve které Å?ádky odpovídajících informací "
+"pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat pÅ?edstavují pole. První Å?ádek databáze "
+"obsahuje popisky pro jednotlivé sloupce."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:57
 msgid ""
@@ -561,6 +609,9 @@ msgid ""
 "{field} is an integer n then the nth column will be used. If @{field} is a "
 "string, then the column with the matching label will be used."
 msgstr ""
+"@{field} je Å?etÄ?zec nebo celé Ä?íslo urÄ?ující, které pole se má použít. Pokud "
+"je hodnota @{field} celé Ä?íslo n, pak se použije n-tý sloupec. Pokud je @"
+"{field} Å?etÄ?zec, pak se použije sloupec s odpovídajícím popiskem."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:62
 msgid ""
@@ -571,6 +622,12 @@ msgid ""
 "specifying a value, e. g. \"3\" or \"Jody\". For a record to be considered "
 "it must satisfy all conditions in at least one of the rows of @{criteria}."
 msgstr ""
+"@{criteria} je rozsah obsahující podmínky. První Å?ádek rozsahu @{criteria} "
+"by mÄ?l obsahovat popisky. Každý z popisků urÄ?uje, pro které pole jsou "
+"použity podmínky zadané v tomto sloupci. Každá buÅ?ka pod popiskem urÄ?uje "
+"podmínku, jako napÅ?. â??>3â?? nebo â??<9â??. Podmínku rovnosti staÄ?í zadat jednoduÅ¡e "
+"jako hodnotu, napÅ?. â??3â?? nebo â??Julieâ??. Pro záznamy, které jsou posuzovány, "
+"musí splÅ?ovat vÅ¡echny podmínky nejménÄ? v jednom Å?ádku z rozsahu @{criteria}."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:73
 msgid ""
@@ -589,233 +646,270 @@ msgid ""
 "<30\n"
 ">40     \t>46000\n"
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že rozsah A1:C7 obsahuje následující hodnoty:\n"
+"\n"
+"Jméno    \tVÄ?k     \tPlat\n"
+"Honza    \t34      \t54342\n"
+"Josef    \t35      \t22343\n"
+"Karel    \t29      \t34323\n"
+"Bob      \t43      \t47242\n"
+"Zuzana   \t37      \t42932\n"
+"Jitka     \t45      \t45324\n"
+"\n"
+"Navíc, buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
+"VÄ?k     \tPlat\n"
+"<30\n"
+">40     \t>46000\n"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:322
 msgid ""
 "DAVERAGE:average of the values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DAVERAGE:průmÄ?r z hodnot v poli @{field} v databázi @{database} náležejících "
+"záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:331
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333."
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"Plat\"; A9:A11) rovná se 42296,3333."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:332
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39."
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:A11) rovná se 39."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:333
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5."
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 40782,5."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:334
 msgid "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36."
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 36."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:358
 msgid ""
 "DCOUNT:count of numbers in @{field} in @{database} belonging to records that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DCOUNT:poÄ?et Ä?ísel v poli @{field} v databázi @{database} náležejících "
+"záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:367
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT(A1:C7; \"Plat\"; A9:A11) rovná se 3."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:368
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2."
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 2."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:369
 msgid "DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0."
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT(A1:C7; \"Jméno\"; A9:B11) rovná se 0."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:393
 msgid ""
 "DCOUNTA:count of cells with data in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DCOUNT:poÄ?et bunÄ?k s daty v poli @{field} v databázi @{database} "
+"náležejících záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:402
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3."
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNTA(A1:C7; \"Plat\"; A9:A11) rovná se 3."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:403
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2."
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNTA(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 2."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:404
 msgid "DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2."
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNTA(A1:C7; \"Jméno\"; A9:B11) rovná se 2."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:425
 msgid ""
 "DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match @"
 "{criteria}"
 msgstr ""
+"DGET:hodnota z pole @{field} v databázi @{database} náležejících záznamům, "
+"které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:434
 msgid "If none of the records match the conditions, DGET returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud žádný ze záznamů nevyhovuje podmínkám, funkce DGET vrací #VALUE!."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:435
 msgid "If more than one record match the conditions, DGET returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud podmínkám vyhovuje více záznamů, funkce DGET vrací #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:436
 msgid "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323."
-msgstr ""
+msgstr "DGET(A1:C7; \"Plat\"; A9:A10) rovná se 34323."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:437
 msgid "DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\"."
-msgstr ""
+msgstr "DGET(A1:C7; \"Jméno\"; A9:A10) rovná se \"Karel\"."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:466
 msgid ""
 "DMAX:largest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DMAX:nejvÄ?tší Ä?íslo v poli @{field} v databázi @{database} náležejících "
+"záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:475
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242."
-msgstr ""
+msgstr "DMAX(A1:C7; \"Plat\"; A9:A11) rovná se 47242."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:476
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45."
-msgstr ""
+msgstr "DMAX(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:A11) rovná se 45."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:477
 msgid "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43."
-msgstr ""
+msgstr "DMAX(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 43."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:502
 msgid ""
 "DMIN:smallest number in @{field} in @{database} belonging to a record that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DMIN:nejmenší Ä?íslo v poli @{field} v databázi @{database} náležejících "
+"záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:511
 msgid "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323."
-msgstr ""
+msgstr "DMIN(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 34323."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:512
 msgid "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29."
-msgstr ""
+msgstr "DMIN(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 29."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:535
 msgid ""
 "DPRODUCT:product of all values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DPRODUCT:souÄ?in vÅ¡ech hodnot v poli @{field} v databázi @{database} "
+"náležejících záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:544
 msgid "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247."
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUCT(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 1247."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:568
 msgid ""
 "DSTDEV:sample standard deviation of the values in @{field} in @{database} "
 "belonging to records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DSTDEV:výbÄ?rová smÄ?rodatná odchylka hodnot v poli @{field} v databázi @"
+"{database} náležejících záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:577
 msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949."
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 9,89949."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:578
 msgid "DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506."
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 9135,112506."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:601
 msgid ""
 "DSTDEVP:standard deviation of the population of values in @{field} in @"
 "{database} belonging to records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DSTDEVP:smÄ?rodatná odchylka souboru hodnot v poli @{field} v databázi @"
+"{database} náležejících záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:611
 msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7."
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 7."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:612
 msgid "DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5."
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 6459,5."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:635
 msgid ""
 "DSUM:sum of the values in @{field} in @{database} belonging to records that "
 "match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DSUM:souÄ?et hodnot v poli @{field} v databázi @{database} náležejících "
+"záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:644
 msgid "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72."
-msgstr ""
+msgstr "DSUM(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 72."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:645
 msgid "DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565."
-msgstr ""
+msgstr "DSUM(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 81565."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:669
 msgid ""
 "DVAR:sample variance of the values in @{field} in @{database} belonging to "
 "records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DVAR:výbÄ?rový rozptyl hodnot v poli @{field} v databázi @{database} "
+"náležejících záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:678
 msgid "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98."
-msgstr ""
+msgstr "DVAR(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 98."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:679
 msgid "DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5."
-msgstr ""
+msgstr "DVAR(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 83450280,5."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:702
 msgid ""
 "DVARP:variance of the population of values in @{field} in @{database} "
 "belonging to records that match @{criteria}"
 msgstr ""
+"DVARP:rozptyl souboru hodnot v poli @{field} v databázi @{database} "
+"náležejících záznamům, které odpovídají kritériu @{criteria}"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:712
 msgid "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49."
-msgstr ""
+msgstr "DVARP(A1:C7; \"VÄ?k\"; A9:B11) rovná se 49."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:713
 msgid "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25."
-msgstr ""
+msgstr "DVARP(A1:C7; \"Plat\"; A9:B11) rovná se 41725140.25."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:736
 msgid "GETPIVOTDATA:summary data from a pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "GETPIVOTDATA:souhrnná data z kontingenÄ?ní tabulky"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:737
 msgid "pivot_table:cell range containing the pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "pivot_table:rozsah bunÄ?k obsahující kontingenÄ?ní tabulku"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:738
 msgid "field_name:name of the field for which the summary data is requested"
-msgstr ""
+msgstr "field_name:název pole, pro které jsou požadována souhrnná data"
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:739
 msgid "If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF!"
 msgstr ""
+"Pokud nejsou souhrnná data k dispozici, funkce GETPIVOTDATA vrací #REF!."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:74
 msgid "DATE:create a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "DATE:vytvoÅ?í sériovou hodnotu data"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:75 ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:53
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:86
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:75
 msgid "year:year of date"
-msgstr ""
+msgstr "year:rok data"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:76 ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:54
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:87
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:76
 msgid "month:month of year"
-msgstr ""
+msgstr "month:mÄ?síc v roce"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:77 ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:55
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:88
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:77
 msgid "day:day of month"
-msgstr ""
+msgstr "day:den v mÄ?sící"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:78
 msgid ""
@@ -823,271 +917,313 @@ msgid ""
 "2-Jan-1900 is serial value 2, and so on.  For compatibility reasons, a "
 "serial value is reserved for the non-existing date 29-Feb-1900."
 msgstr ""
+"Funkce DATE vytvoÅ?í sérii hodnot s kalendáÅ?ními daty. 1-led-1900 je sériová "
+"hodnota 1, 2-led-1900 je sériová hodnota 2 atd. Kvůli kompatibilitÄ? je "
+"sériová hodnota vyhrazená pro neexistující datum 29-úno-1900."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:79
 msgid ""
 "If @{month} or @{day} is less than 1 or too big, then the year and/or month "
 "will be adjusted."
 msgstr ""
+"Pokud je hodnota @{month} nebo @{day} menší než 1 nebo pÅ?íliÅ¡ velká, "
+"pÅ?ísluÅ¡nÄ? se upraví rok a/nebo mÄ?síc."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:80
 msgid ""
-"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-Jan-"
-"1904."
+"For spreadsheets created with the Mac version of Excel, serial 1 is 1-"
+"Jan-1904."
 msgstr ""
+"Pro seÅ¡ity vytvoÅ?ené v Excelu ve verzi pro Mac je první sériová hodnota 1-"
+"led-1904."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:137
-msgid "UNIX2DATE:create a date value from a Unix timestamp"
-msgstr ""
+msgid "UNIX2DATE:date value corresponding to the Unix timestamp @{t}"
+msgstr "UNIX2DATE:hodnota data odpovídající Unixovému Ä?asovému razítku @{t}"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:138
 msgid "t:Unix time stamp"
-msgstr ""
+msgstr "t:Unixové Ä?asové razítko"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:139
 msgid ""
-"The UNIT2DATE function translates Unix timestamps into date serial values.  "
-"Unix timestamps are number of seconds since Midnight 1-Jan-1900."
+"The UNIX2DATE function translates Unix timestamps into the corresponding "
+"date.  A Unix timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of "
+"January 1st, 1970 GMT."
 msgstr ""
+"Funkce UNIX2DATE pÅ?evádí Unixové Ä?asové razítko na odpovídající datum. "
+"Unixové Ä?asové razítko je poÄ?et sekund od půlnoci (0:00) 1. ledna 1970 GMT."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:167
-msgid "DATE2UNIX:translate a date serial value to a Unix timestamp"
-msgstr ""
+msgid "DATE2UNIX:the Unix timestamp corresponding to a date @{d}"
+msgstr "DATE2UNIX:Unixové Ä?asové razítko odpovídající datu @{d}"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:168
-msgid "d:date serial value"
-msgstr ""
+msgid "d:date"
+msgstr "d:datum"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:169
 msgid ""
-"The DATE2UNIX function translates a date serial values into a Unix timestamp."
+"The DATE2UNIX function translates a date into a Unix timestamp. A Unix "
+"timestamp is the number of seconds since midnight (0:00) of January 1st, "
+"1970 GMT."
 msgstr ""
+"Funkce DATE2UNIX pÅ?evádí datum na Unixové Ä?asové razítko. Unixové Ä?asové "
+"razítko je poÄ?et sekund od půlnoci (0:00) 1. ledna 1970 GMT."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:193
 msgid "DATEVALUE:the date part of a date and time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "DATEVALUE:Ä?ást s datem v rámci sériové hodnoty data a Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:194 ../plugins/fn-date/functions.c:451
 msgid "serial:date and time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "serial:sériová hodnota data a Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:195
 msgid ""
 "DATEVALUE returns the date serial value part of a date and time serial value."
 msgstr ""
+"DATEVALUE vrací ze sériové hodnoty data a Ä?asu odpovídající sériovou hodnotu "
+"data."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:211
 msgid "DATEDIF:difference between dates"
-msgstr ""
+msgstr "DATEDIF:rozdíl mezi daty"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:212 ../plugins/fn-date/functions.c:651
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:897 ../plugins/fn-date/functions.c:1115
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1144
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:956 ../plugins/fn-date/functions.c:1222
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1251
 msgid "start_date:starting date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "start_date:poÄ?áteÄ?ní sérová hodnota data"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:213 ../plugins/fn-date/functions.c:652
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:898 ../plugins/fn-date/functions.c:1116
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:957 ../plugins/fn-date/functions.c:1223
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1252
 msgid "end_date:ending date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "end_date:koncová sériová hodnota data"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:214
 msgid "interval:counting unit"
-msgstr ""
+msgstr "interval:poÄ?ítané jednotky"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:215
 msgid ""
 "DATEDIF returns the distance from @{start_date} to @{end_date} according to "
 "the unit specified by @{interval}."
 msgstr ""
+"DATEDIF vrací vzdálenost od data @{start_date} do data @{end_date} podle "
+"jednotky urÄ?ené údajem @{interval}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:216
 msgid ""
 "If @{interval} is \"y\", \"m\", or \"d\" then the distance is measured in "
 "complete years, months, or days respectively."
 msgstr ""
+"Pokud má @{interval} hodnotu â??yâ??, â??mâ?? nebo â??dâ??, pak je vzdálenost mÄ?Å?ena v "
+"celých letech, mÄ?sících pÅ?ípadnÄ? dnech."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:217
 msgid ""
 "If @{interval} is \"ym\" or \"yd\" then the distance is measured in complete "
 "months or days, respectively, but excluding any difference in years."
 msgstr ""
+"Pokud má @{interval} hodnotu â??ymâ?? nebo â??ydâ??, pak je vzdálenost mÄ?Å?ena v "
+"celých mÄ?sících pÅ?ípadnÄ? dnech, ale s vylouÄ?ením jakýchkoliv rozdílů v roku."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:218
 msgid ""
 "If @{interval} is \"md\" then the distance is measured in complete days but "
 "excluding any difference in months."
 msgstr ""
+"Pokud má @{interval} hodnotu â??mdâ??, pak je vzdálenost mÄ?Å?ena v celých dnech, "
+"ale s vylouÄ?ením jakýchkoliv rozdílů v mÄ?sících."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:352
 msgid "EDATE:adjust a date by a number of months"
-msgstr ""
+msgstr "EDATE:upraví datum o zadaný poÄ?et mÄ?síců"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:353 ../plugins/fn-date/functions.c:539
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:563 ../plugins/fn-date/functions.c:587
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:611 ../plugins/fn-date/functions.c:693
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:733 ../plugins/fn-date/functions.c:1016
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1040 ../plugins/fn-date/functions.c:1076
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:733 ../plugins/fn-date/functions.c:1123
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1147 ../plugins/fn-date/functions.c:1183
 msgid "date:date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "date:sériová hodnota data"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:354 ../plugins/fn-date/functions.c:694
 msgid "months:signed number of months"
-msgstr ""
+msgstr "months:poÄ?et mÄ?síců, může být i záporný"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:355
 msgid ""
 "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
 "specified by @{months}."
 msgstr ""
+"EDATE vrací datum @{date} posunuté dopÅ?edu nebo dozadu o poÄ?et mÄ?síců urÄ?ený "
+"hodnotou @{months}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:389
 msgid "TODAY:the date serial value of today"
-msgstr ""
+msgstr "TODAY:sériová hodnota data pro dnešní den"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:390
 msgid ""
 "The TODAY function returns the date serial value of the day it is computed.  "
 "Recomputing on a later date will produce a different value."
 msgstr ""
+"Funkce TODAY vrací sériovou hodnotu data pro den, kdy je výpoÄ?et provádÄ?n. "
+"Když je výpoÄ?et provádÄ?n znovu jiný den, je i hodnota jiná."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:406
 msgid "NOW:the date and time serial value of the current time"
-msgstr ""
+msgstr "NOW:sériová hodnota data a Ä?asu pro aktuální Ä?as"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:407
 msgid ""
 "The NOW function returns the date and time serial value of the moment it is "
 "computed.  Recomputing later will produce a different value."
 msgstr ""
+"Funkce NOW vrací sériovou hodnotu data a Ä?asu pro okamžik, kdy je poÄ?ítána. "
+"Když je výpoÄ?et provádÄ?n znovu pozdÄ?ji, je hodnota jiná."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:423
 msgid "TIME:create a time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "TIME:vytvoÅ?í sériovou hodnotu Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:424
 msgid "hour:hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "hour:hodina dne"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:425
 msgid "minute:minute within the hour"
-msgstr ""
+msgstr "minuta:minuta hodiny"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:426
 msgid "second:second within the minute"
-msgstr ""
+msgstr "second:sekunda minuty"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:427
 msgid ""
 "The TIME function computes the fractional day between midnight at the time "
 "given by @{hour}, @{minute}, and @{second}."
 msgstr ""
+"Funkce TIME vypoÄ?ítá desetinnou podobu Ä?asu dne od půlnoci do Ä?asu daného "
+"hodinou @{hour}, minutou @{minute} a sekundou @{second}. Výsledkem bude "
+"reálné Ä?íslo v rozsahu <0; 1)"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:450
 msgid "TIMEVALUE:the time part of a date and time serial value"
-msgstr ""
+msgstr "TIMEVALUE:Ä?ást s Ä?asem ze sériové hodnoty data a Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:452
 msgid "TIMEVALUE returns the time-of-day part of a date and time serial value."
 msgstr ""
+"Funkce TIMEVALUE vrací ze sériové hodnoty data a Ä?asu Ä?ást obsahující Ä?as."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:469
 msgid "HOUR:compute hour part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "HOUR:spoÄ?ítá hodinu z desetinného vyjádÅ?ení dne"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:470 ../plugins/fn-date/functions.c:493
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:516
-msgid "time:time of day as fractional day."
-msgstr ""
+msgid "time:time of day as fractional day"
+msgstr "time:Ä?as v desetinné podobÄ?"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:471
 msgid ""
 "The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by @"
 "{time}."
 msgstr ""
+"Funkce HOUR vypoÄ?ítá hodinovou Ä?ást z desetinného vyjádÅ?ení dne daného Ä?asem "
+"@{time}. 0 až 24 hodinám dne odpovídá reálné Ä?íslo v rozsahu 0 až 1."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:492
 msgid "MINUTE:compute minute part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE:spoÄ?ítá minuty z desetinného vyjádÅ?ení dne"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:494
 msgid ""
 "The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by @"
 "{time}."
 msgstr ""
+"Funkce MINUTE vypoÄ?ítá minutovou Ä?ást z desetinného vyjádÅ?ení dne daného "
+"Ä?asem @{time}. 0 až 24 hodinám dne odpovídá reálné Ä?íslo v rozsahu 0 až 1."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:515
 msgid "SECOND:compute seconds part of fractional day"
-msgstr ""
+msgstr "SECOND:spoÄ?ítá sekundy z desetinného vyjádÅ?ení dne"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:517
 msgid ""
 "The SECOND function computes the seconds part of the fractional day given by "
 "@{time}."
 msgstr ""
+"Funkce SECOND vypoÄ?ítá sekundovou Ä?ást z desetinného vyjádÅ?ení dne daného "
+"Ä?asem @{time}. 0 až 24 hodinám dne odpovídá reálné Ä?íslo v rozsahu 0 až 1."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:538
 msgid "YEAR:the year part of a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "YEAR:Ä?ást s rokem ze sériové hodnoty data a Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:540
 msgid "The YEAR function returns the year part of @{date}."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce YEAR vrací z data @{date} Ä?ást s rokem."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:562
 msgid "MONTH:the month part of a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "MONTH:Ä?ást s mÄ?sícem ze sériové hodnoty data a Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:564
 msgid "The MONTH function returns the month part of @{date}."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce MONTH vrací z data @{date} Ä?ást s mÄ?sícem."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:586
 msgid "DAY:the day-of-month part of a date serial value"
-msgstr ""
+msgstr "DAY:Ä?ást se dnem v mÄ?síci ze sériové hodnoty data a Ä?asu"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:588
 msgid "The DAY function returns the day-of-month part of @{date}."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce DAY vrací z data @{date} den v mÄ?síci."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:610
 msgid "WEEKDAY:day-of-week"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKDAY:den v týdnu"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:612 ../plugins/fn-date/functions.c:1077
-msgid "method:numbering system"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:612 ../plugins/fn-date/functions.c:1184
+msgid "method:numbering system, defaults to 1"
+msgstr "method:způsob poÄ?ítání, výchozí je 1"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:613
 msgid ""
 "The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of @"
-"{method} determines how days are numbered."
+"{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
 msgstr ""
+"Funkce WEEKDAY vrací z data @{date} den v týdnu. Hodnota @{method} urÄ?uje, "
+"jak jsou dny poÄ?ítány; výchozí je 1. "
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:614
 msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{method} rovno 1, pak nedÄ?le je 1, pondÄ?lí je 2, atd."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:615
-msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Sunday is 2, etc."
-msgstr ""
+msgid "If @{method} is 2, then Monday is 1, Tuesday is 2, etc."
+msgstr "Pokud je @{method} rovno 2, pak pondÄ?lí je 1, úterý je 2, atd."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:616
-msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Sunday is 1, etc."
-msgstr ""
+msgid "If @{method} is 3, then Monday is 0, Tuesday is 1, etc."
+msgstr "Pokud je @{method} rovno 3, pak pondÄ?lí je 0, úterý je 1, atd."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:650
 msgid "DAYS360:days between dates"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360:poÄ?et dní mezi daty"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:653
 msgid "method:counting method"
-msgstr ""
+msgstr "method:způsob poÄ?ítání"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:654
 msgid "DAYS360 returns the number of days from @{start_date} to @{end_date}."
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360 vrací poÄ?et dní od data @{start_date} do data @{end_date}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:655
 msgid ""
@@ -1096,22 +1232,30 @@ msgid ""
 "of February is considered to be the 30th day of the month, but only for @"
 "{start_date}."
 msgstr ""
+"Pokud je @{method} rovno 0, což je výchozí, použije se americká metoda z MS "
+"Excel â?¢. Jedná se o ponÄ?kud komplikovanÄ?jší průmyslový standard, kdy "
+"poslední den v únoru je pokládán za 30. den mÄ?síce, ale pouze pro datum @"
+"{start_date}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:656
 msgid ""
 "If @{method} is 1, the European method will be used.  In this case, if the "
 "day of the month is 31 it will be considered as 30"
 msgstr ""
+"Pokud je @{method} rovno 1, bude použit evropský způsob. V tom pÅ?ípadÄ?, "
+"pokud je dní v mÄ?síci 31, bude to považováno za 30."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:657
 msgid ""
 "If @{method} is 2, a saner version of the US method is used in which both "
 "dates get the same February treatment."
 msgstr ""
+"Pokud je @{method} rovno 2, bude použit americký způsob, ve kterém se pro "
+"obÄ? data s únorem zachází stejnÄ?. "
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:692
 msgid "EOMONTH:end of month"
-msgstr ""
+msgstr "EOMONTH:konec mÄ?síce"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:695
 msgid ""
@@ -1119,236 +1263,286 @@ msgid ""
 "{date} adjusted forward or backward the number of months specified by @"
 "{months}."
 msgstr ""
+"EOMONTH vrací sériovou hodnotu data pro konec mÄ?síce zadaného v @{date} a "
+"posunutého vpÅ?ed nebo zpÄ?t o poÄ?et mÄ?síců zadaných v @{months}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:732
 msgid "WORKDAY:add working days"
-msgstr ""
+msgstr "WORKDAY:pÅ?idá pracovní dny"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:734
 msgid "days:number of days to add"
-msgstr ""
+msgstr "days:poÄ?et dní, které se mají pÅ?idat"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:735 ../plugins/fn-date/functions.c:899
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:735 ../plugins/fn-date/functions.c:958
 msgid "holidays:array of holidays"
+msgstr "holidays:pole pracovních svátků"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:736 ../plugins/fn-date/functions.c:959
+msgid ""
+"weekend:array of 0s and 1s, indicating whether a weekday (S, M, T, W, T, F, "
+"S) is on the weekend, defaults to {1,0,0,0,0,0,1}"
 msgstr ""
+"weekend:pole nul a jedniÄ?ek urÄ?ujících které ze dní (Ne, Po, Ã?t, St, Ä?t, Pá, "
+"So) jsou víkendové, výchozí je {1,0,0,0,0,0,1}"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:736
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:738
 msgid ""
 "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
 "the process."
 msgstr ""
+"WORKDAY upraví datum @{date} o poÄ?et dní @{days}, pÅ?iÄ?emž bÄ?hem výpoÄ?tu "
+"pÅ?eskakuje víkendové dny a dny pracovního volna."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:737
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:739
 msgid "@{days} may be negative."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota @{days} může být záporná."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:740 ../plugins/fn-date/functions.c:962
+msgid ""
+"If an entry of @{weekend} is non-zero, the corresponding weekday is not a "
+"work day."
+msgstr ""
+"Pokud je vstupní údaj @{weekend} nenulový, odpovídající den týdne není "
+"pracovní."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:741 ../plugins/fn-date/functions.c:963
+msgid "This function is Excel compatible if the last argument is omitted."
+msgstr ""
+"Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel, pokud je poslední argument "
+"vynechán."
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:742 ../plugins/fn-date/functions.c:964
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1254 ../plugins/fn-eng/functions.c:213
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:380 ../plugins/fn-eng/functions.c:748
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1012 ../plugins/fn-math/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1356 ../plugins/fn-math/functions.c:1376
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2041 ../plugins/fn-math/functions.c:2774
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1515 ../plugins/fn-stat/functions.c:2383
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4512 ../plugins/fn-string/functions.c:259
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:343 ../plugins/fn-string/functions.c:470
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1058 ../plugins/fn-string/functions.c:1400
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1530
+msgid "This function is OpenFormula compatible."
+msgstr "Tato funkce je kompatibilní s OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:896
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:955
 msgid "NETWORKDAYS:number of workdays in range"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS:poÄ?et pracovních dní v rozsahu"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:900
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:961
 msgid ""
 "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "skipping weekends and @{holidays} in the process."
 msgstr ""
+"NETWORKDAYS vypoÄ?ítá poÄ?et dní v rozmezí od @{start_date} do @{end_date}, "
+"pÅ?iÄ?emž pÅ?eskoÄ?í víkendy a pracovní svátky @{holidays}."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1015
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1122
 msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number"
-msgstr ""
+msgstr "ISOWEEKNUM:Ä?íslo týdne dle ISO"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1017
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1124
 msgid ""
 "ISOWEEKNUM calculates the week number according to the ISO 8601 standard.  "
 "Weeks start on Mondays and week 1 contains the first Thursday of the year."
 msgstr ""
+"ISOWEEKNUM vypoÄ?ítává Ä?íslo týdne v souladu se standardem ISO 8601. Týdny "
+"zaÄ?ínají od pondÄ?lí a týden 1 zahrnuje první úterý v roce."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1018 ../plugins/fn-date/functions.c:1042
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1125 ../plugins/fn-date/functions.c:1149
 msgid ""
 "January 1 of a year is sometimes in week 52 or 53 of the previous year.  "
 "Similarly, December 31 is sometimes in week 1 of the following year."
 msgstr ""
+"1. leden je nÄ?kdy v 52. nebo 53. týdnu pÅ?edchozího roku. PodobnÄ? je nÄ?kdy "
+"31. prosinec v 1. týdnu následujícího roku."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1146
 msgid "ISOYEAR:year corresponding to the ISO week number"
-msgstr ""
+msgstr "ISOYEAR:rok odpovídající týdnu Ä?íslovanému dle ISO"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1041
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1148
 msgid ""
-"ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISE 8601 "
+"ISOYEAR calculates the year to go with week number according to the ISO 8601 "
 "standard."
 msgstr ""
+"ISOYEAR vypoÄ?ítá rok, který odpovídá týdnu v souladu se standardem ISO 8601."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1075
-msgid "WEEKNUM:ISO week number"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1182
+msgid "WEEKNUM:week number"
+msgstr "WEEKNUM:Ä?íslo týdne"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1185
 msgid ""
 "WEEKNUM calculates the week number according to @{method} which defaults to "
 "1."
 msgstr ""
+"WEEKNUM vypoÄ?ítá Ä?íslo týdne metodou @{method}, jejíž výchozí hodnota je 1."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1079
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1186
 msgid ""
 "If @{method} is 1, then weeks start on Sundays and January 1 is in week 1."
 msgstr ""
+"Pokud je @{method} rovno 1, zaÄ?ínají se týdny poÄ?ítat od nedÄ?le a 1. leden "
+"je 1. týden."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1080
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1187
 msgid ""
 "If @{method} is 2, then weeks start on Mondays and January 1 is in week 1."
 msgstr ""
+"Pokud je @{method} rovno 2, zaÄ?ínají týdny od pondÄ?lí a 1. leden je 1. týden."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1081
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1188
 msgid "If @{method} is 150, then the ISO 8601 numbering is used."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{method} rovno 150, použije se poÄ?ítání dle ISO 8601."
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1114
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1221
 msgid "YEARFRAC:fractional number of years between dates"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1117 ../plugins/fn-financial/functions.c:369
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:428
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:466
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:504
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:545
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:582
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:626
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1869
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2226
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2276
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2383
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2429
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2471
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2621
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2716
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2794
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2871
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2919
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2962
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2986
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3010
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3034
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3060
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3086
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3200
+msgstr "YEARFRAC:Ä?ást roků mezi daty vyjádÅ?ená jako zlomek"
+
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1224 ../plugins/fn-financial/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:530
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:608
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:652
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1895
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2258
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2308
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2415
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2461
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2503
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2653
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2748
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2826
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2903
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3002
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3026
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3050
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3074
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3100
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3126
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
 msgid "basis:calendar basis"
-msgstr ""
+msgstr "basis:základ kalendáÅ?e"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1118
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1225
 msgid ""
 "YEARFRAC calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "according to the calendar specified by @{basis}, which defaults to 0, and "
 "expresses the result as a fractional number of years."
 msgstr ""
+"YEARFRAC vypoÄ?ítá poÄ?et dní od data @{start_date} do data @{end_date} v "
+"souladu s kalendáÅ?em urÄ?eným argumentem @{basis}, jehož výchozí hodnota je "
+"0, a výsledek vyjádÅ?í jako zlomek z roků"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1250
 msgid "DAYS:difference between dates in days"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS:rozdíl mezi daty ve dnech"
 
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-date/functions.c:1253
 msgid ""
 "DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to @"
 "{end_date}."
 msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-date/functions.c:1147 ../plugins/fn-eng/functions.c:213
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:380 ../plugins/fn-financial/functions.c:1286
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1011 ../plugins/fn-math/functions.c:1038
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1355 ../plugins/fn-math/functions.c:1375
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2040 ../plugins/fn-math/functions.c:2772
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2519 ../plugins/fn-stat/functions.c:4969
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:256 ../plugins/fn-string/functions.c:340
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:467 ../plugins/fn-string/functions.c:1053
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1395 ../plugins/fn-string/functions.c:1525
-msgid "This function is OpenFormula compatible."
-msgstr ""
+"Funkce DAYS vrací kladný nebo záporný poÄ?et dní v rozsahu od data @"
+"{start_date} do data @{end_date}."
 
 #. Some common decriptors
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
 msgid "call_put_flag:'c' for a call and 'p' for a put"
-msgstr ""
+msgstr "call_put_flag:â??câ?? pro kupní a â??pâ?? pro prodejní"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
 msgid "spot:spot price"
-msgstr ""
+msgstr "spot:spotová cena"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
 msgid "strike:strike price"
-msgstr ""
+msgstr "strike:realizaÄ?ní cena"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
 msgid "time:time to maturity in years"
-msgstr ""
+msgstr "time:doba do splatnosti v letech"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
 msgid "time:time to maturity in days"
-msgstr ""
+msgstr "time:doba do splatnosti ve dnech"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
 msgid "time_payout:time to dividend payout"
-msgstr ""
+msgstr "time_payout:doba do výplaty divident"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
 msgid "time_exp:time to expiration"
-msgstr ""
+msgstr "time_exp:doba do expirace"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
 msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent"
-msgstr ""
+msgstr "rate:bezriziková úroková míra do data uplatnÄ?ní v procentech"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
 msgid "rate:annualized interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "rate:roÄ?ní úroková míra"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
 msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "rate:roÄ?ní bezriziková úroková míra"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility of the asset in percent for the period "
 "through to the exercise date"
 msgstr ""
+"volatility:roÄ?ní volatilita aktiva v procentech za období až do data "
+"uplatnÄ?ní"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
 msgid "volatility:annualized volatility of the asset"
-msgstr ""
+msgstr "volatility:roÄ?ní volatilita aktiva"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
 msgid "d:amount of the dividend to be paid expressed in currency"
-msgstr ""
+msgstr "d:Ä?ástka dividend k vyplacení, vyjádÅ?ená v mÄ?nÄ?"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset (for common stocks, "
 "the risk free rate less the dividend yield), defaults to 0"
 msgstr ""
+"cost_of_carry:Ä?isté náklady na držení podkladového aktiva (pro bÄ?žné akcie, "
+"bezrizikové sazba nižší než dividendový výnos), výchozí hodnota je 0"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60
 msgid "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset"
-msgstr ""
+msgstr "cost_of_carry:Ä?isté náklady na držení podkladového aktiva"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:62
 msgid ""
 "The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and @"
 "{spot}."
 msgstr ""
+"Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ená ve stejných jednotkách jako ceny @{strike} a @"
+"{spot}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
 msgid "CUM_BIV_NORM_DIST:cumulative bivariate normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "CUM_BIV_NORM_DIST:hromadné dvourozmÄ?rné normální rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
 msgid "a:limit for first random variable"
-msgstr ""
+msgstr "a:omezení pro první náhodnou promÄ?nnou"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
 msgid "b:limit for second random variable"
-msgstr ""
+msgstr "b:omezení pro druhou náhodnou promÄ?nnou"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
 msgid "rho:correlation of the two random variables"
-msgstr ""
+msgstr "rho:korelace dvou náhodných promÄ?nných"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:196
 msgid ""
@@ -1356,99 +1550,119 @@ msgid ""
 "distributed random variables with correlation @{rho} are respectively each "
 "less than @{a} and @{b}."
 msgstr ""
+"CUM_BIV_NORM_DIST vypoÄ?ítá pravdÄ?podobnost, že dvÄ? standardní normální "
+"rozdÄ?lení náhodných promÄ?nných s korelací @{rho} jsou, co se každé týÄ?e, "
+"menší než @{a} a @{b}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:245
 msgid "OPT_BS:price of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS:cena evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:253
 msgid ""
 "OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
 msgstr ""
+"OPT_BS používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu ceny evropské opce vypsané na "
+"Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:302
 msgid "OPT_BS_DELTA:delta of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS_DELTA:delta evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:310
 msgid ""
 "OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'delta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
 msgstr ""
+"OPT_BS_DELTA používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu â??deltaâ?? evropské opce "
+"vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:344
 msgid "OPT_BS_GAMMA:gamma of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS_GAMMA:gama evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:351
 msgid ""
-"OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a "
+"OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
 "gamma of an option is the second derivative of its price with respect to the "
 "price of the underlying asset."
 msgstr ""
+"OPT_BS_GAMMA používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu â??gamaâ?? evropské opce "
+"vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}. Gama opce "
+"je druhou derivací její ceny vůÄ?i cenÄ? podkladového aktiva."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356
 msgid ""
 "Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{spot}."
 msgstr ""
+"Gama vyjadÅ?uje rychlost zmÄ?ny delta na jednotku zmÄ?ny spotové ceny @{spot}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:358
 msgid "Gamma is the same for calls and puts."
-msgstr ""
+msgstr "Parametr Gama je stejný pro kupní i prodejní opce."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:401
 msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS_THETA:theta evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:409
 msgid ""
-"OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
+"OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
 "theta of an option is the rate of change of its price with respect to time "
 "to expiry."
 msgstr ""
+"OPT_BS_THETA používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu â??thetaâ?? evropské opce "
+"vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}. Theta opce "
+"je rychlost zmÄ?ny její ceny s ohledem na dobu do expirace."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:414
 msgid ""
 "Theta is expressed as the negative of the rate of change of the option "
 "value, per 365.25 days."
-msgstr ""
+msgstr "Theta vyjadÅ?uje zápornou rychlosti zmÄ?ny hodnoty opce za 365,25 dne."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:445
 msgid "OPT_BS_VEGA:vega of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS_VEGA:vega evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:452
 msgid ""
-"OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a "
+"OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
 "vega of an option is the rate of change of its price with respect to "
 "volatility."
 msgstr ""
+"OPT_BS_VEGA používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu â??vegaâ?? evropské opce "
+"vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}. Vega opce "
+"je rychlost zmÄ?ny její ceny s ohledem na volatilitu."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457
 msgid "Vega is the same for calls and puts."
-msgstr ""
+msgstr "Parametr Vega je stejný pro kupní i prodejní opce."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:459
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Vega is expressed as the rate of change of option value, per 100% volatility."
-msgstr ""
+msgstr "Vega vyjadÅ?uje rychlost zmÄ?ny hodnoty opce na 100 % volatility."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:510
 msgid "OPT_BS_RHO:rho of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS_RHO:rho evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:518
 msgid ""
-"OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a "
-"European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
-"rho of an option is the rate of change of its price with respect to the risk "
-"free interest rate."
+"OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a European "
+"option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The rho of "
+"an option is the rate of change of its price with respect to the risk free "
+"interest rate."
 msgstr ""
+"OPT_BS_RHO používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu â??rhoâ?? evropské opce "
+"vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}. Rho opce je "
+"rychlost zmÄ?ny její ceny s ohledem na bezrizikovou úrokovou míru."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:524
 #, no-c-format
@@ -1456,10 +1670,12 @@ msgid ""
 "Rho is expressed as the rate of change of the option value, per 100% change "
 "in @{rate}."
 msgstr ""
+"Rho vyjadÅ?uje rychlost zmÄ?ny hodnoty opce na 100 % zmÄ?ny v úrokové míÅ?e @"
+"{rate}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:566
 msgid "OPT_BS_CARRYCOST:elasticity of a European option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_BS_CARRYCOST:elasticita evropské opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:574
 msgid ""
@@ -1468,56 +1684,70 @@ msgid ""
 "{spot}. The elasticity of an option is the rate of change of its price with "
 "respect to its @{cost_of_carry}."
 msgstr ""
+"OPT_BS_CARRYCOST používá Black-Scholesův model k výpoÄ?tu â??elasticityâ?? "
+"evropské opce vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @"
+"{spot}. Elasticita opce je rychlost zmÄ?ny její ceny s ohledem na Ä?isté "
+"náklady na její držení @{cost_of_carry}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:580
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Elasticity is expressed as the rate of change of the option value, per 100% "
 "volatility."
-msgstr ""
+msgstr "Vega vyjadÅ?uje rychlost zmÄ?ny hodnoty opce na 100 % volatility."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:624
 msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:teoretická cena evropské devizové opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
 msgid "time:number of days to exercise"
-msgstr ""
+msgstr "time:poÄ?et dní do expirace"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
 msgid ""
 "domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in "
 "percent"
 msgstr ""
+"domestic_rate:domácí bezriziková úroková míra do data uplatnÄ?ní, v procentech"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630
 msgid ""
 "foreign_rate:foreign risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr ""
+"foreign_rate:zahraniÄ?ní bezriziková úroková míra do data uplatnÄ?ní, v "
+"procentech"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:632
 msgid ""
 "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European currency "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
 msgstr ""
+"OPT_GARMAN_KOHLHAGEN vyhodnocuje teoretickou cenu evropské devizové opce "
+"vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou cenou @{spot}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:678
 msgid ""
 "OPT_FRENCH:theoretical price of a European option adjusted for trading day "
 "volatility"
 msgstr ""
+"OPT_FRENCH:teoretická cena evropské opce pÅ?izpůsobená volatilitÄ? v obchodní "
+"den"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
 msgid ""
 "time:ratio of the number of calendar days to exercise and the number of "
 "calendar days in the year"
 msgstr ""
+"time:podíl poÄ?tu kalendáÅ?ních dnů do uplatnÄ?ní a poÄ?tu kalendáÅ?ních dnu v "
+"roce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:683
 msgid ""
 "ttime:ratio of the number of trading days to exercise and the number of "
 "trading days in the year"
 msgstr ""
+"ttime:pomÄ?r poÄ?tu obchodních dní do uplatnÄ?ní a poÄ?tu obchodních dní v roce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:687
 msgid ""
@@ -1525,149 +1755,166 @@ msgid ""
 "trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price @"
 "{spot}."
 msgstr ""
+"OPT_FRENCH vyhodnocuje teoretickou cenu evropské opce pÅ?izpůsobenou "
+"volatilitÄ? v obchodní den, vypsané na Ä?ástku @{strike} na aktivu se spotovou "
+"cenou @{spot}."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:731
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffusion "
 "process"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_JUMP_DIFF:teoretická cena opce podle procesu Jump Diffusion"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
 msgid "rate:the annualized rate of interest"
-msgstr ""
+msgstr "rate:roÄ?ní úroková míra"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
 msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
-msgstr ""
+msgstr "lambda:poÄ?et oÄ?ekávaných â??skokůâ?? za rok"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
 msgid "gamma:proportion of volatility explained by the 'jumps'"
-msgstr ""
+msgstr "gamma:podíl volatility vysvÄ?tlený â??skokyâ??"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:740
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option according to the "
 "Jump Diffusion process (Merton)."
 msgstr ""
+"OPT_JUMP_DIFF modeluje teoretickou cenu opce podle procesu Jump Diffusion "
+"(Merton)."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818
 msgid ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:theoretical price of options on commodities futures "
 "according to Miltersen & Schwartz"
 msgstr ""
+"OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:teoretická cena opce na komoditní futures podle "
+"modelu Miltersen & Schwartz"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
 msgid "p_t:zero coupon bond with expiry at option maturity"
 msgstr ""
+"p_t:kupónová obligace s nulovým kupónem (â??zero coupon bondâ??) s expirací pÅ?i "
+"splatnosti opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821
 msgid "f_t:futures price"
-msgstr ""
+msgstr "f_t:budoucí cena"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
 msgid "t1:time to maturity of the option"
-msgstr ""
+msgstr "t1:doba do splatnosti opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
 msgid "t2:time to maturity of the underlying commodity futures contract"
-msgstr ""
+msgstr "t2:doba do splatnosti podkladové komodity termínovaného kontraktu"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
 msgid "v_s:volatility of the spot commodity price"
-msgstr ""
+msgstr "v_s:volatilita spotové ceny komodity"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
 msgid "v_e:volatility of the future convenience yield"
-msgstr ""
+msgstr "v_e:volatilita budoucí pohotovostní prémie"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
 msgid "v_f:volatility of the forward rate of interest"
-msgstr ""
+msgstr "v_f:volatilita doporuÄ?ené úrokové míry"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
 msgid ""
 "rho_se:correlation between the spot commodity price and the convenience yield"
-msgstr ""
+msgstr "rho_se:korelace mezi spotovou cenou komodity a pohotovostní prémií"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
 msgid ""
 "rho_sf:correlation between the spot commodity price and the forward interest "
 "rate"
 msgstr ""
+"rho_sf:korelace mezi spotovou cenou komodity a doporuÄ?enou úrokovou mírou"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
 msgid ""
 "rho_ef:correlation between the forward interest rate and the convenience "
 "yield"
-msgstr ""
+msgstr "rho_ef:korelace mezi doporuÄ?enou úrokovou mírou a pohotovostní prémií"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
 msgid "kappa_e:speed of mean reversion of the convenience yield"
-msgstr ""
+msgstr "kappa_e:rychlost návratnosti ke stÅ?edu pohotovostní prémie"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:832
 msgid "kappa_f:speed of mean reversion of the forward interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "kappa_f:rychlost návratnosti ke stÅ?edu doporuÄ?ené úrokové míry"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:915
 msgid ""
 "OPT_RGW:theoretical price of an American option according to the Roll-Geske-"
 "Whaley approximation"
 msgstr ""
+"OPT_RGW:teoretická cena americké opce podle aproximace Roll-Geske-Whaley"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:958
 msgid ""
 "OPT_BAW_AMER:theoretical price of an option according to the Barone Adesie & "
 "Whaley approximation"
 msgstr ""
+"OPT_BAW_AMER:teoretická cena opce podle aproximace Barone Adesie & Whaley"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1130
 msgid ""
 "OPT_BJER_STENS:theoretical price of American options according to the "
 "Bjerksund & Stensland approximation technique"
 msgstr ""
+"OPT_BJER_STENS:teoretická cena americké opce podle aproximace technikou "
+"Bjerksund & Stensland"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1204
 msgid "OPT_EXEC:theoretical price of executive stock options"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_EXEC:teoretická cena manažerské akciové opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
 msgid "lambda:jump rate for executives"
-msgstr ""
+msgstr "lambda:skokový podíl pro manažery"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1213
 msgid ""
 "The model assumes executives forfeit their options if they leave the company."
 msgstr ""
+"Model pÅ?edpokládá, že pokud manažer spoleÄ?nost opustí, tak o své opce pÅ?ijde."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1242
 msgid "OPT_FORWARD_START:theoretical price of forward start options"
 msgstr ""
+"OPT_FORWARD_START:teoretická cena opce s posunutým zaÄ?átkem (â??forward start "
+"optionsâ??)"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
 msgid ""
 "alpha:fraction setting the strike price at the future date @{time_start}"
-msgstr ""
+msgstr "alpha:Ä?ásteÄ?né nastavení realizaÄ?ní ceny v budoucím datu @{time_start}"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1246
 msgid "time_start:time until the option starts in days"
-msgstr ""
+msgstr "time_start:Ä?as do zaÄ?átku opce ve dnech"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1294
 msgid "OPT_TIME_SWITCH:theoretical price of time switch options"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TIME_SWITCH:teoretická cena opce zámÄ?ny (â??switch optionsâ??)"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298
 msgid "a:amount received for each time period"
-msgstr ""
+msgstr "a:Ä?ástka obdržená v každém Ä?asovém období"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
 msgid "m:number of time units the option has already met the condition"
-msgstr ""
+msgstr "m:poÄ?et Ä?asových jednotek, po které opce již vyhovÄ?la podmínkám"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1301
 msgid "dt:agreed upon discrete time period expressed as a fraction of a year"
-msgstr ""
+msgstr "dt:dohodnuté rozdÄ?lující Ä?asové období vyjádÅ?ené jako zlomek roku"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1306
 msgid ""
@@ -1675,359 +1922,433 @@ msgid ""
 "1995). The holder receives @{a} * @{dt} for each period that the asset price "
 "was greater than @{strike} (for a call) or below it (for a put)."
 msgstr ""
+"OPT_TIME_SWITCH modeluje teoretickou cenu opce zámÄ?ny. (Pechtl 1995). "
+"Držitel obdrží @{a}  {dt} za každé období, kdy byla cena aktiva vÄ?tší než @"
+"{strike} (pro kupní) nebo nižší (pro prodejní)."
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1336
 msgid "OPT_SIMPLE_CHOOSER:theoretical price of a simple chooser option"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_SIMPLE_CHOOSER:teoretická cena jednoduché výbÄ?rové opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
 msgid "time1:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr ""
+"time1:doba v letech, do které držitel volí mezi prodejní nebo kupní opci"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1341
 msgid "time2:time in years until the chosen option expires"
-msgstr ""
+msgstr "time2:doba v letech, do které vybraná opce expiruje"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385
 msgid "OPT_COMPLEX_CHOOSER:theoretical price of a complex chooser option"
 msgstr ""
+"OPT_COMPLEX_CHOOSER:teoretická cena komplexní výbÄ?rové opce (â??complex "
+"chooser optionsâ??)"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
-msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option."
-msgstr ""
+msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option"
+msgstr "strike_call:realizaÄ?ní cena, pokud je použito jako kupní opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
 msgid "strike_put:strike price, if exercised as a put option"
-msgstr ""
+msgstr "strike_put:realizaÄ?ní cena, pokud je použito jako prodejní opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
 msgid "time:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr ""
+"time:doba v letech, do které držitel volí mezi prodejní nebo kupní opci"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
 msgid "time_call:time in years to maturity of the call option if chosen"
-msgstr ""
+msgstr "time_call:doba v letech do splatnosti kupní opce, pokud je vybrána"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1391
 msgid "time_put:time in years  to maturity of the put option if chosen"
-msgstr ""
+msgstr "time_put:doba v letech do splatnosti prodejní opce, pokud je vybrána"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
 msgid "OPT_ON_OPTIONS:theoretical price of options on options"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_ON_OPTIONS:teoretická cena opce na opci (â??options on optionsâ??)"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487
 msgid ""
 "type_flag:'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on for "
-"'pc', and 'pp'."
+"'pc', and 'pp'"
 msgstr ""
+"type_flag:â??ccâ?? pro koupÄ? na koupi, â??cpâ?? pro koupÄ? na prodej a podobnÄ? â??pcâ?? a "
+"â??ppâ??"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
 msgid "strike1:strike price at which the option being valued is struck"
-msgstr ""
+msgstr "strike1:realizaÄ?ní cena, ve které byla vyhodnocovaná opce vypsána"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
 msgid "strike2:strike price at which the underlying option is struck"
-msgstr ""
+msgstr "strike2:realizaÄ?ní cena, ve které je podkladová opce vypsána"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
 msgid "time1:time in years to maturity of the option"
-msgstr ""
+msgstr "time1:doba v letech do splatnosti opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492
 msgid "time2:time in years to the maturity of the underlying option"
-msgstr ""
+msgstr "time2:doba v letech do splatnosti podkladové opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset of the underlying "
-"option (for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
+"option"
 msgstr ""
+"cost_of_carry:Ä?isté náklady na držení podkladového aktiva podkladové opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "underlying option"
-msgstr ""
+msgstr "volatility:roÄ?ní volatilita v cenÄ? podkladového aktiva podkladové opce"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
-msgid "@{time2} â?¥ @{time1}"
+msgid ""
+"For common stocks, @{cost_of_carry} is the risk free rate less the dividend "
+"yield."
 msgstr ""
+"Pro bÄ?žné akcie je @{cost_of_carry} bezriziková sazba menší než dividendový "
+"výnos."
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1497
+msgid "@{time2} â?¥ @{time1}"
+msgstr "@{time2} â?¥ @{time1}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1562
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1563
 msgid "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:theoretical price of extendible writer options"
 msgstr ""
+"OPT_EXTENDIBLE_WRITER:teoretická cena opce prodloužitelné vypisovatelem "
+"(â??extendible writer optionsâ??)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1565
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
 msgid "strike1:strike price at which the option is struck"
-msgstr ""
+msgstr "strike1:realizaÄ?ní cena, ve které je opce vypsána"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
 msgid ""
 "strike2:strike price at which the option is re-struck if out of the money at "
 "@{time1}"
 msgstr ""
+"strike2:realizaÄ?ní cena, ve které je opce znovu vypsána, pokud je v dobÄ? @"
+"{time1} mimo peníze"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
 msgid "time1:initial maturity of the option in years"
-msgstr ""
+msgstr "time1:poÄ?áteÄ?ní splatnosti opce v letech"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1569
 msgid "time2:extended maturity in years if chosen"
-msgstr ""
+msgstr "time2:prodloužená splatnost v letech, pokud je zvolena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1572
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1573
 msgid ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of extendible writer "
 "options. These are options that have their maturity extended to @{time2} if "
 "the option is out of the money at @{time1}."
 msgstr ""
+"OPT_EXTENDIBLE_WRITER modeluje teoretickou cenu opce prodloužitelné "
+"vypisovatelem. To jsou opce, které mají svoji splatnost prodlouženo do doby @"
+"{time2}, pokud je opce dobÄ? @{time1} mimo peníze."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1614
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION:theoretical price of options on 2 assets with "
 "correlation @{rho}"
 msgstr ""
+"OPT_2_ASSET_CORRELATION:teoretická cena opce na 2 aktiva s korelací @{rho}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1616
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
 msgid "spot1:spot price of the underlying asset of the first option"
-msgstr ""
+msgstr "spot1:spotová cena podkladového aktiva první opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
 msgid "spot2:spot price of the underlying asset of the second option"
-msgstr ""
+msgstr "spot2:spotová cena podkladového aktiva druhé opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
 msgid "strike1:strike prices of the first option"
-msgstr ""
+msgstr "strike1:realizaÄ?ní cena první opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
-msgid "strike1:strike prices of the second option"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620
+msgid "strike2:strike prices of the second option"
+msgstr "strike2:realizaÄ?ní cena druhé opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1621
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding the underlying asset of the first option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
 msgstr ""
+"cost_of_carry1:Ä?isté náklady na držení podkladového aktiva první opce (pro "
+"bÄ?žné akcie, bezrizikové sazba nižší než dividendový výnos)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1623
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1624
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding the underlying asset of the second option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
 msgstr ""
+"cost_of_carry2:Ä?isté náklady na držení podkladového aktiva druhé opce (pro "
+"bÄ?žné akcie, bezrizikové sazba nižší než dividendový výnos)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1626
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "first option"
-msgstr ""
+msgstr "volatility1:roÄ?ní volatilita v cenÄ? podkladového aktiva první opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "second option"
-msgstr ""
+msgstr "volatility2:roÄ?ní volatilita v cenÄ? podkladového aktiva druhé opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
 msgid "rho:correlation between the two underlying assets"
-msgstr ""
+msgstr "rho:korelace mezi dvÄ?ma podkladovými aktivy"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1630
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of options on 2 assets "
 "with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - @"
 "{strike2},0) if @{spot1} > @{strike1} or 0 otherwise. The payoff for a put "
 "is max (@{strike2} - @{spot2}, 0) if @{spot1} < @{strike1} or 0 otherwise."
 msgstr ""
+"OPT_2_ASSET_CORRELATION modeluje teoretickou cenu opce na 2 aktiva s "
+"korelací @{rho}. Výnos pro kupní opci je max(@{spot2} - @{strike2}, 0), když "
+"je @{spot1} > @{strike1} nebo 0 v ostatních pÅ?ípadech. Výnos pro prodejní "
+"opci je max (@{strike2} - @{spot2}, 0), když je @{spot1} < @{strike1} nebo 0 "
+"v ostatních pÅ?ípadech."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1664
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE:theoretical price of a European option to exchange assets"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
-msgid "spot1:spot price of asset 1"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_EURO_EXCHANGE:teoretická cena evropské opce na smÄ?nná aktiva"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
-msgid "spot2:spot price of asset 1"
-msgstr ""
+msgid "spot1:spot price of asset 1"
+msgstr "spot1:spotová cena aktiva 1"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
-msgid "qty1:quantity of asset 1"
-msgstr ""
+msgid "spot2:spot price of asset 1"
+msgstr "spot2:spotová cena aktiva 2"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
+msgid "qty1:quantity of asset 1"
+msgstr "qty1:množství aktiva 1"
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1669
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1713
 msgid "qty2:quantity of asset 2"
-msgstr ""
+msgstr "qty2:množství aktiva 2"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1671
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1715
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding asset 1 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
 msgstr ""
+"cost_of_carry1:Ä?isté náklady na držení aktiva 1 (pro bÄ?žné akcie, "
+"bezrizikové sazba nižší než dividendový výnos)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1673
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1717
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding asset 2 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
 msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1675
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1719
-msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1"
-msgstr ""
+"cost_of_carry2:Ä?isté náklady na držení aktiva 2 (pro bÄ?žné akcie, "
+"bezrizikové sazba nižší než dividendový výnos)"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
-msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2"
-msgstr ""
+msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1"
+msgstr "volatility1:roÄ?ní volatilita v cenÄ? aktiva 1"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
-msgid "rho:correlation between the prices of the two assets"
-msgstr ""
+msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2"
+msgstr "volatility2:roÄ?ní volatilita v cenÄ? aktiva 2"
 
 #: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
+msgid "rho:correlation between the prices of the two assets"
+msgstr "rho:korelace mezi cenami dvou aktiv"
+
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1679
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
 "with quantity @{qty1} and spot price @{spot1}."
 msgstr ""
+"OPT_EURO_EXCHANGE modeluje teoretickou cenu evropské opce na smÄ?nu jednoho "
+"aktiva v množství @{qty2} a spotové cenÄ? @{spot2} za jiné v množství @{qty1} "
+"a spotové cenÄ? @{spot1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1708
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE:theoretical price of an American option to exchange assets"
 msgstr ""
+"OPT_AMER_EXCHANGE:teoretická cena americké opce na smÄ?nná aktiva (â??option to "
+"exchange assetsâ??)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1723
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an American option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
 "with quantity @{qty1} and spot price @{spot1}."
 msgstr ""
+"OPT_AMERO_EXCHANGE modeluje teoretickou cenu americké opce na smÄ?nu jednoho "
+"aktiva v množství @{qty2} a spotové cenÄ? @{spot2} za jiné v množství @{qty1} "
+"a spotové cenÄ? @{spot1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1752
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753
 msgid ""
 "OPT_SPREAD_APPROX:theoretical price of a European option on the spread "
 "between two futures contracts"
 msgstr ""
+"OPT_SPREAD_APPROX:teoretická cena evropské opce na rozpÄ?tí mezi dvÄ?ma "
+"termínovanými kontrakty"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1754
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
 msgid "fut_price1:price of the first futures contract"
-msgstr ""
+msgstr "fut_price1:cena prvního termínovaného kontraktu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1756
 msgid "fut_price2:price of the second futures contract"
-msgstr ""
+msgstr "fut_price2:cena druhého termínovaného kontraktu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1759
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the first underlying futures "
 "contract"
 msgstr ""
+"volatility1:roÄ?ní volatilita v cenÄ? prvního podkladového termínovaného "
+"kontraktu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the second underlying futures "
 "contract"
 msgstr ""
+"volatility2:roÄ?ní volatilita v cenÄ? druhého podkladového termínovaného "
+"kontraktu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1762
 msgid "rho:correlation between the two futures contracts"
-msgstr ""
+msgstr "rho:korelace mezi dvÄ?ma termínovanými kontrakty"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1807
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1808
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:theoretical price of floating-strike lookback option"
 msgstr ""
+"OPT_FLOAT_STRK_LKBK:teoretická cena opce s pohledem zpÄ?t s pohyblivou "
+"realizaÄ?ní cenou (â??float-strike lookback optionâ??)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1810
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1874
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
 msgid "spot_min:minimum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr ""
+"spot_min:minimální spotová cena podkladového aktiva, až po kterou se sleduje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1812
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1876
 msgid "spot_max:maximum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr ""
+"spot_max:maximální spotová cena podkladového aktiva, až po kterou se sleduje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1816
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1817
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK determines the theoretical price of a floating-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
 "most favourable price observed during the options life of the underlying "
 "asset."
 msgstr ""
+"OPT_FLOAT_STRK_LKBK urÄ?uje teoretickou cenu opce s pohledem zpÄ?t s "
+"pohyblivou realizaÄ?ní cenou, u které držitel opce může pÅ?i expiraci použít "
+"výhodnÄ?jší cenu, která se vyskytla u podkladového aktiva bÄ?hem životnosti "
+"opce."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1871
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1872
 msgid "OPT_FIXED_STRK_LKBK:theoretical price of a fixed-strike lookback option"
 msgstr ""
+"OPT_FIXED_STRK_LKBK:teoretická cena opce s pohledem zpÄ?t s pevnou realizaÄ?ní "
+"cenou (â??fixed-strike lookback optionâ??)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1881
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1882
 msgid ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK determines the theoretical price of a fixed-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
 "most favourable price observed during the options life of the underlying "
 "asset."
 msgstr ""
+"OPT_FIXED_STRK_LKBK urÄ?uje teoretickou cenu opce s pohledem zpÄ?t s pevnou "
+"realizaÄ?ní cenou, u které držitel opce může pÅ?i expiraci použít výhodnÄ?jší "
+"cenu, která se vyskytla u podkladového aktiva bÄ?hem životnosti opce."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1955
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
 msgid ""
 "OPT_BINOMIAL:theoretical price of either an American or European style "
 "option using a binomial tree"
 msgstr ""
+"OPT_BINOMIAL:teoretická cena, buÄ? v americkém nebo evropském stylu opce, "
+"používající binomický strom"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957
 msgid ""
 "amer_euro_flag:'a' for an American style option or 'e' for a European style "
 "option"
 msgstr ""
+"amer_euro_flag:â??aâ?? pro americký styl opce nebo â??eâ?? pro evropský styl opce"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1958
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1959
 msgid "num_time_steps:number of time steps used in the valuation"
-msgstr ""
+msgstr "num_time_steps:poÄ?et Ä?asových kroků použitých pÅ?i vyhodnocení"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1965
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1966
 msgid ""
 "A larger @{num_time_steps} yields greater accuracy but  OPT_BINOMIAL is "
 "slower to calculate."
 msgstr ""
+"VÄ?tší @{num_time_steps} pÅ?ináší vÄ?tší pÅ?esnost, ale OPT_BINOMIAL se pomaleji "
+"poÄ?ítá."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
-msgstr ""
+msgstr "BASE:Å?etÄ?zec Ä?íslic pÅ?edstavující Ä?íslo @{n} v Ä?íselné soustavÄ? @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1271
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1272
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:578
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:608
 msgid "n:integer"
-msgstr ""
+msgstr "n:celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
 msgid "b:base (2 â?¤ @{b} â?¤ 36)"
-msgstr ""
+msgstr "b:základ Ä?íselné soustavy (2 â?¤ @{b} â?¤ 36)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
 msgid "length:minimum length of the resulting string"
-msgstr ""
+msgstr "length:minimální délka výsledného Å?etÄ?zce"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:211
 msgid ""
 "BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes "
 "will be added to reach the minimum length given by @{length}."
 msgstr ""
+"BASE pÅ?evede Ä?íslo @{n} na Å?etÄ?zec s podobou Ä?ísla v Ä?íselné soustavÄ? @{b}. "
+"Na zaÄ?átek jsou pÅ?ípadnÄ? doplnÄ?ny nuly, aby bylo dosaženo zadané délky @"
+"{length}."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:236
 msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2DEC:desítková podoba dvojkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:259
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
@@ -2035,10 +2356,12 @@ msgid ""
 "x:a binary number, either as a string or as a number involving only the "
 "digits 0 and 1"
 msgstr ""
+"x:Ä?íslo ve dvojkové soustavÄ?, buÄ? jako Å?etÄ?zec nebo jako Ä?íslo sestávající "
+"pouze z Ä?íslic 0 a 1"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:258
-msgid "BIN2OCT: octal representation of the binary number @{x}"
-msgstr ""
+msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
+msgstr "BIN2OCT:osmiÄ?ková podoba dvojkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 ../plugins/fn-eng/functions.c:284
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:333
@@ -2046,103 +2369,124 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:450 ../plugins/fn-eng/functions.c:473
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:496
 msgid "places:number of digits"
-msgstr ""
+msgstr "places:poÄ?et Ä?íslic"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:261
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, BIN2OCT doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí BIN2OCT hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
-msgid "BIN2HEX: hexadecimal representation of the binary number @{x}"
-msgstr ""
+msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}"
+msgstr "BIN2HEX:Å¡etnáctková podoba dvojkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:285
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, BIN2HEX doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí BIN2HEX hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
-msgid "DEC2BIN: binary representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
+msgstr "DEC2BIN:dvojková podoba desítkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:308 ../plugins/fn-eng/functions.c:332
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:355 ../plugins/fn-math/functions.c:1270
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:355 ../plugins/fn-math/functions.c:1271
 msgid "x:integer"
-msgstr ""
+msgstr "x:celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, DEC2BIN doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí DEC2BIN hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:331
-msgid "DEC2OCT: octal representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
+msgstr "DEC2OCT:osmiÄ?ková podoba desítkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:334
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, DEC2OCT doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí DEC2OCT hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:354
-msgid "DEC2HEX: hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
+msgstr "DEC2HEX:Å¡estnáctková podoba desítkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:357
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, DEC2HEX doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí DEC2HEX hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:377
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "DECIMAL:desítková podoba Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:378
 msgid "x:number in base @{base}"
-msgstr ""
+msgstr "x:Ä?íslo v Ä?íselné soustavÄ? @{base}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:379
-msgid "base:base of @{x}, (2 â?¤ @{b} â?¤ 36)"
-msgstr ""
+msgid "base:base of @{x}, (2 â?¤ @{base} â?¤ 36)"
+msgstr "base:základ Ä?íselné soustavy Ä?ísla {x}, (2 â?¤ @{b} â?¤ 36)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:401
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2DEC:desítková podoba osmiÄ?kového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:402 ../plugins/fn-eng/functions.c:426
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:449
 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
-msgstr ""
+msgstr "x:Ä?íslo v osmiÄ?kové soustavÄ?, buÄ? jako Å?etÄ?zec nebo jako Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:425
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2BIN:dvojková podoba osmiÄ?kového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:428
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, OCT2BIN doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí OCT2BIN hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:448
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2HEX:Å¡estnáctková podoba osmiÄ?kového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:451
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, OCT2HEX doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí OCT2HEX hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:471
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2BIN:dvojková podoba Å¡estnáctkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:472 ../plugins/fn-eng/functions.c:495
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:518
@@ -2150,121 +2494,154 @@ msgid ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
 msgstr ""
+"x:Ä?íslo v Å¡estnáctkové soustavÄ?, buÄ? jako Å?etÄ?zec nebo jako Ä?íslo, pokud "
+"nejsou zapotÅ?ebí Ä?íslice A až F"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:474
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, HEX2BIN doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí HEX2BIN hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:494
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2OCT:osmiÄ?ková podoba Å¡estnáctkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:497
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je zadán poÄ?et @{places}, HEX2OCT doplní výsledek nulami, aby bylo "
+"dosaženo pÅ?esnÄ? @{places} Ä?íslic. Pokud to není možné, vrátí HEX2OCT hodnotu "
+"#NUM!"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:517
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2DEC:desítková podoba Å¡estnáctkového Ä?ísla @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:540
 msgid ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELJ:Modifikovaná Besselova funkce prvního druhu Å?ádu @{α} v @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:541 ../plugins/fn-eng/functions.c:579
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:603 ../plugins/fn-eng/functions.c:632
 msgid "X:number"
-msgstr ""
+msgstr "X:Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:542 ../plugins/fn-eng/functions.c:580
 msgid "α:order (any number)"
-msgstr ""
+msgstr "α:Å?ád (libovolné Ä?íslo)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:543 ../plugins/fn-eng/functions.c:581
 msgid ""
 "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is "
 "returned."
 msgstr ""
+"Pokud @{x} nebo @{α} nejsou Ä?ísla, je vráceno #VALUE!. Pokud je @{α} < 0, je "
+"vráceno #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:544 ../plugins/fn-eng/functions.c:582
 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{α} are used."
 msgstr ""
+"Tato funkce je kompatibilní pouze v pÅ?ípadÄ?, že jsou použita celá Ä?ísla pro "
+"Å?ad @{α}."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:585
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:611
 msgid "wiki:en:Bessel_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Besselova_funkce"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:578
 msgid ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr ""
+"BESSELJ:Modifikovaná Besselova funkce druhého druhu (MacDonaldova funkce) "
+"Å?ádu @{α} v @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:602
 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELJ:Besselova funkce prvního druhu Å?ádu @{α} v @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:604 ../plugins/fn-eng/functions.c:633
 msgid "α:order (any non-negative integer)"
-msgstr ""
+msgstr "α:Å?ád (libovolné nezáporné celé Ä?íslo)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:605 ../plugins/fn-eng/functions.c:634
 msgid ""
 "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is "
 "returned. If @{α} is not an integer, it is truncated."
 msgstr ""
+"Pokud @{x} nebo @{α} nejsou Ä?ísla, je vráceno #VALUE!. Pokud je @{α} < 0, je "
+"vráceno #NUM!. Pokud @{α} není celé Ä?íslo, tak je oÅ?íznuto."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:631
 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr ""
+"BESSELJ:Besselova funkce druhého druhu (Neumannova funkce) Å?ádu @{α} v @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:658
 msgid "CONVERT:a converted measurement"
-msgstr ""
+msgstr "CONVERT:pÅ?evedená míra"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:659 ../plugins/fn-eng/functions.c:1097
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:659 ../plugins/fn-eng/functions.c:1103
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:223 ../plugins/fn-math/functions.c:242
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:265 ../plugins/fn-math/functions.c:306
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:324 ../plugins/fn-math/functions.c:349
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:438 ../plugins/fn-math/functions.c:709
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:780 ../plugins/fn-math/functions.c:798
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:834 ../plugins/fn-math/functions.c:852
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:869 ../plugins/fn-math/functions.c:900
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:930 ../plugins/fn-math/functions.c:954
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:979 ../plugins/fn-math/functions.c:1099
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195 ../plugins/fn-math/functions.c:1616
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1653 ../plugins/fn-math/functions.c:1688
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1828 ../plugins/fn-math/functions.c:1877
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1901 ../plugins/fn-math/functions.c:1942
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1989
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:368 ../plugins/fn-math/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:440 ../plugins/fn-math/functions.c:711
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:764 ../plugins/fn-math/functions.c:782
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:800 ../plugins/fn-math/functions.c:836
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:854 ../plugins/fn-math/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:902 ../plugins/fn-math/functions.c:932
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:956 ../plugins/fn-math/functions.c:980
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1064 ../plugins/fn-math/functions.c:1100
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1196 ../plugins/fn-math/functions.c:1374
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1414 ../plugins/fn-math/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1584 ../plugins/fn-math/functions.c:1617
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1654 ../plugins/fn-math/functions.c:1689
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1829 ../plugins/fn-math/functions.c:1878
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1902 ../plugins/fn-math/functions.c:1943
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1990 ../plugins/fn-stat/functions.c:410
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462 ../plugins/fn-stat/functions.c:523
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:843 ../plugins/fn-stat/functions.c:912
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:975 ../plugins/fn-stat/functions.c:1117
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1189 ../plugins/fn-stat/functions.c:1276
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1306 ../plugins/fn-stat/functions.c:1539
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718 ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1921 ../plugins/fn-stat/functions.c:4312
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4343 ../plugins/fn-stat/functions.c:4377
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4412 ../plugins/fn-stat/functions.c:4451
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4484
 msgid "x:number"
-msgstr ""
+msgstr "x:Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:660
 msgid "from:unit (string)"
-msgstr ""
+msgstr "from:jednotka (Å?etÄ?zec)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:661
 msgid "to:unit (string)"
-msgstr ""
+msgstr "to:jednotka (Å?etÄ?zec)"
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:662
 msgid ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
 msgstr ""
+"CONVERT vrací pÅ?evod z jednoho mÄ?Å?ícího systému na druhý. @{x} je hodnota v "
+"jednotkách @{from}, která je bude pÅ?evedena na jednotky @{to}."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:664
 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
 msgstr ""
+"Pokud jsou @{from} a @{to} rozdílných typů, funkce CONVERT vrací #N/A!."
 
 #: ../plugins/fn-eng/functions.c:665
-#, fuzzy
 msgid ""
 "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
 "\n"
@@ -2283,7 +2660,9 @@ msgid ""
 "\t'ft'  \t\t\tFoot\n"
 "\t'yd'  \t\tYard\n"
 "\t'ang' \t\tAngstrom\n"
-"\t'Pica'\t\tPica\n"
+"\t'Pica'\t\tPica Points\n"
+"\t'picapt'\t\tPica Points\n"
+"\t'pica'\t\tPica\n"
 "\n"
 "Time:\n"
 "\t'yr'  \t\t\tYear\n"
@@ -2358,1154 +2737,1286 @@ msgid ""
 "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
 "\t'y'  \tyocto \t\t1E-24"
 msgstr ""
-"@FUNCTION=CONVERT\n"
-"@SYNTAX=CONVERT(hodnota,z_jednotek,do_jednotek)\n"
-"@DESCRIPTION=CONVERT pÅ?evádí z jedné mÄ?rné soustavy do jiné. NapÅ?íklad lze "
-"pÅ?evést váhu v librách na váhu v gramech. @hodnota je pÅ?evádÄ?ná hodnota, "
-"@z_jednotek udává jednotky, ve kterých je @hodnota, a @do_jednotek je "
-"pÅ?eveden výsledek.\n"
-"\n"
-"@z_jednotek a @do_jednotek může nabývat kteroukoli z následujících hodnot:\n"
+"@{from} a @{to} mohou být jedno z následujícího:\n"
 "\n"
-"Váha a hmotnost:\n"
-"\t'g'  \t\tGram\n"
-"\t'sg' \t\tSlug\n"
-"\t'lbm'\t\tLibra\n"
-"\t'u'  \t\tU (atomická hmotnost)\n"
-"\t'ozm'\t\tUnce\n"
+"Váha a hmota:\n"
+"\tâ??gâ??  \t\tGram\n"
+"\tâ??sgâ?? \t\tSlug\n"
+"\tâ??lbmâ??\t\tLibra\n"
+"\tâ??uâ??  \t\tU (atomová hmotnost)\n"
+"\tâ??ozmâ??\t\tUnce\n"
 "\n"
-"Vzdálenost:\n"
-"\t'm'   \t\tMetr\n"
-"\t'mi'  \t\tMíle\n"
-"\t'Nmi' \t\tNámoÅ?ní míle\n"
-"\t'in'  \t\tPalec\n"
-"\t'ft'  \t\tStopa\n"
-"\t'yd'  \t\tYard\n"
-"\t'ang' \t\tAngstrem\n"
-"\t'Pica'\t\tPica\n"
+"Vydálenost:\n"
+"\tâ??mâ??   \t\tMetr\n"
+"\tâ??â??mi  \t\tStatutární míle\n"
+"\tâ??Nmiâ?? \t\tNámoÅ?ní míle\n"
+"\tâ??inâ??  \t\tPalec\n"
+"\tâ??ftâ??  \t\tStopa\n"
+"\tâ??ydâ??  \t\tYard\n"
+"\tâ??angâ?? \t\tAngstrom\n"
+"\tâ??Picaâ??\t\tBody Pica\n"
+"\tâ??picaptâ??\tBody Pica\n"
+"\tâ??picaâ??\t\tPica\n"
 "\n"
 "Ä?as:\n"
-"\t'yr'  \t\tRok\n"
-"\t'day' \t\tDen\n"
-"\t'hr'  \t\tHodina\n"
-"\t'mn'  \t\tMinuta\n"
-"\t'sec' \t\tSekunda\n"
+"\tâ??yrâ??  \t\tRok\n"
+"\tâ??dayâ?? \t\tDen\n"
+"\tâ??hrâ??  \t\tHodina\n"
+"\tâ??mnâ??  \t\tMinuta\n"
+"\tâ??secâ?? \t\tSekunda\n"
 "\n"
-"Tlak:\n"
-"\t'Pa'  \t\tPascal\n"
-"\t'atm' \t\tAtmosféra\n"
-"\t'mmHg'\tmm rtuti\n"
+"Síla:\n"
+"\tâ??Paâ??  \t\tPascal\n"
+"\tâ??atmâ?? \t\tAtmosféra\n"
+"\tâ??mmHgâ??\tTorr\n"
 "\n"
-"Sila:\n"
-"\t'N'   \t\tNewton\n"
-"\t'dyn' \t\tDyne\n"
-"\t'lbf' \t\tLiberní sila\n"
+"Síla:\n"
+"\tâ??Nâ??   \t\tNewton\n"
+"\tâ??dynâ?? \t\tDyne\n"
+"\tâ??lbfâ?? \t\tLibrová síla\n"
 "\n"
 "Energie:\n"
-"\t'J'    \t\tJoule\n"
-"\t'e'    \t\tErg\n"
-"\t'c'    \t\tTermodynamická kalorie\n"
-"\t'cal'  \t\tIT kalorie\n"
-"\t'eV'   \tElektronvolt\n"
-"\t'HPh'  \tKoÅ?ská síla-hodina\n"
-"\t'Wh'   \tWatthodina\n"
-"\t'flb'  \t\tFoot-pound\n"
-"\t'BTU'  \tBTU\n"
+"\tâ??Jâ??    \t\tJoule\n"
+"\tâ??eâ??    \t\tErg\n"
+"\tâ??câ??    \t\tTermodynamická kalorie\n"
+"\tâ??calâ??  \t\tIT kalorie\n"
+"\tâ??eVâ??   \t\tElektron volt\n"
+"\tâ??HPhâ??  \t\tKoÅ?ská síla za hodinu\n"
+"\tâ??Whâ??   \t\tWatt za hodina\n"
+"\tâ??flbâ??  \t\tStopa-libra\n"
+"\tâ??BTUâ?? \t\tBTU\n"
 "\n"
 "Výkon:\n"
-"\t'HP'   \tKoÅ?ská síla\n"
-"\t'W'    \tWatt\n"
+"\tâ??HPâ??   \t\tKoÅ?ská síla\n"
+"\tâ??Wâ??    \t\tWatt\n"
 "\n"
-"Magnetismus:\n"
-"\t'T'    \t\tTesla\n"
-"\t'ga'   \tGauss\n"
+"Magnetizmus:\n"
+"\tâ??Tâ??    \t\tTesla\n"
+"\tâ??gaâ??   \t\tGauss\n"
 "\n"
 "Teplota:\n"
-"\t'C'    \t\tstupnÄ? Celsia\n"
-"\t'F'    \t\tstupnÄ? Fahrenheita\n"
-"\t'K'    \t\tstupnÄ? Kelvina\n"
+"\tâ??Câ??    \t\tStupeÅ? Celsiusa\n"
+"\tâ??Fâ??    \t\tStupeÅ? Fahrenheita\n"
+"\tâ??Kâ??    \t\tStupeÅ? Kelvina\n"
 "\n"
-"Objem tekutiny:\n"
-"\t'tsp'  \t\tÄ?ajová lžiÄ?ka\n"
-"\t'tbs'  \t\tPolévková lžíce\n"
-"\t'oz'   \t\tTekutá unce\n"
-"\t'cup'  \t\tPohár\n"
-"\t'pt'   \t\tPinta\n"
-"\t'qt'   \t\tQuart\n"
-"\t'gal'  \t\tGalon\n"
-"\t'l'    \t\tLitr\n"
+"MÄ?Å?ení kapalin:\n"
+"\tâ??tspâ??  \t\tTeaspoon\n"
+"\tâ??tbsâ??  \t\tTablespoon\n"
+"\tâ??ozâ??   \t\tKapalná unce\n"
+"\tâ??cupâ??  \t\tCup\n"
+"\tâ??ptâ??   \t\tPinta\n"
+"\tâ??qtâ??   \t\tQuarta\n"
+"\tâ??galâ??  \t\tGallon\n"
+"\tâ??lâ??    \t\tLitr\n"
 "\n"
-"Pro metrické jednotky je možné použít tyto pÅ?edpony:\n"
-"\t'Y'  \tyotta \t1E+24\n"
-"\t'Z'  \tzetta \t1E+21\n"
-"\t'E'  \texa   \t1E+18\n"
-"\t'P'  \tpeta  \t1E+15\n"
-"\t'T'  \ttera  \t\t1E+12\n"
-"\t'G'  \tgiga  \t1E+09\n"
-"\t'M'  \tmega  \t1E+06\n"
-"\t'k'  \tkilo  \t\t1E+03\n"
-"\t'h'  \thekto \t1E+02\n"
-"\t'e'  \tdeka  \t1E+01\n"
-"\t'd'  \tdeci  \t1E-01\n"
-"\t'c'  \tcenti \t\t1E-02\n"
-"\t'm'  \tmili \t\t1E-03\n"
-"\t'u'  \tmikro \t1E-06\n"
-"\t'n'  \tnano  \t1E-09\n"
-"\t'p'  \tpiko  \t1E-12\n"
-"\t'f'  \tfemto \t1E-15\n"
-"\t'a'  \tatto  \t\t1E-18\n"
-"\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
-"\t'y'  \tyocto \t\t1E-24\n"
-"\n"
-"* Pokud jsou @z_jednotek a @do_jednotek různých typů, funkce CONVERT vrátí "
-"chybu #NUM.\n"
-"* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"CONVERT(3,\"lbm\",\"g\") se rovná 1360.7769.\n"
-"CONVERT(5.8,\"m\",\"in\") se rovná 228.3465.\n"
-"CONVERT(7.9,\"cal\",\"J\") se rovná 33.07567.\n"
-"\n"
-"@SEEALSO="
-
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1064
+"Pro metrické jednotky lze použít následující pÅ?edpony:\n"
+"\tâ??Yâ??  \tyotta \t\t1E+24\n"
+"\tâ??Zâ??  \tzetta \t\t1E+21\n"
+"\tâ??Eâ??  \texa   \t\t1E+18\n"
+"\tâ??Pâ??  \tpeta  \t\t1E+15\n"
+"\tâ??Tâ??  \ttera  \t\t1E+12\n"
+"\tâ??Gâ??  \tgiga  \t\t1E+09\n"
+"\tâ??Mâ??  \tmega  \t\t1E+06\n"
+"\tâ??kâ??  \tkilo  \t\t1E+03\n"
+"\tâ??hâ??  \thecto \t\t1E+02\n"
+"\tâ??eâ??  \tdeka\t\t1E+01\n"
+"\tâ??dâ??  \tdeci  \t\t1E-01\n"
+"\tâ??câ??  \tcenti \t\t1E-02\n"
+"\tâ??mâ??  \tmilli \t\t1E-03\n"
+"\tâ??uâ??  \tmicro \t\t1E-06\n"
+"\tâ??nâ??  \tnano  \t\t1E-09\n"
+"\tâ??pâ??  \tpico  \t\t1E-12\n"
+"\tâ??fâ??  \tfemto \t\t1E-15\n"
+"\tâ??aâ??  \tatto  \t\t1E-18\n"
+"\tâ??zâ??  \tzepto \t\t1E-21\n"
+"\tâ??yâ??  \tyocto \t\t1E-24"
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:747
+msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
+msgstr "Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel (vyjma â??picaptâ??)."
+
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1070
 msgid "ERF:Gauss error function"
-msgstr ""
+msgstr "ERF:Gaussova chybová funkce"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1065
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1071
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "lower:dolní limit integrálu, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1066
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1072
 msgid "upper:upper limit of the integral"
-msgstr ""
+msgstr "upper:horní limit integrálu"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1067
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1073
 msgid ""
 "ERF returns 2/sqrt(Ï?)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
-msgstr ""
+msgstr "ERF vrací 2:â??n . integrál od @{lower} do @{upper} z exp(-t.t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1068
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1074
 msgid ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
 msgstr ""
+"Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel, pokud jsou poskytnuty dva "
+"argumenty a žádný není záporný."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1072 ../plugins/fn-eng/functions.c:1101
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1078 ../plugins/fn-eng/functions.c:1107
 msgid "wiki:en:Error_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Error_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1096
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102
 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
-msgstr ""
+msgstr "ERFC:Komplementární Gaussova chybová funkce"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1098
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104
 msgid "ERFC returns 2/sqrt(Ï?)* integral from @{x} to â?? of exp(-t*t) dt"
-msgstr ""
+msgstr "ERFC vrací 2:â??Ï? . integral od @{x} do â?? z exp(-t.t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1116
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1122
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA:Kroneckerova funkce delta"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1117 ../plugins/fn-eng/functions.c:1140
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1123 ../plugins/fn-eng/functions.c:1146
 msgid "x0:number"
-msgstr ""
+msgstr "x0:Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1118 ../plugins/fn-eng/functions.c:1141
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1124 ../plugins/fn-eng/functions.c:1147
 msgid "x1:number, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "x1:Ä?íslo, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1119
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
 msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "DELTA vrací 1, když @{x1} = @{x0} a 0 v ostatních pÅ?ípadech."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1120 ../plugins/fn-eng/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1126 ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je nÄ?který z argumentů neÄ?íselný, je vráceno #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1139
-msgid "GESTEP:Step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1145
+msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
+msgstr "GESTEP:skoková funkce vyhodnocující Ä?íslo @{x0} s prahem @{x1}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
 msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} â?¤ @{x0} and 0 otherwise."
-msgstr ""
+msgstr "GESTEP vrací 1, když je @{x1} â?¤ @{x0} a 0 v ostatních pÅ?ípadech."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1162
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1168
 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
-msgstr ""
+msgstr "INVSUMINV:pÅ?evrácená hodnota souÄ?tu pÅ?evrácených hodnot argumentů"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1163
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1169
 msgid "x0:non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "x0:nezáporné Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1164
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1170
 msgid "x1:non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "x1:nezáporné Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1165
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1171
 msgid ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
 msgstr ""
+"Pokud je nÄ?který z argumentů záporný, je vrácena hodnota #VALUE!.\n"
+"Pokud je nÄ?který z argumentů nulový, je vrácena nula."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1167
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1173
 msgid ""
 "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
 "reciprocals (inverses) of all its arguments."
 msgstr ""
+"Funkce INVSUMINV vypoÄ?ítá pÅ?evrácenou hodnotu ze souÄ?tu pÅ?evrácených hodnot "
+"všech svých argumentů."
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:105
 msgid "PROBBLOCK:probability of blocking"
-msgstr ""
+msgstr "PROBBLOCK:pravdÄ?podobnost obsazení"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:106 ../plugins/fn-erlang/functions.c:191
 msgid "traffic:number of calls"
-msgstr ""
+msgstr "traffic:poÄ?et volání"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:107 ../plugins/fn-erlang/functions.c:132
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:229
 msgid "circuits:number of circuits"
-msgstr ""
+msgstr "circuits:poÄ?et vedení"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108
 msgid ""
 "PROBBLOCK returns probability of blocking when @{traffic} calls load into @"
 "{circuits} circuits."
 msgstr ""
+"PROBBLOCK vrací pravdÄ?podobnost obsazení, když poÄ?et volání @{traffic} "
+"zatíží poÄ?et vedení @{circuits}."
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:110 ../plugins/fn-erlang/functions.c:134
 msgid "@{traffic} cannot exceed @{circuits}."
-msgstr ""
+msgstr "@{traffic} nesmí pÅ?ekroÄ?it @{circuits}."
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:130
 msgid "OFFTRAF:predicted number of offered calls"
-msgstr ""
+msgstr "OFFTRAF:odhadovaný poÄ?et nabízených volání"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:131
 msgid "traffic:number of carried calls"
-msgstr ""
+msgstr "traffic:poÄ?et uskuteÄ?nÄ?ných volání"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:133
 msgid ""
 "OFFTRAF returns the predicted number of offered calls given @{traffic} "
 "carried calls (taken from measurements) on @{circuits} circuits."
 msgstr ""
+"OFFTRAF vrací odhadovaný poÄ?et nabízených volání daných poÄ?tem uskuteÄ?nÄ?ných "
+"volání @{traffic} (zjiÅ¡tÄ?ných mÄ?Å?ením) na poÄ?tu vedení @{circuits}."
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:190
 msgid "DIMCIRC:number of circuits required"
-msgstr ""
+msgstr "DIMCIRC:poÄ?et požadovaných vedení"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:192 ../plugins/fn-erlang/functions.c:230
 msgid "gos:grade of service"
-msgstr ""
+msgstr "gos:úroveÅ? služby"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:193
 msgid ""
 "DIMCIRC returns the number of circuits required given @{traffic} calls with "
 "grade of service @{gos}."
 msgstr ""
+"DIMCIRC vrací poÄ?et vedení požadovaných pro daný poÄ?et volán @{traffic}, aby "
+"byla zajiÅ¡tÄ?na úroveÅ? (kvalita obsluhy) služby @{gos}."
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:228
 msgid "OFFCAP:traffic capacity"
-msgstr ""
+msgstr "OFFCAP:pÅ?enosová kapacita"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:231
 msgid ""
 "OFFCAP returns the traffic capacity given @{circuits} circuits with grade of "
 "service @{gos}."
 msgstr ""
+"OFFCAP vrací pÅ?enosovou kapacitu danou poÄ?tem vedení @{circuits} s úrovní "
+"(kvalitou poskytování) služby @{gos}."
 
 #. *************************************************************************
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:53
 msgid "@{frequency} may be 1 (annual), 2 (semi-annual), or 4 (quarterly)."
-msgstr ""
+msgstr "@{frequency} může být 1 (roÄ?ní), 2 (půlroÄ?ní) nebo 4 (Ä?tvrtletní)."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:56
 msgid ""
 "If @{type} is 0, the default, payment is at the end of each period.  If @"
 "{type} is 1, payment is at the beginning of each period."
 msgstr ""
+"Pokud je @{type} 0, což je výchozí hodnota, platba je na konci každého "
+"období. Pokud je @{type} 1, je platba na zaÄ?átku každého období."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:362
 msgid "ACCRINT:accrued interest"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINT:nahromadÄ?ný úrok"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:363
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:424
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:579
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2426
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2465
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2615
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:450
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:605
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2458
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2497
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2647
 msgid "issue:date of issue"
-msgstr ""
+msgstr "issue:datum emise"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:364
 msgid "first_interest:date of first interest payment"
-msgstr ""
+msgstr "first_interest:datum platby prvního úroku"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:365
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:462
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:500
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:541
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:577
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:622
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1060
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1098
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1132
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1864
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2220
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2270
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2379
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2424
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2463
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2613
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2709
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2787
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2959
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2983
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3007
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3031
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3057
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3083
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:488
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:526
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:648
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1086
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1158
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1890
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2252
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2302
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2411
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2456
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2495
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2645
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2741
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2819
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2999
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3023
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3047
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3071
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3097
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3123
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3235
 msgid "settlement:settlement date"
-msgstr ""
+msgstr "settlement:datum vypoÅ?ádání"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:366
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:426
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:503
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:660
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2222
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2272
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2427
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2467
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2617
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2712
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2790
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:529
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:686
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2254
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2304
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2459
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2499
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2649
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2744
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2822
 msgid "rate:nominal annual interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "rate:roÄ?ní nominální úroková sazba"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:367
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:427
-msgid "par:par value"
-msgstr ""
+msgid "par:par value, defaults to $1000"
+msgstr "par:nominální hodnota, výchozí je 1 000 KÄ?"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:368
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1868
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2225
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2275
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2470
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2620
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2715
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2793
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2985
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3009
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3033
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3059
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3085
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3199
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1894
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2257
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2307
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2502
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2652
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2747
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2825
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3001
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3025
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3049
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3073
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3099
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3125
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
 msgid "frequency:number of interest payments per year"
-msgstr ""
+msgstr "frequency:poÄ?et vyplácení úroků za rok"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:369
+msgid "basis:calendar basis, defaults to 0"
+msgstr "basis:základ kalendáÅ?e, výchozí je 0"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:370
+msgid "calc_method:calculation method, defaults to TRUE"
+msgstr "calc_method:způsob výpoÄ?tu, výchozí je PRAVDA"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:372
 msgid ""
-"ACCRINT calculates the accrued interest for a security that pays periodic "
-"interest."
+"If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is TRUE, then "
+"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from @"
+"{issue}  date until @{settlement} date."
 msgstr ""
+"Pokud je @{first_interest} < @{settlement} a @{calc_method} je PRAVDA, pak "
+"funkce ACCRINT vrátí souÄ?et nahromadÄ?ných úroků ve vÅ¡ech obdobích  placení "
+"kupónů od data emise @{issue} po datum vypoÅ?ádání @{settlement}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:423
-msgid "ACCRINTM:accrued interest"
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:377
+msgid ""
+"If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is FALSE, then "
+"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from @"
+"{first_interest}  date until @{settlement} date."
 msgstr ""
+"Pokud je @{first_interest} < @{settlement} a @{calc_method} je NEPRAVDA, pak "
+"funkce ACCRINT vrátí souÄ?et nahromadÄ?ných úroků ve vÅ¡ech období placení "
+"kupónů od data platby prvního úroku @{first_interest} po datum vypoÅ?ádání @"
+"{settlement}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:425
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:463
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:501
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:542
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:578
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:623
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1061
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1099
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1133
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1865
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2221
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2271
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2380
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2425
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2464
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2614
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2710
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2788
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2960
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2984
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3008
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3032
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3058
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3084
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
-msgid "maturity:maturity date"
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:382
+msgid ""
+"Otherwise ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon "
+"periods from @{issue}  date until @{settlement} date."
 msgstr ""
+"V ostatních pÅ?ípadech funkce ACCRINT vrací souÄ?et nahromadÄ?ných úroků ve "
+"vÅ¡ech kupónových obdobích od data emise @{issue} po datum vypoÅ?ádání @"
+"{settlement}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:429
-msgid "ACCRINT calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:385
+msgid ""
+"@{frequency} must be one of 1, 2 or 4, but the exact value does not affect "
+"the result."
 msgstr ""
+"Argument @{frequency} musí být 1 nebo 2 nebo 4, ale pÅ?esná hodnota nemá vliv "
+"na výsledek."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:430
-msgid "@{par} defaults to $1000."
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:387
+msgid "@{issue} must precede both @{first_interest} and @{settlement}."
 msgstr ""
+"Datum emise @{issue} musí pÅ?edcházet jak datu první platby @"
+"{first_interest}, tak datu vypoÅ?ádání @{settlement}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:461
-msgid "INTRATE:interest rate"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:449
+msgid "ACCRINTM:accrued interest"
+msgstr "ACCRINTM:nahromadÄ?ný úrok"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:451
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:489
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:527
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:649
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1087
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1159
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1891
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2253
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2303
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2412
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2457
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2496
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2646
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2742
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2820
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3000
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3024
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3048
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3072
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3098
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3124
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3236
+msgid "maturity:maturity date"
+msgstr "maturity:datum splatnosti cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:464
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:502
-msgid "investment:amount paid on settlement"
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:453
+msgid "par:par value"
+msgstr "par:nominální hodnota"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:455
+msgid "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
 msgstr ""
+"ACCRINTM vypoÄ?ítá nahromadÄ?ný úrok od data emise @{issue} do data splatnosti "
+"@{maturity}."
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:456
+msgid "@{par} defaults to $1000."
+msgstr "Výchozí nominální hodnota @{par} je 1 000 KÄ?"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:487
+msgid "INTRATE:interest rate"
+msgstr "INTRATE:úroková sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:465
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:544
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:625
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2224
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2274
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2382
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2469
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2619
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2714
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2792
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:490
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:528
+msgid "investment:amount paid on settlement"
+msgstr "investment:Ä?ástka zaplacená pÅ?i splatnosti"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:570
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2256
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2306
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2414
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2501
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2651
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2746
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2824
 msgid "redemption:amount received at maturity"
-msgstr ""
+msgstr "redemption:záruÄ?ní cena pÅ?i splatnosti"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:493
 msgid "INTRATE calculates the interest of a fully vested security."
-msgstr ""
+msgstr "INTRATE vypoÄ?ítá úrokovou sazbu plnÄ? investovaného cenného papíru."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:525
 msgid "RECEIVED:amount to be received at maturity"
-msgstr ""
+msgstr "RECEIVED:Ä?ástka získaná pÅ?i splatnosti"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:505
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:531
 msgid "RECEIVED calculates the amount to be received when a security matures."
-msgstr ""
+msgstr "RECEIVED vypoÄ?ítá Ä?ástku získanou pÅ?i splatnosti cenného papíru."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:566
 msgid "PRICEDISC:discounted price"
-msgstr ""
+msgstr "PRICEDISC:diskontní cena"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:543
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:580
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1062
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1100
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:606
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1088
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1126
 msgid "discount:annual rate at which to discount"
-msgstr ""
+msgstr "discount:roÄ?ní diskontní sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:572
 msgid ""
 "PRICEDISC calculates the price per $100 face value of a bond that does not "
 "pay interest at maturity."
 msgstr ""
+"PRICEDISC vypoÄ?ítá cenu obligace s nominální hodnotou 100 KÄ?, u které se "
+"nevyplácí úroky v termínu splatnosti."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:602
 msgid "PRICEMAT:price at maturity"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:581
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1867
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2223
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2468
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2713
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3198
+msgstr "PRICEMAT:cena pÅ?i splatnosti"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:607
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1893
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2255
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2500
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2745
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3238
 msgid "yield:annual yield of security"
-msgstr ""
+msgstr "yield:roÄ?ní výnos cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:583
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:609
 msgid ""
 "PRICEMAT calculates the price per $100 face value of a bond that pays "
 "interest at maturity."
 msgstr ""
+"PRICEMAT vypoÄ?ítá cenu dluhopisu o nominální hodnotÄ? 100 KÄ?, který vyplácí "
+"úrok v den splatnosti."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:621
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:647
 msgid "DISC:discount rate"
-msgstr ""
+msgstr "DISC:diskontní sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:624
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:650
 msgid "par:price per $100 face value"
-msgstr ""
+msgstr "par:cena cenného papíru o nominální hodnotÄ? 100 KÄ?"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:627
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:653
 msgid "DISC calculates the discount rate for a security."
-msgstr ""
+msgstr "DISC vypoÄ?ítá diskontní sazbu cenného papíru."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:628
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:654
 msgid "@{redemption} is the redemption value per $100 face value."
 msgstr ""
+"@{redemption} je hodnota záruky za cenný papír o nominální hodnotÄ? 100 KÄ?."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:659
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:685
 msgid "EFFECT:effective interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT:efektivní roÄ?ní úroková sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:661
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:686
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:687
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:712
 msgid "nper:number of periods used for compounding"
-msgstr ""
+msgstr "nper:poÄ?et období použitých pro skládání"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:662
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:688
 msgid ""
 "EFFECT calculates the effective interest rate using the formula (1+ {rate}/@"
 "{nper})^ {nper}-1 "
 msgstr ""
+"EFFECT vypoÄ?ítá efektivní roÄ?ní úrokovou sazbu za pomocí vzorce (1 + @{rate}:"
+"@{nper})^ {nper} - 1."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:684
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:710
 msgid "NOMINAL:nominal interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "NOMINAL:nominální roÄ?ní úroková sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:685
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:710
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1516
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1702
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1732
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1772
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1816
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1908
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3107
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:711
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:736
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1728
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1798
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1842
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1934
 msgid "rate:effective annual interest rate"
-msgstr ""
+msgstr "rate:efektivní roÄ?ní úroková sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:687
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:713
 msgid "NOMINAL calculates the nominal interest rate from the effective rate."
 msgstr ""
+"NOMINAL vypoÄ?ítá nominální roÄ?ní úrokovou sazbu z efektivní úrokové sazby."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:709
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:735
 msgid "ISPMT:interest payment for period"
-msgstr ""
+msgstr "ISPMT:úrok zaplacený za období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:711
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1733
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1773
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:737
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1799
 msgid "per:period number"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:712
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1166
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1433
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1667
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1703
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1734
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1774
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3108
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
+msgstr "per:Ä?íslo období"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1192
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1459
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1729
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1760
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1800
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3148
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3192
 msgid "nper:number of periods"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:713
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1168
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1281
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1669
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1704
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1735
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1775
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1818
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1909
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3109
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
+msgstr "nper:poÄ?et období"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:739
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1307
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1695
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1730
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1801
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1844
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1935
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3149
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3193
 msgid "pv:present value"
-msgstr ""
+msgstr "pv:souÄ?asná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:740
 msgid "ISPMT calculates the interest payment for period number @{per}."
-msgstr ""
+msgstr "ISPMT vypoÄ?ítá úrok zaplacený za @{per} období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:745
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:771
 msgid "DB:depreciation of an asset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:746
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:796
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:845
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:875
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2865
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2913
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3240
+msgstr "DB:odpis aktiva"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:772
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:901
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2897
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2953
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3280
 msgid "cost:initial cost of asset"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:747
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:797
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:846
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:876
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2868
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2916
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
+msgstr "cost:poÄ?áteÄ?ní cena aktiva"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:773
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:823
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:902
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2900
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2956
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3281
 msgid "salvage:value after depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "salvage:zůstatková hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:748
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:798
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:847
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:877
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3242
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:774
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:824
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:873
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:903
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3282
 msgid "life:number of periods"
-msgstr ""
+msgstr "life:poÄ?et období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:749
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:799
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:878
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2869
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2917
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:775
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:825
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:904
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2901
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2957
 msgid "period:subject period"
-msgstr ""
+msgstr "period:pÅ?edmÄ?tné období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:750
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:776
 msgid "month:number of months in first year of depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "month:poÄ?et mÄ?síců v prvním roce odepisování"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:751
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:777
 msgid ""
 "DB calculates the depreciation of an asset for a given period using the "
 "fixed-declining balance method."
 msgstr ""
+"DB vypoÄ?ítá odpis aktiva za zadané období pomocí degresivní metody odpisu s "
+"pevným zůstatkem."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:795
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:821
 msgid "DDB:depreciation of an asset"
-msgstr ""
+msgstr "DDB:odpis aktiva"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:800
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3245
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:826
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3285
 msgid "factor:factor at which the balance declines"
-msgstr ""
+msgstr "factor:míra poklesu zůstatku"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:801
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:827
 msgid ""
 "DDB calculates the depreciation of an asset for a given period using the "
 "double-declining balance method."
 msgstr ""
+"DDB vypoÄ?ítá odpis aktiva za zadané období pomocí dvojité degresivní metody "
+"odpisu."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:870
 msgid "SLN:depreciation of an asset"
-msgstr ""
+msgstr "SLN:odpisy aktiva"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:848
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:874
 msgid ""
 "SLN calculates the depreciation of an asset using the straight-line method."
-msgstr ""
+msgstr "SLN vypoÄ?ítá odpisy aktiva pomocí lineární metody."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:874
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:900
 msgid "SYD:sum-of-years depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "SYD:smÄ?rné Ä?íslo roÄ?ních odpisů"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:879
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:905
 msgid ""
 "SYD calculates the depreciation of an asset using the sum-of-years method."
 msgstr ""
+"SYD vypoÄ?ítává odpisy aktiva pomocí degresivní metody SYD (Sum of The Year's "
+"Digits)."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:907
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:933
 msgid "DOLLARDE:convert to decimal dollar amount"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARDE:pÅ?evod na desetinné vyjádÅ?ení Ä?ástky"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:908
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:934
 msgid "fractional_dollar:amount to convert"
-msgstr ""
+msgstr "fractional_dollar:Ä?ástka k pÅ?evodu"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:909
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:957
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:935
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:983
 msgid "fraction:denominator"
-msgstr ""
+msgstr "fraction:jmenovatel zlomku"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:910
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:936
 msgid ""
 "DOLLARDE converts a fractional dollar amount into a decimal amount.  This is "
 "the inverse of the DOLLARFR function."
 msgstr ""
+"DOLLARDE pÅ?evádí Ä?ástku v podobÄ? zlomku na Ä?ástku v desetinném vyjádÅ?ení. "
+"Jde o funkci inverzní k DOLLARFR."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:955
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:981
 msgid "DOLLARFR:convert to dollar fraction"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARFR:pÅ?evod na zlomkové vyjádÅ?ení Ä?ástky"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:956
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:982
 msgid "decimal_dollar:amount to convert"
-msgstr ""
+msgstr "decimal_dollar:Ä?ástka k pÅ?evodu"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:958
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:984
 msgid ""
-"DOLLARFR converts a fractional dollar amount into a fraction which is "
+"DOLLARFR converts a decimal dollar amount into a fractional amount which is "
 "represented as the digits after the decimal point.  For example, 2/8 would "
-"be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03."
+"be represented as .2 while 3/16 would be represented as .03. This is the "
+"inverse of the DOLLARDE function."
 msgstr ""
+"DOLLARFR pÅ?evádí desetinou Ä?ástku na zlomek, který pÅ?edstavuje Ä?íslice za "
+"desetinnou Ä?árkou. NapÅ?íklad 2/8 by byly prezentovány jako 0,2, zatímco 3/16 "
+"by byly prezentovány jako 0,03. Jde o funkci inverzní k DOLLARDE."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1001
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1027
 msgid "MIRR:modified internal rate of return"
-msgstr ""
+msgstr "MIRR:modifikované interní hodnocení návratnosti"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1002
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1315
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1517
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1572
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1028
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1341
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1543
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1598
 msgid "values:cash flow"
-msgstr ""
+msgstr "values:pohyb financí"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1029
 msgid "finance_rate:interest rate for financing cost"
-msgstr ""
+msgstr "finance_rate:úroková sazba pro finanÄ?ní náklady"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1004
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1030
 msgid "reinvest_rate:interest rate for reinvestments"
-msgstr ""
+msgstr "reinvest_rate:úroková sazba pro reinvestice"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1005
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1031
 msgid ""
 "MIRR calculates the modified internal rate of return of a periodic cash flow."
 msgstr ""
+"Funkce MIRR vypoÄ?ítá modifikované interní hodnocení návratnosti pravidelných "
+"penÄ?žních plateb."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1059
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1085
 msgid "TBILLEQ:bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLEQ:výnos smÄ?nky státní pokladny ekvivalentní výnosu obligace"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1063
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1089
 msgid "TBILLEQ calculates the bond-equivalent yield for a treasury bill."
 msgstr ""
+"TBILLEQ vypoÄ?ítá výnos smÄ?nky státní pokladny ekvivalentní výnosu obligace."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1097
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1123
 msgid "TBILLPRICE:price of a treasury bill"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLPRICE:cena smÄ?nky státní pokladny"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1101
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1127
 msgid ""
 "TBILLPRICE calculates the price per $100 face value for a treasury bill."
 msgstr ""
+"TBILLPRICE vypoÄ?ítá cenu smÄ?nky státní pokladny o nominální hodnotÄ? 100 KÄ?."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1131
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1157
 msgid "TBILLYIELD:yield of a treasury bill"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLYIELD:výnos smÄ?nky státní pokladny"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1134
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1160
 msgid "price:price"
-msgstr ""
+msgstr "price:cena"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1161
 msgid "TBILLYIELD calculates the yield of a treasury bill."
-msgstr ""
+msgstr "TBILLYIELD vypoÄ?ítá výnos smÄ?nky státní pokladny."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1165
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1191
 msgid "RATE:rate of investment"
-msgstr ""
+msgstr "RATE:míra investice"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1167
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1434
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1668
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1817
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1460
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1694
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1843
 msgid "pmt:payment at each period"
-msgstr ""
+msgstr "pmt:splátka za každé období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1169
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1282
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1435
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1705
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1736
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1776
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1819
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1910
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1308
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1461
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1762
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1802
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1845
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1936
 msgid "fv:future value"
-msgstr ""
+msgstr "fv:budoucí hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1170
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1436
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1670
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1706
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1737
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1777
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1820
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3112
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3156
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1196
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1696
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1732
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1763
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1803
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1846
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3152
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3196
 msgid "type:payment type"
-msgstr ""
+msgstr "type:typ platby"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1171
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1316
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1574
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1342
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1600
 msgid "guess:an estimate of what the result should be"
-msgstr ""
+msgstr "guess:pÅ?edbÄ?žný odhad, co by mÄ?lo vyjít"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1198
 msgid "RATE calculates the rate of return."
-msgstr ""
+msgstr "RATE vypoÄ?ítá míru návratnosti."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1174
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1319
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1576
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1345
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1602
 msgid ""
 "The optional @{guess} is needed because there can be more than one valid "
 "result.  It defaults to 10%."
 msgstr ""
+"Volitelný argument @{guess} je zapotÅ?ebí, protože může vyjít více platných "
+"výsledků. Jeho výchozí hodnota je 10 %."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1305
 msgid "RRI:equivalent interest rate for an investment increasing in value"
-msgstr ""
+msgstr "RRI:ekvivalentní úroková míra pro investici s rostoucí hodnotou"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1306
 msgid "p:number of periods"
-msgstr ""
+msgstr "p:poÄ?et období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1309
 msgid ""
 "RRI determines an equivalent interest rate for an investment that increases "
 "in value. The interest is compounded after each complete period."
 msgstr ""
+"RRI urÄ?í ekvivalentní úrokovou míru pro investici, která zvyÅ¡uje svoji "
+"hodnotu. �rok je vyrovnán po každém celém období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1311
 msgid ""
 "Note that @{p} need not be an integer but for fractional value the "
 "calculated rate is only approximate."
 msgstr ""
+"Poznamenejme, že @{p} nemusí nutnÄ? být celé Ä?íslo, ale pokud nepůjde o celou "
+"hodnotu, pak výpoÄ?et úroků bude pouze pÅ?ibližný."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1314
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1340
 msgid "IRR:internal rate of return"
-msgstr ""
+msgstr "IRR:interní výnosnost"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1317
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1343
 msgid ""
 "IRR calculates the internal rate of return of a cash flow with periodic "
 "payments.  @{values} lists the payments (negative values) and receipts "
 "(positive values) for each period."
 msgstr ""
+"IRR vypoÄ?ítá interní výnosnost penÄ?žního toku s pravidelnými platbami. Ve @"
+"{values} jsou uvedeny výdaje (záporné hodnoty) a pÅ?íjmy (kladné hodnoty) "
+"platící pro každé období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1431
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1457
 msgid "PV:present value"
-msgstr ""
+msgstr "PV:souÄ?asná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1432
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1472
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1458
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1498
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1692
 msgid "rate:effective interest rate per period"
-msgstr ""
+msgstr "rate:efektivní úroková sazba za období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1437
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1463
 msgid ""
 "PV calculates the present value of @{fv} which is @{nper} periods into the "
 "future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of @"
 "{rate} per period."
 msgstr ""
+"PV vypoÄ?ítává souÄ?asnou hodnotu z @{fv}, která je @{nper} období v budoucnu, "
+"pÅ?iÄ?emž se uvažují pravidelné platba @{pmt} a úroková míra  @{rate} za jedno "
+"období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1471
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1497
 msgid "NPV:net present value"
-msgstr ""
+msgstr "NPV:Ä?istá souÄ?asná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1473
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1499
 msgid "value1:cash flow for period 1"
-msgstr ""
+msgstr "value1:penÄ?žní tok za období 1"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1474
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1500
 msgid "value2:cash flow for period 2"
-msgstr ""
+msgstr "value1:penÄ?žní tok za období 2"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1475
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1501
 msgid "NPV calculates the net present value of a cash flow."
-msgstr ""
+msgstr "NPV vypoÄ?ítá Ä?istou souÄ?asnou hodnotu penÄ?žního toku"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1515
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1541
 msgid "XNPV:net present value"
-msgstr ""
+msgstr "XNPV:Ä?istá souÄ?asná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1518
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1544
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1599
 msgid "dates:dates of cash flow"
-msgstr ""
+msgstr "dates:data penÄ?žních toků"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1519
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1545
 msgid "XNPV calculates the net present value of a cash flow at irregular times"
 msgstr ""
+"XNPV vypoÄ?ítá Ä?istou souÄ?asnou hodnotu penÄ?žního toku v nepravidelných Ä?asech"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1571
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1597
 msgid "XIRR:internal rate of return"
-msgstr ""
+msgstr "XIRR:interní výnosnost"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1575
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1601
 msgid ""
 "XIRR calculates the annualized internal rate of return of a cash flow at "
 "arbitrary points in time.  @{values} lists the payments (negative values) "
 "and receipts (positive values) with one value for each entry in @{dates}."
 msgstr ""
+"XIRR vypoÄ?ítá roÄ?ní interní výnosnost penÄ?žního toku s nepravidelnými "
+"termíny. Ve @{values} jsou uvedeny výdaje (záporné hodnoty) a pÅ?íjmy (kladné "
+"hodnoty) platící pro každý záznam v @{dates}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1691
 msgid "FV:future value"
-msgstr ""
+msgstr "FV:budoucí hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1671
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1697
 msgid ""
 "FV calculates the future value of @{pv} moved @{nper} periods into the "
 "future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of @"
 "{rate} per period."
 msgstr ""
+"FV vypoÄ?ítá budoucí hodnotu pro @{pv} posunutou o @{nper} období do "
+"budoucna, pÅ?iÄ?emž pÅ?edpokládá pravidelné splátky @{pmt} a úrokovou sazbu @"
+"{rate} za období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1701
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1727
 msgid "PMT:payment for annuity"
-msgstr ""
+msgstr "PMT:splátka anuity"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1707
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1733
 msgid "PMT calculates the payment amount for an annuity."
-msgstr ""
+msgstr "PMT vypoÄ?ítá výši splátky půjÄ?ky."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1731
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1757
 msgid "IPMT:interest payment for period"
-msgstr ""
+msgstr "IPMT:platba úroků za období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1738
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1764
 msgid ""
 "IPMT calculates the interest part of an annuity's payment for period number @"
 "{per}."
-msgstr ""
+msgstr "IPMT vypoÄ?ítá Ä?ást úroků z roÄ?ní splátky za @{per} období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1771
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1797
 msgid "PPMT:interest payment for period"
-msgstr ""
+msgstr "PPMT:platba úroků za období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1778
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1804
 msgid ""
 "PPMT calculates the principal part of an annuity's payment for period number "
 "@{per}."
-msgstr ""
+msgstr "PPMT vypoÄ?ítá jistinu z roÄ?ní splátky pro období Ä?íslo @{per}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1815
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1841
 msgid "NPER:number of periods"
-msgstr ""
+msgstr "NPER:poÄ?et období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1821
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1847
 msgid ""
 "NPER calculates the number of periods of an investment based on periodic "
 "constant payments and a constant interest rate."
 msgstr ""
+"NPER vypoÄ?ítá poÄ?et období investice založené na pravidelných konstantních "
+"splátkách a konstantním roÄ?ní úrokové míÅ?e."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1863
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1889
 msgid "DURATION:the duration of a security"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION:durace cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1866
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1892
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3237
 msgid "coupon:annual coupon rate"
-msgstr ""
+msgstr "coupon:roÄ?ní kupónová sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1870
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1896
 msgid "DURATION calculates the duration of a security."
-msgstr ""
+msgstr "DURATION vypoÄ?ítá Macaulayho duraci cenného papíru."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1907
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1933
 msgid "G_DURATION:the duration of a investment"
-msgstr ""
+msgstr "G_DURATION:délka trvání investice"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1911
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1937
 msgid ""
 "G_DURATION calculates the number of periods needed for an investment to "
 "attain a desired value."
 msgstr ""
+"G_DURATION vypoÄ?ítá poÄ?et period potÅ?ebných k tomu, aby investice dosáhla "
+"požadovanou hodnotu."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1912
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1938
 msgid "G_DURATION is the OpenFormula function PDURATION."
-msgstr ""
+msgstr "G_DURATION je funkce OpenFormula PDURATION."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1940
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1966
 msgid "FVSCHEDULE:future value"
-msgstr ""
+msgstr "FVSCHEDULE:budoucí hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1941
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1967
 msgid "principal:initial value"
-msgstr ""
+msgstr "principal:poÄ?áteÄ?ní hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1942
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1968
 msgid "schedule:range of interest rates"
-msgstr ""
+msgstr "schedule:Å?ada úrokových sazeb"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1943
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1969
 msgid ""
 "FVSCHEDULE calculates the future value of @{principal} after applying a "
 "range of interest rates with compounding."
 msgstr ""
+"FVSCHEDULE vypoÄ?ítá budoucí hodnotu pro poÄ?áteÄ?ní hodnotu @{principal} po "
+"aplikaci Å?ady složených úrokových sazeb."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1976
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2002
 msgid "EURO:equivalent of 1 EUR"
-msgstr ""
+msgstr "EURO:hodnota odpovídající 1 Euru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1977
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2003
 msgid "currency:three-letter currency code"
-msgstr ""
+msgstr "currency:tÅ?ípísmenný kód mÄ?ny"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1978
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2004
 msgid ""
 "EURO calculates the national currency amount corresponding to 1 EUR for any "
 "of the national currencies that were replaced by the Euro on its "
 "introduction."
 msgstr ""
+"EURO vypoÄ?ítá Ä?ástku národní mÄ?ny odpovídající 1 euru pro národní mÄ?ny, "
+"které byly nahrazeny eurem pÅ?i jeho zavedení."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1979
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2005
 msgid ""
 "@{currency} must be one of ATS (Austria), BEF (Belgium), CYP (Cyprus), DEM "
-"(Germany), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF (France), GRD "
-"(Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), MTL (Malta), NLG "
-"(The Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK (Slovakia)."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:1997
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2176
+"(Germany), EEK (Estonia), ESP (Spain), EUR (Euro), FIM (Finland), FRF "
+"(France), GRD (Greece), IEP (Ireland), ITL (Italy), LUF (Luxembourg), MTL "
+"(Malta), NLG (The Netherlands), PTE (Portugal), SIT (Slovenia), or SKK "
+"(Slovakia)."
+msgstr ""
+"MÄ?na @{currency} musí být jedna z následujících: ATS (Rakousko), BEF "
+"(Belgie), CYP (Kypr), DEM (NÄ?mecko), EEK (Estonsko), ESP (Å panÄ?lsko), EUR "
+"(Euro), FIM (Finsko), FRF (Francie), GRD (Å?ecko), IEP (Irsko), ITL (Itálie), "
+"LUF (Lucembursko), MTL (Malta), NLG (Nizozemsko), PTE (Portugalsko), SIT "
+"(Slovinsko), nebo SKK (Slovensko)."
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2024
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
 msgid "This function is not likely to be useful anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce již nadále nejspíš k niÄ?emu bude."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2168
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2199
 msgid "EUROCONVERT:pre-Euro amount from one currency to another"
-msgstr ""
+msgstr "EUROCONVERT:pÅ?evod Ä?ástky z jedné mÄ?ny do druhé pÅ?ed zavedením eura"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2169
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2200
 msgid "n:amount"
-msgstr ""
+msgstr "n:Ä?ástka"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2170
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2201
 msgid "source:three-letter source currency code"
-msgstr ""
+msgstr "source:tÅ?ípísmenný kód mÄ?ny"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2171
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2202
 msgid "target:three-letter target currency code"
-msgstr ""
+msgstr "target:tÅ?ípísmenný kód mÄ?ny"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2172
-msgid ""
-"full_precision:if true, the result is not rounded; if false the result is "
-"rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; defaults to "
-"false."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2203
+msgid "full_precision:whether to provide the full precision; defaults to false"
+msgstr "full_precision:zda poskytuje úplnou pÅ?esnost; výchozí je nepravda"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2173
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2204
 msgid ""
 "triangulation_precision:number of digits (at least 3) to be rounded to after "
-"the source currency has been converted to euro; omitting this argument "
-"results in no rounding."
+"conversion of the source currency to euro; defaults to no rounding"
 msgstr ""
+"triangulation_precision:poÄ?et míst (nejménÄ? 3), na které se má zaokrouhlit "
+"výsledek pÅ?evodu zdrojové mÄ?ny na euro; výchozí je nezaokrouhlovat"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2174
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2205
 msgid ""
 "EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency @"
 "{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
 "the Euro."
 msgstr ""
+"EUROCONVERT pÅ?evádí Ä?ástku @{n} v mÄ?nÄ? @{source} na mÄ?nu @{target}. Použité "
+"kurzy jsou ty, které byly vyhlášeny jako oficiální pÅ?i zavádÄ?ní Eura."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2175
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2206
+msgid ""
+"If @{full_precision} is true, the result is not rounded; if it false the "
+"result is rounded to 0 or 2 decimals depending on the target currency; "
+"defaults to false."
+msgstr ""
+"Pokud je @{full_precision} pravda, pak výsledek není zaokrouhlen; pokud je "
+"nepravda, je výsledek zaokrouhlen na 0 nebo 2 desetinná místa, v závislosti "
+"na cílové mÄ?nÄ?; výchozí je nepravda"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2207
 msgid ""
 "@{source} and @{target} must be one of the currencies listed for the EURO "
 "function."
-msgstr ""
+msgstr "@{source} a @{target} musí být jednou z mÄ?n uvedených u funkce EURO."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2219
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2251
 msgid "PRICE:price of a security"
-msgstr ""
+msgstr "PRICE:cena cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2227
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2259
 msgid ""
 "PRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest."
 msgstr ""
+"PRICE vypoÄ?ítá cenu cenného papíru o nominální hodnotÄ? 100 KÄ?, ze kterého je "
+"úrok placen v pravidelných termínech."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2269
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2301
 msgid "YIELD:yield of a security"
-msgstr ""
+msgstr "YIELD:výnos cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2273
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2381
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2428
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2618
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2791
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2305
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2413
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2460
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2650
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2823
 msgid "price:price of security"
-msgstr ""
+msgstr "price:cena cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2277
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2309
 msgid "YIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest."
-msgstr ""
+msgstr "YIELD vypoÄ?ítá výnos cenného papíru, který vyplácí pravidelné úroky."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2378
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2410
 msgid "YIELDDISC:yield of a discounted security"
-msgstr ""
+msgstr "YIELDDISC:výnos diskontního cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2384
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2416
 msgid "YIELDDISC calculates the yield of a discounted security."
-msgstr ""
+msgstr "YIELDDISC vypoÄ?ítá výnos diskontního cenného papíru."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2423
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2455
 msgid "YIELDMAT:yield of a security"
-msgstr ""
+msgstr "YIELDMAT:výnos cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2430
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
 msgid ""
 "YIELDMAT calculates the yield of a security for which the interest is paid "
 "at maturity date."
 msgstr ""
+"YIELD vypoÄ?ítá výnos cenného papíru, který vyplácí úroky v den splatnosti."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2462
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2494
 msgid "ODDFPRICE:price of a security that has an odd first period"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFPRICE:cena cenného papíru, který má odlišné první období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2466
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2616
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2498
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2648
 msgid "first_interest:first interest date"
-msgstr ""
+msgstr "first_interest:datum vyplacení prvních úroků"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2472
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2504
 msgid ""
 "ODDFPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd first period."
 msgstr ""
+"ODDFPRICE vypoÄ?ítá cenu cenného papíru v nominální hodnotÄ? 100 KÄ?, u kterého "
+"jsou úroky vypláceny pravidelnÄ?, ale má odliÅ¡né první období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2612
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2644
 msgid "ODDFYIELD:yield of a security that has an odd first period"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFYIELD:výnos cenného papíru, který má odlišné první období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2622
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2654
 msgid ""
 "ODDFYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd first period."
 msgstr ""
+"ODDFYIELD vypoÄ?ítá výnos cenného papíru v nominální hodnotÄ? 100 KÄ?, u "
+"kterého jsou úroky vypláceny pravidelnÄ?, ale má odliÅ¡né první období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2708
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2740
 msgid "ODDLPRICE:price of a security that has an odd last period"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFPRICE:cena cenného papíru, který má odlišné poslední období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2711
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2789
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2743
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2821
 msgid "last_interest:last interest date"
-msgstr ""
+msgstr "last_interest:datum vyplacení posledních úroků"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2717
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2749
 msgid ""
 "ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a security that pays "
 "periodic interest, but has an odd last period."
 msgstr ""
+"ODDLPRICE vypoÄ?ítá cenu cenného papíru v nominální hodnotÄ? 100 KÄ?, u kterého "
+"jsou úroky vypláceny pravidelnÄ?, ale má odliÅ¡né poslední období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2786
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2818
 msgid "ODDLYIELD:yield of a security that has an odd last period"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFYIELD:výnos cenného papíru, který má odlišné poslední období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2795
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2827
 msgid ""
 "ODDLYIELD calculates the yield of a security that pays periodic interest, "
 "but has an odd last period."
 msgstr ""
+"ODDLYIELD vypoÄ?ítá výnos cenného papíru v nominální hodnotÄ? 100 KÄ?, u "
+"kterého jsou úroky vypláceny pravidelnÄ?, ale má odliÅ¡né poslední období."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2864
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2896
 msgid "AMORDEGRC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 msgstr ""
+"AMORDEGRC:odpis hodnoty aktiva používající konvence francouzského úÄ?etnictví"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2866
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2914
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2898
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2954
 msgid "purchase_date:date of purchase"
-msgstr ""
+msgstr "purchase_date:datum nákupu"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2867
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2915
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2899
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2955
 msgid "first_period:end of first period"
-msgstr ""
+msgstr "first_period:konec prvního období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2870
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2918
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2902
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
 msgid "rate:depreciation rate"
-msgstr ""
+msgstr "rate:odpisová sazba"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2873
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2905
 msgid ""
 "AMORDEGRC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
@@ -3513,209 +4024,293 @@ msgid ""
 "depreciation coefficient is applied in the calculation depending on the life "
 "of the assets."
 msgstr ""
+"AMORDEGRC vypoÄ?ítá odpisy aktiva v souladu s konvencemi francouzského "
+"úÄ?etnictví. Aktiva nakoupená uprostÅ?ed období se v úÄ?etnictví odepíší "
+"lineárnÄ?. To je podobné jako u funkce AMORLINC, vyjma toho, že koeficient "
+"odpisu závisí na životnosti aktiva."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2876
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2909
+msgid ""
+"The depreciation coefficient used is:\n"
+"1.0 for an expected lifetime less than 3 years,\n"
+"1.5 for an expected lifetime of at least 3 years but less than 5 years,\n"
+"2.0 for an expected lifetime of at least 5 years but at most 6 years,\n"
+"2.5 for an expected lifetime of more than 6 years."
+msgstr ""
+"Použité odpisové koeficienty jsou:\n"
+"1,0 pÅ?i oÄ?ekávané životnosti menší než 3 roky,\n"
+"1,5 pÅ?i oÄ?ekávané životnosti nejménÄ? 3 roky, ale ménÄ? než 5 let\n"
+"2,0 pÅ?i oÄ?ekávané životnosti nejménÄ? 5 let, ale ménÄ? než 6 let\n"
+"2,5 pÅ?i oÄ?ekávané životnosti vÄ?tší než 6 let"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2914
+msgid ""
+"Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in "
+"a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - @"
+"{salvage}."
+msgstr ""
+"Pro dvÄ? poslední období jsou použita speciální odpisová pravidla, která mají "
+"za následek možné celkové odpisy pÅ?evyÅ¡ující rozdíl @{cost} - @{salvage}."
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2916
 msgid "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite."
 msgstr ""
+"Název funkce je zkratkou z francouzského AMORtissement DEGRessif "
+"Comptabilite."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2912
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2952
 msgid "AMORLINC:depreciation of an asset using French accounting conventions"
 msgstr ""
+"AMORLINC:odpis hodnoty aktiva používající konvence francouzského úÄ?etnictví"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2921
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2961
 msgid ""
 "AMORLINC calculates the depreciation of an asset using French accounting "
 "conventions. Assets purchased in the middle of a period take prorated "
 "depreciation into account. "
 msgstr ""
+"AMORLINRC vypoÄ?ítá odpisy aktiva v souladu s konvencemi francouzského "
+"úÄ?etnictví. Aktiva nakoupená uprostÅ?ed období se v úÄ?etnictví odepíší "
+"pomÄ?rnÄ?. "
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2923
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2963
 msgid "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite."
 msgstr ""
+"Název funkce je zkratkou z francouzského AMORtissement LINeaire Comptabilite."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2958
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2998
 msgid "COUPDAYBS:number of days from coupon period to settlement"
 msgstr ""
+"COUPDAYBS:poÄ?et dní od zaÄ?átku období placení kupónů do data vypoÅ?ádání."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2963
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2987
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3011
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3035
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3061
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3087
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3003
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3027
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3051
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3075
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3101
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3127
 msgid "eom:end-of-month flag"
-msgstr ""
+msgstr "eom:pÅ?íznak konce mÄ?síce"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2964
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3004
 msgid ""
 "COUPDAYBS calculates the number of days from the beginning of the coupon "
 "period to the settlement date."
 msgstr ""
+"COUPDAYBS vypoÄ?ítá poÄ?et dní od zaÄ?átku období placení kupónů do data "
+"vypoÅ?ádání."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2982
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3022
 msgid "COUPDAYS:number of days in the coupon period of the settlement date"
 msgstr ""
+"COUPDAYS:poÄ?et dnů v období placení kupónů, které obsahuje den vypoÅ?ádání"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:2988
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3028
 msgid ""
 "COUPDAYS calculates the number of days in the coupon period of the "
 "settlement date."
 msgstr ""
+"COUPDAYS vypoÄ?ítá poÄ?et dnů v období placení kupónů, které obsahuje den "
+"vypoÅ?ádání."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3006
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3046
 msgid ""
 "COUPDAYSNC:number of days from the settlement date to the next coupon period"
 msgstr ""
+"COUPDAYSNC:poÄ?et dnů od data vypoÅ?ádání do následujícího data placení kupónu"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3012
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3052
 msgid ""
 "COUPDAYSNC calculates number of days from the settlement date to the next "
 "coupon period."
 msgstr ""
+"COUPDAYSNC vypoÄ?ítá poÄ?et dnů od data vypoÅ?ádání do následujícího data "
+"placení kupónu."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3030
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3070
 msgid "COUPNCD:the next coupon date after settlement"
-msgstr ""
+msgstr "COUPNCD:následující datum placení kupónu po datu vypoÅ?ádání"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3036
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3076
 msgid "COUPNCD calculates the coupon date following settlement."
-msgstr ""
+msgstr "COUPNCD vypoÄ?ítá následující datum placení kupónu po datu vypoÅ?ádání."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3056
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3096
 msgid "COUPPCD:the last coupon date before settlement"
-msgstr ""
+msgstr "COUPPCD:poslední datum placení kupónu pÅ?ed datem vypoÅ?ádání"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3062
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3102
 msgid "COUPPCD calculates the coupon date preceding settlement."
-msgstr ""
+msgstr "COUPPCD vypoÄ?ítá datum placení kupónu pÅ?edcházející datu vypoÅ?ádání."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3082
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3122
 msgid "COUPNUM:number of coupons"
-msgstr ""
+msgstr "COUPNUM:poÄ?et kupónů"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3088
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3128
 msgid ""
 "COUPNUM calculates the number of coupons to be paid between the settlement "
 "and maturity dates, rounded up."
 msgstr ""
+"COUPNUM vypoÄ?ítá poÄ?et kupónů splatných mezi datem vypoÅ?ádání a datem "
+"splatnosti, výsledek zaokrouhlí nahoru."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3106
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3146
 msgid "CUMIPMT:cumulative interest payment"
-msgstr ""
+msgstr "CUMIPMT:platba kumulovaného úroku"
+
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3147
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3191
+msgid "rate:interest rate per period"
+msgstr "rate:úroková míra za období"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3110
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3154
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3243
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3283
 msgid "start_period:first period to accumulate for"
-msgstr ""
+msgstr "start_period:první období, pro které se akumuluje"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3111
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3155
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3244
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3151
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3195
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3284
 msgid "end_period:last period to accumulate for"
-msgstr ""
+msgstr "end_period:poslední období, pro které se akumuluje"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3113
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3153
 msgid ""
 "CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
 msgstr ""
+"CUMIPMT vypoÄ?ítá kumulovaný úrok z půjÄ?ky vyplacený v dobÄ? od @"
+"{start_period} do @{end_period}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3150
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3190
 msgid "CUMPRINC:cumulative principal"
-msgstr ""
+msgstr "CUMPRINC:kumulovaná jistina"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3157
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3197
 msgid ""
 "CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from @"
 "{start_period} to @{end_period}."
 msgstr ""
+"CUMPRINC vypoÄ?ítá kumulativní jistinu půjÄ?ky splacenou od @{start_period} do "
+"@{end_period}."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3194
-msgid "MDURATION:the Macauley duration of a security"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3234
+msgid "MDURATION:the Macaulay duration of a security"
+msgstr "MDURATION:Macaulayva durace cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3201
-msgid "MDURATION calculates the Macauley duration of a security."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3241
+msgid "MDURATION calculates the Macaulay duration of a security."
+msgstr "MDURATION vypoÄ?ítá Macaulayovu duraci cenného papíru"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3239
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3279
 msgid "VDB:depreciation of an asset"
-msgstr ""
+msgstr "VDB:odpis aktiva"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3246
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3286
 msgid "no_switch:do not switch to straight-line depreciation"
-msgstr ""
+msgstr "no_switch:nepÅ?epínat na lineární odpisy"
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3247
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3287
 msgid ""
 "VDB calculates the depreciation of an asset for a given period range using "
-"the double-declining balance method."
+"the variable-rate declining balance method."
 msgstr ""
+"VDB vypoÄ?ítá odpisy aktiva pro zadaný rozsah období pomocí dvojité "
+"degresivní metody odepisování."
 
-#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3248
+#: ../plugins/fn-financial/functions.c:3288
 msgid ""
 "If @{no_switch} is FALSE, the calculation switches to straight-line "
 "depreciation when depreciation is greater than the declining balance "
 "calculation."
 msgstr ""
+"Pokud je @{no_switch} NEPRAVDA, výpoÄ?et se mÄ?ní na lineární odepisování v "
+"pÅ?ípadÄ?, že je odepisování vÄ?tší než spoÄ?tené degresivní odepisování."
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:52
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:92
 msgid "HDATE:Hebrew date"
-msgstr ""
+msgstr "HDATE:Hebrejské datum"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:93
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:162
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:262
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:289
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:316
+msgid "year:Gregorian year of date, defaults to the current year"
+msgstr "year:rok Gregoriánského data, výchozí je aktuální rok"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:94
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:236
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:263
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:290
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:317
+msgid "month:Gregorian month of year, defaults to the current month"
+msgstr "month:mÄ?síc Gregoriánského data, výchozí je aktuální mÄ?síc"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:95
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:164
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:237
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:264
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:291
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:318
+msgid "day:Gregorian day of month, defaults to the current day"
+msgstr "day:den Gregoriánského data, výchozí je aktuální den"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:127
+msgid "DATE2HDATE:Hebrew date"
+msgstr "DATE2HDATE:Hebrejské datum"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:128
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:203
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:342
+msgid "date:Gregorian date, defaults to today"
+msgstr "date:Gregoriánské datum, výchozí je dnešní"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:85
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:161
 msgid "HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:120
-msgid "HDATE_MONTH:Hebrew month of Gregorian date"
-msgstr ""
+msgstr "HDATE_HEB:Hebrejské datum v hebrejÅ¡tinÄ?"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:121
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:148
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:175
 #: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:202
-msgid "year:Gregorian year of date"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:122
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:149
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:176
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:203
-msgid "month:Gregorian month of year"
-msgstr ""
+msgid "DATE2HDATE_HEB:Hebrew date in Hebrew"
+msgstr "DATE2HDATE_HEB:Hebrejské datum v hebrejÅ¡tinÄ?"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:123
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:150
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:177
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:204
-msgid "day:Gregorian day of month"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:234
+msgid "HDATE_MONTH:Hebrew month of Gregorian date"
+msgstr "HDATE_MONTH:Hebrejský mÄ?síc Gregoriánského data"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:147
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:261
 msgid "HDATE_DAY:Hebrew day of Gregorian date"
-msgstr ""
+msgstr "HDATE_DAY:Hebrejský den Gregoriánského data"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:174
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:288
 msgid "HDATE_YEAR:Hebrew year of Gregorian date"
-msgstr ""
+msgstr "HDATE_YEAR:Hebrejský rok Gregoriánského data"
 
-#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:201
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:315
 msgid "HDATE_JULIAN:Julian day number for given Gregorian date"
 msgstr ""
+"HDATE_JULIAN:Ä?íslo dne v Juliánském kalendáÅ?i pro zadané Gregoriánské datum"
+
+#: ../plugins/fn-hebrew-date/functions.c:341
+msgid "DATE2JULIAN:Julian day number for given Gregorian date"
+msgstr ""
+"DATE2JULIAN:Ä?íslo dne v Juliánském kalendáÅ?i pro zadané Gregoriánské datum"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:68
 msgid "CELL:information of @{type} about @{cell}"
-msgstr ""
+msgstr "CELL:informace typu @{type} o buÅ?ce @{cell}"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:69
 msgid "type:string specifying the type of information requested"
-msgstr ""
+msgstr "type:Å?etÄ?zec urÄ?ující typ požadované informace"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:70
 msgid "cell:cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "cell:odkaz na buÅ?ku"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:71
 msgid ""
@@ -3746,31 +4341,58 @@ msgid ""
 "  value          \t\tReturns the contents of the cell in @{cell}.\n"
 "  width          \t\tReturns the column width."
 msgstr ""
+"@{type} urÄ?uje typ informace, který chcete získat:\n"
+"  address        \t\tVrací v textové podobÄ? odkaz na zadanou.\n"
+"  col            \t\tVrací Ä?íslo sloupce v buÅ?ce @{cell}.\n"
+"  color          \t\tVrací 0.\n"
+"  contents       \t\tVrací obsah buÅ?ky @{cell}.\n"
+"  column         \t\tVrací Ä?íslo sloupce v buÅ?ce @{cell}.\n"
+"  columnwidth    \tVrací šíÅ?ku sloupce.\n"
+"  coord          \t\tVrací absolutní adresu buÅ?ky @{cell}.\n"
+"  datatype       \tStejné jako type\n"
+"  filename       \tVrací název souboru buÅ?ky @{cell}.\n"
+"  format         \t\tVrací kód formátu buÅ?ky.\n"
+"  formulatype    \tstejné jako type\n"
+"  locked         \t\tVrací 1, když je buÅ?ka @{cell} zamÄ?ená.\n"
+"  parentheses    \tVrací 1, když buÅ?ka @{cell} obsahuje zápornou hodnotu\n"
+"                 \t\ta svůj formát zobrazuje se závorkami.\n"
+"  prefix         \t\tVrací znak pÅ?edstavující vodorovné\n"
+"                 \t\tzarovnání buÅ?ky @{cell}.\n"
+"  prefixcharacter  \tStejné jako prefix\n"
+"  protect        \t\tVrací 1, když je buÅ?ka @{cell} zamÄ?ená.\n"
+"  row            \t\tVrací Ä?íslo Å?ádku v buÅ?ce @{cell}.\n"
+"  sheetname      \tVrací název listu buÅ?ky @{cell}.\n"
+"  type           \t\tVrací â??lâ??, když buÅ?ka @{cell} obsahuje Å?etÄ?zec, \n"
+"                 \t\tâ??vâ??, když obsahuje jinou hodnotu a \n"
+"                 \t\tâ??bâ??, když je buÅ?ka @{cell} prázdná.\n"
+"  value          \t\tVrací obsah buÅ?ky @{cell}.\n"
+"  width          \t\tVrací šíÅ?ku sloupce."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1173
 msgid "EXPRESSION:expression in @{cell} as a string"
-msgstr ""
+msgstr "EXPRESSION:výraz v buÅ?ce @{cell} jako Å?etÄ?zec"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1174
 msgid "cell:a cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "cell:odkaz na buÅ?ku"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1175
 msgid "If @{cell} contains no expression, EXPRESSION returns empty."
 msgstr ""
+"Pokud buÅ?ka @{cell} neobsahuje žádný výraz, vrátí EXPRESSION prázdný Å?etÄ?zec."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1210
-msgid "GET.FORMULA:The formula in @{cell} as a string."
-msgstr ""
+msgid "GET.FORMULA:the formula in @{cell} as a string"
+msgstr "GET.FORMULA:vzorec v buÅ?ce @{cell} jako Å?etÄ?zec"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1211 ../plugins/fn-info/functions.c:1253
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1816
 msgid "cell:the referenced cell"
-msgstr ""
+msgstr "cell:odkazovaná buÅ?ka"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1212
 msgid "GET.FORMULA is the OpenFormula function FORMULA."
-msgstr ""
+msgstr "GET.FORMULA je funkce OpenFormula s názvem FORMULA."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1213
 msgid ""
@@ -3778,38 +4400,40 @@ msgid ""
 "GET.FORMULA(A2) yields '=B1+B2' and\n"
 "GET.FORMULA(A1) yields ''."
 msgstr ""
+"Pokud je A1 prázdná a A2 obsahuje =B1+B2, pak\n"
+"GET.FORMULA(A2) poskytne â??=B1+B2â?? a\n"
+"GET.FORMULA(A1) poskytne â??â??."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1252
-msgid "ISFORMULA:TRUE if @{cell} contains a formula."
-msgstr ""
+msgid "ISFORMULA:TRUE if @{cell} contains a formula"
+msgstr "ISFORMULA:PRAVDA, pokud buÅ?ka @{cell} obsahuje vzorec"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1254
 msgid "ISFORMULA is OpenFormula compatible."
-msgstr ""
+msgstr "ISFORMULA je kompatibilní s OpenFormula."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1283
 msgid "COUNTBLANK:the number of blank cells in @{range}"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK:poÄ?et prázdných bunÄ?k v rozsahu @{range}"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1284
 msgid "range:a cell range"
-msgstr ""
+msgstr "range:rozsah bunÄ?k"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1286
 msgid "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20."
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK(A1:A20) vrací poÄ?et nevyplnÄ?ných bunÄ?k v A1:A20."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1338
 msgid ""
 "INFO:information about the current operating environment according to @{type}"
-msgstr ""
+msgstr "INFO:informace podle @{type} o aktuálním operaÄ?ním prostÅ?edí"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1340
 msgid "type:string giving the type of information requested"
-msgstr ""
+msgstr "type:Å?etÄ?zec udávající typ požadované informace"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1341
-#, fuzzy
 msgid ""
 "INFO returns information about the current operating environment according "
 "to @{type}:\n"
@@ -3822,31 +4446,20 @@ msgid ""
 "  system       \t\tReturns the name of the environment.\n"
 "  totmem       \t\tReturns the amount of total memory available."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=INFO\n"
-"@SYNTAX=INFO(typ)\n"
-"@DESCRIPTION=INFO vrací informaci o aktuálním pracovním prostÅ?edí.\n"
-"\n"
-"@typ urÄ?uje typ informace, kterou chcete zjistit:\n"
-"  memavail \tVrací velikost dostupné pamÄ?ti (v bajtech).\n"
-"  memused  \tVrací velikost použité pamÄ?ti (v bajtech).\n"
-"  numfile  \t\tVrací poÄ?et aktivních seÅ¡itů.\n"
-"  osversion\t\tVrací verzi operaÄ?ního systému.\n"
-"  recalc   \t\tVrací režim pÅ?epoÄ?ítávání (automaticky).\n"
-"  release  \t\tVrací verzi aplikace Gnumeric jako text.\n"
-"  system   \t\tVrací název prostÅ?edí.\n"
-"  totmem   \t\tVrací velikost celkovÄ? dostupné pamÄ?ti (v bajtech).\n"
-"\n"
-"* Tato funkce je kompatibilní s Excelem, kromÄ? neimplementovaných typů "
-"directory a origin.\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"INFO(\"system\") vrací \"Linux\" na poÄ?ítaÄ?i s operaÄ?ním systémem Linux.\n"
-"\n"
-"@SEEALSO="
+"Funkce INFO vrací informace o souÄ?asném pracovním prostÅ?edí podle typu @"
+"{type}:\n"
+"  memavail     \t\tVrací množství dostupné pamÄ?ti, v bajtech.\n"
+"  memused      \t\tVrací množství dostupné pamÄ?ti (v bajtech).\n"
+"  numfile      \t\tVrací poÄ?et aktivních seÅ¡itů.\n"
+"  osversion    \t\tVrací verzi operaÄ?ního systému.\n"
+"  recalc        \t\tVrací režim pÅ?epoÄ?tu (automatický).\n"
+"  release      \t\tVrací verzi aplikace Gnumeric v podobÄ? textu.\n"
+"  system       \t\tVrací název prostÅ?edí.\n"
+"  totmem       \t\tVrací celkové množství dostupné pamÄ?ti."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1438
 msgid "ISERROR:TRUE if @{value} is any error value"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR:PRAVDA, pokud je @{value} chybová hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1439 ../plugins/fn-info/functions.c:1457
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1479 ../plugins/fn-info/functions.c:1569
@@ -3854,26 +4467,25 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1642 ../plugins/fn-info/functions.c:1681
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1702 ../plugins/fn-info/functions.c:1752
 msgid "value:a value"
-msgstr ""
+msgstr "value:hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1456
-msgid "ISNA:TRUE if @{value} is the #N/A error value."
-msgstr ""
+msgid "ISNA:TRUE if @{value} is the #N/A error value"
+msgstr "ISNA:PRAVDA, pokud je @{value} chybová hodnota #N/A"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1478
 msgid "ISERR:TRUE if @{value} is any error value except #N/A"
-msgstr ""
+msgstr "ISERR:PRAVDA, pokud je @{value} chybová hodnota vyjma #N/A"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1497
-msgid "ERROR.TYPE:the type of @error"
-msgstr ""
+msgid "ERROR.TYPE:the type of @{error}"
+msgstr "ERROR.TYPE:typ chyby @{error}"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1498
 msgid "error:an error"
-msgstr ""
+msgstr "error:chyba"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1499
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ERROR.TYPE returns an error number corresponding to the given error value.  "
 "The error numbers for error values are:\n"
@@ -3885,186 +4497,191 @@ msgid ""
 "\t#NUM!    \t6\n"
 "\t#N/A     \t\t7"
 msgstr ""
-"@FUNCTION=ERROR.TYPE\n"
-"@SYNTAX=ERROR.TYPE(hodnota)\n"
-"@DESCRIPTION=ERROR.TYPE vrací Ä?íslo chyby podle dané chybové hodnoty. Ä?ísla "
-"chybových hodnot jsou:\n"
-"\n"
-"#DIV/0!  \t\t2\n"
-"#VALUE!  \t\t3\n"
-"#REF!    \t\t4\n"
-"#NAME?   \t5\n"
-"#NUM!    \t\t6\n"
-"#N/A     \t\t7\n"
-"\n"
-"* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
+"ERROR.TYPE vrací Ä?íslo chyby odpovídající zadané chybové hodnotÄ?. Ä?ísla chyb "
+"pro chybové hodnoty jsou:\n"
 "\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"ERROR.TYPE(NA()) se rovná 7.\n"
-"\n"
-"@SEEALSO=ISERROR"
+"\t#DIV/0!  \t\t2\n"
+"\t#VALUE!  \t3\n"
+"\t#REF!    \t\t4\n"
+"\t#NAME?   \t5\n"
+"\t#NUM!    \t6\n"
+"\t#N/A     \t\t7"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1533
 msgid "NA:the error value #N/A"
-msgstr ""
+msgstr "NA:chybová hodnota #N/A"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1551
-msgid "ERROR:the error with name @{text}"
-msgstr ""
+msgid "ERROR:the error with the given @{name}"
+msgstr "ERROR:chyba se zadaným názvem @{name}"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1552
 msgid "name:string"
-msgstr ""
+msgstr "name:Å?etÄ?zec"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1568
-msgid "ISBLANK:TRUE if @{value} is blank."
-msgstr ""
+msgid "ISBLANK:TRUE if @{value} is blank"
+msgstr "ISBLANK:PRAVDA, pokud je hodnota @{value} nevyplnÄ?ná"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1570
 msgid ""
 "This function checks if a value is blank.  Empty cells are blank, but empty "
 "strings are not."
 msgstr ""
+"Tato funkce kontroluje, zda je hodnota vyplnÄ?ná. Prázdné buÅ?ky jsou "
+"nevyplnÄ?né, ale prázdné Å?etÄ?zce ne."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1585
-msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even."
-msgstr ""
+msgid "ISEVEN:TRUE if @{n} is even"
+msgstr "ISEVEN:PRAVDA, když je @{n} sudé"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1586 ../plugins/fn-info/functions.c:1660
 msgid "n:number"
-msgstr ""
+msgstr "n:Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1606
-msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value."
-msgstr ""
+msgid "ISLOGICAL:TRUE if @{value} is a logical value"
+msgstr "ISLOGICAL:PRAVDA, když je hodnota @{value} logická hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1608
 msgid "This function checks if a value is either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce kontroluje, zda je hodnota buÄ? PRAVDA nebo NEPRAVDA"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1624
-msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text."
-msgstr ""
+msgid "ISNONTEXT:TRUE if @{value} is not text"
+msgstr "ISNONTEXT:PRAVDA, když hodnota @{value} není text"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1641
-msgid "ISNUMBER:TRUE if @{value} is a number."
-msgstr ""
+msgid "ISNUMBER:TRUE if @{value} is a number"
+msgstr "ISNUMBER:PRAVDA, když je hodnota @{value} Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1643
 msgid ""
 "This function checks if a value is a number.  Neither TRUE nor FALSE are "
 "numbers for this purpose."
 msgstr ""
+"Tato funkce kontroluje, zda je hodnota Ä?íslo. PRAVDA ani NEPRAVDA nejsou v "
+"tomto pÅ?ípadÄ? považovány za Ä?ísla."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1659
-msgid "ISODD:TRUE if @{n} is odd."
-msgstr ""
+msgid "ISODD:TRUE if @{n} is odd"
+msgstr "ISODD:PRAVDA, když je @{n} liché"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1680
-msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference."
-msgstr ""
+msgid "ISREF:TRUE if @{value} is a reference"
+msgstr "ISREF:PRAVDA, když je @{value} odkaz"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1682
 msgid "This function checks if a value is a cell reference."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce kontroluje, zda je hodnota odkazem na buÅ?ku."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1701
-msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text."
-msgstr ""
+msgid "ISTEXT:TRUE if @{value} is text"
+msgstr "ISTEXT:PRAVDA, když je @{value} text"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1719
 msgid "N:@{text} converted to a number"
-msgstr ""
+msgstr "N:@{text} pÅ?evedený na Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:318
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:534 ../plugins/fn-string/functions.c:575
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:619 ../plugins/fn-string/functions.c:744
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:968 ../plugins/fn-string/functions.c:1015
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1048 ../plugins/fn-string/functions.c:1390
+#: ../plugins/fn-info/functions.c:1720 ../plugins/fn-string/functions.c:321
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:537 ../plugins/fn-string/functions.c:578
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:622 ../plugins/fn-string/functions.c:749
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:973 ../plugins/fn-string/functions.c:1020
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1053 ../plugins/fn-string/functions.c:1395
 msgid "text:string"
-msgstr ""
+msgstr "text:Å?etÄ?zec"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1721
 msgid "If @{text} contains non-numerical text, 0 is returned."
-msgstr ""
+msgstr "V pÅ?ípadÄ?, že @{text} obsahuje neÄ?íselný text, je vrácena 0."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1724
 msgid "=N(\"eleven\")"
-msgstr ""
+msgstr "=N(\"jedenáct\")"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1751
 msgid "TYPE:a number indicating the data type of @{value}"
-msgstr ""
+msgstr "TYPE:Ä?íslo urÄ?ující datový typ hodnoty @{value}"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1753
 msgid ""
-"TYPE returns a number indicating the data type of @{ value}:\n"
+"TYPE returns a number indicating the data type of @{value}:\n"
 "1  \t= number\n"
 "2  \t= text\n"
 "4  \t= boolean\n"
 "16 \t= error\n"
 "64 \t= array"
 msgstr ""
+"TYPE vrací Ä?íslo urÄ?ující datový typ hodnoty @{value}:\n"
+"1  \t= Ä?íslo\n"
+"2  \t= text\n"
+"4  \t= pravdivostní hodnota\n"
+"16 \t= chyba\n"
+"64 \t= pole"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1792
 msgid "GETENV:the value of execution environment variable @{name}"
-msgstr ""
+msgstr "GETENV:hodnota promÄ?nné @{name} v provádÄ?cím prostÅ?edí"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1793
 msgid "name:the name of the environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "name:název promÄ?nné prostÅ?edí"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1794
 msgid "If a variable called @{name} does not exist, #N/A! will be returned."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud promÄ?nná s názvem @{name} neexistuje, je vráceno #N/A!."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1795
 msgid "Variable names are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Názvy promÄ?nných jsou citlivé na velikost písmen."
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1815
-msgid "GET.LINK:The target of the hyperlink attached to @{cell} as a string."
-msgstr ""
+msgid "GET.LINK:the target of the hyperlink attached to @{cell} as a string"
+msgstr "GET.LINK:cíl hyperodkazu napojeného na buÅ?ku @{cell} jako text"
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1817
 msgid ""
 "The value return is not updated automatically when the link attached to @"
 "{cell} changes but requires a recalculation."
 msgstr ""
+"V pÅ?ípadÄ?, že se odkaz napojený na buÅ?ku @{cell} zmÄ?ní, není vrácená hodnota "
+"aktualizována automaticky, ale vyžaduje pÅ?epoÄ?et."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:44
 msgid "AND:logical conjunction"
-msgstr ""
+msgstr "AND:logická konjunkce"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:45 ../plugins/fn-logical/functions.c:124
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:178
 msgid "b0:logical value"
-msgstr ""
+msgstr "b0:logická hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:46 ../plugins/fn-logical/functions.c:125
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:179
 msgid "b1:logical value"
-msgstr ""
+msgstr "b1:logická hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:47
 msgid "AND calculates the logical conjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
-msgstr ""
+msgstr "AND vypoÄ?ítá logickou konjunkci svých argumentů @{b0}, @{b1}, â?¦"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:48 ../plugins/fn-logical/functions.c:127
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:181
 msgid ""
 "If an argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else TRUE."
 msgstr ""
+"Pokud je nÄ?který z argumentů Ä?íselný, je nula považována za NEPRAVDA a vÅ¡e "
+"ostatní za PRAVDA."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:49 ../plugins/fn-logical/functions.c:102
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:128 ../plugins/fn-logical/functions.c:182
 msgid "Strings and empty values are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Å?etÄ?zce a prázdné hodnoty jsou ignorovány."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:50 ../plugins/fn-logical/functions.c:129
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:183
 msgid "If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není poskytnuta žádná logická hodnota, je vrácena chyba #VALUE!."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:51 ../plugins/fn-logical/functions.c:130
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:184
@@ -4072,209 +4689,231 @@ msgid ""
 "This function is strict: if any argument is an error, the result will be the "
 "first such error."
 msgstr ""
+"Tato funkce je striktní: pokud je nÄ?který z argumentů chyba, je výsledkem "
+"první takováto chyba."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:57
 msgid "wiki:en:Logical_conjunction"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Konjunkce_(matematika)"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:98
 msgid "NOT:logical negation"
-msgstr ""
+msgstr "NOT:logická negace"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:99
 msgid "b:logical value"
-msgstr ""
+msgstr "b:logická hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:100
 msgid "NOT calculates the logical negation of its argument."
-msgstr ""
+msgstr "NOT vypoÄ?ítá logickou negaci svého argumentu."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:101
 msgid ""
 "If the argument is numerical, zero is considered FALSE and anything else "
 "TRUE."
 msgstr ""
+"Pokud je argument Ä?íselný, je nula považována za NEPRAVDA a vÅ¡e ostatní za "
+"PRAVDA."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:107
 msgid "wiki:en:Negation"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Negace"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:123
 msgid "OR:logical disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "OR:logická disjunkce"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:126
 msgid "OR calculates the logical disjunction of its arguments @{b0},@{b1},..."
-msgstr ""
+msgstr "OR vypoÄ?ítá logickou disjunkci svých argumentů @{b0},@{b1},â?¦"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:136
 msgid "wiki:en:Logical_disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Disjunkce"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:177
 msgid "XOR:logical exclusive disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "XOR:logická exkluzivní disjunkce"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
 msgid ""
 "XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0},@"
 "{b1},..."
 msgstr ""
+"XOR vypoÄ?ítá logickou exkluzivní disjunkci svých argumentů @{b0}, @{b1}, â?¦"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:189
 msgid "wiki:en:Exclusive_disjunction"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Exkluzivní_disjunkce"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:230
-msgid "IFERROR:Test for error."
-msgstr ""
+msgid "IFERROR:test for error"
+msgstr "IFERROR:test na chyby"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:231
-msgid "x:value to test for error."
-msgstr ""
+msgid "x:value to test for error"
+msgstr "x:hodnota, která se má testovat na chyby"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:232 ../plugins/fn-logical/functions.c:250
-msgid "y:alternate value."
-msgstr ""
+msgid "y:alternate value"
+msgstr "y:alternativní hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:233
 msgid ""
 "This function returns the first value, unless that is an error, in which "
 "case it returns the second."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací první hodnotu, ledaže se jedná o chybu, v takovém pÅ?ípadÄ? "
+"vrací druhou."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:248
-msgid "IFNA:Test for #NA! error."
-msgstr ""
+msgid "IFNA:test for #NA! error"
+msgstr "IFNA:test na chybu #NA!"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:249
-msgid "x:value to test for #NA! error."
-msgstr ""
+msgid "x:value to test for #NA! error"
+msgstr "x:hodnota, která se má testovat na chybu #NA!"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:251
 msgid ""
 "This function returns the first value, unless that is #NA!, in which case it "
 "returns the second."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací první hodnotu, ledaže se jedná o hodnotu #NA!, v takovém "
+"pÅ?ípadÄ? vrací druhou."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:267
-msgid "TRUE:the value TRUE."
-msgstr ""
+msgid "TRUE:the value TRUE"
+msgstr "TRUE:hodnota PRAVDA"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:268
 msgid "TRUE returns the value TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "TRUE vrací hodnotu PRAVDA."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:272 ../plugins/fn-logical/functions.c:290
 msgid "wiki:en:Logical_value"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Pravdivostní_hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:285
-msgid "FALSE:the value FALSE."
-msgstr ""
+msgid "FALSE:the value FALSE"
+msgstr "FALSE:hodnota NEPRAVDA"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:286
 msgid "FALSE returns the value FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "FALSE vrací hodnotu NEPRAVDA."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:713
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:714
 msgid "ADDRESS:cell address as text"
-msgstr ""
+msgstr "ADDRESS:adresa buÅ?ky jako text"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:715
 msgid "row_num:row number"
-msgstr ""
+msgstr "row_num:Ä?íslo Å?ádku"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:716
 msgid "col_num:column number"
-msgstr ""
+msgstr "col_num:Ä?íslo sloupce"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:717
 msgid ""
 "abs_num:1 for an absolute, 2 for a row absolute and column relative, 3 for a "
 "row relative and column absolute, and 4 for a relative reference; defaults "
 "to 1"
 msgstr ""
+"abs_num:1 pro absolutní odkaz, 2 pro absolutní odkaz Å?ádku a relativní odkaz "
+"sloupce, 3 pro relativní odkaz Å?ádku a absolutní odkaz sloupce a 4 pro "
+"relativní odkaz; výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:719
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:720
 msgid ""
 "a1:if TRUE, an A1-style reference is provided, otherwise an R1C1-style "
 "reference; defaults to TRUE"
 msgstr ""
+"a1:pokud je PRAVDA, je poskytován styl odkazů A1, jinak styl odkazů R1C1; "
+"výchozí je PRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:722
 msgid "text:name of the worksheet, defaults to no sheet"
-msgstr ""
+msgstr "text:název sešitu, výchozí je žádný sešit"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:723
 msgid "If @{row_num} or @{col_num} is less than one, ADDRESS returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud je @{row_num} nebo @{col_num} menší než jedna, funkce ADDRESS vrací "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:725
 msgid "If @{abs_num} is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{abs_num} vÄ?tší než 4, funkce ADDRESS vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:798
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:799
 msgid "AREAS:number of areas in @{reference}"
-msgstr ""
+msgstr "AREAS:poÄ?et oblastí v odkazu @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:799
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:800
 msgid "reference:range"
-msgstr ""
+msgstr "reference:rozsah"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:866
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:867
 msgid "CHOOSE:the (@{index}+1)th argument"
-msgstr ""
+msgstr "CHOOSE:(@{index}+1)-tý argument"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:867
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:868
 msgid "index:positive number"
-msgstr ""
+msgstr "index:kladné Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:869
 msgid "value1:first value"
-msgstr ""
+msgstr "value1:první hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:870
 msgid "value2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "value2:druhá hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:871
 msgid "CHOOSE returns its (@{index}+1)th argument."
-msgstr ""
+msgstr "CHOOSE vrací svůj (@{index}+1)-tý argument."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:872
 msgid ""
 "@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated @"
 "{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Index @{index} je oÅ?íznut na celé Ä?íslo. Pokud je @{index} < 1 nebo oÅ?íznutý "
+"index @{index} > poÄ?et hodnot, CHOOSE vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:913
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:914
 msgid "VLOOKUP:search the first column of @{range} for @{value}"
-msgstr ""
+msgstr "VLOOKUP:hledá první sloupec z rozsahu @{range} obsahující @{value}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:914 ../plugins/fn-lookup/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:915 ../plugins/fn-lookup/functions.c:976
 msgid "value:search value"
-msgstr ""
+msgstr "value:hledaná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:915 ../plugins/fn-lookup/functions.c:976
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:916 ../plugins/fn-lookup/functions.c:977
 msgid "range:range to search"
-msgstr ""
+msgstr "range:prohledávaný rozsah"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:916
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:917
 msgid "column:1-based column offset indicating the return values"
-msgstr ""
+msgstr "column:poÅ?adí sloupce, poÄ?ítáno od 1, pÅ?edstavující vrácené hodnoty"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:917 ../plugins/fn-lookup/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:918 ../plugins/fn-lookup/functions.c:979
 msgid ""
 "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
 "TRUE"
 msgstr ""
+"approximate:pokud je nepravda, musí se nalézt pÅ?esná shoda s hodnotou @"
+"{value}; výchozí je PRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:919 ../plugins/fn-lookup/functions.c:980
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:920
 msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
+"as_index:pokud je PRAVDA, vrací poÅ?adové Ä?íslo Å?ádku poÄ?ítáno od 0; výchozí "
+"je NEPRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:921
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:922
 msgid ""
 "VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
 "{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
@@ -4282,336 +4921,427 @@ msgid ""
 "less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row "
 "offset is returned."
 msgstr ""
+"Funkce VLOOKUP hledá Å?ádek v rozsahu @{range}, který má první buÅ?ku podobnou "
+"hodnotÄ? @{value}. Pokud @{approximate} není nastaveno na pravda, hledá se "
+"Å?ádek s pÅ?esnÄ? stejnou hodnotou. Pokud @{approximate} je nastaveno na "
+"pravda, hledá se poslední Å?ádek s první hodnotou menší nebo rovnou hodnotÄ? @"
+"{value}. Pokud je @{as_index} nastaveno na pravda, je vrácena pozice Å?ádku "
+"poÄ?ítaná od 0."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:928 ../plugins/fn-lookup/functions.c:989
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:929 ../plugins/fn-lookup/functions.c:990
 msgid ""
 "If @{approximate} is true, then the values must be sorted in order of "
 "ascending value."
 msgstr ""
+"Pokud je @{approximate} nastaveno na pravda, musí být hodnoty seÅ?azené ve "
+"vzestupném poÅ?adí."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:930
-msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:931
+msgid "VLOOKUP returns #REF! if @{column} falls outside @{range}."
 msgstr ""
+"VLOOKUP vrací #REF! v pÅ?ípadÄ?, že Å?ádek @{row} spadá mimo rozsah @{range}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:974
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:975
 msgid "HLOOKUP:search the first row of @{range} for @{value}"
-msgstr ""
+msgstr "HLOOKUP:hledá první Å?ádek z rozsahu @{range} obsahující @{value}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:977
-msgid "row:1-based column offset indicating the return values "
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:978
+msgid "row:1-based row offset indicating the return values "
+msgstr "row:poÅ?adí Å?ádku, poÄ?ítáno od 1, pÅ?edstavující vrácené hodnoty"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:982
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:981
 msgid ""
-"HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
-"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
-"equality. If @{approximate} is true, it finds the last row with first value "
-"less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row "
-"offset is returned."
+"as_index:if true, the 0-based column offset is returned; defaults to FALSE"
 msgstr ""
+"as_index:pokud je PRAVDA, vrací poÅ?adové Ä?íslo Å?ádku poÄ?ítáno od 0; výchozí "
+"je NEPRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:991
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:983
+msgid ""
+"HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
+"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
+"equality. If @{approximate} is true, it finds the last column with first "
+"value less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based "
+"column offset is returned."
+msgstr ""
+"Funkce HLOOKUP hledá Å?ádek v rozsahu @{range}, který má první buÅ?ku podobnou "
+"hodnotÄ? @{value}. Pokud @{approximate} není nastaveno na PRAVDA, hledá se "
+"sloupec s pÅ?esnÄ? stejnou hodnotou. Pokud @{approximate} je nastaveno na "
+"PRAVDA, hledá se poslední Å?ádek s první hodnotou menší nebo rovnou hodnotÄ? @"
+"{value}. Pokud je @{as_index} nastaveno na PRAVDA, je vrácena pozice Å?ádku "
+"poÄ?ítaná od 0."
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:992
 msgid "HLOOKUP returns #REF! if @{row} falls outside @{range}."
 msgstr ""
+"HLOOKUP vrací #REF! v pÅ?ípadÄ?, že Å?ádek @{row} spadá mimo rozsah @{range}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1035
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1036
 msgid ""
 "LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in @"
 "{vector1}"
 msgstr ""
+"LOOKUP:obsah @{vector2} z pozice odpovídajícímu pozici hodnoty @{value} ve @"
+"{vector1}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1037
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1038
 msgid "value:value to look up"
-msgstr ""
+msgstr "value:hledaná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1038
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1039
 msgid "vector1:range to search:"
-msgstr ""
+msgstr "vector1:prohledávaný rozsah:"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1040
 msgid "vector2:range of return values"
-msgstr ""
+msgstr "vector2:rozsah vracených hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1040
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1041
 msgid ""
 "If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of @"
 "{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
 "value is taken from the last row or column of @{vector1}."
 msgstr ""
+"Pokud @{vector1} má více Å?ádků než sloupců, LOOKUP prohledá první Å?ádek z @"
+"{vector1}, jinak první sloupec. Pokud je @{vector2} vynechán, vrácená "
+"hodnota je vzata z posledního Å?ádku nebo sloupce z @{vector1}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1044
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1045
 msgid ""
 "If LOOKUP can't find @{value} it uses the largest value less than @{value}."
 msgstr ""
+"Jestliže LOOKUP nemůže hodnotu @{value} najít, použije nejvÄ?tší hodnotu "
+"menší než @{value}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1046
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1047
 msgid "The data must be sorted."
-msgstr ""
+msgstr "Data musí být seÅ?azena."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1047
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1048
 msgid "If @{value} is smaller than the first value it returns #N/A."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnota @{value} menší než první hodnota, je vráceno #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1049
 msgid ""
 "If the corresponding location does not exist in @{vector2}, it returns #N/A."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud ve @{vector2} odpovídající pozice neexistuje, je vráceno #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1135
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1136
 msgid "MATCH:the index of @{seek} in @{vector}"
-msgstr ""
+msgstr "MATCH:pozice @{seek} ve @{vector}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1136
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1137
 msgid "seek:value to find"
-msgstr ""
+msgstr "seek:hledaná hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1137
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1138
 msgid "vector:n by 1 or 1 by n range to be searched"
-msgstr ""
+msgstr "vector:rozsah n krát 1 nebo 1 krát n, který se má prohledat"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1138
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1139
 msgid ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value â?¤ @{seek}, 0 to find the "
 "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value â?¥ @{seek}"
 msgstr ""
+"type:+1 (výchozí) pro vyhledání nejvÄ?tší hodnoty â?¤ @{seek}, 0 pro vyhledání "
+"první hodnoty = @{seek} nebo -1 pro vyhledání nejmenší hodnoty � @{seek}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1141
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1142
 msgid "MATCH searches @{vector} for @{seek} and returns the 1-based index."
 msgstr ""
+"MATCH prohledá @{vector} na výskyt @{seek} a vrátí pozici, poÄ?ítáno od 1."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1143
 msgid ""
 " For @{type} = -1 the data must be sorted in descending order; for @{type} = "
 "+1 the data must be sorted in ascending order."
 msgstr ""
+"Pro @{type} = -1 musí být data seÅ?azena v sestupném poÅ?adí; pro @{type} = +1 "
+"musí být data seÅ?azena ve vzestupném poÅ?adí."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1144
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1145
 msgid "If @{seek} could not be found, #N/A is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže @{seek} nemohlo být nalezeno, je vráceno #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1146
 msgid "If @{vector} is neither n by 1 nor 1 by n, #N/A is returned."
 msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1196
-msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
-msgstr ""
+"V pÅ?ípadÄ?, že @{vector} není ani n krát 1 ani 1 krát n, je vráceno #N/A."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1197
-msgid "ref_text:"
-msgstr ""
+msgid "INDIRECT:contents of the cell pointed to by the @{ref_text} string"
+msgstr "INDIRECT:obsah buÅ?ky, na kterou je odkazováno Å?etÄ?zcem @{ref_text}"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1198
+msgid "ref_text:textual reference"
+msgstr "ref_text:textový odkaz"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1199
 msgid ""
 "format:if true, @{ref_text} is given in A1-style, otherwise it is given in "
 "R1C1 style; defaults to true"
 msgstr ""
+"format:pokud je pravda, je @{ref_text} zadán ve stylu A1, v opaÄ?ném pÅ?ípadÄ? "
+"ve stylu R1C1; výchozí je pravda"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1201
 msgid ""
 "If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by @"
 "{format}, INDIRECT returns #REF!"
 msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1234
-msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
-msgstr ""
+"Pokud @{ref_text} není platný odkaz ve stylu urÄ?eném formátem @{format}, "
+"funkce INDIRECT vrací #REF!."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1235
-msgid "array:"
-msgstr ""
+msgid "INDEX:reference to a cell in the given @{array}"
+msgstr "INDEX:odkaz na buÅ?ku v zadaném poli @{array}"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1236
-msgid "row:desired row, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgid "array:cell or inline array"
+msgstr "array:pole bunÄ?k nebo vložená matice"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1237
-msgid "col:desired column, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgid "row:desired row, defaults to 1"
+msgstr "row:požadovaný Å?ádek, výchozí je 1"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1238
-msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgid "col:desired column, defaults to 1"
+msgstr "col:požadovaný sloupec, výchozí je 1"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1239
+msgid "area:from which area to select a cell, defaults to 1"
+msgstr "area:ze které oblasti vybírat buÅ?ku, výchozí je 1"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1240
 msgid ""
 "INDEX gives a reference to a cell in the given @{array}. The cell is "
 "selected by @{row} and @{col}, which count the rows and columns in the array."
 msgstr ""
+"INDEX udává odkaz na buÅ?ku v zadaném poli @{array}. BuÅ?ka je vybrána pomocí "
+"argumentů @{row} a @{col}, které odpoÄ?ítávají Å?ádky a sloupce v poli."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1244
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1245
 msgid ""
 "If the reference falls outside the range of @{array}, INDEX returns #REF!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud odkaz spadá mimo rozsah @{array}, funkce INDEX vrací #REF!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1246
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1247
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9"
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky  A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; "
+"25,9 a 40,1. Potom se INDEX(A1:A5,4,1,1) rovná 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1335
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1336
 msgid "COLUMN:vector of column numbers"
-msgstr ""
+msgstr "COLUMN:vektor Ä?ísel sloupců"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1336 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1488
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1337 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1489
 msgid "x:reference, defaults to the position of the current expression"
-msgstr ""
+msgstr "x:odkaz, výchozí je umístÄ?ní aktuálního výrazu"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1337
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1338
 msgid ""
 "COLUMN function returns a Nx1 array containing the sequence of integers from "
-"the first column to the last column of @{reference}."
+"the first column to the last column of @{x}."
 msgstr ""
+"Funkce COLUMN vrací pole NÃ?1 obsahující sekvenci celých Ä?ísel od prvního "
+"sloupce do posledního sloupce z @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1340 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1492
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1341 ../plugins/fn-lookup/functions.c:1493
 msgid ""
-"If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, returns "
-"#VALUE!"
+"If @{x} is neither an array nor a reference nor a range, returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"V pÅ?ípadÄ?, že @{x} není ani pole, ani odkaz, ani rozsah, je vráceno #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1344
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1345
 msgid "column() in G13 equals 7."
-msgstr ""
+msgstr "colums() v G13 se rovná 7."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1384
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1385
 msgid "COLUMNNUMBER:column number for the given column called @{name}"
-msgstr ""
+msgstr "COLUMNNUMBER:Ä?íslo sloupce pro zadaný sloupec s názvem @{name}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1385
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1386
 msgid "name:column name such as \"IV\""
-msgstr ""
+msgstr "name:název sloupce, jako napÅ?. â??IVâ??"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1386
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1387
 msgid "If @{name} is invalid, COLUMNNUMBER returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "V pÅ?ípadÄ?, že je název @{name} neplatný, COLUMNNUMBER vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1411
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1412
 msgid "COLUMNS:number of columns in @{reference}"
-msgstr ""
+msgstr "COLUMNS:poÄ?et sloupců v @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1412
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1413
 msgid "reference:array or area"
-msgstr ""
+msgstr "reference:pole nebo oblast"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1413
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1414
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud @{reference} není ani pole, ani odkaz, ani rozsah, funkce COLUMNS "
+"vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1429
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1430
 msgid "OFFSET:an offset cell range"
-msgstr ""
+msgstr "OFFSET:posun rozsahu bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1430
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1431
 msgid "range:reference or range"
-msgstr ""
+msgstr "range:odkaz nebo rozsah"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1431
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1432
 msgid "row:number of rows to offset @{range}"
-msgstr ""
+msgstr "row:poÄ?et Å?ádků, o které se má rozsah @{range} posunout"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1432
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1433
 msgid "col:number of columns to offset @{range}"
-msgstr ""
+msgstr "col:poÄ?et sloupců, o které se má rozsah @{range} posunout"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1433
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1434
 msgid "height:height of the offset range, defaults to height of @{range}"
-msgstr ""
+msgstr "height:výška posunutého rozsahu, výchozí je výška rozsahu @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1434
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1435
 msgid "width:width of the offset range, defaults to width of @{range}"
-msgstr ""
+msgstr "šíÅ?ka:šíÅ?ka posunutého rozsahu, výchozí je šíÅ?ka rozsahu @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1435
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1436
 msgid ""
 "OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from @"
 "{range} of height @{height} and width @{width}."
 msgstr ""
+"OFFSET vrací rozsah bunÄ?k zaÄ?ínající posunutý o (@{row},@{col}) od rozsahu @"
+"{range} a s výškou @{height} a šíÅ?kou @{width}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1438
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1439
 msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud @{reference} není ani pole, ani odkaz, ani rozsah, funkce OFFSET vrací "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1487
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1488
 msgid "ROW:vector of row numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ROW:vektor s Ä?ísly Å?ádků"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1489
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1490
 msgid ""
 "ROW function returns a 1xN array containing the sequence of integers from "
-"the first row to the last row of @{reference}."
+"the first row to the last row of @{x}."
 msgstr ""
+"Funkce ROW vrací pole 1Ã?N obsahující sekvenci celých Ä?ísel od prvního do "
+"posledního Å?ádku z @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1535
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1536
 msgid "ROWS:number of rows in @{reference}"
-msgstr ""
+msgstr "ROWS:poÄ?et Å?ádků v @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1536
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1537
 msgid "reference:array, reference, or range"
-msgstr ""
+msgstr "reference:pole, odkaz nebo rozsah"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1538
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud @{reference} není ani pole, ani odkaz, ani rozsah, funkce ROWS vrací "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1553
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1554
 msgid "SHEETS:number of sheets in @{reference}"
-msgstr ""
+msgstr "SHEETS:poÄ?et listů v @{reference}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1554
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1555
 msgid "reference:array, reference, or range, defaults to the maximum range"
-msgstr ""
+msgstr "reference: pole, odkaz nebo rozsah, výchozí je maximální rozsah"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1555
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1556
 msgid ""
 "If @{reference} is neither an array nor a reference nor a range, SHEETS "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud @{reference} není ani pole, ani odkaz, ani rozsah, funkce SHEETS vrací "
+"#VALUE!."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1592
 msgid "SHEET:sheet number of @{reference}"
-msgstr ""
+msgstr "SHEET:Ä?íslo listu z odkazu @{reference}"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1593
 msgid ""
 "reference:reference or literal sheet name, defaults to the current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "reference:odkaz nebo slovní název listu, výchozí je aktuální list"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1594
 msgid ""
-"If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEETS "
+"If @{reference} is neither a reference nor a literal sheet name, SHEET "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud @{reference} není ani odkaz, ani slovní název listu, funkce SHEET "
+"vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1644
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1643
 msgid "HYPERLINK:second or first arguments"
-msgstr ""
+msgstr "HYPERLINK:druhý nebo první argument"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1645
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1644
 msgid "link_location:string"
-msgstr ""
+msgstr "link_location:Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1646
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1645
 msgid "label:string, optional"
-msgstr ""
+msgstr "label:Å?etÄ?zec, volitelné"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1647
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1646
 msgid ""
 "HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if that is omitted "
 "the 1st argument."
 msgstr ""
+"Funkce HYPERLINK v souÄ?asnosti vrací svůj druhý argument nebo, pokud je "
+"vynechán, první argument."
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1666
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1665
 msgid "TRANSPOSE:the transpose of @{matrix}"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSPOSE:transpozice matice @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1667
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1666
 msgid "matrix:range"
-msgstr ""
+msgstr "matrix:rozsah"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1702
+msgid "ARRAY:vertical array of the arguments"
+msgstr "ARRAY:svislé pole z argumentů"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1703
+msgid "v:value"
+msgstr "v:hodnota"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1759
+msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
+msgstr "SORT:seÅ?azený seznam Ä?ísel jako svislé pole"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1760 ../plugins/fn-stat/functions.c:163
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
+msgid "ref:list of numbers"
+msgstr "ref:seznam Ä?ísel"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1761
+msgid "order:0 (descending order) or 1 (ascending order); defaults to 0"
+msgstr "order:0 (sestupné poÅ?adí) nebo 1 (vzestupné poÅ?adí); výchozí je 0"
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1762
+msgid "Strings, booleans, and empty cells are ignored."
+msgstr "Å?etÄ?zce, pravdivostní hodnoty a prázdné buÅ?ky jsou ignorovány."
+
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1763
+msgid "SORT({4,3,5}) evaluates to {5,4,3}"
+msgstr "SORT({4,3,5}) je vyhodnoceno jako {5,4,3}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:48
 msgid ""
@@ -4619,725 +5349,789 @@ msgid ""
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
 "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1)."
 msgstr ""
+"Ä?ísla, a rovnÄ?ž text a logické hodnoty jsou zahrnuty do výpoÄ?tu. Když buÅ?ka "
+"obsahuje text nebo je argument vyhodnocen jako NEPRAVDA, je to poÄ?ítáno jako "
+"hodnota nula (0). Když je argument vyhodnocen jako PRAVDA, je to poÄ?ítáno "
+"jako jedna (1)."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:56
 msgid "GCD:the greatest common divisor"
-msgstr ""
+msgstr "GCD:nejvÄ?tší spoleÄ?ný dÄ?litel"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:57 ../plugins/fn-math/functions.c:120
 msgid "n0:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "n0:kladné celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:58 ../plugins/fn-math/functions.c:121
 msgid "n1:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "n1:kladné celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:59
 msgid ""
 "GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
 msgstr ""
+"GCD vypoÄ?ítá nejvÄ?tšího spoleÄ?ného dÄ?litele pro zadaná Ä?ísla @{n0}, @{n1}, "
+"â?¦, což je nejvÄ?tší celé Ä?íslo, které funguje jako celoÄ?íselný dÄ?litel pro "
+"každý z argumentů."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:60 ../plugins/fn-math/functions.c:123
 msgid "If any of the arguments is not an integer, it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je nÄ?který z argumentů neceloÄ?íselný, tak je oÅ?íznut."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:119
 msgid "LCM:the least common multiple"
-msgstr ""
+msgstr "LCM:nejmenší spoleÄ?ný násobek"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:122
 msgid ""
 "LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
 "{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
 msgstr ""
+"LCM vypoÄ?ítá nejmenší spoleÄ?ný násobek pro zadaná Ä?ísla @{n0}, @{n1}, â?¦, což "
+"je nejmenší celé Ä?íslo, které je celoÄ?íselným násobkem pro každý z argumentů."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:175
 msgid "GD:Gudermannian function"
-msgstr ""
+msgstr "GD:Gudermannianova funkce"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:176 ../plugins/fn-math/functions.c:288
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1706
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
 msgid "x:value"
-msgstr ""
+msgstr "x:hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:179
 msgid "wolfram:Gudermannian.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Gudermannian.html"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:180
 msgid "wiki:en:Gudermannian_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Gudermannian_function"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:199
-msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments."
-msgstr ""
+msgid "HYPOT:the square root of the sum of the squares of the arguments"
+msgstr "HYPOT:druhá odmocnina ze souÄ?tu druhých mocnin argumentů"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:200
 msgid "n0:number"
-msgstr ""
+msgstr "n0:Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:201
 msgid "n1:number"
-msgstr ""
+msgstr "n1:Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:222
 msgid "ABS:absolute value"
-msgstr ""
+msgstr "ABS:absolutní hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:224
 msgid ""
 "ABS gives the absolute value of @{x}, i.e. the non-negative number of the "
 "same magnitude as @{x}."
 msgstr ""
+"ABS dává absolutní hodnotu Ä?ísla @{x}, t.j. nezáporné Ä?íslo se stejnou "
+"velikostí jako @{x}."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:241
 msgid "ACOS:the arc cosine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ACOS:arkus kosinus @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:264
 msgid "ACOSH:the hyperbolic arc cosine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ACOSH:hyperbolický arkus kosinus @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:287
-msgid "ACOT:inverse cotangent of a value"
-msgstr ""
+msgid "ACOT:inverse cotangent of @{x}"
+msgstr "ACOT:arkus kotangens @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:291
 msgid "wolfram:InverseCotangent.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:InverseCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:292 ../plugins/fn-math/functions.c:745
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:784 ../plugins/fn-math/functions.c:1339
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1359 ../plugins/fn-math/functions.c:1399
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:292 ../plugins/fn-math/functions.c:747
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:786 ../plugins/fn-math/functions.c:1340
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1360 ../plugins/fn-math/functions.c:1400
 msgid "wiki:en:Trigonometric_functions"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Goniometrická_funkce"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:305
-msgid "ACOTH:inverse hyperbolic cotangent of a value"
-msgstr ""
+msgid "ACOTH:the inverse hyperbolic cotangent of @{x}"
+msgstr "ACOTH:hyperbolický arkus kotangens @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:309
 msgid "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:InverseHyperbolicCotangent.html"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:310
 msgid "wiki:en:Inverse_hyperbolic_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Hyperbolometrická_funkce"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:323
 msgid "ASIN:the arc sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ASIN:arkus sinus @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:325
 msgid ""
 "ASIN calculates the arc sine of @{x}; that is the value whose sine is @{x}."
 msgstr ""
+"ASIN vypoÄ?ítá arkus sinus @{x}; to je hodnota, pro kterou je sinus roven @"
+"{x}."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:327
 msgid "If @{x} falls outside the range -1 to 1, ASIN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{x} spadá mimo rozsah -1 až 1, funkce ASIN vrací #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:348
 msgid "ASINH:the inverse hyperbolic sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ASINH:inverzní hyperbolický sinus @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:350
 msgid ""
 "ASINH calculates the inverse hyperbolic sine of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic sine is @{x}."
 msgstr ""
+"ASINH vypoÄ?ítá inverzní hyperbolický sinus @{x}; to je hodnota, pro kterou "
+"je hyperbolický sinus roven @{x}."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:367
 msgid "ATAN:the arc tangent of @{x}"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:368 ../plugins/fn-math/functions.c:387
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:742 ../plugins/fn-math/functions.c:762
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:816 ../plugins/fn-math/functions.c:1334
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1353 ../plugins/fn-math/functions.c:1373
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1393 ../plugins/fn-math/functions.c:1413
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1431 ../plugins/fn-math/functions.c:1566
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1583
-msgid "x:angle in radians"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN:arkus tangens @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:369
 msgid ""
 "ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
 "{x}."
 msgstr ""
+"ATAN vypoÄ?ítá arkus tangens @{x}; to je hodnota, pro kterou je tangens roven "
+"@{x}."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:386
 msgid "ATANH:the inverse hyperbolic tangent of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ATANH:inverzní hyperbolický tangens @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:388
 msgid ""
 "ATANH calculates the inverse hyperbolic tangent of @{x}; that is the value "
 "whose hyperbolic tangent is @{x}."
 msgstr ""
+"ATANH vypoÄ?ítá inverzní hyperbolický tangens @{x}; to je hodnota, pro kterou "
+"je hyperbolický tangens roven @{x}."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:390
 msgid "If the absolute value of @{x} is greater than 1.0, ATANH returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je absolutní hodnota @{x} vÄ?tší než 1,0, funkce ATANH vrací #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:411
-msgid "ATAN2:arc tangent of the ratio of @{b1} and @{b2}"
-msgstr ""
+msgid "ATAN2:the arc tangent of the ratio of @{y} and @{x}"
+msgstr "ATAN2:arkus tangens podílu @{y} a @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:412
-msgid "b1:angle in radians"
-msgstr ""
+msgid "y:y-coordinate"
+msgstr "y:souÅ?adnice y"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:413
-msgid "b2:angle in radians"
-msgstr ""
+msgid "x:x-coordinate"
+msgstr "x:souÅ?adnice x"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:414
 msgid ""
-"ATAN2 calculates the arc tangent of the ratio @{b1}/@{b2} with the sign "
-"according to the quadrant containing (@{b1},@{b2})."
+"ATAN2 calculates the direction from the origin to (@{x},@{y}) as an angle in "
+"radians."
 msgstr ""
+"ATAN2 vypoÄ?ítá smÄ?r z poÄ?átku do (@{x},@{y}) v podobÄ? úhlu v radiánech."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:437
-msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:415
+msgid "The result will be between Ï? and +Ï?."
+msgstr "Výsledek bude v rozmezí Ï? a +Ï?."
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:416
+msgid "The order of the arguments may be unexpected."
+msgstr "PoÅ?adí argumentů může být neoÄ?ekávané."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:439
+msgid "CEIL:smallest integer larger than or equal to @{x}"
+msgstr "CEIL:nejbližší celé Ä?íslo vÄ?tší nebo rovno @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:441
 msgid "CEIL(@{x}) is the smallest integer that is at least as large as @{x}."
 msgstr ""
+"CEIL(@{x}) je nejmenší celé Ä?íslo, které je nejménÄ? tak velké jako @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:440
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:442
 msgid "This function is the OpenFormula function CEILING(@{x})."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce je funkcí OpenFormula CEILING(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:457
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:459
 msgid "COUNTIF:count of the cells meeting the given @{criteria}"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF:poÄ?et bunÄ?k vyhovujících zadanému kritériu @{criteria}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:458 ../plugins/fn-math/functions.c:531
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:460 ../plugins/fn-math/functions.c:533
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:645
 msgid "range:cell area"
-msgstr ""
+msgstr "range:oblast bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:459
-msgid "criteria: condition for a cell to be counted"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:461
+msgid "criteria:condition for a cell to be counted"
+msgstr "criteria:podmínka pro buÅ?ku, která má být poÄ?ítána"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:530
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:532
 msgid ""
 "SUMIF:sum of the cells in @{actual_range} for which the corresponding cells "
 "in the range meet the given @{criteria}"
 msgstr ""
+"SUMIF:souÄ?et bunÄ?k v rozsahu @{actual_range}, pro které odpovídající buÅ?ka v "
+"rozsahu vyhovuje zadanému kritériu @{criteria}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:532
-msgid "criteria: condition for a cell to be summed"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:534
+msgid "criteria:condition for a cell to be summed"
+msgstr "criteria:podmínka pro buÅ?ku, která má být seÄ?tena"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:533 ../plugins/fn-math/functions.c:645
-msgid "actual_range: cell area, defaults to @{range}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:535 ../plugins/fn-math/functions.c:647
+msgid "actual_range:cell area, defaults to @{range}"
+msgstr "actual_range:oblast bunÄ?k, výchozí je @{range}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:642
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:644
 msgid ""
 "AVERAGEIF:average of the cells in @{actual range} for which the "
 "corresponding cells in the range meet the given @{criteria}"
 msgstr ""
+"AVERAGEIF:průmÄ?r bunÄ?k v rozsahu @{actual_range}, pro které odpovídající "
+"buÅ?ka v rozsahu vyhovuje zadanému kritériu @{criteria}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:644
-msgid "criteria: condition for a cell to be included"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:646
+msgid "criteria:condition for a cell to be included"
+msgstr "criteria:podmínka pro buÅ?ku, která má být zahrnuta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:708
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:710
 msgid ""
 "CEILING:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at least "
 "ABS(@{x})"
 msgstr ""
+"CEILING:nejbližší násobek @{significance}, jehož absolutní hodnota je "
+"nejménÄ? ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:710 ../plugins/fn-math/functions.c:1064
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:712 ../plugins/fn-math/functions.c:1065
 msgid ""
 "significance:base multiple (defaults to 1 for @{x} > 0 and -1 for @{x} <0)"
 msgstr ""
+"significance:základ násobku (výchozí je 1 pro @{x} > 0 a -1 pro @{x} <0)"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:711
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:713
 msgid ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
 msgstr ""
+"CEILING(@{x},@{significance}) je nejbližší násobek @{significance}, jehož "
+"absolutní hodnota je nejménÄ? ABS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:712
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:714
 msgid ""
 "If @{x} or @{significance} is non-numeric, CEILING returns a #VALUE! error."
 msgstr ""
+"Pokud @{x} nebo @{significance} není Ä?íslo, funkce CEILING vrátí chybu "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:713
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:715
 msgid ""
 "If @{x} and @{significance} have different signs, CEILING returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud @{x} a @{significance} mají různá znaménka, funkce CEILING vrací chybu "
+"#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:715
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:717
 msgid ""
 "CEILING(@{x}) is exported to ODF as CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING(@{x},"
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
 msgstr ""
+"CEILING(@{x}) je exportováno do ODF jako CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). CEILING"
+"(@{x},@{significance}) je funkce OpenFormula CEILING(@{x},@{significance},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:741
-msgid "COS:Cosine function"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:743
+msgid "COS:the cosine of @{x}"
+msgstr "COS:kosinus @{x}"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:744 ../plugins/fn-math/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1335 ../plugins/fn-math/functions.c:1354
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1394 ../plugins/fn-math/functions.c:1567
+msgid "x:angle in radians"
+msgstr "x:úhel v radiánech"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:744
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:746
 msgid "wolfram:Cosine.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Cosine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:761
-msgid "COSH:Hyperbolic cosine function"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:763
+msgid "COSH:the hyperbolic cosine of @{x}"
+msgstr "COSH:hyperbolický kosinus @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:779
-msgid "COT:cotangent of a value"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:781
+msgid "COT:the cotangent of @{x}"
+msgstr "COT:kotangens @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:783
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:785
 msgid "wolfram:Cotangent.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Cotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:797
-msgid "COTH:hyperbolic cotangent of a value"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:799
+msgid "COTH:the hyperbolic cotangent of @{x}"
+msgstr "COTH:hyperbolický kotangens @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:801
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:803
 msgid "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:HyperbolicCotangent.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:802 ../plugins/fn-math/functions.c:1379
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1419
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:804 ../plugins/fn-math/functions.c:1380
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1420
 msgid "wiki:en:Hyperbolic_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Hyperbolická_funkce"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:815
-msgid "DEGREES:Equivalent degrees to @{x} radians."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:817
+msgid "DEGREES:equivalent degrees to @{x} radians"
+msgstr "DEGREES:hodnota ve stupních odpovídající @{x} radiánům"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:833
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:835
 msgid "EXP:e raised to the power of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "EXP:e umocnÄ?no na @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:835
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:837
 msgid "e is the base of the natural logarithm."
-msgstr ""
+msgstr "e je základ pÅ?irozeného logaritmu"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:851
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:853
 msgid "EXPM1:EXP(@{x})-1"
-msgstr ""
+msgstr "EXPM1:EXP(@{x}) - 1"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:853
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:855
 msgid ""
 "This function has a higher resulting precision than evaluating EXP(@{x})-1."
 msgstr ""
+"Tato funkce má vÄ?tší pÅ?esnost výpoÄ?tu než prostý výpoÄ?et EXP(@{x}) - 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:868
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:870
 msgid "FACT:the factorial of @{x}, i.e. @{x}!"
-msgstr ""
+msgstr "FACT:faktoriál @{x}, t.j. @{x}!"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:871
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:873
 msgid "The domain of this function has been extended using the GAMMA function."
-msgstr ""
+msgstr "Doménou této funkce bylo rozšíÅ?it používání funkce GAMMA."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:899
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:901
 msgid "GAMMA:the Gamma function"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA:funkce Gamma"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:929
-msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:931
+msgid "GAMMALN:natural logarithm of the Gamma function"
+msgstr "GAMMALN:pÅ?irozený logaritmus funkce Gamma"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:953
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:955
 msgid "BETA:Euler beta function"
-msgstr ""
+msgstr "BETA:Eulerova funkce beta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:955 ../plugins/fn-math/functions.c:980
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1196
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:957 ../plugins/fn-math/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1197
 msgid "y:number"
-msgstr ""
+msgstr "y:Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:956
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:958
 msgid ""
 "BETA function returns the value of the Euler beta function extended to all "
 "real numbers except 0 and negative integers."
 msgstr ""
+"BETA funkce vrací hodnotu funkce beta (Eulerova integrálu prvního druhu) v "
+"oboru vÅ¡ech reálných Ä?ísel vyjma 0 a záporných celých Ä?ísel."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:957
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:959
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETA returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud jsou @{x}, @{y} nebo (@{x} + @{y}) nekladná celá Ä?ísla, funkce BETA "
+"vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:961 ../plugins/fn-math/functions.c:986
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:963 ../plugins/fn-math/functions.c:987
 msgid "wiki:en:Beta_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Beta_funkce"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:978
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:979
 msgid ""
-"BETALN:Natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
-msgstr ""
+"BETALN:natural logarithm of the absolute value of the Euler beta function"
+msgstr "BETALN:pÅ?irozený logaritmus absolutní hodnoty Eulerovy funkce beta"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:981
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:982
 msgid ""
 "BETALN function returns the natural logarithm of the absolute value of the "
 "Euler beta function extended to all real numbers except 0 and negative "
 "integers."
 msgstr ""
+"Funkce BETALN vrací pÅ?irozený logaritmus absolutní hodnoty Eulerovy funkce "
+"beta rozšíÅ?ený na vÅ¡echna reálná Ä?ísla, vyjma 0 a záporných celých Ä?ísel."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:982
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:983
 msgid ""
 "If @{x}, @{y}, or (@{x} + @{y}) are non-positive integers, BETALN returns "
 "#NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud jsou @{x}, @{y} nebo (@{x} + @{y}) nekladná celá Ä?ísla, funkce BETALN "
+"vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1003
-msgid "COMBIN:Binomial coefficient"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1004
+msgid "COMBIN:binomial coefficient"
+msgstr "COMBIN:kombinaÄ?ní Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1004 ../plugins/fn-math/functions.c:1036
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2113
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1005 ../plugins/fn-math/functions.c:1037
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2114
 msgid "n:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "n:nezáporné celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1005 ../plugins/fn-math/functions.c:1037
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1006 ../plugins/fn-math/functions.c:1038
 msgid "k:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "k:nezáporné celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1006
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1007
 msgid ""
 "COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
 "{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
 msgstr ""
+"COMBIN vrací kombinaÄ?ní Ä?íslo â?? {k}-té tÅ?ídy z @{n} prvkůâ??, což je výbÄ?r @"
+"{k} prvků z celkových @{n} prvků bez opakování."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1009
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1010
 msgid "If @{n} is less than @{k} COMBIN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{n} menší než @{k}, funkce COMBIN vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1014
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1015
 msgid "wiki:en:Binomial_coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:KombinaÄ?ní_Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1034
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1035
 msgid ""
 "COMBINA:the number of @{k}-combinations of an @{n}-element set with "
 "repetition"
-msgstr ""
+msgstr "COMBINA: poÄ?et @{k} kombinací z @{n} prvků s opakováním"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1042
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1043
 msgid "wiki:en:Multiset"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Multimnožina"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1062
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1063
 msgid ""
 "FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
-"(@{x})."
+"(@{x})"
 msgstr ""
+"FLOOR:nejbližší násobek @{significance}, jehož absolutní hodnota je "
+"nanejvýše ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1063
-msgid "x:number."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1066
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1067
 msgid ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
 msgstr ""
+"FLOOR(@{x},@{significance}) je nejbližší násobek @{significance}, jehož "
+"absolutní hodnota je nanejvýše ABS(@{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1068
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1069
 msgid ""
 "FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
 "{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
 msgstr ""
+"FLOOR(@{x}) je exportováno do ODF jako FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
+"{significance}) je funkce OpenFormula FLOOR(@{x},@{significance},1)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1098
-msgid "INT: largest integer not larger than @{x}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1099
+msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
+msgstr "INT:nejvÄ?tší celé Ä?íslo, které není vÄ?tší než @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1117
-msgid "LOG:Logarithm"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1118
+msgid "LOG:logarithm of @{x} with base @{base}"
+msgstr "LOG:logaritmus o základu @{base} Ä?ísla @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1118 ../plugins/fn-math/functions.c:1148
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1171 ../plugins/fn-math/functions.c:1226
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1119 ../plugins/fn-math/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1172 ../plugins/fn-math/functions.c:1227
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1249
 msgid "x:positive number"
-msgstr ""
+msgstr "x:kladné Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1119
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120
 msgid "base:base of the logarithm, defaults to 10"
-msgstr ""
+msgstr "base:základ logaritmu, výchozí je 10"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1120
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121
 msgid "@{base} must be positive and not equal to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Základ @{base} musí být kladný a nesmí být roven 0."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1121
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1122
 msgid "If @{x} â?¤ 0, LOG returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} � 0, funkce LOG vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1147
-msgid "LN:the natural logarithm of @{x}."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1148
+msgid "LN:the natural logarithm of @{x}"
+msgstr "LN:pÅ?irozený logaritmus Ä?ísla @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1149
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1150
 msgid "If @{x} â?¤ 0, LN returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} � 0, funkce LN vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1170
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1171
 msgid "LN1P:LN(1+ {x})"
-msgstr ""
+msgstr "LN1P:LN(1 + @{x})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1172
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1173
 msgid ""
 "LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
 "(1+ {x})."
 msgstr ""
+"LN1P vypoÄ?ítává LN(1+ {x}), ale poskytuje vÄ?tší pÅ?esnost než bÄ?žný výpoÄ?et LN"
+"(1+ {x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1174
 msgid "If @{x} â?¤ -1, LN returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} � -1, funkce LN vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1194
-msgid "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y}."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1195
+msgid "POWER:the value of @{x} raised to the power @{y}"
+msgstr "POWER:hodnota @{x} umocnÄ?ná na @{y}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1197
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1198
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, POWER returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} i @{y} rovno 0, funkce POWER vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1198
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1199
 msgid "If @{x} = 0 and @{y} < 0, POWER returns #DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} = 0 a @{y} < 0, funkce POWER vrací #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1200
 msgid "If @{x} < 0 and @{y} is not an integer, POWER returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{x} < 0 a @{y} není celé Ä?íslo, funkce POWER vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1225
-msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1226
+msgid "LOG2:the base-2 logarithm of @{x}"
+msgstr "LOG2:logaritmus o základu 2 Ä?ísla @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1227
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1228
 msgid "If @{x} â?¤ 0, LOG2 returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} � 0, funkce LOG2 vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1247
-msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1248
+msgid "LOG10:the base-10 logarithm of @{x}"
+msgstr "LOG10:logaritmus o základu 10 Ä?ísla @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1249
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1250
 msgid "If @{x} â?¤ 0, LOG10 returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} � 0, funkce LOG10 vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1269
-msgid "MOD: the remainder of @{x} under division by @{n}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1270
+msgid "MOD:the remainder of @{x} under division by @{n}"
+msgstr "MOD:zbytek po dÄ?lení @{x} hodnotou @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1272
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1273
 msgid "MOD function returns the remainder when @{x} is divided by @{n}."
 msgstr ""
+"Funkce MOD vrací zbytek, který zůstane po celoÄ?íselném vydÄ?lení @{x} "
+"hodnotou @{n}."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1273
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1274
 msgid "If @{n} is 0, MOD returns #DIV/0!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1315
-msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{n} rovno 0, funkce MOD vrací #DIV/0!."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1316
+msgid "RADIANS:the number of radians equivalent to @{x} degrees"
+msgstr "RADIANS:poÄ?et radiánů odpovídající @{x} stupÅ?ům"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1317
 msgid "x:angle in degrees"
-msgstr ""
+msgstr "x:úhel ve stupních"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1333
-msgid "SIN:Sine function"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1334
+msgid "SIN:the sine of @{x}"
+msgstr "SIN:sinus @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1339
 msgid "wolfram:Sine.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Sine.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1352
-msgid "CSC:Cosecant"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1353
+msgid "CSC:the cosecant of @{x}"
+msgstr "CSC:kosekans @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1354 ../plugins/fn-math/functions.c:1374
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1394 ../plugins/fn-math/functions.c:1414
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1355 ../plugins/fn-math/functions.c:1375
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1395 ../plugins/fn-math/functions.c:1415
 msgid "This function is not Excel compatible."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce není kompatibilní s aplikací Excel."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1358
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1359
 msgid "wolfram:Cosecant.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Cosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1372
-msgid "CSCH:Hyperbolic cosecant"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1373
+msgid "CSCH:the hyperbolic cosecant of @{x}"
+msgstr "CSCH:hyperbolický kosekans @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1378
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1379
 msgid "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:HyperbolicCosecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1392
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1393
 msgid "SEC:Secant"
-msgstr ""
+msgstr "SEC:sekans"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1395
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1396
 msgid "SEC(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COS(@{x})."
-msgstr ""
+msgstr "SEC(@{x}) je exportováno do OpenFormula jako 1/COS(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1398
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1399
 msgid "wolfram:Secant.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Secant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1412
-msgid "SECH:Hyperbolic secant"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1413
+msgid "SECH:the hyperbolic secant of @{x}"
+msgstr "SECH:hyperbolický sekans @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1415
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1416
 msgid "SECH(@{x}) is exported to OpenFormula as 1/COSH(@{x})."
-msgstr ""
+msgstr "SECH(@{x}) je exportováno do OpenFormula jako 1/COSH(@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1418
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1419
 msgid "wolfram:HyperbolicSecant.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:HyperbolicSecant.html"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1430
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1431
 msgid "SINH:the hyperbolic sine of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SINH:hyperbolický sinus @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1449
 msgid "SQRT:square root of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SQRT:druhá odmocnina z @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1449 ../plugins/fn-math/functions.c:1855
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1450 ../plugins/fn-math/functions.c:1856
 msgid "x:non-negative number"
-msgstr ""
+msgstr "x:nezáporné Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1451
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1452
 msgid "If @{x} is negative, SQRT returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} záporné, funkce SQRT vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1470
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1471
 msgid "SUMA:sum of all values and cells referenced"
-msgstr ""
+msgstr "SUMA:souÄ?et vÅ¡ech hodnot a odkazovaných bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1471 ../plugins/fn-math/functions.c:1495
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1472 ../plugins/fn-math/functions.c:1496
 msgid "area0:first cell area"
-msgstr ""
+msgstr "area0:první oblast bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1472 ../plugins/fn-math/functions.c:1496
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1473 ../plugins/fn-math/functions.c:1497
 msgid "area1:second cell area"
-msgstr ""
+msgstr "area1:druhá oblast bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1494
-msgid "SUMSQ:sum of th squares of all values and cells referenced"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1495
+msgid "SUMSQ:sum of the squares of all values and cells referenced"
+msgstr "SUMSQ:souÄ?et druhých mocnin vÅ¡ech hodnot a odkazovaných bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1517
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1518
 msgid ""
-"MULTINOMIAL:Multinomial coefficient (@{x1}+â?¯+ {xn}) choose (@{x1},...,@{xn})"
-msgstr ""
+"MULTINOMIAL:multinomial coefficient (@{x1}+â?¯+ {xn}) choose (@{x1},â?¦,@{xn})"
+msgstr "MULTINOMIAL:mnohoÄ?len (@{x1}+â?¯+ {xn}) výbÄ?ru (@{x1},â?¦,@{xn})"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1518
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1519
 msgid "x1:first number"
-msgstr ""
+msgstr "x1:první Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1519
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1520
 msgid "x2:second number"
-msgstr ""
+msgstr "x2:druhé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1520
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1521
 msgid "xn:nth number"
-msgstr ""
+msgstr "xn:n-té Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1524
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1525
 msgid "wiki:en:Multinomial_theorem"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Multinomial_theorem"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1542
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1543
 msgid "G_PRODUCT:product of all the values and cells referenced"
-msgstr ""
+msgstr "G_PRODUCT:souÄ?in vÅ¡ech hodnot a odkazovaných bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1543
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1544
 msgid "x1:number"
-msgstr ""
+msgstr "x1:Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1544
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1545
 msgid "x2:number"
-msgstr ""
+msgstr "x2:Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1545
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1546
 msgid "Empty cells are ignored and the empty product is 1."
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné buÅ?ky jsou ignorovány a prázdný souÄ?in je 1."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1565
-msgid "TAN:tangent"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1566
+msgid "TAN:the tangent of @{x}"
+msgstr "TAN:tangen @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1582
-msgid "TANH:hyperbolic tangent"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1583
+msgid "TANH:the hyperbolic tangent of @{x}"
+msgstr "TANH:hyperbolický tangens @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1599
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1600
 msgid "PI:the constant Ï?"
-msgstr ""
+msgstr "PI:konstanta Ï?"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1601
 msgid ""
 "This function is Excel compatible, but it returns Ï? with a better precision."
 msgstr ""
+"Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel, akorát vrací Ï? s vÄ?tší "
+"pÅ?esností."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1615
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1616
 msgid "TRUNC:@{x} truncated to @{d} digits"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1617
-msgid "x:non-negative integer, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "TRUNC:@{x} oÅ?íznuté na @{d} Ä?íslic"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1618
+msgid "d:non-negative integer, defaults to 0"
+msgstr "d:nezáporné celé Ä?íslo, výchozí je 0"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1619
 msgid ""
 "If @{d} is omitted or negative then it defaults to zero. If it is not an "
 "integer then it is truncated to an integer."
 msgstr ""
+"Pokud je hodnota @{d} vynechána nebo je záporná, je standardnÄ? nastavena na "
+"nulu. Pokud je neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1652
-msgid "EVEN: @{x} rounded away from 0 to the next even integer"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1653
+msgid "EVEN:@{x} rounded away from 0 to the next even integer"
+msgstr "EVEN:@{x} zaokrouhleno smÄ?rem od 0 na následující sudé celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1687
-msgid "ODD: @{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1688
+msgid "ODD:@{x} rounded away from 0 to the next odd integer"
+msgstr "ODD:@{x} zaokrouhleno smÄ?rem od 0 na následující liché celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1722
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1723
 msgid "FACTDOUBLE:double factorial"
-msgstr ""
+msgstr "FACTDOUBLE:dvojitý faktoriál"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1723
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1724
 msgid "x:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "x:nezáporné celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1724
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1725
 msgid "FACTDOUBLE function returns the double factorial @{x}!!"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce FACTDOUBLE vrací dvojitý faktoriál @{x}!!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1725
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1726
 msgid ""
 "If @{x} is not an integer, it is truncated. If @{x} is negative, FACTDOUBLE "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je hodnota @{x} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta. Pokud je hodnota @{x} "
+"záporná, funkce FACTDOUBLE vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1760
 msgid "FIB:Fibonacci numbers"
-msgstr ""
+msgstr "FIB:Fibonacciho Ä?ísla"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1760 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1761 ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:219
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:253
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:294
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:326
@@ -5345,61 +6139,66 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:442
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:473
 msgid "n:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "n:kladné celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1762
 msgid "FIB(@{n}) is the @{n}th Fibonacci number."
-msgstr ""
+msgstr "FIB(@{n}) je @{n}-té Fibonacciho Ä?íslo."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1762
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1763
 msgid ""
 "If @{n} is not an integer, it is truncated. If it is negative or zero FIB "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud je hodnota @{n} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta. Pokud je záporná nebo "
+"nulová, funkce FIB vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1800
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1801
 msgid "QUOTIENT:integer portion of a division"
-msgstr ""
+msgstr "QUOTIENT:celoÄ?íselná Ä?ást po dÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1801
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1802
 msgid "numerator:integer"
-msgstr ""
+msgstr "numerator:celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1802
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1803
 msgid "denominator:non-zero integer"
-msgstr ""
+msgstr "denominator:nenulové celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1803
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1804
 msgid ""
 "QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/@"
 "{denominator}.\n"
 "QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})� {denominator}+MOD(@{numerator},@"
 "{denominator})= {numerator}"
 msgstr ""
+"QUOTIENT poskytuje celoÄ?íselnou Ä?ást podílu @{numerator}/@{denominator}.\n"
+"QUOTIENT (@{dÄ?lenec},@{dÄ?litel})â¨? {dÄ?litel} + MOD(@{dÄ?lenec},@{dÄ?litel}) = @"
+"{dÄ?lenec}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1827
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1828
 msgid "SIGN:sign of @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SIGN:znaménko @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1829
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1830
 msgid ""
 "SIGN returns 1 if the @{x} is positive and it returns -1 if @{x} is negative."
-msgstr ""
+msgstr "SIGN vrací 1, když je @{x} kladné a -1, když je záporné."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1854
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1855
 msgid "SQRTPI:the square root of @{x} times Ï?"
-msgstr ""
+msgstr "SQRTPI:druhá odmocnina Ä?ísla @{x} vynásobená Ï?"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1876
-msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1877
+msgid "ROUNDDOWN:@{x} rounded towards 0"
+msgstr "ROUNDDOWN:@{x} zaokrouhleno smÄ?rem k 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1878 ../plugins/fn-math/functions.c:1902
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1943
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1879 ../plugins/fn-math/functions.c:1903
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1944
 msgid "d:integer, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "d:celé Ä?íslo, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1879
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1880
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded toward 0 to the given number "
 "of digits.\n"
@@ -5407,24 +6206,33 @@ msgid ""
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded toward 0 to the left of the "
 "decimal point"
 msgstr ""
+"Pokud je @{d} vÄ?tší než nula, je @{x} zaokrouhleno smÄ?rem k 0 na daný poÄ?et "
+"Ä?íslic.\n"
+"Pokud je @{d} rovno nule, je @{x} zaokrouhleno smÄ?rem k 0 na následující "
+"celé Ä?íslo.\n"
+"Pokud je @{d} menší než nula, je @{x} zaokrouhleno smÄ?rem k 0 zleva od "
+"desetinné Ä?árky"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1900
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1901
 msgid "ROUND:rounded @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "ROUND:zaokrouhlené @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1903
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1904
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded to the given number of "
 "digits.\n"
 "If @{d} is zero, @{x} is rounded to the next integer.\n"
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded to the left of the decimal point"
 msgstr ""
+"Pokud je @{d} vÄ?tší než nula, je @{x} zaokrouhleno na daný poÄ?et Ä?íslic.\n"
+"Pokud je @{d} rovno nule, je @{x} zaokrouhleno na následující celé Ä?íslo.\n"
+"Pokud je @{d} menší než nula, je @{x} zaokrouhleno zleva od desetinné Ä?árky"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1941
-msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1942
+msgid "ROUNDUP:@{x} rounded away from 0"
+msgstr "ROUNDUP:@{x} zaokrouhleno smÄ?rem od 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1944
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1945
 msgid ""
 "If @{d} is greater than zero, @{x} is rounded away from 0 to the given "
 "number of digits.\n"
@@ -5432,352 +6240,390 @@ msgid ""
 "If @{d} is less than zero, @{x} is rounded away from 0 to the left of the "
 "decimal point"
 msgstr ""
+"Pokud je @{d} vÄ?tší než nula, je @{x} zaokrouhleno smÄ?rem od 0 na daný poÄ?et "
+"Ä?íslic.\n"
+"Pokud je @{d} rovno nule, je @{x} zaokrouhleno smÄ?rem od 0 na následující "
+"celé Ä?íslo.\n"
+"Pokud je @{d} menší než nula, je @{x} zaokrouhleno smÄ?rem od 0  zleva od "
+"desetinné Ä?árky"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1988
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1989
 msgid "MROUND:@{x} rounded to a multiple of @{m}"
-msgstr ""
+msgstr "MROUND:@{x} zaokrouhlené na násobek @{m}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1990
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1991
 msgid "m:number"
-msgstr ""
+msgstr "m:Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:1991
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:1992
 msgid "If @{x} and @{m} have different sign, MROUND returns #NUM!"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2034
-msgid "ARABIC:The Roman numeral @{roman} as number"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud mají @{x} a @{m} různá znaménka, funkce MROUND vrací #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2035
-msgid "roman:Roman numeral"
-msgstr ""
+msgid "ARABIC:the Roman numeral @{roman} as number"
+msgstr "ARABIC:Å?ímské Ä?íslo @{roman} jako Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2036
+msgid "roman:Roman numeral"
+msgstr "roman:Å?ímské Ä?íslo"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2037
 msgid ""
 "Any Roman symbol to the left of a larger symbol (directly or indirectly) "
 "reduces the final value by the symbol amount, otherwise, it increases the "
 "final amount by the symbol's amount."
 msgstr ""
+"Å?ímská Ä?íslice, která je nalevo od vÄ?tší Ä?íslice (pÅ?ímo nebo nepÅ?ímo) "
+"snižuje výslednou hodnotu a svoji velikost, v opaÄ?ných pÅ?ípadech výslednou "
+"hodnotu o svoji velikost zvyšuje."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2112
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2113
 msgid "ROMAN:@{n} as a roman numeral text"
-msgstr ""
+msgstr "ROMAN:@{n} jako Å?ímské Ä?íslo textovÄ?"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2114
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2115
 msgid "type:0,1,2,3,or 4, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "type:0, 1, 2, 3 nebo 4, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2115
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2116
 msgid ""
 "ROMAN returns the arabic number @{n} as a roman numeral text.\n"
 "If @{type} is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
 "Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than type "
 "1, and type 3 is more concise than type 2. Type 4 is a simplified type."
 msgstr ""
+"ROMAN vrací arabské Ä?íslo @{n} jako Å?ímské Ä?íslo textovÄ?.\n"
+"Pokud je typ @{type} 0 nebo je vynechán, funkce ROMAN vrací klasická Å?ímská "
+"Ä?ísla.\n"
+"Typ 1 je struÄ?nÄ?jší než klasický typ, typ 2 je struÄ?nÄ?jší než typ 1 a typ 3 "
+"je struÄ?nÄ?jší než typ 2. Typ 4 je zjednoduÅ¡ený typ."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2362
-msgid "SUMX2MY2: sum of the difference of squares"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2363 ../plugins/fn-math/functions.c:2405
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2448
-msgid "array0:first cell area"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2363
+msgid "SUMX2MY2:sum of the difference of squares"
+msgstr "SUMX2MY2:souÄ?et rozdílů Ä?tverců"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2364 ../plugins/fn-math/functions.c:2406
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2449
+msgid "array0:first cell area"
+msgstr "array0:první oblast bunÄ?k"
+
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2365 ../plugins/fn-math/functions.c:2407
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2450
 msgid "array1:second cell area"
-msgstr ""
+msgstr "array1:druhá oblast bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2365
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2366
 msgid ""
 "SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of squares of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMX2MY2 is SUM(x^2-y^2)."
 msgstr ""
+"Funkce SUMX2MY2 vrací souÄ?et rozdílů druhých mocnin odpovídajících hodnot ve "
+"dvou polích. SUMX2MY2 se vyhodnocuje jako SUM(x^2 - y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2404
-msgid "SUMX2PY2: sum of the sum of squares"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2405
+msgid "SUMX2PY2:sum of the sum of squares"
+msgstr "SUMX2PY2:souÄ?et souÄ?tů druhých mocnin"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2407
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2408
 msgid ""
 "SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of corresponding "
 "values in two arrays. The equation of SUMX2PY2 is SUM(x^2+y^2)."
 msgstr ""
+"Funkce SUMX2PY2 vrací souÄ?et souÄ?tů druhých mocnin odpovídajících hodnot ve "
+"dvou polích. SUMX2PY2 se vyhodnocuje jako SUM(x^2 + y^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2409
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2410
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMX2PY2 "
 "returns #N/A.\n"
 "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr ""
+"Pokud mají @{array0} a @{array1} rozdílný poÄ?et referenÄ?ních bodů, SUMX2PY2 "
+"vrací #N/A.\n"
+"Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky se prostÄ? ignorují."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2447
-msgid "SUMXMY2: sum of the squares of differences"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2448
+msgid "SUMXMY2:sum of the squares of differences"
+msgstr "SUMXMY2:souÄ?et Ä?tverců rozdílů"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2450
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2451
 msgid ""
 "SUMXMY2 function returns the sum of the squares of the differences of "
 "corresponding values in two arrays. The equation of SUMXMY2 is SUM((x-y)^2)."
 msgstr ""
+"Funkce SUMXMY2 vrací souÄ?et druhých mocnin rozdílů odpovídajících hodnot ve "
+"dvou polích. SUMXMY2 se vyhodnocuje jako SUM((x-y)^2)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2452
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2453
 msgid ""
 "If @{array0} and @{array1} have different number of data points, SUMXMY2 "
 "returns #N/A.\n"
 "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr ""
+"Pokud mají @{array0} a @{array1} rozdílný poÄ?et referenÄ?ních bodů, SUMXPY2 "
+"vrací #N/A.\n"
+"Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky se prostÄ? ignorují."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2492
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2493
 msgid "SERIESSUM:sum of a power series at @{x}"
-msgstr ""
+msgstr "SERIESSUM:souÄ?et mocninné Å?ady v @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2493
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2494
 msgid "x:number where to evaluate the power series"
-msgstr ""
+msgstr "x:Ä?íslo, pro které se mocninná Å?ada vyhodnocuje"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2494
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2495
 msgid "n:non-negative integer, exponent of the lowest term of the series"
-msgstr ""
+msgstr "n:nezáporné celé Ä?íslo, mocnitel nejmenšího výrazu Å?ady"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2495
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2496
 msgid "m:increment to each exponent"
-msgstr ""
+msgstr "m:zvÄ?tÅ¡ení každého z mocnitelů"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2496
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2497
 msgid "coeff:coefficients of the power series"
-msgstr ""
+msgstr "coeff:koeficienty mocninné Å?ady"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2549
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2551
 msgid "MINVERSE:the inverse matrix of @{matrix}"
-msgstr ""
+msgstr "MINVERSE:inverzní matice k matici @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2550 ../plugins/fn-math/functions.c:2868
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2552 ../plugins/fn-math/functions.c:2877
 msgid "matrix:a square matrix"
-msgstr ""
+msgstr "matrix:Ä?tvercová matice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2551
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2553
 msgid "If @{matrix} is not invertible, MINVERSE returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud matice @{matrix} není regulární, funkce MINVERSE vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2552
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2554
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, MINVERSE "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud matice @{matrix} neobsahuje stejný poÄ?et sloupců a Å?ádků, funkce "
+"MINVERSE vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2683
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2685
 msgid ""
 "CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
 "{matrix}"
 msgstr ""
+"CHOLESKY:Choleského dekompozice symetrické pozitivnÄ? definitní matice @"
+"{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2684
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2686
 msgid "matrix:a symmetric positive definite matrix"
-msgstr ""
+msgstr "matrix:symetricky pozitivnÄ? definitní matice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2685
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2687
 msgid ""
 "If the Cholesky-Banachiewicz algorithm applied to @{matrix} fails, Cholesky "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud Choleského-Banachiewiczův algoritmus pÅ?i použití na matici @{matrix} "
+"selže, funkce CHOLESKY vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2686
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2688
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, CHOLESKY "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud matice @{matrix} neobsahuje stejný poÄ?et sloupců a Å?ádků, funkce "
+"CHOLESKY vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2770
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2772
 msgid "MUNIT:the @{n} by @{n} identity matrix"
-msgstr ""
+msgstr "MUNIT:jednotková matice @{n} krát @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2771
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2773
 msgid "n:size of the matrix"
-msgstr ""
+msgstr "n:rozmÄ?r matice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2800
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2809
 msgid "MMULT:the matrix product of @{mat1} and @{mat2}"
-msgstr ""
+msgstr "MMULT:souÄ?in matic @{mat1} a @{mat2}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2801
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2810
 msgid "mat1:a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "mat1:matice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2802
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2811
 msgid "mat2:a matrix"
-msgstr ""
+msgstr "mat2:matice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2867
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2876
 msgid "MDETERM:the determinant of the matrix @{matrix}"
-msgstr ""
+msgstr "MDETERM:determinant matice @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2903
-msgid "SUMPRODUCT:Multiplies components and adds the results."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2912
+msgid "SUMPRODUCT:multiplies components and adds the results"
+msgstr "SUMPRODUCT:vynásobí jednotlivé prvky a vrátí jejich souÄ?et"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2905
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2914
 msgid ""
 "Multiplies corresponding data entries in the given arrays or ranges, and "
 "then returns the sum of those products."
 msgstr ""
+"Vynásobí odpovídající datové položky v zadaném poli nebo rozsahu a vrátí "
+"souÄ?et tÄ?chto násobků."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2908
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2917
 msgid "If an entry is not numeric, the value zero is used instead."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud nÄ?které zadání není Ä?íselné, použije se místo nÄ?j nula."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2909
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2918
 msgid ""
 "If arrays or range arguments do not have the same dimensions, return #VALUE! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud argumenty v podobÄ? pole nebo rozsahu nemají stejné rozmÄ?ry, je vrácena "
+"chyba #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2911
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2920
 msgid ""
 "SUMPRODUCTs arguments are arrays or ranges. Attempting to use A1:A5>0 will "
 "not work, implicit intersection will kick in. Instead use --(A1:A5>0)"
 msgstr ""
+"Argumenty funkce SUMPRODUCT jsou pole nebo rozsahy. Pokus použít A1:A5>0 "
+"nebude fungovat, výchozí průnik bude zniÄ?en. Namísto toho použijte --(A1:"
+"A5>0)."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3025
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3034
 msgid "EIGEN:eigenvalues and eigenvectors of the symmetric @{matrix}"
-msgstr ""
+msgstr "EIGEN:vlastní Ä?ísla a vlastní vektory symetrické matice @{matrix}"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3026
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3035
 msgid "matrix:a symmetric matrix"
-msgstr ""
+msgstr "matrix:symetrická matice"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3027
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3036
 msgid "If @{matrix} is not symmetric, EIGEN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není matice @{matrix} symetrická, funkce EIGEN vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3028
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3037
 msgid ""
 "If @{matrix} does not contain an equal number of columns and rows, EIGEN "
 "returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud matice @{matrix} neobsahuje stejný poÄ?et sloupců a Å?ádků, funkce EIGEN "
+"vrací #VALUE!."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:218
 msgid "NT_PHI:Euler's totient function"
-msgstr ""
+msgstr "NT_PHI:Eulerova funkce"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:220
 msgid ""
 "Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to @"
 "{n} that are relatively prime (coprime) to @{n}."
 msgstr ""
+"Eulerova funkce udává poÄ?et celých Ä?ísel menších nebo rovných Ä?íslu @{n}, "
+"která jsou nesoudÄ?lná s Ä?íslem @{n}."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:223
 msgid "wiki:en:Euler's_totient_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Eulerova_funkce"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:252
 msgid "NT_MU:Möbius mu function"
-msgstr ""
+msgstr "NT_MU:Möbiova funkce μ"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:255
-#, fuzzy
 msgid ""
 "NT_MU function (Möbius mu function) returns 0  if @{n} is divisible by the "
 "square of a prime. Otherwise, if @{n} has an odd  number of different prime "
 "factors, NT_MU returns -1, and if @{n} has an even number of different prime "
 "factors, it returns 1. If @{n} = 1, NT_MU returns 1."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=NT_MU\n"
-"@SYNTAX=NT_MU(n)\n"
-"@DESCRIPTION=Funkce NT_MU (Möbiova funkce mu) vrací \n"
-"0  pokud je @n dÄ?litelné druhou mocninou prvoÄ?ísla.\n"
-"Jinak vrací: \n"
-"\n"
-"  -1 pokud má @n lichý poÄ?et různých prvoÄ?initelů.\n"
-"   1 pokud má @n sudý poÄ?et různých prvoÄ?initelů.\n"
-"\n"
-"* Pokud @n = 1, pak funkce vrací 1.\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
+"Funkce NT_MU (Möbiova funkce μ) vrací 0, když je @{n} dÄ?litelné druhou "
+"mocninou prvoÄ?ísla. V ostatních pÅ?ípadech, když má @{n} lichý poÄ?et navzájem "
+"různých prvoÄ?íselných dÄ?litelů, tak NT_MU vrací -1 a když má @{n} sudý poÄ?et "
+"navzájem různých prvoÄ?íselných dÄ?litelů, tak vrací 1. V pÅ?ípadÄ?, že @{n} = "
+"1, NT_MU vrací 1."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:262
 msgid "wiki:en:Möbius_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Möbiova_funkce"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:263
 msgid "wolfram:MoebiusFunction.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:MoebiusFunction.html"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:293
 msgid "NT_D:number of divisors"
-msgstr ""
+msgstr "NT_D:poÄ?et dÄ?litelů"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:295
 msgid "NT_D calculates the number of divisors of @{n}."
-msgstr ""
+msgstr "NT_D vypoÄ?ítá poÄ?et dÄ?litelů Ä?ísla @{n}."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:325
 msgid "NT_SIGMA:sigma function"
-msgstr ""
+msgstr "NT_SIGMA:funkce sigma"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:327
 msgid "NT_SIGMA calculates the sum of the divisors of @{n}."
-msgstr ""
+msgstr "NT_SIGMA vypoÄ?ítá souÄ?et dÄ?litelů Ä?ísla @{n}."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:330
 msgid "wiki:en:Divisor_function"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Divisor_function"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:359
 msgid "ITHPRIME:@{i}th prime"
-msgstr ""
+msgstr "ITHPRIME:@{i}-té prvoÄ?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:360
 msgid "i:positive integer"
-msgstr ""
+msgstr "i:kladné celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:361
 msgid "ITHPRIME finds the @{i}th prime."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce ITHPRIME najde @{i}-té prvoÄ?íslo."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:385
 msgid "ISPRIME:whether @{n} is prime"
-msgstr ""
+msgstr "ISPRIME:zda je @{n} prvoÄ?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:387
 msgid "ISPRIME returns TRUE if @{n} is prime and FALSE otherwise."
 msgstr ""
+"ISPRIME vrací PRAVDA, když je @{n} prvoÄ?íslo a NEPRAVDA v ostatních "
+"pÅ?ípadech."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:390
 msgid "wolfram:PrimeNumber.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:PrimeNumber.html"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:441
 msgid "PFACTOR:smallest prime factor"
-msgstr ""
+msgstr "PFACTOR:nejmenší prvoÄ?initel"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:443
 msgid "PFACTOR finds the smallest prime factor of its argument."
-msgstr ""
+msgstr "PFACTOR najde nejmenšího prvoÄ?initele svého argumentu."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:444
 msgid ""
 "The argument @{n} must be at least 2. Otherwise a #VALUE! error is returned."
-msgstr ""
+msgstr "Argument @{n} musí být nejménÄ? 2. Jinak je vrácena chyba #VALUE!."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:472
 msgid "NT_PI:number of primes upto @{n}"
-msgstr ""
+msgstr "NT_PI:poÄ?et prvoÄ?ísel do @{n}"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:474
 msgid "NT_PI returns the number of primes less than or equal to @{n}."
-msgstr ""
+msgstr "NT_PI vrací poÄ?et prvoÄ?ísel, která jsou menší nebo rovna Ä?íslu @{n}."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:477
 msgid "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:503
 msgid "BITOR:bitwise or"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR:bitové nebo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:504
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:528
@@ -5785,74 +6631,78 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:577
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:607
 msgid "a:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "a:nezáporné celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:505
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:529
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:553
 msgid "b:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "b:nezáporné celé Ä?íslo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:506
 msgid ""
 "BITOR returns the bitwise or of the binary representations of its arguments."
-msgstr ""
+msgstr "BITOR vrací bitové nebo (OR) pro dvojkovou podobu svých argumentů."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:527
 msgid "BITXOR:bitwise exclusive or"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR:bitové exkluzivní nebo"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:530
 msgid ""
 "BITXOR returns the bitwise exclusive or of the binary representations of its "
 "arguments."
 msgstr ""
+"BITXOR vrací bitové exkluzivní nebo (XOR) pro dvojkovou podobu svých "
+"argumentů."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:551
 msgid "BITAND:bitwise and"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND:bitové a"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:554
 msgid ""
 "BITAND returns the bitwise and of the binary representations of its "
 "arguments."
-msgstr ""
+msgstr "BITAND vrací bitové a (AND) pro dvojkovou podobu svých argumentů."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:576
 msgid "BITLSHIFT:bit-shift to the left"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT:bitový posun doleva"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:579
 msgid ""
 "BITLSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions "
 "to the left."
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT vrací dvojkovou podobu @{a} posunutou o @{n} míst doleva."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:580
 msgid ""
 "If @{n} is negative, BITLSHIFT shifts the bits to the right by ABS(@{n}) "
 "positions."
 msgstr ""
+"Pokud je @{n} záporné, BITLSHIFT posouvá bity doprava podle pozice ABS(@{n})."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:606
 msgid "BITRSHIFT:bit-shift to the right"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT:bitový posun doprava"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:609
 msgid ""
 "BITRSHIFT returns the binary representations of @{a} shifted @{n} positions "
 "to the right."
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT vrací dvojkovou podobu @{a} posunutou o @{n} míst doprava."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:610
 msgid ""
 "If @{n} is negative, BITRSHIFT shifts the bits to the left by ABS(@{n}) "
 "positions."
 msgstr ""
+"Pokud je @{n} záporné, BITRSHIFT posouvá bity doleva podle pozice ABS(@{n})."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:19
 msgid "R.DNORM:probability density function of the normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DNORM:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro normální rozložení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:45
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:99 ../plugins/fn-r/functions.c:124
@@ -5873,17 +6723,17 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1130 ../plugins/fn-r/functions.c:1184
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1211 ../plugins/fn-r/functions.c:1240
 msgid "x:observation"
-msgstr ""
+msgstr "x:pozorování"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:46
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:73
 msgid "mu:mean of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "mu:stÅ?ední hodnota rozložení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:47
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:74
 msgid "sigma:standard deviation of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "sigma:smÄ?rodatná odchylka rozložení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:23 ../plugins/fn-r/functions.c:102
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:181 ../plugins/fn-r/functions.c:260
@@ -5895,17 +6745,19 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1108 ../plugins/fn-r/functions.c:1188
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1243
 msgid "give_log:if true, log of the result will be returned instead"
-msgstr ""
+msgstr "give_log:pokud je pravda, bude namísto výsledku vrácen jeho logaritmus"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:24
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the normal "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty rozdÄ?lení pravdÄ?podobnosti pro normální "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:44
 msgid "R.PNORM:cumulative distribution function of the normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PNORM:hromadná distribuÄ?ní funkce normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:48 ../plugins/fn-r/functions.c:75
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:127 ../plugins/fn-r/functions.c:154
@@ -5927,6 +6779,8 @@ msgid ""
 "lower_tail:if true (the default), the lower tail of the distribution is "
 "considered"
 msgstr ""
+"lower_tail:pokud je PRAVDA (což je výchozí), uvažuje se dolní koncová oblast "
+"rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:49 ../plugins/fn-r/functions.c:76
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:128 ../plugins/fn-r/functions.c:155
@@ -5945,17 +6799,17 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1134 ../plugins/fn-r/functions.c:1161
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1216
 msgid "log_p:if true, log of the probability is used"
-msgstr ""
+msgstr "log_p:pokud je pravda, je použit logaritmus pravdÄ?podobnosti"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:50
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the normal "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci normálního rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:71
 msgid "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QNORM:inverzní distribuÄ?ní funkce normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:72 ../plugins/fn-r/functions.c:230
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:309 ../plugins/fn-r/functions.c:384
@@ -5963,63 +6817,73 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:691 ../plugins/fn-r/functions.c:764
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:920 ../plugins/fn-r/functions.c:1003
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1080 ../plugins/fn-r/functions.c:1157
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:629 ../plugins/fn-stat/functions.c:493
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:946 ../plugins/fn-stat/functions.c:1004
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1155 ../plugins/fn-stat/functions.c:1242
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1443 ../plugins/fn-stat/functions.c:1802
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:945 ../plugins/fn-stat/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1154 ../plugins/fn-stat/functions.c:1241
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1442 ../plugins/fn-stat/functions.c:1787
 msgid "p:probability"
-msgstr ""
+msgstr "p:pravdÄ?podobnost"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:77
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the normal distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro normální rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:98
 msgid "R.DLNORM:probability density function of the log-normal distribution"
 msgstr ""
+"R.DLNORM:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti logaritmicko-normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:100 ../plugins/fn-r/functions.c:125
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:152
 msgid "logmean:mean of the underlying normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "logmean:stÅ?ední hodnota základního normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:101 ../plugins/fn-r/functions.c:126
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:153
 msgid "logsd:standard deviation of the underlying normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "logsd:smÄ?rodatná odchylka základního normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:103
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the log-normal "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti logaritmicko-normálního "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:123
 msgid ""
 "R.PLNORM:cumulative distribution function of the log-normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PLNORM:hromadná distribuÄ?ní funkce logaritmicko-normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:129
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the log-normal "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci logaritmicko-normálního "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:150
 msgid "R.QLNORM:probability quantile function of the log-normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QLNORM:inverzní distribuÄ?ní funkce logaritmicko-normálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:156
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro logaritmicko-normální "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:177
 msgid "R.DGAMMA:probability density function of the gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DGAMMA:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti rozdÄ?lení gama"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:179 ../plugins/fn-r/functions.c:204
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:231 ../plugins/fn-r/functions.c:565
@@ -6027,7 +6891,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1185 ../plugins/fn-r/functions.c:1212
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1242
 msgid "shape:the shape parameter of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "shape:koeficient tvaru rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:180 ../plugins/fn-r/functions.c:205
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:232 ../plugins/fn-r/functions.c:566
@@ -6037,306 +6901,334 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1132 ../plugins/fn-r/functions.c:1159
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1187 ../plugins/fn-r/functions.c:1214
 msgid "scale:the scale parameter of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "scale:koeficient mÄ?Å?ítka rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:182
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the gamma "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti rozdÄ?lení gama."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:202
 msgid "R.PGAMMA:cumulative distribution function of the gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PGAMMA:hromadná distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení gama"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:208
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the gamma "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci rozdÄ?lení gama."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:229
 msgid "R.QGAMMA:probability quantile function of the gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QGAMMA:inverzní distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení gama"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:235
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the gamma distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro rozdÄ?lení gama."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:256
 msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DBETA:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti rozdÄ?lení beta"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:258 ../plugins/fn-r/functions.c:283
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:310
 msgid "a:the first shape parameter of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:první koeficient tvaru rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:259 ../plugins/fn-r/functions.c:284
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:311
 msgid "b:the second scale parameter of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:druhý koeficient mÄ?Å?ítka rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:261
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the beta "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti rozdÄ?lení beta."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:281
 msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PBETA:hromadná distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení beta"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:287
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci rozdÄ?lení beta."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:308
 msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QBETA:inverzní distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení beta"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:314
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro rozdÄ?lení beta."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:335
 msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DT:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti Studentova t-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:337 ../plugins/fn-r/functions.c:360
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:385 ../plugins/fn-r/functions.c:1241
 msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "n:poÄ?et stupÅ?ů volnosti rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:339
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Student t "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti Studentova t-rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:358
 msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PT:hromadná distribuÄ?ní funkce Studentova t-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:363
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci Studentova t-rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:383
 msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QT:inverzní distribuÄ?ní funkce Studentova t-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:388
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro Studentovo t-rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:408
 msgid "R.DF:probability density function of the F distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DF:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti F-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:410 ../plugins/fn-r/functions.c:435
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:462
 msgid "n1:the first number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "n1:první poÄ?et stupÅ?ů volnosti rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:411 ../plugins/fn-r/functions.c:436
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:463
 msgid "n2:the second number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "n1:druhý poÄ?et stupÅ?ů volnosti rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:413
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the F distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti F-rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:433
 msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PF:hromadná distribuÄ?ní funkce F-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:439
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the F "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci F-rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:460
 msgid "R.QF:probability quantile function of the F distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QF:inverzní distribuÄ?ní funkce F-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:466
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the F distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro F-rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:487
 msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DCHISQ:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti rozdÄ?lení chí-kvadrát"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:489 ../plugins/fn-r/functions.c:513
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:539
 msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "df:poÄ?et stupÅ?ů volnosti rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:491
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the chi-square "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti rozdÄ?lení chí-kvadrát."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:492
 msgid ""
 "A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
 "CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
 msgstr ""
+"Volání funkce R.DCHISQ(@{x},@{df}) se dvÄ?ma argumenty je do OpenFormula "
+"exportováno jako CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:511
 msgid ""
 "R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PCHISQ:hromadná distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení chí-kvadrát"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:516
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci rozdÄ?lení chí-kvadrát."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:517
 msgid ""
 "A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
 "CHISQDIST(@{x},@{df})."
 msgstr ""
+"Volání funkce R.PCHISQ(@{x},@{df}) se dvÄ?ma argumenty je do OpenFormula "
+"exportováno jako CHISQDIST(@{x},@{df})."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:537
 msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QCHISQ:inverzní distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení chí-kvadrát"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:542
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro rozdÄ?lení chí-kvadrát."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:543
 msgid ""
 "A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as "
 "CHISQINV(@{p},@{df})."
 msgstr ""
+"Volání funkce R.QCHISQ(@{x},@{df}) se dvÄ?ma argumenty je do OpenFormula "
+"exportováno jako CHISQINV(@{x},@{df})."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:563
 msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DWEIBULL:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti Weibullova rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:568
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Weibull "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti Weibullova rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:588
 msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PWEIBULL:hromadná distribuÄ?ní funkce Weibullova rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:594
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci Weibullova rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:615
 msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QWEIBULL:inverzní distribuÄ?ní funkce Weibullova rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:621
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro Weibullovo rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:642
 msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DPOIS:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti Poissonova rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:644 ../plugins/fn-r/functions.c:667
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:692
 msgid "lambda:the mean of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "lambda:stÅ?ední hodnota rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:646
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Poisson "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti Poissonova rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:665
 msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PPOIS:hromadná distribuÄ?ní funkce Poissonova rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:670
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci Poissonova rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:690
 msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QPOIS:inverzní distribuÄ?ní funkce Poissonova rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:695
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro Poissonovo rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:715
 msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DEXP:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti exponenciálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:719
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the exponential "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti exponenciálního rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:738
 msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PEXP:hromadná distribuÄ?ní funkce exponenciálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:743
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci exponenciálního rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:763
 msgid "R.QEXP:probability quantile function of the exponential distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QEXP:inverzní distribuÄ?ní funkce exponenciálního rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:768
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the exponential distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro exponenciální rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:788
 msgid "R.DBINOM:probability density function of the binomial distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DBINOM:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti binomického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:790 ../plugins/fn-r/functions.c:815
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:842 ../plugins/fn-r/functions.c:869
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:894 ../plugins/fn-r/functions.c:921
 msgid "n:the number of trials"
-msgstr ""
+msgstr "n:poÄ?et pokusů"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:791 ../plugins/fn-r/functions.c:816
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:843 ../plugins/fn-r/functions.c:870
@@ -6344,61 +7236,71 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1033 ../plugins/fn-r/functions.c:1056
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1081
 msgid "psuc:the probability of success in each trial"
-msgstr ""
+msgstr "psuc:pravdÄ?podobnost úspÄ?chu v každém pokusu"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:793
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the binomial "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti binomického rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:813
 msgid "R.PBINOM:cumulative distribution function of the binomial distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PBINOM:hromadná distribuÄ?ní funkce binomického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:819
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the binomial "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci binomického rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:840
 msgid "R.QBINOM:probability quantile function of the binomial distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QBINOM:inverzní distribuÄ?ní funkce binomického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:846
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the binomial distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro binomické rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:867
 msgid ""
 "R.DNBINOM:probability density function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
+"R.DNBINOM:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti negativního binomického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:872
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the negative "
 "binomial distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti negativního binomického "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:892
 msgid ""
 "R.PNBINOM:cumulative distribution function of the negative binomial "
 "distribution"
 msgstr ""
+"R.PNBINOM:hromadná distribuÄ?ní funkce negativního binomického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:898
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the negative "
 "binomial distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci negativního binomického "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:919
 msgid ""
 "R.QNBINOM:probability quantile function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
+"R.QNBINOM:inverzní distribuÄ?ní funkce negativního binomického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:925
 msgid ""
@@ -6406,599 +7308,639 @@ msgid ""
 "of the cumulative distribution function, of the negative binomial "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro negativní binomické rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:946
 msgid ""
 "R.DHYPER:probability density function of the hypergeometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DHYPER:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti hypergeometrického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:948 ../plugins/fn-r/functions.c:975
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1004
 msgid "r:the number of red balls"
-msgstr ""
+msgstr "r:poÄ?et bílých kuliÄ?ek"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:949 ../plugins/fn-r/functions.c:976
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1005
 msgid "b:the number of black balls"
-msgstr ""
+msgstr "b:poÄ?et Ä?erných kuliÄ?ek"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:950 ../plugins/fn-r/functions.c:977
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1006
 msgid "n:the number of balls drawn"
-msgstr ""
+msgstr "n:poÄ?et tažených kuliÄ?ek"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:952
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the hypergeometric "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti hypergeometrického "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:973
 msgid ""
 "R.PHYPER:cumulative distribution function of the hypergeometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PHYPER:hromadná distribuÄ?ní funkce hypergeometrického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:980
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci hypergeometrického rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1002
 msgid ""
 "R.QHYPER:probability quantile function of the hypergeometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QHYPER:inverzní distribuÄ?ní funkce hypergeometrického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1009
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro hypergeometrické rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1031
 msgid "R.DGEOM:probability density function of the geometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DGEOM:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti geometrického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1035
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the geometric "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti geometrického rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1054
 msgid "R.PGEOM:cumulative distribution function of the geometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PGEOM:hromadná distribuÄ?ní funkce geometrického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1059
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the geometric "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci geometrického rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1079
 msgid "R.QGEOM:probability quantile function of the geometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QGEOM:inverzní distribuÄ?ní funkce geometrického rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1084
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the geometric distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro geometrické rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1104
 msgid "R.DCAUCHY:probability density function of the Cauchy distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DCAUCHY:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti Cauchyho rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1106 ../plugins/fn-r/functions.c:1131
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1158
 msgid "location:the center of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "location:stÅ?ed rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1109
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Cauchy "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti Cauchyho rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1129
 msgid "R.PCAUCHY:cumulative distribution function of the Cauchy distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PCAUCHY:hromadná distribuÄ?ní funkce Cauchyho rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1135
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci Cauchyho rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1156
 msgid "R.QCAUCHY:probability quantile function of the Cauchy distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.QCAUCHY:inverzní distribuÄ?ní funkce Cauchyho rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1162
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pravdÄ?podobnostní kvantilovou funkci, což je inverzní "
+"funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci, a to pro Cauchyho rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1183
 msgid "R.DSNORM:probability density function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
+"R.DSNORM:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro nesoumÄ?rné normální rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1186 ../plugins/fn-r/functions.c:1213
 msgid "location:the location parameter of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "location:koeficient polohy rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1189
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-normal "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti pro nesoumÄ?rné normální "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1210
 msgid ""
 "R.PSNORM:cumulative distribution function of the skew-normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.PSNORM:hromadná distribuÄ?ní funkce pro nesoumÄ?rné normální rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1217
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-"
 "normal distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací hromadnou distribuÄ?ní funkci pro nesoumÄ?rné normální "
+"rozdÄ?lení."
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1239
 msgid "R.DST:probability density function of the skew-t distribution"
-msgstr ""
+msgstr "R.DST:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro nesoumÄ?rné t-rozdÄ?lení"
 
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1244
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-t "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací funkci hustoty pravdÄ?podobnosti pro nesoumÄ?rné t-rozdÄ?lení."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:46
-msgid "RAND:a random number between zero and one."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:47
+msgid "RAND:a random number between zero and one"
+msgstr "RAND:náhodné Ä?íslo v rozmezí 0 a 1"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:63
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:64
 msgid ""
 "RANDUNIFORM:random variate from the uniform distribution from @{a} to @{b}"
-msgstr ""
+msgstr "RANDUNIFORM:náhodná veliÄ?ina z rovnomÄ?rného rozdÄ?lení od @{a} do @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:64
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:65
 msgid "a:lower limit of the uniform distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:dolní limit rovnomÄ?rného rozložení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:65
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:66
 msgid "b:upper limit of the uniform distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:horní limit rovnomÄ?rného rozložení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:66
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:67
 msgid "If @{a} > @{b} RANDUNIFORM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{a} > @{b}, funkce RANDUNIFORM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:88
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:89
 msgid "RANDDISCRETE:random variate from a finite discrete distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDDISCRETE:náhodná veliÄ?ina z koneÄ?ného diskrétního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:89
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:90
 msgid "val_range:possible values of the random variable"
-msgstr ""
+msgstr "val_range:možné hodnoty náhodné promÄ?nné"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:90
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:91
 msgid ""
 "prob_range:probabilities of the corresponding values in @{val_range}, "
 "defaults to equal probabilities"
 msgstr ""
+"prob_range:pravdÄ?podobnosti odpovídající hodnotám ve @{val_range}, výchozí "
+"je stejná pravdÄ?podobnost pro vÅ¡echny"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:92
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:93
 msgid ""
 "RANDDISCRETE returns one of the values in the @{val_range}. The "
 "probabilities for each value are given in the @{prob_range}."
 msgstr ""
+"RANDDISCRETE vrací jednu z hodnot v rozsahu @{val_range}. PravdÄ?podobnost "
+"pro každou z hodnot je dána v @{prob_range}."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:94
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:95
 msgid ""
 "If the sum of all values in @{prob_range} is not one, RANDDISCRETE returns "
 "#NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud souÄ?et hodnot v @{prob_range} není jedna, pak funkce RANDDISCRETE "
+"vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:95
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:96
 msgid ""
 "If @{val_range} and @{prob_range} are not the same size, RANDDISCRETE "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud @{val_range} a @{prob_range} nemají stejný rozmÄ?r, RANDDISCRETE vrací "
+"#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:96
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:97
 msgid ""
 "If @{val_range} or @{prob_range} is not a range, RANDDISCRETE returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud @{val_range} nebo @{prob_range} není v rozsahu, funkce RANDDISCRETE "
+"vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:174
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:175
 msgid "RANDEXP:random variate from an exponential distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDEXP:náhodná veliÄ?ina z exponenciálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:175
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:176
 msgid "b:parameter of the exponential distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:parametr exponenciálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:193
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:194
 msgid "RANDPOISSON:random variate from a Poisson distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDPOISSON:náhodná veliÄ?ina z Poissonova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:194
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:195
 msgid "λ:parameter of the Poisson distribution"
-msgstr ""
+msgstr "λ:parametr Poissonova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:195
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:196
 msgid "If @{λ} < 0 RANDPOISSON returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{λ} < 0, funkce RANDPOISSON vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:217
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:218
 msgid "RANDBINOM:random variate from a binomial distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBINOM:náhodná veliÄ?ina z binomického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:218 ../plugins/fn-random/functions.c:275
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:581
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:219 ../plugins/fn-random/functions.c:276
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:582
 msgid "p:probability of success in a single trial"
-msgstr ""
+msgstr "p:pravdÄ?podobnost úspÄ?chu v jednom pokusu"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:220
 msgid "n:number of trials"
-msgstr ""
+msgstr "n:poÄ?et pokusů"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:221
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBINOM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, funkce RANDBINOM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:222
 msgid "If @{n} < 0 RANDBINOM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{n} < 0, funkce RANDBINOM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:243
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:244
 msgid ""
 "RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and @"
 "{top}"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBETWEEN:náhodné celé Ä?íslo mezi, a vÄ?etnÄ?, @{bottom} a @{top}"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:245
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:246
 msgid "bottom:lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "bottom:dolní limit"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:246
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:247
 msgid "top:upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "top:horní limit"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:247
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:248
 msgid "If @{bottom} > @{top}, RANDBETWEEN returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{bottom} > @{top}, funkce RANDBETWEEN vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:274
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:275
 msgid "RANDNEGBINOM:random variate from a negative binomial distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDNEGBINOM:náhodná veliÄ?ina z negativního binomického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:276
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:277
 msgid "n:number of failures"
-msgstr ""
+msgstr "n:poÄ?et neúspÄ?chů"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:277
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:278
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, funkce RANDNEGBINOM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:278
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:279
 msgid "If @{n} < 1 RANDNEGBINOM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{n} < 1, funkce RANDNEGBINOM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:299
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:300
 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBERNOULLI:náhodná veliÄ?ina z Bernoulliho rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:300 ../plugins/fn-stat/functions.c:878
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:877
 msgid "p:probability of success"
-msgstr ""
+msgstr "p:pravdÄ?podobnost úspÄ?chu"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:301
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:302
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, funkce RANDBERNOULLI vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:323
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:324
 msgid "RANDNORM:random variate from a normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDNORM:náhodná veliÄ?ina z normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:324
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:325
 msgid "μ:mean of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "μ:stÅ?ední hodnota rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:325 ../plugins/fn-random/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:326 ../plugins/fn-random/functions.c:374
 msgid "Ï?:standard deviation of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Ï?:smÄ?rodatná odchylka rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:326
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:327
 msgid "If @{Ï?} < 0, RANDNORM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{Ï?} < 0, funkce RANDNORM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:348
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:349
 msgid "RANDCAUCHY:random variate from a Cauchy or Lorentz distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDCAUCHY:náhodná veliÄ?ina z Cauchyho nebo Lorentzova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:349
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:350
 msgid "a:scale parameter of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:koeficient mÄ?Å?ítka rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:350
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:351
 msgid "If @{a} < 0 RANDCAUCHY returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{a} < 0, funkce RANDCAUCHY vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:371
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:372
 msgid "RANDLOGNORM:random variate from a lognormal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDLOGNORM:náhodná veliÄ?ina z logaritmicko-normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:372
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:373
 msgid "ζ:parameter of the lognormal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "ζ:parametr logaritmicko-normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:374
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:375
 msgid "If @{Ï?} < 0, RANDLOGNORM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{Ï?} < 0, funkce RANDLOGNORM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:393
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:394
 msgid "RANDWEIBULL:random variate from a Weibull distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDWEIBULL:náhodná veliÄ?ina z Weibullova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:394
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:395
 msgid "a:parameter of the Weibull distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr Weibullova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:395
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:396
 msgid "b:parameter of the Weibull distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:parametr Weibullova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:414
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:415
 msgid "RANDLAPLACE:random variate from a Laplace distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDLAPLACE:náhodná veliÄ?ina z Laplaceova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:416
 msgid "a:parameter of the Laplace distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr Laplaceovo rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:434
 msgid "RANDRAYLEIGH:random variate from a Rayleigh distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDRAYLEIGH:náhodná veliÄ?ina z Rayleighova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:434 ../plugins/fn-random/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:435 ../plugins/fn-random/functions.c:455
 msgid "Ï?:scale parameter of the Rayleigh distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Ï?:koeficient mÄ?Å?ítka Rayleighova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:452
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:453
 msgid ""
 "RANDRAYLEIGHTAIL:random variate from the tail of a Rayleigh distribution"
 msgstr ""
+"RANDRAYLEIGHTAIL:náhodná veliÄ?ina z koncové oblasti Rayleighova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:453 ../plugins/fn-random/functions.c:792
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:454 ../plugins/fn-random/functions.c:793
 msgid "a:lower limit of the tail"
-msgstr ""
+msgstr "a:spodní limit koncové oblasti"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:473
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:474
 msgid "RANDGAMMA:random variate from a Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDGAMMA:náhodná veliÄ?ina z rozdÄ?lení gama"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:474
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:475
 msgid "a:parameter of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr Gamma rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:475
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:476
 msgid "b:parameter of the Gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:parametr Gamma rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:476
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:477
 msgid "If @{a} â?¤ 0, RANDGAMMA returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{a} � 0, funkce RANDGAMMA vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:498
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:499
 msgid "RANDPARETO:random variate from a Pareto distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDPARETO:náhodná veliÄ?ina z Paretova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:500
 msgid "a:parameter of the Pareto distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr Paretova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:501
 msgid "b:parameter of the Pareto distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:parametr Paretova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:519
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:520
 msgid "RANDFDIST:random variate from an F distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDFDIST:náhodná veliÄ?ina z F-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:520
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:521
 msgid "df1:numerator degrees of freedom"
-msgstr ""
+msgstr "df1:Ä?itatel stupÅ?ů volnosti"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:521
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:522
 msgid "df2:denominator degrees of freedom"
-msgstr ""
+msgstr "df2:jmenovatel stupÅ?ů volnosti"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:540
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:541
 msgid "RANDBETA:random variate from a Beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBETA:náhodná veliÄ?ina z rozdÄ?lení beta"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:542
 msgid "a:parameter of the Beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr Beta rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:542
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:543
 msgid "b:parameter of the Beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:parametr Beta rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:561
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:562
 msgid "RANDLOGISTIC:random variate from a logistic distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDLOGISTIC:náhodná veliÄ?ina z logistického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:563
 msgid "a:parameter of the logistic distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr logistického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:580
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:581
 msgid "RANDGEOM:random variate from a geometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDGEOM:náhodná veliÄ?ina z geometrického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:582
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:583
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDGEOM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, funkce RANDGEOM vrátí #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:603
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:604
 msgid "RANDHYPERG:random variate from a hypergeometric distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDHYPERG:náhodná veliÄ?ina z hypergeometrického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:605
 msgid "n1:number of objects of type 1"
-msgstr ""
+msgstr "n1:poÄ?et objektů typu 1"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:605
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:606
 msgid "n2:number of objects of type 2"
-msgstr ""
+msgstr "n2:poÄ?et objektů typu 2"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:606
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:607
 msgid "t:total number of objects selected"
-msgstr ""
+msgstr "t:celkový poÄ?et vybraných objektů"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:628
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:629
 msgid "RANDLOG:random variate from a logarithmic distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDLOG:náhodná veliÄ?ina z logaritmického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:630
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:631
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 RANDLOG returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, funkce RANDLOG vrátí #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:652
 msgid "RANDCHISQ:random variate from a Chi-square distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDCHISQ:náhodná veliÄ?ina z rozdÄ?lení chí-kvadrát"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:652 ../plugins/fn-random/functions.c:671
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:922
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:653 ../plugins/fn-random/functions.c:672
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:923
 msgid "df:degrees of freedom"
-msgstr ""
+msgstr "df:stupnÄ? volnosti"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:670
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:671
 msgid "RANDTDIST:random variate from a Student t distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDTDIST:náhodná veliÄ?ina ze Studentova t-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:689
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:690
 msgid "RANDGUMBEL:random variate from a Gumbel distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDGUMBEL:náhodná veliÄ?ina z Gumbelova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:690
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:691
 msgid "a:parameter of the Gumbel distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:parametr Gumbelova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:692
 msgid "b:parameter of the Gumbel distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b:parametr Gumbelova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:692
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:693
 msgid "type:type of the Gumbel distribution, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "type:typ Gumbelova rozdÄ?lení, výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:694
 msgid "If @{type} is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{type} není ani 1, ani 2, funkce RANDGUMBEL vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:718
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:719
 msgid "RANDLEVY:random variate from a Lévy distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDLEVY:náhodná veliÄ?ina z Lévyho rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:719
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:720
 msgid "c:parameter of the Lévy distribution"
-msgstr ""
+msgstr "c:parametr Lévyho rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:721
 msgid "α:parameter of the Lévy distribution"
-msgstr ""
+msgstr "α:parametr Lévyho rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:722
 msgid "β:parameter of the Lévy distribution, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "β:parametr Lévyho rozdÄ?lení, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:722
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:723
 msgid ""
 "For @{α} = 1, @{β}=0, the Lévy distribution reduces to the Cauchy (or "
 "Lorentzian) distribution."
 msgstr ""
+"Pro @{α} = 1, @{β}=0 je Lévyho rozdÄ?lení redukováno na Cauchyho (nebo "
+"Lorentzianovo) rozdÄ?lení."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:725
 msgid ""
 "For @{α} = 2, @{β}=0, the Lévy distribution reduces to the normal "
 "distribution."
 msgstr ""
+"Pro @{α} = 2, @{β}=0 je Lévyho rozdÄ?lení redukováno na normální rozdÄ?lení."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:726
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:727
 msgid "If @{α} � 0 or @{α} > 2, RANDLEVY returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{α} � 0 or @{α} > 2, funkce RANDLEVY vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:727
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:728
 msgid "If @{β} < -1 or @{β} > 1, RANDLEVY returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{β} < -1 nebo @{β} > 1, funkce RANDLEVY vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:750
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:751
 msgid "RANDEXPPOW:random variate from an exponential power distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDEXPPOW:náhodná veliÄ?ina z mocninného rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:751
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:752
 msgid "a:scale parameter of the exponential power distribution"
-msgstr ""
+msgstr "a:koeficient mÄ?Å?ítka mocninného rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:752
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:753
 msgid "b:exponent of the exponential power distribution"
-msgstr ""
+msgstr "b: exponent mocninného rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:753
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:754
 msgid ""
 "For @{b} = 1 the exponential power distribution reduces to the Laplace "
 "distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Pro @{b} = 1 se mocninné rozdÄ?lení redukuje na Laplaceovo rozdÄ?lení."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:755
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:756
 msgid ""
 "For @{b} = 2 the exponential power distribution reduces to the normal "
 "distribution with Ï? = a/sqrt(2)"
 msgstr ""
+"Pro @{b} = 2 se mocninné rozdÄ?lení redukuje na normální rozdÄ?lení s Ï? = a:â??2"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:775
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:776
 msgid "RANDLANDAU:random variate from the Landau distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDLANDAU:náhodná veliÄ?ina z Landauova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:791
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:792
 msgid ""
-"RANDNORMTAIL:a random variates from the upper tail of a normal distribution "
+"RANDNORMTAIL:random variate from the upper tail of a normal distribution "
 "with mean 0"
 msgstr ""
+"RANDNORMTAIL:náhodná veliÄ?ina z horní koncové oblasti normálního rozdÄ?lení "
+"se stÅ?ední hodnotou 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:793
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:794
 msgid "Ï?:standard deviation of the normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Ï?:smÄ?rodatná odchylka normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:794
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:795
 msgid ""
 "The method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm "
 "(Ann Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, "
 "3rd ed, p139, 586 (exercise 11)."
 msgstr ""
+"Metoda je založená na MarsagliaovÄ? slavném algoritmu (Ann Math Stat 32, "
+"894-899 (1961)), jehož aspekty jsou vysvÄ?tleny v Knuth, v2, 3. vydání, str. "
+"139, 586 (cviÄ?ení 11)."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:815
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:816
 msgid ""
 "SIMTABLE:one of the values in the given argument list depending on the round "
-"number of the simulation tool."
+"number of the simulation tool"
 msgstr ""
+"SIMTABLE:jedna z hodnot v zadaném seznamu argumentů v závislosti na poÄ?tu "
+"cyklů simulaÄ?ního nástrojů"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:817
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:818
 msgid "d1:first value"
-msgstr ""
+msgstr "d1:první hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:819
 msgid "d2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "d2:druhá hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:819
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:820
 msgid ""
 "SIMTABLE returns one of the values in the given argument list depending on "
 "the round number of the simulation tool. When the simulation tool is not "
@@ -7018,1723 +7960,1876 @@ msgid ""
 "stored, and when the round is completed, descriptive statistical information "
 "is created according to the values."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=SIMTABLE\n"
-"@SYNTAX=SIMTABLE(d1, d2, ..., dN)\n"
-"@DESCRIPTION=SIMTABLE vrací jednu z hodnot zadaných v seznamu parametrů, v "
-"závislosti na Ä?ísle kola simulaÄ?ního nástroje. Pokud není simulaÄ?ní nástroj "
-"aktivován, vrací funkce SIMTABLE @d1.\n"
-"\n"
+"SIMTABLE vrací jednu z hodnot v zadaném seznamu argumentů v závislosti na "
+"poÄ?tu cyklů simulaÄ?ního nástroje. Když není simulaÄ?ní nástroj aktivován, "
+"vrací SIMTABLE hodnotu @{d1}.\n"
 "Se simulaÄ?ním nástrojem a funkcí SIMTABLE můžete testovat dané rozhodovací "
 "promÄ?nné. Každá funkce SIMTABLE obsahuje možné hodnoty simulaÄ?ní promÄ?nné. "
-"Ve vÄ?tÅ¡inÄ? platných simulaÄ?ních modelech byste mÄ?li mít stejný poÄ?et hodnot "
-"@dN pro vÅ¡echny rozhodovací promÄ?nné. Pokud simulace bÄ?ží více kol, než "
-"kolik je definovaných hodnot, vrátí funkce SIMTABLE chybu #N/A!. (napÅ?. "
-"pokud A1 obsahuje \"=SIMTABLE(1)\" a A2 obsahuje \"=SIMTABLE(1,2)\", A1 bude "
-"vracet chybu #N/A! pÅ?i druhém kole).\n"
-"\n"
-"Postupné použití simulaÄ?ního nástroje také vyžaduje, aby byla do simulaÄ?ního "
-"nástroje zadána alespoÅ? jedna vstupní promÄ?nná obsahující funkci RAND() nebo "
-"jinou funkci RAND<název distribuce>(). BÄ?hem každého kola iteruje simulaÄ?ní "
-"nástroj zadaný poÄ?et pokusů a znovu vyhodnocuje vÅ¡echny promÄ?nné. BÄ?hem "
-"každé iterace jsou uloženy hodnoty výstupních promÄ?nných, a když je kolo "
-"dokonÄ?eno, jsou z tÄ?chto hodnot vytvoÅ?eny podrobné statistické informace.\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"SIMTABLE(TRUE,FALSE) vrací TRUE pÅ?i prvním kole simulace a FALSE pÅ?i druhém "
-"kole.\n"
-"SIMTABLE(223,225,227,229) vrací 227 pÅ?i simulaÄ?ním kole Ä?. 3.\n"
-"\n"
-"@SEEALSO="
-
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:882
+"Ve vÄ?tÅ¡inÄ? platných simulaÄ?ních modelů byste mÄ?li mít stejný poÄ?et hodnot @"
+"{dN} pro vÅ¡echny rozhodovací promÄ?nné. Pokud simulace bÄ?ží více cyklů, než "
+"je definováno hodnot, SIMTABLE vrací chybu #N/A! (napÅ?. když A1 obsahuje "
+"â??=SIMTABLE(1)â?? a A2 â??=SIMTABLE(1,2)â??, pak A1 ve druhém cyklu nabude hodnotu "
+"#N/A!).\n"
+"Ã?spÄ?Å¡né používání simulaÄ?ního nástroje také vyžaduje, abyste pÅ?edali "
+"nástroji nejménÄ? jednu vstupní promÄ?nnou obsahující funkci RAND() nebo "
+"nÄ?kterou z funkcí RAND<název rozdÄ?lení>(). SimulaÄ?ní nástroj v každém cyklu "
+"iteruje pro daný poÄ?et cyklů pÅ?es vÅ¡echny vstupný promÄ?nné, aby je znovu "
+"vyhodnotil. V každé iteraci jsou uchovány hodnoty výstupných promÄ?nných a "
+"když je cyklus dokonÄ?en, jsou podle hodnot vytvoÅ?eny popisné statistické "
+"informace."
+
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:883
 msgid "RANDSNORM:random variate from a skew normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDSNORM:náhodná veliÄ?ina z nesoumÄ?rného normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:883 ../plugins/fn-random/functions.c:923
-msgid "a: amount of skew, defaults to 0"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:884 ../plugins/fn-random/functions.c:924
+msgid "a:amount of skew, defaults to 0"
+msgstr "a:míra nesoumÄ?rnosti, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:884
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
 msgid "μ:mean of the underlying normal distribution, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "μ:stÅ?ední hodnota základního normálního rozdÄ?lení, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:885
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:886
 msgid ""
 "Ï?:standard deviation of the underlying normal distribution, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ï?:smÄ?rodatná odchylka základního normálního rozdÄ?lení, výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:886
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:887
 msgid "If @{Ï?} < 0, RANDSNORM returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{Ï?} < 0, funkce RANDSNORM vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:921
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:922
 msgid "RANDSTDIST:random variate from a skew t distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RANDSNORM:náhodná veliÄ?ina z nesoumÄ?rného normálního t-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:48
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:45
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
 "value zero (0). If the argument evaluates to TRUE, it is counted as one (1). "
 "Note that empty cells are not counted."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=SUMA\n"
-"@SYNTAX=SUMA(hodnota1, hodnota2, ...)\n"
-"@DESCRIPTION=SUMA poÄ?ítá souÄ?et vÅ¡ech hodnot a bunÄ?k uvedených v "
-"parametrech. Ä?ísla, text a logické hodnoty jsou také zahrnuty do výpoÄ?tu. "
-"Pokud buÅ?ka obsahuje text nebo je parametr vyhodnocen jako FALSE, je buÅ?ka "
-"zapoÄ?tena jako nula (0). Pokud je parametr vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten "
-"jako jedniÄ?ka (1). \n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11, 15, 17, 21, a "
-"43. Pak\n"
-"SUMA(A1:A5) se rovná 107.\n"
-"\n"
-"@SEEALSO=AVERAGE, SUM, COUNT"
+"Ä?ísla a rovnÄ?ž textové a logické hodnoty jsou zahrnuty do výpoÄ?tu. Když "
+"buÅ?ka obsahuje text nebo je její argument vyhodnocen jako NEPRAVDA, je to "
+"zapoÄ?ítáno jako hodnota nula (0). Když je argument vyhodnocen jako PRAVDA, "
+"je to vyhodnoceno jako jedna (1). UpozorÅ?ujeme, že prázdné buÅ?ky nejsou "
+"zapoÄ?ítány."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:50
 msgid "VARP:variance of an entire population"
-msgstr ""
+msgstr "VARP:rozptyl z celého základního souboru"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54 ../plugins/fn-stat/functions.c:80
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110 ../plugins/fn-stat/functions.c:138
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653 ../plugins/fn-stat/functions.c:2684
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2712 ../plugins/fn-stat/functions.c:2741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:51 ../plugins/fn-stat/functions.c:77
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:107 ../plugins/fn-stat/functions.c:135
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2517 ../plugins/fn-stat/functions.c:2548
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2576 ../plugins/fn-stat/functions.c:2605
 msgid "area1:first cell area"
-msgstr ""
+msgstr "area1:první oblast bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55 ../plugins/fn-stat/functions.c:81
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:111 ../plugins/fn-stat/functions.c:139
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2654 ../plugins/fn-stat/functions.c:2685
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2713 ../plugins/fn-stat/functions.c:2742
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:78
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 ../plugins/fn-stat/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2518 ../plugins/fn-stat/functions.c:2549
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2577 ../plugins/fn-stat/functions.c:2606
 msgid "area2:second cell area"
-msgstr ""
+msgstr "area2:druhá oblast bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:56
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:53
 msgid "VARP is also known as the N-variance."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce VARP je známá také jako N-rozptyl"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; 25,9 "
+"a 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:58
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
 msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
-msgstr ""
+msgstr "Potom se VARP(A1:A5) rovná 94,112."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:60 ../plugins/fn-stat/functions.c:90
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57 ../plugins/fn-stat/functions.c:87
 msgid "wiki:en:Variance"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Rozptyl_(statistika)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:61 ../plugins/fn-stat/functions.c:91
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:58 ../plugins/fn-stat/functions.c:88
 msgid "wolfram:Variance.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Variance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:79
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:76
 msgid "VAR:sample variance of the given sample"
-msgstr ""
+msgstr "VAR:výbÄ?rový rozptyl ze zadaného výbÄ?ru"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:82
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:79
 msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce VAR je známá také jako N-1-rozptyl."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:83 ../plugins/fn-stat/functions.c:2658
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80 ../plugins/fn-stat/functions.c:2522
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
 "variance is an unbiased estimator of the variance of the population from "
 "which the sample is drawn."
 msgstr ""
+"Protože výbÄ?rový rozptyl zahrnuje Besselovu korekci, zatímco rozptyl "
+"poÄ?ítaný funkcemi VARPA nebo VARP ne, je za rozumných podmínek výbÄ?rový "
+"rozptyl nezaujatý pro odhad rozptylu souboru, ze kterého je vzorek získán."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:87 ../plugins/fn-stat/functions.c:115
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:142 ../plugins/fn-stat/functions.c:278
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574 ../plugins/fn-stat/functions.c:601
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627 ../plugins/fn-stat/functions.c:697
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:723 ../plugins/fn-stat/functions.c:758
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:798 ../plugins/fn-stat/functions.c:823
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1840 ../plugins/fn-stat/functions.c:1866
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1890 ../plugins/fn-stat/functions.c:1915
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2046 ../plugins/fn-stat/functions.c:2168
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2211 ../plugins/fn-stat/functions.c:2520
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870 ../plugins/fn-stat/functions.c:2914
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:277
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:573 ../plugins/fn-stat/functions.c:600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:626 ../plugins/fn-stat/functions.c:696
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722 ../plugins/fn-stat/functions.c:757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:797 ../plugins/fn-stat/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1825 ../plugins/fn-stat/functions.c:1851
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1875 ../plugins/fn-stat/functions.c:1900
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2031 ../plugins/fn-stat/functions.c:2153
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2196 ../plugins/fn-stat/functions.c:2384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2734 ../plugins/fn-stat/functions.c:2777
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; 25,9 "
+"a 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:88
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85
 msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se VAR(A1:A5) rovná 117,64."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:106
 msgid "STDEV:sample standard deviation of the given sample"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV:výbÄ?rová smÄ?rodatná odchylka ze zadaného výbÄ?ru"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:112
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:109
 msgid "STDEV is also known as the N-1-standard deviation."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce STDEV je známá také jako N-1-smÄ?rodatná odchylka."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:113
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP."
-msgstr ""
+msgstr "K získání smÄ?rodatné odchylky z celého souboru hodnot použijte STDEVP."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:116
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:113
 msgid "Then STDEV(A1:A5) equals 10.84619749."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se STDEV(A1:A5) rovná 10,84619749."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:118 ../plugins/fn-stat/functions.c:145
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:115 ../plugins/fn-stat/functions.c:142
 msgid "wiki:en:Standard_deviation"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:SmÄ?rodatná_odchylka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:119 ../plugins/fn-stat/functions.c:146
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:116 ../plugins/fn-stat/functions.c:143
 msgid "wolfram:StandardDeviation.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:StandardDeviation.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:134
 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP:smÄ?rodatná odchylka z daného základního souboru"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140 ../plugins/fn-stat/functions.c:2743
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:137 ../plugins/fn-stat/functions.c:2607
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce je známá také jako N-smÄ?rodatná odchylka."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140
 msgid "Then STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se STDEVP(A1:A5) rovná 9,701133954."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:161
 msgid "RANK:rank of a number in a list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "RANK:poÅ?adí Ä?ísla podle velikosti v seznamu Ä?ísel"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165 ../plugins/fn-stat/functions.c:216
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:162 ../plugins/fn-stat/functions.c:214
 msgid "x:number whose rank you want to find"
-msgstr ""
+msgstr "x:Ä?íslo, jehož poÅ?adí chcete nalézt"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:166 ../plugins/fn-stat/functions.c:217
-msgid "ref:list of numbers"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164 ../plugins/fn-stat/functions.c:216
+msgid "order:0 (descending order) or non-zero (ascending order); defaults to 0"
 msgstr ""
+"order:0 (sestupné poÅ?adí) nebo nenulové Ä?íslo (vzestupné poÅ?adí); výchozí je "
+"0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:167 ../plugins/fn-stat/functions.c:218
-msgid ""
-"order:If this is 0, numbers are ranked in descending order, otherwise "
-"numbers are ranked in ascending order. Defaults to 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165
 msgid "In case of a tie, RANK returns the largest possible rank."
-msgstr ""
+msgstr "V pÅ?ípadÄ? více stejných Ä?ísel vrací funkce RANK nejvyšší možné poÅ?adí."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:170 ../plugins/fn-stat/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:167
 msgid ""
-"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-"21.3, 25.9, and 25.9."
+"Let us assume that the cells A1, A2, â?¦, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
+"25.9, and 25.9."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; 25,9 "
+"a 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:171
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
 msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se RANK(17.3,A1:A5) rovná 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:172
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
 msgid "Then RANK(25.9,A1:A5) equals 1."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se RANK(25.9,A1:A5) rovná 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:213
 msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers"
-msgstr ""
+msgstr "RANK.AVG:poÅ?adí Ä?ísla podle velikosti v seznamu Ä?ísel"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:217
 msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
-msgstr ""
+msgstr "V pÅ?ípadÄ? více stejných Ä?ísel vrací funkce RANK průmÄ?rné poÅ?adí."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:218
 msgid "This function is Excel 2010 compatible."
+msgstr "Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel 2010."
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
+msgid ""
+"Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
+"21.3, 25.9, and 25.9."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; 25,9 "
+"a 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:222
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
 msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se RANK.AVG(17,3, A1:A5) rovná 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:223
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
 msgid "Then RANK.AVG(25.9,A1:A5) equals 1.5."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se RANK.AVG(25,9, A1:A5) rovná 1,5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:272
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:271
 msgid "TRIMMEAN:mean of the interior of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "TRIMMEAN:stÅ?ední hodnota vnitÅ?ní Ä?ásti množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:272
 msgid "ref:list of numbers whose mean you want to calculate"
-msgstr ""
+msgstr "ref:seznam Ä?ísel, jejichž stÅ?ední hodnotu chcete spoÄ?ítat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
 msgid "fraction:fraction of the data set excluded from the mean"
-msgstr ""
+msgstr "fraction:Ä?ást dat, která se mají ze stÅ?ední hodnoty vyÅ?adit"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
 msgid ""
 "If @{fraction}=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are "
 "trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 smallest. To "
 "avoid a bias, the number of points to be excluded is always rounded down to "
 "the nearest even number."
 msgstr ""
+"Pokud je napÅ?íklad @{fraction}=0,2 a množina dat obsahuje 40 Ä?ísel, pak je 8 "
+"Ä?ísel z množiny dat odÅ?íznuto (40.0,2): 4 nejvÄ?tší a 4 nejmenší. Aby se "
+"zabránilo nevyváženosti, je poÄ?et položek, které se mají vyjmout, vždy "
+"zaokrouhlen smÄ?rem dolů na nejbližší sudé Ä?íslo."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:279
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:278
 msgid ""
 "Then TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2 and TRIMMEAN(A1:A5,0.4) equals 21.5."
 msgstr ""
+"Potom se TRIMMEAN(A1:A5, 0,2) rovná 23,2 a TRIMMEAN(A1:A5, 0.4) se rovná "
+"21,5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:320
 msgid "COVAR:covariance of two data sets"
-msgstr ""
+msgstr "COVAR:kovariance dvou množin dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321 ../plugins/fn-stat/functions.c:351
 msgid "array1:first data set"
-msgstr ""
+msgstr "array1:první množina dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322
 msgid "array2:set data set"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:544 ../plugins/fn-stat/functions.c:792
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:821 ../plugins/fn-stat/functions.c:1832
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1863 ../plugins/fn-stat/functions.c:1913
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1999 ../plugins/fn-stat/functions.c:2018
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
+msgstr "array2:druhá množina dat"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:543 ../plugins/fn-stat/functions.c:791
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:820 ../plugins/fn-stat/functions.c:1817
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1898
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1984 ../plugins/fn-stat/functions.c:2003
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2027
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:326 ../plugins/fn-stat/functions.c:356
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2365 ../plugins/fn-stat/functions.c:2955
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3021 ../plugins/fn-stat/functions.c:3881
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4355 ../plugins/fn-stat/functions.c:4425
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4480
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2325 ../plugins/fn-stat/functions.c:2818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2884 ../plugins/fn-stat/functions.c:3917
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3974 ../plugins/fn-stat/functions.c:4026
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
 "and 42.7."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; 25,9 "
+"a 40,1 a buÅ?ky B1, B2, â?¦ B5 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 a 42,7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:329
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:328
 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se COVAR(A1:A5,B1:B5) rovná 65,858."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330
 msgid "wiki:en:Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Charakteristika_náhodné_veliÄ?iny#Kovariance"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:332 ../plugins/fn-stat/functions.c:362
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
 msgid "wolfram:Covariance.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Covariance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:350
 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
-msgstr ""
+msgstr "CORREL:Pearsonův korelaÄ?ní koeficient dvou množin dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:352
 msgid "array2:second data set"
-msgstr ""
+msgstr "array2:druhá množina dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:359
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:358
 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se CORREL(A1:A5,B1:B5) rovná 0,996124788."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:360
 msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:380
 msgid ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
+"NEGBINOMDIST:funkce pravdÄ?podobnostní míry negativního binomického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
 msgid "f:number of failures"
-msgstr ""
+msgstr "f:poÄ?et neúspÄ?chů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
 msgid "t:threshold number of successes"
-msgstr ""
+msgstr "t:prahový poÄ?et úspÄ?chů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
 msgid "p:probability of a success"
-msgstr ""
+msgstr "p:pravdÄ?podobnost úspÄ?chu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jsou hodnoty @{f} nebo @{t} neceloÄ?íselné, tak jsou oÅ?íznuty."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385
 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je (@{f} + @{t} -1) <= 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:387
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:410
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:409
 msgid ""
 "NORMSDIST:cumulative density function of the standard normal distribution"
 msgstr ""
+"NORMSDIST:hromadná pravdÄ?podobnostní funkce standardního normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411 ../plugins/fn-stat/functions.c:463
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:524 ../plugins/fn-stat/functions.c:844
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:913 ../plugins/fn-stat/functions.c:976
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1118 ../plugins/fn-stat/functions.c:1190
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1277 ../plugins/fn-stat/functions.c:1307
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1554 ../plugins/fn-stat/functions.c:1733
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1769 ../plugins/fn-stat/functions.c:1936
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4769 ../plugins/fn-stat/functions.c:4800
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4834 ../plugins/fn-stat/functions.c:4869
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4908 ../plugins/fn-stat/functions.c:4941
-msgid "x:"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST je funkce OpenFormula LEGACY.NORMSDIST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415 ../plugins/fn-stat/functions.c:440
 msgid "wiki:en:Normal_distribution"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Normální_rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417 ../plugins/fn-stat/functions.c:442
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416 ../plugins/fn-stat/functions.c:441
 msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:NormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:434
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:433
 msgid ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative density function of the standard normal "
 "distribution"
 msgstr ""
+"NORMSINV:inverzní funkce k hromadné pravdÄ?podobnostní funkci standardního "
+"normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:435
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:434
 msgid "p:given probability"
-msgstr ""
+msgstr "p:daná pravdÄ?podobnost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:435
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:438
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:437
 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV je funkce OpenFormula LEGACY.NORMSINV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:461
 msgid ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr ""
+"LOGNORMDIST:hromadná distribuÄ?ní funkce logaritmicko-normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464 ../plugins/fn-stat/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463 ../plugins/fn-stat/functions.c:493
 msgid "mean:mean"
-msgstr ""
+msgstr "mean:stÅ?ední hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465 ../plugins/fn-stat/functions.c:495
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464 ../plugins/fn-stat/functions.c:494
 msgid "stddev:standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "stddev:smÄ?rodatná odchylka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{stddev} = 0, funkce LOGNORMDIST vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
 msgid ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{x} <= 0, @{mean} < 0 nebo @{stddev} <= 0, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:471 ../plugins/fn-stat/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:470 ../plugins/fn-stat/functions.c:499
 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Logaritmicko-normální_rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:472 ../plugins/fn-stat/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:471 ../plugins/fn-stat/functions.c:500
 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:492
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:491
 msgid ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
 msgstr ""
+"LOGINV: inverzní funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci logaritmicko-"
+"normálního rozdÄ?lení "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:495
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1 nebo @{stddev} <= 0, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:523
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:522
 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
-msgstr ""
+msgstr "FISHERINV:inverze Fisherovy transformace"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:525
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:524
 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{x} není Ä?íslo, tak tato funkce vrací chybu #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540
 msgid "MODE:first most common number in the dataset"
-msgstr ""
+msgstr "MODE:první nejbÄ?žnÄ?jší Ä?íslo v množinÄ? dat"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:541 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:596 ../plugins/fn-stat/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:659 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:754
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:789 ../plugins/fn-stat/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1815 ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1872 ../plugins/fn-stat/functions.c:1896
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2025 ../plugins/fn-stat/functions.c:2438
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2463 ../plugins/fn-stat/functions.c:2490
+msgid "number1:first value"
+msgstr "number1:první hodnota"
 
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:542 ../plugins/fn-stat/functions.c:570
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:597 ../plugins/fn-stat/functions.c:624
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:660 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:720 ../plugins/fn-stat/functions.c:755
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:790 ../plugins/fn-stat/functions.c:819
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1830 ../plugins/fn-stat/functions.c:1861
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1887 ../plugins/fn-stat/functions.c:1911
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040 ../plugins/fn-stat/functions.c:2574
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2599 ../plugins/fn-stat/functions.c:2626
-msgid "number1:first value"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:543 ../plugins/fn-stat/functions.c:571
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598 ../plugins/fn-stat/functions.c:625
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:661 ../plugins/fn-stat/functions.c:695
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:721 ../plugins/fn-stat/functions.c:756
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:791 ../plugins/fn-stat/functions.c:820
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1831 ../plugins/fn-stat/functions.c:1862
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1888 ../plugins/fn-stat/functions.c:1912
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041 ../plugins/fn-stat/functions.c:2575
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2600 ../plugins/fn-stat/functions.c:2627
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1816 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1873 ../plugins/fn-stat/functions.c:1897
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2026 ../plugins/fn-stat/functions.c:2439
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2464 ../plugins/fn-stat/functions.c:2491
 msgid "number2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "number2:druhá hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:544
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud množina dat neobsahuje žádné Ä?íslo vícekrát, vrací tato funkce chybu "
+"#N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:547
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:546
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "11.4, 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 11,4; 25,9 "
+"a 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:548
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:547
 msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se MODE(A1:A5) rovná 11,4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:550
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:549
 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Modus"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:551
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:550
 msgid "wolfram:Mode.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:Mode.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:568
 msgid "HARMEAN:harmonic mean"
-msgstr ""
+msgstr "HARMEAN:harmonický průmÄ?r"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:572
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:571
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
 msgstr ""
+"Harmonický průmÄ?r z N referenÄ?ních bodů je N podÄ?lené souÄ?tem pÅ?evrácených "
+"hodnot referenÄ?ních bodů."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:575
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:574
 msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se HARMEAN(A1:A5) rovná 19,529814427."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:576
 msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Harmonický_průmÄ?r"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:578
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:577
 msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:HarmonicMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:596
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:595
 msgid "GEOMEAN:geometric mean"
-msgstr ""
+msgstr "GEOMEAN:geometrický průmÄ?r"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:599
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:598
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
-msgstr ""
+msgstr "Geometrický průmÄ?r je roven N-té odmocninÄ? ze souÄ?inu N hodnot."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:601
 msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se GEOMEAN(A1:A5) rovná 21,279182482."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:603
 msgid "wiki:en:Geometric_mean"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Geometrický_průmÄ?r"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:605
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:604
 msgid "wolfram:GeometricMean.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:GeometricMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:623
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:622
 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
 msgstr ""
+"COUNT:celkový poÄ?et pÅ?edaných argumentů, jak celoÄ?íselných, tak s plovoucí "
+"desetinnou Ä?árkou"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:628
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:627
 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se COUNT(A1:A5) rovná 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:659
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:658
 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTA:poÄ?et pÅ?edaných argumentů a to vÄ?etnÄ? prázdných buÅ?ek"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:662
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11,4; "
+"â??scházíâ??; â??scházíâ??; 25,9 a 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:663
 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se COUNTA(A1:A5) rovná 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:692
 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGE:průmÄ?r vÅ¡ech Ä?íselných hodnot a buÅ?ek"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:698
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:697
 msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se AVERAGE(A1:A5) rovná 23,2."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:700
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:699
 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Aritmetický_průmÄ?r"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:701
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:700
 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:ArithmeticMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:718
 msgid ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
-msgstr ""
+msgstr "MIN:nejmenší hodnota, záporná Ä?ísla jsou pokládána za menší než kladná"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:723
 msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se MIN(A1:A5) rovná 11,4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:754
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:753
 msgid ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
-"numbers."
-msgstr ""
+"numbers"
+msgstr "MAX:nejvÄ?tší hodnota, záporná Ä?ísla jsou pokládána za menší než kladná"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:759
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:758
 msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se MAX(A1:A5) rovná 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:789
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:788
 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW:objektivní odhad koeficientu Å¡ikmosti rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:793
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:792
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
 msgstr ""
+"Toto má smysl jen pokud má základní rozdÄ?lení skuteÄ?nÄ? tÅ?etí moment. Å ikmost "
+"symetrického (napÅ?. normálního) rozdÄ?lení je nula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:796
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:795
 msgid ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
+"Pokud jsou zadána ménÄ? než tÅ?i Ä?ísla, tak tato funkce vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:799
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:798
 msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se SKEW(A1:A5) rovná 0,976798268."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:817
 msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "SKEWP:populaÄ?ní koeficient Å¡ikmosti množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:822
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:821
 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
+"Pokud jsou zadána ménÄ? než dvÄ? Ä?ísla, tak funkce SKEWP vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:824
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:823
 msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se SKEWP(A1:A5) rovná 0,655256198."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:843
-msgid "EXPONDIST:(cumulative)density function of the exponential distribution"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:842
+msgid ""
+"EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
+"exponential distribution"
 msgstr ""
+"EXPONDIST:hustota pravdÄ?podobnosti nebo hromadná distribuÄ?ní funkce "
+"exponenciálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:844
 msgid "y:scale parameter"
-msgstr ""
+msgstr "y:koeficient mÄ?Å?ítka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846 ../plugins/fn-stat/functions.c:916
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1556 ../plugins/fn-stat/functions.c:1736
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1772
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845 ../plugins/fn-stat/functions.c:915
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541 ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
 msgstr ""
+"cumulative:zda vyhodnotit funkci hustoty pravdÄ?podobnosti nebo hromadnou "
+"distribuÄ?ní funkci"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:847
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846
 msgid ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
 "it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
 msgstr ""
+"Pokud je @{cumulative} PRAVDA, vrací:\t {y} exp (- {y} @{x}), jinak vrací:"
+"\t1 - exp (- {y} @{x})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:850
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:849
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} < 0 nebo @{y} <= 0, tak tato funkce vrací chybu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:876
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:875
 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
-msgstr ""
+msgstr "BERNOULLI:funkce pravdÄ?podobnostní míry Bernoulliho rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:877
-msgid "k:"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:876
+msgid "k:integer"
+msgstr "k:celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:879
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:878
 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{k} != 0 a @{k} != 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:880 ../plugins/fn-stat/functions.c:949
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1160 ../plugins/fn-stat/functions.c:1447
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1480 ../plugins/fn-stat/functions.c:1514
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1589 ../plugins/fn-stat/functions.c:4742
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:879 ../plugins/fn-stat/functions.c:948
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1159 ../plugins/fn-stat/functions.c:1446
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1479 ../plugins/fn-stat/functions.c:1513
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1574 ../plugins/fn-stat/functions.c:4285
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:912
-msgid "GAMMADIST:(cumulative) density function of the gamma distribution"
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:911
+msgid ""
+"GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
+"gamma distribution"
 msgstr ""
+"GAMMADIST:hustota pravdÄ?podobnosti nebo hromadná distribuÄ?ní funkce "
+"rozdÄ?lení gama"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:914 ../plugins/fn-stat/functions.c:947
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1119 ../plugins/fn-stat/functions.c:1156
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1734
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:913 ../plugins/fn-stat/functions.c:946
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1118 ../plugins/fn-stat/functions.c:1155
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
 msgid "alpha:scale parameter"
-msgstr ""
+msgstr "alpha:koeficient mÄ?Å?ítka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:915 ../plugins/fn-stat/functions.c:948
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1120 ../plugins/fn-stat/functions.c:1157
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:914 ../plugins/fn-stat/functions.c:947
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1119 ../plugins/fn-stat/functions.c:1156
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
 msgid "beta:scale parameter"
-msgstr ""
+msgstr "beta:koeficient mÄ?Å?ítka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1281
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1740 ../plugins/fn-stat/functions.c:1969
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:916 ../plugins/fn-stat/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 ../plugins/fn-stat/functions.c:1954
 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:918 ../plugins/fn-stat/functions.c:1124
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1161
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1123
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1160
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{alpha} <= 0 nebo @{beta} <= 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:945
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:944
 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV:inverzní funkce k hromadnému rozdÄ?lené gama"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:950 ../plugins/fn-stat/functions.c:1741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:949 ../plugins/fn-stat/functions.c:1726
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{alpha} <= 0 nebo @{beta} <= 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:975
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:974
 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST:funkce pÅ?ežití rozdÄ?lení chí-kvadrát"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:977 ../plugins/fn-stat/functions.c:1005
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1191 ../plugins/fn-stat/functions.c:1243
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:976 ../plugins/fn-stat/functions.c:1004
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1190 ../plugins/fn-stat/functions.c:1242
 msgid "dof:number of degrees of freedom"
-msgstr ""
+msgstr "dof:poÄ?et stupÅ?ů volnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:978 ../plugins/fn-stat/functions.c:1006
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1193 ../plugins/fn-stat/functions.c:1244
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1280 ../plugins/fn-stat/functions.c:1446
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:977 ../plugins/fn-stat/functions.c:1005
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1192 ../plugins/fn-stat/functions.c:1243
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279 ../plugins/fn-stat/functions.c:1445
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce pÅ?ežití je 1 mínus hromadná distribuÄ?ní funkce."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:979
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:978
 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnota @{dof} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:980 ../plugins/fn-stat/functions.c:1194
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:979 ../plugins/fn-stat/functions.c:1193
 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{dof} < 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:981
 msgid ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 msgstr ""
+"CHIDIST(@{x},@{dof}) je funkce OpenFormula LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1003
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1002
 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
-msgstr ""
+msgstr "FINV:inverzní funkce k funkci pÅ?ežití rozdÄ?lení chí-kvadrát"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1007 ../plugins/fn-stat/functions.c:1245
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1006 ../plugins/fn-stat/functions.c:1244
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1 nebo @{dof} < 1, tak tato funkce vrací chybu "
+"#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1009
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1008
 msgid ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV(@{p},@{dof}) je funkce OpenFormula LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029
 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST:p-hodnota testu dobré shody"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1031
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030
 msgid "actual_range:observed data"
-msgstr ""
+msgstr "actual_range:pozorovaná data"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1032
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1031
 msgid "theoretical_range:expected values"
-msgstr ""
+msgstr "theoretical_range:oÄ?ekávané hodnoty"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1033
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1032
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
 "the expected values were calculated from the observed value in a test of "
 "independence or test of homogeneity."
 msgstr ""
+"Pokud aktuální rozsah není n krát 1 nebo 1 krát n, ale n krát m, pak CHITEST "
+"použije (n - 1) krát (m - 1) jako stupnÄ? volnosti. To je vhodné, pokud "
+"oÄ?ekávané hodnoty byly vypoÄ?teny z pozorovaných hodnot v testu nezávislosti "
+"nebo testu homogenity."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1038
 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST je funkce OpenFormula LEGACY.CHITEST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1117
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1116
 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST:hromadná distribuÄ?ní funkce rozdÄ?lení beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1121 ../plugins/fn-stat/functions.c:1158
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1120 ../plugins/fn-stat/functions.c:1157
 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
-msgstr ""
+msgstr "a:volitelná dolní hranice, výchozí je 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1122 ../plugins/fn-stat/functions.c:1159
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1121 ../plugins/fn-stat/functions.c:1158
 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "b:volitelná horní hranice, výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1123
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1122
 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{x} < @{a} nebo @{x} > @{b}, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1125 ../plugins/fn-stat/functions.c:1162
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1124 ../plugins/fn-stat/functions.c:1161
 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{a} >= @{b}, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1154
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1153
 msgid ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV:inverzní funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci rozdÄ?lení beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1189
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1188
 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST:funkce pÅ?ežití Studentova t-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1192
-msgid "tails:1 or 2."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1191
+msgid "tails:1 or 2"
+msgstr "tails:1 nebo 2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1194
 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{tails} není ani 1, ani 2, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1196
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1195
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
 "compatibility."
 msgstr ""
+"Parametrizace této funkce se liší od toho, co je použito napÅ?. pro funkci "
+"NORMSDIST. To je obvyklým zdrojem chyb, ale je to nutné kvůli kompatibilitÄ?."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1198
 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce je kompatibilní s aplikací Excel pro nezáporná @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1241
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1240
 msgid "TINV:inverse of the survival function of the Student t-distribution"
-msgstr ""
+msgstr "TINV:inverzní funkce k funkci pÅ?ežití Studentova t-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
 "compatibility."
 msgstr ""
+"Parametrizace této funkce se liší od toho, co je použito napÅ?. pro funkci "
+"NORMSINV. To je obvyklým zdrojem chyb, ale je to nutné kvůli kompatibilitÄ?."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1276
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1275
 msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST:funkce pÅ?ežití F-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1278 ../plugins/fn-stat/functions.c:1444
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1277 ../plugins/fn-stat/functions.c:1443
 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
-msgstr ""
+msgstr "dof_of_num:poÄ?et stupÅ?ů volnosti v Ä?itateli"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279 ../plugins/fn-stat/functions.c:1445
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1278 ../plugins/fn-stat/functions.c:1444
 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
-msgstr ""
+msgstr "dof_of_denom:poÄ?et stupÅ?ů volnosti ve jmenovateli"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{dof_of_num} < 1 nebo @{dof_of_denom} < 1, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283
 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
-msgstr ""
+msgstr "FDIST je funkce OpenFormula LEGACY.FDIST."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1306
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1305
 msgid ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
+"LANDAU:funkce pÅ?ibližné hustoty pravdÄ?podobnosti pro Landauovo rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1442
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1441
 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
-msgstr ""
+msgstr "FINV:inverzní funkce k funkci pÅ?ežití F-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1448
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1447
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{dof_of_num} < 1 nebo @{dof_of_denom} < 1, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1450
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1449
 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
-msgstr ""
+msgstr "FINV je funkcí OpenFormula s názvem LEGACY.FINV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1471
 msgid ""
-"BINOMDIST:(cumulative) probability mass function of the binomial distribution"
+"BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
+"binomial distribution"
 msgstr ""
+"BINOMDIST:pravdÄ?podobnostní míra nebo hromadná distribuÄ?ní funkce pro "
+"binomické rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1473
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1472
 msgid "n:number of successes"
-msgstr ""
+msgstr "n:poÄ?et úspÄ?chů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1474 ../plugins/fn-stat/functions.c:1508
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1584
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1473 ../plugins/fn-stat/functions.c:1507
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
 msgid "trials:number of trials"
-msgstr ""
+msgstr "trials:poÄ?et pokusů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1475 ../plugins/fn-stat/functions.c:1509
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1585
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1474 ../plugins/fn-stat/functions.c:1508
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
 msgid "p:probability of success in each trial"
-msgstr ""
+msgstr "p:pravdÄ?podobnost úspÄ?chu v každém pokusu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1476 ../plugins/fn-stat/functions.c:1644
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1967 ../plugins/fn-stat/functions.c:4740
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1475 ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1952 ../plugins/fn-stat/functions.c:4283
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
 msgstr ""
+"cumulative:zda vyhodnotit funkci hustoty pravdÄ?podobnosti nebo hromadnou "
+"distribuÄ?ní funkci"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1477
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1476
 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
+"Pokud jsou hodnoty @{n} nebo @{trials} neceloÄ?íselné, tak jsou oÅ?íznuty."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1478
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1477
 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{n} < 0 nebo @{trials} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1479
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1478
 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{n} > @{trials}, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1507
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1506
 msgid ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
-msgstr ""
+msgstr "BINOM.DIST.RANGE:pravdÄ?podobnost binomického rozdÄ?lení na intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1509
 msgid "start:start of the interval"
-msgstr ""
+msgstr "start:zaÄ?átek intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1511
-msgid "end:start of the interval, defaults to @{start}"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1510
+msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
+msgstr "end:konec intervalu, výchozí je @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1512
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1511
 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
+"Pokud jsou hodnoty @{start}, @{end} nebo @{trials} neceloÄ?íselné, tak jsou "
+"oÅ?íznuty."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1513 ../plugins/fn-stat/functions.c:1588
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1512 ../plugins/fn-stat/functions.c:1573
 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{trials} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1515
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1514
 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1516
-msgid "This function is the OpenFormula function B"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{start} > @{end}, tak tato funkce vrací 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1552
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
 msgid ""
-"CAUCHY:(cumulative) probability density function of the Cauchy, Lorentz or "
-"Breit-Wigner distribution"
+"CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
+"Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
 msgstr ""
+"CAUCHY:pravdÄ?podobnostní míra nebo hromadná distribuÄ?ní funkce pro Cauchyho, "
+"Lorentzovo nebo Breit-Wignerovo rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1555 ../plugins/fn-stat/functions.c:4770
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4909
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540 ../plugins/fn-stat/functions.c:4313
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4452
 msgid "a:scale parameter"
-msgstr ""
+msgstr "a:koeficient mÄ?Å?ítka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1557
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1542
 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{a} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1558 ../plugins/fn-stat/functions.c:4743
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1543 ../plugins/fn-stat/functions.c:4286
 msgid ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud není @{cumulative} ani PRAVDA, ani NEPRAVDA, tato funkce vrací chybu "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1583
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568
 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
-msgstr ""
+msgstr "CRITBINOM:pravostranná kritická hodnota pro binomické rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1586
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
 msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
-msgstr ""
+msgstr "alpha:hladina významnosti (koncová oblast)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1587
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnota @{trials} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1590
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1575
 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{alpha} < 0 nebo @{alpha} > 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1613
+# Czech translators: Pozor, v Ä?eÅ¡tinÄ? se rozliÅ¡ují variace a permutace (speciální pÅ?ípad variací pro k=n)
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 msgstr ""
+"PERMUT:poÄ?et variací, nebo permutací (pro @{k}= {n}), @{k}-té tÅ?ídy z @{n} "
+"prvků"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1614
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
 msgid "n:size of the base set"
-msgstr ""
+msgstr "n:velikost základní množiny"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1615
+# Czech translators: Pozor, v Ä?eÅ¡tinÄ? se rozliÅ¡ují variace a permutace (speciální pÅ?ípad variací pro k=n)
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
 msgid "k:number of elements in each permutation"
-msgstr ""
+msgstr "k:poÄ?et prvků v každé variaci Ä?i permutaci"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1616
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{n} = 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1617
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{n} < @{k}, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1624
 msgid ""
-"HYPGEOMDIST:(cumulative) probability mass function of the hypergeometric "
-"distribution"
+"HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
+"hypergeometric distribution"
 msgstr ""
+"HYPGEOMDIST:hustota pravdÄ?podobnosti nebo hromadná distribuÄ?ní funkce "
+"hypergeometrického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1625
 msgid "x:number of successes"
-msgstr ""
+msgstr "x:poÄ?et úspÄ?chů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1626
 msgid "n:sample size"
-msgstr ""
+msgstr "n:velikost vzorku"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1642
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1627
 msgid "M:number of possible successes in the population"
-msgstr ""
+msgstr "M:poÄ?et možných úspÄ?chů v souboru hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1628
 msgid "N:population size"
-msgstr ""
+msgstr "N:velikost souboru hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1645
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 msgstr ""
+"Pokud jsou hodnoty @{x}, @{n}, @{M} nebo @{N} neceloÄ?íselné, tak jsou "
+"oÅ?íznuty."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1646
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1631
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{x}, @{n}, @{M} nebo @{N} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1647
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{x} > @{M} nebo @{n} > @{N}, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1675
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
 msgid ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
+"CONFIDENCE:tolerance chyb intervalu spolehlivosti pro stÅ?ední hodnotu souboru"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1676
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
 msgid "alpha:significance level"
-msgstr ""
+msgstr "alpha:hladina významnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1677
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
 msgid "stddev:population standard deviation"
-msgstr ""
+msgstr "stddev:smÄ?rodatná odchylka souboru hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1678
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
 msgid "size:sample size"
-msgstr ""
+msgstr "size:velikost vzorku"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1679
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 msgstr ""
+"Tato funkce požaduje, obvykle neznámou, smÄ?rodatnou odchylku souboru dat."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1680
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnota @{size} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1681
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{size} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1682
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{size} rovno 0, tak tato funkce vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1705
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDIZE:Z-skóre hodnoty"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1707
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
 msgid "mean:mean of the original distribution"
-msgstr ""
+msgstr "mean:stÅ?ední hodnota původního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1708
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
-msgstr ""
+msgstr "stddev:smÄ?rodatná odchylka původního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1709 ../plugins/fn-stat/functions.c:1773
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694 ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{stddev} rovno 0, tak tato funkce vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
 msgid ""
-"WEIBULL:(cumulative) probability density function of the Weibull distribution"
+"WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
+"Weibull distribution"
 msgstr ""
+"WEIBULL:hustota pravdÄ?podobnosti nebo hromadná distribuÄ?ní funkce Weibullova "
+"rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
 msgid ""
 "If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/@{beta})"
 "^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
 "{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alpha}))."
 msgstr ""
+"Pokud je pravdivostní hodnota @{cumulative} pravda, tak bude vráceno: 1 - "
+"exp (-(@{x}:@{beta})^ {alpha}), v ostatních pÅ?ípadech bude vráceno (@{alpha}:"
+"@{beta}^ {alpha}) . @{x}^(@{alpha} - 1) . exp(-(@{x}:@{beta}^ {alpha}))."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1768
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
 msgid ""
-"NORMDIST:(cumulative) probability density function of a normal distribution"
+"NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
+"distribution"
 msgstr ""
+"NORMDIST:hustota pravdÄ?podobnosti nebo hromadná distribuÄ?ní funkce "
+"normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1770 ../plugins/fn-stat/functions.c:1803
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755 ../plugins/fn-stat/functions.c:1788
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1951
 msgid "mean:mean of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "mean:stÅ?ední hodnota rozložení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1771 ../plugins/fn-stat/functions.c:1804
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756 ../plugins/fn-stat/functions.c:1789
 msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
-msgstr ""
+msgstr "stddev:smÄ?rodatná odchylka rozložení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1801
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786
 msgid ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 msgstr ""
+"NORMINV:inverzní funkce k hromadné distribuÄ?ní funkci normálního rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1805
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1790
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{p} < 0 nebo @{p} > 1 nebo @{stddev} <= 0, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1829
-msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814
+msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
+msgstr "KURT:objektivní odhad koeficientu Å¡piÄ?atosti množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1833
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
 "will have zero kurtosis."
 msgstr ""
+"Toto má smysl jen pokud má základní rozdÄ?lení skuteÄ?nÄ? Ä?tvrtý moment. TÅ?emi "
+"je Å¡piÄ?atost vykompenzována, takže normální rozdÄ?lení má Å¡piÄ?atost nula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1837
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1822
 msgid ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
+"Pokud jsou zadána mÄ?nÄ? než Ä?tyÅ?i Ä?ísla nebo jsou si vÅ¡echna rovna, tak tato "
+"funkce vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1841
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1826
 msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se KURT(A1:A5) rovná 1,234546305."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1860
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845
 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "KURTP:populaÄ?ní koeficient Å¡piÄ?atosti množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1864
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1849
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
+"Pokud jsou zadána mÄ?nÄ? než dvÄ? Ä?ísla nebo jsou si vÅ¡echna rovna, tak tato "
+"funkce vrací chybu #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1867
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1852
 msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se KURTP(A1:A5) rovná -0,691363424."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1886
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1871
 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "AVEDEV:průmÄ?r absolutních odchylek množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1891
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1876
 msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se AVEDEV(A1:A5) rovná 7,84."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1895
 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "DEVSQ:souÄ?et druhých mocnin odchylek množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1916
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1901
 msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se DEVSQ(A1:A5) rovná 470,56."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1935
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1920
 msgid "FISHER:Fisher transformation"
-msgstr ""
+msgstr "FISHER:Fisherova transformace"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1922
 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{x} není Ä?íslo, tak tato funkce vrací chybu #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1938
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1923
 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} <= -1 nebo @{x} >= 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1964
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1949
 msgid ""
-"POISSON:(cumulative) probability mass function of the Poisson distribution"
+"POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
+"distribution"
 msgstr ""
+"POISSON:funkce pravdÄ?podobnostní míry nebo hromadná distribuÄ?ní funkce "
+"Poissonova rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1965
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1950
 msgid "x:number of events"
-msgstr ""
+msgstr "x:poÄ?et událostí"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1968
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1953
 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnota @{x} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1970
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1955
 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{mean} <= 0, funkce POISSON vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1996
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1981
 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
-msgstr ""
+msgstr "PEARSON:Pearsonův korelaÄ?ní koeficient párové množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1997 ../plugins/fn-stat/functions.c:2016
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1982 ../plugins/fn-stat/functions.c:2001
 msgid "array1:first component values"
-msgstr ""
+msgstr "array1:hodnoty prvních Ä?lenů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1998 ../plugins/fn-stat/functions.c:2017
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1983 ../plugins/fn-stat/functions.c:2002
 msgid "array2:second component values"
-msgstr ""
+msgstr "array2:hodnoty druhých Ä?lenů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2000
 msgid ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
+"RSQ:druhá mocnina Pearsonova korelaÄ?ního koeficientu párové množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2024
 msgid "MEDIAN:median of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIAN:medián množiny dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2043
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2028
 msgid ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the center."
 msgstr ""
+"Pokud je zadán sudý poÄ?et, funkce MEDIAN vrací průmÄ?r dvou Ä?ísel uprostÅ?ed."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2047
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2032
 msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se MEDIAN(A1:A5) rovná 21,3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2049
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2034
 msgid "wiki:en:Median"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:cs:Medián"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2050
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2035
 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
-msgstr ""
+msgstr "wolfram:StatisticalMedian.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2069
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2054
 msgid ""
 "SSMEDIAN:median for grouped data as commonly determined in the social "
 "sciences"
 msgstr ""
+"SSMEDIAN:medián pro sdružená data, jak je obvykle urÄ?eno u spoleÄ?enských vÄ?d"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2070
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2055
 msgid "array:data set"
-msgstr ""
+msgstr "array:množina dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2071
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2056
 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "interval:délka každého ze sdružujících intervalů, výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2057
 msgid ""
 "The data points given in @{array} are assumed to be the result of grouping "
 "data into intervals of length @{interval}"
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládá se, že referenÄ?ní body uvedené v @{array} jsou výsledkem "
+"sdružování dat do intervalů délky @{interval}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2074 ../plugins/fn-stat/functions.c:2867
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2059 ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2773
 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je pole @{array} prázdné, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2075
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2060
 msgid ""
 "If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error.SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
 msgstr ""
+"Pokud je @{interval} <= 0, vrací tato funkce chybu #NUM!. Funkce SSMEDIAN "
+"nekontroluje, zda jsou referenÄ?ní body od sebe vzdálené nejménÄ? délku @"
+"{interval}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2078
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2063
 msgid "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8."
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, A3 obsahují Ä?ísla 7, 8, 8."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2079
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2064
 msgid "Then SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se SSMEDIAN(A1:A3, 1) rovná 7,75."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2161
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2146
 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
-msgstr ""
+msgstr "LARGE:@{k}-tá nejvÄ?tší hodnota v množinÄ? dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2162 ../plugins/fn-stat/functions.c:2205
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2147 ../plugins/fn-stat/functions.c:2190
 msgid "data:data set"
-msgstr ""
+msgstr "data:množina dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2163 ../plugins/fn-stat/functions.c:2206
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2148 ../plugins/fn-stat/functions.c:2191
 msgid "k:which value to find"
-msgstr ""
+msgstr "k:která hodnota se má hledat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2164 ../plugins/fn-stat/functions.c:2207
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2149 ../plugins/fn-stat/functions.c:2192
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je množina dat prázdná, tak tato funkce vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2165 ../plugins/fn-stat/functions.c:2208
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2150 ../plugins/fn-stat/functions.c:2193
 msgid ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{k} <= 0 nebo je @{k} vÄ?tší než poÄ?et zadaných datových položek, "
+"tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2170
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155
 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se LARGE(A1:A5, 2) rovná 25,9. LARGE(A1:A5, 4) se rovná 17,3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2204
-msgid "SMALL: @{k}-th smallest value in a data set."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2189
+msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
+msgstr "SMALL:@{k}-tá nejmenší hodnota v množinÄ? dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2213
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2198
 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se SMALL(A1:A5, 2) rovná 17,3. SMALL(A1:A5,4) se rovná 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2273
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2233
 msgid ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
 msgstr ""
+"PROB:pravdÄ?podobnost intervalu pro diskrétní (a koneÄ?né) rozdÄ?lení "
+"pravdÄ?podobnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2274
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2234
 msgid "x_range:possible values"
-msgstr ""
+msgstr "x_range:možné hodnoty"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2235
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
-msgstr ""
+msgstr "prob_range:pravdÄ?podobnosti odpovídajících hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2276
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2236
 msgid "lower_limit:lower interval limit"
-msgstr ""
+msgstr "lower_limit:dolní omezení intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2277
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2237
 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
-msgstr ""
+msgstr "upper_limit:horní omezení intervalu, výchozí je @{lower_limit}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2278
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2238
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud souÄ?et pravdÄ?podobností v rozsahu @{prob_range} není roven 1, tak tato "
+"funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2280
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2240
 msgid ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud nÄ?která z hodnot v @{prob_range} je <= 0 nebo > 1, tak tato funkce "
+"vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2242
 msgid ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
 msgstr ""
+"Pokud @{x_range} a @{prob_range} obsahují různý poÄ?et datových záznamů, tak "
+"tato funkce vrací chybu #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2359
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2319
 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
-msgstr ""
+msgstr "STEYX:standardní chyba pÅ?i pÅ?edpovÄ?di hodnoty y regresí"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2360 ../plugins/fn-stat/functions.c:3515
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3780 ../plugins/fn-stat/functions.c:3875
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3987 ../plugins/fn-stat/functions.c:4227
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4346 ../plugins/fn-stat/functions.c:4418
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4473
-msgid "known_y's:known y-values"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2320 ../plugins/fn-stat/functions.c:3365
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3481 ../plugins/fn-stat/functions.c:3723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3821 ../plugins/fn-stat/functions.c:3908
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3967 ../plugins/fn-stat/functions.c:4019
+msgid "known_ys:known y-values"
+msgstr "known_ys:známé hodnoty y"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2361 ../plugins/fn-stat/functions.c:3781
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4347 ../plugins/fn-stat/functions.c:4419
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4474
-msgid "known_x's:known x-values"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2321 ../plugins/fn-stat/functions.c:3482
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3909 ../plugins/fn-stat/functions.c:3968
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4020
+msgid "known_xs:known x-values"
+msgstr "known_xs:známé hodnoty x"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2362
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2322
 msgid ""
-"If @{known_y}'s and @{known_x}'s are empty or have a different number of "
+"If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
 msgstr ""
+"Pokud jsou @{known_ys} a @{known_xs} prázdné nebo nebo mají různý poÄ?et "
+"argumentů, tak tato funkce vrací chybu #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2368
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2328
 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se STEYX(A1:A5, B1:B5) rovná 1,101509979."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2508
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2372
 msgid ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
 msgstr ""
+"ZTEST:pravdÄ?podobnost, že stÅ?ední hodnota pozorovaného vzorku je velká jako, "
+"nebo vÄ?tší, než stÅ?ední hodnota daného vzorku"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2374
 msgid "ref:data set (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "ref:množina dat (vzorek)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2375
 msgid "x:population mean"
-msgstr ""
+msgstr "x:stÅ?ední hodnota souboru dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2512
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2376
 msgid ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
 msgstr ""
+"stddev:smÄ?rodatná odchylka souboru hodnot, výchozí je výbÄ?rová smÄ?rodatná "
+"odchylka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2513
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2377
 msgid ""
 "ZTEST calulates the probability of observing a sample mean as large as or "
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
 "distribution with mean @{x} and standard deviation @{stddev}."
 msgstr ""
+"ZTEST vypoÄ?ítá pravdÄ?podobnost, že stÅ?ední hodnota pozorovaného vzorku je "
+"velká jako, nebo vÄ?tší než, stÅ?ední hodnota daného vzorku pro vzorky získané "
+"z normálního rozdÄ?lení se stÅ?ední hodnotou @{x} a smÄ?rodatnou odchylkou @"
+"{stddev}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2516
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2380
 msgid ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
+"Pokud @{ref} obsahuje ménÄ? než dvÄ? datové položky, funkce ZTEST vrací chybu "
+"#DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2522
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2386
 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se ZTEST(A1:A5, 20) rovná 0,254717826."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2437
 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEA:průmÄ?r ze vÅ¡ech hodnot a bunÄ?k"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2578 ../plugins/fn-stat/functions.c:2603
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2630 ../plugins/fn-stat/functions.c:2662
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2689 ../plugins/fn-stat/functions.c:2719
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2746
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2442 ../plugins/fn-stat/functions.c:2467
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2494 ../plugins/fn-stat/functions.c:2526
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2553 ../plugins/fn-stat/functions.c:2583
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2610
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11,4; 17,3; "
+"â??scházíâ??; 25,9 a 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2579
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2443
 msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se AVERAGEA(A1:A5) rovná 18,94."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2462
 msgid ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
-"numbers."
+"numbers"
 msgstr ""
+"MAXA:nejvÄ?tší hodnota, záporná Ä?ísla jsou pokládána za menší než kladná"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2605
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2469
 msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se MAXA(A1:A5) rovná 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2625
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2489
 msgid ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
 msgstr ""
+"MINA:nejmenší hodnota, záporná Ä?ísla jsou pokládána za menší než kladná"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2632
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2496
 msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se MINA(A1:A5) rovná 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2516
 msgid "VARA:sample variance of the given sample"
-msgstr ""
+msgstr "VARA:výbÄ?rový rozptyl z daného vzorku hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2655
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2519
 msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
-msgstr ""
+msgstr "VARA bývá také oznaÄ?ována jako N-1-rozptyl."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2656
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2520
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
-msgstr ""
+msgstr "K získání skuteÄ?ného rozptylu z celého souboru hodnot použijte VARPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2528
 msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se VARA(A1:A5) rovná 228,613."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2683
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2547
 msgid "VARPA:variance of an entire population"
-msgstr ""
+msgstr "VARPA:rozptyl z celého souboru hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2686
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2550
 msgid "VARPA is also known as the N-variance."
-msgstr ""
+msgstr "VARPA bývá také oznaÄ?ována jako N-rozptyl."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2691
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2555
 msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se VARPA(A1:A5) rovná 182,8904."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2710
-msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2574
+msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
+msgstr "STDEV:výbÄ?rová smÄ?rodatná odchylka z daného vzorku hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2714
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2578
 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
-msgstr ""
+msgstr "STDEVA bývá také oznaÄ?ována jako N-1-smÄ?rodatná odchylka."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2715
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2579
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
-msgstr ""
+msgstr "K získání smÄ?rodatné odchylky z celého souboru použijte STDEVPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2585
 msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se STDEVA(A1:A5) rovná 15,119953704."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2740
-msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2604
+msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
+msgstr "STDEVPA:smÄ?rodatná odchylka z celého souboru"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2748
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2612
 msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se STDEVPA(A1:A5) rovná 13,523697719."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2767
-msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2631
+msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
+msgstr "PERCENTRANK:procentuální poloha referenÄ?ního bodu v množinÄ? dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2768
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2632
 msgid "array:range of numeric values"
-msgstr ""
+msgstr "array:rozsah Ä?íselných hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2769
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2633
 msgid "x:data point to be ranked"
-msgstr ""
+msgstr "x:referenÄ?ní bod, pro který se má urÄ?it procentuální poloha"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2770
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2634
 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
-msgstr ""
+msgstr "significance:poÄ?et významných Ä?íslic, výchozí je 3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2771
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2635
 msgid ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud pole @{array} neobsahuje žádné referenÄ?ní body, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2773
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2637
 msgid ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je @{significance} menší než jedna, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2775
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2639
 msgid ""
 "If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
 "{array}, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud @{x} pÅ?ekroÄ?í nejvÄ?tší hodnotu nebo je menší než nejmenší hodnota v "
+"poli @{array}, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2777
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2641
 msgid ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
 msgstr ""
+"Pokud se @{x} neshoduje se žádnou z hodnot v poli @{array} nebo se @{x} "
+"shoduje s více než jednou, tak tato funkce vracenou hodnotu interpoluje."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2864
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728
 msgid ""
 "PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE:urÄ?uje 100  {k}-tý percentil ze zadaných referenÄ?ních bodů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2865 ../plugins/fn-stat/functions.c:2907
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729 ../plugins/fn-stat/functions.c:2771
 msgid "array:data points"
-msgstr ""
+msgstr "array:referenÄ?ní body"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2866
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
 msgid "k:which percentile to calculate"
-msgstr ""
+msgstr "k:který percentil se má vypoÄ?ítat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2868
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{k} < 0 nebo @{k} > 1, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2735
 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se PERCENTILE(A1:A5, 0,42) rovná 20,02."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2906
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2770
 msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE:@{k}-tý kvartil z referenÄ?ních bodů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2908
-msgid ""
-"quart:A number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate. A value "
-"of 0 causes the smallest value of @{array} to be returned."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2772
+msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
+msgstr "quart:Ä?íslo od 0 do 4 urÄ?ující, který kvartil se má vypoÄ?ítat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2911
-msgid "If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error."
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2774
+msgid ""
+"If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
+"{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
 msgstr ""
+"Pokud je @{quart} < 0 nebo @{quart} > 4, tak tato funkce vrací chybu #NUM!. "
+"Pokud je @{quart} = 0, je vrácena nejmenší z hodnot pole @{array}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2912
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2775
 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnota @{quart} neceloÄ?íselná, tak je oÅ?íznuta."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2915
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2778
 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se QUARTILE(A1:A5, 1) rovná 17,3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2950
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2813
 msgid ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
 msgstr ""
+"FTEST:p-hodnota pro dvovýbÄ?rový test hypotéz srovnávající rozptyl dvou "
+"souborů dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2952 ../plugins/fn-stat/functions.c:3009
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2815 ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
 msgid "array1:sample from the first population"
-msgstr ""
+msgstr "array1:vzorek z prvního souboru dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2953 ../plugins/fn-stat/functions.c:3010
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2816 ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
 msgid "array2:sample from the second population"
-msgstr ""
+msgstr "array2:vzorek z druhého souboru dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2958
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2821
 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se FTEST(A1:A5, B1:B5) rovná 0,510815017."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3007
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
 msgid ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
 msgstr ""
+"TTEST:p-hodnota pro test hypotéz srovnávající stÅ?ední hodnotu dvou souborů "
+"dat pomocí Studentova t-rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3011
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
 msgid "tails:number of tails to consider"
-msgstr ""
+msgstr "tails:poÄ?et výbÄ?rů, které se mají vzít v úvahu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3012
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
 msgid ""
 "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
 "variables with unequal variances"
 msgstr ""
+"type:Typ provádÄ?ného testu. 1 pÅ?edstavuje test párových promÄ?nných, 2 test "
+"nepárových promÄ?nných se shodným rozptylem a 3 test nepárových promÄ?nných s "
+"různým rozptylem"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2878
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
 msgstr ""
+"Pokud množiny dat obsahují různý poÄ?et referenÄ?ních bodů a test je párový (@"
+"{type} je 1), pak funkce TTEST vrací chybu #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3017
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2880
 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty @{tails} a @{type} jsou oÅ?íznuty na celá Ä?ísla."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3018
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2881
 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud @{tails} není jedna nebo dva, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3019
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2882
 msgid ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud je hodnota @{type} jiná než jedna, dva nebo tÅ?i, tak tato funkce vrací "
+"chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3024
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2887
 msgid ""
 "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
 "0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
 "equals 0.113821797."
 msgstr ""
+"Potom se TTEST(A1:A5, B1:B5, 1, 1) rovná 0,003127619. TTEST(A1:A5, B1:B5, 2, "
+"1) se rovná 0,006255239. TTEST(A1:A5, B1:B5, 1, 2) se rovná 0,111804322. "
+"TTEST(A1:A5, B1:B5, 1, 3) se rovná 0,113821797."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3179
-msgid "FREQUENCY:the frequency table"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3045
+msgid "FREQUENCY:frequency table"
+msgstr "FREQUENCY:tabulka Ä?etností"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3180
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3046
 msgid "data_array:data values"
-msgstr ""
+msgstr "data_array:hodnoty dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3181
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3047
 msgid "bins_array:array of cutoff values"
-msgstr ""
+msgstr "bins_array:pole omezujících hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3182
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3048
 msgid "The results are given as an array."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky jsou pÅ?edány jako pole."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3183
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3049
 msgid ""
-"If the @{bin_array} is empty, this function returns the number of data "
+"If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
 msgstr ""
+"Pokud je pole @{bins_array} prázdné, tak tato funkce vrací poÄ?et "
+"referenÄ?ních bodů v poli @{data_array}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3247
-msgid ""
-"LINEST:determines multiple linear regression coefficients and statistics."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3267
+msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
+msgstr "LINEST:koeficienty a statistiky vícenásobné lineární regrese"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3248
-msgid "known_y's:vector of values of dependent variable."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3268 ../plugins/fn-stat/functions.c:3576
+msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
+msgstr "known_ys:vektor hodnot závislé promÄ?nné"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3249
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3269 ../plugins/fn-stat/functions.c:3577
 msgid ""
-"known_x's:array of values of independent variables, defaults to a single "
-"vector 1,...,n."
+"known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
+"vector {1,â?¦,n}"
 msgstr ""
+"known_xs:pole hodnot nezávislých promÄ?nných, výchozí je jeden vektor {1, â?¦, "
+"n}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3250
-msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true."
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3270 ../plugins/fn-stat/functions.c:3367
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3579 ../plugins/fn-stat/functions.c:3725
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3824
+msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 msgstr ""
+"affine:pokud je pravda, model obsahuje konstantní Ä?leny; výchozí je pravda"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3271
 msgid ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 msgstr ""
+"stats:pokud je pravda, jsou poskytnuty nÄ?které doplÅ?ující statistiky, "
+"výchozí je nepravda"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3252
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3272
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
-"coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),...,x_2, x_1 "
-"followed by the y-intercept if @{affine} is true."
+"coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),â?¦,x_2, x_1 followed "
+"by the y-intercept if @{affine} is true."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pole s prvním Å?ádkem poskytujícím koeficienty regrese pro "
+"nezávislé promÄ?nné x_m, x_(m-1), â?¦, x_2, x_1 následované průseÄ?íky y, pokud "
+"je @{affine} pravda."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3255
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3275
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
 "errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
@@ -8742,53 +9837,61 @@ msgid ""
 "contains the observed F value and its degrees of freedom. Finally, the fifth "
 "row contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
 msgstr ""
+"Pokud je @{stats} PRAVDA, druhý Å?ádek obsahuje odpovídající standardní chyby "
+"regresních koeficientů. V tomto pÅ?ípadÄ? tÅ?etí Å?ádek obsahuje hodnotu R na "
+"druhou a standardní chybu pro predikovanou hodnotu. Ä?tvrtý Å?ádek obsahuje "
+"sledovanou hodnotu F a její stupnÄ? volnosti. A nakonec, pátý Å?ádek obsahuje "
+"regresi souÄ?tu Ä?tverců a rezidua souÄ?tu Ä?tverců."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3262
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3282
 msgid ""
 "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
 "model."
 msgstr ""
+"Pokud je @{affine} NEPRAVDA, je R^2 necentrovaná verze koeficientu "
+"determinace. Ten udává, jakou Ä?ást souÄ?tu Ä?tverců se podaÅ?ilo daným modelem "
+"vysvÄ?tlit."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3265
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3285 ../plugins/fn-stat/functions.c:3580
 msgid ""
-"If the length of @{known_y's} does not match the corresponding length of @"
-"{known_x's}, this function returns a #NUM! error."
+"If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
+"{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud délka @{known_ys} neodpovídá pÅ?ísluÅ¡né délce @{known_xs}, tak tato "
+"funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3514
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3364
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3516 ../plugins/fn-stat/functions.c:3876
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3988 ../plugins/fn-stat/functions.c:4228
-msgid ""
-"known_x's:known x-values; if @{known_x}'s is omitted, an array {1, 2, "
-"3, ...} is used."
-msgstr ""
+msgstr "LOGREG:logaritmická regrese"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3517
-msgid ""
-"const:If this is FALSE, the curve will be forced to go through [1; 0], i.e., "
-"b will be zero. The default is TRUE."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3366 ../plugins/fn-stat/functions.c:3822
+msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, â?¦}"
+msgstr "known_xs:známé hodnoty x; výchozí je pole {1, 2, 3, �}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3519 ../plugins/fn-stat/functions.c:3990
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3368 ../plugins/fn-stat/functions.c:3726
 msgid ""
-"stat:If @{stat} is TRUE, extra statistical information will be returned; "
-"defaults to FALSE."
+"stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
+"FALSE"
 msgstr ""
+"stat:pokud je pravda, budou vráceny dodateÄ?né statistické informace; výchozí "
+"je NEPRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3520
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3369
 msgid ""
-"LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the ``least "
-"squares'' method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and "
-"z's --- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and x's. "
+"LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the â??least "
+"squaresâ?? method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
+"--- equivalent to fitting the equation y = m * ln(x) + b to y's and x's. "
 "LOGREG returns an array having two columns and one row. m is given in the "
 "first column and b in the second. "
 msgstr ""
+"Funkce LOGREG transformuje x-ové hodnoty na z=ln(x) a použije metodu "
+"â??nejmenších Ä?tvercůâ?? k napasování lineární rovnice y = m.z + b na vaÅ¡e "
+"hodnoty y a z â?? to je ekvivalentní napasování rovnice y = m.ln(x) + b na "
+"hodnoty y a x. LOGREG vrací pole se dvÄ?ma sloupci a jedním Å?ádkem. m je "
+"uvedeno v prvním sloupci a b ve druhém."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3528
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3377
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -8798,103 +9901,130 @@ msgid ""
 "of freedom.  The last row contains the regression sum of squares and the "
 "residual sum of squares.The default of @{stat} is FALSE."
 msgstr ""
+"Ve výsledném poli jsou pod m a b zapsány doplÅ?ující statistické informace. "
+"Tyto doplÅ?ující informace obsahují Ä?tyÅ?i Å?ádky: V prvním Å?ádku jsou "
+"standardní chybové hodnoty pro koeficienty m a b. Druhý Å?ádek obsahuje "
+"druhou mocninu R a standardní chybu pro odhad y. TÅ?etí Å?ádek obsahuje "
+"sledovanou hodnotu F a stupnÄ? volnosti. Poslední Å?ádek obsahuje regresi "
+"souÄ?tu Ä?tverců a rezidua souÄ?tu Ä?tverců. Výchozí hodnota @{stat} je NEPRAVDA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3537 ../plugins/fn-stat/functions.c:4004
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4236
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3386 ../plugins/fn-stat/functions.c:3741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3832
 msgid ""
-"If @{known_y}'s and @{known_x}'s have unequal number of data points, this "
+"If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
+"Pokud @{known_ys} a @{known_xs} nemají stejný poÄ?et referenÄ?ních bodů, vrací "
+"tato funkce chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3779
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3480
 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr ""
+"LOGFIT:logaritmické pÅ?izpůsobení metodou nejmenších Ä?tverců (pomocí "
+"postupných aproximací)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3783
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3484
 msgid ""
-"LOGFIT function applies the ``least squares'' method to fit the logarithmic "
+"LOGFIT function applies the â??least squaresâ?? method to fit the logarithmic "
 "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
 "The graph of the equation is a logarithmic curve moved horizontally by c and "
 "possibly mirrored across the y-axis (if sign = -1)."
 msgstr ""
+"Funkce LOGFIT používá metodu â??nejmenších Ä?tvercůâ?? k pÅ?izpůsobení "
+"logaritmické rovnice y = a + b.ln(sign.(x - c)), kde sign = +1 nebo -1, tj. "
+"znaménko. Grafem rovnice je logaritmická kÅ?ivka posunutá svisle o c a "
+"pÅ?ípadnÄ? zrcadlená podle osy y (pokud znaménko sign = -1)."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3789
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3490
 msgid ""
 "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
 "holds the sum of squared residuals."
 msgstr ""
+"Funkce LOGFIT vrací pole s pÄ?ti sloupci a jedním Å?ádkem. V prvním sloupci je "
+"uvedeno â??signâ??. Hodnoty â??aâ??, â??bâ?? a â??câ?? jsou uvedeny ve sloupcích 2 až 4. "
+"Sloupec 5 obsahuje rezidua souÄ?tu Ä?tverců."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3793
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3494
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
 "one."
 msgstr ""
+"Vrací chybu v pÅ?ípadÄ?, že jsou ménÄ? než 3 různé x-ové nebo y-ové a nebo když "
+"tvar, který tvoÅ?í body je pÅ?íliÅ¡ odliÅ¡ný od â??logaritmickéhoâ??."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3796
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3497
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
 "respectively. "
 msgstr ""
+"Můžete použít následující vzorec = a + b .ln(sign . (x - c)), pÅ?ípadnÄ? jinak "
+"uspoÅ?ádaný = (exp((y - a) : b)) : sign + c, k výpoÄ?tu neznámých x-ových "
+"respektive y-ových."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3801
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3502
 msgid ""
 "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
 "There might be cases in which the returned fit is not the best possible."
 msgstr ""
+"Jde o nelineární pÅ?ibližování metodou postupných aproximací. PÅ?esnost â??câ?? "
+"je: šíÅ?ka x-range -> zaokrouhlena na nejbližší nižší (10^celé Ä?íslo), krát "
+"0,000001. Mohou nastat pÅ?ípady, u kterých nebude výsledné pÅ?izpůsobení "
+"nejlepší možné."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3575
 msgid ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
 msgstr ""
+"TREND:odhadne budoucí hodnotu ze zadané množiny dat pomocí aproximace "
+"nejmenšími Ä?tverci"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3877
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3578
 msgid ""
-"new_x's: x-values for which you want to estimate the y-values; defaults to @"
-"{known_x}'s"
+"new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
+"{known_xs}"
 msgstr ""
+"new_xs:hodnoty x, pro které se mají odhadnout hodnoty y; výchozí jsou @"
+"{known_xs}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3878 ../plugins/fn-stat/functions.c:4230
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3582
 msgid ""
-"const:if this is false the line will be forced to go through the origin; "
-"defaults to TRUE"
+"Let us assume that the cells A1, A2, â?¦, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
+"25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
+"42.7."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 11,4; 17,3; 21,3; 25,9 "
+"a 40,1 a buÅ?ky B1, B2, â?¦ B5 Ä?ísla 23,2; 25,8; 29,9; 33,5 a 42,7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3879
-msgid ""
-"If @{known_y's} and @{known_x's} have unequal number of data points, this "
-"function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3884
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3585
 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se TREND(A1:A5, B1:B5) rovná {12,1; 15,7; 21,6; 26,7; 39,7}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3986
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3722
 msgid "LOGEST:exponential least square fit"
-msgstr ""
+msgstr "LOGEST:uzpůsobení exponenciály metodou nejmenších Ä?tverců"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3989
-msgid ""
-"const:if this is false the line will be forced to go through (0,1); defaults "
-"to TRUE"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3724
+msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, â?¦}"
+msgstr "known_xs:známé hodnoty x; výchozí je pole {1, 2, 3, �}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3991
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3727
 msgid ""
-"LOGEST function applies the ``least squares'' method to fit an exponential "
+"LOGEST function applies the â??least squaresâ?? method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
 msgstr ""
+"Funkce LOGEST používá metodu â??nejmenších Ä?tvercůâ?? k napasování exponenciální "
+"kÅ?ivky ve formÄ?\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}â?¦ na vaÅ¡e data."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3994
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3731
 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
-msgstr ""
+msgstr "LOGEST vrací pole {m{n}, m{n-1}, �,m{1}, b}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3995
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3732
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
@@ -8904,89 +10034,108 @@ msgid ""
 "contains the F-observed value and the degrees of freedom.  The last row "
 "contains the regression sum of squares and the residual sum of squares."
 msgstr ""
+"Ve výsledném poli jsou pod koeficienty regresní pÅ?ímky zapsány doplÅ?ující "
+"statistické informace. Tyto doplÅ?ující informace sestávají ze Ä?tyÅ? Å?ádků: V "
+"prvním Å?ádku jsou standardní chybové hodnoty pro koeficienty m1, (m2, â?¦), b. "
+"Druhý Å?ádek obsahuje druhou mocninu R a standardní chybu pro odhad y. TÅ?etí "
+"Å?ádek obsahuje sledovanou hodnotu F a stupnÄ? volnosti. Poslední Å?ádek "
+"obsahuje regresi souÄ?tu Ä?tverců a rezidua souÄ?tu Ä?tverců. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4226
-msgid "GROWTH: predicts the exponential growth"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3820
+msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
+msgstr "GROWTH:prognóza exponenciálního růstu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4229
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3823
 msgid ""
-"new_x's:x-values for which you want to estimate the y-values; defaults to @"
-"{known_x}'s"
+"new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 msgstr ""
+"new_xs:hodnoty x, pro které se mají odhadnout hodnoty y; výchozí jsou @"
+"{known_xs}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4231
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3825
 msgid ""
-"GROWTH function applies the ``least squares'' method to fit an exponential "
+"GROWTH function applies the â??least squaresâ?? method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
 msgstr ""
+"Funkce GROWTH používá metodu â??nejmenších Ä?tvercůâ?? k napasování exponenciální "
+"kÅ?ivky na vaÅ¡e data a prognóze exponenciálního růstu podle této kÅ?ivky."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4234
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3830
 msgid ""
 "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
-"{new_x}."
+"{new_xs}."
 msgstr ""
+"Funkce GROWTH vrací pole s jedním sloupcem a Å?ádkem pro každý referenÄ?ní bod "
+"v @{new_xs}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4343
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3905
 msgid ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
 msgstr ""
+"FORECAST:odhaduje budoucí hodnotu podle existujících hodnot pomocí "
+"jednoduché lineární regrese"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4345
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3907
 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
-msgstr ""
+msgstr "x:hodnota x, která odpovídá hodnotÄ? y, která má být pÅ?edpovÄ?zena"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4348
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3910
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
 msgstr ""
+"Tato funkce odhaduje budoucí hodnotu podle existujících hodnot pomocí "
+"jednoduché lineární regrese."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4350 ../plugins/fn-stat/functions.c:4420
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4476
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3912 ../plugins/fn-stat/functions.c:3969
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4022
 msgid ""
-"If @{known_x} or @{known_y} contains no data entries or different number of "
-"data entries, this function returns a #N/A error."
+"If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
+"of data entries, this function returns a #N/A error."
 msgstr ""
+"Pokud @{known_xs} nebo @{known_ys} neobsahují žádné datové záznamy nebo "
+"různé poÄ?ty datových záznamů, tak tato funkce vrací chybu #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4352
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3914
 msgid ""
-"If the variance of the @{known_x} is zero, this function returns a #DIV/0 "
+"If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud je rozptyl @{known_xs} roven nule, tak tato funkce vrací chybu #DIV/0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4358
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3920
 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se FORECAST(7, A1:A5, B1:B5) rovná -10,859397661."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4417
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3966
 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
-msgstr ""
+msgstr "INTERCEPT:průseÄ?ík lineární regresní pÅ?ímky"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4422 ../plugins/fn-stat/functions.c:4478
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3971 ../plugins/fn-stat/functions.c:4024
 msgid ""
-"If the variance of the @{known_x} is zero, this function returns #DIV/0 "
+"If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
+"Pokud je rozptyl @{known_xs} roven nule, tak tato funkce vrací chybu #DIV/0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4428
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3977
 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se INTERCEPT(A1:A5, B1:B5) rovná -20,785117212."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4018
 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
-msgstr ""
+msgstr "SLOPE:smÄ?rnice lineární regresní pÅ?ímky"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4483
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4029
 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
-msgstr ""
+msgstr "Potom se SLOPE(A1:A5, B1:B5) rovná 1,417959936."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4527
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4070
 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "SUBTOTAL:mezisouÄ?et zadaného seznamu argumentů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4528
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
 msgid ""
 "function_nbr:determines which function to use according to the following "
 "table:\n"
@@ -9002,709 +10151,821 @@ msgid ""
 "\t10   VAR\n"
 "\t11   VARP"
 msgstr ""
+"function_nbr:urÄ?uje, která funkce se má použít a to dle následující "
+"tabulky:\n"
+"\t1   AVERAGE\n"
+"\t2   COUNT\n"
+"\t3   COUNTA\n"
+"\t4   MAX\n"
+"\t5   MIN\n"
+"\t6   PRODUCT\n"
+"\t7   STDEV\n"
+"\t8   STDEVP\n"
+"\t9   SUM\n"
+"\t10   VAR\n"
+"\t11   VARP"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4541
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4084
 msgid "ref1:first value"
-msgstr ""
+msgstr "ref1:první hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4542
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4085
 msgid "ref2:second value"
-msgstr ""
+msgstr "ref2:druhá hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4544
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4087
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
 msgstr ""
+"PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, â?¦, A5 obsahují Ä?ísla 23, 27, 28, 33 a 39."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4545
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4088
 msgid ""
 "Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.SUBTOTAL"
 "(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
 "equals 30.4."
 msgstr ""
+"Potom se SUBTOTAL(1, A1:A5) rovná 30. SUBTOTAL(6, A1:A5) se rovná 22378356. "
+"SUBTOTAL(7, A1:A5) se rovná 6,164414003. SUBTOTAL(9, A1:A5) se rovná 150. "
+"SUBTOTAL(11, A1:A5) se rovná 30,4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4624
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4167
 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
-msgstr ""
+msgstr "CRONBACH:Cronbachova alfa"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4625
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4168
 msgid "ref1:first data set"
-msgstr ""
+msgstr "ref1:první množina dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4626
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4169
 msgid "ref2:second data set"
-msgstr ""
+msgstr "ref2:druhá množina dat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4280
 msgid ""
-"GEOMDIST:(cumulative) probability mass function of the hypergeometric "
-"distribution"
+"GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
+"geometric distribution"
 msgstr ""
+"GEOMDIST:hustota pravdÄ?podobnosti nebo hromadná distribuÄ?ní funkce "
+"geometrického rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4738
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4281
 msgid "k:number of trials"
-msgstr ""
+msgstr "k:poÄ?et pokusů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4739
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4282
 msgid "p:probability of success in any trial"
-msgstr ""
+msgstr "p:pravdÄ?podobnost úspÄ?chu v kterémkoliv pokusu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4284
 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{k} < 0, tak tato funkce vrací chybu #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4768
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4311
 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
-msgstr ""
+msgstr "LOGISTIC:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro logistické rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4799
-msgid "PARETO:probability density function of the pareto distribution"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4342
+msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
+msgstr "PARETO:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro Paretovo rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4801
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4344
 msgid "a:exponent"
-msgstr ""
+msgstr "a:exponent"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4802 ../plugins/fn-stat/functions.c:4910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4345 ../plugins/fn-stat/functions.c:4453
 msgid "b:scale parameter"
-msgstr ""
+msgstr "b:koeficient mÄ?Å?ítka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4833
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4376
 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
-msgstr ""
+msgstr "RAYLEIGH:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro Rayleighovo rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4835 ../plugins/fn-stat/functions.c:4871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4378 ../plugins/fn-stat/functions.c:4414
 msgid "sigma:scale parameter"
-msgstr ""
+msgstr "sigma:koeficient mÄ?Å?ítka"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4868
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4411
 msgid ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
+"RAYLEIGHTAIL:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro Rayleighovo výbÄ?rové "
+"rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4413
 msgid "a:lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "a:dolní limit"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4906
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4449
 msgid ""
-"EXPPOWDIST: the probability density function of the Exponential Power "
+"EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
-msgstr ""
+msgstr "EXPPOWDIST:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti mocninného rozdÄ?lení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4912
-#, fuzzy
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4455
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
 "product starts to wear out after a period of steady or even improving "
 "reliability."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=EXPPOWDIST\n"
-"@SYNTAX=EXPPOWDIST(x,a,b)\n"
-"@DESCRIPTION=EXPPOWDIST vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro "
-"exponenciální mocninné rozdÄ?lení s parametrem stupnice @a a exponentem @b.\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"EXPPOWDIST(0.4,1,2).\n"
-"\n"
-"@SEEALSO=RANDEXPPOW"
+"Toto rozdÄ?lení bylo doporuÄ?ováno pro analýzu doby pÅ?ežití, kdy je žádoucí "
+"riziková funkce U-tvaru. To odpovídá rychlému selhání, jakmile se produkt "
+"zaÄ?ne opotÅ?ebovávat po skonÄ?ení období stability nebo i po zlepÅ¡ení "
+"spolehlivosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4940
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4483
 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
-msgstr ""
+msgstr "LAPLACE:funkce hustoty pravdÄ?podobnosti pro Laplaceovo rozložení"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4942
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4485
 msgid "a:mean"
-msgstr ""
+msgstr "a:stÅ?ední hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4963
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4506
 msgid ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
-"objects with repetition allowed."
+"objects with repetition allowed"
 msgstr ""
+"PERMUTATIONA:poÄ?et variací (respektive permutací pro @{y} = @{x}) @{y} "
+"objektů vybíraných z @{x} objektů s opakováním"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4964
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4507
 msgid "x:total number of objects"
-msgstr ""
+msgstr "x:celkový poÄ?et objektů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4965
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4508
 msgid "y:number of selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "y:poÄ?et vybraných objektů"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4966
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4509
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se hodnoty @{x} i @{y} rovnají 0, funkce PERMUTATIONA vrací 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4967
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4510
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je @{x} < 0 nebo @{y} < 0, funkce PERMUTATIONA vrací #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4968
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4511
 msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jsou hodnoty @{x} nebo @{y} neceloÄ?íselné, tak jsou oÅ?íznuty."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4996
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4539
 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
-msgstr ""
+msgstr "LKSTEST:Lillieforsův (Kolmogorovův-Smirnovův) test dobré shody"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4997 ../plugins/fn-stat/functions.c:5114
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5198 ../plugins/fn-stat/functions.c:5283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4540 ../plugins/fn-stat/functions.c:4657
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4741 ../plugins/fn-stat/functions.c:4826
 msgid "x:array of sample values"
-msgstr ""
+msgstr "x:pole ukázkových hodnot"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4998
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4541
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
 "the test, and the third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pole, které obsahuje v prvním Å?ádku p-hodnotu "
+"Lillieforsova (Kolmogorovova-Smirnovova) testu dobré shody, v druhém Å?ádku "
+"hodnotu testové statistiky testu a v tÅ?etím poÄ?et pozorovaných hodnot ve "
+"vzorku."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5000
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4543
 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je ménÄ? než 5 hodnot vzorků, funkce LKSTEST vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5002
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4545
 msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Lilliefors_test"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5113
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4656
 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
-msgstr ""
+msgstr "SFTEST:Shapiroův-Franciův test dobré shody"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5115
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4658
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
 "third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pole, které obsahuje v prvním Å?ádku p-hodnotu Shapirova-"
+"Francisova testu dobré shody, v druhém Å?ádku hodnotu testové statistiky "
+"testu a v tÅ?etím poÄ?et pozorovaných hodnot ve vzorku."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5117
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4660
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud je hodnot vzorků ménÄ? než 5 nebo více než 5000, funkce SFTEST vrací "
+"#VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5197
-msgid "CVMTEST: Cramér-von Mises Test of Normality"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4740
+msgid "CVMTEST:Cramér-von Mises Test of Normality"
+msgstr "CVMTEST:Cramér-von Miseseův test dobré shody"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5199
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4742
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Cramér-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
 "the third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pole, které obsahuje v prvním Å?ádku p-hodnotu Cramér-von "
+"Misesova testu dobré shody, v druhém Å?ádku hodnotu testové statistiky testu "
+"a v tÅ?etím poÄ?et pozorovaných hodnot ve vzorku."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5201
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4744
 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je ménÄ? než 8 hodnot vzorků, funkce CVMTEST vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5203
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4746
 msgid "wiki:en:Cramérâ??von-Mises_criterion"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Cramérâ??von-Mises_criterion"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5282
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4825
 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
-msgstr ""
+msgstr "ADTEST:Andersonův-Darlingův test dobré shody"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4827
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
 "the third the number of observations in the sample."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací pole, které obsahuje v prvním Å?ádku p-hodnotu Andersonova-"
+"Darlingova testu dobré shody, v druhém Å?ádku hodnotu testové statistiky "
+"testu a v tÅ?etím poÄ?et pozorovaných hodnot ve vzorku."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4829
 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je hodnot vzorků ménÄ? než 8, funkce ADTEST vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:5288
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4831
 msgid "wiki:en:Andersonâ??Darling_test"
-msgstr ""
+msgstr "wiki:en:Andersonâ??Darling_test"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:56
-msgid "CHAR:the CP1252 (Windows-1252) character for the code point @{x}."
-msgstr ""
+msgid "CHAR:the CP1252 (Windows-1252) character for the code point @{x}"
+msgstr "CHAR:znak CP1252 (Windows-1252) pro kódovou pozici @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:57
 msgid "x:code point"
-msgstr ""
+msgstr "x:kódová pozice"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:58
 msgid "CHAR(@{x}) returns the CP1252 (Windows-1252) character with code @{x}."
 msgstr ""
+"Funkce CHAR(@{x}) vrací znak s kódem @{x} v kódování CP1252 (Windows-1252)."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:59
 msgid "@{x} must be in the range 1 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "@{x} musí být v rozmezí 1 až 255."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:60 ../plugins/fn-string/functions.c:133
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:60 ../plugins/fn-string/functions.c:136
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is also known as the \"ANSI code page\", but it is not "
 "an ANSI standard."
 msgstr ""
+"CP1252 (Windows-1252) je rovnÄ?ž známo jako â??kódová stránka ANSIâ??, ale "
+"standard ANSI to není."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:62 ../plugins/fn-string/functions.c:134
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:62
 msgid ""
 "CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
-"all of its printable characters (but partially at different positions.)"
+"all of its printable characters. It also contains all of ISO-8859-15's "
+"printable characters (but partially at different positions.)"
 msgstr ""
+"CP1252 (Windows-1252) vychází z dÅ?ívÄ?jšího návrhu ISO-8859-1 a obsahuje "
+"vÅ¡echny jeho tisknutelné znaky. RovnÄ?ž obsahuje vÅ¡echny tisknutelné znaky z "
+"ISO-8859-15 (ale Ä?ásteÄ?nÄ? na jiných pozicích)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:64 ../plugins/fn-string/functions.c:135
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:66 ../plugins/fn-string/functions.c:138
 msgid ""
 "In CP1252 (Windows-1252), 129, 141, 143, 144, and 157 do not have matching "
 "characters."
 msgstr ""
+"V CP1252 (Windows-1252) nemají 129, 141, 143, 144 a 157 odpovídající znaky."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:65 ../plugins/fn-string/functions.c:136
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:67 ../plugins/fn-string/functions.c:139
 msgid ""
 "For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have CODE(CHAR(@"
 "{x}))= {x} "
 msgstr ""
+"Pro všechna @{x} od 1 do 255, vyjma 129, 141, 143, 144 a 157 platí CODE(CHAR"
+"(@{x}))= {x} "
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:103
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:105
 msgid ""
-"UNICHAR:the Unicode character represented by the Unicode code point @{x}."
-msgstr ""
+"UNICHAR:the Unicode character represented by the Unicode code point @{x}"
+msgstr "UNICHAR:znak Unikódu pÅ?edstavovaný kódovou pozicí Unikódu @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:104
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:106
 msgid "x:Unicode code point"
-msgstr ""
+msgstr "x:kódová pozice Unikódu"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:130
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:133
 msgid "CODE:the CP1252 (Windows-1252) code point for the character @{c}"
-msgstr ""
+msgstr "CODE:kódová pozice CP1252 (Windows-1252) pro znak @{c}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:131 ../plugins/fn-string/functions.c:176
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:134 ../plugins/fn-string/functions.c:179
 msgid "c:character"
-msgstr ""
+msgstr "c:znak"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:132
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:135
 msgid "@{c} must be a valid CP1252 (Windows-1252) character."
+msgstr "@{c} musí být platný znak CP1252 (Windows-1252)."
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:137
+msgid ""
+"CP1252 (Windows-1252) is based on an early draft of ISO-8859-1, and contains "
+"all of its printable characters (but partially at different positions.)"
 msgstr ""
+"CP1252 (Windows-1252) vychází z dÅ?ívÄ?jšího návrhu ISO-8859-1 a obsahuje "
+"vÅ¡echny jeho tisknutelné znaky (ale Ä?ásteÄ?nÄ? na jiných pozicích)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:175
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:178
 msgid "UNICODE:the Unicode code point for the character @{c}"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE:kódová pozice Unikódu pro znak @{c}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:196
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:199
 msgid "EXACT:TRUE if @{string1} is exactly equal to @{string2}"
-msgstr ""
+msgstr "EXACT:PRAVDA, pokud se @{string1} pÅ?esnÄ? shoduje s @{string2}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:197
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:200
 msgid "string1:first string"
-msgstr ""
+msgstr "string1:první Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:198
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:201
 msgid "string2:second string"
-msgstr ""
+msgstr "string2:druhý Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:216
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:219
 msgid "LEN:the number of characters of the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "LEN:poÄ?et znaků Å?etÄ?zce @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:217 ../plugins/fn-string/functions.c:234
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:252 ../plugins/fn-string/functions.c:284
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:336 ../plugins/fn-string/functions.c:376
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:463 ../plugins/fn-string/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:220 ../plugins/fn-string/functions.c:237
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:255 ../plugins/fn-string/functions.c:287
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:339 ../plugins/fn-string/functions.c:379
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:466 ../plugins/fn-string/functions.c:502
 msgid "s:the string"
-msgstr ""
+msgstr "s:Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:233
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:236
 msgid "LENB:the number of bytes in the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "LENB:poÄ?et bajtů Å?etÄ?zce @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:251
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:254
 msgid "LEFT:the first @{num_chars} characters of the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT:prvních @{num_chars} znaků z Å?etÄ?zce @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:253 ../plugins/fn-string/functions.c:464
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:256 ../plugins/fn-string/functions.c:467
 msgid "num_chars:the number of characters to return (defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "num_chars:poÄ?et znaků, které se mají vrátit (výchozí je 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:254
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:257
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned first "
 "characters are from the right of the string."
 msgstr ""
+"Pokud je Å?etÄ?zec @{s} ve skriptu zprava-doleva, vrácené první znaky jsou z "
+"pravé strany Å?etÄ?zce."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:283
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:286
 msgid ""
 "LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "LEFTB:první znaky Å?etÄ?zce @{s} tvoÅ?ící maximálnÄ? @{num_bytes} bajtů"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:285 ../plugins/fn-string/functions.c:378
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:500
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:288 ../plugins/fn-string/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:503
 msgid "num_bytes:the maximum number of bytes to return (defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "num_bytes:maximální poÄ?et bajtů, které se mají vrátit (výchozí je 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:286 ../plugins/fn-string/functions.c:379
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:501 ../plugins/fn-string/functions.c:844
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1335
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:289 ../plugins/fn-string/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:504 ../plugins/fn-string/functions.c:849
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1340
 msgid ""
 "The semantics of this function is subject to change as various applications "
 "implement it."
 msgstr ""
+"Sémantika této funkce má sklony se mÄ?nit s každou jednotlivou aplikací, "
+"která ji implementuje."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:287
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:290
 msgid ""
 "If the string is in a right-to-left script, the returned first characters "
 "are from the right of the string."
 msgstr ""
+"Pokud je Å?etÄ?zec ve skriptu zprava-doleva, vrácené první znaky jsou z pravé "
+"strany Å?etÄ?zce."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:288 ../plugins/fn-string/functions.c:380
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:424 ../plugins/fn-string/functions.c:503
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:845 ../plugins/fn-string/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:291 ../plugins/fn-string/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:427 ../plugins/fn-string/functions.c:506
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:850 ../plugins/fn-string/functions.c:1341
 msgid ""
 "While this function is syntactically Excel compatible, the differences in "
 "the underlying text encoding will usually yield different results."
 msgstr ""
+"AÄ?koliv je tato funkce syntakticky kompatibilní s aplikací Excel, rozdíly v "
+"kódování základního textu pÅ?inesou obvykle rozdílné výsledky."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:289 ../plugins/fn-string/functions.c:382
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:426 ../plugins/fn-string/functions.c:504
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:847 ../plugins/fn-string/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:292 ../plugins/fn-string/functions.c:385
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:429 ../plugins/fn-string/functions.c:507
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:852 ../plugins/fn-string/functions.c:1343
 msgid ""
 "While this function is OpenFormula compatible, most of its behavior is, at "
 "this time, implementation specific."
 msgstr ""
+"AÄ?koliv je tato funkce kompatibilní s OpenFormula, vÄ?tÅ¡ina jejího chování je "
+"v souÄ?asnosti specifická pro implementaci."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:317
-msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:320
+msgid "LOWER:a lower-case version of the string @{text}"
+msgstr "LOWER:Å?etÄ?zec @{text} ve verzi s malými písmeny"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:335
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:338
 msgid ""
 "MID:the substring of the string @{s} starting at position @{position} "
 "consisting of @{length} characters"
 msgstr ""
+"MID:podÅ?etÄ?zec Å?etÄ?zce @{s} zaÄ?ínající na pozici @{position} sestávající z @"
+"{length} znaků"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:337
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:340
 msgid "position:the starting position"
-msgstr ""
+msgstr "position:poÄ?áteÄ?ní pozice"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:338
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:341
 msgid "length:the number of characters to return"
-msgstr ""
+msgstr "length:poÄ?et znaků, které se mají vrátit"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:375
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:378
 msgid ""
 "MIDB:the characters following the first @{start_pos} bytes comprising at "
 "most @{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
+"MIDB:znaky následující po prvních @{start_pos} bajtech a tvoÅ?ící maximálnÄ? @"
+"{num_bytes} bajtů"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:377
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:380
 msgid "start_pos:the number of the byte with which to start (defaults to 1)"
-msgstr ""
+msgstr "start_pos:poÄ?et bajtů, od kterých se má zaÄ?ít (výchozí je 1)"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:419
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:422
 msgid ""
 "FINDB:first byte position of @{string1} in @{string2} following byte "
 "position @{start}"
 msgstr ""
+"FINDB:pozice prvního bajtu Å?etÄ?zce @{string1} v Å?etÄ?zci @{string2} od pozice "
+"bajtu @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:420 ../plugins/fn-string/functions.c:648
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:423 ../plugins/fn-string/functions.c:651
 msgid "string1:search string"
-msgstr ""
+msgstr "string1:hledaný Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:421 ../plugins/fn-string/functions.c:649
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:424 ../plugins/fn-string/functions.c:652
 msgid "string2:search field"
-msgstr ""
+msgstr "string2:prohledávané pole"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:422 ../plugins/fn-string/functions.c:1325
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:425 ../plugins/fn-string/functions.c:1330
 msgid "start:starting byte position, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "start:pozice poÄ?áteÄ?ního bajtu, výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:423 ../plugins/fn-string/functions.c:651
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:426 ../plugins/fn-string/functions.c:654
 msgid "This search is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "PÅ?i tomto hledání se rozliÅ¡uje velikost písmen."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:465
 msgid "RIGHT:the last @{num_chars} characters of the string @{s}"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT:posledních @{num_chars} znaků z Å?etÄ?zce @{s}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:465 ../plugins/fn-string/functions.c:502
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:468 ../plugins/fn-string/functions.c:505
 msgid ""
 "If the string @{s} is in a right-to-left script, the returned last "
 "characters are from the left of the string."
 msgstr ""
+"Pokud je Å?etÄ?zec @{s} ve skriptu zprava-doleva, vrácené poslední znaky jsou "
+"z levé strany Å?etÄ?zce."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:498
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:501
 msgid ""
 "RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most @"
 "{num_bytes} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "LEFTB:poslední znaky Å?etÄ?zce @{s} tvoÅ?ící maximálnÄ? @{num_bytes} bajtů"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:533
-msgid "UPPER:an upper-case version of the string @text."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:536
+msgid "UPPER:an upper-case version of the string @{text}"
+msgstr "LOWER:Å?etÄ?zec @{text} ve verzi s velkými písmeny"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:552
-msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},..."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:555
+msgid "CONCATENATE:the concatenation of the strings @{s1}, @{s2},â?¦"
+msgstr "CONCATENATE:spojování Å?etÄ?zců @{s1}, @{s2},â?¦"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:553
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:556
 msgid "s1:first string"
-msgstr ""
+msgstr "s1:první Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:554
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:557
 msgid "s2:second string"
-msgstr ""
+msgstr "s2:druhý Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:574
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:577
 msgid "REPT:@{num} repetitions of string @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "REPT:@{num} opakování Å?etÄ?zce @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:576
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:579
 msgid "num:non-negative integer"
-msgstr ""
+msgstr "num:nezáporné celé Ä?íslo"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:621
 msgid "CLEAN:@{text} with any non-printable characters removed"
-msgstr ""
+msgstr "CLEAN:@{text} s odstranÄ?nými netisknutelnými znaky"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:620
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:623
 msgid ""
 "CLEAN removes non-printable characters from its argument leaving only "
 "regular characters and white-space."
 msgstr ""
+"CLEAN odstraÅ?uje netisknutelné znaky ze svého argumentu, pÅ?iÄ?emž ponechá "
+"pouze Å?ádné znaky a bílé znaky."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:647
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:650
 msgid ""
 "FIND:first position of @{string1} in @{string2} following position @{start}"
 msgstr ""
+"FIND:první pozice Å?etÄ?zce @{string1} v Å?etÄ?zci @{string2} následující za "
+"pozicí @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:650 ../plugins/fn-string/functions.c:1256
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:653 ../plugins/fn-string/functions.c:1261
 msgid "start:starting position, defaults to 1"
-msgstr ""
+msgstr "start:poÄ?áteÄ?ní poloha, výchozí je 1"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:685
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:688
 msgid "FIXED:formatted string representation of @{num}"
-msgstr ""
+msgstr "FIXED:naformátovaný Å?etÄ?zec pÅ?edstavující Ä?íslo @{num}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:686 ../plugins/fn-string/functions.c:1181
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:689 ../plugins/fn-string/functions.c:1186
 msgid "num:number"
-msgstr ""
+msgstr "num:poÄ?et"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:687
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:690
 msgid "decimals:number of decimals"
-msgstr ""
+msgstr "decimals:poÄ?et desetinných míst"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:688
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:691
 msgid ""
 "no_commas:TRUE if no thousand separators should be used, defaults to FALSE"
 msgstr ""
+"no_commas:PRAVDA, pokud se nemají použít oddÄ?lovaÄ?e tisíců, výchozí je "
+"NEPRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:743
-msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:748
+msgid "PROPER:@{text} with initial of each word capitalised"
+msgstr "PROPER:@{text} s prvními písmeny každého slova pÅ?evedenými na velké"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:785
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:790
 msgid ""
-"REPLACE:String @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
+"REPLACE:string @{old} with @{num} characters starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 msgstr ""
+"REPLACE:Å?etÄ?zec @{old} s @{num} znaky, poÄ?ínaje od @{start}, nahrazenými za @"
+"{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:787 ../plugins/fn-string/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:792 ../plugins/fn-string/functions.c:843
 msgid "old:original text"
-msgstr ""
+msgstr "old:původní text"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:788
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:793
 msgid "start:starting position"
-msgstr ""
+msgstr "start:poÄ?áteÄ?ní poloha"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:789
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:794
 msgid "num:number of characters to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "num:poÄ?et znaků, které se mají nahradit"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:790 ../plugins/fn-string/functions.c:841
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1109
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:795 ../plugins/fn-string/functions.c:846
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1114
 msgid "new:replacement string"
-msgstr ""
+msgstr "new:nahrazující Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:836
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:841
 msgid ""
 "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 msgstr ""
+"REPLACE:Å?etÄ?zec @{old} s maximálnÄ? @{num} bajty, poÄ?ínaje od @{start}, "
+"nahrazenými za @{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:839
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:844
 msgid "start:starting byte position"
-msgstr ""
+msgstr "start:pozice poÄ?áteÄ?ního bajtu"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:840
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:845
 msgid "num:number of bytes to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "num:poÄ?et bajtů, které mají být nahrazeny"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:842
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:847
 msgid ""
 "REPLACEB replaces the string of valid unicode characters starting at the "
 "byte @{start} and ending at @{start}+ {num}-1 with the string @{new}."
 msgstr ""
+"REPLACEB nahrazuje Å?etÄ?zec platných unikódových znaků poÄ?ínaje bajtem @"
+"{start} a konÄ?e na @{start}+ {num}-1 Å?etÄ?zcem @{new}."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:890
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:895
 msgid "T:@{value} if and only if @{value} is text, otherwise empty"
 msgstr ""
+"T:@{value}, když a jen když je @{value} text, v jiném pÅ?ípadÄ? prázdný Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:896
 msgid "value:original value"
-msgstr ""
+msgstr "value:původní hodnota"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:913
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:918
 msgid "TEXT:@{value} as a string formatted as @{format}"
-msgstr ""
+msgstr "TEXT:@{value} jako Å?etÄ?zec formátovaný jako @{format}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:914
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:919
 msgid "value:value to be formatted"
-msgstr ""
+msgstr "value:hodnota, která má být naformátována"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:915
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:920
 msgid "format:desired format"
-msgstr ""
+msgstr "format:požadovaný formát"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:967
-msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:972
+msgid "TRIM:@{text} with only single spaces between words"
+msgstr "TRIM:@{text} s pouze jednoduchými mezerami mezi slovy"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1014
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1019
 msgid "VALUE:numeric value of @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE:Ä?íselná hodnota z Å?etÄ?zce @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1047
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1052
 msgid "NUMBERVALUE:numeric value of @{text}"
-msgstr ""
+msgstr "NUMBERVALUE:Ä?íselná hodnota z Å?etÄ?zce @{text}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1049
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1054
 msgid "separator:decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "separator:desetinný oddÄ?lovaÄ?"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1055
 msgid ""
 "If @{text} does not look like a decimal number, NUMBERVALUE returns the "
 "value VALUE would return (ignoring the given @{separator})."
 msgstr ""
+"Pokud @{text} nevypadá jako desetinné Ä?íslo, vrací funkce NUMBERVALUE "
+"hodnotu, kterou by vrátila funkce VALUE (ignoruje se zadaný oddÄ?lovaÄ? @"
+"{separator})."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1106
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1111
 msgid "SUBSTITUTE:@{text} with all occurrences of @{old} replaced by @{new}"
-msgstr ""
+msgstr "SUBSTITUTE:@{text} se všemi výskyty @{old} nahrazenými za @{new}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1107 ../plugins/fn-string/functions.c:1517
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1112 ../plugins/fn-string/functions.c:1522
 msgid "text:original text"
-msgstr ""
+msgstr "text:původní text"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1108
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1113
 msgid "old:string to be replaced"
-msgstr ""
+msgstr "old:Å?etÄ?zec, který má být nahrazen"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1110
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1115
 msgid ""
 "num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of @"
 "{old} is replaced"
 msgstr ""
+"num:pokud je zadána hodnota @{num} a jedná se o Ä?íslo, je nahrazen jen @"
+"{num}-tý výskyt @{old}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1180
-msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1185
+msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
+msgstr "DOLLAR:Ä?íslo @{num} naformátované jako mÄ?na"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1182
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1187
 msgid "decimals:decimals"
-msgstr ""
+msgstr "decimals:desetinná místa"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1252
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1257
 msgid ""
 "SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position @"
 "{start}"
 msgstr ""
+"SEARCH:umístÄ?ní Å?etÄ?zce @{search} v rámci textu @{text} za pozicí @{start}"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1254 ../plugins/fn-string/functions.c:1323
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1259 ../plugins/fn-string/functions.c:1328
 msgid "search:search string"
-msgstr ""
+msgstr "search:hledaný Å?etÄ?zec"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1255 ../plugins/fn-string/functions.c:1324
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1260 ../plugins/fn-string/functions.c:1329
 msgid "text:search field"
-msgstr ""
+msgstr "text:prohledávané pole"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1257 ../plugins/fn-string/functions.c:1326
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262 ../plugins/fn-string/functions.c:1331
 msgid ""
 "@{search} may contain wildcard characters (*) and question marks (?). A "
 "question mark matches any single character, and a wildcard matches any "
 "string including the empty string. To search for * or ?, precede the symbol "
 "with ~."
 msgstr ""
+"@{search} může obsahovat divoké znaky hvÄ?zdiÄ?ka (*) a otazník (?). Otazník "
+"odpovídá jednomu znaku a hvÄ?zdiÄ?ka libovolnému Å?etÄ?zci vÄ?etnÄ? prázdného. "
+"Pokud chcete nají * nebo ?, pÅ?edÅ?aÄ?te jim symbol ~."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1262 ../plugins/fn-string/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1267 ../plugins/fn-string/functions.c:1336
 msgid "This search is not case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Toto hledání nerozlišuje velikost písmen."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1263 ../plugins/fn-string/functions.c:1332
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1268
 msgid "If @{search} is not found, SEARCH returns #VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není @{search} nalezeno, funkce SEARCH vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1264
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1269
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the length of @{text}, "
 "SEARCH returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud je @{start} menší než jedna nebo vÄ?tší než délka textu @{text}, funkce "
+"SEARCH vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1321
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1326
 msgid ""
 "SEARCHB:the location of the @{search} string within @{text} after byte "
 "position @{start}"
 msgstr ""
+"SEARCHB:umístÄ?ní Å?etÄ?zce @{search} v rámci textu @{text} za pozicí @{start} "
+"poÄ?ítané v bajtech"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1333
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1337
+msgid "If @{search} is not found, SEARCHB returns #VALUE!"
+msgstr "Pokud není @{search} nalezeno, funkce SEARCHB vrací #VALUE!."
+
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1338
 msgid ""
 "If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of @"
-"{text}, SEARCH returns #VALUE!"
+"{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr ""
+"Pokud je @{start} menší než jedna nebo je vÄ?tší než délka @{text} v bajtech, "
+"funkce SEARCHB vrací #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1389
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1394
 msgid ""
 "ASC:text with full-width katakana and ASCII characters converted to half-"
-"width."
+"width"
 msgstr ""
+"ASC:text se znaky katakana a ASCII plné-šíÅ?ky pÅ?evedenými na poloviÄ?ní-šíÅ?ku"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1391
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1396
 msgid ""
 "ASC converts full-width katakana and ASCII characters to half-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
 msgstr ""
+"ASC pÅ?evádí katakanu a znaky ASCII plné-šíÅ?ky na odpovídající znaky "
+"poloviÄ?ní-šíÅ?ky, vÅ¡e ostatní se zkopíruje."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1392 ../plugins/fn-string/functions.c:1520
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1397 ../plugins/fn-string/functions.c:1525
 msgid ""
 "The distinction between half-width and full-width characters is described in "
 "http://www.unicode.org/reports/tr11/.";
 msgstr ""
+"Rozdíl mezi znaky poloviÄ?ní-šíÅ?ky a plné-šíÅ?ky je popsán v http://www.";
+"unicode.org/reports/tr11/ (odkaz je v angliÄ?tinÄ?)."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1393 ../plugins/fn-string/functions.c:1522
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1398 ../plugins/fn-string/functions.c:1527
 msgid "For most strings, this function has the same effect as in Excel."
-msgstr ""
+msgstr "Pro více Å?etÄ?zců má tato funkce stejný efekt, jako v aplikaci Excel."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1394
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1399
 msgid ""
 "While in obsolete encodings ASC used to translate between 2-byte and 1-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
+"Zatímco v zastaralém kódování funkce ASC používala pÅ?evod mezi 2bajtovými a "
+"1bajtovými znaky, v UTF-8 tomu tak není."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1516
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1521
 msgid ""
 "JIS:text with half-width katakana and ASCII characters converted to full-"
-"width."
+"width"
 msgstr ""
+"JIS:text se znaky katakana a ASCII poloviÄ?ní-šíÅ?ky pÅ?evedenými na plnou-šíÅ?ku"
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1518
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1523
 msgid ""
 "JIS converts half-width katakana and ASCII characters to full-width "
 "equivalent characters, copying all others. "
 msgstr ""
+"JIS pÅ?evádí znaky katakana a ASCII poloviÄ?ní-šíÅ?ky na odpovídající znaky "
+"plné-šíÅ?ky, vÅ¡e ostatní se zkopíruje."
 
-#: ../plugins/fn-string/functions.c:1523
+#: ../plugins/fn-string/functions.c:1528
 msgid ""
 "While in obsolete encodings JIS used to translate between 1-byte and 2-byte "
 "characters, this is not the case in UTF-8."
 msgstr ""
+"Zatímco byl v zastaralém kódování JIS použit pÅ?evod mezi 1bajtovými a "
+"2bajtovými znaky, není to pÅ?ípad UTF-8."
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:94
 msgid ""
@@ -9716,71 +10977,109 @@ msgid ""
 "4: natural cubic spline;\n"
 "5: natural cubic spline with averaging."
 msgstr ""
+"Možné metody interpolace jsou:\n"
+"0: lineární;\n"
+"1: lineární s průmÄ?rováním;\n"
+"2: schodovitá;\n"
+"3: schodovitá s průmÄ?rováním;\n"
+"4: pÅ?irozená kubická splajna;\n"
+"5:pÅ?irozená kubická splajna s průmÄ?rováním."
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:371
 msgid ""
-"INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa "
-"targets."
+"INTERPOLATION:interpolated values corresponding to the given abscissa targets"
 msgstr ""
+"INTERPOLATION:interpolované hodnoty odpovídající zadaným cílovým bodům na "
+"nezávislé ose (abscise)"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:372
-msgid "abscissas:The abscissas of the data to interpolate."
+msgid "abscissae:ordered abscissae of the given data points"
 msgstr ""
+"abscissae:osa nezávislé promÄ?nné (abscisa) se zadanými referenÄ?ními body"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:373 ../plugins/fn-tsa/functions.c:641
-msgid "ordinates:The ordinates of the data to interpolate."
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:373
+msgid "ordinates:ordinates of the given data points"
 msgstr ""
+"ordinates:osa závislých promÄ?nných (ordináta) se zadanými referenÄ?ními body"
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:374
-msgid "targets:The abscissas of the interpolated data."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:375 ../plugins/fn-tsa/functions.c:644
-msgid ""
-"interpolation:The method of interpolation to be used, defaults to no "
-"interpolation"
-msgstr ""
+msgid "targets:abscissae of the interpolated data"
+msgstr "targets:osa s nezávisle promÄ?nnými (abscisa) interpolovanými daty"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:376 ../plugins/fn-tsa/functions.c:646
-msgid ""
-"If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
-"less than the number of targets and the targets values must be given in "
-"increasing order."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:375
+msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to 0 ('linear')"
+msgstr "interpolation:metoda interpolace, výchozí je 0 (â??lineárníâ??)"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:377 ../plugins/fn-tsa/functions.c:647
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:376 ../plugins/fn-tsa/functions.c:545
 msgid "The output consists always of one column of numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Výstup sestává z právÄ? jednoho sloupce Ä?ísel."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:379 ../plugins/fn-tsa/functions.c:654
-msgid "Strings and empty cells in @{abscissas} and @{ordinates} are ignored."
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:378
+msgid "The @{abscissae} must be given in increasing order."
+msgstr "Hodnoty v @{abscissae} musí být zadány ve vzestupném poÅ?adí."
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:379
+msgid ""
+"If any of interpolation methods 1 ('linear with averaging'), 3 ('staircase "
+"with averaging'), and 5 ('natural cubic spline with averaging') is used, the "
+"number of returned values is one less than the number of targets and the "
+"targets values must be given in increasing order."
 msgstr ""
+"Když je použita interpolaÄ?ní metoda 1 (â??lineární s průmÄ?rovánímâ??), 3 "
+"(â??stupÅ?ovitá s průmÄ?rovánímâ??) a 5 (â??pÅ?irozená kubická splajna s "
+"průmÄ?rovánímâ??), je poÄ?et vrácených hodnot o jednu menší, než poÄ?et cílových "
+"hodnot a cílové hodnoty musí být zadány ve vzestupném poÅ?adí."
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:384 ../plugins/fn-tsa/functions.c:552
+msgid "Strings and empty cells in @{abscissae} and @{ordinates} are ignored."
+msgstr "Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky v @{abscissae} a @{ordinates} jsou ignorovány."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:380 ../plugins/fn-tsa/functions.c:655
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:385 ../plugins/fn-tsa/functions.c:553
 msgid ""
 "If several target data are provided they must be in the same column in "
 "consecutive cells."
 msgstr ""
+"Pokud je zadáno nÄ?kolik cílových dat, tak musí být ve stejném sloupci v po "
+"sobÄ? jdoucích buÅ?kách."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:640
-msgid "PERIODOGRAM: Periodogram of the given data."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:538
+msgid "PERIODOGRAM:periodogram of the given data"
+msgstr "PERIODOGRAM:periodogram zadaných dat"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:642
-msgid "filter:Window function to  be used, defaults to no window function."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:539
+msgid "ordinates:ordinates of the given data"
+msgstr "ordinates:osa závislých promÄ?nných (ordináta) se zadanými daty"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:540
+msgid "filter:windowing function to  be used, defaults to no filter"
+msgstr "filter:okenní funkce, která se má použít, výchozí je žádný filtr"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:541
 msgid ""
-"abscissas:The abscissas of the data to interpolate, defaults to regularly "
-"spaced abscissa."
+"abscissae:abscissae of the given data, defaults to regularly spaced abscissae"
 msgstr ""
+"abscissae:osa nezávislých promÄ?nných (abscisa) se zadanými daty, výchozí je "
+"osa s pravidelnými mezerami"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:542
+msgid "interpolation:method of interpolation, defaults to none"
+msgstr "interpolation:metoda interpolace, výchozí je žádná"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:645
-msgid "number: Number of interpolated data points to be used."
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:543
+msgid "number:number of interpolated data points"
+msgstr "number:poÄ?et interpolovaných referenÄ?ních bodů"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:544
+msgid ""
+"If an interpolation method is used, the number of returned values is one "
+"less than the number of targets and the targets values must be given in "
+"increasing order."
 msgstr ""
+"Když je použita interpolaÄ?ní metoda, je poÄ?et vrácených hodnot o jednu "
+"menší, než poÄ?et cílových hodnot a cílové hodnoty musí být zadány ve "
+"vzestupném poÅ?adí."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:649
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:547
 msgid ""
 "Possible window functions are:\n"
 "0: no filter (rectangular window)\n"
@@ -9788,15952 +11087,122 @@ msgid ""
 "2: Hahn (cosine window)\n"
 "3: Welch (parabolic window)"
 msgstr ""
+"Možné okenní funkce jsou:\n"
+"0: bez filtru (obdélníkové okno)\n"
+"1: Bartlett (trojúhelníkové okno)\n"
+"2: Hann (kosinové okno)\n"
+"3: Welch (parabolické okno)"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:912
-msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform."
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:797
+msgid "FOURIER:Fourier or inverse Fourier transform"
+msgstr "FOURIER:Fourierova nebo inverzní Fourierova transformace"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:913
-msgid "Sequence: the data sequence to be transformed"
-msgstr ""
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:798
+msgid "Sequence:the data sequence to be transformed"
+msgstr "Sequence:sekvence dat, která mají být tranformována"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:914
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:799
 msgid ""
-"Inverse:if false, the inverse Fourier transform is calculated. Defaults to "
+"Inverse:if true, the inverse Fourier transform is calculated, defaults to "
 "false"
 msgstr ""
+"Inverse:pokud je PRAVDA, je poÄ?ítána inverzní Fourierova transformace, "
+"výchozí je NEPRAVDA"
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:800
+msgid ""
+"Separate:if true, the real and imaginary parts are given separately, "
+"defaults to false"
+msgstr ""
+"separate:pokud je PRAVDA, jsou reálná a imaginární Ä?ást udány zvlášť, "
+"výchozí je NEPRAVDA"
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:915
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:801
 msgid ""
 "This array function returns the Fourier or inverse Fourier transform of the "
 "given data sequence."
 msgstr ""
+"Tato funkce vrací Fouriérovu nebo inverzní Fouriérovu transformaci zadané "
+"sekvence dat."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:916
-msgid "The output consists always of one column of complex numbers."
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:802
+msgid ""
+"The output consists of one column of complex numbers if @{Separate} is false "
+"and of two columns of real numbers if @{Separate} is true."
+msgstr ""
+"Vystup sestává z jednoho sloupce komplexních Ä?ísel v pÅ?ípadÄ?, že @{separate} "
+"je NEPRAVDA a ze dvou sloupců reálných Ä?ísel v pÅ?ípade, že je @{separate} "
+"PRAVDA."
+
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:803
+msgid ""
+"If @{Separate} is true the first output column contains the real parts and "
+"the second column the imaginary parts."
 msgstr ""
+"Pokud je @{separate} nataveno na PRAVDA, tak první výstupní sloupec obsahuje "
+"reálnou Ä?ást a druhý sloupec imaginární Ä?ást."
 
-#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:917
+#: ../plugins/fn-tsa/functions.c:804
 msgid ""
 "If @{Sequence} is neither an n by 1 nor 1 by n array, this function returns "
 "#NUM!"
 msgstr ""
+"Pokud @{Sequence} není pole ani n krát 1, ani 1 krát n, tak tato funkce "
+"vrací #NUM!."
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:305
 msgid "EXECSQL:result of executing @{sql} in the libgda data source @{dsn}"
-msgstr ""
+msgstr "EXECSQL:výsledek spuÅ¡tÄ?ní @{sql} ve zdroji dat libgda @{dsn}"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:307 ../plugins/gda/plugin-gda.c:384
 msgid "dsn:libgda data source"
-msgstr ""
+msgstr "dsn:zdroj dat libgda"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:308 ../plugins/gda/plugin-gda.c:385
 msgid "username:user name to access @{dsn}"
-msgstr ""
+msgstr "username:uživatelské jméno pro pÅ?ístup k @{dsn}"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:309 ../plugins/gda/plugin-gda.c:386
 msgid "password:password to access @{dsn} as @{username}"
-msgstr ""
+msgstr "password:heslo pro pÅ?ístup k @{dsn} jako @{username}"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:310
 msgid "sql:SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "sql:pÅ?íkaz SQL"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:311 ../plugins/gda/plugin-gda.c:388
 msgid "Before using EXECSQL, you need to set up a libgda data source."
-msgstr ""
+msgstr "Než použijete EXECSQL, je zapotÅ?ebí nastavit zdroj dat libgda."
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:383
 msgid "READDBTABLE:all rows of the table @{table} in @{dsn}"
-msgstr ""
+msgstr "READDBTABLE:vÅ¡echny Å?ádky v tabulce @{table} v @{dsn}"
 
 #: ../plugins/gda/plugin-gda.c:387
 msgid "table:SQL table to retrieve"
-msgstr ""
+msgstr "table:tabulka SQL, která se má získat"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:278
 msgid "ATL_LAST:sample real-time data source"
-msgstr ""
+msgstr "ATL_LAST:pÅ?íklad zdroje dat v reálném Ä?ase"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:279
 msgid "tag:tag to watch"
-msgstr ""
+msgstr "tag:znaÄ?ka, která se má sledovat"
 
 #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:280
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ATL_LAST is a sample implementation of a real time data source.  It takes a "
 "string tag and monitors the named pipe ~/atl for changes to the value of "
 "that tag."
 msgstr ""
-"@FUNCTION=atl_last\n"
-"@SYNTAX=ATL_LAST (tag)\n"
-"@DESCRIPTION=ATL_LAST je ukázková implemetace zdroje dat v reálném Ä?ase. "
-"OÄ?ekává tag Å?etÄ?zce a sledume zmÄ?ny hodnoty tohoto tagu v pojmenované rouÅ?e /"
-"tmp/atl.\n"
-"\n"
-"* Toto nemá být obecnÄ? povoleno a je implicitnÄ? VYPNUTO.\n"
-"\n"
-"@EXAMPLES=\n"
-"ATL_LAST(\"IBM\")\n"
-"@SEEALSO="
+"ATL_LAST je pÅ?íklad implementace zdroje dat v reálném Ä?ase. Vezme se "
+"Å?etÄ?zcová znaÄ?ka a sledují se zmÄ?ny hodnoty této znaÄ?ky v pojmenované rouÅ?e "
+"~/atl ."
 
 #: ../plugins/sample_datasource/sample_datasource.c:281
 msgid "This is not intended to be generally enabled and is OFF by default."
 msgstr ""
+"U tohoto není zamýšleno, aby to bylo vÅ¡eobecnÄ? povolené a ve výchozím stavu "
+"je to VYPNUTO."
 
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=PRICE(settle,mat,rate,yield,redemption_price,[frequency,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PRICE returns price per $100 face value of a security. This "
-#~ "method can only be used if the security pays periodic interest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
-#~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day "
-#~ "counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, PRICE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=PRICE(vyrovnání,splatnost,výnos,zaruÄ?_cena,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PRICE poÄ?ítá cenu cenného papíru na $100 nominální hodnoty. "
-#~ "Tato metoda se dá použít pouze pro periodické cenné papíry s pravidelným "
-#~ "úrokovým výnosem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kupónových plateb za rok. Možné hodnoty jsou: 1 = "
-#~ "roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní. @základna je typ systému poÄ?ítání "
-#~ "dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce PRICE chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce PRICE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=YIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=YIELD(settlement,maturity,rate,price,redemption_price,frequency[,"
-#~ "basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YIELD returns the yield on a security that pays periodic "
-#~ "interest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
-#~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day "
-#~ "counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=YIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=YIELD(vyrovnání,splatnost,úrok,cena,zaruÄ?_cena,frekvence[,"
-#~ "základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YIELD poÄ?ítá výnos cenného papíru s periodickým úrokovým "
-#~ "výnosem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@frekvencí je poÄ?et kupónů za rok. Možné hodnoty jsou: Možné hodnoty "
-#~ "jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní. @základna je typ systému "
-#~ "poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce YIELD chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce YIELD vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=YIELDDISC\n"
-#~ "@SYNTAX=YIELDDISC(settlement,maturity,pr,redemption[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YIELDDISC calculates the annual yield of a security that is "
-#~ "discounted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @pr is the price per $100 face value of "
-#~ "the security. @redemption is the redemption value per $100 face value. "
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, YIELDDISC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=YIELDDISC\n"
-#~ "@SYNTAX=YIELDDISC(vyrovnání,splatnost,cena,zaruÄ?_cena[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YIELDDISC poÄ?ítá roÄ?ní výnos diskontovaného cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnaní znamená datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti. @cena "
-#~ "je cena za nominální hodnotu $100 cenného papíru. @zaruÄ?_cena je zaruÄ?ená "
-#~ "cena za $100 nominální hodnoty. @základna je typ systému poÄ?ítání dnů, "
-#~ "který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší nebo stejné jako datum @splatnosti, "
-#~ "vrací funkce YIELDMAT chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatné, vrací funkce "
-#~ "YIELDMAT chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce YIELDDISC vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=YIELDMAT\n"
-#~ "@SYNTAX=YIELDMAT(settlement,maturity,issue,rate,pr[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YIELDMAT calculates the annual yield of a security for which "
-#~ "the interest is paid at maturity date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. "
-#~ "@rate is the interest rate set to the security. @pr is the price per $100 "
-#~ "face value of the security. @basis is the type of day counting system you "
-#~ "want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=YIELDMAT\n"
-#~ "@SYNTAX=YIELDMAT(vyrovnání,splatnost,emise,úrok,cena[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YIELDMAT poÄ?ítá roÄ?ní výnos cenného papíru, jehož úrok je "
-#~ "splatný v den splatnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání cenného papíru. @splatnost je datum "
-#~ "splatnosti cenného papíru. @emise je datum vydání cenného papíru. @cena "
-#~ "je cena za 100$ nominální hodnoty cenného papíru. @základna je typ "
-#~ "systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší nebo stejné jako datum @splatnosti, "
-#~ "vrací funkce YIELDMAT chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatné, vrací funkce "
-#~ "YIELDMAT chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce YIELDDISC vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ODDFPRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDFPRICE(settlement,maturity,issue,first_coupon,rate,yld,"
-#~ "redemption,frequency[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDFPRICE returns the price per $100 face value of a "
-#~ "security. The security should have an odd short or long first period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @issue is the issue date of the security. "
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
-#~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day "
-#~ "counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFPRICE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ODDFPRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDFPRICE(vyrovnání,splatnost,emise,první_kupón,úrok,výnos,"
-#~ "zaruÄ?_cena,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDFPRICE poÄ?ítá cenu za $100 nominální hodnoty cenného "
-#~ "papíru. Cenný papír by mÄ?l mít nezvykle krátkou nebo dlouhou první "
-#~ "periodu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti. "
-#~ "@emise je datum emise cenného papíru. @frekvence pÅ?edstavuje poÄ?et kupónů "
-#~ "za rok. Možné hodnoty jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní. "
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce ODDPRICE chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce ODDPRICE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ODDFYIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDFYIELD(settlement,maturity,issue,first_coupon,rate,pr,"
-#~ "redemption,frequency[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDFYIELD calculates the yield of a security having an odd "
-#~ "first period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @frequency is the number of coupon "
-#~ "payments per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = "
-#~ "quarterly. @basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDFYIELD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ODDFYIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDFYIELD(vyrovnání,splatnost,emise,první_kupón,úrok,cena,"
-#~ "zaruÄ?_cena,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDFYIELD poÄ?ítá výnos cenného papíru, který má nezvyklé "
-#~ "první období.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti. "
-#~ "@emise je datum emise cenného papíru. @frekvence pÅ?edstavuje poÄ?et kupónů "
-#~ "za rok. Možné hodnoty jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní. "
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce ODDFYIELD chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce ODDFYIELD vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ODDLPRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDLPRICE(settlement,maturity,last_interest,rate,yld,redemption,"
-#~ "frequency[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDLPRICE calculates the price per $100 face value of a "
-#~ "security that has an odd last coupon period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @frequency is the number of coupon "
-#~ "payments per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = "
-#~ "quarterly. @basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDLPRICE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ODDLPRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDLPRICE(vyrovnání,splatnost,poslední_úrok,úrok,výnos,zaruÄ?_cena,"
-#~ "frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDLPRICE poÄ?ítá cenu za $100 nominální hodnoty cenného "
-#~ "papíru, který má neobvyklou periodu posledního kupónu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti. "
-#~ "@frekvence pÅ?edstavuje poÄ?et kupónů za rok. Možné hodnoty jsou: 1 = "
-#~ "roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní. @základna je typ systému poÄ?ítání "
-#~ "dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce ODDLPRICE chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud @základna není mezi 0 a 4, funkce ODDLPRICE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ODDLYIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDLYIELD(settlement,maturity,last_interest,rate,pr,redemption,"
-#~ "frequency[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDLYIELD calculates the yield of a security having an odd "
-#~ "last period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @frequency is the number of coupon "
-#~ "payments per year. Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = "
-#~ "quarterly. @basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, ODDLYIELD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ODDLYIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=ODDLYIELD(vyrovnání,splatnost,poslední_úrok,úrok,cena,zaruÄ?_cena,"
-#~ "frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODDLYIELD poÄ?ítá výnos cenného papíru s neobvyklou poslední "
-#~ "periodou.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti. "
-#~ "@frekvence pÅ?edstavuje poÄ?et kupónů za rok. Možné hodnoty jsou: 1 = "
-#~ "roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní. @základna je typ systému poÄ?ítání "
-#~ "dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce ODDLYIELD chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce ODDLYIELD vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AMORDEGRC\n"
-#~ "@SYNTAX=AMORDEGRC(cost,purchase_date,first_period,salvage,period,rate[,"
-#~ "basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AMORDEGRC: Calculates depreciation for each accounting "
-#~ "period using French accounting conventions.   Assets purchased in the "
-#~ "middle of a period take prorated depreciation into account.  This is "
-#~ "similar to AMORLINC, except that a depreciation coefficient is applied in "
-#~ "the calculation depending on the life of the assets.\n"
-#~ "Named for AMORtissement DEGRessif Comptabilite\n"
-#~ "\n"
-#~ "@cost The value of the asset.\n"
-#~ "@purchase_date The date the asset was purchased.\n"
-#~ "@first_period The end of the first period.\n"
-#~ "@salvage Asset value at maturity.\n"
-#~ "@period The length of accounting periods.\n"
-#~ "@rate rate of depreciation as a percentage.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "AMORDEGRC(2400,DATE(1998,8,19),DATE(1998,12,30),300,1,0.14,1) = 733\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AMORLINC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=DURATION(vyrovnání,splatnost,cena,výnos,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DURATION poÄ?ítá dobu trvání cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti cenného papíru. @splatnost pÅ?edstavuje "
-#~ "datum splatnosti cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce DURATION chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce DURATION vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AMORLINC\n"
-#~ "@SYNTAX=AMORLINC(cost,purchase_date,first_period,salvage,period,rate[,"
-#~ "basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AMORLINC: Calculates depreciation for each accounting period "
-#~ "using French accounting conventions.   Assets purchased in the middle of "
-#~ "a period take prorated depreciation into account.\n"
-#~ "Named for AMORtissement LINeaire Comptabilite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@cost The value of the asset.\n"
-#~ "@purchase_date The date the asset was purchased.\n"
-#~ "@first_period The end of the first period.\n"
-#~ "@salvage Asset value at maturity.\n"
-#~ "@period The length of accounting periods.\n"
-#~ "@rate rate of depreciation as a percentage.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "AMORLINC(2400,DATE(1998,8,19),DATE(1998,12,31),300,1,0.15,1) = 360\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AMORDEGRC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=DURATION(vyrovnání,splatnost,cena,výnos,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DURATION poÄ?ítá dobu trvání cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti cenného papíru. @splatnost pÅ?edstavuje "
-#~ "datum splatnosti cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce DURATION chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce DURATION vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUPDAYBS\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPDAYBS(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPDAYBS returns the number of days from the beginning of "
-#~ "the coupon period to the settlement date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
-#~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
-#~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = "
-#~ "bimonthly, 12 = monthly.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is invalid, COUPDAYBS returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 89\n"
-#~ "COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 0\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUPDAYSBS\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPDAYSBS(vyrovnání,splatnost,frekvence[,základna,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUDAYSBS poÄ?ítá poÄ?et dní od zaÄ?átku období kupónu do data "
-#~ "vyrovnání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání.\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti.\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kuponů za rok.\n"
-#~ "@eom = TRUE znamená zvláštní zpracování data splatnosti na konci mÄ?síce.\n"
-#~ "Možné hodnoty @frekvence jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní, "
-#~ "a pokud je zadán @eom, pak 6 = dvojmÄ?síÄ?ní, 12 = mÄ?síÄ?ní.\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Podrobný popis tÄ?chto základen najdete v pÅ?íruÄ?ce pro aplikaci "
-#~ "Gnumeric)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence neplatná, vrací funkce COUPDAYSBS chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 5, funkce COUPDAYSBS vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 89\n"
-#~ "COUPDAYBS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 0\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUPDAYS\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPDAYS(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPDAYS returns the number of days in the coupon period of "
-#~ "the settlement date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
-#~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
-#~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = "
-#~ "bimonthly, 12 = monthly.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is invalid, COUPDAYS returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 90\n"
-#~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 90\n"
-#~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,1,FALSE) = 91\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUPDAYS\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPDAYS(vyrovnání,splatnost,frekvence[,základna,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUDAYSBS poÄ?ítá poÄ?et dní v období kupónu do data "
-#~ "vyrovnaní.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání.\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti.\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kuponů za rok.\n"
-#~ "@eom = TRUE znamená zvláštní zpracování data splatnosti na konci mÄ?síce.\n"
-#~ "Možné hodnoty @frekvence jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní, "
-#~ "a pokud je zadán @eom, pak 6 = dvojmÄ?síÄ?ní, 12 = mÄ?síÄ?ní.\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Podrobný popis tÄ?chto základen najdete v pÅ?íruÄ?ce pro aplikaci "
-#~ "Gnumeric)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence neplatná, vrací funkce COUPDAYS chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 5, funkce COUPDAYS vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 90\n"
-#~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 90\n"
-#~ "COUPDAYS (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,1,FALSE) = 91\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUPDAYSNC\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPDAYSNC(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPDAYSNC returns the number of days from the settlement "
-#~ "date to the next coupon date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
-#~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
-#~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = "
-#~ "bimonthly, 12 = monthly.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is invalid, COUPDAYSNC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 1\n"
-#~ "COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 89\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUPDAYSNC\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPDAYSNC(vyrovnání,splatnost,frekvence[,základna,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUDAYSNC poÄ?ítá poÄ?et dní od data vyrovnání do dalšího data "
-#~ "kupónu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání.\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti.\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kuponů za rok.\n"
-#~ "@eom = TRUE znamená zvláštní zpracování data splatnosti na konci mÄ?síce.\n"
-#~ "Možné hodnoty @frekvence jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní, "
-#~ "a pokud je zadán @eom, pak 6 = dvojmÄ?síÄ?ní, 12 = mÄ?síÄ?ní.\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Podrobný popis tÄ?chto základen najdete v pÅ?íruÄ?ce pro aplikaci "
-#~ "Gnumeric)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence neplatná, vrací funkce COUPDAYSNC chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 5, funkce COUPDAYSNC vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 1\n"
-#~ "COUPDAYSNC (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 89\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUPNCD\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPNCD(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPNCD returns the coupon date following settlement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
-#~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
-#~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = "
-#~ "bimonthly, 12 = monthly.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is invalid, COUPNCD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 30-Nov-2002\n"
-#~ "COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 28-Feb-2003\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUPNCD\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPNCD(vyrovnání,splatnost,frekvence[,základna,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPNCD poÄ?ítá datum kupónu po vyrovnání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání.\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti.\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kuponů za rok.\n"
-#~ "@eom = TRUE znamená zvláštní zpracování data splatnosti na konci mÄ?síce.\n"
-#~ "Možné hodnoty @frekvence jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní, "
-#~ "a pokud je zadán @eom, pak 6 = dvojmÄ?síÄ?ní, 12 = mÄ?síÄ?ní.\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Podrobný popis tÄ?chto základen najdete v pÅ?íruÄ?ce pro aplikaci "
-#~ "Gnumeric)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence neplatná, vrací funkce COUPNCD chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 5, funkce COUPNCD vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 30-Lis-2002\n"
-#~ "COUPNCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 28-Lis-2003\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUPPCD\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPPCD(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPPCD returns the coupon date preceding settlement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
-#~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
-#~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly, 6 = "
-#~ "bimonthly, 12 = monthly.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(See the gnumeric manual for a detailed description of these bases).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is invalid, COUPPCD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 31-Aug-2002\n"
-#~ "COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 29-Nov-2002\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUPPCD\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPPCD(vyrovnání,splatnost,frekvence[,základna,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPPCD poÄ?ítá datum kupónu pÅ?ed vyrovnáním.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání.\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti.\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kuponů za rok.\n"
-#~ "@eom = TRUE znamená zvláštní zpracování data splatnosti na konci mÄ?síce.\n"
-#~ "Možné hodnoty @frekvence jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní, "
-#~ "6 = dvoumÄ?síÄ?ní, 12 = mÄ?síÄ?ní.\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Podrobný popis tÄ?chto základen najdete v pÅ?íruÄ?ce pro aplikaci "
-#~ "Gnumeric)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence neplatná, vrací funkce COUPPCD chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna neplatná, funkce COUPPCD vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 31-Srp-2002\n"
-#~ "COUPPCD (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 29-Lis-2002\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUPNUM\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPNUM(settlement,maturity,frequency[,basis,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPNUM returns the numbers of coupons to be paid between "
-#~ "the settlement and maturity dates, rounded up.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year.\n"
-#~ "@eom = TRUE handles end of month maturity dates special.\n"
-#~ "Allowed frequencies are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. 6 = "
-#~ "bimonthly, 12 = monthly.\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, 4, 6 or 12, COUPNUM returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 5, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 6\n"
-#~ "COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 5\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUPNUM\n"
-#~ "@SYNTAX=COUPNUM(vyrovnání,splatnost,frekvence[,základna,eom])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUPNUM poÄ?ítá zaokrouhlený poÄ?et kupónů mezi vyrovnáním a "
-#~ "splatností. \n"
-#~ "@vyrovnání je datum vyrovnání.\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti.\n"
-#~ "@frekvence je poÄ?et kuponů za rok.\n"
-#~ "@eom = TRUE znamená zvláštní zpracování data splatnosti na konci mÄ?síce.\n"
-#~ "Možné hodnoty @frekvence jsou: 1 = roÄ?ní, 2 = pololetní, 4 = Ä?tvrtletní, "
-#~ "a pokud je zadán @eom, pak 6 = dvojmÄ?síÄ?ní, 12 = mÄ?síÄ?ní.\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence neplatná, vrací funkce COUPNUM chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 5, funkce COUPNUM vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0) = 6\n"
-#~ "COUPNUM (DATE(2002,11,29),DATE(2004,2,29),4,0,FALSE) = 5\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CUM_BIV_NORM_DIST\n"
-#~ "@SYNTAX=CUM_BIV_NORM_DIST(a,b,rho)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CUM_BIV_NORM_DIST calculates the cumulative bivariate normal "
-#~ "distribution from parameters a, b & rho.\n"
-#~ "The return value is the probability that two random variables with "
-#~ "correlation @rho are respectively each less than @a and @b.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CUM_BIV_NORM_DIST\n"
-#~ "@SYNTAX=CUM_BIV_NORM_DIST(a,b,rho)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CUM_BIV_NORM_DIST poÄ?ítá kumulativní dvojrozmÄ?rné normální "
-#~ "rozdÄ?lení z parametrů a, b a rho.\n"
-#~ "Návratová hodnota je pravdÄ?podobnost, že dvÄ? náhodné promÄ?nné s korelací "
-#~ "@rho jsou menší než @a, resp. @b.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility [,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price "
-#~ "of a European option using call_put_flag, @call_put_flag, 'c' or 'p' "
-#~ "struck at @strike on an asset with spot price @spot.\n"
-#~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date. \n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "* The returned value will be expressed in the same units as @strike and "
-#~ "@spot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_DELTA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_DELTA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the "
-#~ "'delta' of a European option with call_put_flag, @call_put_flag, 'c' or "
-#~ "'p' struck at @strike on an asset with spot price @spot.\n"
-#~ "Where @time is the time to maturity of the option expressed in years.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date. \n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "* The returned value will be expressed in the same units as @strike and "
-#~ "@spot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_DELTA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_DELTA(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,"
-#~ "doba_do_realizace,úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_DELTA poÄ?ítá hodnotu \"delta\" Evropské opce call "
-#~ "nebo put(tedy opce nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v "
-#~ "pevnÄ? stanovený den realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put pomocí "
-#~ "Black-Scholesova modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Hodnota opce \"delta\" pÅ?edstavuje míru zmÄ?ny jeho ceny (první derivaci) "
-#~ "vzhledem k okamžité (spot) cenÄ? zastoupeného aktiva.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce na jednotku "
-#~ "zmÄ?ny okamžité (spot) ceny @cena.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_GAMMA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_GAMMA(spot,strike,time,rate,volatility[,cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the "
-#~ "'gamma' of a European option struck at @strike on an asset with spot "
-#~ "price @spot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(The gamma of an option is the second derivative of its price with "
-#~ "respect to the price of the underlying asset, and is the same for calls "
-#~ "and puts.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of delta per "
-#~ "unit change in @spot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_GAMMA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_GAMMA(cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,úrok, "
-#~ "míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_GAMMA poÄ?ítá hodnotu \"gama\" Evropské opce(tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) pomocí "
-#~ "Black-Scholesova modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Hodnota opce \"gama\" pÅ?edstavuje druhou derivaci její ceny vzhledem k "
-#~ "okamžité (spot)cenÄ? aktiva, které pÅ?edstavuje a je totožná u prodejních a "
-#~ "nákupních opcí.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míru zmÄ?ny hodnoty opce \"delta\" "
-#~ "na jednotku zmÄ?ny okamžité (spot) ceny @cena.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_THETA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_THETA(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the "
-#~ "'theta' of a European option with call_put_flag, @call_put_flag struck at "
-#~ "@strike on an asset with spot price @spot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(The theta of an option is the rate of change of its price with respect "
-#~ "to time to expiry.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years\n"
-#~ "and @rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in "
-#~ "percent.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "* The returned value will be expressed as minus the rate of change of "
-#~ "option value, per 365.25 days.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_THETA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_THETA(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,"
-#~ "doba_do_realizace, úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_THETA poÄ?ítá hodnotu \"theta\" Evropské opce call "
-#~ "nebo put(tedy opce nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v "
-#~ "pevnÄ? stanovený den realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put pomocí "
-#~ "Black-Scholesova modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Hodnota opce \"theta\" pÅ?edstavuje míru zmÄ?ny ceny opce vzhledem k Ä?asu "
-#~ "vypršení.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako záporná míra zmÄ?ny hodnoty opce, "
-#~ "pro 365,25 dní.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_VEGA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_VEGA(spot,strike,time,rate,volatility[,cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the "
-#~ "'vega' of a European option struck at @strike on an asset with spot price "
-#~ "@spot.\n"
-#~ "(The vega of an option is the rate of change of its price with respect to "
-#~ "volatility, and is the same for calls and puts.)\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date.\n"
-#~ " @time is the time to maturity of the option expressed in years.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
-#~ "value, per 100% volatility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_VEGA\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_VEGA(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,"
-#~ "doba_do_realizace, úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_VEGA poÄ?ítá hodnotu \"vega\" Evropské opce(tedy opce, "
-#~ "kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) pomocí Black-"
-#~ "Scholesova modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Hodnota opce \"vega\" pÅ?edstavuje míru zmÄ?ny její ceny vzhledem k míÅ?e "
-#~ "kolísání a je totožná pro prodejní a nákupní opce.)\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce na 100% "
-#~ "míry kolísání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_RHO\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_RHO(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the "
-#~ "'rho' of a European option with call_put_flag, @call_put_flag struck at "
-#~ "@strike on an asset with spot price @spot.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(The rho of an option is the rate of change of its price with respect to "
-#~ "the risk free interest rate.)\n"
-#~ "@time is the time to maturity of the option expressed in years.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
-#~ "value, per 100% change in @rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_RHO\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_RHO(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,"
-#~ "doba_do_realizace, úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_RHO poÄ?ítá hodnotu \"rho\" Evropské opce call nebo put"
-#~ "(tedy opce nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? "
-#~ "stanovený den realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put pomocí Black-"
-#~ "Scholesova modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Hodnota opce \"rho\" pÅ?edstavuje míru zmÄ?ny její ceny vzhledem k "
-#~ "bezrizikové úrokové sazbÄ?.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce na 100% "
-#~ "zmÄ?ny parametru @úrok.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_CARRYCOST\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_CARRYCOST(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate "
-#~ "the 'elasticity' of a European option struck at @strike on an asset with "
-#~ "spot price @spot.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(The elasticity of an option is the rate of change of its price with "
-#~ "respect to its cost of carry.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date.  @time is the time to maturity "
-#~ "of the option expressed in years.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate to the exercise date, in percent.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
-#~ "value, per 100% volatility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS_CARRYCOST\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS_CARRYCOST(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,"
-#~ "doba_do_realizace, úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS_CARRYCOST poÄ?ítá \"elasticitu\" Evropské opce(tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) pomocí "
-#~ "Black-Scholesova modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "(Elasticita opce pÅ?edstavuje míru zmÄ?ny její ceny vzhledem k jejím "
-#~ "nákladům na držení.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pÅ?i 100% "
-#~ "míÅ?e kolísání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN(call_put_flag,spot,strike,time,domestic_rate,"
-#~ "foreign_rate,volatility[,cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a "
-#~ "European currency option struck at @strike on an asset with spot price "
-#~ "@spot.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date. \n"
-#~ "@time the number of days to exercise.\n"
-#~ "@domestic_rate is the domestic risk-free interest rate to the exercise "
-#~ "date.\n"
-#~ "@foreign_rate is the foreign risk-free interest rate to the exercise "
-#~ "date, in percent.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "* The returned value will be expressed as the rate of change of option "
-#~ "value, per 100% volatility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,domácí_úrok,zahraniÄ?ní_úrok,míra_kolísání[,"
-#~ "náklady_držení])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_GARMAN_KOHLHAGEN poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské "
-#~ "opce (tedy opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? @realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou "
-#~ "(spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, @domácí_úrok pÅ?edstavuje domácí bezrizikovou úrokovou míru v "
-#~ "procentech, a @zahraniÄ?ní_úrok pÅ?edstavuje zahraniÄ?ní bezrizikovou "
-#~ "úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "@doba_do_realizace je poÄ?et dní do realizace \n"
-#~ "@domácí_úrok je domácí bezriziková úroková míra k datu realizace \n"
-#~ "@zahraniÄ?ní_urok je zahraniÄ?ní bezriziková úroková míra k datu realizace "
-#~ "v procentech\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pÅ?i 100% "
-#~ "míry kolísání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(call_put_flag,spot,strike,time,t2,rate,volatility[,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option "
-#~ "adjusted for trading day volatility, struck at @strike on an asset with "
-#~ "spot price @spot.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility, in percent, of the asset for "
-#~ "the period through to the exercise date.\n"
-#~ " @time the number of calendar days to exercise divided by calendar days "
-#~ "in the year.\n"
-#~ "@t2 is the number of trading days to exercise divided by trading days in "
-#~ "the year.\n"
-#~ "@rate is the risk-free interest rate.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, to the "
-#~ "exercise date, in percent.\n"
-#~ "For common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_RGW\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_RGW(spot,strike,t1,t2,rate,d,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_RGW models the theoretical price of an American option "
-#~ "according to the Roll-Geske-Whaley approximation where: \n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@t1 is the time to the dividend payout.\n"
-#~ "@t2 is the time to option expiration.\n"
-#~ "@rate is the annualized rate of interest.\n"
-#~ "@d is the amount of the dividend to be paid expressed in currency.\n"
-#~ "@volatility is the annualized rate of volatility of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_RGW\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_RGW(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,t1,t2,úrok,d,"
-#~ "míra_kolísání)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_RGW modeluje teoretickou cenu opce podle Roll-Geske-"
-#~ "Whaleyho aproximace, kde @t1 pÅ?edstavuje Ä?as do vyplacení dividend a @t2 "
-#~ "pÅ?edstavuje Ä?as do vyprÅ¡ení opce.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BAW_AMER\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BAW_AMER(call_put_flag,spot,strike,time,rate,cost_of_carry,"
-#~ "volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BAW_AMER models the theoretical price of an option "
-#~ "according to the Barone Adesie & Whaley approximation. \n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BJER_STENS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BJER_STENS(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility[,"
-#~ "cost_of_carry])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BJER_STENS models the theoretical price of American "
-#~ "options according to the Bjerksund & Stensland approximation technique.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_EXEC\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_EXEC(call_put_flag,spot,strike,time,rate,volatility,"
-#~ "cost_of_carry,lambda)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_EXEC models the theoretical price of executive stock "
-#~ "options @call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a "
-#~ "call or a put.\n"
-#~ "One would expect this to always be a call option.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@lambda is the jump rate for executives. The model assumes executives "
-#~ "forfeit their options if they leave the company.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FORWARD_START\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FORWARD_START(call_put_flag,spot,alpha,time1,time,rate,"
-#~ "volatility,cost_of_carry)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FORWARD_START models the theoretical price of forward "
-#~ "start options\n"
-#~ " @call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@alpha is a fraction that set the strike price the future date @time1.\n"
-#~ "@time1 is the number of days until the option starts.\n"
-#~ "@time is the number of days to maturity of the option.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_TIME_SWITCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_TIME_SWITCH(call_put_flag,spot,strike,a,time,m,dt,rate,"
-#~ "cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch "
-#~ "options. (Pechtl 1995)\n"
-#~ "The holder receives @a * @dt for each period dt that the asset price was "
-#~ "greater than the strike price (for a call) or below it (for a put). \n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@a is the amount received for each time period as discussed above.\n"
-#~ "@time is the maturity of the option in years.\n"
-#~ "@m is the number of time units the option has already met the condition.\n"
-#~ "@dt is the agreed upon discrete time period (often a day) expressed as a "
-#~ "fraction of a year.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_SIMPLE_CHOOSER(call_put_flag,spot,strike,time1,time2,rate,"
-#~ "cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_SIMPLE_CHOOSER models the theoretical price of simple "
-#~ "chooser options.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@time1 is the time in years until the holder chooses a put or a call "
-#~ "option.\n"
-#~ "@time2 is the time in years until the chosen option expires.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_COMPLEX_CHOOSER(call_put_flag,spot,strike_call,strike_put,"
-#~ "time,time_call,time_put,rate,cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_COMPLEX_CHOOSER models the theoretical price of complex "
-#~ "chooser options.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike_call is the strike price at which the option is struck, "
-#~ "applicable if exercised as a call option.\n"
-#~ "@strike_put is the strike price at which the option is struck, applicable "
-#~ "if exercised as a put option.\n"
-#~ "@time is the time in years until the holder chooses a put or a call "
-#~ "option. \n"
-#~ "@time_call is the time in years to maturity of the call option if "
-#~ "chosen.\n"
-#~ "@time_put is the time in years  to maturity of the put option if chosen.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_ON_OPTIONS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_ON_OPTIONS(type_flag,spot,strike1,strike2,time1,time2,rate,"
-#~ "cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_ON_OPTIONS models the theoretical price of options on "
-#~ "options.\n"
-#~ "@type_flag is 'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on "
-#~ "for 'pc', and 'pp'.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike1 is the strike price at which the option being valued is struck.\n"
-#~ "@strike2 is the strike price at which the underlying option is struck.\n"
-#~ "@time1 is the time in years to maturity of the option.\n"
-#~ "@time2 is the time in years to the maturity of the underlying option.\n"
-#~ "(@time2 >= @time1).\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset of the "
-#~ "underlying option.for common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying asset "
-#~ "of the underlying option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_EXTENDIBLE_WRITER(call_put_flag,spot,strike1,strike2,time1,"
-#~ "time2,rate,cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of "
-#~ "extendible writer options. These are options that can be exercised at an "
-#~ "initial period, @time1, or their maturity extended to @time2 if the "
-#~ "option is out of the money at @time1.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike1 is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@strike2 is the strike price at which the option is re-struck if out of "
-#~ "the money at @time1.\n"
-#~ "@time1 is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@time2 is the is the extended maturity in years if chosen.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_2_ASSET_CORRELATION\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_2_ASSET_CORRELATION(call_put_flag,spot1,spot2,strike1,strike2,"
-#~ "time,cost_of_carry1,cost_of_carry2,rate,volatility1,volatility2,rho)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of  "
-#~ "options on 2 assets with correlation @rho.\n"
-#~ "The payoff for a call is max(@spot2 - @strike2,0) if @spot1 > @strike1 or "
-#~ "0 otherwise.\n"
-#~ "The payoff for a put is max (@strike2 - @spot2, 0) if @spot1 < @strike1 "
-#~ "or 0 otherwise.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot1 & @spot2 are the spot prices of the underlying assets.\n"
-#~ "@strike1 & @strike2 are the strike prices at which the option is struck.\n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry1 & @cost_of_carry2 are the leakage in value of the "
-#~ "underlying assets, for common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the "
-#~ "underlying assets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_EURO_EXCHANGE\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_EURO_EXCHANGE(spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,"
-#~ "cost_of_carry2,volatility1,volatility2,rho)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European "
-#~ "option to exchange one asset with quantity @qty2 and spot price @spot2 "
-#~ "for another, with quantity @qty1 and spot price @spot1.\n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry1 & @cost_of_carry2 are the leakage in value of the "
-#~ "underlying assets, for common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the "
-#~ "underlying assets.\n"
-#~ "@rho is the correlation between the two assets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_AMER_EXCHANGE, OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, "
-#~ "OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_AMER_EXCHANGE\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_AMER_EXCHANGE(spot1,spot2,qty1,qty2,time,rate,cost_of_carry1,"
-#~ "cost_of_carry2,volatility1, volatility2, rho)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an "
-#~ "American option to exchange one asset with quantity @qty2 and spot price "
-#~ "@spot2 for another, with quantity @qty1 and spot price @spot1.\n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry1 & @cost_of_carry2 are the leakage in value of the "
-#~ "underlying assets, for common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the "
-#~ "underlying assets.\n"
-#~ "@rho is the correlation between the two assets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_EURO_EXCHANGE, OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, "
-#~ "OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FRENCH\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FRENCH(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena, "
-#~ "doba_do_realizace,t2,úrok,míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FRENCH poÄ?ítá teoretickou hodnotu Evropské opce (tedy "
-#~ "opce, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den realizace) "
-#~ "upravenou na míru kolísání ve dni obchodování, pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena na aktivu s okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena jako míra zmÄ?ny hodnoty opce pro 100% "
-#~ "míru kolísání.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_SPREAD_APPROX\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_SPREAD_APPROX(call_put_flag,fut_price1,fut_price2,strike,"
-#~ "time, rate,volatility1,volatility2,rho)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_SPREAD_APPROX models the theoretical price of a European "
-#~ "option on the spread between two futures contracts.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@fut_price1 & @fut_price2 are the prices of the two futures contracts.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck \n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@volatility1 & @volatility2 are the annualized volatility in price of the "
-#~ "underlying futures contracts.\n"
-#~ "@rho is the correlation between the two futures contracts.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FLOAT_STRK_LKBK\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FLOAT_STRK_LKBK(call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,time,"
-#~ "rate,cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FLOAT_STRK_LKBK models the theoretical price of an "
-#~ "option where the holder of the option may exercise on expiry at the most "
-#~ "favourable price observed during the options life of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@spot_min is the minimum spot price of the underlying asset so far "
-#~ "observed.\n"
-#~ "@spot_max is the maximum spot price of the underlying asset so far "
-#~ "observed.\n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_FIXED_STRK_LKBK\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_FIXED_STRK_LKBK(call_put_flag,spot,spot_min,spot_max,strike,"
-#~ "time,rate,cost_of_carry,volatility)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_FIXED_STRK_LKBK models the theoretical price of an "
-#~ "option where the holder of the option may exercise on expiry at the most "
-#~ "favourable price observed during the options life of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@spot_min is the minimum spot price of the underlying asset so far "
-#~ "observed.\n"
-#~ "@spot_max is the maximum spot price of the underlying asset so far "
-#~ "observed.\n"
-#~ "@strike is the strike prices at which the option is struck.\n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset, for "
-#~ "common stocks, this would be the dividend yield.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BINOMIAL\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BINOMIAL(amer_euro_flag,call_put_flag,num_time_steps, spot, "
-#~ "strike, time, rate, volatility, cost_of_carry)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_ models the theoretical price of either an American or "
-#~ "European style option using a binomial tree.\n"
-#~ "@amer_euro_flag is either 'a' or 'e' to indicate whether the option being "
-#~ "valued is an American or European style option respectively.\n"
-#~ "@call_put_flag is 'c' or 'p' to indicate whether the option is a call or "
-#~ "a put.\n"
-#~ "@num_time_steps is the number of time steps used in the valuation, a "
-#~ "greater number of time steps yields greater accuracy however is slower to "
-#~ "calculate.\n"
-#~ "@spot is the spot price of the underlying asset.\n"
-#~ "@strike is the strike price at which the option is struck.\n"
-#~ "@time is the initial maturity of the option in years.\n"
-#~ "@rate is the annualized risk-free rate of interest.\n"
-#~ "@volatility is the annualized volatility in price of the underlying "
-#~ "asset.\n"
-#~ "@cost_of_carry is the leakage in value of the underlying asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_GAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OPT_BS\n"
-#~ "@SYNTAX=OPT_BS(pÅ?íznak_call_put,cena,realizaÄ?ní_cena,doba_do_realizace,"
-#~ "úrok, míra_kolísání,náklady_držení)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OPT_BS poÄ?ítá hodnotu Evropské opce call nebo put (tedy opce "
-#~ "nákupní nebo prodejní, kterou lze uplatnit pouze v pevnÄ? stanovený den "
-#~ "realizace) podle pÅ?íznaku @pÅ?íznak_call_put, pomocí Black-Scholesova "
-#~ "modelu pÅ?i realizaÄ?ní cenÄ? aktiva @realizaÄ?ní_cena, na aktivech s "
-#~ "okamžitou (spot) cenou @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@míra_kolísání je míra kolísání ceny aktiva v procentech pÅ?epoÄ?tená na "
-#~ "roÄ?ní bázi. @doba_do_realizace znamená dobu zbývající do realizace ve "
-#~ "dnech, a @úrok pÅ?edstavuje bezrizikovou úrokovou míru v procentech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota bude vyjádÅ?ena ve stejných jednotkách jako "
-#~ "@realizaÄ?ní_cena a @cena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OPT_BS_PUT, OPT_BS_DELTA, OPT_BS_RHO, OPT_BS_THETA, OPT_BS_VEGA, "
-#~ "OPT_BS_GAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COMPLEX\n"
-#~ "@SYNTAX=COMPLEX(real,im[,suffix])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COMPLEX returns a complex number of the form x + yi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@real is the real and @im is the imaginary part of the complex number.  "
-#~ "@suffix is the suffix for the imaginary part.  If it is omitted, COMPLEX "
-#~ "uses 'i' by default.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @suffix is neither 'i' nor 'j', COMPLEX returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COMPLEX(1,-1) equals 1-i.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COMPLEX\n"
-#~ "@SYNTAX=COMPLEX(reálná,im[,pÅ?ípona])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COMPLEX vrací komplexní Ä?íslo ve formátu x + yi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@reálná je reálná a @im je imaginární Ä?ást komplexního Ä?ísla. @pÅ?ípona je "
-#~ "pÅ?ípona pro imaginární Ä?ást. pokud není uvedená, COMPLEX použije znak "
-#~ "'i'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud @pÅ?ípona není 'i' nebo 'j', COMPLEX vrátí chybu #VALUE!.\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COMPLEX(1,-1) se rovná 1-i.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMAGINARY\n"
-#~ "@SYNTAX=IMAGINARY(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMAGINARY returns the imaginary part of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMAGINARY returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMAGINARY(\"132-j\") equals -1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMREAL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMAGINARY\n"
-#~ "@SYNTAX=IMAGINARY(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMAGINARY vrací imaginární Ä?ást komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMAGINARY vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMAGINARY(\"132-j\") se rovná -1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMREAL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMABS\n"
-#~ "@SYNTAX=IMABS(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMABS returns the absolute value of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMABS returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMABS(\"2-j\") equals 2.23606798.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMABS\n"
-#~ "@SYNTAX=IMABS(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMABS vrací absolutní hodnotu komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMABS vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMABS(\"2-j\") se rovná 2.23606798.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMREAL\n"
-#~ "@SYNTAX=IMREAL(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMREAL returns the real part of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMREAL returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "imreal(\"132-j\") equals 132.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMAGINARY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMREAL\n"
-#~ "@SYNTAX=IMREAL(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMREAL vrací reálnou Ä?ást komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMREAL vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "imreal(\"132-j\") se rovná 132.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMAGINARY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCONJUGATE\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCONJUGATE(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCONJUGATE returns the complex conjugate of a complex "
-#~ "number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCONJUGATE returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCONJUGATE(\"1-j\") equals 1+j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCONJUGATE\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCONJUGATE(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCONJUGATE vrací komplexnÄ? sdružené Ä?íslo ke "
-#~ "@komplex_Ä?íslu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCONJUGATE vrátí "
-#~ "chybu #VALUE!\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCONJUGATE(\"1-j\") se rovná 1+j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMAGINARY,IMREAL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMINV\n"
-#~ "@SYNTAX=IMINV(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMINV returns the inverse, or reciprocal, of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1/z = (x - i y)/(x^2 + y^2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMINV returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMINV(\"1-j\") equals 0.5+0.5j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMINV\n"
-#~ "@SYNTAX=IMINV(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMINV vrací inverzní (nebo také reciproÄ?ní) Ä?íslo ke "
-#~ "komplexnímu Ä?íslu z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1/z = (x - i y)/(x^2 + y^2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMINV vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMINV(\"1-j\") se rovná 0.5+0.5j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMNEG\n"
-#~ "@SYNTAX=IMNEG(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMNEG returns the negative of the complex number z "
-#~ "(@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t-z = (-x) + i(-y).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMNEG returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMNEG(\"1-j\") equals -1+j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMNEG\n"
-#~ "@SYNTAX=IMNEG(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMNEG vrací zápornou hodnotu komplexního Ä?ísla z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t-z = (-x) + i(-y).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMNEG vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMNEG(\"1-j\") se rovná -1+j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOS\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOS(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOS returns the cosine of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOS returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOS(\"1+j\") equals 0.833730-0.988898j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMTAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOS\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOS(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOS vrací kosinus komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCOS vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOS(\"1+j\") se rovná 0.833730-0.988898j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMTAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMTAN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMTAN(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMTAN returns the tangent of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMTAN returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMTAN(\"2-j\") equals -0.2434582-1.1667363j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMCOS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMTAN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMTAN(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMTAN vrací tangentu komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMTAN vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSIN,IMCOS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSEC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSEC(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSEC returns the complex secant of the complex number z "
-#~ "(@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsec(z) = 1/cos(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSEC returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSEC(\"2-j\") equals -0.413149-0.687527j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCSC,IMCOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSEC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSEC(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSEC vrací komplexní seÄ?nu ke komplexnímu Ä?íslo z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsec(z) = 1/cos(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMSEC vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSEC(\"2-j\") se rovná -0.413149-0.687527j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCSC,IMCOT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCSC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCSC(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCSC returns the complex cosecant of the complex number z "
-#~ "(@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcsc(z) = 1/sin(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCSC returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCSC(\"2-j\") equals 0.635494-0.221501j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCSC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCSC(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCSC vrací komplexní kosekans komplexního Ä?ísla z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcsc(z) = 1/sin(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCSC vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCSC(\"2-j\") se rovná 0.635494-0.221501j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCOT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOT(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOT returns the complex cotangent of the complex number z "
-#~ "(@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcot(z) = 1/tan(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOT returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOT(\"2-j\") equals -0.171384+0.821330j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCSC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOT(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOT vrací komplexní kotangentu komplexního Ä?ísla z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcot(z) = 1/tan(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCOT vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOT(\"2-j\") se rovná -0.171384+0.821330j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSEC,IMCSC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMEXP\n"
-#~ "@SYNTAX=IMEXP(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMEXP returns the exponential of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMEXP returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMEXP(\"2-j\") equals 3.992324-6.217676j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMLN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMEXP\n"
-#~ "@SYNTAX=IMEXP(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMEXP vrací exponenciál komplexního Ä?ísla @komplex_Ä?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMEXP vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMEXP(\"2-j\") se rovná 3.992324-6.217676j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMLN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARGUMENT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARGUMENT(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARGUMENT returns the argument theta of a complex number, i."
-#~ "e. the angle in radians from the real axis to the representation of the "
-#~ "number in polar coordinates.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARGUMENT returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARGUMENT(\"2-j\") equals -0.463647609.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARGUMENT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARGUMENT(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARGUMENT vrací argument theta komplexního Ä?ísla, tj. úhel "
-#~ "v radiánech od reálné osy k reprezentaci Ä?ísla v polárních souÅ?adnicích.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARGUMENT vrátí "
-#~ "chybu #VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARGUMENT(\"2-j\") se rovná -0.463647609.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMLN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMLN(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMLN returns the natural logarithm of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The result will have an imaginary part between -pi and +pi.  The natural "
-#~ "logarithm is not uniquely defined on complex numbers. You may need to add "
-#~ "or subtract an even multiple of pi to the imaginary part.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLN returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMLN(\"3-j\") equals 1.15129-0.32175j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMLN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMLN(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMLN vrací pÅ?irozený logaritmus komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Výsledek bude mít imaginární Ä?ást mezi -pi a +pi. PÅ?irozený logaritmus "
-#~ "není pro komplexní Ä?ísla jednoznaÄ?nÄ? definovaný. Budete možná muset "
-#~ "pÅ?iÄ?íst nebo odeÄ?íst k imaginární Ä?ásti násobek pi.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMLN vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMLN(\"3-j\") se rovná 1.15129-0.32175j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMEXP,IMLOG2,IMLOG10"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMLOG2\n"
-#~ "@SYNTAX=IMLOG2(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMLOG2 returns the logarithm of a complex number in base 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG2 returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMLOG2(\"3-j\") equals 1.66096-0.46419j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG10"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMLOG2\n"
-#~ "@SYNTAX=IMLOG2(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMLOG2 vrací logaritmus komplexního Ä?ísla se základem 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMLOG2 vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMLOG2(\"3-j\") se rovná 1.66096-0.46419j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG10"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMLOG10\n"
-#~ "@SYNTAX=IMLOG10(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMLOG10 returns the logarithm of a complex number in base "
-#~ "10.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMLOG10 returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMLOG10(\"3-j\") equals 0.5-0.13973j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG2"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMLOG10\n"
-#~ "@SYNTAX=IMLOG10(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMLOG10 vrací logaritmus komplexního Ä?ísla se základem 10.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMLOG10 vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMLOG10(\"3-j\") se rovná 0.5-0.13973j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMLN,IMLOG2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMPOWER\n"
-#~ "@SYNTAX=IMPOWER(inumber1,inumber2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMPOWER returns a complex number raised to a power.  "
-#~ "@inumber1 is the complex number to be raised to a power and @inumber2 is "
-#~ "the power to which you want to raise it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMPOWER "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMPOWER(\"4-j\",2) equals 15-8j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSQRT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMPOWER\n"
-#~ "@SYNTAX=IMPOWER(komplex_Ä?íslo,exponent)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMPOWER vrací mocninu komplexního Ä?ísla. @komplex_Ä?íslo je "
-#~ "základ a @exponent je mocnina, na kterou se má umocnit.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo nebo @exponent není platné komplexní Ä?íslo, "
-#~ "IMPOWER vrátí chybu #VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMPOWER(\"4-j\",2) se rovná 15-8j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSQRT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMDIV\n"
-#~ "@SYNTAX=IMDIV(inumber1,inumber2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMDIV returns the quotient of two complex numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMDIV returns "
-#~ "#VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMDIV(\"2-j\",\"2+j\") equals 0.6-0.8j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMPRODUCT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMDIV\n"
-#~ "@SYNTAX=IMDIV(komplex_Ä?íslo1,komplex_Ä?íslo2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMDIV vrací podíl dvou komplexních Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo1 nebo @komplex_Ä?íslo2 není platné komplexní Ä?íslo, "
-#~ "IMDIV vrátí chybu #VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMDIV(\"2-j\",\"2+j\") se rovná 0.6-0.8j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMPRODUCT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSIN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSIN(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSIN returns the sine of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSIN returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSIN(\"1+j\") equals 1.29846+0.63496j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCOS,IMTAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSIN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSIN(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSIN vrací sinus komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMSIN vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSIN(\"1+j\") se rovná 1.29846+0.63496j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCOS,IMTAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSINH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSINH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSINH returns the complex hyperbolic sine of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSINH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSINH(\"1+j\") equals 0.63496+1.29846j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSINH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSINH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSINH vrací komplexní hyperbolický sinus komplexního Ä?ísla "
-#~ "z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsinh(z) = (exp(z) - exp(-z))/2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMSINH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSINH(\"1+j\") se rovná 0.63496+1.29846j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCOSH,IMTANH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOSH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOSH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOSH returns the complex hyperbolic cosine of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOSH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOSH(\"1+j\") equals 0.83373+0.988898j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMTANH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOSH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOSH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOSH vrací komplexní hyperbolický kosinus komplexního "
-#~ "Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcosh(z) = (exp(z) + exp(-z))/2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCOSH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOSH(\"1+j\") se rovná 0.83373+0.988898j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMTANH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMTANH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMTANH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMTANH returns the complex hyperbolic tangent of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMTANH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMTANH(\"1+j\") equals 1.083923+0.2717526j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMTANH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMTANH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMTANH vrací komplexní hyperbolickou tangentu komplexního "
-#~ "Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\ttanh(z) = sinh(z)/cosh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMTANH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMTANH(\"1+j\") se rovná 1.083923+0.2717526j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSINH,IMCOSH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSECH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSECH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSECH returns the complex hyperbolic secant of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsech(z) = 1/cosh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSECH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSECH(\"1+j\") equals 0.498337-0.5910838j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSECH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSECH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSECH vrací komplexní hyperbolickou seÄ?nu komplexního Ä?ísla "
-#~ "z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsech(z) = 1/cosh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMSECH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSECH(\"1+j\") se rovná 0.498337-0.5910838j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMCSCH,IMCOTH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCSCH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCSCH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCSCH returns the complex hyperbolic cosecant of the "
-#~ "complex number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcsch(z) = 1/sinh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCSCH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCSCH(\"1+j\") equals 0.303931-0.621518j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCSCH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCSCH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCSCH vrací komplexní hyperbolickou kosekantu komplexního "
-#~ "Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcsch(z) = 1/sinh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCSCH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCSCH(\"1+j\") se rovná 0.303931-0.621518j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCOTH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOTH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOTH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOTH returns the complex hyperbolic cotangent of the "
-#~ "complex number z (@inumber) where,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcoth(z) = 1/tanh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMCOTH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOTH(\"1+j\") equals 0.868014-0.217622j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMCOTH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMCOTH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMCOTH vrací komplexní hyperbolickou kotangentu komplexního "
-#~ "Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tcoth(z) = 1/tanh(z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMCOTH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMCOTH(\"1+j\") se rovná 0.868014-0.217622j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSECH,IMCSCH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSIN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSIN(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number "
-#~ "@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater "
-#~ "than 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSIN returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSIN(\"1+j\") equals 0.6662394+1.061275j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSIN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSIN(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSIN vrací komplexní arcsinus komplexního Ä?ísla "
-#~ "@komplex_Ä?íslo. OÅ?ezání je provedeno na reálné ose, pÅ?i hodnotách ménÄ? "
-#~ "než -1 a více než 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCSIN vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSIN(\"1+j\") se rovná 0.6662394+1.061275j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCOS,IMARCTAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOS\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOS(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOS returns the complex arccosine of the complex number "
-#~ "@inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater "
-#~ "than 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOS returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOS(\"1+j\") equals 0.9045569-1.061275j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOS\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOS(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOS vrací komplexní arckosinus komplexního Ä?ísla "
-#~ "@komplex_Ä?íslo. OÅ?ezání je provedeno na reálné ose, pÅ?i hodnotách ménÄ? "
-#~ "než -1 a více než 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCCOS vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOS(\"1+j\") se rovná 0.9045569-1.061275j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCTAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCTAN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCTAN(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCTAN returns the complex arctangent of the complex "
-#~ "number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and "
-#~ "above i.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTAN returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCTAN(\"1+j\") equals 1.0172220+0.4023595j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCTAN\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCTAN(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCTAN vrací komplexní arctangentu komplexního Ä?ísla "
-#~ "@komplex_Ä?íslo. OÅ?ezání je provedeno na imaginární ose, pÅ?i hodnotách pod "
-#~ "-i a nad i.\n"
-#~ " \n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCTAN vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCTAN(\"1+j\") se rovná 1.0172220+0.4023595j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSIN,IMARCCOS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSEC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSEC(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSEC returns the complex arcsecant of the complex number "
-#~ "z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarcsec(z) = arccos(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSEC returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSEC(\"1+j\") equals 1.1185179+0.5306375j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCCOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSEC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSEC(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSEC vrací komplexní arcsekant komplexního Ä?ísla z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarcsec(z) = arccos(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCSEC vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSEC(\"1+j\") se rovná 1.1185179+0.5306375j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCSC,IMARCCOT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCSC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCSC(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSC returns the complex arccosecant of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccsc(z) = arcsin(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSC returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCSC(\"1+j\") equals 0.45227845-0.5306375j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCSC\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCSC(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSC vrací komplexní arckosekant komplexního Ä?ísla z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccsc(z) = arcsin(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCCSC vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCSC(\"1+j\") se rovná 0.45227845-0.5306375j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCOT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOT(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOT returns the complex arccotangent of the complex "
-#~ "number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccot(z) = arctan(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOT returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOT(\"1+j\") equals 0.553574+0.4023595j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCSC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOT(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOT vrací komplexní arckotangentu komplexního Ä?ísla z "
-#~ "(@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccot(z) = arctan(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCCOT vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOT(\"1+j\") se rovná 0.553574+0.4023595j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSEC,IMARCCSC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSINH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSINH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the "
-#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the imaginary axis, below "
-#~ "-i and above i.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSINH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSINH(\"1+j\") equals 1.061275+0.6662394j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSINH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSINH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSINH vrací komplexní hyperbolický arcsinus komplexního "
-#~ "Ä?ísla @komplex_Ä?íslo. OÅ?ezání je provedeno na imaginární ose, pod -i a "
-#~ "nad i.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCSINH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSINH(\"1+j\") se rovná 1.061275+0.6662394j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCOSH,IMARCTANH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOSH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOSH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the "
-#~ "complex number @inumber. The branch cut is on the real axis, less than "
-#~ "1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOSH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOSH(\"1+j\") equals 1.06127506+0.904557j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOSH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOSH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOSH vrací komplexní hyperbolický arckosinus "
-#~ "komplexního Ä?ísla @komplex_Ä?íslo. OÅ?ezání je provedeno na reálné ose, pÅ?i "
-#~ "hodnotách menších než 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCCOSH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOSH(\"1+j\") se rovná 1.06127506+0.904557j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCTANH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCTANH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the "
-#~ "complex number @inumber. The branch cuts are on the real axis, less than -"
-#~ "1 and greater than 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCTANH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCTANH(\"1+j\") equals 0.4023595+1.0172220j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCTANH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCTANH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCTANH vrací komplexní hyperbolickou arctangentu "
-#~ "komplexního Ä?ísla @komplex_Ä?íslo. OÅ?ezání je provedeno na reálné ose, pÅ?i "
-#~ "hodnotách menších než -1 a vÄ?tších než 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCTANH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCTANH(\"1+j\") se rovná 0.4023595+1.0172220j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSINH,IMARCCOSH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSECH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSECH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSECH returns the complex hyperbolic arcsecant of the "
-#~ "complex number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarcsech(z) = arccosh(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCSECH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSECH(\"1+j\") equals 0.5306375-1.118518j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCSECH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCSECH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCSECH vrací komplexní hyperbolickou arcsekantu "
-#~ "komplexního Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarcsech(z) = arccosh(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCSECH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCSECH(\"1+j\") se rovná 0.5306375-1.118518j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCCSCH,IMARCCOTH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCSCH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCSCH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSCH returns the complex hyperbolic arccosecant of the "
-#~ "complex number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccsch(z) = arcsinh(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCSCH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCSCH(\"1+j\") equals 0.5306375-0.452278j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCSCH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCSCH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCSCH vrací komplexní hyperbolickou arckosekantu "
-#~ "komplexního Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccsch(z) = arcsin(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCCSCH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCSCH(\"1+j\") se rovná 0.5306375-0.452278j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCOTH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOTH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOTH(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOTH returns the complex hyperbolic arccotangent of the "
-#~ "complex number z (@inumber), where\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccoth(z) = arctanh(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMARCCOTH returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOTH(\"1+j\") equals 0.40235948-0.5535744j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCSCH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMARCCOTH\n"
-#~ "@SYNTAX=IMARCCOTH(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMARCCOTH vrací komplexní hyperbolickou arckotangentu "
-#~ "komplexního Ä?ísla z (@komplex_Ä?íslo), kde\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tarccoth(z) = arctanh(1/z).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMARCCOTH vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMARCCOTH(\"1+j\") se rovná 0.40235948-0.5535744j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMARCSECH,IMARCCSCH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSQRT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSQRT(inumber)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSQRT returns the square root of a complex number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber is not a valid complex number, IMSQRT returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSQRT(\"1+j\") equals 1.09868+0.4550899j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMPOWER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSQRT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSQRT(komplex_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSQRT vrací druhou odmocninu komplexního Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMSQRT vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSQRT(\"1+j\") se rovná 1.09868+0.4550899j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMPOWER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSUB\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSUB(inumber1,inumber2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSUB returns the difference of two complex numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUB returns "
-#~ "#VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSUB(\"3-j\",\"2+j\") equals 1-2j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSUB\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSUB(komplex_Ä?íslo1,komplex_Ä?íslo2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSUB vrací rozdíl dvou komplexních Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo1 nebo @komplex_Ä?íslo2 není platné komplexní Ä?íslo, "
-#~ "IMSUB vrátí chybu #VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSUB(\"3-j\",\"2+j\") se rovná 1-2j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMPRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMPRODUCT(inumber1[,inumber2,...])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMPRODUCT returns the product of given complex numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If any of the @inumbers are not valid complex numbers, IMPRODUCT "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMPRODUCT(\"2-j\",\"4-2j\") equals 6-8j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMDIV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMPRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=IMPRODUCT(komplex_Ä?íslo1[,komplex_Ä?íslo2,...])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMPRODUCT vrací souÄ?in daných komplexních Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo není platné komplexní Ä?íslo, IMPRODUCT vrátí chybu "
-#~ "#VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMPRODUCT(\"2-j\",\"4-2j\") se rovná 6-8j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMDIV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IMSUM\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSUM(inumber1,inumber2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSUM returns the sum of two complex numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @inumber1 or @inumber2 are not valid complex numbers, IMSUM returns "
-#~ "#VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") equals 11-5j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSUB"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IMSUM\n"
-#~ "@SYNTAX=IMSUM(komplex_Ä?íslo1,komplex_Ä?íslo2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IMSUM vrací souÄ?et dvou komplexních Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @komplex_Ä?íslo1 nebo @komplex_Ä?íslo2 není platné komplexní Ä?íslo, "
-#~ "IMSUM vrátí chybu #VALUE!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IMSUM(\"2-4j\",\"9-j\") se rovná 11-5j.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IMSUB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DAVERAGE\n"
-#~ "@SYNTAX=DAVERAGE(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DAVERAGE function returns the average of the values in a "
-#~ "list or database that match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 42296.3333.\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 39.\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 40782.5.\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 36.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DCOUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DAVERAGE\n"
-#~ "@SYNTAX=DAVERAGE(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DAVERAGE vrací průmÄ?r hodnot v seznamu nebo databázi, které "
-#~ "vyhovují zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky souvisejících informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Plat\", A9:A11) se rovná 42296.3333.\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:A11) se rovná 39.\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 40782.5.\n"
-#~ "DAVERAGE(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 36.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DCOUNT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DCOUNT\n"
-#~ "@SYNTAX=DCOUNT(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DCOUNT function counts the cells that contain numbers in a "
-#~ "database that match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3.\n"
-#~ "DCOUNT(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2.\n"
-#~ "DCOUNT(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAVERAGE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DCOUNT\n"
-#~ "@SYNTAX=DCOUNT(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DCOUNT vrací poÄ?et bunÄ?k, které obsahují Ä?ísla v databázi, "
-#~ "které vyhovují zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky souvisejících informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DCOUNT(A1:C7, \"Plat\", A9:A11) se rovná 3.\n"
-#~ "DCOUNT(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 2.\n"
-#~ "DCOUNT(A1:C7, \"Jméno\", A9:B11) se rovná 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAVERAGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DCOUNTA\n"
-#~ "@SYNTAX=DCOUNTA(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DCOUNTA function counts the cells that contain data in a "
-#~ "database that match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 3.\n"
-#~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 2.\n"
-#~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Name\", A9:B11) equals 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DCOUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DCOUNTA\n"
-#~ "@SYNTAX=DCOUNTA(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DCOUNTA vrací poÄ?et bunÄ?k, které obsahují data v databázi, "
-#~ "která vyhovují zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Plat\", A9:A11) se rovná 3.\n"
-#~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 2.\n"
-#~ "DCOUNTA(A1:C7, \"Jméno\", A9:B11) se rovná 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAVERAGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DGET\n"
-#~ "@SYNTAX=DGET(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DGET function returns a single value from a column that "
-#~ "match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If none of the items match the conditions, DGET returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* If more than one items match the conditions, DGET returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DGET(A1:C7, \"Salary\", A9:A10) equals 34323.\n"
-#~ "DGET(A1:C7, \"Name\", A9:A10) equals \"Clark\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DCOUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DGET\n"
-#~ "@SYNTAX=DGET(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DGET vrací jedinou hodnotu ze sloupce, který odpovídá "
-#~ "zadaným kritériím.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále obsahují buÅ?ky A9:B11 následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud žádná z položek neodpovídá podmínkám, vrací funkce DGET chybu "
-#~ "#VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud odpovídá podmínkám více než jedna položka, vrací funkce DGET "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "DGET(A1:C7, \"Plat\", A9:A10) se rovná 34323.\n"
-#~ "DGET(A1:C7, \"Jméno\", A9:A10) se rovná \"Clark\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DCOUNT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DMAX\n"
-#~ "@SYNTAX=DMAX(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DMAX function returns the largest number in a column that "
-#~ "match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DMAX(A1:C7, \"Salary\", A9:A11) equals 47242.\n"
-#~ "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:A11) equals 45.\n"
-#~ "DMAX(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 43.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DMIN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DMAX\n"
-#~ "@SYNTAX=DMAX(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DMAX vrací nejvyšší Ä?íslo ze sloupce, které odpovídá zadaným "
-#~ "podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DMAX(A1:C7, \"Plat\", A9:A11) se rovná 47242.\n"
-#~ "DMAX(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:A11) se rovná 45.\n"
-#~ "DMAX(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 43.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DMIN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DMIN\n"
-#~ "@SYNTAX=DMIN(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DMIN function returns the smallest number in a column that "
-#~ "match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DMIN(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 34323.\n"
-#~ "DMIN(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 29.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DMAX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DMIN\n"
-#~ "@SYNTAX=DMIN(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DMIN vrací nejnižší Ä?íslo ze sloupce, které odpovídá zadaným "
-#~ "podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále obsahují buÅ?ky A9:B11 následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DMIN(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 34323.\n"
-#~ "DMIN(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 29.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DMAX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DPRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=DPRODUCT(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DPRODUCT function returns the product of numbers in a column "
-#~ "that match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DPRODUCT(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 1247.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DSUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DPRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=DPRODUCT(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DPRODUCT vrací souÄ?in tÄ?ch Ä?ísel ve sloupci, které vyhovují "
-#~ "zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DPRODUCT(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 1247.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DSUM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DSTDEV\n"
-#~ "@SYNTAX=DSTDEV(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DSTDEV function returns the estimate of the standard "
-#~ "deviation of a population based on a sample. The population consists of "
-#~ "numbers that match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DSTDEV(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 9.89949.\n"
-#~ "DSTDEV(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 9135.112506.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DSTDEVP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DSTDEV\n"
-#~ "@SYNTAX=DSTDEV(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DSTDEV vrací odhad standardní odchylky statistického souboru "
-#~ "na základÄ? vzorku. Statistický soubor se skládá z Ä?ísel, které vyhovují "
-#~ "zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DSTDEV(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 9.89949.\n"
-#~ "DSTDEV(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 9135.112506.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DSTDEVP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DSTDEVP\n"
-#~ "@SYNTAX=DSTDEVP(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DSTDEVP function returns the standard deviation of a "
-#~ "population based on the entire population. The population consists of "
-#~ "numbers that match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 7.\n"
-#~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 6459.5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DSTDEV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DSTDEVP\n"
-#~ "@SYNTAX=DSTDEVP(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DSTDEVP vrací standardní odchylku statistického souboru na "
-#~ "základÄ? celého statistického souboru. Statistický soubor se skládá z "
-#~ "Ä?ísel, které vyhovují zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DSTDEVP(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 7.\n"
-#~ "DSTDEVP(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 6459.5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DSTDEV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DSUM\n"
-#~ "@SYNTAX=DSUM(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DSUM function returns the sum of numbers in a column that "
-#~ "match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DSUM(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 72.\n"
-#~ "DSUM(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 81565.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DPRODUCT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DSUM\n"
-#~ "@SYNTAX=DSUM(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DSUM vrací souÄ?et Ä?ísel ve sloupci, které vyhovují zadaným "
-#~ "podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DSUM(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 72.\n"
-#~ "DSUM(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 81565.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DPRODUCT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DVAR\n"
-#~ "@SYNTAX=DVAR(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DVAR function returns the estimate of variance of a "
-#~ "population based on a sample. The population consists of numbers that "
-#~ "match conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DVAR(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 98.\n"
-#~ "DVAR(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 83450280.5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DVARP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DVAR\n"
-#~ "@SYNTAX=DVAR(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DVAR vrací odhad rozptylu statistického souboru na základÄ? "
-#~ "vzorku. Statistický soubor se skládá z Ä?ísel, které odpovídají zadaným "
-#~ "podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále buÅ?ky A9:B11 obsahují následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DVAR(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 98.\n"
-#~ "DVAR(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 83450280.5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DVARP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DVARP\n"
-#~ "@SYNTAX=DVARP(database,field,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DVARP function returns the variance of a population based on "
-#~ "the entire population. The population consists of numbers that match "
-#~ "conditions specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@database is a range of cells in which rows of related information are "
-#~ "records and columns of data are fields. The first row of a database "
-#~ "contains labels for each column. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@field specifies which column is used in the function.  If @field is an "
-#~ "integer, for example 2, the second column is used. Field can also be the "
-#~ "label of a column.  For example, ``Age'' refers to the column with the "
-#~ "label ``Age'' in @database range. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@criteria is the range of cells which contains the specified conditions.  "
-#~ "The first row of a @criteria should contain the labels of the fields for "
-#~ "which the criteria are for.  Cells below the labels specify conditions, "
-#~ "for example, ``>3'' or ``<9''.  Equality condition can be given simply by "
-#~ "specifying a value, e.g. ``3'' or ``John''. \n"
-#~ "Each row in @criteria specifies a separate condition. If a row in "
-#~ "@database matches a row in @criteria, then that row is counted. "
-#~ "Technically speaking, this a boolean OR operation between the rows in "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "If @criteria specifies more than one column, then each of the conditions "
-#~ "in the specified columns must be true for the row in @database to match. "
-#~ "Technically speaking, this is a boolean AND operation between the columns "
-#~ "in @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the range A1:C7 contain the following values:\n"
-#~ "Name    Age     Salary\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, the cells A9:B11 contain the following values:\n"
-#~ "Age     Salary\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DVARP(A1:C7, \"Age\", A9:B11) equals 49.\n"
-#~ "DVARP(A1:C7, \"Salary\", A9:B11) equals 41725140.25.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DVAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DVARP\n"
-#~ "@SYNTAX=DVARP(databáze,pole,kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DVARP vrací rozptyl statistického souboru na základÄ? celého "
-#~ "statistického souboru. Statistický soubor se skládá z Ä?ísel, která "
-#~ "odpovídají zadaným podmínkám.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@databáze je oblast bunÄ?k, ve kterých Å?ádky podobných informací "
-#~ "pÅ?edstavují záznamy a sloupce dat jsou pole. První Å?ádek databáze "
-#~ "obsahuje nadpisy pro každý sloupec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@pole udává, který sloupec je ve funkci použit. Pokud je @pole "
-#~ "celoÄ?íselná hodnota, napÅ?íklad 2, je použit druhý sloupec. Pole může být "
-#~ "také nadpis sloupce. NapÅ?íklad \"VÄ?k\" odkazuje na sloupec, který má v "
-#~ "oblasti @databáze nadpis \"VÄ?k\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@kritéria pÅ?edstavují oblast bunÄ?k, které obsahují zadané podmínky. První "
-#~ "Å?ádek @kritérií by mÄ?l obsahovat nadpisy polí, pro která jsou kritéria "
-#~ "urÄ?ena. BuÅ?ky pod nadpisy udávají podmínky, napÅ?íklad \">3\" nebo \"<9\". "
-#~ "Podmínku rovnosti lze zadat jednoduÅ¡e zadáním hodnoty, napÅ?. \"3\" nebo "
-#~ "\"Honza\". Každý Å?ádek v @kritériích udává samostatnou podmínku, pokud "
-#~ "tedy Å?ádek v @databázi vyhovuje jednomu z Å?ádků v @kritériích, pak je "
-#~ "Å?ádek zapoÄ?ítán (technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?et (OR) mezi "
-#~ "Å?ádky v @kritériích). Pokud @kritéria zahrnují více než jeden sloupec, "
-#~ "pak musí být každá z podmínek v tÄ?chto sloupcích pravdivá, aby Å?ádek z "
-#~ "databáze vyhovoval (opÄ?t technicky Å?eÄ?eno je proveden logický souÄ?in "
-#~ "(AND) mezi sloupci na každém Å?ádku v @kritériích). \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme že v oblasti A1:C7 se vyskytují následující hodnoty:\n"
-#~ "Jméno   VÄ?k     Plat\n"
-#~ "John    34      54342\n"
-#~ "Bill    35      22343\n"
-#~ "Clark   29      34323\n"
-#~ "Bob     43      47242\n"
-#~ "Susan   37      42932\n"
-#~ "Jill    45      45324\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dále obsahují buÅ?ky A9:B11 následující hodnoty:\n"
-#~ "VÄ?k     Plat\n"
-#~ "<30\n"
-#~ ">40     >46000\n"
-#~ "\n"
-#~ "DVARP(A1:C7, \"VÄ?k\", A9:B11) se rovná 49.\n"
-#~ "DVARP(A1:C7, \"Plat\", A9:B11) se rovná 41725140.25.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DVAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GETPIVOTDATA\n"
-#~ "@SYNTAX=GETPIVOTDATA(pivot_table,field_name)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GETPIVOTDATA function fetches summary data from a pivot "
-#~ "table. @pivot_table is a cell range containing the pivot table. "
-#~ "@field_name is the name of the field of which you want the summary data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the summary data is unavailable, GETPIVOTDATA returns #REF! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GETPIVOTDATA\n"
-#~ "@SYNTAX=GETPIVOTDATA(kont_tabulka,název_pole)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce GETPIVOTDATA získá souhrn dat z kontingenÄ?ní tabulky. "
-#~ "@kont_tabulka je oblast bunÄ?k obsahujících kontingenÄ?ní tabulku. "
-#~ "@název_pole pÅ?edstavuje název pole, o kterém se má získat souhrn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud nejdou data souhrnu k dispozici, GETPIVOTDATA vrací chybu #REF!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DATE\n"
-#~ "@SYNTAX=DATE (year,month,day)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATE returns the number of days since the 1st of January of "
-#~ "1900(the date serial number) for the given year, month and day.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @month < 1 or @month > 12, the year will be corrected.  A similar "
-#~ "correction takes place for days.\n"
-#~ "* The @years should be at least 1900.  If @years < 1900, it is assumed to "
-#~ "be 1900 + @years.\n"
-#~ "* If the given date is not valid, DATE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATE(2001, 3, 30) returns 'Mar 30, 2001'.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@SEEALSO=TODAY, NOW"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DATE\n"
-#~ "@SYNTAX=DATE (rok,mÄ?síc,den)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATE vypoÄ?ítá poÄ?et dní od 1. 1. 1900 (sériové Ä?íslo data) "
-#~ "pro daný rok, mÄ?síc a den.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @mÄ?síc menší než 1 nebo vÄ?tší než 12, bude automaticky "
-#~ "opraven. PodobnÄ? pak v pÅ?ípadÄ? @dne.\n"
-#~ "* @rok by mÄ?l mít hodnotu minimálnÄ? 1900. Pokud @rok je menší než 1900, "
-#~ "použije se 1900 + @rok.\n"
-#~ "* Pokud není zadaný datum platný, funkce DATE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATE(2001, 3, 30) se rovná '30. BÅ?e 2001'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TODAY, NOW"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=UNIX2DATE\n"
-#~ "@SYNTAX=UNIX2DATE(unixtime)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UNIX2DATE converts a unix time into a spreadsheet date and "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=UNIX2DATE\n"
-#~ "@SYNTAX=UNIX2DATE(unixÄ?as)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UNIX2DATE pÅ?evádí unixový Ä?as na datum a Ä?as tabulkového "
-#~ "kalkulátoru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unixový Ä?as pÅ?edstavuje poÄ?et uplynulých sekund od půlnoci 1. ledna "
-#~ "1970.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, DATE2UNIX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DATE2UNIX\n"
-#~ "@SYNTAX=DATE2UNIX(serial)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATE2UNIX converts a spreadsheet date and time serial number "
-#~ "into a unix time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A unix time is the number of seconds since midnight January 1, 1970.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") equals 946656000.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, UNIX2DATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DATE2UNIX\n"
-#~ "@SYNTAX=DATE2UNIX(sériové_Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATE2UNIX pÅ?evádí sériové Ä?íslo Ä?asu a data na unixový Ä?as.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unixový Ä?as pÅ?edstavuje poÄ?et sekund od půlnoci 1. ledna 1970.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATE2UNIX(\"01/01/2000\") se rovná 946656000.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NOW, DATE, UNIX2DATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DATEVALUE\n"
-#~ "@SYNTAX=DATEVALUE(date_str)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATEVALUE returns the serial number of the date.  @date_str "
-#~ "is the string that contains the date. The value depends on the date "
-#~ "convention.  The MS Excel 1900 convention dates things from Jan 1 1900 "
-#~ "while the 1904 convention uses Jan 1 1904.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATEVALUE(\"1/1/1999\") equals 36161 (in the 1900 convention).\n"
-#~ "@SEEALSO=DATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DATEVALUE\n"
-#~ "@SYNTAX=DATEVALUE(Å?etÄ?zec_datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATEVALUE vrací sériové Ä?íslo data. @Å?etÄ?zec_datum je "
-#~ "Å?etÄ?zec, obsahující datum. Konvence MS Excel 1900 datuje od 1. 1. 1900, "
-#~ "konvence 1904 používá 1. 1. 1904.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATEVALUE(\"1/1/1999\") se rovná 36160 (v konvenci 1900).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DATEDIF\n"
-#~ "@SYNTAX=DATEDIF(date1,date2,interval)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATEDIF returns the difference between two dates.  @interval "
-#~ "is one of six possible values:  \"y\", \"m\", \"d\", \"ym\", \"md\", and "
-#~ "\"yd\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first three options will return the number of complete years, months, "
-#~ "or days, respectively, between the two dates specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  \"ym\" will return the number of full months between the two dates, not "
-#~ "including the difference in years.\n"
-#~ "  \"md\" will return the number of full days between the two dates, not "
-#~ "including the difference in months.\n"
-#~ "  \"yd\" will return the number of full days between the two dates, not "
-#~ "including the difference in years.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"d\") equals 1191.\n"
-#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"y\") equals 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DATEDIF\n"
-#~ "@SYNTAX=DATEDIF(datum1,datum2,interval)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DATEDIF vrací rozdíl mezi dvÄ?ma daty. @interval je jedna z "
-#~ "následujících hodnot:  \"y\", \"m\", \"d\", \"ym\", \"md\", a \"yd\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "První tÅ?i možnosti vrátí poÄ?et celých let, mÄ?síců nebo dní mezi dvÄ?ma "
-#~ "uvedenými daty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  \"ym\" vrátí poÄ?et celých mÄ?síců mezi dvÄ?ma daty, nepoÄ?ítaje rozdíl v "
-#~ "letech.\n"
-#~ "  \"md\" vrátí poÄ?et celých dní mezi dvÄ?ma daty, nepoÄ?ítaje rozdíl v "
-#~ "mÄ?sících.\n"
-#~ "  \"yd\" vrátí poÄ?et celých dní mezi dvÄ?ma daty, nepoÄ?ítaje rozdíl v "
-#~ "letech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"d\") se rovná 1191.\n"
-#~ "DATEDIF(DATE(2000,4,30),DATE(2003,8,4),\"y\") se rovná 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EDATE\n"
-#~ "@SYNTAX=EDATE(date,months)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EDATE returns the serial number of the date that is the "
-#~ "specified number of months before or after a given date.  @date is the "
-#~ "serial number of the initial date and @months is the number of months "
-#~ "before (negative number) or after (positive number) the initial date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @months is not an integer, it is truncated.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EDATE(DATE(2001,12,30),2) returns 'Feb 28, 2002'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EDATE\n"
-#~ "@SYNTAX=EDATE(datum,mÄ?síce)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EDATE vrací sériové Ä?íslo data, které je uvedený poÄ?et "
-#~ "mÄ?síců @mÄ?síce pÅ?ed nebo po @datum. @datum je sériové Ä?íslo poÄ?áteÄ?ního "
-#~ "data a @mÄ?síce udávají poÄ?et mÄ?síců pÅ?ed (záporné Ä?íslo) nebo po (kladné "
-#~ "Ä?íslo) poÄ?áteÄ?ním datem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud nejsou @mÄ?síce celé Ä?íslo, je desetinná Ä?ást odÅ?íznuta.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EDATE(DATE(2001,12,30),2) se rovná 28. �no 2002.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TODAY\n"
-#~ "@SYNTAX=TODAY()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TODAY returns the serial number for today (the number of "
-#~ "days elapsed since the 1st of January of 1900).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TODAY() returns 'Nov 6, 2001' on that particular day.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@SEEALSO=NOW"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TODAY\n"
-#~ "@SYNTAX=TODAY()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TODAY vrací sériové Ä?íslo dneÅ¡ního dne (poÄ?et uplynulých dní "
-#~ "od 1. ledna 1900).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TODAY() vrací 6. Lis 2001 v tomto dni.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TODAY, NOW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NOW\n"
-#~ "@SYNTAX=NOW ()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NOW returns the serial number for the date and time at the "
-#~ "time it is evaluated.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Serial Numbers in Gnumeric are represented as follows: The integral part "
-#~ "is the number of days since the 1st of January of 1900.  The decimal part "
-#~ "represent the fraction of the day and is mapped into hour, minutes and "
-#~ "seconds.\n"
-#~ "\n"
-#~ "For example: .0 represents the beginning of the day, and 0.5 represents "
-#~ "noon.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NOW().\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TODAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NOW\n"
-#~ "@SYNTAX=NOW ()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NOW vrací sériové Ä?íslo pro datum a Ä?as v momentÄ? výpoÄ?tu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sériové Ä?ísla jsou v aplikaci Gnumeric reprezentovaná takto: CeloÄ?íselná "
-#~ "Ä?ást pÅ?edstavuje poÄ?et dní od 1. ledna 1900. Desetinná Ä?ást pÅ?edstavuje "
-#~ "zlomek dne a je mapovaná na hodiny, minuty a sekundy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "NapÅ?íklad: .0 pÅ?edstavuje zaÄ?átek dne a 0.5 pÅ?edstavuje poledne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NOW().\n"
-#~ "@SEEALSO=TODAY, NOW"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TIME\n"
-#~ "@SYNTAX=TIME (hours,minutes,seconds)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TIME returns a fraction representing the time of day.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TIME(3, 5, 23) equals 3:05AM.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TIME\n"
-#~ "@SYNTAX=TIME (hodiny,minuty,sekundy)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TIME vrací zlomek pÅ?edstavující Ä?as v rámci dne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TIME(3, 5, 23) se rovná 3:05AM.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TIMEVALUE\n"
-#~ "@SYNTAX=TIMEVALUE (timetext)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TIMEVALUE returns a fraction representing the time of day, a "
-#~ "number between 0 and 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TIMEVALUE(\"3:05\") equals 0.128472.\n"
-#~ "TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") equals 0.600613.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR,MINUTE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TIMEVALUE\n"
-#~ "@SYNTAX=TIMEVALUE (textový_Ä?as)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TIMEVALUE vrací zlomek reprezentující Ä?as v rámci dne, Ä?íslo "
-#~ "mezi 0 a 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TIMEVALUE(\"3:05\") se rovná 0.128472.\n"
-#~ "TIMEVALUE(\"2:24:53 PM\") se rovná 0.600613.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HOUR\n"
-#~ "@SYNTAX=HOUR (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HOUR converts a serial number to an hour.  The hour is "
-#~ "returned as an integer in the range 0 (12:00 A.M.) to 23 (11:00 P.M.).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HOUR(0.128472) equals 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HOUR\n"
-#~ "@SYNTAX=HOUR (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HOUR pÅ?evádí sériové Ä?íslo na hodinu. Hodina je vrácena jako "
-#~ "celé Ä?íslo v intervalu od 0 (12:00 AM) do 23 (11:00 PM).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric pro vás vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na "
-#~ "sériové Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HOUR(0.128472) se rovná 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MINUTE, NOW, TIME, SECOND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MINUTE\n"
-#~ "@SYNTAX=MINUTE (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MINUTE converts a serial number to a minute.  The minute is "
-#~ "returned as an integer in the range 0 to 59.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MINUTE(0.128472) equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MINUTE\n"
-#~ "@SYNTAX=MINUTE (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MINUTE pÅ?evádí sériové Ä?íslo na minuty. Minuta je vrácena "
-#~ "jako celé Ä?íslo v intervalu od 0 do 59.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MINUTE(0.128472) se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR, NOW, TIME, SECOND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SECOND\n"
-#~ "@SYNTAX=SECOND (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SECOND converts a serial number to a second.  The second is "
-#~ "returned as an integer in the range 0 to 59.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SECOND(0.600613) equals 53.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SECOND\n"
-#~ "@SYNTAX=SECOND (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SECOND pÅ?evádí sériové Ä?íslo na sekundy. Sekunda je vrácena "
-#~ "jako celé Ä?íslo v intervalu od 0 do 59.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SECOND(0.600613) se rovná 53.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HOUR, MINUTE, NOW, TIME"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=YEAR\n"
-#~ "@SYNTAX=YEAR (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YEAR converts a serial number to a year.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "YEAR(DATE(2003, 4, 30)) equals 2003.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=YEAR\n"
-#~ "@SYNTAX=YEAR (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YEAR pÅ?evádí sériové Ä?íslo na rok.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "YEAR(DATE(2003, 4, 30)) se rovná 2003.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MONTH\n"
-#~ "@SYNTAX=MONTH (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MONTH converts a serial number to a month.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MONTH(DATE(2003, 4, 30)) equals 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MONTH\n"
-#~ "@SYNTAX=MONTH (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MONTH pÅ?evádí sériové Ä?íslo na mÄ?síc.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MONTH(DATE(2003, 4, 30)) se rovná 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAY, TIME, NOW, YEAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DAY\n"
-#~ "@SYNTAX=DAY (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DAY converts a serial number to a day of month.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DAY(\"10/24/1968\") equals 24.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DAY\n"
-#~ "@SYNTAX=DAY (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DAY pÅ?evádí sériové Ä?íslo na den mÄ?síce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DAY (\"10/24/1968\") se rovná 24.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=WEEKDAY\n"
-#~ "@SYNTAX=WEEKDAY (date[, method])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WEEKDAY converts a serial number to a weekday.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This function returns an integer indicating the day of week.\n"
-#~ "@METHOD indicates the numbering system.  It defaults to 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  For @METHOD=1: Sunday is 1, Monday is 2, etc.\n"
-#~ "  For @METHOD=2: Monday is 1, Tuesday is 2, etc.\n"
-#~ "  For @METHOD=3: Monday is 0, Tuesday is 1, etc.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "WEEKDAY(\"10/24/1968\") equals 5 (Thursday).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DAY, MONTH, TIME, NOW, YEAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=WEEKDAY\n"
-#~ "@SYNTAX=WEEKDAY (datum[, metoda])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WEEKDAY pÅ?evádí sériové Ä?íslo na den v týdnu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce vrací celé Ä?íslo pÅ?edstavující den v týdnu.\n"
-#~ "@metoda urÄ?uje způsob Ä?íslování. Výchozí je 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Pokud @metoda=1: NedÄ?le je 1, pondÄ?lí je 2, atd.\n"
-#~ "  Pokud @metoda=2: PondÄ?lí je 1, úterý je 2, atd.\n"
-#~ "  Pokud @metoda=3: PondÄ?lí je 0, úterý je 1, atd.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "WEEKDAY(\"10/24/1968\") se rovná 5 (Ä?tvrtek).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DAYS360 \n"
-#~ "@SYNTAX=DAYS360 (date1,date2,method)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DAYS360 returns the number of days from @date1 to @date2 "
-#~ "following a 360-day calendar in which all months are assumed to have 30 "
-#~ "days.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @method is 1, the European method will be used.  In this case, if "
-#~ "the day of the month is 31 it will be considered as 30.\n"
-#~ "* If @method is 0 or omitted, the MS Excel (tm) US method will be used.  "
-#~ "This is a somewhat complicated industry standard method where the last "
-#~ "day of February is considered to be the 30th day of the month, but only "
-#~ "for the first date.\n"
-#~ "* If @method is 2, a saner version of the US method is used in which both "
-#~ "dates get the same February treatment.\n"
-#~ "* Note that Gnumeric will perform regular string to serial number "
-#~ "conversion for you, so you can enter a date as a string.\n"
-#~ "* This function is mostly Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DAYS360(DATE(2003, 2, 3), DATE(2007, 4, 2)) equals 1499.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DAYS360 \n"
-#~ "@SYNTAX=DAYS360 (datum1,datum2,metoda)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Vrací poÄ?et dní od @data1 do @data2 podle 360denního "
-#~ "kalendáÅ?e, ve kterém jsou vÅ¡echny mÄ?síce 30denní.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud má @metoda hodnotu 1, použije se evropská metoda. V tomto pÅ?ípadÄ? "
-#~ "bude 31. den v mÄ?síci považován za 30.\n"
-#~ "* Pokud má @metoda hodnotu 0 nebo není uvedena, použije se americká "
-#~ "metoda MS Excel (tm) US. To je pomÄ?rnÄ? komplikovaná standardní metoda "
-#~ "používaná v odvÄ?tví, kde poslední den v únoru je považován za 30. den "
-#~ "mÄ?síce, ale pouze pro první datum.\n"
-#~ "* Pokud má @metoda hodnotu 2, použije se rozumnÄ?jší americká metoda, ve "
-#~ "které se u obou dat zachází s únorem stejnÄ?.\n"
-#~ "* Poznámka: Aplikace Gnumeric vykoná standardní pÅ?evod Å?etÄ?zce na sériové "
-#~ "Ä?íslo, takže můžete zadat datum jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DAYS360(DATE(2003, 2, 3), DATE(2007, 4, 2)) se rovná 1499.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH, TIME, NOW, YEAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EOMONTH\n"
-#~ "@SYNTAX=EOMONTH (start_date,months)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EOMONTH returns the last day of the month which is @months "
-#~ "from the @start_date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* EOMONTH returns #NUM! if @start_date or @months are invalid.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "If A1 contains 12/21/00 then EOMONTH(A1,0)=12/31/00, EOMONTH(A1,5)"
-#~ "=5/31/01, and EOMONTH(A1,2)=2/28/01\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EOMONTH\n"
-#~ "@SYNTAX=EOMONTH (poÄ?_datum,mÄ?síce)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EOMONTH vrací poslední den mÄ?síce, který je @mÄ?síce vzdálen "
-#~ "od @poÄ?_data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @poÄ?_datum nebo @mÄ?síce neplatné, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Pokud A1 obsahuje 21.12.2000, pak EOMONTH(A1,0)=31.12.2000, EOMONTH(A1,5)"
-#~ "=31.5.2001, a EOMONTH(A1,2)=28.2.2001\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MONTH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=WORKDAY\n"
-#~ "@SYNTAX=WORKDAY (start_date,days[,holidays])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WORKDAY returns the date which is @days working days from "
-#~ "the @start_date.  Weekends and holidays optionally supplied in @holidays "
-#~ "are respected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* WORKDAY returns #NUM! if @start_date or @days are invalid.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DAY(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 16 and\n"
-#~ "MONTH(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) equals 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NETWORKDAYS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=WORKDAY\n"
-#~ "@SYNTAX=WORKDAY (poÄ?_datum,dny[,svátky])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WORKDAY vrací den, který je vzdálen @dny pracovních dní od "
-#~ "@poÄ?_data. Víkendy a svátky je možné nepovinnÄ? uvést v parametru "
-#~ "@svátky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @poÄ?_datum nebo @dny nejsou platné, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DAY(WORKDAY(DATE(2001,1,5),30)) se rovná 16 a\n"
-#~ "MONTH(WORKDAY(DATE(2001,2,5),30)( se rovná 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NETWORKDAYS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NETWORKDAYS\n"
-#~ "@SYNTAX=NETWORKDAYS (start_date,end_date[,holidays])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NETWORKDAYS returns the number of non-weekend non-holidays "
-#~ "between @start_date and @end_date including these dates. Holidays are "
-#~ "optionally supplied in @holidays.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* NETWORKDAYS returns #NUM! if @start_date or @end_date are invalid.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NETWORKDAYS(DATE(2001,1,2),DATE(2001,2,15)) equals 33.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=WORKDAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NETWORKDAYS\n"
-#~ "@SYNTAX=NETWORKDAYS (poÄ?_datum,kon_datum[,svátky])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NETWORKDAYS vrací poÄ?et dní mezi @poÄ?_datem a @kon_datem, "
-#~ "které nejsou ani víkend ani svátky. Svátky je možné nepovinnÄ? uvést v "
-#~ "parametru @svátky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @poÄ?_datum nebo @kon_datum není platné, vrací funkce chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NETWORKDAYS(DATE(2001,1,2),DATE(2001,2,15)) se rovná 33.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=WORKDAY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n"
-#~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM returns the ISO 8601 week number of @date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week "
-#~ "including days from two different years is assigned to the year which "
-#~ "includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the "
-#~ "following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. "
-#~ "ISOWEEKNUM returns the week number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ISOWEEKNUM returns #NUM! if date is invalid.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "If A1 contains 12/21/00 then ISOWEEKNUM(A1)=51\n"
-#~ "@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISOWEEKNUM\n"
-#~ "@SYNTAX=ISOWEEKNUM (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISOWEEKNUM vrací Ä?íslo týdne podle normy ISO 8601 pro "
-#~ "@datum.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Týden podle ISO 8601 zaÄ?íná v pondÄ?lí. Týdny se Ä?íslují od 1. Týden "
-#~ "obsahující dny ze dvou různých roků se poÄ?ítá do roku, kam patÅ?í vÄ?tÅ¡ina "
-#~ "dní. To znamená, že 31. prosinec může být v 1. týdnu dalšího roku a 1. "
-#~ "leden může patÅ?it do týdne 52 nebo 53 pÅ?edcházejícího roku. Funkce "
-#~ "ISOWEEKNUM vrací Ä?íslo týdne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @datum platné, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Pokud A1 obsahuje 21/12/00, pak ISOWEEKNUM(A1)=51\n"
-#~ "@SEEALSO=WEEKNUM, ISOYEAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISOYEAR\n"
-#~ "@SYNTAX=ISOYEAR (date)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISOYEAR returns the year of the ISO 8601 week number of "
-#~ "@date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "An ISO 8601 week starts on Monday. Weeks are numbered from 1. A week "
-#~ "including days from two different years is assigned to the year which "
-#~ "includes the most days. This means that Dec 31 could be in week 1 of the "
-#~ "following year, and Jan 1 could be in week 52 or 53 of the previous year. "
-#~ "ISOYEAR returns the year the week is assigned to.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* ISOYEAR returns #NUM! if date is invalid.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "If A1 contains 12/31/2001 then ISOYEAR(A1)=2002\n"
-#~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISOYEAR\n"
-#~ "@SYNTAX=ISOYEAR (datum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISOYEAR vrací rok podle normy ISO 8601 pro @datum.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Týden podle ISO 8601 zaÄ?íná v pondÄ?lí. Týdny se Ä?íslují od 1. Týden "
-#~ "obsahující dny ze dvou různých roků se poÄ?ítá do roku, kam patÅ?í vÄ?tÅ¡ina "
-#~ "dní. To znamená, že 31. prosinec může být v 1. týdnu dalšího roku a 1. "
-#~ "leden může patÅ?it do týdne 52 nebo 53 pÅ?edcházejícího roku. Funkce "
-#~ "ISOYEAR vrací rok, ke kterému je týden pÅ?iÅ?azen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @datum platné, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Pokud A1 obsahuje 12/31/2001, pak ISOYEAR(A1)=2002\n"
-#~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=WEEKNUM\n"
-#~ "@SYNTAX=WEEKNUM (date[,method])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WEEKNUM returns the week number of @date according to the "
-#~ "given @method.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@method defaults to 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  For @method=1, week starts on Sunday, and days before first Sunday are "
-#~ "in week 0.\n"
-#~ "  For @method=2, week starts on Monday, and days before first Monday are "
-#~ "in week 0.\n"
-#~ "  For @method=150, the ISO 8601 week number is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* WEEKNUM returns #NUM! if @date or @method is invalid.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible, except that Excel does not support "
-#~ "ISO 8601 week numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "If A1 contains 12/21/00 then WEEKNUM(A1,2)=51\n"
-#~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=WEEKNUM\n"
-#~ "@SYNTAX=WEEKNUM (datum[,metoda])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WEEKNUM vrací Ä?íslo týdne pro @datum podle dané @metody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@metoda je standardnÄ? 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Pokud @metoda=1, týden zaÄ?íná v nedÄ?li a dny pÅ?ed první nedÄ?lí jsou "
-#~ "týden 0.\n"
-#~ "  Pokud @metoda=2, týden zaÄ?íná v pondÄ?lí a dny pÅ?ed prvním pondÄ?lkem "
-#~ "jsou týden 0.\n"
-#~ "  Pokud @metoda=150, vrací se týden podle normy ISO 8601.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce vrací chybu #NUM!, pokud je @datum nebo @metoda neplatná.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem až na to, že Excel nepodporuje "
-#~ "Ä?ísla týdnů podle normy ISO 8601.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Pokud A1 obsahuje 12/21/00, pak WEEKNUM(A1,2)=51\n"
-#~ "@SEEALSO=ISOWEEKNUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=YEARFRAC\n"
-#~ "@SYNTAX=YEARFRAC (start_date, end_date [,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YEARFRAC returns the number of full days between @start_date "
-#~ "and @end_date according to the @basis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATEDIF"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=YEARFRAC\n"
-#~ "@SYNTAX=YEARFRAC (poÄ?_datum, kon_datum [,základ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=YEARFRAC vrací poÄ?et celých dní mezi poÄ?áteÄ?ním datem "
-#~ "@poÄ?_datum a koncovým datem @kon_datum podle @základu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DATEDIF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BASE\n"
-#~ "@SYNTAX=BASE(number,base[,length])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BASE function converts a number to a string representing "
-#~ "that number in base @base.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @base must be an integer between 2 and 36.\n"
-#~ "* This function is OpenOffice.Org compatible.\n"
-#~ "* Optional argument @length specifies the minimum result length.  "
-#~ "Leading  zeroes will be added to reach this length.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BASE(255,16,4) equals \"00FF\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DECIMAL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BASE\n"
-#~ "@SYNTAX=BASE(Ä?íslo,základ[,délka])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BASE pÅ?evede Ä?íslo na Å?etÄ?zec reprezentující toto "
-#~ "Ä?íslo v Ä?íselné soustavÄ? @základ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @základ musí být celé Ä?íslo mezi 2 a 36.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s OpenOffice.Org.\n"
-#~ "* Nepovinný parametr @délka urÄ?uje minimální délku výsledku. Pro dosažení "
-#~ "této délky budou pÅ?idány nuly na zaÄ?átek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BASE(255,16,4) se rovná \"00FF\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DECIMAL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BIN2DEC\n"
-#~ "@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BIN2DEC function converts a binary number in string or "
-#~ "number to its decimal equivalent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BIN2DEC(101) equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BIN2DEC\n"
-#~ "@SYNTAX=BIN2DEC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BIN2DEC pÅ?evádí dvojkové Ä?íslo (i jako Å?etÄ?zec) na "
-#~ "jeho desítkový ekvivalent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BIN2DEC(101) se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DEC2BIN, BIN2OCT, BIN2HEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BIN2OCT\n"
-#~ "@SYNTAX=BIN2OCT(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BIN2OCT function converts a binary number to an octal "
-#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BIN2OCT(110111) equals 67.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BIN2OCT\n"
-#~ "@SYNTAX=BIN2OCT(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BIN2OCT pÅ?evádí dvojkové Ä?íslo na osmiÄ?kové. @místa "
-#~ "je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BIN2OCT(110111) se rovná 67.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OCT2BIN, BIN2DEC, BIN2HEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BIN2HEX\n"
-#~ "@SYNTAX=BIN2HEX(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BIN2HEX function converts a binary number to a hexadecimal "
-#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BIN2HEX(100111) equals 27.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BIN2HEX\n"
-#~ "@SYNTAX=BIN2HEX(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BIN2HEX pÅ?evádí dvojkové Ä?íslo na Å¡estnáctkové. "
-#~ "@místa je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BIN2HEX(100111) se rovná 27.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HEX2BIN, BIN2OCT, BIN2DEC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2BIN(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEC2BIN function converts a decimal number to a binary "
-#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2BIN(42) equals 101010.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2BIN(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DEC2BIN pÅ?evádí desítkové Ä?íslo na dvojkové. @místa "
-#~ "je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na který se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2BIN(42) se rovná 101010.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2OCT\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2OCT(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEC2OCT function converts a decimal number to an octal "
-#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2OCT(42) equals 52.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2OCT\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2OCT(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DEC2OCT pÅ?evádí desítkové Ä?íslo na osmiÄ?kové. @místa "
-#~ "je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2OCT(42) se rovná 52.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OCT2DEC, DEC2BIN, DEC2HEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2HEX(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEC2HEX function converts a decimal number to a hexadecimal "
-#~ "number. @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2HEX(42) equals 2A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2HEX(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DEC2HEX pÅ?evádí desítkové Ä?íslo na Å¡estnáctkové. "
-#~ "@místa je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2HEX(42) se rovná 2A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DECIMAL\n"
-#~ "@SYNTAX=DECIMAL(text,base)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DECIMAL function converts a number in base @base to "
-#~ "decimal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @base must be an integer between 2 and 36.\n"
-#~ "* This function is OpenOffice.Org compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DECIMAL(\"A1\",16) equals 161.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BASE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DECIMAL\n"
-#~ "@SYNTAX=DECIMAL(text,základ)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DECIMAL pÅ?evede Ä?íslo v Ä?íselné soustavÄ? @base na "
-#~ "desítkové.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @základ musí být celé Ä?íslo mezi 2 a 36.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s OpenOffice.Org.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DECIMAL(\"A1\",16) se rovná 161.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BASE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n"
-#~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OCT2DEC function converts an octal number in a string or "
-#~ "number to its decimal equivalent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OCT2DEC(\"124\") equals 84.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OCT2DEC\n"
-#~ "@SYNTAX=OCT2DEC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce OCT2DEC pÅ?evádí osmiÄ?kové Ä?íslo (i jako Å?etÄ?zec) na "
-#~ "jeho desítkový ekvivalent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OCT2DEC(\"124\") se rovná 84.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DEC2OCT, OCT2BIN, OCT2HEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OCT2BIN\n"
-#~ "@SYNTAX=OCT2BIN(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OCT2BIN function converts an octal number to a binary "
-#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OCT2BIN(\"213\") equals 10001011.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BIN2OCT, OCT2DEC, OCT2HEX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2BIN\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2BIN(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DEC2BIN pÅ?evádí desítkové Ä?íslo na dvojkové. @místa "
-#~ "je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2BIN(42) se rovná 101010.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BIN2DEC, DEC2OCT, DEC2HEX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OCT2HEX\n"
-#~ "@SYNTAX=OCT2HEX(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OCT2HEX function converts an octal number to a hexadecimal "
-#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OCT2HEX(132) equals 5A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEC2HEX\n"
-#~ "@SYNTAX=DEC2HEX(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DEC2HEX pÅ?evádí desítkové Ä?íslo na Å¡estnáctkové. "
-#~ "@místa je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEC2HEX(42) se rovná 2A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HEX2DEC, DEC2BIN, DEC2OCT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HEX2BIN\n"
-#~ "@SYNTAX=HEX2BIN(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HEX2BIN function converts a hexadecimal number to a binary "
-#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HEX2BIN(\"2A\") equals 101010.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HEX2BIN\n"
-#~ "@SYNTAX=HEX2BIN(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce HEX2BIN pÅ?evádí Å¡estnáctkové Ä?íslo na dvojkové. "
-#~ "@místa je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HEX2BIN(\"2A\") se rovná 101010.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BIN2HEX, HEX2OCT, HEX2DEC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HEX2OCT\n"
-#~ "@SYNTAX=HEX2OCT(number[,places])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HEX2OCT function converts a hexadecimal number to an octal "
-#~ "number.  @places is an optional field, specifying to zero pad to that "
-#~ "number of spaces.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @places is too small or negative #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HEX2OCT(\"2A\") equals 52.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HEX2OCT\n"
-#~ "@SYNTAX=HEX2OCT(Ä?íslo[,místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce HEX2OCT pÅ?evádí Å¡estnáctkové Ä?íslo na osmiÄ?kové. "
-#~ "@místa je nepovinné pole uvádÄ?jící poÄ?et Ä?íslic výsledku, na které se má "
-#~ "formátovat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je poÄ?et @míst pÅ?íliÅ¡ malý nebo záporný, vrací se chyba #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HEX2OCT(\"2A\") se rovná 52.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OCT2HEX, HEX2BIN, HEX2DEC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HEX2DEC\n"
-#~ "@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HEX2DEC function converts a hexadecimal number to its "
-#~ "decimal equivalent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HEX2DEC(\"2A\") equals 42.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HEX2DEC\n"
-#~ "@SYNTAX=HEX2DEC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce HEX2DEC pÅ?evádí Å¡estnáctkové Ä?íslo na desítkové.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HEX2DEC(\"2A\") se rovná 42.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DEC2HEX, HEX2BIN, HEX2OCT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELI\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELI(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BESSELI function returns the Neumann, Weber or Bessel "
-#~ "function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@x is where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel "
-#~ "function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
-#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function extends the Excel function of the same name to non-"
-#~ "integer orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELI(0.7,3) equals 0.007367374.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELI\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELI(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BESSELI vrací výsledek Neumannovy, Weberovy nebo "
-#~ "Besselovy funkce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@x je hodnota, pro kterou se funkce vyhodnocuje, @y je Å?ád Besselovy "
-#~ "funkce; pokud není celoÄ?íselné, pak je desetinná Ä?ást oÅ?íznuta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @x nebo @y Ä?íslo, vrací funkce chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud je @y < 0, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELI(0.7,3) se rovná 0.007367374.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELJ,BESSELK,BESSELY"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELK\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELK(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BESSELK function returns the Neumann, Weber or Bessel "
-#~ "function. @x is where the function is evaluated. @y is the order of the "
-#~ "Bessel function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
-#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function extends the Excel function of the same name to non-"
-#~ "integer orders.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELK(3,9) equals 397.95880.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELK\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELK(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BESSELK vrací výsledek Neumannovy, Weberovy nebo "
-#~ "Besselovy funkce. @x je hodnota, pro kterou se funkce vyhodnocuje, @y je "
-#~ "Å?ád Besselovy funkce; pokud není celoÄ?íselné, pak je desetinná Ä?ást "
-#~ "oÅ?íznuta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @x nebo @y Ä?íslo, vrací funkce chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud je @y < 0, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELK(3,9) se rovná 397.95880.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELJ\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELJ(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BESSELJ function returns the Bessel function with @x is "
-#~ "where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel function, "
-#~ "if non-integer it is truncated.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
-#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELJ(0.89,3) equals 0.013974004.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELK,BESSELY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELJ\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELJ(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BESSELJ vrací výsledek Besselovy funkce, @x je "
-#~ "hodnota, pro kterou se funkce vyhodnocuje. @y je Å?ád Besselovy funkce; "
-#~ "pokud není celoÄ?íselné, pak je desetinná Ä?ást oÅ?íznuta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @x nebo @y Ä?íslo, vrací funkce chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud je @y < 0, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELJ(0.89,3) se rovná 0.013974004.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELK,BESSELY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELY\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELY(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BESSELY function returns the Neumann, Weber or Bessel "
-#~ "function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@x is where the function is evaluated. @y is the order of the Bessel "
-#~ "function, if non-integer it is truncated.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x or @y are not numeric a #VALUE! error is returned.\n"
-#~ "* If @y < 0 a #NUM! error is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELY(4,2) equals 0.215903595.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELK"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BESSELY\n"
-#~ "@SYNTAX=BESSELY(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BESSELY vrací výsledek Neumannovy, Weberovy nebo "
-#~ "Besselovy funkce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@x je hodnota, pro kterou se funkce vyhodnocuje, @y je Å?ád Besselovy "
-#~ "funkce; pokud není celoÄ?íselné, pak je desetinná Ä?ást oÅ?íznuta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @x nebo @y Ä?íslo, vrací funkce chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud je @y < 0, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BESSELY(4,2) se rovná 0.215903595.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BESSELI,BESSELJ,BESSELK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ERF\n"
-#~ "@SYNTAX=ERF([lower limit,]upper_limit)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ERF returns the error function.  With a single argument ERF "
-#~ "returns the error function, defined as\n"
-#~ "\n"
-#~ "\terf(x) = 2/sqrt(pi)* integral from 0 to x of exp(-t*t) dt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If two arguments are supplied, they are the lower and upper limits of the "
-#~ "integral.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If either @lower_limit or @upper_limit is not numeric a #VALUE! error "
-#~ "is returned.\n"
-#~ "* This function is upward-compatible with that in Excel. (If two "
-#~ "arguments are supplied, Excel will not allow either to be negative.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ERF(0.4) equals 0.428392355.\n"
-#~ "ERF(1.6448536269515/SQRT(2)) equals 0.90.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The second example shows that a random variable with a normal "
-#~ "distribution has a 90 percent chance of falling within approximately "
-#~ "1.645 standard deviations of the mean.\n"
-#~ "@SEEALSO=ERFC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ERF\n"
-#~ "@SYNTAX=ERF([spodní_limit,]horní_limit)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=S jedním parametrem vrací funkce ERF hodnotu chybové funkce, "
-#~ "definované jako\n"
-#~ "\n"
-#~ "\terf(x) = 2/sqrt(pi)* integrál od 0 do x z exp(-t*t) dt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud jsou zadané dva parametry, jsou použity jako spodní a horní hranice "
-#~ "integrálu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @spodní_limit nebo @horní_limit Ä?íslo, je vrácena chyba "
-#~ "#VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem (pokud jsou zadané dva parametry "
-#~ "v Excelu, není dovoleno, aby byly záporné.) \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ERF(0.4) se rovná 0.428392355.\n"
-#~ "ERF(1.6448536269515/SQRT(2)) se rovná 0.90.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Druhý pÅ?íklad ukazuje, že náhodná promÄ?nná s normálním rozdÄ?lením má "
-#~ "90procentní pravdÄ?podobnost, že bude spadat do pÅ?ibližnÄ? 1.645 "
-#~ "smÄ?rodatných odchylek od průmÄ?ru.\n"
-#~ "@SEEALSO=ERFC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ERFC\n"
-#~ "@SYNTAX=ERFC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ERFC function returns the complementary error function, "
-#~ "defined as\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1 - erf(x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "erfc(x) is calculated more accurately than 1 - erf(x) for arguments "
-#~ "larger than about 0.5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is not numeric a #VALUE! error is returned.  \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ERFC(6) equals 2.15197367e-17.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ERF"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ERFC\n"
-#~ "@SYNTAX=ERFC(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ERFC vrací doplÅ?kovou chybovou funkci, definovanou "
-#~ "jako\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1 - erf(x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "erfc(x) je poÄ?ítána pÅ?esnÄ?ji než 1 - erf(x) pro parametry vÄ?tší než "
-#~ "pÅ?ibližnÄ? 0.5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @x není Ä?íslo, je vrácena chyba #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ERFC(6) se rovná 2.15197367e-17.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ERF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DELTA\n"
-#~ "@SYNTAX=DELTA(x[,y])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DELTA function tests for numerical equivalence of two "
-#~ "arguments, returning 1 in case of equality.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @y is optional, and defaults to 0.\n"
-#~ "* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DELTA(42.99,43) equals 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXACT,GESTEP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DELTA\n"
-#~ "@SYNTAX=DELTA(x[,y])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce DELTA testuje dva parametry na numerickou "
-#~ "ekvivalenci, vrací 1 pÅ?i rovnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @y je nepovinné a jeho výchozí hodnota je 0.\n"
-#~ "* Pokud není jeden z parametrů Ä?íslo, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DELTA(42.99,43) se rovná 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXACT,GESTEP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GESTEP\n"
-#~ "@SYNTAX=GESTEP(x[,y])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GESTEP function tests if @x is >= @y, returning 1 if it is "
-#~ "so, and 0 otherwise. @y is optional, and defaults to 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If either argument is non-numeric returns a #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GESTEP(5,4) equals 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DELTA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GESTEP\n"
-#~ "@SYNTAX=GESTEP(x[,y])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce GESTEP testuje, zda @x >= @y. Vrací 1 pokud je, jinak "
-#~ "vrací 0. @y je nepovinné a standardnÄ? je 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není jeden z parametrů Ä?íslo, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GESTEP(5,4) se rovná 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DELTA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=INVSUMINV\n"
-#~ "@SYNTAX=INVSUMINV(x1,x2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INVSUMINV sum calculates the inverse of the sum of "
-#~ "inverses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The primary use of this is for calculating equivalent resistance for "
-#~ "parallel resistors or equivalent capacitance of a series of capacitors.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* All arguments must be non-negative, or else a #VALUE! result is "
-#~ "returned.\n"
-#~ "* If any argument is zero, the result is zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "INVSUMINV(2000,2000) equals 1000.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HARMEAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=INVSUMINV\n"
-#~ "@SYNTAX=INVSUMINV(x1,x2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INVSUMINV poÄ?ítá pÅ?evrácený souÄ?et pÅ?evrácených Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Primární použité je pro výpoÄ?et odporu ekvivalentního paralelním "
-#~ "rezistorům nebo kapacity ekvivalentní sérii kondenzátorů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Všechny parametry musí být nezáporné, jinak je vrácen výsledek "
-#~ "#VALUE!.\n"
-#~ "* Je-li libovolnýn parametr 0, výsledek je 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "INVSUMINV(2000,2000) se rovná 1000.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HARMEAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PROBBLOCK\n"
-#~ "@SYNTAX=PROBBLOCK(traffic,circuits)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PROBBLOCK returns probability of blocking when a number of "
-#~ "@traffic loads into a number of @circuits (servers).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @traffic cannot exceed @circuits\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PROBBLOCK(24,30) returns 0.4012.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OFFTRAF, DIMCIRC, OFFCAP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PROBBLOCK\n"
-#~ "@SYNTAX=PROBBLOCK(provoz,obvodů)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PROBBLOCK vrací pravdÄ?podobnost blokování, když @provoz "
-#~ "vstoupí do @obvodů (serverů).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @provoz nesmí být více než @obvodů\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PROBBLOCK(24, 30) vrací 0.4012.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OFFTRAF, DIMCIRC, OFFCAP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OFFTRAF\n"
-#~ "@SYNTAX=OFFTRAF(traffic,circuits)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OFFTRAF returns a predicted number of offered traffic from a "
-#~ "number of carried @traffic (taken from measurements) on a number of "
-#~ "@circuits.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @traffic cannot exceed @circuits\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OFFTRAF(24,30) returns 25.527.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PROBBLOCK, DIMCIRC, OFFCAP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OFFTRAF\n"
-#~ "@SYNTAX=OFFTRAF(provoz,obvodů)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OFFTRAF vrací pÅ?edpokládaný poÄ?et nabídnutého provozu z "
-#~ "pÅ?enášeného @provozu (z mÄ?Å?ení) na @obvodech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @provoz nesmí bít více než @obvodů\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OFFTRAF(24, 30) vrací 25.527.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PROBBLOCK, DIMCIRC, OFFCAP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DIMCIRC\n"
-#~ "@SYNTAX=DIMCIRC(traffic,gos)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DIMCIRC returns a number of circuits required from a number "
-#~ "of @traffic loads with @gos grade of service.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DIMCIRC(24,1%) returns 35.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OFFCAP, OFFTRAF, PROBBLOCK"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DIMCIRC\n"
-#~ "@SYNTAX=DIMCIRC(provoz,ss)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DIMCIRC vrací poÄ?et obvodů vyžadovaných ze zátÄ?že @provozem "
-#~ "se stupnÄ?m služby @ss.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DIMCIRC(24, 1%) vrací 35.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OFFCAP, OFFTRAF, PROBBLOCK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OFFCAP\n"
-#~ "@SYNTAX=OFFCAP(circuits,gos)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OFFCAP returns a number of traffic capacity given by a "
-#~ "number of @circuits with @gos grade of service.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OFFCAP(30,1%) returns 20.337.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DIMCIRC, OFFTRAF, PROBBLOCK"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OFFCAP\n"
-#~ "@SYNTAX=OFFCAP(obvodů,ss)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OFFCAP vrací kapacitu provozu danou @obvody se stupnÄ?m "
-#~ "služby @ss.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OFFCAP(30, 1%) vrací 20.337.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DIMCIRC, OFFTRAF, PROBBLOCK"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ACCRINT\n"
-#~ "@SYNTAX=ACCRINT(issue,first_interest,settlement,rate,par,frequency[,"
-#~ "basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ACCRINT calculates the accrued interest for a security that "
-#~ "pays periodic interest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@issue is the issue date of the security.  @first_interest is the first "
-#~ "interest date of the security.  @settlement is the settlement date of the "
-#~ "security.  The settlement date is always after the issue date (the date "
-#~ "when the security is bought). @rate is the annual rate of the security "
-#~ "and @par is the par value of the security. @frequency is the number of "
-#~ "coupon payments per year.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allowed frequencies are:\n"
-#~ "  1 = annual,\n"
-#~ "  2 = semi,\n"
-#~ "  4 = quarterly.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @issue date, @first_interest date, or @settlement date is not valid, "
-#~ "ACCRINT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* The dates must be @issue < @first_interest < @settlement, or ACCRINT "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @rate <= 0 or @par <= 0 , ACCRINT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, ACCRINT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @issue date is after @settlement date or they are the same, ACCRINT "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ACCRINTM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ACCRINT\n"
-#~ "@SYNTAX=ACCRINT(emise,první_úrok,vyrovnání,úrok,nom_hod,frekvence[,"
-#~ "základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ACCRINT poÄ?ítá nahromadÄ?ný úrok z cenného papíru, ze kterého "
-#~ "je úrok placený v pravidelných intervalech. @úrok je roÄ?ní úrok cenného "
-#~ "papíru a @nom_hod je jeho nominální hodnota. @frekvence je poÄ?et kuponů "
-#~ "za rok.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Možné frekvence jsou:\n"
-#~ "  1 = roÄ?ní,\n"
-#~ "  2 = pololetní,\n"
-#~ "  4 = Ä?tvrtletní.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @emise, @prvního úroku nebo @vyrovnání neplatné, funkce "
-#~ "ACCRINT vrací chybu #NUM!. * Pokud je @úrok nebo @nom_hod 0 nebo záporná, "
-#~ "funkce ACCRINT vrací chybu #NUM!. * Pokud je @základna < 0 nebo @základna "
-#~ "> 4, funkce ACCRINT vrací chybu #NUM!. * Pokud není @základna uvedena, "
-#~ "použije se US 30/360. * Pokud je datum @emise vÄ?tší než datum @vyrovnání "
-#~ "nebo jsou stejná, funkce ACCRINT vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ACCRINTM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ACCRINTM\n"
-#~ "@SYNTAX=ACCRINTM(issue,maturity,rate[,par,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ACCRINTM calculates and returns the accrued interest for a "
-#~ "security from @issue to @maturity date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@issue is the issue date of the security.  @maturity is the maturity date "
-#~ "of the security.  @rate is the annual rate of the security and @par is "
-#~ "the par value of the security. If you omit @par, ACCRINTM applies $1,000 "
-#~ "instead.  @basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @issue date or @maturity date is not valid, ACCRINTM returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* If @rate <= 0 or @par <= 0, ACCRINTM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, ACCRINTM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @issue date is after @maturity date or they are the same, ACCRINTM "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ACCRINT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ACCRINTM\n"
-#~ "@SYNTAX=ACCRINT(emise,splatnost,úrok[,nom_hod,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ACCRINTM poÄ?ítá nahromadÄ?ný úrok z cenného papíru od data "
-#~ "@emise do data @splatnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@emise pÅ?edstavuje den datum vydání cenného papíru. @splatnost znamená "
-#~ "datum splatnosti cenného papíru. @úrok pÅ?edstavuje roÄ?ní úrokovou sazbu a "
-#~ "@nom_hod nominální hodnotu cenného papíru. Pokud je nominální hodnota "
-#~ "vynechána, je aplikována hodnota $1000. @základna je typ systému poÄ?ítání "
-#~ "dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @emise nebo @splatnosti neplatné, funkce ACCRINTM vrací "
-#~ "chybu #NUM!. * Pokud je @úrok nebo @nom_hod 0 nebo záporná, funkce "
-#~ "ACCRINTM vrací chybu #NUM!. * Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, "
-#~ "funkce ACCRINTM vrací chybu #NUM!. * Pokud není @základna uvedena, "
-#~ "použije se US 30/360. * Pokud je datum @emise vÄ?tší než datum @splatnosti "
-#~ "nebo jsou stejná, funkce ACCRINTM vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ACCRINT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=INTRATE\n"
-#~ "@SYNTAX=INTRATE(settlement,maturity,investment,redemption[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INTRATE calculates and returns the interest rate of a fully "
-#~ "vested security.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security. @investment is the price of the security "
-#~ "paid at @settlement date and @redemption is the amount to be received at "
-#~ "@maturity date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, INTRATE returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, INTRATE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, "
-#~ "INTRATE returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you had a bond with a settlement date of April 15, 2000, maturity date "
-#~ "September 30, 2000, investment of $100,000, redemption value $103,525, "
-#~ "using the actual/actual basis, the bond discount rate is:\n"
-#~ "=INTRATE(36631, 36799, 100000, 103525, 1) which equals 0.0648 or 6.48%\n"
-#~ "@SEEALSO=RECEIVED, DATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=INTRATE\n"
-#~ "@SYNTAX=INTRATE(vyrovnání,splatnost,investice,zaruÄ?_cena[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INTRATE poÄ?ítá úrokovou míru plnÄ? investovaného cenného "
-#~ "papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání cenného papíru. @splatnost "
-#~ "pÅ?edstavuje datum splatnosti cenného papíru. @investice je výnos cenného "
-#~ "papíru placený ke dni @vyrovnaní a @zaruÄ?_cena je cena získaná ke dni "
-#~ "@splatnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatný, funkce INTRATE "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce INTRATE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo jsou stejné, "
-#~ "funkce INTRATE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "Máte obligaci s datem vyrovnání 15. dubna 2000, datum splatnosti je 30. "
-#~ "záÅ?í 2000, investice je $100,000, zaruÄ?_cena $103,525, pomocí základny "
-#~ "skuteÄ?ných dní/skuteÄ?ných dni, úroková míra obligací je:\n"
-#~ "=INTRATE(36631, 36799, 100000, 103525, 1) což se rovná .0648 neboli "
-#~ "6.48%\n"
-#~ "@SEEALSO=RECEIVED, DATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RECEIVED\n"
-#~ "@SYNTAX=RECEIVED(settlement,maturity,investment,rate[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RECEIVED calculates and returns the amount to be received at "
-#~ "maturity date for a security bond.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security.  The amount of investment is specified in "
-#~ "@investment.  @rate is the security's discount rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, RECEIVED returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, RECEIVED returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, "
-#~ "RECEIVED returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INTRATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RECEIVED\n"
-#~ "@SYNTAX=RECEIVED(vyrovnání,splatnost,investice,úrok[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RECEIVED poÄ?ítá získanou sumu ke dni @splatnosti pro "
-#~ "obligaci.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti "
-#~ "cenného papíru. Rozsah investice je zadán v v @investici. @úrok znamená "
-#~ "úrokovou míru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatný, funkce RECEIVED "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce RECEIVED vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo jsou stejné, "
-#~ "funkce RECEIVED vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INTRATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PRICEDISC\n"
-#~ "@SYNTAX=PRICEDISC(settlement,maturity,discount,redemption[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PRICEDISC calculates and returns the price per $100 face "
-#~ "value of a security bond.  The security does not pay interest at "
-#~ "maturity.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security. @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security.  @discount is the rate for which the "
-#~ "security is discounted.  @redemption is the amount to be received on "
-#~ "@maturity date.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, PRICEDISC returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, PRICEDISC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, "
-#~ "PRICEDISC returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PRICEMAT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PRICEDISC\n"
-#~ "@SYNTAX=PRICEDISC(vyrovnání,splatnost,disk_sazba,zar_cena[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PRICEDISC poÄ?ítá cenu za nominální hodnotu $100 diskontní "
-#~ "obligace. Obligace nevyplácí úrok k datu splatnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnaní pÅ?edstavuje datum vyrovnání. @splatnost je datum splatnosti "
-#~ "cenného papíru. @disk_sazba je úrok, na jehož základÄ? je obligace "
-#~ "diskontovaná. @zar_cena je suma získaná ke dni @splatnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatný, funkce PRICEDISC "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce PRICEDISC vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo jsou stejné, "
-#~ "funkce PRICEDISC vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PRICEMAT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PRICEMAT\n"
-#~ "@SYNTAX=PRICEMAT(settlement,maturity,issue,rate,yield[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PRICEMAT calculates and returns the price per $100 face "
-#~ "value of a security.  The security pays interest at maturity.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.  @maturity is the "
-#~ "maturity date of the security.  @issue is the issue date of the "
-#~ "security.  @rate is the discount rate of the security. @yield is the "
-#~ "annual yield of the security. @basis is the type of day counting system "
-#~ "you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, PRICEMAT returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, PRICEMAT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, "
-#~ "PRICEMAT returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PRICEDISC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PRICEMAT\n"
-#~ "@SYNTAX=PRICEMAT(vyrovnání,splatnost,emise,úrok,výnos[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PRICEMAT poÄ?ítá cenu cenného papíru nominální hodnoty $100. "
-#~ "�rok cenného papíru je vyplacen v den splatnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@vyrovnaní je datum vyrovnaní cenného papíru. @splatnost je datum "
-#~ "splatnosti. @emise je datum emise cenného papíru. @úrok pÅ?edstavuje "
-#~ "diskontní sazbu cenného papíru, @výnos pÅ?edstavuje roÄ?ní výnos cenného "
-#~ "papíru. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatný, funkce PRICEMAT "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce PRICEMAT vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo jsou stejné, "
-#~ "funkce PRICEMAT vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PRICEDISC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DISC\n"
-#~ "@SYNTAX=DISC(settlement,maturity,par,redemption[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DISC calculates and returns the discount rate for a "
-#~ "security. @settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.  @par is the price per "
-#~ "$100 face value of the security.  @redemption is the redemption value per "
-#~ "$100 face value of the security.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement date or @maturity date is not valid, DISC returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis < 0 or @basis > 4, DISC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @settlement date is after @maturity date or they are the same, DISC "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DISC\n"
-#~ "@SYNTAX=DISC(vyrovnání,splatnost,cena,zaruÄ?_cena[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DISC poÄ?ítá diskontní sazbu cenného papíru. @vyrovnání je "
-#~ "datum vyrovnání.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti cenného papíru. @cena je cena za nominální "
-#~ "hodnotu $100 cenného papíru. @zaruÄ?_cena je zaruÄ?ená cena na nominální "
-#~ "hodnotu $100 cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání nebo @splatnosti neplatný, funkce DISC vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce DISC vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo jsou stejné, "
-#~ "funkce DISC vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EFFECT\n"
-#~ "@SYNTAX=EFFECT(r,nper)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EFFECT calculates the effective interest rate from a given "
-#~ "nominal rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Effective interest rate is calculated using this formula:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (1 + @r / @nper) ^ @nper - 1\n"
-#~ "\n"
-#~ "where:\n"
-#~ "\n"
-#~ "@r = nominal interest rate (stated in yearly terms)\n"
-#~ "@nper = number of periods used for compounding\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @rate < 0, EFFECT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @nper <= 0, EFFECT returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "For example credit cards will list an APR (annual percentage rate) which "
-#~ "is a nominal interest rate.\n"
-#~ "For example if you wanted to find out how much you are actually paying "
-#~ "interest on your credit card that states an APR of 19% that is compounded "
-#~ "monthly you would type in:\n"
-#~ "=EFFECT(.19,12) and you would get .2075 or 20.75%. That is the effective "
-#~ "percentage you will pay on your loan.\n"
-#~ "@SEEALSO=NOMINAL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EFFECT\n"
-#~ "@SYNTAX=EFFECT(r,nper)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EFFECT poÄ?ítá reálnou úrokovou míru z dané nominální úrokové "
-#~ "míry.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Reálná úroková míra je poÄ?ítána jako:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    (1 + @r / @nper) ^ @nper - 1\n"
-#~ "\n"
-#~ "kde:\n"
-#~ "\n"
-#~ "@r = nominální úroková míra (roÄ?ní)\n"
-#~ "@nper = poÄ?et období\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @r < 0, pak vrací funkce EFFECT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @nper <= 0, pak vrací funkce EFFECT chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NapÅ?íklad kreditní karty používají APR (roÄ?ní procentuální míra), což je "
-#~ "nominální úroková míra.\n"
-#~ "Chcete-li napÅ?íklad zjistit, jaké úroky skuteÄ?nÄ? platíte na kreditní "
-#~ "kartÄ? s APR 19%, které je poÄ?ítané mÄ?síÄ?nÄ?, zadáte:\n"
-#~ "=EFFECT(.19,12) a dostanete .2075 neboli 20.75%. To je reálná úroková "
-#~ "míra, kterou zaplatíte za svoji půjÄ?ku.\n"
-#~ "@SEEALSO=NOMINAL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NOMINAL\n"
-#~ "@SYNTAX=NOMINAL(r,nper)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NOMINAL calculates the nominal interest rate from a given "
-#~ "effective rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nominal interest rate is given by a formula:\n"
-#~ "\n"
-#~ "@nper * (( 1 + @r ) ^ (1 / @nper) - 1 )\n"
-#~ "where:\n"
-#~ "\n"
-#~ "@r = effective interest rate\n"
-#~ "@nper = number of periods used for compounding\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @rate < 0, NOMINAL returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @nper <= 0, NOMINAL returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EFFECT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NOMINAL\n"
-#~ "@SYNTAX=NOMINAL(r,nper)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NOMINAL poÄ?ítá nominální úrokovou míru z dané reálné "
-#~ "úrokové míry.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nominální úroková míra je definovaná jako:\n"
-#~ "\n"
-#~ "@nper * (( 1 + @r ) ^ (1 / @nper) - 1 )\n"
-#~ "\n"
-#~ "kde:\n"
-#~ "\n"
-#~ "@r = reálná úroková míra\n"
-#~ "@nper = poÄ?et období\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @r < 0, pak vrací funkce NOMINAL chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @nper <= 0, pak vrací funkce NOMINAL chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EFFECT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=ISPMT(rate,per,nper,pv)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISPMT function returns the interest paid on a given period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @per < 1 or @per > @nper, ISPMT returns #NUM! error. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=ISPMT(úrok,per,nper,pv)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ISPMT vrací úrok za dané období (periodu). \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je je @per < 1 nebo @per > @nper, funkce ISPMT vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DB\n"
-#~ "@SYNTAX=DB(cost,salvage,life,period[,month])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DB calculates the depreciation of an asset for a given "
-#~ "period using the fixed-declining balance method.  @cost is the initial "
-#~ "value of the asset.  @salvage is the value after the depreciation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@life is the number of periods overall.  @period is the period for which "
-#~ "you want the depreciation to be calculated.  @month is the number of "
-#~ "months in the first year of depreciation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @month is omitted, it is assumed to be 12.\n"
-#~ "* If @cost = 0, DB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @life <= 0, DB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @salvage / @cost < 0, DB returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DDB,SLN,SYD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DB\n"
-#~ "@SYNTAX=DB(náklady,zůstatek,životnost,období[,mÄ?síc])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DB poÄ?ítá odpis za dané období pomocí degresívní metody s "
-#~ "pevným zůstatkem. @náklady pÅ?edstavují poÄ?áteÄ?ní cenu aktiva. @zůstatek "
-#~ "je hodnota aktiva po odpise.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@životnost je celkový poÄ?et období. @období je období, pro které se má "
-#~ "odpis vypoÄ?ítat. @mÄ?síc je poÄ?et mÄ?síců v prvním roce odepisování.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @mÄ?síc uveden, pÅ?edpokládá se 12. \n"
-#~ "* Pokud @náklady = 0, funkce DB vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud @životnost <= 0, funkce DB vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud @zůstatek / @náklady < 0, funkce DB vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DDB,SLN,SYD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DDB\n"
-#~ "@SYNTAX=DDB(cost,salvage,life,period[,factor])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DDB returns the depreciation of an asset for a given period "
-#~ "using the double-declining balance method or some other similar method "
-#~ "you specify.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@cost is the initial value of the asset, @salvage is the value after the "
-#~ "last period, @life is the number of periods, @period is the period for "
-#~ "which you want the depreciation to be calculated, and @factor is the "
-#~ "factor at which the balance declines.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @factor is omitted, it is assumed to be two (double-declining "
-#~ "balance method).\n"
-#~ "* If @life <= 0, DDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SLN,SYD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DDB\n"
-#~ "@SYNTAX=DDB(náklady,zůstatek,životnost,období[,faktor])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DDB vrací odpis aktiva za dané období pomocí dvojité "
-#~ "degresívní metody nebo jiné podobné metody, kterou zadáte.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@náklady pÅ?edstavují poÄ?áteÄ?ní hodnotu aktiva, @zůstatek je hodnota po "
-#~ "posledním období odpisu, @životnost je celkový poÄ?et období, @období "
-#~ "pÅ?edstavuje období, za které chcete odpis vypoÄ?ítat a @faktor je míra "
-#~ "poklesu zůstatku.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @faktor uveden, pÅ?edpokládá se 2 (dvojitá degresívní "
-#~ "metoda).\n"
-#~ "* Pokud @životnost <= 0, funkce DDB vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SLN,SYD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SLN\n"
-#~ "@SYNTAX=SLN(cost,salvage_value,life)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SLN function will determine the straight line depreciation "
-#~ "of an asset for a single period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The formula is:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depreciation expense = ( @cost - @salvage_value ) / @life\n"
-#~ "\n"
-#~ "@cost is the cost of an asset when acquired (market value).\n"
-#~ "@salvage_value is the amount you get when asset is sold at the end of the "
-#~ "asset's useful life.\n"
-#~ "@life is the anticipated life of an asset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @life <= 0, SLN returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "For example, lets suppose your company purchases a new machine for "
-#~ "$10,000, which has a salvage value of $700 and will have a useful life of "
-#~ "10 years. The SLN yearly depreciation is computed as follows:\n"
-#~ "=SLN(10000, 700, 10)\n"
-#~ "This will return the yearly depreciation figure of $930.\n"
-#~ "@SEEALSO=SYD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SLN\n"
-#~ "@SYNTAX=SLN(náklady,hodnota_zůstatku,životnost)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SLN urÄ?uje lineární odpis aktiva za jedno období.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@náklady pÅ?edstavují cenu, kterou jste za aktivum zaplatili, "
-#~ "@hodnota_zůstatku je hodnota aktiva na konci životnosti a @životnost "
-#~ "pÅ?edstavuje poÄ?et období, po které je aktivum odepisováno. Tato metoda "
-#~ "odpisu rozdÄ?lí náklady stejnomÄ?rnÄ? po celou dobu celou životnosti "
-#~ "aktiva.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vzorec pro lineární odpis je následující:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Náklady na odpis = ( @náklady - @hodnota_zůstatku ) / @životnost\n"
-#~ "\n"
-#~ "@náklady pÅ?edstavují cenu aktiva pÅ?i poÅ?ízení (tržní cena).\n"
-#~ "@hodnota_zůstatku pÅ?edstavuje cenu získanou odprodejem na konci "
-#~ "životnosti aktiva.\n"
-#~ "@životnost znamená oÄ?ekávanou životnost aktiva.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @životnost <= 0, funkce SLN vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že vaÅ¡e spoleÄ?nost koupí nový stroj za $10 000, jehož "
-#~ "zůstatková cena je $700 a životnost trvá 10 let. RoÄ?ní odpis SLN je "
-#~ "vypoÄ?ítán jako:\n"
-#~ "=SLN(10000, 700, 10)\n"
-#~ "To znamená, že roÄ?ní odpis bude $930.\n"
-#~ "@SEEALSO=SYD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SYD\n"
-#~ "@SYNTAX=SYD(cost,salvage_value,life,period)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SYD function calculates the sum-of-years digits depreciation "
-#~ "for an asset based on its cost, salvage value, anticipated life and a "
-#~ "particular period. This method accelerates the rate of the depreciation, "
-#~ "so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later "
-#~ "ones. The depreciable cost is the actual cost minus the salvage value. "
-#~ "The useful life is the number of periods (typically years) over which the "
-#~ "asset is depreciated.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Formula used for sum-of-years digits depreciation is:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depreciation expense =\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t ( @cost - @salvage_value ) * (@life - @period + 1) * 2 / @life * "
-#~ "(@life + 1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@cost is the cost of an asset when acquired (market value).\n"
-#~ "@salvage_value is the amount you get when asset sold at the end of its "
-#~ "useful life.\n"
-#~ "@life is the anticipated life of an asset.\n"
-#~ "@period is the period for which we need the expense.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @life <= 0, SYD returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "For example say a company purchases a new computer for $5000 which has a "
-#~ "salvage value of $200, and a useful life of five years. We would use the "
-#~ "following to calculate the second year's depreciation using the SYD "
-#~ "method:\n"
-#~ "=SYD(5000, 200, 5, 2) which returns 1,280.00.\n"
-#~ "@SEEALSO=SLN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SYD\n"
-#~ "@SYNTAX=SYD(náklady,zůstatek,životnost,období)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SYD poÄ?ítá odpis aktiva za dané období na základÄ? "
-#~ "jeho ceny, zůstatkové ceny, oÄ?ekávané životnosti a daného období. Tato "
-#~ "metoda zrychluje odpisy, takže v dÅ?ívÄ?jších obdobích se vyskytují vÄ?tší "
-#~ "odpisy. Náklady na odpis pÅ?edstavují aktuální hodnotu mínus zůstatková "
-#~ "hodnota. Životnost je poÄ?et období (typicky let), po které se aktivum "
-#~ "odepisuje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Použitý vzorec je :\n"
-#~ "\n"
-#~ "Náklady na odpis = \n"
-#~ "\n"
-#~ "( @náklady - @zůstatek ) * (@životnost - @období + 1) * 2 / @životnost * "
-#~ "(@životnost + 1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@náklady pÅ?edstavují náklady pÅ?i poÅ?ízení aktiva (tržní hodnota).\n"
-#~ "@zůstatek se rovná cenÄ? získané odprodejem na konci životnosti aktiva.\n"
-#~ "@životnost znamená oÄ?ekávanou životnost aktiva.\n"
-#~ "@období pÅ?edstavuje období, za které chceme spoÄ?ítat náklady na odpis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @životnost <= 0, funkce SYD vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že vaÅ¡e spoleÄ?nost koupí nový poÄ?ítaÄ? za $5000, jehož "
-#~ "zůstatková hodnota je $200, a životnost 3 roky. Pro výpoÄ?et odpisu za "
-#~ "druhý rok použijeme tento vzorec využívající funkci SYD:\n"
-#~ "=SYD(5000, 200, 5, 2) což vrátí 1,280.00.\n"
-#~ "@SEEALSO=SLN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DOLLARDE\n"
-#~ "@SYNTAX=DOLLARDE(fractional_dollar,fraction)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DOLLARDE converts a dollar price expressed as a fraction "
-#~ "into a dollar price expressed as a decimal number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@fractional_dollar is the fractional number to be converted. @fraction is "
-#~ "the denominator of the fraction.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @fraction is non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @fraction <= 0, DOLLARDE returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLARFR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DOLLARDE\n"
-#~ "@SYNTAX=DOLLARDE(zlomek_dolaru,zlomek)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DOLLARDE pÅ?evádí cenu v dolarech vyjádÅ?enou jako zlomek na "
-#~ "cenu v dolarech vyjádÅ?enou jako desetinné Ä?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@zlomek_dolaru je pÅ?evádÄ?ný zlomek. @zlomek je dÄ?litel zlomku.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @zlomek celé Ä?íslo, je oÅ?íznut.\n"
-#~ "* Pokud je @zlomek <= 0, DOLLARDE vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "  @EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLARFR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DOLLARFR\n"
-#~ "@SYNTAX=DOLLARFR(decimal_dollar,fraction)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DOLLARFR converts a decimal dollar price into a dollar price "
-#~ "expressed as a fraction.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @fraction is non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @fraction <= 0, DOLLARFR returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLARDE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DOLLARFR\n"
-#~ "@SYNTAX=DOLLARFR(desetinné_dolary,zlomek)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DOLLARFR pÅ?evádí desetinnou cenu v dolarech na cenu v "
-#~ "dolarech vyjádÅ?enou jako zlomek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @zlomek celé Ä?íslo, je oÅ?íznut.\n"
-#~ "* Pokud je @zlomek <= 0, DOLLARFR vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLARDE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MIRR\n"
-#~ "@SYNTAX=MIRR(values,finance_rate,reinvest_rate)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MIRR function returns the modified internal rate of return "
-#~ "for a given periodic cash flow. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NPV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MIRR\n"
-#~ "@SYNTAX=MIRR(hodnoty,finanÄ?ní_úrok,investiÄ?ní_úrok)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MIRR poÄ?ítá upravenou vnitÅ?ní míru výnosnosti pro "
-#~ "daný periodický penÄ?žní tok. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NPV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TBILLEQ\n"
-#~ "@SYNTAX=TBILLEQ(settlement,maturity,discount)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TBILLEQ function returns the bond-yield equivalent (BEY) for "
-#~ "a treasury bill.  TBILLEQ is equivalent to\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t(365 * @discount) / (360 - @discount * DSM),\n"
-#~ "\n"
-#~ "where DSM is the days between @settlement and @maturity.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one "
-#~ "year later than the @settlement, TBILLEQ returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @discount is negative, TBILLEQ returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TBILLPRICE,TBILLYIELD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TBILLEQ\n"
-#~ "@SYNTAX=TBILLEQ(vyrovnání,splatnost,diskont)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TBILLEQ vrací ekvivalent výnosu obligací pro státní "
-#~ "smÄ?nku. Funkce TBILLEQ se rovná\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t(365 * @diskont) / (360 - @diskont * DSM),\n"
-#~ "\n"
-#~ "kde DSM pÅ?edstavuje poÄ?et dní mezi @vyrovnáním a @splatností.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo je datum "
-#~ "@splatnosti více než rok po @vyrovnání, funkce TBILLEQ vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je hodnota @diskont záporná, funkce TBILLEQ vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TBILLPRICE,TBILLYIELD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TBILLPRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=TBILLPRICE(settlement,maturity,discount)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TBILLPRICE function returns the price per $100 value for a "
-#~ "treasury bill where @settlement is the settlement date and @maturity is "
-#~ "the maturity date of the bill.  @discount is the treasury bill's discount "
-#~ "rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one "
-#~ "year later than the @settlement, TBILLPRICE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @discount is negative, TBILLPRICE returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLYIELD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TBILLPRICE\n"
-#~ "@SYNTAX=TBILLPRICE(vyrovnání,splatnost,diskont)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TBILLPRICE vrací cenu za $100 hodnoty pro státní "
-#~ "smÄ?nku, kde @vyrovnání pÅ?edstavuje datum vyrovnání a @splatnost je datum "
-#~ "splatnosti smÄ?nky. @diskont je diskontní sazba smÄ?nky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo je datum "
-#~ "@splatnosti více než rok po @vyrovnání, funkce TBILLPRICE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je hodnota @diskont záporná, funkce TBILLPRICE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLYIELD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TBILLYIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=TBILLYIELD(settlement,maturity,pr)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TBILLYIELD function returns the yield for a treasury bill. "
-#~ "@settlement is the settlement date and @maturity is the maturity date of "
-#~ "the bill.  @discount is the treasury bill's discount rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement is after @maturity or the @maturity is set to over one "
-#~ "year later than the @settlement, TBILLYIELD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @pr is negative, TBILLYIELD returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLPRICE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TBILLYIELD\n"
-#~ "@SYNTAX=TBILLYIELD(vyrovnání,splatnost,cena)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TBILLYIELD vrací výnos státní smÄ?nky. @vyrovnání "
-#~ "pÅ?edstavuje datum vyrovnání a @splatnost datum splatnosti smÄ?nky. "
-#~ "@diskont pÅ?edstavuje diskontní sazbu smÄ?nky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je je datum @vyrovnání vÄ?tší než datum @splatnosti nebo je datum "
-#~ "@splatnosti více než rok po @vyrovnání, funkce TBILLYIELD vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je hodnota @diskont záporná, funkce TBILLYIELD vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TBILLEQ,TBILLPRICE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RATE\n"
-#~ "@SYNTAX=RATE(nper,pmt,pv[,fv,type,guess])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RATE calculates the rate of an investment.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @pmt is omitted it defaults to 0\n"
-#~ "* If @nper <= 0, RATE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @type != 0 and @type != 1, RATE returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RATE\n"
-#~ "@SYNTAX=RATE(nper,pmt,pv[,fv,typ,odhad])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RATE poÄ?ítá úrok investice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @nper <= 0, funkce RATE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @typ != 0 a @typ != 1, funkce RATE vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,FV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IRR\n"
-#~ "@SYNTAX=IRR(values[,guess])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IRR calculates and returns the internal rate of return of an "
-#~ "investment.  This function is closely related to the net present value "
-#~ "function (NPV).  The IRR is the interest rate for a series of cash flows "
-#~ "where the net preset value is zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@values contains the series of cash flows generated by the investment.  "
-#~ "The payments should occur at regular intervals.  The optional @guess is "
-#~ "the initial value used in calculating the IRR.  You do not have to use "
-#~ "that, it is only provided for the Excel compatibility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1:A8 contain the numbers -32432, 5324, "
-#~ "7432, 9332, 12324, 4334, 1235, -3422.  Then\n"
-#~ "IRR(A1:A8) returns 0.04375. \n"
-#~ "@SEEALSO=FV,NPV,PV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IRR\n"
-#~ "@SYNTAX=IRR(hodnoty[,odhad])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IRR poÄ?ítá vnitÅ?ní míru výnosnosti investice. Tato funkce má "
-#~ "blízký vztah k funkci pro Ä?istou souÄ?asnou hodnotu (NPV). Funkce IRR je "
-#~ "úroková míra pro sérii penÄ?žních toků, kde Ä?istá souÄ?asná hodnota je "
-#~ "nula.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@hodnoty obsahují sérii penÄ?žních toků generovaných investicí. K platbám "
-#~ "by mÄ?lo docházet pravidelnÄ?. Nepovinný @odhad znamená poÄ?áteÄ?ní hodnotu "
-#~ "použitou pro výpoÄ?et IRR. Nemusíte ji používat, je uvedená pouze pro "
-#~ "kompatibilitu s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1:A8 obsahují Ä?ísla -32432, 5324, 7432, 9332, "
-#~ "12324, 4334, 1235, -3422. Pak\n"
-#~ "IRR(A1:A8) se rovná 0.04375. \n"
-#~ "@SEEALSO=FV,NPV,PV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PV\n"
-#~ "@SYNTAX=PV(rate,nper,pmt[,fv,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PV calculates the present value of an investment. @rate is "
-#~ "the periodic interest rate, @nper is the number of periods used for "
-#~ "compounding. @pmt is the payment made each period, @fv is the future "
-#~ "value and @type is when the payment is made.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @type = 1 then the payment is made at the beginning of the period.\n"
-#~ "* If @type = 0 (or omitted) it is made at the end of each period.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PV\n"
-#~ "@SYNTAX=PV(úrok,periody,pmt[,fv,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PV poÄ?ítá souÄ?asnou hodnotu investice. @úrok je periodická "
-#~ "úroková míra, @periody pÅ?edstavují poÄ?et období, @pmt je platba za každé "
-#~ "období, @fv je budoucí hodnota a @typ znamená, kdy probíhá platba.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @typ = 1, platba probíhá na zaÄ?átku období.\n"
-#~ "* Pokud je @typ = 0 (nebo není uveden), probíhá platba na konci každého "
-#~ "období.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NPV\n"
-#~ "@SYNTAX=NPV(rate,v1,v2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NPV calculates the net present value of an investment "
-#~ "generating periodic payments.  @rate is the periodic interest rate and "
-#~ "@v1, @v2, ... are the periodic payments.  If the schedule of the cash "
-#~ "flows are not periodic use the XNPV function. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NPV(0.17,-10000,3340,2941,2493,3233,1732,2932) equals 186.30673.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,XNPV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NPV\n"
-#~ "@SYNTAX=NPV(úrok,v1,v2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NPV poÄ?ítá Ä?istou souÄ?asnou hodnotu investice generující "
-#~ "periodické úroky. @úrok je periodická úroková míra a @v1, @v2, ... "
-#~ "pÅ?edstavují periodické platby. Pokud rozložení penÄ?žního toku není "
-#~ "periodické, použijte funkci XNPV.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NPV(0.17,-10000,3340,2941,2493,3233,1732,2932) se rovná 186.30673.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,XNPV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=XNPV\n"
-#~ "@SYNTAX=XNPV(rate,values,dates)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=XNPV calculates the net present value of an investment.  The "
-#~ "schedule of the cash flows is given in @dates array.  The first date "
-#~ "indicates the beginning of the payment schedule.  @rate is the interest "
-#~ "rate and @values are the payments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @values and @dates contain unequal number of values, XNPV returns "
-#~ "the #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NPV,PV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=XNPV\n"
-#~ "@SYNTAX=XNPV(úrok,hodnoty,data)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=XNPV poÄ?ítá Ä?istou souÄ?asnou hodnotu investice. KalendáÅ? "
-#~ "penÄ?žního toku je daný v poli @data. První datum urÄ?uje zaÄ?átek "
-#~ "kalendáÅ?e. @úrok pÅ?edstavuje úrokovou míru a @hodnoty pÅ?edstavují "
-#~ "platby.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @hodnoty a @data neobsahují stejný poÄ?et dat, funkce XNPV vrací "
-#~ "chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NPV,PV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=XIRR\n"
-#~ "@SYNTAX=XIRR(values,dates[,guess])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=XIRR calculates and returns the internal rate of return of "
-#~ "an investment that has not necessarily periodic payments.  This function "
-#~ "is closely related to the net present value function (NPV and XNPV).  The "
-#~ "XIRR is the interest rate for a series of cash flows where the XNPV is "
-#~ "zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@values contains the series of cash flows generated by the investment.  "
-#~ "@dates contains the dates of the payments.  The first date describes the "
-#~ "payment day of the initial payment and thus all the other dates should be "
-#~ "after this date. The optional @guess is the initial value used in "
-#~ "calculating the XIRR.  You do not have to use that, it is only provided "
-#~ "for the Excel compatibility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1:A5 contain the numbers -6000, 2134, 1422, "
-#~ "1933, and 1422, and the cells B1:B5 contain the dates \"1999-01-15\", "
-#~ "\"1999-04-04\", \"1999-05-09\", \"2000-03-12\", and \"2000-05-1\". Then\n"
-#~ "XIRR(A1:A5,B1:B5) returns 0.224838. \n"
-#~ "@SEEALSO=IRR,XNPV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=XIRR\n"
-#~ "@SYNTAX=XIRR(hodnoty,data[,odhad])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=XIRR poÄ?ítá vnitÅ?ní výnosové procento návratnosti investice "
-#~ "pro ne nutnÄ? periodické platby. Tato funkce má blízký vztah k funkci pro "
-#~ "Ä?istou souÄ?asnou hodnotu (NPV a XNPV). XIRR je úroková míra pro sérii "
-#~ "penÄ?žních toků, kde XNPV je nula. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@hodnoty obsahují sérii penÄ?žních toků generovaných investicí. @data "
-#~ "obsahují termíny plateb. První datum popisuje datum první platby, takže "
-#~ "vÅ¡echny další termíny by mÄ?ly být až po tomto datu. Nepovinný @odhad je "
-#~ "poÄ?áteÄ?ní hodnota použitá pro vypoÄ?tení XIRR. Nemusíte ji používat, je "
-#~ "uvedená pouze pro kompatibilitu s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1:A5 obsahují Ä?ísla -6000, 2134, 1422, 1933, a "
-#~ "1422, a že buÅ?ky B1:B5 obsahují data \"1999-01-15\", \"1999-04-04\", "
-#~ "\"1999-05-09\", \"2000-03-12\", a \"2000-05-1\". Pak\n"
-#~ "XIRR(A1:A5,B1:B5) se rovná 0.224838. \n"
-#~ "@SEEALSO=IRR,XNPV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FV\n"
-#~ "@SYNTAX=FV(rate,nper,pmt[,pv,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FV computes the future value of an investment. This is based "
-#~ "on periodic, constant payments and a constant interest rate. The interest "
-#~ "rate per period is @rate, @nper is the number of periods in an annuity, "
-#~ "@pmt is the payment made each period, @pv is the present value and @type "
-#~ "is when the payment is made.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @type = 1 then the payment is made at the beginning of the period.\n"
-#~ "* If @type = 0 it is made at the end of each period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,PMT,PPMT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FV\n"
-#~ "@SYNTAX=FV(úrok,term,pmt[,pv,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FV poÄ?ítá budoucí hodnotu investice. Ta je založená na "
-#~ "periodických, konstantních platbách a konstantní úrokové míÅ?e. Ã?roková "
-#~ "míra za období je @úrok, @term je poÄ?et období za rok, @pmt je platba za "
-#~ "každé období, @pv je aktuální hodnota a @typ urÄ?uje, kdy se provádÄ?jí "
-#~ "platby.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @typ = 1, pak platby probíhají na zaÄ?átku období.\n"
-#~ "* Pokud je @typ = 0, pak platby probíhají na konci každého období.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,PMT,PPMT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PMT\n"
-#~ "@SYNTAX=PMT(rate,nper,pv[,fv,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PMT returns the amount of payment for a loan based on a "
-#~ "constant interest rate and constant payments (each payment is equal "
-#~ "amount).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@rate is the constant interest rate.\n"
-#~ "@nper is the overall number of payments.\n"
-#~ "@pv is the present value.\n"
-#~ "@fv is the future value.\n"
-#~ "@type is the type of the payment: 0 means at the end of the period and 1 "
-#~ "means at the beginning of the period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @fv is omitted, Gnumeric assumes it to be zero.\n"
-#~ "* If @type is omitted, Gnumeric assumes it to be zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PMT\n"
-#~ "@SYNTAX=PMT(úrok,plateb,pv[,fv,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PMT poÄ?ítá sumu zaplacenou za půjÄ?ku pÅ?i konstantním úroku a "
-#~ "platbách (každá platba je stejná).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@úrok je konstantní úroková míra.\n"
-#~ "@plateb je poÄ?et plateb.\n"
-#~ "@pv je souÄ?asná hodnota.\n"
-#~ "@fv je budoucí hodnota\n"
-#~ "@typ znamená, kdy probíhá platba: pokud je @typ = 1, platba probíhá na "
-#~ "zaÄ?átku období a pokud je @typ = 0 (nebo není uveden), probíhá platba na "
-#~ "konci každého období.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @fv zadaná, aplikace Gnumeric použije 0.\n"
-#~ "* Pokud není uvedený @typ, aplikace Gnumeric použije 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=IPMT(rate,per,nper,pv[,fv,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IPMT calculates the amount of a payment of an annuity going "
-#~ "towards interest.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formula for IPMT is:\n"
-#~ "\n"
-#~ "IPMT(PER) = -PRINCIPAL(PER-1) * INTEREST_RATE\n"
-#~ "\n"
-#~ "where:\n"
-#~ "\n"
-#~ "PRINCIPAL(PER-1) = amount of the remaining principal from last period\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @fv is omitted, it is assumed to be 0.\n"
-#~ "* If @type is omitted, it is assumed to be 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=IPMT(úrok,za,poÄ?_období,souÄ?_hodnota[,bud_hodnota,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IPMT poÄ?ítá úrokovou platbu z investice založené na "
-#~ "pravidelných stálých platbách.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vzorec pro IPMT je:\n"
-#~ "\n"
-#~ "IPMT(PER) = -PRINCIPAL(PER-1) * Ã?ROK\n"
-#~ "\n"
-#~ "kde:\n"
-#~ "\n"
-#~ "PRINCIPAL(PER-1) = výše zůstatkové hodnoty z pÅ?edchozího období\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @fv zadána, pÅ?edpokládá se hodnota 0.\n"
-#~ "* Pokud není zadán @typ, pÅ?edpokládá se hodnota 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=PPMT(rate,per,nper,pv[,fv,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PPMT calculates the amount of a payment of an annuity going "
-#~ "towards principal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Formula for it is:\n"
-#~ "PPMT(per) = PMT - IPMT(per)\n"
-#~ "where:\n"
-#~ "\n"
-#~ "PMT = Payment received on annuity\n"
-#~ "IPMT(per) = amount of interest for period @per\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @fv is omitted, it is assumed to be 0.\n"
-#~ "* If @type is omitted, it is assumed to be 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IPMT,PV,FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=PPMT(úrok,per,poÄ?_období,souÄ?_hodnota[,bud_hodnota,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PPMT poÄ?ítá hodnotu základní jistiny v anuitní splátce "
-#~ "investice za dané období na základÄ? pravidelných splátek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vzorec je:\n"
-#~ "PPMT(per) = PMT - IPMT(per)\n"
-#~ "kde:\n"
-#~ "\n"
-#~ "PMT = splátka anuity\n"
-#~ "IPMT(per) = úrok za období per\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @fv zadána, pÅ?edpokládá se hodnota 0.\n"
-#~ "* Pokud není zadán @typ, pÅ?edpokládá se hodnota 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IPMT,PV,FV"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NPER\n"
-#~ "@SYNTAX=NPER(rate,pmt,pv[,fv,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NPER calculates number of periods of an investment based on "
-#~ "periodic constant payments and a constant interest rate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The interest rate per period is @rate, @pmt is the payment made each "
-#~ "period, @pv is the present value, @fv is the future value and @type is "
-#~ "when the payments are due. If @type = 1, payments are due at the "
-#~ "beginning of the period, if @type = 0, payments are due at the end of the "
-#~ "period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @rate <= 0, NPER returns #DIV0 error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "For example, if you deposit $10,000 in a savings account that earns an "
-#~ "interest rate of 6%. To calculate how many years it will take to double "
-#~ "your investment use NPER as follows:\n"
-#~ "=NPER(0.06, 0, -10000, 20000,0)returns 11.895661046 which indicates that "
-#~ "you can double your money just before the end of the 12th year.\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NPER\n"
-#~ "@SYNTAX=NPER(úrok,pmt,pv,fv,typ)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NPER poÄ?ítá poÄ?et období investice založené na periodických "
-#~ "konstantních platbách a konstantní úrokové míÅ?e. Ã?roková míra za období "
-#~ "je @úrok, @pmt je platba za období, @pv je souÄ?asná hodnota, @fv je "
-#~ "budoucí hodnota a @typ urÄ?uje, kdy probíhá platba. Pokud je @typ = 1, "
-#~ "platba probíhá na zaÄ?átku období, pokud je @typ = 0, platba probíhá na "
-#~ "konci období.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @úrok <= 0, vrací funkce NPER chybu #DIV0\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že uložíte $10,000 na spoÅ?ící úÄ?et s úrokovou sazbou 6%. "
-#~ "Pro výpoÄ?et údaje, za kolik let se vám tato suma zdvojnásobí, použijeme "
-#~ "funkci NPER takto:\n"
-#~ "=NPER(0.06, 0, -10000, 20000,0) vrací 11.895661046, což znamená, že tÄ?snÄ? "
-#~ "pÅ?ed koncem 12. roku se vám suma zdvojnásobí.\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=DURATION(settlement,maturity,coup,yield,frequency[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DURATION calculates the duration of a security.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@settlement is the settlement date of the security.\n"
-#~ "@maturity is the maturity date of the security.\n"
-#~ "@coup The annual coupon rate as a percentage.\n"
-#~ "@yield The annualized yield of the security as a percentage.\n"
-#~ "@frequency is the number of coupon payments per year. Allowed frequencies "
-#~ "are: 1 = annual, 2 = semi, 4 = quarterly. @basis is the type of day "
-#~ "counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, DURATION returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, US 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is not in between 0 and 4, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=G_DURATION,MDURATION"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=DURATION(vyrovnání,splatnost,cena,výnos,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DURATION poÄ?ítá dobu trvání cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@splatnost je datum splatnosti cenného papíru. @splatnost pÅ?edstavuje "
-#~ "datum splatnosti cenného papíru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dní, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US 30/360\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropských 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je frekvence jiná než 1, 2, nebo 4, vrací funkce DURATION chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud je @základna < 0 nebo @základna > 4, funkce DURATION vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=G_DURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=G_DURATION(rate,pv,fv)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=G_DURATION calculates number of periods needed for an "
-#~ "investment to attain a desired value. This function is similar to FV and "
-#~ "PV with a difference that we do not need give the direction of cash flows "
-#~ "e.g. -100 for a cash outflow and +100 for a cash inflow.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @rate <= 0, G_DURATION returns #DIV0 error.\n"
-#~ "* If @fv = 0 or @pv = 0, G_DURATION returns #DIV0 error.\n"
-#~ "* If @fv / @pv < 0, G_DURATION returns #VALUE error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV,DURATION,MDURATION"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=G_DURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=G_DURATION(úrok,pv,fv)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DURATION poÄ?ítá poÄ?et období, za které investice získá danou "
-#~ "hodnotu. Tato funkce je podobná funkcím FV a PV s tím rozdílem, že není "
-#~ "potÅ?eba urÄ?ovat smÄ?r penÄ?žního toku, napÅ?. -100 pro penÄ?žní odtok a +100 "
-#~ "pro penÄ?žní pÅ?ítok.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @úrok <= 0, vrací funkce G_DURATION chybu #DIV0.\n"
-#~ "* Pokud je @fv = 0 nebo @pv = 0, vrací funkce G_DURATION chybu #DIV0.\n"
-#~ "* Pokud je @fv / @pv < 0, vrací funkce G_DURATION chybu #VALUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PPMT,PV,FV,DURATION,MDURATION"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FVSCHEDULE\n"
-#~ "@SYNTAX=FVSCHEDULE(principal,schedule)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FVSCHEDULE returns the future value of given initial value "
-#~ "after applying a series of compound periodic interest rates. The argument "
-#~ "@principal is the present value; @schedule is an array of interest rates "
-#~ "to apply. The @schedule argument must be a range of cells.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain interest rates 0.11, "
-#~ "0.13, 0.09, 0.17, and 0.03.  Then\n"
-#~ "FVSCHEDULE(3000,A1:A5) equals 4942.7911611.\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,FV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FVSCHEDULE\n"
-#~ "@SYNTAX=FVSCHEDULE(p,kalendáÅ?)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FVSCHEDULE vrací budoucí hodnotu dané poÄ?áteÄ?ní hodnoty po "
-#~ "použití série periodických úrokových mÄ?r. Parametr @p pÅ?edstavuje "
-#~ "souÄ?asnou hodnotu; @kalendáÅ? pÅ?edstavuje pole použitých úrokových mÄ?r. "
-#~ "Parametr @kalendáÅ? musí být oblast bunÄ?k.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují úrokové míry 0.11, "
-#~ "0.13, 0.09, 0.17, a 0.03. Pak\n"
-#~ "FVSCHEDULE(3000,A1:A5) se rovná 4942.7911611.\n"
-#~ "@SEEALSO=PV,FV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EURO\n"
-#~ "@SYNTAX=EURO(currency)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EURO converts one Euro to a given national currency in the "
-#~ "European monetary union.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@currency is one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    ATS\t(Austria)\n"
-#~ "    BEF\t(Belgium)\n"
-#~ "    DEM\t(Germany)\n"
-#~ "    ESP\t(Spain)\n"
-#~ "    EUR\t(Euro)\n"
-#~ "    FIM\t(Finland)\n"
-#~ "    FRF\t(France)\n"
-#~ "    GRD\t(Greek)\n"
-#~ "    IEP\t(Ireland)\n"
-#~ "    ITL\t(Italy)\n"
-#~ "    LUF\t(Luxembourg)\n"
-#~ "    NLG\t(Netherlands)\n"
-#~ "    PTE\t(Portugal)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the given @currency is other than one of the above, EURO returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EURO(\"DEM\") returns 1.95583.\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EURO\n"
-#~ "@SYNTAX=EURO(mÄ?na)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EURO pÅ?evádí jedno Euro na danou národní mÄ?nu v Evropské "
-#~ "mÄ?nové unii.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@mÄ?na je jedna z následujících:\n"
-#~ "    ATS\t(Rakousko)\n"
-#~ "    BEF\t(Belgie)\n"
-#~ "    DEM\t(NÄ?mecko)\n"
-#~ "    ESP\t(Å panÄ?lsko)\n"
-#~ "    EUR\t(Euro)\n"
-#~ "    FIM\t(Finsko)\n"
-#~ "    FRF\t(Francie)\n"
-#~ "    GRD\t(Å?ecko)\n"
-#~ "    IEP\t(Irsko)\n"
-#~ "    ITL\t(Itálie)\n"
-#~ "    LUF\t(Lucembursko)\n"
-#~ "    NLG\t(Nizozemí)\n"
-#~ "    PTE\t(Portugalsko)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @mÄ?na jiná než výše uvedené, funkce EURO vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EURO(\"DEM\") vrací 1.95583.\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EUROCONVERT\n"
-#~ "@SYNTAX=EUROCONVERT(n,source,target)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EUROCONVERT converts the currency value @n of @source "
-#~ "currency to a target currency @target. Both currencies are given as three-"
-#~ "letter strings using the ISO code system names.  The following currencies "
-#~ "are available:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    ATS\t(Austria)\n"
-#~ "    BEF\t(Belgium)\n"
-#~ "    DEM\t(Germany)\n"
-#~ "    ESP\t(Spain)\n"
-#~ "    EUR\t(Euro)\n"
-#~ "    FIM\t(Finland)\n"
-#~ "    FRF\t(France)\n"
-#~ "    GRD\t(Greek)\n"
-#~ "    IEP\t(Ireland)\n"
-#~ "    ITL\t(Italy)\n"
-#~ "    LUF\t(Luxembourg)\n"
-#~ "    NLG\t(Netherlands)\n"
-#~ "    PTE\t(Portugal)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the given @source or @target is other than one of the above, "
-#~ "EUROCONVERT returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EUROCONVERT(2.1,\"DEM\",\"EUR\") returns 1.07.\n"
-#~ "@SEEALSO=EURO"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EUROCONVERT\n"
-#~ "@SYNTAX=EUROCONVERT(n,zdroj,cíl)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EUROCONVERT pÅ?evádí hodnotu @n v mÄ?nÄ? @zdroje na cílovou "
-#~ "mÄ?nu @cíle. ObÄ? mÄ?ny jsou zadány jako tÅ?ípísmenná zkratka pomocí kódu "
-#~ "jmenného systému ISO. K dispozici jsou následující mÄ?ny:\n"
-#~ "\n"
-#~ "    ATS\t(Rakousko)\n"
-#~ "    BEF\t(Belgie)\n"
-#~ "    DEM\t(NÄ?mecko)\n"
-#~ "    ESP\t(Å panÄ?lsko)\n"
-#~ "    EUR\t(Euro)\n"
-#~ "    FIM\t(Finsko)\n"
-#~ "    FRF\t(Francie)\n"
-#~ "    GRD\t(Å?ecko)\n"
-#~ "    IEP\t(Irsko)\n"
-#~ "    ITL\t(Itálie)\n"
-#~ "    LUF\t(Lucembursko)\n"
-#~ "    NLG\t(Nizozemí)\n"
-#~ "    PTE\t(Portugalsko)\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je zadaný @zdroj nebo @cíl jiný než výše uvedené, funkce "
-#~ "EUROCONVERT vrátí chybu #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EUROCONVERT(2.1,\"DEM\",\"EUR\") vrací 1.07.\n"
-#~ "@SEEALSO=EURO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CUMIPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=CUMIPMT(rate,nper,pv,start_period,end_period,type)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CUMIPMT returns the cumulative interest paid on a loan "
-#~ "between @start_period and @end_period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @rate <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @nper <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @pv <= 0, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @start_period < 1, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @end_period < @start_period, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @end_period > @nper, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @type <> 0 and @type <> 1, CUMIPMT returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CUMIPMT\n"
-#~ "@SYNTAX=CUMIPMT(úrok,nper,pv,poÄ?_období,kon_období,typ)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CUMIPMT vrací kumulativní úrok placený u půjÄ?ky mezi "
-#~ "@poÄ?_obdobím a @kon_obdobím.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @úrok <= 0, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @nper <= 0, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @pv <= 0, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @poÄ?_období < 1, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kon_období < @poÄ?_období, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kon_období > @nper, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @typ <> 0 a @typ <> 1, vrací funkce CUMIPMT chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CUMPRINC\n"
-#~ "@SYNTAX=CUMPRINC(rate,nper,pv,start_period,end_period,type)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CUMPRINC returns the cumulative principal paid on a loan "
-#~ "between @start_period and @end_period.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @rate <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @nper <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @pv <= 0, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @start_period < 1, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @end_period < @start_period, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @end_period > @nper, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @type <> 0 and @type <> 1, CUMPRINC returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CUMPRINC\n"
-#~ "@SYNTAX=CUMPRINC(úrok,nper,pv,poÄ?_období,kon_období,typ)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CUMPRINC vrací kumulativní jistinu placenou u půjÄ?ky mezi "
-#~ "@poÄ?_obdobím a @kon_obdobím.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @úrok <= 0, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @nper <= 0, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @pv <= 0, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @poÄ?_období < 1, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kon_období < @poÄ?_období, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kon_období > @nper, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @typ <> 0 a @typ <> 1, vrací funkce CUMPRINC chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MDURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=MDURATION(settlement,maturity,coupon,yield,frequency[,basis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MDURATION returns the Macauley duration for a security with "
-#~ "par value 100.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@basis is the type of day counting system you want to use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  MSRB 30/360 (MSRB Rule G33 (e))\n"
-#~ "  1  actual days/actual days\n"
-#~ "  2  actual days/360\n"
-#~ "  3  actual days/365\n"
-#~ "  4  European 30/360\n"
-#~ "  5  European+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @settlement or @maturity are not valid dates, MDURATION returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "* If @frequency is other than 1, 2, or 4, MDURATION returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @basis is omitted, MSRB 30/360 is applied.\n"
-#~ "* If @basis is invalid, #NUM! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DURATION,G_DURATION"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MDURATION\n"
-#~ "@SYNTAX=MDURATION(vyrovnání,splatnost,kupón,výnos,frekvence[,základna])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MDURATION vrací trvání cenného papíru podle Macauleyho pro "
-#~ "cenný papír s nominální hodnotou 100.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@základna je typ systému poÄ?ítání dnů, který se má použít:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  0  US/MSRB 30/360 (MSRB Pravidlo G33 (e))\n"
-#~ "  1  skuteÄ?né dny/skuteÄ?né dny\n"
-#~ "  2  skuteÄ?né dny/360\n"
-#~ "  3  skuteÄ?né dny/365\n"
-#~ "  4  Evropský 30/360\n"
-#~ "  5  Evropský+ 30/360\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud datum @vyrovnání nebo @splatnosti není platné, vrací funkce "
-#~ "MDURATION chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je @frekvence jiná než 1, 2 nebo 4, vrací funkce MDURATION chybu "
-#~ "#NUM!\n"
-#~ "* Pokud není @základna uvedena, použije se US 30/360.\n"
-#~ "* Pokud @základna není mezi 0 a 4, funkce MDURATION vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DURATION,G_DURATION"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VDB\n"
-#~ "@SYNTAX=VDB(cost,salvage,life,start_period,end_period[,factor,switch])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VDB calculates the depreciation of an asset for a given "
-#~ "period or partial period using the double-declining balance method.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @start_period < 0, VDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @start_period > @end_period, VDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @end_period > @life, VDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @cost < 0, VDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @salvage > @cost, VDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @factor <= 0, VDB returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DB"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VDB\n"
-#~ "@SYNTAX=VDB(cena,zůstatek,životnost,poÄ?_období,kon_období[,faktor,"
-#~ "pÅ?epínaÄ?])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VDB poÄ?ítá odpisy aktiv za dané období nebo Ä?ásteÄ?né období "
-#~ "pomocí dvojité degresívní metody odpisů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @poÄ?_období < 0, vrací funkce VDB chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je @poÄ?_období > @kon_období, vrací funkce VDB chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je @kon_období > @životnosti, vrací funkce VDB chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je @cena < 0, vrací funkce VDB chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je @zůstatek <= 0, vrací funkce VDB chybu #NUM!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CELL\n"
-#~ "@SYNTAX=CELL(type,ref)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CELL returns information about the formatting, location, or "
-#~ "contents of a cell.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@type specifies the type of information you want to obtain:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  address    \tReturns the given cell reference as text.\n"
-#~ "  col        \t\tReturns the number of the column in @ref.\n"
-#~ "  contents   \tReturns the contents of the cell in @ref.\n"
-#~ "  format     \t\tReturns the code of the format of the cell.\n"
-#~ "  parentheses\tReturns 1 if @ref contains a negative value\n"
-#~ "             \t\tand its format displays it with parentheses.\n"
-#~ "  row        \t\tReturns the number of the row in @ref.\n"
-#~ "  width      \t\tReturns the column width.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Cell(\"format\",A1) returns the code of the format of the cell A1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INDIRECT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CELL\n"
-#~ "@SYNTAX=CELL(typ,ref)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CELL vrací informaci o formátování, umístÄ?ní nebo obsahu "
-#~ "buÅ?ky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@typ urÄ?uje typ informace, kterou chcete získat:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  address    \tVrací text obsahující odkaz na buÅ?ku.\n"
-#~ "  col       \t\tVrací Ä?íslo sloupce v @ref.\n"
-#~ "  contents   \tVrací obsah buÅ?ky v @ref.\n"
-#~ "  format     \t\tVrací kód formátu buÅ?ky.\n"
-#~ "  parentheses\tVrací 1 pokud @ref obsahuje zápornou hodnotu\n"
-#~ "             \t\ta její formát ji zobrazuje jako se závorkami.\n"
-#~ "  row        \t\tVrací Ä?íslo Å?ádku pro @ref.\n"
-#~ "  width      \t\tVrací šíÅ?ku sloupce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CELL(\"format\",A1) vrací kód formátu v buÅ?ce A1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INDIRECT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EXPRESSION\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPRESSION(cell)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION returns expression in @cell as a string, or empty "
-#~ "if the cell is not an expression.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "entering '=EXPRESSION(A3)' in A2 = empty (assuming there is nothing in "
-#~ "A3).\n"
-#~ "entering '=EXPRESSION(A2)' in A1 = 'EXPRESSION(A3)'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TEXT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXPRESSION\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPRESSION(buÅ?ka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION vrací výraz v @buÅ?ce jako Å?etÄ?zec, nebo prázdný "
-#~ "Å?etÄ?zec, pokud buÅ?ka není výraz.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "V A2 EXPRESSION(A3) se rovná prázdnému Å?etÄ?zci (pokud v A3 nic není).\n"
-#~ "v A1 EXPRESSION(A2) se rovná 'EXPRESSION(A3)'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TEXT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GET.FORMULA\n"
-#~ "@SYNTAX=GET.FORMULA(cell)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION returns expression in @cell as a string, or empty "
-#~ "if the cell is not an expression.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "entering '=GET.FORMULA(A3)' in A2 = empty (assuming there is nothing in "
-#~ "A3).\n"
-#~ "entering '=GET.FORMULA(A2)' in A1 = '=GET.FORMULA(A3)'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXPRESSION"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXPRESSION\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPRESSION(buÅ?ka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPRESSION vrací výraz v @buÅ?ce jako Å?etÄ?zec, nebo prázdný "
-#~ "Å?etÄ?zec, pokud buÅ?ka není výraz.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "V A2 EXPRESSION(A3) se rovná prázdnému Å?etÄ?zci (pokud v A3 nic není).\n"
-#~ "v A1 EXPRESSION(A2) se rovná 'EXPRESSION(A3)'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TEXT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUNTBLANK\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNTBLANK(range)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNTBLANK returns the number of blank cells in a @range.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUNTBLANK(A1:A20) returns the number of blank cell in A1:A20.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUNTBLANK\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNTBLANK(oblast)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNTBLANK vrací poÄ?et prázdných bunÄ?k v @oblasti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COUNTBLANK(A1:A20) vrací poÄ?et prázdných bunÄ?k v oblasti A1:A20.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISERROR\n"
-#~ "@SYNTAX=ISERROR(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISERROR returns a TRUE value if the expression has an "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISERROR(NA()) equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ERROR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISERROR\n"
-#~ "@SYNTAX=ISERROR(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISERROR vrací TRUE pokud výraz obsahuje chybu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISERROR(NA()) se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ERROR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISNA\n"
-#~ "@SYNTAX=ISNA(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISNA returns TRUE if the value is the #N/A error value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISNA(NA()) equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISNA\n"
-#~ "@SYNTAX=ISNA(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISNA vrací TRUE pokud je hodnotou chyba #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISNA(NA()) se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISERR\n"
-#~ "@SYNTAX=ISERR(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISERR returns TRUE if the value is any error value except #N/"
-#~ "A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISERR(NA()) return FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISERROR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISERR\n"
-#~ "@SYNTAX=ISERR(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISERR vrací TRUE pokud je hodnotou jakákoli chyba kromÄ? "
-#~ "chyby #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISERR(NA()) se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISERROR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NA\n"
-#~ "@SYNTAX=NA()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NA returns the error value #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NA() equals #N/A error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISNA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NA\n"
-#~ "@SYNTAX=NA()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NA vrací chybovou hodnotu #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NA() se rovná chybÄ? #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ERROR\n"
-#~ "@SYNTAX=ERROR(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ERROR return the specified error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ERROR(\"#OWN ERROR\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISERROR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ERROR\n"
-#~ "@SYNTAX=ERROR(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ERROR vrací uvedenou chybu\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ERROR(\"#MOJE CHYBA\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISERROR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISBLANK\n"
-#~ "@SYNTAX=ISBLANK(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISBLANK returns TRUE if the value is blank.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISBLANK(A1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISBLANK\n"
-#~ "@SYNTAX=ISBLANK(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISBLANK vrací TRUE, pokud je hodnota prázdná.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISBLANK(A1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISEVEN\n"
-#~ "@SYNTAX=ISEVEN(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISEVEN returns TRUE if the number is even.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISEVEN(4) equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISODD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISEVEN\n"
-#~ "@SYNTAX=ISEVEN(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISEVEN vrací TRUE, pokud je Ä?íslo sudé.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISEVEN(4) se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISODD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n"
-#~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISLOGICAL returns TRUE if the value is a logical value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISLOGICAL(A1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISLOGICAL\n"
-#~ "@SYNTAX=ISLOGICAL(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISLOGICAL vrací TRUE, pokud je hodnota logická.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISLOGICAL(A1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISNONTEXT\n"
-#~ "@SYNTAX=ISNONTEXT(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISNONTEXT Returns TRUE if the value is not text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISNONTEXT(\"text\") equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISTEXT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISNONTEXT\n"
-#~ "@SYNTAX=ISNONTEXT(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISNONTEXT vrací TRUE, pokud hodnota není text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISNONTEXT(\"text\") se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISTEXT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISNUMBER\n"
-#~ "@SYNTAX=ISNUMBER(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISNUMBER returns TRUE if the value is a number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISNUMBER(\"text\") equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISNUMBER\n"
-#~ "@SYNTAX=ISNUMBER(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISNUMBER vrací TRUE pokud je hodnota Ä?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISNUMBER(\"text\") se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISODD\n"
-#~ "@SYNTAX=ISODD(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISODD returns TRUE if the number is odd.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISODD(3) equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISEVEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISODD\n"
-#~ "@SYNTAX=ISODD(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISODD vrací TRUE, pokud je Ä?íslo liché.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISODD(3) se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISEVEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISREF\n"
-#~ "@SYNTAX=ISREF(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISREF returns TRUE if the value is a reference.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISREF(A1) equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISREF\n"
-#~ "@SYNTAX=ISREF(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISREF vrací TRUE, pokud je hodnota odkaz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISREF(A1) se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISTEXT\n"
-#~ "@SYNTAX=ISTEXT(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISTEXT returns TRUE if the value is text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISTEXT(\"text\") equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISNONTEXT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISTEXT\n"
-#~ "@SYNTAX=ISTEXT(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISTEXT vrací TRUE, pokud je hodnota text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ISTEXT(\"text\") se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ISNONTEXT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=N\n"
-#~ "@SYNTAX=N(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=N returns a value converted to a number.  Strings containing "
-#~ "text are converted to the zero value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "N(\"42\") equals 42.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=N\n"
-#~ "@SYNTAX=N(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=N vrací hodnotu pÅ?evedenou na Ä?íslo. Å?etÄ?zce obsahující text "
-#~ "jsou pÅ?evedeny na Ä?íslo 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "N(\"42\") se rovná 42.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TYPE\n"
-#~ "@SYNTAX=TYPE(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TYPE returns a number indicating the data type of a value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "1  == number\n"
-#~ "2  == text\n"
-#~ "4  == boolean\n"
-#~ "16 == error\n"
-#~ "64 == array\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TYPE(3) equals 1.\n"
-#~ "TYPE(\"text\") equals 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TYPE\n"
-#~ "@SYNTAX=TYPE(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TYPE vrací Ä?íslo datového typu hodnoty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "1  = Ä?íslo\n"
-#~ "2  = text\n"
-#~ "4  = logická (boolean)\n"
-#~ "16 = chyba\n"
-#~ "64 = pole\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TYPE(3) se rovná 1.\n"
-#~ "TYPE(\"text\") se rovná 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GETENV\n"
-#~ "@SYNTAX=GETENV(string)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GETENV retrieves a value from the execution environment.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the variable specified by @string does not exist, #N/A! will be "
-#~ "returned.  Note, that variable names are case sensitive.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GETENV\n"
-#~ "@SYNTAX=GETENV(Å?etÄ?zec)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GETENV vrací hodnotu promÄ?nné prostÅ?edí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud promÄ?nná uvedená parametrem @Å?etÄ?zec neexistuje, vrací se chyba "
-#~ "#N/A!. UvÄ?domte si, že v názvech promÄ?nných se rozliÅ¡ují velká a malá "
-#~ "písmena.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AND\n"
-#~ "@SYNTAX=AND(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AND implements the logical AND function: the result is TRUE "
-#~ "if all of the expressions evaluate to TRUE, otherwise it returns FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@b1 through @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE.  "
-#~ "If an integer or floating point value is provided, zero is considered "
-#~ "FALSE and anything else is TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n"
-#~ "* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "AND(TRUE,TRUE) equals TRUE.\n"
-#~ "AND(TRUE,FALSE) equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Let us assume that A1 holds number five and A2 number one.  Then\n"
-#~ "AND(A1>3,A2<2) equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OR, NOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=AND\n"
-#~ "@SYNTAX=AND(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AND implementuje logické AND: výsledek je TRUE, pokud jsou "
-#~ "všechny výrazy vyhodnoceny jako TRUE, jinak se vrací FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@b1 až @bN jsou výrazy, které by mÄ?ly mít za výsledek TRUE nebo FALSE. "
-#~ "Pokud je výsledkem celé nebo desetinné Ä?íslo, 0 se chápe jako FALSE a vÅ¡e "
-#~ "ostatní jako TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud hodnoty obsahují Å?etÄ?zce nebo prázdné buÅ?ky, jsou ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud nebyly zadány žádné logické hodnoty, funkce vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "AND(TRUE,TRUE) se rovná TRUE.\n"
-#~ "AND(TRUE,FALSE) se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že A1 obsahuje 5 a A2 obsahuje 1. Pak\n"
-#~ "AND(A1>3,A2<2) se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OR, NOT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NOT\n"
-#~ "@SYNTAX=NOT(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NOT implements the logical NOT function: the result is TRUE "
-#~ "if the @number is zero;  otherwise the result is FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NOT(0) equals TRUE.\n"
-#~ "NOT(TRUE) equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AND, OR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NOT\n"
-#~ "@SYNTAX=NOT(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NOT implementuje logickou negaci NOT: výsledek je TRUE, "
-#~ "pokud je @Ä?íslo 0, jinak je výsledek FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NOT(0) se rovná TRUE.\n"
-#~ "NOT(TRUE) se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AND, OR"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OR\n"
-#~ "@SYNTAX=OR(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OR implements the logical OR function: the result is TRUE if "
-#~ "any of the values evaluated to TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@b1 through @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. If "
-#~ "an integer or floating point value is provided, zero is considered FALSE "
-#~ "and anything else is TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n"
-#~ "* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OR(TRUE,FALSE) equals TRUE.\n"
-#~ "OR(3>4,4<3) equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AND, NOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OR\n"
-#~ "@SYNTAX=OR(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OR implementuje logické OR: výsledek je TRUE, pokud je "
-#~ "alespoÅ? jedna z hodnot vyhodnocena jako TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@b1 až @bN jsou výrazy, které by mÄ?ly mít za výsledek TRUE nebo FALSE. "
-#~ "Pokud je výsledkem celé nebo desetinné Ä?íslo, 0 se chápe jako FALSE a vÅ¡e "
-#~ "ostatní jako TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud hodnoty obsahují Å?etÄ?zce nebo prázdné buÅ?ky, jsou ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud nebyly zadány žádné logické hodnoty, funkce vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "OR(TRUE,FALSE) se rovná TRUE.\n"
-#~ "OR(3>4,4<3) se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AND, NOT"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=XOR\n"
-#~ "@SYNTAX=XOR(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=XOR implements the logical exclusive OR function: the result "
-#~ "is TRUE if an odd number of the values evaluated to TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@b1 through @bN are expressions that should evaluate to TRUE or FALSE. If "
-#~ "an integer or floating point value is provided, zero is considered FALSE "
-#~ "and anything else is TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the values contain strings or empty cells those values are ignored.\n"
-#~ "* If no logical values are provided, then the error #VALUE! is returned.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "XOR(TRUE,FALSE) equals TRUE.\n"
-#~ "XOR(3>4,4<3) equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OR, AND, NOT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=XOR\n"
-#~ "@SYNTAX=XOR(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=XOR implementuje logické exkluzivní OR: výsledek je TRUE, "
-#~ "pokud je lichý poÄ?et parametrů vyhodnocen jako TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@b1 až @bN jsou výrazy, které by mÄ?ly mít za výsledek TRUE nebo FALSE. "
-#~ "Pokud je výsledkem celé nebo desetinné Ä?íslo, 0 se chápe jako FALSE a vÅ¡e "
-#~ "ostatní jako TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud hodnoty obsahují Å?etÄ?zce nebo prázdné buÅ?ky, jsou ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud nebyly zadány žádné logické hodnoty, funkce vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "XOR(TRUE,FALSE) se rovná TRUE.\n"
-#~ "XOR(3>4,4<3) se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=OR, AND, NOT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=IF\n"
-#~ "@SYNTAX=IF(condition[,if-true,if-false])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IF function can be used to evaluate conditionally other "
-#~ "expressions. IF evaluates @condition.  If @condition returns a non-zero "
-#~ "value the result of the IF expression is the @if-true expression, "
-#~ "otherwise IF evaluates to the value of @if-false.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If omitted @if-true defaults to TRUE and @if-false to FALSE.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IF(FALSE,TRUE,FALSE) equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=IF\n"
-#~ "@SYNTAX=IF(podmínka[,pokud-true,pokud-false])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=IF se používá pro podmínÄ?né vyhodnocování výrazů. Pokud je "
-#~ "@podmínka vyhodnocena jako nenulová, výsledek výrazu IF je výraz @pokud-"
-#~ "true, jinak je funkce IF vyhodnocena s výsledkem @pokud-false.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není uveden výsledek @pokud-true, pÅ?edpokládá se TRUE a pokud "
-#~ "není uveden výsledek @pokud-false, pÅ?edpokládá se FALSE.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "IF(FALSE,TRUE,FALSE) se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TRUE\n"
-#~ "@SYNTAX=TRUE()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRUE returns boolean value true.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TRUE() equals TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FALSE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TRUE\n"
-#~ "@SYNTAX=TRUE()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRUE vrací logickou hodnotu true (pravda).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TRUE() se rovná TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FALSE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FALSE\n"
-#~ "@SYNTAX=FALSE()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FALSE returns boolean value false.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FALSE() equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TRUE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FALSE\n"
-#~ "@SYNTAX=FALSE()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FALSE vrací logickou hodnotu false (nepravda).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FALSE() se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TRUE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ADDRESS\n"
-#~ "@SYNTAX=ADDRESS(row_num,col_num[,abs_num,a1,text])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ADDRESS returns a cell address as text for specified row and "
-#~ "column numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@a1 is a logical value that specifies the reference style.  If @a1 is "
-#~ "TRUE or omitted, ADDRESS returns an A1-style reference, i.e. $D$4.  "
-#~ "Otherwise ADDRESS returns an R1C1-style reference, i.e. R4C4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@text specifies the name of the worksheet to be used as the external "
-#~ "reference.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @abs_num is 1 or omitted, ADDRESS returns absolute reference.\n"
-#~ "* If @abs_num is 2 ADDRESS returns absolute row and relative column.\n"
-#~ "* If @abs_num is 3 ADDRESS returns relative row and absolute column.\n"
-#~ "* If @abs_num is 4 ADDRESS returns relative reference.\n"
-#~ "* If @abs_num is greater than 4 ADDRESS returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* If @row_num or @col_num is less than one, ADDRESS returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ADDRESS(5,4) equals \"$D$5\".\n"
-#~ "ADDRESS(5,4,4) equals \"D5\".\n"
-#~ "ADDRESS(5,4,3,FALSE) equals \"R[5]C4\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMNNUMBER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ADDRESS\n"
-#~ "@SYNTAX=ADDRESS(Ä?íslo_Å?ádku,Ä?íslo_sloupce[,abs_Ä?íslo,a1,text])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ADDRESS vrací adresu buÅ?ky jako text pro daná Ä?ísla Å?ádku a "
-#~ "sloupce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@a1 pÅ?edstavuje logickou hodnotu pro urÄ?ení stylu odkazů. Pokud je @a1 "
-#~ "TRUE nebo není uvedeno, funkce ADDRESS vrací odkaz ve tvaru A1, tj. $D$4. "
-#~ "Jinak funkce ADDRESS vrací odkaz ve tvaru R1C1, tj. R4C4. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@text uvádí název listu použitého jako externí odkaz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @abs_Ä?íslo 1 nebo není uvedeno, funkce ADDRESS vrací absolutní "
-#~ "odkaz.\n"
-#~ "* Pokud je @abs_Ä?íslo 2, funkce ADDRESS vrací absolutní Å?ádek a relativní "
-#~ "sloupec.\n"
-#~ "* Pokud je @abs_Ä?íslo 3, funkce ADDRESS vrací relativní Å?ádek a absolutní "
-#~ "sloupec.\n"
-#~ "* Pokud je @abs_Ä?íslo 4, funkce ADDRESS vrací relativní odkaz.\n"
-#~ "* Pokud je @abs_Ä?íslo vÄ?tší než 4, funkce ADDRESS vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslo_Å?ádku nebo @Ä?íslo_sloupce menší než 1, funkce ADDRESS "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ADDRESS(5,4) se rovná \"$D$5\".\n"
-#~ "ADDRESS(5,4,4) se rovná \"D5\".\n"
-#~ "ADDRESS(5,4,3,FALSE) se rovná \"R[5]C4\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMNNUMBER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AREAS\n"
-#~ "@SYNTAX=AREAS(reference)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AREAS returns the number of areas in @reference. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "AREAS((A1,B2,C3)) equals 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ADDRESS,INDEX,INDIRECT,OFFSET"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=AREAS\n"
-#~ "@SYNTAX=AREAS(odkazy)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AREAS vrací poÄ?et oblastí v @odkazech. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "AREAS((A1,B2,C3)) se rovná 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ADDRESS,INDEX,INDIRECT,OFFSET"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CHOOSE\n"
-#~ "@SYNTAX=CHOOSE(index[,value1][,value2]...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHOOSE returns the value of index @index. @index is rounded "
-#~ "to an integer if it is not.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @index < 1 or @index > number of values, CHOOSE returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHOOSE(3,\"Apple\",\"Orange\",\"Grape\",\"Perry\") equals \"Grape\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IF"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CHOOSE\n"
-#~ "@SYNTAX=CHOOSE(index[,hodnota1][,hodnota2]...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHOOSE vrací hodnotu indexu @index. @index je pÅ?ípadnÄ? "
-#~ "zaokrouhlený na celé Ä?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @index < 1 nebo @index > poÄ?et hodnot, vrací funkce chybu "
-#~ "#VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHOOSE(3,\"Jablko\",\"HruÅ¡ka\",\"Å vestka\",\"TÅ?eÅ¡eÅ?\") se rovná \"Å vestka"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=IF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VLOOKUP\n"
-#~ "@SYNTAX=VLOOKUP(value,range,column[,approximate,as_index])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VLOOKUP function finds the row in range that has a first "
-#~ "column similar to @value.  If @approximate is not true it finds the row "
-#~ "with an exact equivalence.  If @approximate is true, then the values must "
-#~ "be sorted in order of ascending value for correct function; in this case "
-#~ "it finds the row with value less than @value.  It returns the value in "
-#~ "the row found at a 1-based offset in @column columns into the @range.  "
-#~ "@as_index returns the 0-based offset that matched rather than the value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* VLOOKUP returns #NUM! if @column < 0.\n"
-#~ "* VLOOKUP returns #REF! if @column falls outside @range.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HLOOKUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VLOOKUP\n"
-#~ "@SYNTAX=VLOOKUP(hodnota,oblast,sloupec[,pÅ?ibližnÄ?,jako_index])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce VLOOKUP najde Å?ádek v oblasti, jehož první sloupec je "
-#~ "podobný @hodnotÄ?. Pokud není @pÅ?ibližnÄ? TRUE, najde Å?ádek s pÅ?esnÄ? "
-#~ "stejnou hodnotou. Pokud je @pÅ?ibližnÄ? TRUE, pak musí být hodnoty tÅ?ídÄ?né "
-#~ "vzestupnÄ?, aby funkce správnÄ? fungovala; v takovém pÅ?ípadÄ? najde Å?ádek s "
-#~ "hodnotou menší než @hodnota. Vrací hodnotu v nalezeném Å?ádku a v sloupci "
-#~ "@sloupec relativnÄ? od 1 do oblasti @oblast. Pokud je nastaveno "
-#~ "@jako_index, vrací funkce odpovídající posun od 0 a ne hodnotu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @sloupec < 0, vrací funkce VLOOKUP chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @sloupec mimo @oblast, vrací funkce VLOOKUP chybu #REF!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=HLOOKUP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HLOOKUP\n"
-#~ "@SYNTAX=HLOOKUP(value,range,row[,approximate,as_index])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HLOOKUP function finds the col in range that has a first row "
-#~ "cell similar to @value.  If @approximate is not true it finds the col "
-#~ "with an exact equivalence.  If @approximate is true, then the values must "
-#~ "be sorted in order of ascending value for correct function; in this case "
-#~ "it finds the col with value less than @value it returns the value in the "
-#~ "col found at a 1-based offset in @row rows into the @range.  @as_index "
-#~ "returns the 0-based offset that matched rather than the value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* HLOOKUP returns #NUM! if @row < 0.\n"
-#~ "* HLOOKUP returns #REF! if @row falls outside @range.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VLOOKUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HLOOKUP\n"
-#~ "@SYNTAX=HLOOKUP(hodnota,oblast,Å?ádek[,pÅ?ibližnÄ?,jako_index])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce HLOOKUP najde sloupec v oblasti, jehož první Å?ádek je "
-#~ "podobný @hodnotÄ?. Pokud není @pÅ?ibližnÄ? TRUE, najde sloupec s pÅ?esnÄ? "
-#~ "stejnou hodnotou. Pokud je @pÅ?ibližnÄ? TRUE, pak musí být hodnoty tÅ?ídÄ?né "
-#~ "vzestupnÄ?, aby funkce správnÄ? fungovala; v takovém pÅ?ípadÄ? najde sloupec "
-#~ "s hodnotou menší než @hodnota. Vrací hodnotu v nalezeném sloupci a v "
-#~ "Å?ádku @Å?ádek relativnÄ? od 1 do oblasti @oblast. Pokud je nastaveno "
-#~ "@jako_index, vrací funkce odpovídající posun od 0 a ne hodnotu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @Å?ádek < 0, vrací funkce HLOOKUP chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @Å?ádek mimo @oblast, vrací funkce HLOOKUP chybu #REF!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VLOOKUP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOOKUP\n"
-#~ "@SYNTAX=LOOKUP(value,vector1[,vector2])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOOKUP function finds the row index of @value in @vector1 "
-#~ "and returns the contents of @vector2 at that row index. Alternatively a "
-#~ "single array can be used for @vector1. If the area is longer than it is "
-#~ "wide then the sense of the search is rotated. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* If LOOKUP can't find @value it uses the largest value less than "
-#~ "@value.\n"
-#~ "* The data must be sorted.\n"
-#~ "* If @value is smaller than the first value it returns #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VLOOKUP,HLOOKUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOOKUP\n"
-#~ "@SYNTAX=LOOKUP(hodnota,vektor1,vektor2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LOOKUP najde index Å?ádku @hodnoty ve @vektoru1 a "
-#~ "vrátí obsah @vektoru2 v Å?ádku s tímto indexem. Je možné alternativnÄ? "
-#~ "použít jedno pole pro @vektor1. Pokud je oblast spíše delší než širší, "
-#~ "pak je smÄ?r hledání otoÄ?en.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud funkce LOOKUP nemůže nalézt @hodnotu, použije nejbližší menší "
-#~ "hodnotu.\n"
-#~ "* Data musí být setÅ?ídÄ?na.\n"
-#~ "* Pokud je @hodnota menší než první hodnota, vrací funkce chybu #N/A\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VLOOKUP,HLOOKUP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MATCH\n"
-#~ "@SYNTAX=MATCH(seek,vector[,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MATCH function finds the row index of @seek in @vector and "
-#~ "returns it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the area is longer than it is wide then the sense of the search is "
-#~ "rotated. Alternatively a single array can be used.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The @type parameter, which defaults to +1, controls the search:\n"
-#~ "* If @type = 1, MATCH finds largest value <= @seek.\n"
-#~ "* If @type = 0, MATCH finds first value == @seek.\n"
-#~ "* If @type = -1, MATCH finds smallest value >= @seek.\n"
-#~ "* For @type = 0, the data can be in any order.  * For @type = -1 and "
-#~ "@type = +1, the data must be sorted.  (And in these cases, MATCH uses a "
-#~ "binary search to locate the index.)\n"
-#~ "* If @seek could not be found, #N/A is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOOKUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MATCH\n"
-#~ "@SYNTAX=MATCH(nalézt,vektor[,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MATCH najde index Å?ádku @nalézt ve @vektoru a vrátí "
-#~ "ho.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud je oblast spíše delší než Å¡irší, je smÄ?r hledání otoÄ?en. Je možné "
-#~ "alternativnÄ? použít jedno pole.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Parametr @typ, který je má výchozí hodnotu +1, urÄ?uje typ hledání:\n"
-#~ "* Pokud je @typ = 1, najde se nejvÄ?tší hodnota <= @nalézt\n"
-#~ "* Pokud je @typ = 0, najde se první hodnota == @nalézt.\n"
-#~ "* Pokud je @typ = -1, najde se nejmenší hodnota >= @nalézt.\n"
-#~ "* Pro @typ 0 mohou být data v libovolném poÅ?adí. Pro @typ -1 a +1 musí "
-#~ "být data setÅ?ídÄ?na. (A v tomto pÅ?ípadÄ? používá funkce MATCH binární "
-#~ "hledání pro nalezení indexu.)\n"
-#~ "* Pokud není @nalézt nalezeno, vrací se chyba #N/A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOOKUP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=INDIRECT\n"
-#~ "@SYNTAX=INDIRECT(ref_text[,format])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INDIRECT function returns the contents of the cell pointed "
-#~ "to by the @ref_text string. The string specifies a single cell reference "
-#~ "the format of which is either A1 or R1C1 style. The boolean @format "
-#~ "controls how @ref_text is to be interpreted: TRUE (the default) for A1 "
-#~ "style and FALSE for R1C1 style.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @ref_text is not a valid reference in the style controlled by "
-#~ "@format, returns #REF! \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "If A1 contains 3.14 and A2 contains \"A1\", then\n"
-#~ "INDIRECT(A2) equals 3.14.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If B1 contains 23 and A1 contains \"R1C2\", then\n"
-#~ "INDIRECT(A1,FALSE) equals 23.\n"
-#~ "@SEEALSO=AREAS,INDEX,CELL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=INDIRECT\n"
-#~ "@SYNTAX=INDIRECT(ref_text,[formát])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce INDIRECT vrací obsah buÅ?ky, na kterou ukazuje Å?etÄ?zec "
-#~ "@ref_text. Å?etÄ?zec udává odkaz na jednu buÅ?ku buÄ? ve formátu A1 nebo "
-#~ "R1C1. Formát se nastavuje pomocí logické promÄ?nné @formát, která má "
-#~ "implicitní hodnotu odpovídající formátu A1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @ref_text platný odkaz, vrací #REF! \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Pokud A1 obsahuje 3.14 a A2 obsahuje A1, pak\n"
-#~ "INDIRECT(A2) se rovná 3.14.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AREAS,INDEX,CELL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=INDEX\n"
-#~ "@SYNTAX=INDEX(array[,row, col, area])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INDEX gives a reference to a cell in the given @array.The "
-#~ "cell is pointed out by @row and @col, which count the rows and columns in "
-#~ "the array.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @row and @col are omitted the are assumed to be 1.\n"
-#~ "* If the reference falls outside the range of the @array, INDEX returns a "
-#~ "#REF! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers "
-#~ "11.4, 17.3, 21.3, 25.9, and 40.1. Then INDEX(A1:A5,4,1,1) equals 25.9\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=INDEX\n"
-#~ "@SYNTAX=INDEX(pole,[Å?ádek,sloupec,oblast])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INDEX vrací odkaz na buÅ?ku zadanou v @poli. BuÅ?ka je urÄ?ená "
-#~ "pomocí @Å?ádku a @sloupce, což pÅ?edstavuje poÄ?et Å?ádků a sloupců v poli.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @Å?ádek ani @sloupec zadán, pak se použije hodnota 1.\n"
-#~ "* Pokud odkaz spadá mimo @pole, INDEX vrací chybu #REF!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, "
-#~ "17.3, 21.3, 25.9 a 40.1. Pak INDEX(A1:A5,4,1,1) se rovná 25,9\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COLUMNNUMBER\n"
-#~ "@SYNTAX=COLUMNNUMBER(name)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COLUMNNUMBER function returns an integer corresponding to "
-#~ "the column name supplied as a string.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @name is invalid, COLUMNNUMBER returns the #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COLUMNNUMBER(\"E\") equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ADDRESS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COLUMNNUMBER\n"
-#~ "@SYNTAX=COLUMNNUMBER(název)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce COLUMNNUMBER vrací celé Ä?íslo odpovídající názvu "
-#~ "sloupce\n"
-#~ "zadanému jako Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @název neplatný, vrací COLUMNNUMBER chybu #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COLUMNNUMBER(\"E\") je rovno 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ADDRESS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COLUMNS\n"
-#~ "@SYNTAX=COLUMNS(reference)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COLUMNS function returns the number of columns in area or "
-#~ "array reference.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMNS "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COLUMNS(H2:J3) equals 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COLUMNS\n"
-#~ "@SYNTAX=COLUMNS(odkaz)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce COLUMNS vrací poÄ?et sloupců v oblasti nebo poli "
-#~ "definovaném odkazem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @odkaz pole, odkaz ani oblast, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COLUMNS(H2:J3) se rovná 3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=OFFSET\n"
-#~ "@SYNTAX=OFFSET(range,row,col[,height[,width]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=OFFSET function returns a cell range. The cell range starts "
-#~ "at offset (@row,@col) from @range, and is of height @height and width "
-#~ "@width.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @range is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!.\n"
-#~ "* If either @height or @width is omitted, the height or width of the "
-#~ "reference is used.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS,INDEX,INDIRECT,ADDRESS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=OFFSET\n"
-#~ "@SYNTAX=OFFSET(rozsah,Å?ádek,sloupec[,výška[,šíÅ?ka]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce OFFSET vrací oblast bunÄ?k. Ten zaÄ?íná na relativní "
-#~ "pozici (@sloupec,@Å?ádek) v @oblasti, a je vysoký @výška a Å¡iroký @šíÅ?ka.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud oblast není ani odkaz ani oblast, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud není uvedena ani výška ani šíÅ?ka, použije se výška a šíÅ?ka "
-#~ "odkazu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS,INDEX,INDIRECT,ADDRESS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ROWS\n"
-#~ "@SYNTAX=ROWS(reference)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ROWS function returns the number of rows in area or array "
-#~ "reference.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROWS "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROWS(H7:I13) equals 7.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROW"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ROWS\n"
-#~ "@SYNTAX=ROWS(odkaz)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ROWS vrací poÄ?et Å?ádků v odkazu na oblast nebo pole.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @odkaz pole, odkaz ani oblast, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROWS(H7:I13) se rovná 7.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,ROW,ROWS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HYPERLINK\n"
-#~ "@SYNTAX=HYPERLINK(link_location[,optional_label])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HYPERLINK function currently returns its 2nd argument, or if "
-#~ "that is omitted the 1st argument.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HYPERLINK(\"www.gnome.org\",\"GNOME\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HYPERLINK\n"
-#~ "@SYNTAX=HYPERLINK(odkaz[,nepovinný_popis])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce HYPERLINK v souÄ?asné dobÄ? vrací druhý parametr, nebo "
-#~ "v pÅ?ípadÄ?, že je vynechán, vrací parametr první.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HYPERLINK(\"www.gnome.org\",\"GNOME\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n"
-#~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(matrix)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRANSPOSE function returns the transpose of the input "
-#~ "@matrix.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MMULT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TRANSPOSE\n"
-#~ "@SYNTAX=TRANSPOSE(matice)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TRANSPOSE vrací transponovaný parametr @matice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MMULT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GCD\n"
-#~ "@SYNTAX=GCD(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GCD returns the greatest common divisor of given numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If any of the arguments is less than one, GCD returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GCD(470,770) equals 10.\n"
-#~ "GCD(470,770,1495) equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LCM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GCD\n"
-#~ "@SYNTAX=GCD(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GCD vrací nejvÄ?tší spoleÄ?ný dÄ?litel daných Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je nÄ?který z parametrů menší než jedna, vrací funkce GCD chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Parametry, které nejsou celoÄ?íselné, budou oÅ?íznuty.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GCD(470,770) se rovná 10.\n"
-#~ "GCD(470,770,1495) se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LCM"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LCM\n"
-#~ "@SYNTAX=LCM(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LCM returns the least common multiple of integers.  The "
-#~ "least common multiple is the smallest positive number that is a multiple "
-#~ "of all integer arguments given.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If any of the arguments is less than one, LCM returns #NUM!.\n"
-#~ "* If any of the arguments is non-integer, it is truncated.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LCM(2,13) equals 26.\n"
-#~ "LCM(4,7,5) equals 140.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GCD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LCM\n"
-#~ "@SYNTAX=LCM(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LCM vrací nejmenší spoleÄ?ný násobek daných Ä?ísel, to je "
-#~ "nejmenší kladné Ä?íslo, které je násobkem vÅ¡ech parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je nÄ?který z parametrů menší než 1, funkce LCM vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Parametry, které nejsou celoÄ?íselné, budou oÅ?íznuty.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LCM(2,13) se rovná 26.\n"
-#~ "LCM(4,7,5) se rovná 140.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GCD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HYPOT\n"
-#~ "@SYNTAX=HYPOT(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HYPOT returns the square root of the sum of the squares of "
-#~ "the arguments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HYPOT(3,4) equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MIN,MAX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HYPOT\n"
-#~ "@SYNTAX=HYPOT(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HYPOT vrací odmocninu souÄ?tu druhých mocnin parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HYPOT(3,4) se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MIN,MAX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ABS\n"
-#~ "@SYNTAX=ABS(b1)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ABS implements the Absolute Value function:  the result is "
-#~ "to drop the negative sign (if present).  This can be done for integers "
-#~ "and floating point numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ABS(7) equals 7.\n"
-#~ "ABS(-3.14) equals 3.14.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, INT, MOD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ABS\n"
-#~ "@SYNTAX=ABS(b1)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ABS implementuje funkci absolutní hodnoty. Výsledek zahodí "
-#~ "znaménko mínus (pokud je pÅ?ítomné). Funkci lze aplikovat na celá i reálná "
-#~ "Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ABS(7) se rovná 7.\n"
-#~ "ABS(-3.14) se rovná 3.14.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, INT, MOD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ACOS\n"
-#~ "@SYNTAX=ACOS(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ACOS function calculates the arc cosine of @x; that is the "
-#~ "value whose cosine is @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The value it returns is in radians.\n"
-#~ "* If @x falls outside the range -1 to 1, ACOS returns the #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ACOS(0.1) equals 1.470629.\n"
-#~ "ACOS(-0.1) equals 1.670964.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ACOS\n"
-#~ "@SYNTAX=ACOS(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ACOS poÄ?ítá arkus kosinus @x; což je hodnota, jejíž "
-#~ "kosinus je @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @x není v intervalu od -1 do 1, funkce ACOS selže a vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Vrácená hodnota je v radiánech.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ACOS(0.1) se rovná 1.470629.\n"
-#~ "ACOS(-0.1) se rovná 1.670964.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ACOSH\n"
-#~ "@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ACOSH  function  calculates  the inverse hyperbolic cosine "
-#~ "of @x; that is the value whose hyperbolic cosine is @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is less than 1.0, ACOSH() returns the #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ACOSH(2) equals 1.31696.\n"
-#~ "ACOSH(5.3) equals 2.35183.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS "
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ACOSH\n"
-#~ "@SYNTAX=ACOSH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ACOSH poÄ?ítá inverzní hyperbolický kosinus @x; což je "
-#~ "hodnota, jejíž hyperbolický kosinus je @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x menší než 1.0, funkce ACOSH() vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ACOSH(2) se rovná 1.31696.\n"
-#~ "ACOSH(5.3) se rovná 2.35183.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ACOS, ASINH, DEGREES, RADIANS "
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ASIN\n"
-#~ "@SYNTAX=ASIN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ASIN function calculates the arc sine of @x; that is the "
-#~ "value whose sine is @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x falls outside the range -1 to 1, ASIN returns the #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ASIN(0.5) equals 0.523599.\n"
-#~ "ASIN(1) equals 1.570797.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ASIN\n"
-#~ "@SYNTAX=ASIN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ASIN poÄ?ítá arkus sinus @x; což je hodnota, jejíž "
-#~ "sinus je @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x mimo interval -1 až 1, funkce ASIN selže a vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ASIN(0.5) se rovná 0.523599.\n"
-#~ "ASIN(1) se rovná 1.570797.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SIN, COS, ASINH, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ASINH\n"
-#~ "@SYNTAX=ASINH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ASINH function calculates the inverse hyperbolic sine of @x; "
-#~ "that is the value whose hyperbolic sine is @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ASINH(0.5) equals 0.481212.\n"
-#~ "ASINH(1.0) equals 0.881374.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ASINH\n"
-#~ "@SYNTAX=ASINH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ASINH poÄ?ítá inverzní hyperbolický sinus @x; což je "
-#~ "hodnota, jejíž hyperbolický sinus je @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ASINH(0.5) se rovná 0.481212.\n"
-#~ "ASINH(1.0) se rovná 0.881374.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ASIN, ACOSH, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ATAN\n"
-#~ "@SYNTAX=ATAN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ATAN function calculates the arc tangent of @x; that is the "
-#~ "value whose tangent is @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Return value is in radians.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ATAN(0.5) equals 0,463648.\n"
-#~ "ATAN(1) equals 0,785398.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ATAN\n"
-#~ "@SYNTAX=ATAN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ATAN poÄ?ítá arkus tangens @x; což je hodnota, jejíž "
-#~ "tangens je @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota je v radiánech.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ATAN(0.5) se rovná 0,463648.\n"
-#~ "ATAN(1) se rovná 0,785398.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TAN, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ATANH\n"
-#~ "@SYNTAX=ATANH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ATANH function calculates the inverse hyperbolic tangent of "
-#~ "@x; that is the value whose hyperbolic tangent is @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the absolute value of @x is greater than 1.0, ATANH returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ATANH(0.5) equals 0.549306.\n"
-#~ "ATANH(0.8) equals 1.098612.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ATANH\n"
-#~ "@SYNTAX=ATANH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ATANH poÄ?ítá inverzní hyperbolický tangens @x; což je "
-#~ "hodnota, jejíž hyperbolický tangens je @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je absolutní hodnota @x vÄ?tší než 1.0, funkce ATANH vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ATANH(0.5) se rovná 0.549306.\n"
-#~ "ATANH(0.8) se rovná 1.098612.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ATAN, TAN, SIN, COS, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ATAN2\n"
-#~ "@SYNTAX=ATAN2(b1,b2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ATAN2 function calculates the arc tangent of the two "
-#~ "variables @b1 and @b2.  It is similar to calculating the arc tangent of "
-#~ "@b2 / @b1, except that the signs of both arguments are used to determine "
-#~ "the quadrant of the result.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The result is in radians.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ATAN2(0.5,1.0) equals 1.107149.\n"
-#~ "ATAN2(-0.5,2.0) equals 1.815775.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ATAN2\n"
-#~ "@SYNTAX=ATAN2(b1,b2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ATAN2 poÄ?ítá arkus tangens dvou promÄ?nných @b1 a @b2. "
-#~ "Je podobná výpoÄ?tu arkus tangens z @b2 / @b1, až na to, že znaménka obou "
-#~ "parametrů urÄ?ují kvadrant výsledku.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vrácená hodnota je v radiánech.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ATAN2(0.5,1.0) se rovná 1.107149.\n"
-#~ "ATAN2(-0.5,2.0) se rovná 1.815775.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ATAN, ATANH, COS, SIN, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CEIL\n"
-#~ "@SYNTAX=CEIL(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CEIL function rounds @x up to the next nearest integer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CEIL(0.4) equals 1.\n"
-#~ "CEIL(-1.1) equals -1.\n"
-#~ "CEIL(-2.9) equals -2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEILING, FLOOR, ABS, INT, MOD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CEIL\n"
-#~ "@SYNTAX=CEIL(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CEIL zaokrouhluje @x nahoru na nejbližší vyšší celé "
-#~ "Ä?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CEIL(0.4) se rovná 1.\n"
-#~ "CEIL(-1.1) se rovná -1.\n"
-#~ "CEIL(-2.9) se rovná -2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEILING, FLOOR, ABS, INT, MOD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUNTIF\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNTIF(range,criteria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNTIF function counts the number of cells in the given "
-#~ "@range that meet the given @criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, "
-#~ "33, and 39.  Then\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<=28\") equals 3.\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<28\") equals 2.\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\"28\") equals 1.\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\">28\") equals 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT,SUMIF"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUNTIF\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNTIF(oblast, kritéria)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce COUNTIF zjiÅ¡Å¥uje poÄ?et bunÄ?k v dané oblasti @oblast, "
-#~ "které splÅ?ují daná @kritéria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 23, 27, 28, 33, a "
-#~ "39. Pak\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<=28\") se rovná 3.\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\"<28\") se rovná 2.\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\"28\") se rovná 1.\n"
-#~ "COUNTIF(A1:A5,\">28\") se rovná 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT,SUMIF"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUMIF\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMIF(range,criteria[,actual_range])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMIF function sums the values in the given @range that meet "
-#~ "the given @criteria.  If @actual_range is given, SUMIF sums the values in "
-#~ "the @actual_range whose corresponding components in @range meet the given "
-#~ "@criteria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, "
-#~ "33, and 39.  Then\n"
-#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=28\") equals 78.\n"
-#~ "SUMIF(A1:A5,\"<28\") equals 50.\n"
-#~ "In addition, if the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 5, 3, 2, 6, and 7 "
-#~ "then:\n"
-#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=27\",B1:B5) equals 8.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNTIF, SUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUMIF\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMIF(oblast,kritéria[,skuteÄ?ná_oblast])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SUMIF zjiÅ¡Å¥uje souÄ?et hodnot v dané oblasti @oblast, "
-#~ "které splÅ?ují daná @kritéria. Pokud je zadána @skuteÄ?ná_oblast, funkce "
-#~ "SUMIF vrací hodnoty v @skuteÄ?né_oblasti, jejichž odpovídající protÄ?jÅ¡ky v "
-#~ "@oblasti splÅ?ují daná @kritéria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 23, 27, 28, 33, a "
-#~ "39. Pak\n"
-#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=28\") se rovná 78.\n"
-#~ "SUMIF(A1:A5,\"<28\") se rovná 50.\n"
-#~ "Pokud navíc buÅ?ky B1, B2, ..., B5 obsahují Ä?ísla 5, 3, 2, 6 a 7, pak:\n"
-#~ "SUMIF(A1:A5,\"<=27\",B1:B5) se rovná 8.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNTIF, SUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CEILING\n"
-#~ "@SYNTAX=CEILING(x[,significance])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CEILING function rounds @x up to the nearest multiple of "
-#~ "@significance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x or @significance is non-numeric CEILING returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* If @x and @significance have different signs CEILING returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CEILING(2.43,1) equals 3.\n"
-#~ "CEILING(123.123,3) equals 126.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, FLOOR, ABS, INT, MOD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CEILING\n"
-#~ "@SYNTAX=CEILING(x,významnost)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CEILING zaokrouhluje @x nahoru na nejbližší násobek "
-#~ "@významnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @x nebo @významnost není Ä?íslo, CEILING vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud @x a @významnost mají různá znaménka, vrací CEILING chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CEILING(2.43,1) se rovná 3.\n"
-#~ "CEILING(123.123,3) se rovná 126.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, FLOOR, ABS, INT, MOD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COS\n"
-#~ "@SYNTAX=COS(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COS function returns the cosine of @x, where @x is given in "
-#~ "radians.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COS(0.5) equals 0.877583.\n"
-#~ "COS(1) equals 0.540302.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COS\n"
-#~ "@SYNTAX=COS(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce COS vrací kosinus @x, kde @x je v radiánech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COS(0.5) se rovná 0.877583.\n"
-#~ "COS(1) se rovná 0.540302.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COSH, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COSH\n"
-#~ "@SYNTAX=COSH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COSH function returns the hyperbolic cosine of @x, which is "
-#~ "defined mathematically as\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t(exp(@x) + exp(- x)) / 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @x is in radians.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COSH(0.5) equals 1.127626.\n"
-#~ "COSH(1) equals 1.543081.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COSH\n"
-#~ "@SYNTAX=COSH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce COSH vrací hyperbolický kosinus @x, který je "
-#~ "definován jako\n"
-#~ "\n"
-#~ "(exp(@x) + exp(- x)) / 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @x je v radiánech.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COSH(0.5) se rovná 1.127626.\n"
-#~ "COSH(1) se rovná 1.543081.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COS, SIN, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES, EXP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DEGREES\n"
-#~ "@SYNTAX=DEGREES(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEGREES computes the number of degrees equivalent to @x "
-#~ "radians.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEGREES(2.5) equals 143.2394.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RADIANS, PI"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEGREES\n"
-#~ "@SYNTAX=DEGREES(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEGREES poÄ?ítá stupnÄ? rovnající se @x radiánům.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DEGREES(2.5) se rovná 143.2394.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RADIANS, PI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EXP\n"
-#~ "@SYNTAX=EXP(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXP computes the value of e (the base of natural logarithms) "
-#~ "raised to the power of @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXP(2) equals 7.389056.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXP\n"
-#~ "@SYNTAX=EXP(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXP poÄ?ítá mocninu hodnoty e (základ pÅ?irozeného logaritmu) "
-#~ "na @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXP(2) se rovná 7.389056.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOG, LOG2, LOG10"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EXPM1\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPM1(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPM1 computes EXP(@x)-1 with higher resulting precision "
-#~ "than the direct formula.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXPM1(0.01) equals 0.01005.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LN1P"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXPM1\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPM1(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPM1 poÄ?ítá EXP(@x)-1 s vyšší pÅ?esností než původní "
-#~ "vzorec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXPM1(0.01) se rovná 0.01005.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LN1P"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FACT\n"
-#~ "@SYNTAX=FACT(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FACT computes the factorial of @x. ie, @x!\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FACT(3) equals 6.\n"
-#~ "FACT(9) equals 362880.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FACT\n"
-#~ "@SYNTAX=FACT(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FACT poÄ?ítá faktoriál @x. neboli @x!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FACT(3) se rovná 6.\n"
-#~ "FACT(9) se rovná 362880.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BETA\n"
-#~ "@SYNTAX=BETA(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BETA function returns the value of the mathematical beta "
-#~ "function extended to all real numbers except 0 and negative integers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETA returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETA(2,3) equals 0.083333.\n"
-#~ "BETA(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETALN,GAMMALN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BETA\n"
-#~ "@SYNTAX=BETA(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BETA vrací hodnotu matematické funkce beta rozšíÅ?ené "
-#~ "na vÅ¡echna reálná Ä?ísla kromÄ? 0 a záporných celých Ä?ísel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @a, @b nebo (@a + @b) jsou nekladná celá Ä?ísla, funkce BETA vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETA(2,3) se rovná 0.083333.\n"
-#~ "BETA(-0.5,0.5) se rovná #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETALN,GAMMALN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BETALN\n"
-#~ "@SYNTAX=BETALN(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BETALN function returns the natural logarithm of the "
-#~ "absolute value of the beta function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @a, @b, or (@a + @b) are non-positive integers, BETALN returns "
-#~ "#NUM! \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETALN(2,3) equals -2.48.\n"
-#~ "BETALN(-0.5,0.5) equals #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BETALN\n"
-#~ "@SYNTAX=BETALN(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BETALN vrací pÅ?irozený logaritmus absolutní hodnoty "
-#~ "funkce beta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @a, @b nebo (@a + @b) jsou nekladná celá Ä?ísla, funkce BETALN "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETALN(2,3) se rovná -2.48.\n"
-#~ "BETALN(-0.5,0.5) se rovná #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETA,GAMMALN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COMBIN\n"
-#~ "@SYNTAX=COMBIN(n,k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COMBIN computes the number of combinations.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Performing this function on a non-integer or a negative number returns "
-#~ "#NUM! error.\n"
-#~ "* If @n is less than @k COMBIN returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COMBIN(8,6) equals 28.\n"
-#~ "COMBIN(6,2) equals 15.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COMBIN\n"
-#~ "@SYNTAX=COMBIN(n,k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COMBIN poÄ?ítá poÄ?et kombinací. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vykonání této funkce na záporném nebo necelém Ä?ísle vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @n menší než @k, vrací funkce chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COMBIN(8,6) se rovná 28.\n"
-#~ "COMBIN(6,2) se rovná 15.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=INT\n"
-#~ "@SYNTAX=INT(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INT function returns the largest integer that is not bigger "
-#~ "than its argument.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "INT(7.2) equals 7.\n"
-#~ "INT(-5.5) equals -6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, MOD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=INT\n"
-#~ "@SYNTAX=INT(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce INT vrací nejvÄ?tší celé Ä?íslo, které není vÄ?tší než "
-#~ "parametr.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "INT(7.2) se rovná 7.\n"
-#~ "INT(-5.5) se rovná -6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, MOD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOG\n"
-#~ "@SYNTAX=LOG(x[,base])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOG computes the logarithm of @x in the given base @base.  "
-#~ "If no @base is given LOG returns the logarithm in base 10. @base must be "
-#~ "> 0. and cannot equal 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOG(2) equals 0.30103.\n"
-#~ "LOG(8192,2) equals 13.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOG\n"
-#~ "@SYNTAX=LOG(x[,základ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOG poÄ?ítá logaritmus @x s daným základem @základ. Pokud "
-#~ "není @základ zadán, funkce LOG vrací logaritmus se základem 10. @základ "
-#~ "musí být > 0 a nesmí být roven 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOG(2) se rovná 0.30103.\n"
-#~ "LOG(8192,2) se rovná 13.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LN, LOG2, LOG10"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LN\n"
-#~ "@SYNTAX=LN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LN returns the natural logarithm of @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x <= 0, LN returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LN(7) equals 1.94591.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LN\n"
-#~ "@SYNTAX=LN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LN vrací pÅ?irozený logaritmus @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x <= 0, funkce LN vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LN(7) se rovná 1.94591.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG10"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LN1P\n"
-#~ "@SYNTAX=LN1P(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LN1P computes LN(1+ x) with higher resulting precision than "
-#~ "the direct formula.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x <= -1, LN1P returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LN1P(0.01) equals 0.00995.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LN, EXPM1"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LN1P\n"
-#~ "@SYNTAX=LN1P(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LN1P poÄ?ítá LN(1+ x) s vyšší pÅ?esností než původní vzore.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x <= -1, LN1P vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LN1P(0.01) se rovná 0.00995.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LN, EXPM1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=POWER\n"
-#~ "@SYNTAX=POWER(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=POWER returns the value of @x raised to the power @y.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If both @x and @y equal 0, POWER returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @x = 0 and @y < 0, POWER returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* If @x < 0 and @y is non-integer, POWER returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "POWER(2,7) equals 128.\n"
-#~ "POWER(3,3.141) equals 31.523749.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=POWER\n"
-#~ "@SYNTAX=POWER(x,y)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=POWER vrací mocninu @x na @y.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud se @x i @y rovná 0, funkce POWER vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud @x = 0 a @y < 0, funkce POWER vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Pokud @x < 0 a @y není celé Ä?íslo, funkce POWER vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "POWER(2,7) se rovná 128.\n"
-#~ "POWER(3,3.141) se rovná 31.523749.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOG2\n"
-#~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOG2 computes the base-2 logarithm of @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x <= 0, LOG2 returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOG2(1024) equals 10.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOG2\n"
-#~ "@SYNTAX=LOG2(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOG2 poÄ?ítá logaritmus @x se základem 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x <= 0, funkce LOG2 vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOG2(1024) se rovná 10.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LOG10, LOG"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOG10\n"
-#~ "@SYNTAX=LOG10(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOG10 computes the base-10 logarithm of @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x <= 0, LOG10 returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOG10(7) equals 0.845098.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOG10\n"
-#~ "@SYNTAX=LOG10(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOG10 poÄ?ítá logaritmus @x se základem 10.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud je @x <= 0, funkce LOG10 vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOG10(7) se rovná 0.845098.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP, LOG2, LOG"
-
-# FIXME: s/ABS/MOD/ once?
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MOD\n"
-#~ "@SYNTAX=MOD(number,divisor)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MOD function returns the remainder when @divisor is divided "
-#~ "into @number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* MOD returns #DIV/0! if @divisor is zero.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MOD(23,7) equals 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, INT, ABS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MOD\n"
-#~ "@SYNTAX=MOD(Ä?íslo,dÄ?litel)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MOD vrací zbytek po dÄ?lení @Ä?ísla @dÄ?litelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* MOD vrací #DIV/0!, pokud je @dÄ?litel 0.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MOD(23,7) se rovná 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, FLOOR, ABS, INT, ABS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RADIANS\n"
-#~ "@SYNTAX=RADIANS(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RADIANS computes the number of radians equivalent to @x "
-#~ "degrees.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RADIANS(180) equals 3.14159.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PI,DEGREES"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RADIANS\n"
-#~ "@SYNTAX=RADIANS(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RADIANS poÄ?ítá poÄ?et radiánů ekvivalentních @x stupÅ?ům.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RADIANS(180) se rovná 3.14159.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PI,DEGREES"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SIN\n"
-#~ "@SYNTAX=SIN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SIN function returns the sine of @x, where @x is given in "
-#~ "radians.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SIN(0.5) equals 0.479426.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SIN\n"
-#~ "@SYNTAX=SIN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SIN poÄ?ítá sinus @x, kde @x je v radiánech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SIN(0.5) se rovná 0.479426.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COS, COSH, SINH, TAN, TANH, RADIANS, DEGREES"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SINH\n"
-#~ "@SYNTAX=SINH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SINH function returns the hyperbolic sine of @x, which is "
-#~ "defined mathematically as\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t(exp(@x) - exp(- x)) / 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SINH(0.5) equals 0.521095.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SINH\n"
-#~ "@SYNTAX=SINH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SINH vrací hyperbolický sinus @x, který je definován "
-#~ "jako\n"
-#~ "\n"
-#~ "(exp(@x) - exp(- x)) / 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SINH(0.5) se rovná 0.521095.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SIN, COS, COSH, TAN, TANH, DEGREES, RADIANS, EXP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
-#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SQRT function returns the square root of @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is negative, SQRT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SQRT(2) equals 1.4142136.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POWER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SQRT\n"
-#~ "@SYNTAX=SQRT(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SQRT vrací druhou odmocninu @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x záporné, funkce SQRT vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SQRT(2) se rovná 1.4142136.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POWER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUMSQ\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMSQ(value1, value2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMSQ returns the sum of the squares of all the values and "
-#~ "cells referenced in the argument list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
-#~ "21, and 43.  Then\n"
-#~ "SUMSQ(A1:A5) equals 2925.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUMSQ\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMSQ(hodnota1, hodnota2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMSQ vrací souÄ?et druhých mocnin vÅ¡ech hodnot a bunÄ?k "
-#~ "uvedených v parametrech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11, 15, 17, 21, a "
-#~ "43. Pak\n"
-#~ "SUMSQ(A1:A5) se rovná 2925.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MULTINOMIAL\n"
-#~ "@SYNTAX=MULTINOMIAL(value1, value2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MULTINOMIAL returns the ratio of the factorial of a sum of "
-#~ "values to the product of factorials.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MULTINOMIAL(2,3,4) equals 1260.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MULTINOMIAL\n"
-#~ "@SYNTAX=MULTINOMIAL(hodnota1, hodnota2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MULTINOMIAL vrací podíl faktoriálu souÄ?tu vÅ¡ech hodnot "
-#~ "dÄ?leno souÄ?inem faktoriálů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MULTINOMIAL(2,3,4) se rovná 1260.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=G_PRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=G_PRODUCT(value1, value2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=G_PRODUCT returns the product of all the values and cells "
-#~ "referenced in the argument list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Empty cells are ignored and the empty product is 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "G_PRODUCT(2,5,9) equals 90.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=G_PRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=G_PRODUCT(hodnota1, hodnota2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=G_PRODUCT vrací souÄ?in vÅ¡ech hodnot a bunÄ?k uvedených v "
-#~ "parametrech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Prázdné buÅ?ky jsou ignorovány a souÄ?in prázdných bunÄ?k je 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "G_PRODUCT(2,5,9) se rovná 90.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TAN\n"
-#~ "@SYNTAX=TAN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TAN function returns the tangent of @x, where @x is given in "
-#~ "radians.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TAN(3) equals -0.1425465.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TAN\n"
-#~ "@SYNTAX=TAN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TAN vrací tangens @x, kde @x je v radiánech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TAN(3) se rovná -0.1425465.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TANH, COS, COSH, SIN, SINH, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TANH\n"
-#~ "@SYNTAX=TANH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TANH function returns the hyperbolic tangent of @x, which is "
-#~ "defined mathematically as \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tsinh(@x) / cosh(@x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TANH(2) equals 0.96402758.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TANH\n"
-#~ "@SYNTAX=TANH(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TANH vrací hyperbolický tangens @x, který je "
-#~ "definován jako\n"
-#~ "\n"
-#~ "sinh(@x) / cosh(@x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TANH(2) se rovná 0.96402758.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TAN, SIN, SINH, COS, COSH, DEGREES, RADIANS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PI\n"
-#~ "@SYNTAX=PI()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PI functions returns the value of pi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is called with no arguments.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible, except that it returns pi with a "
-#~ "better precision.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PI() equals about 3.141593.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SQRTPI"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PI\n"
-#~ "@SYNTAX=PI()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PI vrací hodnotu Pí. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce nemá parametry.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem, pouze vrací pÅ?esnÄ?jší hodnotu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PI() se rovná 3.141593.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SQRTPI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TRUNC\n"
-#~ "@SYNTAX=TRUNC(number[,digits])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRUNC function returns the value of @number truncated to the "
-#~ "number of digits specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @digits is omitted or negative then @digits defaults to zero.\n"
-#~ "* If @digits is not an integer, it is truncated.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TRUNC(3.12) equals 3.\n"
-#~ "TRUNC(4.15,1) equals 4.1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TRUNC\n"
-#~ "@SYNTAX=TRUNC(Ä?íslo[,Ä?íslic])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TRUNC vrací hodnotu @Ä?íslo oÅ?ezanou na daný poÄ?et "
-#~ "Ä?íslic.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není poÄ?et @Ä?íslic uveden nebo je záporné, pÅ?edpokládá se 0.\n"
-#~ "* Pokud není poÄ?et @Ä?íslic celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TRUNC(3.12) se rovná 3.\n"
-#~ "TRUNC(4.15,1) se rovná 4.1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EVEN\n"
-#~ "@SYNTAX=EVEN(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EVEN function returns the number rounded up to the nearest "
-#~ "even integer.  Negative numbers are rounded down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EVEN(5.4) equals 6.\n"
-#~ "EVEN(-5.4) equals -6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ODD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EVEN\n"
-#~ "@SYNTAX=EVEN(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce EVEN vrací Ä?íslo zaokrouhlené nahoru na nejbližší "
-#~ "sudé celé Ä?íslo. Záporná Ä?ísla jsou zokrouhlována dolů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EVEN(5.4) se rovná 6.\n"
-#~ "EVEN(-5.4) se rovná -6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ODD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ODD\n"
-#~ "@SYNTAX=ODD(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ODD function returns the @number rounded up to the nearest "
-#~ "odd integer.  Negative numbers are rounded down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ODD(4.4) equals 5.\n"
-#~ "ODD(-4.4) equals -5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EVEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ODD\n"
-#~ "@SYNTAX=ODD(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ODD vrací @Ä?íslo zaokrouhlené nahoru na nejbližší "
-#~ "liché celé Ä?íslo. Záporná Ä?ísla jsou zaokrouhlována dolů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ODD(4.4) se rovná 5.\n"
-#~ "ODD(-4.4) se rovná -5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EVEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FACTDOUBLE\n"
-#~ "@SYNTAX=FACTDOUBLE(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FACTDOUBLE function returns the double factorial of a "
-#~ "@number, i.e., x!!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @number is not an integer, it is truncated.\n"
-#~ "* If @number is negative FACTDOUBLE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FACTDOUBLE(5) equals 15.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FACT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FACTDOUBLE\n"
-#~ "@SYNTAX=FACTDOUBLE(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FACTDOUBLE vrací dvojitý faktoriál @Ä?ísla, Ä?ili x!!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @Ä?íslo celé, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslo záporné, funkce FACTDOUBLE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FACTDOUBLE(5) se rovná 15.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FACT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FIB\n"
-#~ "@SYNTAX=FIB(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FIB function computes Fibonacci numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @number is not an integer, it is truncated.\n"
-#~ "* If @number is negative or zero FIB returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FIB(12) equals 144.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FIB\n"
-#~ "@SYNTAX=FIB(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FIB poÄ?ítá Fibonacciho Ä?ísla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @Ä?íslo není celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslo záporné nebo nula, funkce FIB vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FIB(12) se rovná 144.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=QUOTIENT\n"
-#~ "@SYNTAX=QUOTIENT(numerator,denominator)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=QUOTIENT function returns the integer portion of a "
-#~ "division.  @numerator is the divided number and @denominator is the "
-#~ "divisor.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "QUOTIENT(23,5) equals 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MOD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=QUOTIENT\n"
-#~ "@SYNTAX=QUOTIENT(dÄ?lenec,dÄ?litel)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce QUOTIENT vrací celou Ä?ást podílu. @dÄ?lenec je "
-#~ "vydÄ?lený @dÄ?litelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "QUOTIENT(23,5) se rovná 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MOD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SIGN\n"
-#~ "@SYNTAX=SIGN(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SIGN function returns 1 if the @number is positive, zero if "
-#~ "the @number is 0, and -1 if the @number is negative.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SIGN(3) equals 1.\n"
-#~ "SIGN(-3) equals -1.\n"
-#~ "SIGN(0) equals 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SIGN\n"
-#~ "@SYNTAX=SIGN(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SIGN vrací 1, pokud je @Ä?íslo kladné, 0 pokud je "
-#~ "@Ä?íslo 0, a -1, pokud je @Ä?íslo záporné.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SIGN(3) se rovná 1.\n"
-#~ "SIGN(-3) se rovná -1.\n"
-#~ "SIGN(0) se rovná 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SQRTPI\n"
-#~ "@SYNTAX=SQRTPI(number)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SQRTPI function returns the square root of a @number "
-#~ "multiplied by pi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SQRTPI(2) equals 2.506628275.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PI"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SQRTPI\n"
-#~ "@SYNTAX=SQRTPI(Ä?íslo)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SQRTPI vrací druhou odmocninu @Ä?ísla vynásobeného "
-#~ "Pí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SQRTPI(2) se rovná 2.506628275.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ROUNDDOWN\n"
-#~ "@SYNTAX=ROUNDDOWN(number[,digits])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ROUNDDOWN function rounds a given @number towards 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@number is the number you want rounded toward 0 and @digits is the number "
-#~ "of digits to which you want to round that number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded toward 0 to the "
-#~ "given number of digits.\n"
-#~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded toward 0 to the next "
-#~ "integer.\n"
-#~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded toward 0 to the left "
-#~ "of the decimal point.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROUNDDOWN(5.5) equals 5.\n"
-#~ "ROUNDDOWN(-3.3) equals -3.\n"
-#~ "ROUNDDOWN(1501.15,1) equals 1501.1.\n"
-#~ "ROUNDDOWN(1501.15,-2) equals 1500.0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ROUNDDOWN\n"
-#~ "@SYNTAX=ROUNDDOWN(Ä?íslo[,Ä?íslic])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ROUNDDOWN zaokrouhluje dané @Ä?íslo smÄ?rem dolů. "
-#~ "@Ä?íslo je zaokrouhlované Ä?íslo a @Ä?íslic je poÄ?et míst, na které se "
-#~ "zaokrouhluje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic vÄ?tší než 0, @Ä?íslo je zaokrouhleno smÄ?rem dolů na "
-#~ "daný poÄ?et míst.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic 0 nebo není uvedeno, @Ä?íslo je zaokrouhleno smÄ?rem "
-#~ "dolů na nejbližší celé Ä?íslo.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic menší než 0, @Ä?íslo je zaokrouhleno smÄ?rem dolů nalevo "
-#~ "od desetinné Ä?árky.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROUNDDOWN(5.5) se rovná 5.\n"
-#~ "ROUNDDOWN(-3.3) se rovná -4.\n"
-#~ "ROUNDDOWN(1501.15,1) se rovná 1501.1.\n"
-#~ "ROUNDDOWN(1501.15,-2) se rovná 1500.0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDUP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ROUND\n"
-#~ "@SYNTAX=ROUND(number[,digits])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ROUND function rounds a given number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@number is the number you want rounded and @digits is the number of "
-#~ "digits to which you want to round that number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded to the given number "
-#~ "of digits.\n"
-#~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded to the nearest "
-#~ "integer.\n"
-#~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded to the left of the "
-#~ "decimal point.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROUND(5.5) equals 6.\n"
-#~ "ROUND(-3.3) equals -3.\n"
-#~ "ROUND(1501.15,1) equals 1501.2.\n"
-#~ "ROUND(1501.15,-2) equals 1500.0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ROUND\n"
-#~ "@SYNTAX=ROUND(Ä?íslo[,Ä?íslic])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ROUND zaokrouhluje dané @Ä?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@Ä?íslo je zaokrouhlované Ä?íslo a @Ä?íslic je poÄ?et míst, na které se "
-#~ "zaokrouhluje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic vÄ?tší než 0, @Ä?íslo je zaokrouhleno na daný poÄ?et "
-#~ "míst.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic 0 nebo není uvedeno, @Ä?íslo je zaokrouhleno na "
-#~ "nejbližší celé Ä?íslo.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic menší než 0, @Ä?íslo je zaokrouhleno nalevo od "
-#~ "desetinné Ä?árky.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROUND(5.5) se rovná 6.\n"
-#~ "ROUND(-3.3) se rovná -3.\n"
-#~ "ROUND(1501.15,1) se rovná 1501.2.\n"
-#~ "ROUND(1501.15,-2) se rovná 1500.0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUNDUP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ROUNDUP\n"
-#~ "@SYNTAX=ROUNDUP(number[,digits])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ROUNDUP function rounds a given number away from 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@number is the number you want rounded away from 0 and @digits is the "
-#~ "number of digits to which you want to round that number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @digits is greater than zero, @number is rounded away from 0 to the "
-#~ "given number of digits.\n"
-#~ "* If @digits is zero or omitted, @number is rounded away from 0 to the "
-#~ "next integer.\n"
-#~ "* If @digits is less than zero, @number is rounded away from 0 to the "
-#~ "left of the decimal point.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROUNDUP(5.5) equals 6.\n"
-#~ "ROUNDUP(-3.3) equals -4.\n"
-#~ "ROUNDUP(1501.15,1) equals 1501.2.\n"
-#~ "ROUNDUP(1501.15,-2) equals 1600.0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ROUNDUP\n"
-#~ "@SYNTAX=ROUNDUP(Ä?íslo[,Ä?íslic])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ROUNDUP zaokrouhluje dané @Ä?íslo smÄ?rem nahoru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@Ä?íslo je zaokrouhlované Ä?íslo a @Ä?íslic je poÄ?et míst, na které se "
-#~ "zaokrouhluje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic vÄ?tší než 0, @Ä?íslo je zaokrouhleno smÄ?rem nahoru na "
-#~ "daný poÄ?et míst.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic 0 nebo není uvedeno, @Ä?íslo je zaokrouhleno smÄ?rem "
-#~ "nahoru na nejbližší celé Ä?íslo.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslic menší než 0, @Ä?íslo je zaokrouhleno smÄ?rem nahoru "
-#~ "nalevo od desetinné Ä?árky.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROUNDUP(5.5) se rovná 6.\n"
-#~ "ROUNDUP(-3.3) se rovná -3.\n"
-#~ "ROUNDUP(1501.15,1) se rovná 1501.2.\n"
-#~ "ROUNDUP(1501.15,-2) se rovná 1600.0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUND,ROUNDDOWN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MROUND\n"
-#~ "@SYNTAX=MROUND(number,multiple)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MROUND function rounds a given number to the desired "
-#~ "multiple.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@number is the number you want rounded and @multiple is the the multiple "
-#~ "to which you want to round the number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @number and @multiple have different sign, MROUND returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MROUND(1.7,0.2) equals 1.8.\n"
-#~ "MROUND(321.123,0.12) equals 321.12.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MROUND\n"
-#~ "@SYNTAX=MROUND(Ä?íslo,násobek)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MROUND zaokrouhluje dané Ä?íslo na požadovaný "
-#~ "násobek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@Ä?íslo je zaokrouhlované Ä?íslo a @násobek je Ä?íslo, na jehož násobek se "
-#~ "zaokrouhluje. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud mají @Ä?íslo a @násobek různá znaménka, funkce MROUND vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MROUND(1.7,0.2) se rovná 1.8.\n"
-#~ "MROUND(321.123,0.12) se rovná 321.12.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=ROUNDDOWN,ROUND,ROUNDUP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ROMAN\n"
-#~ "@SYNTAX=ROMAN(number[,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ROMAN function returns an arabic number in the roman numeral "
-#~ "style, as text. @number is the number you want to convert and @type is "
-#~ "the type of roman numeral you want.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @type is 0 or it is omitted, ROMAN returns classic roman numbers.\n"
-#~ "* Type 1 is more concise than classic type, type 2 is more concise than "
-#~ "type 1, and type 3 is more concise than type 2.  Type 4 is simplified "
-#~ "type.\n"
-#~ "* If @number is negative or greater than 3999, ROMAN returns #VALUE! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROMAN(999) equals CMXCIX.\n"
-#~ "ROMAN(999,1) equals LMVLIV.\n"
-#~ "ROMAN(999,2) equals XMIX.\n"
-#~ "ROMAN(999,3) equals VMIV.\n"
-#~ "ROMAN(999,4) equals IM.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ROMAN\n"
-#~ "@SYNTAX=ROMAN(Ä?íslo[,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ROMAN vrací textový Å?ímský zápis arabského Ä?ísla. "
-#~ "@Ä?íslo je pÅ?evádÄ?né Ä?íslo a @typ je požadovaný typ Å?ímských Ä?íslic.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @typ 0 nebo není uveden, funkce ROMAN vrací klasické Å?ímské "
-#~ "Ä?íslice.\n"
-#~ "* Typ 1 je struÄ?nÄ?jší než klasický typ, typ 2 je jeÅ¡tÄ? struÄ?nÄ?jší než typ "
-#~ "1 a typ 3 je jeÅ¡tÄ? struÄ?nÄ?jší než typ 2. Typ 4 je zjednoduÅ¡ený typ.\n"
-#~ "* Pokud je @Ä?íslo záporné nebo vÄ?tší než 3999, funkce ROMAN vrací chybu "
-#~ "#VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROMAN(999) se rovná CMXCIX.\n"
-#~ "ROMAN(999,1) se rovná LMVLIV.\n"
-#~ "ROMAN(999,2) se rovná XMIX.\n"
-#~ "ROMAN(999,3) se rovná VMIV.\n"
-#~ "ROMAN(999,4) se rovná IM.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUMX2MY2\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMX2MY2(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMX2MY2 function returns the sum of the difference of "
-#~ "squares of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array "
-#~ "or range of data points and @array2 is the second array or range of data "
-#~ "points. The equation of SUMX2MY2 is SUM (x^2-y^2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2MY2 "
-#~ "returns #N/A error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
-#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
-#~ "39.  Then\n"
-#~ "SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) equals -1299.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUMX2MY2\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMX2MY2(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SUMX2MY2 vrací souÄ?et rozdílů druhých mocnin "
-#~ "odpovídajících si hodnot ve dvou polích. @pole1 je první pole nebo oblast "
-#~ "datových hodnot a @pole2 je druhé pole nebo oblast datových hodnot. "
-#~ "Rovnice pro SUMX2MY2 je SUM (x^2-y^2). \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud mají @pole1 a @pole2 různou velikost, funkce SUMX2MY2 vrací chybu "
-#~ "#N/A!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11, 15, 17, 21, a "
-#~ "43 a buÅ?ky B1, B2, ..., B5 obsahují Ä?ísla 13, 22, 31, 33, a 39. Pak\n"
-#~ "SUMX2MY2(A1:A5,B1:B5) se rovná -1299.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2PY2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUMX2PY2\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMX2PY2(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMX2PY2 function returns the sum of the sum of squares of "
-#~ "corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or range "
-#~ "of data points and @array2 is the second array or range of data points. "
-#~ "The equation of SUMX2PY2 is SUM (x^2+y^2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMX2PY2 "
-#~ "returns #N/A error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
-#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
-#~ "39.  Then\n"
-#~ "SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) equals 7149.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUMX2PY2\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMX2PY2(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SUMX2PY2 vrací souÄ?et druhých mocnin odpovídajících "
-#~ "si hodnot ve dvou polích. @pole1 je první pole nebo oblast datových "
-#~ "hodnot a @pole2 je druhé pole nebo oblast datových hodnot. Rovnice pro "
-#~ "SUMX2PY2 je SUM (x^2+y^2). \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud mají @pole1 a @pole2 různou velikost, SUMX2PY2 vrací chybu #N/"
-#~ "A!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11, 15, 17, 21, a "
-#~ "43 a buÅ?ky B1, B2, ..., B5 obsahují Ä?ísla 13, 22, 31, 33, a 39. Pak\n"
-#~ "SUMX2PY2(A1:A5,B1:B5) se rovná 7149.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUMXMY2\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMXMY2(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMXMY2 function returns the sum of squares of differences "
-#~ "of corresponding values in two arrays. @array1 is the first array or "
-#~ "range of data points and @array2 is the second array or range of data "
-#~ "points. The equation of SUMXMY2 is SUM (x-y)^2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If @array1 and @array2 have different number of data points, SUMXMY2 "
-#~ "returns #N/A error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
-#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
-#~ "39.  Then\n"
-#~ "SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) equals 409.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUMXMY2\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMXMY2(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SUMXMY2 vrací souÄ?et druhých mocnin rozdílů "
-#~ "odpovídajících si hodnot ve dvou polích. @pole1 je první pole nebo oblast "
-#~ "datových hodnot a @pole2 je druhé pole nebo oblast datových hodnot. "
-#~ "Rovnice pro SUMXMY2 je SUM (x-y)^2). \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud mají @pole1 a @pole2 různou velikost, funkce SUMXMY2 vrací chybu "
-#~ "#N/A!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11, 15, 17, 21, a "
-#~ "43 a buÅ?ky B1, B2, ..., B5 obsahují Ä?ísla 13, 22, 31, 33, a 39. Pak\n"
-#~ "SUMXMY2(A1:A5,B1:B5) se rovná 409.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUMSQ,SUMX2MY2,SUMX2PY2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SERIESSUM\n"
-#~ "@SYNTAX=SERIESSUM(x,n,m,coefficients)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SERIESSUM function returns the sum of a power series.  @x is "
-#~ "the base of the power series, @n is the initial power to raise @x, @m is "
-#~ "the increment to the power for each term in the series, and @coefficients "
-#~ "are the coefficients by which each successive power of @x is multiplied.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 1.23, 2.32, "
-#~ "2.98, 3.42, and 4.33.  Then\n"
-#~ "SERIESSUM(3,1,2.23,A1:A5) equals 251416.43018.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT,SUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SERIESSUM\n"
-#~ "@SYNTAX=SERIESSUM(x,n,m,koeficienty)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SERIESSUM vrací souÄ?et mocninných posloupností. @x je "
-#~ "základ postupnosti, @n je poÄ?áteÄ?ní mocnina @x, @m je zmÄ?na mocniny pro "
-#~ "každý prvek posloupnosti, a @koeficienty jsou koeficienty, kterými se "
-#~ "vynásobí jednotlivé mocniny @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 1.23, 2.32, 2.98, "
-#~ "3.42, a 4.33. Pak\n"
-#~ "SERIESSUM(3,1,2.23,A1:A5) se rovná 251416.43018.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT,SUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MINVERSE\n"
-#~ "@SYNTAX=MINVERSE(matrix)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MINVERSE function returns the inverse matrix of @matrix.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @matrix cannot be inverted, MINVERSE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @matrix does not contain equal number of columns and rows, MINVERSE "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MMULT, MDETERM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MINVERSE\n"
-#~ "@SYNTAX=MINVERSE(matice)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MINVERSE vrací inverzní matici k @matici.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není možné @matici invertovat, funkce MINVERSE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud @matice neobsahuje stejný poÄ?et sloupců a Å?ádků, funkce MINVERSE "
-#~ "vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MMULT, MDETERM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MMULT\n"
-#~ "@SYNTAX=MMULT(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MMULT function returns the matrix product of two arrays. The "
-#~ "result is an array with the same number of rows as @array1 and the same "
-#~ "number of columns as @array2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MMULT\n"
-#~ "@SYNTAX=MMULT(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MMULT vrací matici, která je násobkem dvou polí. "
-#~ "Výsledek je pole se stejným poÄ?tem Å?ádků jako má @pole1 a se stejným "
-#~ "poÄ?tem sloupců jako má @pole2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TRANSPOSE,MINVERSE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MDETERM\n"
-#~ "@SYNTAX=MDETERM(matrix)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MDETERM function returns the determinant of a given matrix.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the @matrix does not contain equal number of columns and rows, "
-#~ "MDETERM returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that A1, ..., A4 contain numbers 2, 3, 7, and 3, B1, ..., "
-#~ "B4 4, 2, 4, and 1, C1, ..., C4 9, 4, 3, and 2, and D1, ..., D4 7, 3, 6, "
-#~ "and 5. Then\n"
-#~ "MDETERM(A1:D4) equals 148.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MMULT, MINVERSE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MDETERM\n"
-#~ "@SYNTAX=MDETERM(matice)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce MDETERM vrací determinant dané matice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @matice neobsahuje stejný poÄ?et sloupců a Å?ádků, funkce MDETERM "
-#~ "vrací chybu #VALUE!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že A1, ..., A4 obsahují Ä?ísla 2, 3, 7, a 3, B1, ..., B4 "
-#~ "4, 2, 4, a 1, C1, ..., C4 9, 4, 3, a 2, a D1, ..., D4 7, 3, 6, a 5. Pak\n"
-#~ "MDETERM(A1:D4) se rovná 148.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MMULT, MINVERSE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RAND\n"
-#~ "@SYNTAX=RAND()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RAND returns a random number between zero and one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RAND() returns a random number greater than zero but less than one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RAND\n"
-#~ "@SYNTAX=RAND()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RAND vrací náhodné Ä?íslo mezi 0 a 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RAND() vrací náhodné Ä?íslo vÄ?tší než 0 ale menší než 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDUNIFORM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDUNIFORM(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDUNIFORM returns a random variate from the uniform (flat) "
-#~ "distribution from a to b. The distribution is,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {1 over (b-a)} dx : for a <= x < b.\n"
-#~ "p(x) dx = 0 : for x < a or b <= x.\n"
-#~ "* If @a > @b RANDUNIFORM returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDUNIFORM(1.4,4.2) returns a random number greater than or equal to 1.4 "
-#~ "but less than 4.2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDUNIFORM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDUNIFORM(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDUNIFORM vrací náhodnou veliÄ?inu z uniformního (plochého) "
-#~ "rozdÄ?lení od @a do @b. RozdÄ?lení je\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {1 nad (b-a)} dx : pro a <= x < b.\n"
-#~ "p(x) dx = 0 : pro x < a nebo b <= x.\n"
-#~ "* Pokud @a > @b, funkce RANDUNIFORM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDUNIFORM(1.4,4.2) vrací náhodné Ä?íslo vÄ?tší nebo rovno 1.4, ale menší "
-#~ "nebo rovno 4.2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDDISCRETE\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDDISCRETE(val_range[,prob_range])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDDISCRETE returns one of the values in the @val_range. "
-#~ "The probabilities for each value are given in the @prob_range.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @prob_range is omitted, the uniform discrete distribution is "
-#~ "assumed.\n"
-#~ "* If the sum of all values in @prob_range is other than one, RANDDISCRETE "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @val_range and @prob_range are not the same size, RANDDISCRETE "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @val_range or @prob_range is not a range, RANDDISCRETE returns "
-#~ "#VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDDISCRETE(A1:A6) returns one of the values in the range A1:A6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDDISCRETE\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDDISCRETE(oblast_hodnot[,oblast_pravd])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDDISCRETE vrací jednu z hodnot z @oblasti_hodnot. "
-#~ "PravdÄ?podobnost každé hodnoty je zadána v @oblasti_pravdÄ?podobnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @oblast_pravd vynechána, pÅ?edpokládá se uniformní diskrétní "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "* Pokud je souÄ?et vÅ¡ech hodnot v @oblasti_pravd vyšší než jedna, funkce "
-#~ "RANDDISCRETE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud jsou @oblast_hodnot a @oblast_pravd různých velikostí, funkce "
-#~ "RANDDISCRETE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud @oblast_hodnot nebo @oblast_pravd není oblast, funkce "
-#~ "RANDDISCRETE vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDDISCRETE(A1:A6) vrací jednu z hodnot v oblasti A1:A6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBETWEEN,RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP returns a exponentially-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDEXP(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDEXP\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDEXP(b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDEXP vrací náhodné Ä?íslo podle exponenciálního "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDEXP(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDPOISSON\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDPOISSON(lambda)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDPOISSON returns a Poisson-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @lambda < 0 RANDPOISSON returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDPOISSON(3).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDPOISSON\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDPOISSON(lambda)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDPOISSON vrací náhodné Ä?íslo podle Poissonova "
-#~ "rozdÄ?lení. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @lambda < 0, funkce RANDPOISSON vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDPOISSON(3).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBINOM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBINOM(p,trials)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBINOM returns a binomially-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDBINOM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @trials < 0 RANDBINOM returns #NUM! error. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBINOM(0.5,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBINOM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBINOM(p,pokusy)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBINOM vrací náhodné Ä?íslo podle binomického rozdÄ?lení. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce RANDBINOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @pokusy < 0, funkce RANDBINOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBINOM(0.5,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBETWEEN\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBETWEEN(bottom,top)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBETWEEN function returns a random integer number between "
-#~ "and including @bottom and @top.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @bottom is non-integer, it is rounded up.\n"
-#~ "* If @top is non-integer, it is rounded down.\n"
-#~ "* If @bottom > @top, RANDBETWEEN returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBETWEEN(3,7).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDUNIFORM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBETWEEN\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBETWEEN(dolní_mez,horní_mez)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce RANDBETWEEN vrací náhodné celé Ä?íslo mezi @dolní_mezí "
-#~ "a @horní_mezí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @dolní_mez nebo @horní_mez celé Ä?íslo, bude oÅ?íznuta.\n"
-#~ "* Pokud je @dolní_mez > @horní_mez, funkce RANDBETWEEN vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBETWEEN(3,7).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p,failures)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM returns a negative binomially-distributed "
-#~ "random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @failures < 1, RANDNEGBINOM returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDNEGBINOM(0.5,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDNEGBINOM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDNEGBINOM(p,neúspÄ?chy)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDNEGBINOM vrací náhodné Ä?íslo podle záporného binomického "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce RANDNEGBINOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @neúspÄ?chy < 0, funkce RANDNEGBINOM vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDNEGBINOM(0.5,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBERNOULLI\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBERNOULLI(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBERNOULLI returns a Bernoulli-distributed random "
-#~ "number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDBERNOULLI returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBERNOULLI(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBERNOULLI\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBERNOULLI(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBERNOULLI vrací náhodné Ä?íslo podle Bernoulliho "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce RANDBERNOULLI vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBERNOULLI(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDBETWEEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDNORM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDNORM(mean,stdev)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDNORM returns a normal-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @stdev < 0 RANDNORM returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDNORM(0,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDNORM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDNORM(průmÄ?r,stand_odch)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDNORM vrací náhodné Ä?íslo podle normálního rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @stand_odch < 0, funkce RANDNORM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDNORM(0,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDCAUCHY\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDCAUCHY(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDCAUCHY returns a Cauchy-distributed random number with "
-#~ "scale parameter a. The Cauchy distribution is also known as the Lorentz "
-#~ "distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @a < 0 RANDCAUCHY returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDCAUCHY(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDCAUCHY\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDCAUCHY(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDCAUCHY vrací náhodné Ä?íslo podle Cauchyho rozdÄ?lení s "
-#~ "parametrem stupnice @a. Cauchyho rozdÄ?lení je rovnÄ?ž známo pod názvem "
-#~ "Lorentzovo rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @a < 0, funkce RANDCAUCHY vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDCAUCHY(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLOGNORM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLOGNORM(zeta,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLOGNORM returns a lognormal-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLOGNORM(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLOGNORM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLOGNORM(zeta,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLOGNORM vrací náhodné Ä?íslo podle lognormálního "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLOGNORM(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDWEIBULL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDWEIBULL(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDWEIBULL returns a Weibull-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDWEIBULL(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDWEIBULL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDWEIBULL(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDWEIBULL vrací náhodné Ä?íslo podle Weibullova rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDWEIBULL(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLAPLACE\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLAPLACE(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLAPLACE returns a Laplace-distributed random number. "
-#~ "Laplace distribution is also known as two-sided exponential probability "
-#~ "distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLAPLACE(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLAPLACE\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLAPLACE(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLAPLACE vrací náhodné Ä?íslo podle Laplaceova rozdÄ?lení. "
-#~ "Laplaceovo rozdÄ?lení je rovnÄ?ž známo jako dvoustranné exponenciální "
-#~ "rozdÄ?lení pravdÄ?podobnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLAPLACE(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGH\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGH(sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGH returns a Rayleigh-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDRAYLEIGH(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGH\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGH(sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGH vrací náhodné Ä?íslo podle Rayleighova "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDRAYLEIGH(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGHTAIL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGHTAIL(a,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGHTAIL returns  a random variate from the tail of "
-#~ "the Rayleigh distribution with scale parameter sigma and a lower limit of "
-#~ "a. The distribution is,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {x over sigma^2} exp ((a^2 - x^2) /(2 sigma^2)) dx,\n"
-#~ "\n"
-#~ "for x > a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDRAYLEIGHTAIL(0.3,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDRAYLEIGH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDRAYLEIGHTAIL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDRAYLEIGHTAIL(a,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDRAYLEIGHTAIL vrací náhodnou veliÄ?inu z konce Rayleighova "
-#~ "rozdÄ?lení s parametrem stupnice @sigma a spodním limitem @a. RozdÄ?lení "
-#~ "je,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {x nad sigma^2} exp ((a^2 - x^2) /(2 sigma^2)) dx,\n"
-#~ "\n"
-#~ "pro x > a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDRAYLEIGHTAIL(0.3,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDRAYLEIGH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGAMMA\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGAMMA(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGAMMA returns a Gamma-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @a <= 0 RANDGAMMA returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGAMMA(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGAMMA\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGAMMA(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGAMMA vrací náhodné Ä?íslo podle rozdÄ?lení Gama.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @a <= 0, funkce RANDGAMMA vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGAMMA(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDPARETO\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDPARETO(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDPARETO returns a Pareto-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDPARETO(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDPARETO\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDPARETO(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDPARETO vrací náhodné Ä?íslo podle Paretova rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDPARETO(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDFDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDFDIST(nu1,nu2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDFDIST returns a F-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDFDIST(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDFDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDFDIST(nu1,nu2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDFDIST vrací náhodné Ä?íslo podle F-rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDFDIST(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBETA\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBETA(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBETA returns a Beta-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBETA(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDBETA\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDBETA(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDBETA vrací náhodné Ä?íslo podle Beta rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDBETA(1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLOGISTIC\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLOGISTIC(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLOGISTIC returns a logistic-distributed random number.  "
-#~ "The distribution function is,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = { exp(-x/a) over a (1 + exp(-x/a))^2 } dx for -infty < x < "
-#~ "+infty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLOGISTIC(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLOGISTIC\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLOGISTIC(a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLOGISTIC vrací náhodné Ä?íslo podle logistického "
-#~ "rozdÄ?lení. Funkce rozdÄ?lení je\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = { exp(-x/a) nad a (1 + exp(-x/a))^2 } dx pro -infty < x < "
-#~ "+infty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLOGISTIC(1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGEOM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGEOM(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGEOM returns a geometric-distributed random number. The "
-#~ "number of independent trials with probability @p until the first success. "
-#~ "The probability distribution for geometric variates is, \n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(k) =  p (1-p)^(k-1), for k >= 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDGEOM returns #NUM! error. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGEOM(0.4).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGEOM\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGEOM(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGEOM vrací náhodné Ä?íslo podle geometrického rozdÄ?lení. "
-#~ "PoÄ?et nezávislých pokusů s pravdÄ?podobností @p po první úspÄ?ch. RozdÄ?lení "
-#~ "pravdÄ?podobnosti pro geometrické náhodné veliÄ?iny je\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(k) =  p (1-p)^(k-1), pro k >= 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce RANDGEOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGEOM(0.4).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDHYPERG\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDHYPERG(n1,n2,t)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDHYPERG returns a hypergeometric-distributed random "
-#~ "number. The probability distribution for hypergeometric random variates "
-#~ "is,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(k) =  C(n_1,k) C(n_2, t-k) / C(n_1 + n_2,k), \n"
-#~ "\n"
-#~ "where C(a,b) = a!/(b!(a-b)!). \n"
-#~ "\n"
-#~ "The domain of k is max(0,t-n_2), ..., max(t,n_1).\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDHYPERG(21,1,9).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDHYPERG\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDHYPERG(n1,n2,t)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDHYPERG vrací náhodné Ä?íslo podle hypergeometrického "
-#~ "rozdÄ?lení. RozdÄ?lení pravdÄ?podobnosti pro hypergeometrické náhodné "
-#~ "veliÄ?iny je\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(k) =  C(n_1,k) C(n_2, t-k) / C(n_1 + n_2,k), \n"
-#~ "\n"
-#~ "kde C(a,b) = a!/(b!(a-b)!). \n"
-#~ "\n"
-#~ "Doména k je max(0,t-n_2), ..., max(t,n_1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDHYPERG(21,1,9).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLOG\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLOG(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLOG returns a logarithmic-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 RANDLOG returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLOG(0.72).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLOG\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLOG(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLOG vrací náhodné Ä?íslo podle logaritmického rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce RANDLOG vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDHYPERG(0.72).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDCHISQ\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDCHISQ(nu)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDCHISQ returns a Chi-Square-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDCHISQ(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDCHISQ\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDCHISQ(nu)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDCHISQ vrací náhodné Ä?íslo podle rozdÄ?lení Chi-Square.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDCHISQ(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND,RANDGAMMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDTDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDTDIST(nu)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDTDIST returns a T-distributed random number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDTDIST(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDTDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDTDIST(nu)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDTDIST vrací náhodné Ä?íslo podle T-rozdÄ?lení..\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDTDIST(0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGUMBEL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGUMBEL(a,b[,type])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGUMBEL returns a Type I or Type II Gumbel-distributed "
-#~ "random number. @type is either 1 or 2 and specifies the type of the "
-#~ "distribution (Type I or Type II).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @type is neither 1 nor 2, RANDGUMBEL returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @type is omitted, Type I is assumed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGUMBEL(0.5,1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGUMBEL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGUMBEL(a,b[,typ])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGUMBEL vrací náhodné Ä?íslo podle Gumbelova rozdÄ?lení "
-#~ "Typu I nebo Typu II. Parametr @typ může nabývat hodnoty buÄ? 1 nebo 2 a "
-#~ "udává typ rozdÄ?lení (Typ I nebo Typ II).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @typ není 1 ani 2, funkce RANDGUMBEL vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @typ vynechán, pÅ?edpokládá se Typ I.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGUMBEL(0.5,1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLEVY\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLEVY(c,alpha[,beta])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLEVY returns a Levy-distributed random number. If @beta "
-#~ "is omitted, it is assumed to be 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* For @alpha = 1, @beta=0, we get the Lorentz distribution.\n"
-#~ "* For @alpha = 2, @beta=0, we get the normal distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @alpha <= 0 or @alpha > 2, RANDLEVY returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @beta < -1 or @beta > 1, RANDLEVY returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLEVY(0.5,0.1,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLEVY\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLEVY(c,alfa[,beta])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLEVY vrací náhodné Ä?íslo podle Levyho rozdÄ?lení. Pokud "
-#~ "je @beta vynecháno, pÅ?edpokládá se 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* PÅ?i @alfa = 1, @beta=0 se získá Lorentzovo rozdÄ?lení.\n"
-#~ "* PÅ?i @alfa = 2, @beta=0 se získá normální rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @alfa <= 0 nebo @alfa > 2, funkce RANDLEVY vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @beta < -1 nebo @beta > 1, funkce RANDLEVY vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLEVY(0.5,0.1,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDEXPPOW\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDEXPPOW(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDEXPPOW returns a random variate from the exponential "
-#~ "power distribution with scale parameter @a and exponent @b. The "
-#~ "distribution is,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {1 over 2 a Gamma(1+1/b)} exp(-|x/a|^b) dx, for x >= 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* For @b = 1 this reduces to the Laplace distribution.\n"
-#~ "* For @b = 2 it has the same form as a normal distribution with sigma = a/"
-#~ "sqrt(2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDEXPPOW(0.5,0.1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDEXPPOW\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDEXPPOW(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDEXPPOW vrací náhodnou veliÄ?inu z exponenciálního "
-#~ "mocninného rozdÄ?lení s parametrem stupnice @a a exponentem @b. RozdÄ?lení "
-#~ "je\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {1 nad 2 a Gama(1+1/b)} exp(-|x/a|^b) dx, pro x >= 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pro @b = 1 je toto rozdÄ?lení redukováno na Laplaceho rozdÄ?lení.\n"
-#~ "* Pro @b = 2 má rozdÄ?lení stejný tvar jako normální rozdÄ?lení s sigma = a/"
-#~ "sqrt(2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDEXPPOW(0.5,0.1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLANDAU\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLANDAU()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLANDAU returns a random variate from the Landau "
-#~ "distribution. The probability distribution for Landau random variates is "
-#~ "defined analytically by the complex integral,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) = (1/(2 pi i)) int_{c-i infty}^{c+i infty} ds exp(s log(s) + x "
-#~ "s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "For numerical purposes it is more convenient to use the following "
-#~ "equivalent form of the integral,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) = (1/pi) int_0^ infty dt exp(-t log(t) - x t) sin(pi t).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLANDAU().\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDLANDAU\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDLANDAU()\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDLANDAU vrací náhodnou veliÄ?inu podle Landauova "
-#~ "rozdÄ?lení. RozdÄ?lení pravdÄ?podobnosti pro Landauovy náhodné veliÄ?iny je "
-#~ "definováno analyticky komplexním integrálem,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) = (1/(2 pi i)) int_{c-i infty}^{c+i infty} ds exp(s log(s) + x "
-#~ "s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pro numerické úÄ?ely je jednodušší používat následující ekvivalentní formu "
-#~ "integrálu\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) = (1/pi) int_0^ infty dt exp(-t log(t) - x t) sin(pi t).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDLANDAU().\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANDNORMTAIL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDNORMTAIL(a,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDNORMTAIL returns a random variates from the upper tail "
-#~ "of a normal distribution with standard deviation @sigma. The values "
-#~ "returned are larger than the lower limit @a, which must be positive. The "
-#~ "method is based on Marsaglia's famous rectangle-wedge-tail algorithm (Ann "
-#~ "Math Stat 32, 894-899 (1961)), with this aspect explained in Knuth, v2, "
-#~ "3rd ed, p139, 586 (exercise 11).\n"
-#~ "\n"
-#~ "The probability distribution for normal tail random variates is,\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {1 over N(a;sigma)} exp (- x^2/(2 sigma^2)) dx,\n"
-#~ "\n"
-#~ "for x > a where N(a;sigma) is the normalization constant, N(a;sigma) = "
-#~ "(1/2) erfc(a / sqrt(2 sigma^2)).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDNORMTAIL(0.5,0.1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANDGAUSSIANTAIL\n"
-#~ "@SYNTAX=RANDGAUSSIANTAIL(a,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANDGAUSSIANTAIL vrací náhodnou veliÄ?inu z horního konce "
-#~ "normálního rozdÄ?lení se standardní odchylkou @sigma. Vrácené hodnoty jsou "
-#~ "vyšší než spodní limit @a, který musí být kladný. Metoda je založená na "
-#~ "známém MarsagliovÄ? algoritmu rectangle-wedge-tail. (Ann Math Stat 32, 894-"
-#~ "899 (1961)), s tímto aspektem popsaným v Knuth, v2, 3. vyd., str. 139, "
-#~ "586 (cviÄ?ení 11).\n"
-#~ "\n"
-#~ "RozdÄ?lení pravdÄ?podobnosti pro Gaussovy náhodné veliÄ?iny na konci je\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tp(x) dx = {1 nad N(a;sigma)} exp (- x^2/(2 sigma^2)) dx,\n"
-#~ "\n"
-#~ "pro x > a, kde N(a;sigma) je normalizaÄ?ní konstanta, N(a;sigma) = (1/2) "
-#~ "erfc(a / sqrt(2 sigma^2)).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RANDGAUSSIANTAIL(0.5,0.1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VARP\n"
-#~ "@SYNTAX=VARP(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VARP calculates the variance of an entire population.\n"
-#~ "VARP is also known as the N-variance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "VARP(A1:A5) equals 94.112.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,DVAR,DVARP,STDEV,VAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VARP\n"
-#~ "@SYNTAX=VARP(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VARP poÄ?ítá rozptyl celého statistického souboru.\n"
-#~ "VARP je také známa jako N-variance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "VARP(A1:A5) se rovná 94.112.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,DVAR,DVARP,STDEV,VAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VAR\n"
-#~ "@SYNTAX=VAR(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VAR calculates sample variance of the given sample. To get "
-#~ "the true variance of a complete population use VARP.\n"
-#~ "VAR is also known as the N-1-variance. Under reasonable conditions, it is "
-#~ "the maximum-likelihood estimator for the true variance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "VAR(A1:A5) equals 117.64.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VARP,STDEV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VAR\n"
-#~ "@SYNTAX=VAR(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VAR odhaduje rozptyl výbÄ?ru ze statistického souboru. Pro "
-#~ "získání skuteÄ?ného rozptylu celého statistického souboru použijte VARP.\n"
-#~ "VAR je též známá jako N-1-variance. PÅ?i rozumných podmínkách to je "
-#~ "nejpravdÄ?podobnÄ?jší odhad skuteÄ?ného rozptylu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "VAR(A1:A5) se rovná 117.64.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VARP,STDEV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=STDEV\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEV(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEV returns the sample standard deviation of the given "
-#~ "sample.\n"
-#~ "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
-#~ "STDEVP.\n"
-#~ "STDEV is also known as the N-1-standard deviation.\n"
-#~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for "
-#~ "the true population standard deviation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "STDEV(A1:A5) equals 10.84619749.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,DSTDEV,DSTDEVP,STDEVA,STDEVPA,VAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=STDEV\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEV(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEV odhaduje smÄ?rodatnou odchylku zadaného vzorku.\n"
-#~ "Pro získání smÄ?rodatné odchylky celého statistického souboru použijte "
-#~ "STDEVP.\n"
-#~ "STDEV je také známa jako N-1-smÄ?rodatná odchylka.\n"
-#~ "Za rozumných podmínek je to nejpravdÄ?podobnÄ?jší odhad skuteÄ?né smÄ?rodatné "
-#~ "odchylky statistického souboru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9 a 40.1. Pak\n"
-#~ "STDEV(A1:A5) se rovná 10.84619749.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,DSTDEV,DSTDEVP,STDEVA,STDEVPA,VAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=STDEVP\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEVP(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEVP returns the population standard deviation of the "
-#~ "given population. \n"
-#~ "This is also known as the N-standard deviation\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVA,STDEVPA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=STDEVP\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEVP(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEVP vrací smÄ?rodatnou odchylku daného statistického "
-#~ "souboru.\n"
-#~ "To je také známo jako N-smÄ?rodatná odchylka\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "STDEVP(A1:A5) se rovná 9.701133954.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVA,STDEVPA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RANK\n"
-#~ "@SYNTAX=RANK(x,ref[,order])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANK returns the rank of a number in a list of numbers.  @x "
-#~ "is the number whose rank you want to find, @ref is the list of numbers, "
-#~ "and @order specifies how to rank numbers.  If @order is 0, numbers are "
-#~ "ranked in descending order, otherwise numbers are ranked in ascending "
-#~ "order.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "RANK(17.3,A1:A5) equals 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PERCENTRANK"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RANK\n"
-#~ "@SYNTAX=RANK(x,ref[,tÅ?ídÄ?ní])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RANK vrací poÅ?adí Ä?ísla v rozložení seznamu Ä?ísel. @x je "
-#~ "Ä?íslo, jehož poÅ?adí chcete zjistit, @ref je seznam Ä?ísel, a @tÅ?ídÄ?ní "
-#~ "uvádí, jak rozložit Ä?ísla. Pokud je @tÅ?ídÄ?ní 0, Ä?ísla jsou sestupnÄ?, "
-#~ "jinak jsou vzestupnÄ?. \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NechÅ¥ buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, 25.9, a "
-#~ "40.1.  Pak se\n"
-#~ "RANK(17.3A1:A5) rovná 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PERCENTRANK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TRIMMEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=TRIMMEAN(ref,fraction)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRIMMEAN returns the mean of the interior of a data set. "
-#~ "@ref is the list of numbers whose mean you want to calculate and "
-#~ "@fraction is the fraction of the data set excluded from the mean. For "
-#~ "example, if @fraction=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers "
-#~ "are trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 "
-#~ "smallest.  To avoid a bias, the number of points to be excluded is always "
-#~ "rounded down to the nearest even number.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,HARMEAN,MEDIAN,MODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TRIMMEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=TRIMMEAN(ref,Ä?ást)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRIMMEAN vrací průmÄ?r vnitÅ?ku množiny. @ref je seznam Ä?ísel, "
-#~ "jejichž průmÄ?r chcete poÄ?ítat a @Ä?ást je Ä?ást množiny, kterou chcete "
-#~ "nezahrnout do průmÄ?ru. Pokud je napÅ?íklad @Ä?ást=0.2 a množina obsahuje 40 "
-#~ "Ä?ísel, 8 Ä?ísel nebude zahrnuto (40 Ã? 0.2), 4 seshora a 4 zdola množiny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NechÅ¥ buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, 25.9, a "
-#~ "40.1.  Pak se\n"
-#~ "TRIMMEAN(A1:A5,0.2) rovná 23.2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,HARMEAN,MEDIAN,MODE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COVAR\n"
-#~ "@SYNTAX=COVAR(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COVAR returns the covariance of two data sets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COVAR\n"
-#~ "@SYNTAX=COVAR(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COVAR vrací kovarianci dvou množin dat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1 a buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. Pak\n"
-#~ "COVAR(A1:A5,B1:B5) se rovná 65.858.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CORREL,FISHER,FISHERINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
-#~ "@SYNTAX=CORREL(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CORREL returns the correlation coefficient of two data "
-#~ "sets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CORREL\n"
-#~ "@SYNTAX=CORREL(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CORREL vrací korelaÄ?ní koeficient dvou množin dat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1 a buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. Pak\n"
-#~ "CORREL(A1:A5,B1:B5) se rovná 0.996124788.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COVAR,FISHER,FISHERINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NEGBINOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=NEGBINOMDIST(f,t,p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NEGBINOMDIST function returns the negative binomial "
-#~ "distribution. @f is the number of failures, @t is the threshold number of "
-#~ "successes, and @p is the probability of a success.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @f or @t is a non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If (@f + @t -1) <= 0 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 NEGBINOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NEGBINOMDIST(2,5,0.55) equals 0.152872629.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,COMBIN,FACT,HYPGEOMDIST,PERMUT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NEGBINOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=NEGBINOMDIST(f,t,p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NEGBINOMDIST vrací záporné binomické rozdÄ?lení. @f je "
-#~ "poÄ?et selhání, @t je hraniÄ?ní poÄ?et úspÄ?chů a @p je pravdÄ?podobnost "
-#~ "úspÄ?chu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @f nebo @t celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud (@f + @t -1) <= 0, funkce NEGBINOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce NEGBINOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NEGBINOMDIST(2,5,0.55) se rovná 0.152872629.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,COMBIN,FACT,HYPGEOMDIST,PERMUT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NORMSDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMSDIST(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NORMSDIST function returns the standard normal cumulative "
-#~ "distribution. @x is the value for which you want the distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMSDIST(2) equals 0.977249868.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NORMSDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMSDIST(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NORMSDIST vrací standardní normální kumulativní "
-#~ "rozdÄ?lení. @x je hodnota, pro kterou chcete rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMSDIST(2) se rovná 0.977249868.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NORMSINV\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMSINV(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NORMSINV function returns the inverse of the standard normal "
-#~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
-#~ "normal distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 NORMSINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMSINV(0.2) equals -0.841621234.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,STANDARDIZE,ZTEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NORMSINV\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMSINV(p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NORMSINV vrací inverzní hodnotu standardního "
-#~ "normálního kumulativního rozdÄ?lení. @p je daná pravdÄ?podobnost "
-#~ "odpovídající normálnímu rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud  je @p < 0 nebo @p > 1, funkce NORMSINV vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMSINV(0.2) se rovná -0.841621234.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,STANDARDIZE,ZTEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOGNORMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGNORMDIST(x,mean,stddev)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGNORMDIST function returns the lognormal distribution. @x "
-#~ "is the value for which you want the distribution, @mean is the mean of "
-#~ "the distribution, and @stddev is the standard deviation of the "
-#~ "distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @stddev = 0 LOGNORMDIST returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* If @x <= 0, @mean < 0 or @stddev < 0 LOGNORMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOGNORMDIST(3,1,2) equals 0.519662338.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOGNORMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGNORMDIST(x,průmÄ?r,odch)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LOGNORMDIST vrací lognormální rozdÄ?lení. @x je "
-#~ "hodnota, pro kterou se distribuce poÄ?ítá, @průmÄ?r je průmÄ?r rozdÄ?lení, a "
-#~ "@odch je standardní odchylka rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @odch = 0, funkce LOGNORMDIST vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Pokud je @x <= 0, @průmÄ?r < 0 nebo @odch < 0, funkce LOGNORMDIST vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOGNORMDIST(3,1,2) se rovná 0.519662338.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOGINV\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGINV(p,mean,stddev)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGINV function returns the inverse of the lognormal "
-#~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
-#~ "normal distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, "
-#~ "and @stddev is the standard deviation of the distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @stddev <= 0 LOGINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOGINV(0.5,2,3) equals 7.389056099.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP,LN,LOG,LOG10,LOGNORMDIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOGINV\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGINV(p,průmÄ?r,odchylka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LOGINV vrací inverzní hodnotu lognormálního "
-#~ "kumulativního rozdÄ?lení. @p je daná pravdÄ?podobnost odpovídající "
-#~ "normálnímu rozdÄ?lení, @průmÄ?r je aritmetický průmÄ?r rozdÄ?lení a @odchylka "
-#~ "je smÄ?rodatná odchylka rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1 nebo @odchylka <= 0, funkce LOGINV vrací "
-#~ "chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOGINV(0.5,2,3) se rovná 7.389056099.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXP,LN,LOG,LOG10,LOGNORMDIST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FISHERINV\n"
-#~ "@SYNTAX=FISHERINV(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FISHERINV function returns the inverse of the Fisher "
-#~ "transformation at @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is non-number FISHERINV returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FISHERINV(2) equals 0.96402758.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FISHER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FISHERINV\n"
-#~ "@SYNTAX=FISHERINV(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FISHERINV vrací inverzní Fisherovu transformaci v "
-#~ "@x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @x není Ä?íslo, funkce FISHERINV vrací chybu #VALUE!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FISHERINV(2) se rovná 0.96402758.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FISHER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MODE\n"
-#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MODE returns the most common number of the data set. If the "
-#~ "data set has many most common numbers MODE returns the first one of "
-#~ "them.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If the data set does not contain any duplicates MODE returns #N/A "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "11.4, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "MODE(A1:A5) equals 11.4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MODE\n"
-#~ "@SYNTAX=MODE(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MODE vrací nejÄ?astÄ?jší hodnotu z množiny dat. Pokud má "
-#~ "množina vícero takových hodnot, funkce MODE vrací první z nich.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud množina neobsahuje žádný duplikát, funkce MODE vrací chybu #N/"
-#~ "A!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NechÅ¥ buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, 25.9, a "
-#~ "40.1.\n"
-#~ "Pak se MODE(A1:A5) rovná 11.4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,MEDIAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HARMEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=HARMEAN(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HARMEAN returns the harmonic mean of the N data points (that "
-#~ "is, N divided by the sum of the inverses of the data points).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HARMEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=HARMEAN(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HARMEAN vrací harmonický průmÄ?r z N hodnot (t. j.,  N dÄ?leno "
-#~ "souÄ?tem pÅ?evrácených datových hodnot). \n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1.  Pak\n"
-#~ "HARMEAN(A1:A5) se rovná 19.529814427.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,GEOMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GEOMEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=GEOMEAN(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GEOMEAN returns the geometric mean of the given arguments. "
-#~ "This is equal to the Nth root of the product of the terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GEOMEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=GEOMEAN(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GEOMEAN vrací geometrický průmÄ?r parametrů. Ten je rovný N-"
-#~ "té odmocninÄ? souÄ?inu parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "GEOMEAN(A1:A5) se rovná 21.279182482.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,HARMEAN,MEDIAN,MODE,TRIMMEAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNT returns the total number of integer or floating point "
-#~ "arguments passed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "COUNT(A1:A5) equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUNT\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNT(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNT vrací celkový poÄ?et Ä?íselných parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "COUNT(A1:A5) se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COUNTA\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNTA(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNTA returns the number of arguments passed not including "
-#~ "empty cells.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "COUNTA(A1:A5) equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COUNTA\n"
-#~ "@SYNTAX=COUNTA(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COUNTA vrací poÄ?et parametrů nezapoÄ?ítávaje prázdné buÅ?ky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "\"missing\", \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "COUNTA(A1:A5) se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,DCOUNT,DCOUNTA,PRODUCT,SUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AVERAGE\n"
-#~ "@SYNTAX=AVERAGE(value1, value2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AVERAGE computes the average of all the values and cells "
-#~ "referenced in the argument list.  This is equivalent to the sum of the "
-#~ "arguments divided by the count of the arguments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "AVERAGE(A1:A5) equals 23.2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=AVERAGE\n"
-#~ "@SYNTAX=AVERAGE(hodnota1, hodnota2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AVERAGE poÄ?ítá průmÄ?r vÅ¡ech hodnot a bunÄ?k uvedených v "
-#~ "parametrech. To je ekvivalentní souÄ?tu parametrů dÄ?leno poÄ?tem "
-#~ "parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "AVERAGE(A1:A5) se rovná 23.2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM, COUNT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MIN\n"
-#~ "@SYNTAX=MIN(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MIN returns the value of the element of the values passed "
-#~ "that has the smallest value, with negative numbers considered smaller "
-#~ "than positive numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "MIN(A1:A5) equals 11.4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MAX,ABS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MIN\n"
-#~ "@SYNTAX=MIN(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MIN vrací hodnotu nejmenšího prvku z parametrů. Záporná "
-#~ "Ä?ísla jsou chápána jako menší než kladná.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "MIN(A1:A5) se rovná 11.4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MAX,ABS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MAX\n"
-#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MAX returns the value of the element of the values passed "
-#~ "that has the largest value, with negative numbers considered smaller than "
-#~ "positive numbers.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "MAX(A1:A5) equals 40.1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MAX\n"
-#~ "@SYNTAX=MAX(b1, b2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MAX vrací hodnotu nejvÄ?tšího prvku z parametrů. Záporná "
-#~ "Ä?ísla jsou chápána jako menší než kladná.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "MAX(A1:A5) se rovná 40.1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MIN,ABS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SKEW\n"
-#~ "@SYNTAX=SKEW(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SKEW returns an unbiased estimate for skewness of a "
-#~ "distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really "
-#~ "has a third moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) "
-#~ "distribution is zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If less than three numbers are given, SKEW returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "SKEW(A1:A5) equals 0.976798268.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEWP,KURT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SKEW\n"
-#~ "@SYNTAX=SKEW(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SKEW vrací nestranný odhad Å¡ikmosti rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To má skuteÄ?ná smysl pouze v pÅ?ípadÄ?, že má rozdÄ?lení tÅ?etí moment. "
-#~ "Å ikmost symetrického (napÅ?. normálního) rozdÄ?lení je 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud je zadáno ménÄ? než 3 Ä?ísla, funkce SKEW vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "SKEW(A1:A5) se rovná 0.976798268.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEWP,KURT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SKEWP\n"
-#~ "@SYNTAX=SKEWP(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SKEWP returns the population skewness of a data set.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If less than two numbers are given, SKEWP returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEW,KURTP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SKEWP\n"
-#~ "@SYNTAX=SKEWP(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SKEWP vrací šikmost populace množiny dat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud je zadáno ménÄ? než dvÄ? Ä?ísla, funkce SKEWP vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "SKEWP(A1:A5) se rovná 0.655256198.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEW,KURTP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EXPONDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPONDIST(x,y,cumulative)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXPONDIST function returns the exponential distribution. If "
-#~ "the @cumulative boolean is false it will return:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t y * exp (- y*@x),\n"
-#~ "\n"
-#~ "otherwise it will return\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1 - exp (- y*@x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x < 0 or @y <= 0 this will return an error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXPONDIST(2,4,0) equals 0.001341851.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXPONDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=EXPONDIST(x,y,kumulativní)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce EXPONDIST vrací exponenciální rozdÄ?lení. Pokud je "
-#~ "@kumulativní FALSE, vrátí:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t @y * exp (- y*@x)\n"
-#~ "\n"
-#~ "jinak vrátí\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t 1 - exp (- y*@x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x < 0 nebo @y <= 0, vrátí funkce chybu.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXPONDIST(2,4,0) se rovná 0.001341851.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BERNOULLI\n"
-#~ "@SYNTAX=BERNOULLI(k,p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BERNOULLI returns the probability p(k) of obtaining @k from "
-#~ "a Bernoulli distribution with probability parameter @p.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @k != 0 and @k != 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 BERNOULLI returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BERNOULLI(0,0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBERNOULLI"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BERNOULLI\n"
-#~ "@SYNTAX=BERNOULLI(k,p)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BERNOULLI vrátí pravdÄ?podobnost p(k) obdržení @k z "
-#~ "Bernoulliho rozdÄ?lení s parametrem pravdÄ?podobnosti @p.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @k != 0 a @k != 1, funkce BERNOULLI vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce BERNOULLI vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BERNOULLI(0,0.5).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDBERNOULLI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GAMMALN\n"
-#~ "@SYNTAX=GAMMALN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GAMMALN function returns the natural logarithm of the gamma "
-#~ "function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is non-number then GAMMALN returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* If @x <= 0 then GAMMALN returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GAMMALN(23) equals 48.471181352.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GAMMALN\n"
-#~ "@SYNTAX=GAMMALN(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce GAMMALN vrací pÅ?irozený logaritmus gama funkce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @x není Ä?íslo, funkce GAMMALN vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud je @x <= 0, funkce GAMMALN vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GAMMALN(23) se rovná 48.471181352.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GAMMADIST\n"
-#~ "@SYNTAX=GAMMADIST(x,alpha,beta,cum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GAMMADIST function returns the gamma distribution. If @cum "
-#~ "is TRUE, GAMMADIST returns the incomplete gamma function, otherwise it "
-#~ "returns the probability mass function.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x < 0 GAMMADIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, GAMMADIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GAMMADIST(1,2,3,0) equals 0.07961459.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GAMMAINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GAMMADIST\n"
-#~ "@SYNTAX=GAMMADIST(x,alfa,beta,kum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce GAMMADIST vrací gama rozdÄ?lení. Pokud je @kum TRUE, "
-#~ "funkce GAMMADIST vrací neúplnou gama funkci, jinak vrací hustotu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x < 0, funkce GAMMADIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @alfa <= 0 nebo @beta <= 0, funkce GAMMADIST vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GAMMADIST(1,2,3,0) se rovná 0.07961459.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GAMMAINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GAMMAINV\n"
-#~ "@SYNTAX=GAMMAINV(p,alpha,beta)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GAMMAINV function returns the inverse of the cumulative "
-#~ "gamma distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 GAMMAINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 GAMMAINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GAMMAINV(0.34,2,4) equals 4.829093908.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GAMMADIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GAMMAINV\n"
-#~ "@SYNTAX=GAMMAINV(p,alfa,beta)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce GAMMAINV vrací inverzní hodnotu kumulativního gama "
-#~ "rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce GAMMAINV vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @alfa <= 0 nebo @beta <= 0, funkce GAMMAINV vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GAMMAINV(0.34,2,4) se rovná 4.829093908.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GAMMADIST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CHIDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=CHIDIST(x,dof)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHIDIST function returns the one-tailed probability of the "
-#~ "chi-squared distribution. @dof is the number of degrees of freedom.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @dof is non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @dof < 1 CHIDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHIDIST(5.3,2) equals 0.070651213.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHIINV,CHITEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CHIDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=CHIDIST(x,dof)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CHIDIST vrací jednostrannou pravdÄ?podobnost rozdÄ?lení "
-#~ "chi^2. @dof je poÄ?et stupÅ?ů volnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @dof celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @dof < 1, funkce CHIDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHIDIST(5.3,2) se rovná 0.070651213.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHIINV,CHITEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CHIINV\n"
-#~ "@SYNTAX=CHIINV(p,dof)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHIINV function returns the inverse of the one-tailed "
-#~ "probability of the chi-squared distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 CHIINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHIINV(0.98,7) equals 1.564293004.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHITEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CHIINV\n"
-#~ "@SYNTAX=CHIINV(p,dof)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CHIINV vrací inverzní jednostrannou pravdÄ?podobnost "
-#~ "rozdÄ?lení chi^2. @dof je poÄ?et stupÅ?ů volnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @dof < 1 nebo  @p < 0 nebo @p > 1, funkce CHIDINV vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHIINV(0.98,7) se rovná 1.564293004.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHITEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CHITEST\n"
-#~ "@SYNTAX=CHITEST(actual_range,theoretical_range)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHITEST function returns the test for independence of chi-"
-#~ "squared distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@actual_range is a range that contains the observed data points. "
-#~ "@theoretical_range is a range that contains the expected values of the "
-#~ "data points.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHIINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CHITEST\n"
-#~ "@SYNTAX=CHITEST(skuteÄ?ný_rozsah,teoretický_rozsah)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CHITEST vrací test na nezávislost rozdÄ?lení chi^2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@skuteÄ?ný_rozsah je rozsah obsahující pozorované hodnoty. "
-#~ "@teoretický_rozsah je rozsah oÄ?ekávaných hodnot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHIDIST,CHIINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BETADIST\n"
-#~ "@SYNTAX=BETADIST(x,alpha,beta[,a,b])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BETADIST function returns the cumulative beta distribution. "
-#~ "@a is the optional lower bound of @x and @b is the optional upper bound "
-#~ "of @x.\n"
-#~ "* If @a is not given, BETADIST uses 0.\n"
-#~ "* If @b is not given, BETADIST uses 1.\n"
-#~ "* If @x < @a or @x > @b BETADIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETADIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @a >= @b BETADIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETADIST(0.12,2,3) equals 0.07319808.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETAINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BETADIST\n"
-#~ "@SYNTAX=BETADIST(x,alfa,beta[,a,b])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BETADIST vrací kumulativní beta rozdÄ?lení. @a je "
-#~ "nepovinná spodní hranice @x a @b je nepovinná horní hranice @x.\n"
-#~ "* Pokud není @a uvedeno, funkce BETADIST použije 0\n"
-#~ "* Pokud není @b uvedeno, funkce BETADIST použije 1.\n"
-#~ "* Pokud je @x < @a nebo @x > @b, funkce BETADIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @alfa <= 0 nebo @beta <= 0, funkce BETADIST vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @a >= @b, funkce BETADIST vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETADIST(0.12,2,3) se rovná 0.07319808.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETAINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BETAINV\n"
-#~ "@SYNTAX=BETAINV(p,alpha,beta[,a,b])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BETAINV function returns the inverse of cumulative beta "
-#~ "distribution.  @a is the optional lower bound of @x and @b is the "
-#~ "optional upper bound of @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @a is not given, BETAINV uses 0.\n"
-#~ "* If @b is not given, BETAINV uses 1.\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 BETAINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0, BETAINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @a >= @b BETAINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETAINV(0.45,1.6,1) equals 0.607096629.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETADIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BETAINV\n"
-#~ "@SYNTAX=BETAINV(p,alfa,beta[,a,b])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BETAINV vrací inverzní hodnotu ke kumulativnímu beta "
-#~ "rozdÄ?lení. @a je nepovinná spodní hranice @x a @b je nepovinná horní "
-#~ "hranice @x.\n"
-#~ "* Pokud není @a uvedeno, funkce BETAINV použije 0.\n"
-#~ "* Pokud není @b uvedeno, funkce BETAINV použije 1.\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce BETAINV vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @alfa <= 0 nebo @beta <= 0, funkce BETAINV vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @a >= @b, funkce BETAINV vrací chybu #NUM! \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BETAINV(0.45,1.6,1) se rovná 0.607096629.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BETADIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=TDIST(x,dof,tails)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TDIST function returns the Student's t-distribution. @dof is "
-#~ "the degree of freedom and @tails is 1 or 2 depending on whether you want "
-#~ "one-tailed or two-tailed distribution.\n"
-#~ "@tails = 1 returns the size of the right tail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @dof < 1 TDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @tails is neither 1 or 2 TDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible for non-negative @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Warning: the parameterization of this function is different from what is "
-#~ "used for, e.g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but "
-#~ "necessary for compatibility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TDIST(2,5,1) equals 0.050969739.\n"
-#~ "TDIST(-2,5,1) equals 0.949030261.\n"
-#~ "TDIST(0,5,2) equals 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TINV,TTEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=TDIST(x,dof,strany)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TDIST vrací Studentovo t-rozdÄ?lení. @dof je stupeÅ? "
-#~ "volnosti a @strany je 1 nebo 2 podle toho, jestli chcete jednostranou "
-#~ "nebo oboustranou distribuci.\n"
-#~ "@strany = 1 vrací velikost pravé strany.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @dof < 1, TDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @strany 1 ani 2, TDIST vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem pro nezáporné @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TDIST(2,5,1) se rovná 0.050969739.\n"
-#~ "TDIST(-2,5,1) se rovná 0.949030261.\n"
-#~ "TDIST(0,5,2) se rovná 1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TINV,TTEST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TINV\n"
-#~ "@SYNTAX=TINV(p,dof)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TINV function returns the inverse of the two-tailed "
-#~ "Student's t-distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @dof < 1 TINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Warning: the parameterization of this function is different from what is "
-#~ "used for, e.g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but "
-#~ "necessary for compatibility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TINV(0.4,32) equals 0.852998454.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TDIST,TTEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TINV\n"
-#~ "@SYNTAX=TINV(p,dof)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TINV vrací inverzní hodnotu oboustranné alternativy "
-#~ "Studentova t rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1 nebo @dof < 1, funkce TINV vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TINV(0.4,32) se rovná 0.852998454.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TDIST,TTEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=FDIST(x,dof1,dof2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FDIST function returns the F probability distribution. @dof1 "
-#~ "is the numerator degrees of freedom and @dof2 is the denominator degrees "
-#~ "of freedom.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x < 0 FDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1, FDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FDIST(2,5,5) equals 0.232511319.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=FDIST(x,dof1,dof2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FDIST vrací pravdÄ?podobnostní F rozdÄ?lení. @dof1 je "
-#~ "poÄ?et stupÅ?ů volnosti Ä?itatele a @dof2 je poÄ?et stupÅ?ů volnosti "
-#~ "jmenovatele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x < 0, funkce FDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @dof1 < 1 nebo @dof2 < 1, funkce FDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FDIST(2,5,5) se rovná 0.232511319.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LANDAU\n"
-#~ "@SYNTAX=LANDAU(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LANDAU returns the probability density p(x) at @x for the "
-#~ "Landau distribution using an approximation method. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LANDAU(0.34).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDLANDAU"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LANDAU\n"
-#~ "@SYNTAX=LANDAU(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LANDAU vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro "
-#~ "Landauovo rozdÄ?lení pomocí aproximaÄ?ních metod.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LANDAU(0.34).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDLANDAU"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FINV\n"
-#~ "@SYNTAX=FINV(p,dof1,dof2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FINV function returns the inverse of the F probability "
-#~ "distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 FINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @dof1 < 1 or @dof2 < 1 FINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FINV(0.2,2,4) equals 2.472135955.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FDIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FINV\n"
-#~ "@SYNTAX=FINV(p,dof1,dof2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FINV vrací inverzní pravdÄ?podobnost F rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce FINV vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @dof1 < 1 nebo @dof2 < 1, funkce FINV vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FINV(0.2,2,4) se rovná 2.472135955.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FDIST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BINOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=BINOMDIST(n,trials,p,cumulative)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BINOMDIST function returns the binomial distribution. @n is "
-#~ "the number of successes, @trials is the total number of independent "
-#~ "trials, @p is the probability of success in trials, and @cumulative "
-#~ "describes whether to return the sum of the binomial function from 0 to "
-#~ "@n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @n or @trials are non-integer they are truncated.\n"
-#~ "* If @n < 0 or @trials < 0 BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @n > @trials BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 BINOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BINOMDIST(3,5,0.8,0) equals 0.2048.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BINOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=BINOMDIST(n,pokusy,p,kumulativní)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BINOMDIST vrací binomické rozdÄ?lení. @n je poÄ?et "
-#~ "úspÄ?Å¡ných pokusů, @pokusy je celkový poÄ?et nezávislých pokusů, @p je "
-#~ "pravdÄ?podobnost úspÄ?Å¡ného pokusu a @kumulativní popisuje, zda vrátit "
-#~ "souÄ?et hodnot binomické funkce od 0 do @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @n nebo @pokusy celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @n < 0 nebo @pokusy < 0, funkce BINOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @n > pokusy, funkce BINOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce BINOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "BINOMDIST(3,5,0.8,0) se rovná 0.2048.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CAUCHY\n"
-#~ "@SYNTAX=CAUCHY(x,a,cum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CAUCHY returns the Cauchy distribution with scale parameter "
-#~ "@a. If @cum is TRUE, CAUCHY returns the cumulative distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @a < 0 CAUCHY returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @cum != TRUE and @cum != FALSE CAUCHY returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CAUCHY(0.43,1,TRUE) returns 0.370735.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDCAUCHY"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CAUCHY\n"
-#~ "@SYNTAX=CAUCHY(x,a,kum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CAUCHY vrací Cauchyho rozdÄ?lení s parametrem stupnice @a. "
-#~ "Pokud je @kum TRUE, funkce CAUCHY vrací kumulativní rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @a < 0, funkce CAUCHY vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kum != TRUE a @kum != FALSE, funkce CAUCHY vrací chybu "
-#~ "#VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CAUCHY(0.43,1,TRUE) vrací 0.370735.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDCAUCHY"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CRITBINOM\n"
-#~ "@SYNTAX=CRITBINOM(trials,p,alpha)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CRITBINOM function returns the smallest value for which the "
-#~ "cumulative is greater than or equal to a given value. @n is the number of "
-#~ "trials, @p is the probability of success in trials, and @alpha is the "
-#~ "criterion value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @trials is a non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @trials < 0 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @alpha < 0 or @alpha > 1 CRITBINOM returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CRITBINOM(10,0.5,0.75) equals 6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CRITBINOM\n"
-#~ "@SYNTAX=CRITBINOM(pokusy,p,alfa)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CRITBINOM vrací nejmenší hodnotu, pro kterou je "
-#~ "distribuÄ?ní funkce vÄ?tší nebo rovna dané hodnotÄ?. @n je poÄ?et pokusů, @p "
-#~ "je pravdÄ?podobnost úspÄ?chu a @alfa je hodnota kritéria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @pokusy celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @pokusy < 0, funkce CRITBINOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce CRITBINOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @alfa < 0 nebo @alfa > 1, funkce CRITBINOM vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CRITBINOM(10,0.5,0.75) se rovná 6.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
-#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PERMUT function returns the number of permutations. @n is "
-#~ "the number of objects, @k is the number of objects in each permutation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @n = 0 PERMUT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @n < @k PERMUT returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PERMUT(7,3) equals 210.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COMBIN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PERMUT\n"
-#~ "@SYNTAX=PERMUT(n,k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce PERMUT vrací poÄ?et permutací. @n je poÄ?et objektů, @k "
-#~ "je poÄ?et objektů v každé permutaci.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @n = 0, funkce PERMUT vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @n < @k, funkce PERMUT vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PERMUT(7,3) se rovná 210.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COMBIN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=HYPGEOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=HYPGEOMDIST(x,n,M,N[,cumulative])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=HYPGEOMDIST function returns the hypergeometric "
-#~ "distribution. @x is the number of successes in the sample, @n is the "
-#~ "number of trials, @M is the number of successes overall, and @N is the "
-#~ "population size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the optional argument @cumulative is TRUE, the cumulative left tail "
-#~ "will be returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x,@n,@M or @N is a non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @x,@n,@M or @N < 0 HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @x > @M or @n > @N HYPGEOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HYPGEOMDIST(1,2,3,10) equals 0.4666667.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,POISSON"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=HYPGEOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=HYPGEOMDIST(x,n,M,N[,kumulativní])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce HYPGEOMDIST vrací hypergeometrické rozdÄ?lení. @x je "
-#~ "poÄ?et úspÄ?chů ve výbÄ?ru, @n je poÄ?et pokusů, @M je celkový poÄ?et úspÄ?chů "
-#~ "a @N je velikost statistického souboru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud nepovinný parametr @kumulativní je TRUE, bude vrácena kumulativní "
-#~ "levá Ä?ást.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @x, @n, @M nebo @N celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @x, @n, @M nebo @N < 0, HYPGEOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @x > @M nebo @n > @N, HYPGEOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "HYPGEOMDIST(1,2,3,10) se rovná 0.4666667.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,POISSON"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CONFIDENCE\n"
-#~ "@SYNTAX=CONFIDENCE(x,stddev,size)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CONFIDENCE function returns the confidence interval for a "
-#~ "mean. @x is the significance level, @stddev is the population standard "
-#~ "deviation, and @size is the size of the sample.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @size is non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @size < 0 CONFIDENCE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @size is 0 CONFIDENCE returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CONFIDENCE(0.05,1,33) equals 0.341185936.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CONFIDENCE\n"
-#~ "@SYNTAX=CONFIDENCE(x,odchylka,velikost)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce CONFIDENCE vrací hladinu spolehlivosti pro průmÄ?r. @x "
-#~ "je úroveÅ? významnosti, @odchylka je smÄ?rodatná odchylka a @velikost je "
-#~ "velikost výbÄ?ru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @velikost celoÄ?íselná, je oÅ?íznuta.\n"
-#~ "* Pokud je @velikost < 0, funkce CONFIDENCE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @velikost 0, funkce CONFIDENCE vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CONFIDENCE(0.05,1,33) se rovná 0.341185936.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=STANDARDIZE\n"
-#~ "@SYNTAX=STANDARDIZE(x,mean,stddev)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STANDARDIZE function returns a normalized value. @x is the "
-#~ "number to be normalized, @mean is the mean of the distribution, @stddev "
-#~ "is the standard deviation of the distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @stddev is 0 STANDARDIZE returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "STANDARDIZE(3,2,4) equals 0.25.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=STANDARDIZE\n"
-#~ "@SYNTAX=STANDARDIZE(x,průmÄ?r,odchylka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce STANDARDIZE vrací normalizovanou hodnotu. @x je "
-#~ "Ä?íslo, které se má normalizovat, @průmÄ?r je průmÄ?r rozdÄ?lení, @odchylka "
-#~ "je standardní odchylka rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je odchylka 0, funkce STANDARDIZE vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "STANDARDIZE(3,2,4) se rovná 0.25.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=WEIBULL\n"
-#~ "@SYNTAX=WEIBULL(x,alpha,beta,cumulative)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=WEIBULL function returns the Weibull distribution. If the "
-#~ "@cumulative boolean is true it will return:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1 - exp (-(@x/@beta)^ alpha),\n"
-#~ "\n"
-#~ "otherwise it will return\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t(@alpha/@beta^ alpha) * @x^(@alpha-1) * exp(-(@x/@beta^ alpha)).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x < 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @alpha <= 0 or @beta <= 0 WEIBULL returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "WEIBULL(3,2,4,0) equals 0.213668559.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=WEIBULL\n"
-#~ "@SYNTAX=WEIBULL(x,alfa,beta,kumulativní)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce WEIBULL vrací Weibullovo rozdÄ?lení. Pokud je "
-#~ "@kumulativní TRUE, vrací:\n"
-#~ "\n"
-#~ "1 - exp (-(@x/@beta)^ alfa)\n"
-#~ "\n"
-#~ "jinak vrací\n"
-#~ "\n"
-#~ "(@alfa/@beta^ alfa) * @x^(@alfa-1) * exp(-(@x/@beta^ alfa)).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @x < 0, funkce WEIBULL vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @alfa <= 0 nebo @beta <= 0, funkce WEIBULL  vrací chybu  "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "WEIBULL(3,2,4,0) se rovná 0.213668559.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NORMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMDIST(x,mean,stddev,cumulative)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=The NORMDIST function returns the value of the probability "
-#~ "density function or the cumulative distribution function for the normal "
-#~ "distribution with the mean given by @mean, and the standard deviation "
-#~ "given by @stddev. If @cumulative is FALSE, NORMDIST returns the value of "
-#~ "the probability density function at the value @x. If @cumulative is TRUE, "
-#~ "NORMDIST returns the value of the cumulative distribution function at "
-#~ "@x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @stddev is 0 NORMDIST returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMDIST(2,1,2,0) equals 0.176032663.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NORMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMDIST(x,průmÄ?r,odchylka,kumulativní)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NORMDIST vrací normální kumulativní rozdÄ?lení. @x je "
-#~ "hodnota, pro kterou chceme rozdÄ?lení, @průmÄ?r je průmÄ?r rozdÄ?lení, "
-#~ "@odchylka je standardní odchylka.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @odchylka 0, funkce NORMDIST vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMDIST(2,1,2,0) se rovná 0.176032663.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=POISSON"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NORMINV\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMINV(p,mean,stddev)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NORMINV function returns the inverse of the normal "
-#~ "cumulative distribution. @p is the given probability corresponding to the "
-#~ "normal distribution, @mean is the arithmetic mean of the distribution, "
-#~ "and @stddev is the standard deviation of the distribution.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 or @stddev <= 0 NORMINV returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMINV(0.76,2,3) equals 4.118907689.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE,ZTEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NORMINV\n"
-#~ "@SYNTAX=NORMINV(p,průmÄ?r,odchylka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NORMINV vrací inverzní normální kumulativní "
-#~ "rozdÄ?lení. @p je daná pravdÄ?podobnost odpovídající normálnímu rozdÄ?lení, "
-#~ "@průmÄ?r je aritmetický průmÄ?r rozdÄ?lení a @odchylka je standardní "
-#~ "odchylka rozdÄ?lení.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1 nebo @odchylka <= 0, funkce NORMINV vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "NORMINV(0.76,2,3) se rovná 4.118907689.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE,ZTEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=KURT\n"
-#~ "@SYNTAX=KURT(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=KURT returns an unbiased estimate of the kurtosis of a data "
-#~ "set.\n"
-#~ "Note, that this is only meaningful if the underlying distribution really "
-#~ "has a fourth moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal "
-#~ "distribution will have zero kurtosis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If fewer than four numbers are given or all of them are equal KURT "
-#~ "returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "KURT(A1:A5) equals 1.234546305.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEW,KURTP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=KURT\n"
-#~ "@SYNTAX=KURT(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=KURT vrací nestranný odhad Å¡piÄ?atosti datové množiny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Je tÅ?eba vzít na vÄ?domí, že to má smysl pouze pokud má dané rozdÄ?lení "
-#~ "Ä?tvrtý moment. Å piÄ?atost je posunutá o 3, takže normální rozdÄ?lení má "
-#~ "Å¡piÄ?atost 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud je zadáno ménÄ? než 4 Ä?ísla nebo jsou vÅ¡echna stejná, funkce KURT "
-#~ "vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "KURT(A1:A5) se rovná 1.234546305.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VAR,SKEW,KURTP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=KURTP\n"
-#~ "@SYNTAX=KURTP(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=KURTP returns the population kurtosis of a data set.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If fewer than two numbers are given or all of them are equal KURTP "
-#~ "returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "KURTP(A1:A5) equals -0.691363424.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEWP,KURT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=KURTP\n"
-#~ "@SYNTAX=KURTP(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=KURTP vrací Å¡piÄ?atost datové množiny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud je zadáno ménÄ? než dvÄ? Ä?ísla nebo jsou vÅ¡echna stejná, funkce "
-#~ "KURTP vrací chybu #DIV/0!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "KURTP(A1:A5) se rovná -0.691363424.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,VARP,SKEWP,KURT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AVEDEV\n"
-#~ "@SYNTAX=AVEDEV(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AVEDEV returns the average of the absolute deviations of a "
-#~ "data set from their mean.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "AVEDEV(A1:A5) equals 7.84.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=AVEDEV\n"
-#~ "@SYNTAX=AVEDEV(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AVEDEV vrací průmÄ?r absolutních odchylek množiny dat od "
-#~ "jejich průmÄ?ru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "AVEDEV(A1:A5) se rovná 7.84.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DEVSQ\n"
-#~ "@SYNTAX=DEVSQ(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEVSQ returns the sum of squares of deviations of a data set "
-#~ "from the sample mean.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "DEVSQ(A1:A5) equals 470.56.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DEVSQ\n"
-#~ "@SYNTAX=DEVSQ(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DEVSQ vrací souÄ?et druhých mocnin odchylek množiny dat od "
-#~ "průmÄ?ru výbÄ?ru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "DEVSQ(A1:A5) se rovná 470.56.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FISHER\n"
-#~ "@SYNTAX=FISHER(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FISHER function returns the Fisher transformation at @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is not a number, FISHER returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* If @x <= -1 or @x >= 1, FISHER returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FISHER(0.332) equals 0.345074339.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SKEW"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FISHER\n"
-#~ "@SYNTAX=FISHER(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FISHER vrací Fisherovu transformaci v @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @x není Ä?íslo, funkce FISHER vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Pokud je @x <= -1 nebo @x >= 1, funkce FISHER vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FISHER(0.332) se rovná 0.345074339.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SKEW"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=POISSON\n"
-#~ "@SYNTAX=POISSON(x,mean,cumulative)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=POISSON function returns the Poisson distribution. @x is the "
-#~ "number of events, @mean is the expected numeric value @cumulative "
-#~ "describes whether to return the sum of the Poisson function from 0 to "
-#~ "@x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @x is a non-integer it is truncated.\n"
-#~ "* If @x < 0 POISSON returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @mean <= 0 POISSON returns the #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "POISSON(3,6,0) equals 0.089235078.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST, WEIBULL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=POISSON\n"
-#~ "@SYNTAX=POISSON(x,průmÄ?r,kumulativní)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce POISSON vrací Poissonovo rozdÄ?lení. @x je poÄ?et "
-#~ "událostí, @průmÄ?r je oÄ?ekávaná Ä?íselná hodnota, @kumulativní popisuje, "
-#~ "zda se má vrátit souÄ?et Poissonovy funkce od 0 do @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @x celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Pokud je @x <= 0, funkce POISSON vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @průmÄ?r <= 0, funkce POISSON vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "POISSON(3,6,0) se rovná 0.089235078.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=NORMDIST, WEIBULL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PEARSON\n"
-#~ "@SYNTAX=PEARSON(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PEARSON returns the Pearson correlation coefficient of two "
-#~ "data sets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INTERCEPT,LINEST,RSQ,SLOPE,STEYX"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PEARSON\n"
-#~ "@SYNTAX=PEARSON(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PEARSON vrací Pearsonův korelaÄ?ní koeficient dvou množin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INTERCEPT,LINEST,RSQ,SLOPE,STEYX"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RSQ\n"
-#~ "@SYNTAX=RSQ(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RSQ returns the square of the Pearson correlation "
-#~ "coefficient of two data sets.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CORREL,COVAR,INTERCEPT,LINEST,LOGEST,PEARSON,SLOPE,STEYX,TREND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RSQ\n"
-#~ "@SYNTAX=RSQ(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RSQ vrací druhou mocninu Pearsonova korelaÄ?ního koeficientu "
-#~ "dvou množin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CORREL,COVAR,INTERCEPT,LINEST,LOGEST,PEARSON,SLOPE,STEYX,TREND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MEDIAN\n"
-#~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MEDIAN returns the median of the given data set.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Strings and empty cells are simply ignored.\n"
-#~ "* If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers "
-#~ "in the middle.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "MEDIAN(A1:A5) equals 21.3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SSMEDIAN,SUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MEDIAN\n"
-#~ "@SYNTAX=MEDIAN(n1, n2, ...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MEDIAN vrací medián dané množiny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Å?etÄ?zce a prázdné buÅ?ky jsou jednoduÅ¡e ignorovány.\n"
-#~ "* Pokud je zadaný sudý poÄ?et Ä?ísel, funkce MEDIAN vrací průmÄ?r dvou Ä?ísel "
-#~ "uprostÅ?ed.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "MEDIAN(A1:A5) se rovná 21.3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE,COUNT,COUNTA,DAVERAGE,MODE,SSMEDIAN,SUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SSMEDIAN\n"
-#~ "@SYNTAX=SSMEDIAN(array[,interval)]\n"
-#~ "@DESCRIPTION=The SSMEDIAN function returns the median for grouped data as "
-#~ "commonly determined in the social sciences. The data points given in "
-#~ "@array are assumed to be the result of grouping data into intervals of "
-#~ "length @interval\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @interval is not given, SSMEDIAN uses 1.\n"
-#~ "* If @array is empty, SSMEDIAN returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @interval <= 0, SSMEDIAN returns #NUM! error.\n"
-#~ "* SSMEDIAN does not check whether the data points are at least @interval "
-#~ "apart.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, A3 contain numbers 7, 8, 8.  Then\n"
-#~ "SSMEDIAN(A1:A3, 1) equals 7.75.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MEDIAN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SSMEDIAN\n"
-#~ "@SYNTAX=SSMEDIAN(pole[,interval])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SSMEDIAN vrací medián seskupených dat, jak se Ä?asto "
-#~ "urÄ?uje ve spoleÄ?enských vÄ?dách. PÅ?edpokládá se, že data zadaná v @poli "
-#~ "jsou výsledek seskupení dat do intervalů délky @interval\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @interval zadán, funkce SSMEDIAN použije 1.\n"
-#~ "* Pokud je @pole prázdné, funkce SSMEDIAN vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @interval <= 0, funkce SSMEDIAN vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Funkced SSMEDIAN nekontroluje, jestli jsou data od sebe vzdálena "
-#~ "alespoÅ? @interval.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, A3 obsahují Ä?ísla 7, 8, 8. Pak\n"
-#~ "SSMEDIAN(A1:A3, 1) se rovná 7.75.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MEDIAN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LARGE\n"
-#~ "@SYNTAX=LARGE(n, k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LARGE returns the k-th largest value in a data set.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If data set is empty LARGE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given LARGE "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.\n"
-#~ "LARGE(A1:A5,4) equals 17.3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LARGE\n"
-#~ "@SYNTAX=LARGE(n1, n2, ..., k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LARGE vrací k-tou nejvÄ?tší hodnotu z množiny hodnot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je množina prázdná, funkce LARGE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @k <= 0 nebo je @k vÄ?tší než poÄ?et dat, vrací funkce LARGE "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "LARGE(A1:A5,2) se rovná 25.9.\n"
-#~ "LARGE(A1:A5,4) se rovná 17.3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,SMALL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SMALL\n"
-#~ "@SYNTAX=SMALL(n, k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SMALL returns the k-th smallest value in a data set.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If data set is empty SMALL returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @k <= 0 or @k is greater than the number of data items given SMALL "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.\n"
-#~ "SMALL(A1:A5,4) equals 25.9.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SMALL\n"
-#~ "@SYNTAX=SMALL(n1, n2, ..., k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SMALL vrací k-tou nejmenší hodnotu z množiny hodnot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je množina prázdná, funkce SMALL vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @k <= 0 nebo je @k vÄ?tší než poÄ?et dat, vrací funkce SMALL "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "SMALL(A1:A5,2) se rovná 17.3.\n"
-#~ "SMALL(A1:A5,4) se rovná 25.9.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PERCENTILE,PERCENTRANK,QUARTILE,LARGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PROB\n"
-#~ "@SYNTAX=PROB(x_range,prob_range,lower_limit[,upper_limit])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PROB function returns the probability that values in a range "
-#~ "or an array are between two limits. If @upper_limit is not given, PROB "
-#~ "returns the probability that values in @x_range are equal to "
-#~ "@lower_limit.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the sum of the probabilities in @prob_range is not equal to 1 PROB "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If any value in @prob_range is <=0 or > 1, PROB returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @x_range and @prob_range contain a different number of data entries, "
-#~ "PROB returns #N/A error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,CRITBINOM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PROB\n"
-#~ "@SYNTAX=PROB(rozsah_x,prav_rozsah,dolní_limit[,horní_limit])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce PROB vrací pravdÄ?podobnost, že hodnoty z rozsahu nebo "
-#~ "z pole budou mezi dvÄ?ma hodnotami. Pokud není @horní_limit uveden, funkce "
-#~ "PROB vrací pravdÄ?podobnost, že hodnoty v @rozsahu_x budou rovny "
-#~ "@dolnímu_limitu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není souÄ?et pravdÄ?podobností v @prav_rozsahu roven 1, funkce  "
-#~ "PROB vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je nÄ?která z hodnot v @prav_rozsahu <=0 nebo > 1, funkce PROB "
-#~ "vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud @rozsah_x a @prav_rozsah obsahují různý poÄ?et dat, funkce PROB "
-#~ "vrací chybu #N/A!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=BINOMDIST,CRITBINOM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=STEYX\n"
-#~ "@SYNTAX=STEYX(known_y's,known_x's)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STEYX function returns the standard error of the predicted y-"
-#~ "value for each x in the regression.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_y's and @known_x's are empty or have a different number of "
-#~ "arguments then STEYX returns #N/A error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PEARSON,RSQ,SLOPE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=STEYX\n"
-#~ "@SYNTAX=STEYX(známe_y,známe_x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce STEYX vrací smÄ?rodatnou chybu pÅ?edpokládané y-hodnoty "
-#~ "pro každé x v regresi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud jsou parametry @známe_y a @známe_x prázdné nebo mají různý poÄ?et "
-#~ "prvků, funkce STEYX vrací chybu #N/A!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a že buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. "
-#~ "Pak\n"
-#~ "STEYX(A1:A5,B1:B5) se rovná 1.101509979.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=PEARSON,RSQ,SLOPE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ZTEST\n"
-#~ "@SYNTAX=ZTEST(ref,x[,stddev])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ZTEST returns the two-tailed probability of a z-test.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@ref is the data set and @x is the value to be tested.\n"
-#~ "@stddev is optionally an assumed standard deviation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @ref contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CONFIDENCE,NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ZTEST\n"
-#~ "@SYNTAX=ZTEST(ref,x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ZTEST vrací pravdÄ?podobnost pro oboustrannou alternativu z-"
-#~ "testu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@ref je množina dat a @x je testovaná hodnota.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @ref obsahuje ménÄ? než dva prvky, funkce ZTEST vrací chybu "
-#~ "#DIV/0!. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "ZTEST(A1:A5,20) se rovná 0.254717826.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CONFIDENCE,NORMDIST,NORMINV,NORMSDIST,NORMSINV,STANDARDIZE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
-#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA returns the average of the given arguments.  "
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=AVERAGEA\n"
-#~ "@SYNTAX=AVERAGEA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=AVERAGEA vrací průmÄ?r parametrů. Ä?ísla, text a logické "
-#~ "hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text nebo je parametr "
-#~ "vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je parametr vyhodnocen "
-#~ "jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "AVERAGEA(A1:A5) se rovná 18.94.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=AVERAGE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MAXA\n"
-#~ "@SYNTAX=MAXA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MAXA returns the largest value of the given arguments.  "
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "MAXA(A1:A5) equals 40.1.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MAX,MINA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MAXA\n"
-#~ "@SYNTAX=MAXA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MAXA vrací nejvÄ?tší hodnotu z parametrů. Ä?ísla, text a "
-#~ "logické hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text nebo je "
-#~ "parametr vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je parametr "
-#~ "vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou "
-#~ "zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "MAXA(A1:A5) se rovná 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MAX,MINA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MINA\n"
-#~ "@SYNTAX=MINA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MINA returns the smallest value of the given arguments.  "
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "MINA(A1:A5) equals 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MIN,MAXA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MINA\n"
-#~ "@SYNTAX=MINA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MINA vrací nejmenší hodnotu z parametrů. Ä?ísla, text a "
-#~ "logické hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text nebo je "
-#~ "parametr vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je parametr "
-#~ "vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou "
-#~ "zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "MINA(A1:A5) se rovná 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MIN,MAXA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VARA\n"
-#~ "@SYNTAX=VARA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VARA calculates sample variance of the given sample.\n"
-#~ "To get the true variance of a complete population use VARPA.\n"
-#~ "VARA is also known as the N-1-variance.\n"
-#~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for "
-#~ "the true variance.\n"
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "VARA(A1:A5) equals 228.613.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VAR,VARPA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VARA\n"
-#~ "@SYNTAX=VARA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VARA vrací rozptyl založený na výbÄ?ru.\n"
-#~ "Pro získání skuteÄ?ného rozptylu celého statistického souboru použijte "
-#~ "VARPA.\n"
-#~ "VARA je taká známa jako N-1-variance.\n"
-#~ "Za rozumných podmínek je to nejpravdÄ?podobnÄ?jší odhad skuteÄ?ného "
-#~ "rozptylu.\n"
-#~ "Ä?ísla, text a logické hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text "
-#~ "nebo je parametr vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je "
-#~ "parametr vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou "
-#~ "zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "VARA(A1:A5) se rovná 228.613.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VAR,VARPA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VARPA\n"
-#~ "@SYNTAX=VARPA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VARPA calculates the variance of an entire population.\n"
-#~ "VARPA is also known as the N-variance.\n"
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "VARPA(A1:A5) equals 182.8904.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VARA,VARP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VARPA\n"
-#~ "@SYNTAX=VARPA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VARPA vrací rozptyl celého statistického souboru.\n"
-#~ "VARPA je také známá jako N-variance.\n"
-#~ "Ä?ísla, text a logické hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text "
-#~ "nebo je parametr vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je "
-#~ "parametr vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou "
-#~ "zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "VARPA(A1:A5) se rovná 182.8904.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=VARA,VARP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=STDEVA\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEVA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEVA returns the sample standard deviation of the given "
-#~ "sample.\n"
-#~ "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
-#~ "STDEVPA.\n"
-#~ "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation.\n"
-#~ "Under reasonable conditions, it is the maximum-likelihood estimator for "
-#~ "the true population standard deviation.\n"
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=STDEVA\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEVA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEVA vrací smÄ?rodatnou odchylku založenou na výbÄ?ru.\n"
-#~ "Pro získání smÄ?rodatné odchylky celého statistického souboru použijte "
-#~ "STDEVPA.\n"
-#~ "STDEVA je také známa jako N-1-smÄ?rodatná odchylka.\n"
-#~ "Za rozumných podmínek je to nejpravdÄ?podobnÄ?jší odkad skuteÄ?né smÄ?rodatné "
-#~ "odchylky statistického souboru.\n"
-#~ "Ä?ísla, text a logické hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text "
-#~ "nebo je parametr vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je "
-#~ "parametr vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou "
-#~ "zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "STDEVA(A1:A5) se rovná 15.119953704.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=STDEVPA\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEVPA(number1,number2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEVPA returns the population standard deviation of an "
-#~ "entire population.\n"
-#~ "This is also known as the N-standard deviation\n"
-#~ "Numbers, text and logical values are included in the calculation too.  If "
-#~ "the cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted "
-#~ "as value zero (0).  If the argument evaluates to TRUE, it is counted as "
-#~ "one (1).  Note that empty cells are not counted.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
-#~ "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEVA,STDEVP"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=STDEVPA\n"
-#~ "@SYNTAX=STDEVPA(Ä?íslo1,Ä?íslo2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=STDEVPA vrací smÄ?rodatnou odchylku založenou celého "
-#~ "statistického souboru.\n"
-#~ "To je také známo jako N-smÄ?rodatná odchylka\n"
-#~ "Ä?ísla, text a logické hodnoty jsou zapoÄ?teny. Pokud buÅ?ka obsahuje text "
-#~ "nebo je parametr vyhodnocen jako FALSE, je zapoÄ?ten jako 0. Pokud je "
-#~ "parametr vyhodnocen jako TRUE, je zapoÄ?ten jako 1. Prázdné buÅ?ky nejsou "
-#~ "zapoÄ?teny.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla a Å?etÄ?zce 11.4, "
-#~ "17.3, \"missing\", 25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "STDEVPA(A1:A5) se rovná 13.523697719.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEVA,STDEVP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PERCENTRANK\n"
-#~ "@SYNTAX=PERCENTRANK(array,x[,significance])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PERCENTRANK function returns the rank of a data point in a "
-#~ "data set.  @array is the range of numeric values, @x is the data point "
-#~ "which you want to rank, and the optional @significance specifies the "
-#~ "number of significant digits for the returned value, truncating the "
-#~ "remainder.  If @significance is omitted, PERCENTRANK uses three digits.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @array contains no data points, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @significance is less than one, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @x exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
-#~ "@array, PERCENTRANK returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @x does not match any of the values in @array or @x matches more "
-#~ "than once, PERCENTRANK interpolates the returned value.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,QUARTILE,SMALL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PERCENTRANK\n"
-#~ "@SYNTAX=PERCENTRANK(pole,x[,platných])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce PERCENTRANK vrací rozložení hodnot v množinÄ? dat. "
-#~ "@pole je rozsah Ä?íselných hodnot, @x jsou data, která se mají spoÄ?ítat, a "
-#~ "nepovinný parametr @platných urÄ?uje poÄ?et platných míst návratové "
-#~ "hodnoty. Pokud není parametr @platných uveden, funkce PERCENTRANK použije "
-#~ "3 místa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud @pole neobsahuje žádná data, funkce PERCENTRANK vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @platných ménÄ? než 1, funkce PERCENTRANK vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud @x pÅ?ekraÄ?uje nejvyšší hodnotu nebo je menší než nejnižší hodnota "
-#~ "v @poli, funkce PERCENTRANK vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud @x neodpovídá žádné hodnotÄ? v @poli nebo @x odpovídá více jako "
-#~ "jedné, funkce PERCENTRANK interpoluje návratovou hodnotu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,QUARTILE,SMALL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PERCENTILE\n"
-#~ "@SYNTAX=PERCENTILE(array,k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PERCENTILE function returns the 100* k-th percentile of the "
-#~ "given data points (that is, a number x such that a fraction @k of the "
-#~ "data points are less than x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @array is empty, PERCENTILE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @k < 0 or @k > 1, PERCENTILE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=QUARTILE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PERCENTILE\n"
-#~ "@SYNTAX=PERCENTILE(pole,k)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce PERCENTILE vrací 100* k-ty percentil daných hodnot "
-#~ "(t. j., Ä?íslo x, které je Ä?ást @k poÄ?tu hodnot menších než x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @pole prázdné, funkce PERCENTILE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @k < 0 nebo @k > 1, funkce PERCENTILE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "PERCENTILE(A1:A5,0.42) se rovná 20.02.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=QUARTILE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=QUARTILE\n"
-#~ "@SYNTAX=QUARTILE(array,quart)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=QUARTILE function returns the quartile of the given data "
-#~ "points.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If @quart is equal to: QUARTILE returns:\n"
-#~ "0                      the smallest value of @array.\n"
-#~ "1                      the first quartile\n"
-#~ "2                      the second quartile\n"
-#~ "3                      the third quartile\n"
-#~ "4                      the largest value of @array.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @array is empty, QUARTILE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @quart < 0 or @quart > 4, QUARTILE returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @quart is not an integer, it is truncated.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1.  Then\n"
-#~ "QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,SMALL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=QUARTILE\n"
-#~ "@SYNTAX=QUARTILE(pole,kvart)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce QUARTILE vrací kvartil pro dané hodnoty.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud je @kvart roven následujícím hodnotám, funkce QUARTILE vrací:\n"
-#~ "0                      nejmenší hodnotu v @poli.\n"
-#~ "1                      první kvartil\n"
-#~ "2                      druhý kvartil\n"
-#~ "3                      tÅ?etí kvartil\n"
-#~ "4                      nejvÄ?tší hodnotu v @poli.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @pole prázdné, funkce QUARTILE vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kvart < 0 nebo @kvart > 4, funkce QUARTILE vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "* Pokud není @kvart celé Ä?íslo, je oÅ?íznuto.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1. Pak\n"
-#~ "QUARTILE(A1:A5,1) se rovná 17.3.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LARGE,MAX,MEDIAN,MIN,PERCENTILE,SMALL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FTEST\n"
-#~ "@SYNTAX=FTEST(array1,array2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FTEST function returns the two-tailed probability that the "
-#~ "variances in the given two data sets are not significantly different.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FDIST,FINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FTEST\n"
-#~ "@SYNTAX=FTEST(pole1,pole2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FTEST vrací pravdÄ?podobnost pro oboustrannou "
-#~ "alternativu, že rozptyly v daných dvou množinách nejsou výraznÄ? odliÅ¡né.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. Pak\n"
-#~ "FTEST(A1:A5,B1:B5) se rovná 0.510815017.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FDIST,FINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TTEST\n"
-#~ "@SYNTAX=TTEST(array1,array2,tails,type)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TTEST function returns the probability of a Student's t-"
-#~ "Test. \n"
-#~ "@array1 is the first data set and @array2 is the second data set.  If "
-#~ "@tails is one, TTEST uses the one-tailed distribution and if @tails is "
-#~ "two, TTEST uses the two-tailed distribution.  @type determines the kind "
-#~ "of the test:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1  Paired test\n"
-#~ "\t2  Two-sample equal variance\n"
-#~ "\t3  Two-sample unequal variance\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If the data sets contain a different number of data points and the test "
-#~ "is paired (@type one), TTEST returns the #N/A error.\n"
-#~ "* @tails and @type are truncated to integers.\n"
-#~ "* If @tails is not one or two, TTEST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @type is any other than one, two, or three, TTEST returns #NUM! "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals 0.006255239.\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) equals 0.113821797.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FDIST,FINV"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TTEST\n"
-#~ "@SYNTAX=TTEST(pole1,pole2,strany,typ)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TTEST vrací pravdÄ?podobnost Studentova t-Testu.\n"
-#~ "@pole1 je první množina dat, @pole2 je druhá množina dat. Pokud má "
-#~ "parametr @strany hodnotu 1, funkce TTEST použije jednostrannou "
-#~ "alternativu a pokud má hodnotu 2, funkce TTEST použije oboustrannou "
-#~ "alternativu. @typ urÄ?uje typ testu:\n"
-#~ "\n"
-#~ "1  Párový test\n"
-#~ "2  Dvou výbÄ?rů se stejným rozptylem\n"
-#~ "3  Dvou výbÄ?rů s různým rozptylem\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud množiny dat obsahují různý poÄ?et dat a test je párový (@typ 1), "
-#~ "funkce TTEST vrací chybu #N/A.\n"
-#~ "* @strany a @typ jsou oÅ?íznuty na celá Ä?ísla.\n"
-#~ "* Pokud není @strany 1 ani 2, funkce TTEST vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "* Pokud je @typ jiný než 1, 2 nebo 3, funkce TTEST vrací chybu #NUM!\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. Pak\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) se rovná 0.003127619.\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) se rovná 0.006255239.\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) se rovná 0.111804322.\n"
-#~ "TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) se rovná 0.113821797.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FDIST,FINV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FREQUENCY\n"
-#~ "@SYNTAX=FREQUENCY(data_array,bins_array)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FREQUENCY function counts how often given values occur "
-#~ "within a range of values.  The results are given as an array.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@data_array is a data array for which you want to count the frequencies.  "
-#~ "@bin_array is an array containing the intervals into which you want to "
-#~ "group the values in data_array.  If the @bin_array is empty, FREQUENCY "
-#~ "returns the number of data points in @data_array.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FREQUENCY\n"
-#~ "@SYNTAX=FREQUENCY(data,adresáÅ?e)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FREQUENCY poÄ?ítá, kolikrát se daná hodnota vyskytla v "
-#~ "datech. Výsledky jsou v poli.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@data je pole dat, ve kterých se mají spoÄ?ítat výskyty. @adresáÅ?e je pole "
-#~ "obsahující intervaly, podle kterých vytvoÅ?it skupiny hodnot dat. Pokud je "
-#~ "@adresáÅ?e prázdné, funkce FREQUENCY vrací poÄ?et různých datových hodnot v "
-#~ "@datech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LINEST\n"
-#~ "@SYNTAX=LINEST(known_y's[,known_x's[,const[,stat]]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LINEST function calculates the ``least squares'' line that "
-#~ "best fit to your data in @known_y's.  @known_x's contains the "
-#~ "corresponding x's where y=mx+b.\n"
-#~ "\n"
-#~ "LINEST returns an array having two columns and one row.  The slope (m) of "
-#~ "the regression line y=mx+b is given in the first column and the y-"
-#~ "intercept (b) in the second.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned. Extra "
-#~ "statistical information is written below the regression line coefficients "
-#~ "in the result array.  Extra statistical information consists of four rows "
-#~ "of data.  In the first row the standard error values for the coefficients "
-#~ "m1, (m2, ...), b are represented.  The second row contains the square of "
-#~ "R and the standard error for the y estimate.  The third row contains the "
-#~ "F-observed value and the degrees of freedom.  The last row contains the "
-#~ "regression sum of squares and the residual sum of squares.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n"
-#~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LINEST "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @const is FALSE, the line will be forced to go through the origin, i."
-#~ "e., b will be zero. The default is TRUE.\n"
-#~ "* The default of @stat is FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGEST,TREND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LINEST\n"
-#~ "@SYNTAX=LINEST(známé_y[,známé_x[,konst[,stat]]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LINEST poÄ?ítá pÅ?ímku \"nejmenších Ä?tverců\", která "
-#~ "nejlépe odpovídá vašim datům v @známé_y. Parametr @známé_x obsahuje "
-#~ "odpovídající x-ové hodnoty, kde y=mx+b.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Funkce LINEST vrací pole o dvou sloupcích a jednom Å?ádku. Sklon (m) "
-#~ "regresní pÅ?ímky y=mx+b je dán prvním sloupcem a průnik s y (b) v druhém.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud je @stat TRUE, budou vráceny extra statistické informace. Tyto "
-#~ "informace jsou napsány pod koeficienty regresní kÅ?ivky ve výsledném poli. "
-#~ "Obsahují Ä?tyÅ?i Å?ádky dat. V prvním Å?ádku jsou hodnoty smÄ?rodatné chyby "
-#~ "pro koeficienty  m1, (m2, ...), b. V druhém Å?ádku jsou R^2 a smÄ?rodatná "
-#~ "chyba odhadu y. V tÅ?etím Å?ádku jsou pozorované F-hodnoty a stupnÄ? "
-#~ "volnosti. Poslední Å?ádek obsahuje regresní souÄ?et Ä?tverců a reziduální "
-#~ "souÄ?et Ä?tverců.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není uvedené @známé_x, použije se pole {1, 2, 3, ...}\n"
-#~ "* Pokud mají @známé_y a @známé_x různý poÄ?et datových hodnot, funkce "
-#~ "LINEST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @konst FALSE, kÅ?ivka bude procházet poÄ?átkem, t. j., b bude 0. "
-#~ "Výchozí hodnota je TRUE.\n"
-#~ "* Výchozí hodnota @stat je FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGEST,TREND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOGREG\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGREG(known_y's[,known_x's[,const[,stat]]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies "
-#~ "the ``least squares'' method to fit the linear equation\n"
-#~ "y = m * z + b \n"
-#~ "to your y's and z's --- equivalent to fitting the equation\n"
-#~ "y = m * ln(x) + b \n"
-#~ "to y's and x's. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used. LOGREG returns "
-#~ "an array having two columns and one row. m is given in the first column "
-#~ "and b in the second. \n"
-#~ "\n"
-#~ "If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LOGREG "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If @const is FALSE, the curve will be forced to go through [1; 0], i.e., "
-#~ "b will be zero. The default is TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned which "
-#~ "applies to the state AFTER transformation to z. Extra statistical "
-#~ "information is written below m and b in the result array.  Extra "
-#~ "statistical information consists of four rows of data.  In the first row "
-#~ "the standard error values for the coefficients m, b are represented.  The "
-#~ "second row contains the square of R and the standard error for the y "
-#~ "estimate. The third row contains the F-observed value and the degrees of "
-#~ "freedom.  The last row contains the regression sum of squares and the "
-#~ "residual sum of squares.The default of @stat is FALSE.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGFIT,LINEST,LOGEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOGREG\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGREG(známe_y[,známe_x[,konst[,stat]]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LOGREG transformuje hodnoty x to kÅ?ivky z=ln(x) a "
-#~ "aplikuje metodu \"nejmenších Ä?tverců\" pro nalezení lineární rovnice\n"
-#~ "y = m * z + b \n"
-#~ "pro hodnoty y a z - ekvivalent k rovnici\n"
-#~ "y = m * ln(x) + b \n"
-#~ "na y a x. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud není zadáno @známe_x, použije se pole {1, 2, 3, ...}. Funkce LOGREG "
-#~ "vrací pole o dvou sloupcích a jednom Å?ádku, m je vráceno v prvním sloupci "
-#~ "a b ve druhém.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud mají @známe_y a @známe_x nestejný poÄ?et prvků, funkce LOGREG vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud je @konst FALSE, bude kÅ?ivku nutnÄ? procházet bodem [1; 0], neboli b "
-#~ "bude nula. Výchozí hodnota je TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud má parametr @stat hodnotu TRUE, budou vráceny extra statistické "
-#~ "informace, které se budou vztahovat na stav PO transformaci na z, za "
-#~ "pÅ?edpokladu, že z = ln(x) je normálnÄ? rozdÄ?leno. Tyto dodateÄ?né "
-#~ "statistické informace se nalézají pod hodnotami m a b ve výsledném poli "
-#~ "skládají se ze Ä?tyÅ? Å?ádků dat. V prvním Å?ádku se nacházejí hodnoty "
-#~ "standardní chyby. pro koeficienty m a b. Ve druhém Å?ádku se nacházejí "
-#~ "Ä?tverce R a standardní chyby odhadu y. TÅ?etí Å?ádek obsahuje sledované F-"
-#~ "hodnoty a stupnÄ? volnosti. Poslední Å?ádek obsahuje regresní souÄ?et "
-#~ "Ä?tverců a reziduální souÄ?et Ä?tverců. Výchozí hodnota parametru @stat je "
-#~ "FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGFIT,LINEST,LOGEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOGFIT\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGFIT(known_y's,known_x's)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGFIT function applies the ``least squares'' method to fit "
-#~ "the logarithmic equation\n"
-#~ "y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 \n"
-#~ "to your data. The graph of the equation is a logarithmic curve moved "
-#~ "horizontally by c and possibly mirrored across the y-axis (if sign = -"
-#~ "1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given "
-#~ "in the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. "
-#~ "Column 5 holds the sum of squared residuals.\n"
-#~ "\n"
-#~ "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
-#~ "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can use the above formula \n"
-#~ "= a + b * ln(sign * (x - c)) \n"
-#~ "or rearrange it to \n"
-#~ "= (exp((y - a) / b)) / sign + c \n"
-#~ "to compute unknown y's or x's, respectively. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Technically, this is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy "
-#~ "of `c' is: width of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), "
-#~ "times 0.000001. There might be cases in which the returned fit is not the "
-#~ "best possible.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGREG,LINEST,LOGEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOGFIT\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGFIT(známe_y,známe_x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LOGFIT aplikuje metodu \"nejmenších Ä?tverců\" pro "
-#~ "pÅ?izpůsobení logaritmické rovnice\n"
-#~ "y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 nebo -1 \n"
-#~ "na vaÅ¡e data. Grafem rovnice je logaritmická kÅ?ivka posunutá horizontálnÄ? "
-#~ "o c a možná zrcadlená okolo osy y (pokud sign = -1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Funkce LOGFIT vrací pole pÄ?ti sloupců a jednoho Å?ádku. \"Sign\" je "
-#~ "pÅ?ítomno v prvním sloupci, \"a\", \"b\", a \"c\" jsou ve sloupcích 2 až "
-#~ "4. Sloupec 5 obsahuje souÄ?et Ä?tvercových reziduí.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Funkce vrátí chybu, pokud je k dispozici ménÄ? než 3 různých x nebo y, "
-#~ "nebo pokud je tvar mraku z bodů pÅ?íliÅ¡ odliÅ¡ný o tvaru \"logaritmického"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Můžete použít následující výraz \n"
-#~ "= a + b * ln(sign * (x - c)) \n"
-#~ "nebo jej upravit na \n"
-#~ "= (exp((y - a) / b)) / sign + c \n"
-#~ "a tím vypoÄ?ítáte neznámé y nebo respektive x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Technicky vzato se jedná o nelineární pÅ?izpůsobení pomocí pokusu a omylu. "
-#~ "PÅ?esnost \"c\" je: šíÅ?e intervalu x -> zaokrouhlená na nejbližší nižší "
-#~ "(10^celé Ä?íslo), krát 0.000001. Mohou nastat pÅ?ípady, kdy vrácená "
-#~ "pÅ?izpůsobená kÅ?ivka není nejlepší možná.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGREG,LINEST,LOGEST"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TREND\n"
-#~ "@SYNTAX=TREND(known_y's[,known_x's[,new_x's[,const]]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TREND function estimates future values of a given data set "
-#~ "using the ``least squares'' line that best fit to your data. @known_y's "
-#~ "is the y-values where y=mx+b and @known_x's contains the corresponding x-"
-#~ "values.  @new_x's contains the x-values for which you want to estimate "
-#~ "the y-values. If @const is FALSE, the line will be forced to go through "
-#~ "the origin, i.e., b will be zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n"
-#~ "* If @new_x's is omitted, it is assumed to be the same as @known_x's.\n"
-#~ "* If @const is omitted, it is assumed to be TRUE.\n"
-#~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, TREND "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LINEST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TREND\n"
-#~ "@SYNTAX=TREND(známé_y[,známé_x[,nové_x[,konst]]])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce TREND odhaduje budoucí hodnoty v dané množinÄ? bodů "
-#~ "pomocí metody \"nejmenších Ä?tverců\". @známé_y jsou hodnoty y, kde y=mx+b "
-#~ "a @známé_x obsahuje odpovídající hodnoty x. @nové_x obsahuje hodnoty x, "
-#~ "ve kterých se mají spoÄ?ítat hodnoty y. Pokud je @konst FALSE, bude úseÄ?ka "
-#~ "procházet poÄ?átkem, tj. b bude 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není uvedeno @známé_x, použije se pole {1, 2, 3, ...}.\n"
-#~ "* Pokud není uvedeno @nové_x, pÅ?edpokládá se stejné jako @známé_x.\n"
-#~ "* Pokud není uvedeno @konst, pÅ?edpokládá se TRUE.\n"
-#~ "* Pokud nemají @známe_y a @známe_x stejný poÄ?et hodnot, funkce TREND "
-#~ "vrací chybu #NUM!. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. Pak\n"
-#~ "TREND(A1:A5,B1:B5) se rovná {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LINEST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOGEST\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGEST(known_y's[,known_x's,const,stat])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGEST function applies the ``least squares'' method to fit "
-#~ "an exponential curve of the form\n"
-#~ "\n"
-#~ "\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If @stat is TRUE, extra statistical information will be returned. Extra "
-#~ "statistical information is written below the regression line coefficients "
-#~ "in the result array.  Extra statistical information consists of four rows "
-#~ "of data.  In the first row the standard error values for the coefficients "
-#~ "m1, (m2, ...), b are represented.  The second row contains the square of "
-#~ "R and the standard error for the y estimate.  The third row contains the "
-#~ "F-observed value and the degrees of freedom.  The last row contains the "
-#~ "regression sum of squares and the residual sum of squares.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used. LOGEST "
-#~ "returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }.\n"
-#~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, LOGEST "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @const is FALSE, the line will be forced to go through (0,1),i.e., b "
-#~ "will be one.  The default is TRUE.\n"
-#~ "* The default of @stat is FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GROWTH,TREND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOGEST\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGEST(známé_y[,známé_x,konst,stat])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce LOGEST aplikuje metodu \"nejmenších Ä?tverců\" pro "
-#~ "pÅ?izpůsobení exponenciální kÅ?ivky ve tvaru\n"
-#~ "\n"
-#~ "\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... na vaše data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pokud má parametr @stat hodnotu TRUE, budou vráceny extra statistické "
-#~ "informace. Tyto dodateÄ?né informace jsou zapsány pod koeficienty regresní "
-#~ "kÅ?ivky ve výsledném poli. DodateÄ?né informace se sestávají ze Ä?tyÅ? Å?ádků "
-#~ "dat. V prvním Å?ádku se nachází hodnoty standardní chyby pro koeficienty "
-#~ "m1, (m2, ...) a b . Ve druhém Å?ádku se nacházejí Ä?tverce R a standardní "
-#~ "chyba odhadu y. TÅ?etí Å?ádek obsahuje pozorované F-hodnoty a stupnÄ? "
-#~ "volnosti. Poslední Å?ádek obsahuje regresní souÄ?et Ä?tverců a reziduální "
-#~ "souÄ?et Ä?tverců.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je vynecháno @známé_x, použije se pole {1, 2, 3, ...}. Funkce "
-#~ "LOGEST vrací pole { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }.\n"
-#~ "* Pokud @známé_y a @známé_x mají různý poÄ?et prvků, funkce LOGEST vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud má @konst hodnotu FALSE, kÅ?ivka bude procházet bodem (0,1), tj. b "
-#~ "bude jedna. Výchozí hodnota je TRUE.\n"
-#~ "* Výchozí hodnota parametru @stat je FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=GROWTH,TREND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GROWTH\n"
-#~ "@SYNTAX=GROWTH(known_y's[,known_x's,new_x's,const])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GROWTH function applies the ``least squares'' method to fit "
-#~ "an exponential curve to your data and predicts the exponential growth by "
-#~ "using this curve. \n"
-#~ "GROWTH returns an array having one column and a row for each data point "
-#~ "in @new_x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_x's is omitted, an array {1, 2, 3, ...} is used.\n"
-#~ "* If @new_x's is omitted, it is assumed to be the same as @known_x's.\n"
-#~ "* If @known_y's and @known_x's have unequal number of data points, GROWTH "
-#~ "returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @const is FALSE, the line will be forced to go through the origin, i."
-#~ "e., b will be zero. The default is TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGEST,GROWTH,TREND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GROWTH\n"
-#~ "@SYNTAX=GROWTH(známe_y[,známe_x,nové_x,konst])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce GROWTH použije metodu \"nejmenších Ä?tverců\" pro "
-#~ "nalezení exponenciály pro vaše data a odhaduje exponenciální růst pomocí "
-#~ "této kÅ?ivky.\n"
-#~ "Funkce GROWTH vrací pole s jedním sloupcem a s Å?ádkem pro každou datovou "
-#~ "hodnotu v @nové_x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @známe_x uvedeno, použije se pole {1, 2, 3, ...}.\n"
-#~ "* Pokud není @nové_x uvedeno, pÅ?edpokládá se stejné jako @známe_x.\n"
-#~ "* Pokud mají @známe_y a @známe_x nestejný poÄ?et dat, funkce GROWTH vrací "
-#~ "chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @konst FALSE, bude kÅ?ivka procházet zaÄ?átkem, tedy b bude "
-#~ "nula. Výchozí hodnota je TRUE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOGEST,GROWTH,TREND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FORECAST\n"
-#~ "@SYNTAX=FORECAST(x,known_y's,known_x's)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FORECAST function estimates a future value according to "
-#~ "existing values using simple linear regression.  The estimated future "
-#~ "value is a y-value for a given x-value (@x).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of "
-#~ "data entries, FORECAST returns #N/A error.\n"
-#~ "* If the variance of the @known_x is zero, FORECAST returns #DIV/0 "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INTERCEPT,TREND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FORECAST\n"
-#~ "@SYNTAX=FORECAST(x,známe_y,známe_x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FORECAST odhaduje budoucí hodnoty podle existujících "
-#~ "hodnot pomocí jednoduché lineární regrese. PÅ?edpokládaná hodnota je "
-#~ "funkÄ?ní hodnotou v bode @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud jsou @známe_y a @známe_x prázdné nebo mají různý poÄ?et prvků, "
-#~ "funkce FORECAST vrací chybu #N/A!.\n"
-#~ "* Pokud je rozptyl @známe_x 0, funkce FORECAST vrací chybu #DIV/0. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a že buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7.  "
-#~ "Pak\n"
-#~ "FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) se rovná -10.859397661.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=INTERCEPT,TREND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=INTERCEPT\n"
-#~ "@SYNTAX=INTERCEPT(known_y's,known_x's)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=INTERCEPT function calculates the point where the linear "
-#~ "regression line intersects the y-axis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @known_x or @known_y contains no data entries or different number of "
-#~ "data entries, INTERCEPT returns #N/A error.\n"
-#~ "* If the variance of the @known_x is zero, INTERCEPT returns #DIV/0 "
-#~ "error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FORECAST,TREND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=INTERCEPT\n"
-#~ "@SYNTAX=INTERCEPT(známe_y,známe_x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce INTERCEPT poÄ?ítá průseÄ?ík grafu lineární regrese s "
-#~ "osou Y.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud jsou @známe_y a @známe_x prázdné nebo mají různý poÄ?et prvků, "
-#~ "funkce INTERCEPT vrací chybu #N/A!.\n"
-#~ "* Pokud je rozptyl @známe_x 0, funkce INTERCEPT vrací chybu #DIV/0. \n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a že buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7.  "
-#~ "Pak\n"
-#~ "INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) se rovná -20.785117212.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FORECAST,TREND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SLOPE\n"
-#~ "@SYNTAX=SLOPE(known_y's,known_x's)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SLOPE returns the slope of the linear regression line.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
-#~ "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, "
-#~ "33.5, and 42.7.  Then\n"
-#~ "SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SLOPE\n"
-#~ "@SYNTAX=SLOPE(známe_y,známe_x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SLOPE vrací sklon pÅ?ímky lineární regrese.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11.4, 17.3, 21.3, "
-#~ "25.9, a 40.1, a buÅ?ky B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, a 42.7. Pak\n"
-#~ "SLOPE(A1:A5,B1:B5) se rovná 1.417959936.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=STDEV,STDEVPA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUBTOTAL\n"
-#~ "@SYNTAX=SUBTOTAL(function_nbr,ref1,ref2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUBTOTAL function returns a subtotal of given list of "
-#~ "arguments. @function_nbr is the number that specifies which function to "
-#~ "use in calculating the subtotal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The following functions are available:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1   AVERAGE\n"
-#~ "\t2   COUNT\n"
-#~ "\t3   COUNTA\n"
-#~ "\t4   MAX\n"
-#~ "\t5   MIN\n"
-#~ "\t6   PRODUCT\n"
-#~ "\t7   STDEV\n"
-#~ "\t8   STDEVP\n"
-#~ "\t9   SUM\n"
-#~ "\t10   VAR\n"
-#~ "\t11   VARP\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, "
-#~ "33, and 39.  Then\n"
-#~ "SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.\n"
-#~ "SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.\n"
-#~ "SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.\n"
-#~ "SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.\n"
-#~ "SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT,SUM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUBTOTAL\n"
-#~ "@SYNTAX=SUBTOTAL(funkce,ref1,ref2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SUBTOTAL vrací mezisouÄ?et daného seznamu prvků. "
-#~ "@funkce je Ä?íslo udávající, která funkce se má použít pro výpoÄ?et "
-#~ "mezisouÄ?tu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "K dispozici jsou následující funkce:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t1   AVERAGE\n"
-#~ "\t2   COUNT\n"
-#~ "\t3   COUNTA\n"
-#~ "\t4   MAX\n"
-#~ "\t5   MIN\n"
-#~ "\t6   PRODUCT\n"
-#~ "\t7   STDEV\n"
-#~ "\t8   STDEVP\n"
-#~ "\t9   SUM\n"
-#~ "\t10   VAR\n"
-#~ "\t11   VARP\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 23, 27, 28, 33, a "
-#~ "39. Pak\n"
-#~ "SUBTOTAL(1,A1:A5) se rovná 30.\n"
-#~ "SUBTOTAL(6,A1:A5) se rovná 22378356.\n"
-#~ "SUBTOTAL(7,A1:A5) se rovná 6.164414003.\n"
-#~ "SUBTOTAL(9,A1:A5) se rovná 150.\n"
-#~ "SUBTOTAL(11,A1:A5) se rovná 30.4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COUNT,SUM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CRONBACH\n"
-#~ "@SYNTAX=CRONBACH(ref1,ref2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CRONBACH returns Cronbach's alpha for the given cases.\n"
-#~ "@ref1 is a data set, @ref2 the second data set, etc..\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CRONBACH\n"
-#~ "@SYNTAX=CRONBACH(ref1,ref2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CRONBACH vrací Cronbachovu alfa pro zadané pÅ?ípady.\n"
-#~ "@ref1 je množina dat, @ref2 je druhá množina dat, atd.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=GEOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=GEOMDIST(k,p,cum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GEOMDIST returns the probability p(k) of obtaining @k from a "
-#~ "geometric distribution with probability parameter @p.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @k < 0 GEOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @p < 0 or @p > 1 GEOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "* If @cum != TRUE and @cum != FALSE GEOMDIST returns #NUM! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GEOMDIST(2,10.4,TRUE).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDGEOM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=GEOMDIST\n"
-#~ "@SYNTAX=GEOMDIST(k,p,kum)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=GEOMDIST vrací pravdÄ?podobnost p(k) obdržení @k z "
-#~ "geometrického rozdÄ?lení s parametrem pravdÄ?podobnosti @p.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @k < 0, funkce GEOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @p < 0 nebo @p > 1, funkce GEOMDIST vrací chybu #NUM!.\n"
-#~ "* Pokud je @kum != TRUE a @kum != FALSE, funkce GEOMDIST vrací chybu "
-#~ "#NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "GEOMDIST(2,10.4,TRUE).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDGEOM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOGISTIC\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGISTIC(x,a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGISTIC returns the probability density p(x) at @x for a "
-#~ "logistic distribution with scale parameter @a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOGISTIC(0.4,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDLOGISTIC"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOGISTIC\n"
-#~ "@SYNTAX=LOGISTIC(x,a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOGISTIC vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro "
-#~ "logistické rozdÄ?lení s parametrem stupnice @a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOGISTIC(0.4,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDLOGISTIC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PARETO\n"
-#~ "@SYNTAX=PARETO(x,a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PARETO returns the probability density p(x) at @x for a "
-#~ "Pareto distribution with exponent @a and scale @b.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PARETO(0.6,1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDPARETO"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PARETO\n"
-#~ "@SYNTAX=PARETO(x,a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PARETO vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro Paretovo "
-#~ "rozdÄ?lení s exponentem @a a stupnicí @b.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PARETO(0.6,1,2).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDPARETO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RAYLEIGH\n"
-#~ "@SYNTAX=RAYLEIGH(x,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGH returns the probability density p(x) at @x for a "
-#~ "Rayleigh distribution with scale parameter @sigma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RAYLEIGH(0.4,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RAYLEIGH\n"
-#~ "@SYNTAX=RAYLEIGH(x,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGH vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro "
-#~ "Rayleighovo rozdÄ?lení s parametrem stupnice @sigma.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RAYLEIGH(0.4,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RAYLEIGHTAIL\n"
-#~ "@SYNTAX=RAYLEIGHTAIL(x,a,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGHTAIL returns the probability density p(x) at @x for "
-#~ "a Rayleigh tail distribution with scale parameter @sigma and lower limit "
-#~ "@a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RAYLEIGHTAIL(0.6,0.3,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGHTAIL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RAYLEIGHTAIL\n"
-#~ "@SYNTAX=RAYLEIGHTAIL(x,a,sigma)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RAYLEIGHTAIL vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro "
-#~ "Rayleigh horní (tail) rozdÄ?lení s parametrem stupnice @sigma a spodním "
-#~ "limitem @a.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RAYLEIGHTAIL(0.6,0.3,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDRAYLEIGHTAIL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LAPLACE\n"
-#~ "@SYNTAX=LAPLACE(x,a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LAPLACE returns the probability density p(x) at @x for "
-#~ "Laplace distribution with mean @a. \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LAPLACE(0.4,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDLAPLACE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LAPLACE\n"
-#~ "@SYNTAX=LAPLACE(x,a)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LAPLACE vrací hustotu pravdÄ?podobnosti p(x) v @x pro "
-#~ "Laplaceovo rozdÄ?lení s průmÄ?rem @a.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LAPLACE(0.4,1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=RANDLAPLACE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CHAR\n"
-#~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHAR returns the ASCII character represented by the number "
-#~ "@x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHAR(65) equals A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CHAR\n"
-#~ "@SYNTAX=CHAR(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CHAR vrací ASCII znak reprezentovaný Ä?íslem @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CHAR(65) se rovná A.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CODE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=UNICHAR\n"
-#~ "@SYNTAX=UNICHAR(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UNICHAR returns the Unicode character represented by the "
-#~ "number @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "UNICHAR(65) equals A.\n"
-#~ "UNICHAR(960) equals a small Greek pi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=UNICHAR\n"
-#~ "@SYNTAX=UNICHAR(x)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UNICHAR vrací znak Unicode reprezentovaný Ä?íslem @x.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "UNICHAR(65) se rovná A.\n"
-#~ "CHAR(960) se rovná malému Å?eckému pi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR,UNICODE,CODE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CODE\n"
-#~ "@SYNTAX=CODE(char)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CODE returns the ASCII number for the character @char.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CODE(\"A\") equals 65.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CODE\n"
-#~ "@SYNTAX=CODE(znak)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CODE vrací ASCII kód pro znak @znak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CODE(\"A\") se rovná 65.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=UNICODE\n"
-#~ "@SYNTAX=UNICODE(char)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UNICODE returns the Unicode number for the character @char.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "UNICODE(\"A\") equals 65.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=UNICODE\n"
-#~ "@SYNTAX=UNICODE(znak)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UNICODE vrací Ä?íslo z tabulky Unicode pro @znak.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "UNICODE(\"A\") se rovná 65.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=UNICHAR,CODE,CHAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EXACT\n"
-#~ "@SYNTAX=EXACT(string1, string2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXACT returns true if @string1 is exactly equal to @string2 "
-#~ "(this routine is case sensitive).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXACT(\"key\",\"key\") equals TRUE.\n"
-#~ "EXACT(\"key\",\"Key\") equals FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXACT\n"
-#~ "@SYNTAX=EXACT(Å?etÄ?zec1, Å?etÄ?zec2)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=EXACT vrací TRUE, pokud je @Å?etÄ?zec1 zcela shodný s "
-#~ "@Å?etÄ?zcem2 (tato funkce rozliÅ¡uje velká a malá písmena). \n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "EXACT(\"key\",\"key\") se rovná TRUE.\n"
-#~ "EXACT(\"key\",\"Key\") se rovná FALSE.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LEN, SEARCH, DELTA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LEN\n"
-#~ "@SYNTAX=LEN(string)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LEN returns the length in characters of the string @string.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LEN(\"Helsinki\") equals 8.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LENB"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LEN\n"
-#~ "@SYNTAX=LEN(Å?etÄ?zec)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LEN vrací délku @Å?etÄ?zce ve znacích.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LEN(\"Helsinky\") se rovná 8.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LENB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LENB\n"
-#~ "@SYNTAX=LENB(string)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LENB returns the length in bytes of the string @string.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LENB(\"Helsinki\") equals 8.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LEN"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LENB\n"
-#~ "@SYNTAX=LENB(Å?etÄ?zec)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LENB vrací délku @Å?etÄ?zce v bajtech.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LENB(\"Helsinky\") se rovná 8.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CHAR, CODE, LEN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LEFT\n"
-#~ "@SYNTAX=LEFT(text[,num_chars])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LEFT returns the leftmost @num_chars characters or the left "
-#~ "character if @num_chars is not specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LEFT(\"Directory\",3) equals \"Dir\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MID, RIGHT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LEFT\n"
-#~ "@SYNTAX=LEFT(text[,poÄ?et_znaků])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LEFT vrací @poÄ?et_znaků znaků nejvíce vlevo nebo levý znak, "
-#~ "pokud není @poÄ?et_znaků uveden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LEFT(\"Directory\",3) se rovná \"Dir\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MID, RIGHT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=LOWER\n"
-#~ "@SYNTAX=LOWER(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOWER returns a lower-case version of the string in @text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOWER(\"J. F. Kennedy\") equals \"j. f. kennedy\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=UPPER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=LOWER\n"
-#~ "@SYNTAX=LOWER(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=LOWER vrací @text pÅ?evedený na malá písmena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "LOWER(\"J. F. Kennedy\") se rovná \"j. f. kennedy\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=UPPER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=MID\n"
-#~ "@SYNTAX=MID(string, position, length)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MID returns a substring from @string starting at @position "
-#~ "for @length characters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MID(\"testing\",2,3) equals \"est\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LEFT, RIGHT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=MID\n"
-#~ "@SYNTAX=MID(Å?etÄ?zec, pozice, délka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=MID vrací podÅ?etÄ?zec z @Å?etÄ?zce zaÄ?ínající na @pozici a "
-#~ "dlouhý @délka znaků.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "MID(\"testování\",2,3) se rovná \"est\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LEFT, RIGHT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=RIGHT\n"
-#~ "@SYNTAX=RIGHT(text[,num_chars])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RIGHT returns the rightmost @num_chars characters or the "
-#~ "right character if @num_chars is not specified.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RIGHT(\"end\") equals \"d\".\n"
-#~ "RIGHT(\"end\",2) equals \"nd\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MID, LEFT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=RIGHT\n"
-#~ "@SYNTAX=RIGHT(text[,poÄ?et_znaků])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=RIGHT vrací @poÄ?et_znaků znaků nejvíce vpravo nebo pravý "
-#~ "znak, pokud není @poÄ?et_znaků uveden.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "RIGHT(\"end\") se rovná \"d\".\n"
-#~ "RIGHT(\"end\",2) se rovná \"nd\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MID, LEFT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=UPPER\n"
-#~ "@SYNTAX=UPPER(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UPPER returns a upper-case version of the string in @text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "UPPER(\"cancelled\") equals \"CANCELLED\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOWER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=UPPER\n"
-#~ "@SYNTAX=UPPER(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=UPPER vrací Å?etÄ?zec @text pÅ?evedený na velká písmena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "UPPER(\"cancelled\") se rovná \"CANCELLED\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOWER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CONCATENATE\n"
-#~ "@SYNTAX=CONCATENATE(string1[,string2...])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CONCATENATE returns the string obtained by concatenation of "
-#~ "the given strings.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CONCATENATE(\"aa\",\"bb\") equals \"aabb\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CONCATENATE\n"
-#~ "@SYNTAX=CONCATENATE(Å?etÄ?zec1[,Å?etÄ?zec2...])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CONCATENATE vrací Å?etÄ?zec získaný spojením daných Å?etÄ?zců.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CONCATENATE(\"aa\",\"bb\") se rovná \"aabb\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LEFT, MID, RIGHT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=REPT\n"
-#~ "@SYNTAX=REPT(string,num)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=REPT returns @num repetitions of @string.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ " \n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "REPT(\".\",3) equals \"...\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CONCATENATE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=REPT\n"
-#~ "@SYNTAX=REPT(Å?etÄ?zec,poÄ?et)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=REPT vrací @poÄ?et opakování @Å?etÄ?zce.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "REPT(\".\",3) se rovná \"...\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CONCATENATE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=CLEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=CLEAN(string)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CLEAN removes any non-printable characters from @string.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CLEAN(\"one\"\\&char(7)) equals \"one\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=CLEAN\n"
-#~ "@SYNTAX=CLEAN(Å?etÄ?zec)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=CLEAN vymaže z Å?etÄ?zce vÅ¡echny netisknutelné znaky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "CLEAN(\"jedna\"\\&char(7)) se rovná \"jedna\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO="
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FIND\n"
-#~ "@SYNTAX=FIND(string1,string2[,start])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FIND returns position of @string1 in @string2 (case-"
-#~ "sensitive), searching only from character @start onwards (assuming 1 if "
-#~ "omitted).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FIND(\"ac\",\"Jack\") equals 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FIND\n"
-#~ "@SYNTAX=FIND(Å?etÄ?zec1,Å?etÄ?zec2[,start])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FIND vrací pozici @Å?etÄ?zce1 v @Å?etÄ?zci2 (rozliÅ¡uje velikost "
-#~ "písmen), hledá od znaku na pozici @start (pokud není uvedeno, pÅ?edpokládá "
-#~ "se 1).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FIND(\"ac\",\"Jack\") se rovná 2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=EXACT, LEN, MID, SEARCH"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FIXED\n"
-#~ "@SYNTAX=FIXED(num,[decimals, no_commas])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FIXED returns @num as a formatted string with @decimals "
-#~ "numbers after the decimal point, omitting commas if requested by "
-#~ "@no_commas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FIXED(1234.567,2) equals \"1,234.57\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TEXT, VALUE, DOLLAR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FIXED\n"
-#~ "@SYNTAX=FIXED(Ä?íslo,[des_místa, bez_Ä?árek])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FIXED vrací @Ä?íslo jako formátovaný Å?etÄ?zec s @des_místa "
-#~ "místy za desetinnou Ä?árkou, bez Ä?árek, pokud je to požadováno parametrem "
-#~ "@bez_Ä?árek.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FIXED(1234.567,2) se rovná \"1,234.57\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=TEXT, VALUE, DOLLAR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PROPER\n"
-#~ "@SYNTAX=PROPER(string)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PROPER returns @string with initial of each word "
-#~ "capitalised.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PROPER(\"j. f. kennedy\") equals \"J. F. Kennedy\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOWER, UPPER"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PROPER\n"
-#~ "@SYNTAX=PROPER(Å?etÄ?zec)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PROPER vrací @Å?etÄ?zec s velkým poÄ?áteÄ?ním písmenem u každého "
-#~ "slova.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PROPER(\"j. f. kennedy\") se rovná \"J. F. Kennedy\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=LOWER, UPPER"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=REPLACE\n"
-#~ "@SYNTAX=REPLACE(old,start,num,new)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=REPLACE returns @old with @new replacing @num characters "
-#~ "from @start.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") equals \"t*****ing\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=REPLACE\n"
-#~ "@SYNTAX=REPLACE(starý,start,poÄ?et,nový)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=REPLACE vrátí @starý, kde @nový nahradí @poÄ?et znaků od "
-#~ "@start. \n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "REPLACE(\"testing\",2,3,\"*****\") se rovná \"t*****ing\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=MID, SEARCH, SUBSTITUTE, TRIM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=T\n"
-#~ "@SYNTAX=T(value)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=T returns @value if and only if it is text, otherwise a "
-#~ "blank string.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "T(\"text\") equals \"text\".\n"
-#~ "T(64) returns an empty cell.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=T\n"
-#~ "@SYNTAX=T(hodnota)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=T vrátí @hodnotu pouze v tom pÅ?ípadÄ?, že je to text, jinak "
-#~ "vrátí prázdný Å?etÄ?zec.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "T(\"text\") se rovná \"text\".\n"
-#~ "T(64) vrátí prázdnu buÅ?ku.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CELL, N, VALUE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TEXT\n"
-#~ "@SYNTAX=TEXT(value,format_text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TEXT returns @value as a string with the specified format.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TEXT(3.223,\"$0.00\") equals \"$3.22\".\n"
-#~ "TEXT(date(1999,4,15),\"mmmm, dd, yy\") equals \"April, 15, 99\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, VALUE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TEXT\n"
-#~ "@SYNTAX=TEXT(hodnota,formát_text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TEXT vrací @hodnotu jako Å?etÄ?zec v daném formátu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TEXT(3.223,\"$0.00\") se rovná \"$3.22\".\n"
-#~ "TEXT(date(1999,4,15),\"mmmm, dd, yy\") se rovná \"Duben, 15, 99\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, VALUE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=TRIM\n"
-#~ "@SYNTAX=TRIM(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRIM returns @text with only single spaces between words.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TRIM(\"  a bbb  cc\") equals \"a bbb cc\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=TRIM\n"
-#~ "@SYNTAX=TRIM(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=TRIM vrací @text pouze s jednou mezerou mezi slovy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "TRIM(\"  a bbb  cc\") se rovná \"a bbb cc\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CLEAN, MID, REPLACE, SUBSTITUTE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=VALUE\n"
-#~ "@SYNTAX=VALUE(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VALUE returns numeric value of @text.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "VALUE(\"$1,000\") equals 1000.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, TEXT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=VALUE\n"
-#~ "@SYNTAX=VALUE(text)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=VALUE vrací Ä?íselnou hodnotu @textu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "VALUE(\"$1,000\") se rovná 1000.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=DOLLAR, FIXED, TEXT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUBSTITUTE\n"
-#~ "@SYNTAX=SUBSTITUTE(text, old, new [,num])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUBSTITUTE replaces @old with @new in @text.  Substitutions "
-#~ "are only applied to instance @num of @old in @text, otherwise every one "
-#~ "is changed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SUBSTITUTE(\"testing\",\"test\",\"wait\") equals \"waiting\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=REPLACE, TRIM"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUBSTITUTE\n"
-#~ "@SYNTAX=SUBSTITUTE(text, starý, nový [,Ä?íslo])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUBSTITUTE nahradí Å?etÄ?zce @nový za @starý v @textu. Náhrady "
-#~ "se aplikují pouze na @Ä?íslo-ty výskyt Å?etÄ?zce @starý v @textu, jinak na "
-#~ "každý výskyt, pokud není @Ä?íslo uvedeno.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SUBSTITUTE(\"testing\",\"test\",\"wait\") se rovná \"waiting\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=REPLACE, TRIM"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=DOLLAR\n"
-#~ "@SYNTAX=DOLLAR(num[,decimals])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DOLLAR returns @num formatted as currency.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DOLLAR(12345) equals \"$12,345.00\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=DOLLAR\n"
-#~ "@SYNTAX=DOLLAR(suma[,des_místa])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=DOLLAR vrací @sumu formátovanou jako penÄ?žní sumu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "DOLLAR(12345) se rovná \"$12,345.00\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FIXED, TEXT, VALUE"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SEARCH\n"
-#~ "@SYNTAX=SEARCH(search_string,text[,start_num])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SEARCH returns the location of the @search_ string within "
-#~ "@text. The search starts  with the @start_num character of text @text.  "
-#~ "If @start_num is omitted, it is assumed to be one.  The search is not "
-#~ "case sensitive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@search_string can contain wildcard characters (*) and question marks "
-#~ "(?). A question mark matches any character and a wildcard matches any "
-#~ "string including the empty string.  If you want the actual wildcard or "
-#~ "question mark to be found, use tilde (~) before the character.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @search_string is not found, SEARCH returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* If @start_num is less than one or it is greater than the length of "
-#~ "@text, SEARCH returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\") equals 1.\n"
-#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\",2) equals 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FIND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SEARCH\n"
-#~ "@SYNTAX=SEARCH(hledaný_Å?etÄ?zec,text[,poÄ?_Ä?íslo])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SEARCH vrací umístÄ?ní @hledaného_Å?etÄ?zce v @textu. Hledání "
-#~ "zaÄ?íná znakem @start_Ä?íslo textu @text. Pokud není @start_Ä?íslo uvedeno, "
-#~ "pÅ?edpokládá se 1. Hledaní nerozliÅ¡uje velikost písmen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@hledaný_Å?etÄ?zec může obsahovat zástupné znaky (*) a (?). Otazník "
-#~ "odpovídá libovolnému znaku a hvÄ?zdiÄ?ka odpovídá libovolnému Å?etÄ?zci "
-#~ "vÄ?etnÄ? prázdného. Pokud chcete hledat pÅ?ímo zástupný znak, použijte pÅ?ed "
-#~ "ním znak tilda (~).\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @hledaný_Å?etÄ?zec nalezen, funkce SEARCH vrací chybu #VALUE!\n"
-#~ "* Pokud je @start_Ä?íslo menší než 1 nebo vÄ?tší než délka @textu, funkce "
-#~ "SEARCH vrací chybu #VALUE!.\n"
-#~ "Tato funkce je kompatibilní s Excelem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\") se rovná 1.\n"
-#~ "SEARCH(\"c\",\"Cancel\",2) se rovná 4.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=FIND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=EXECSQL\n"
-#~ "@SYNTAX=EXECSQL(dsn,username,password,sql)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=The EXECSQL function lets you execute a command in a "
-#~ "database server, and show the results returned in current sheet. It uses "
-#~ "libgda as the means for accessing the databases.\n"
-#~ "For using it, you need first to set up a libgda data source.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "To get all the data from the table \"Customers\" present in the "
-#~ "\"mydatasource\" GDA data source, you would use:\n"
-#~ "EXECSQL(\"mydatasource\",\"username\",\"password\",\"SELECT * FROM "
-#~ "customers\")\n"
-#~ "@SEEALSO=READDBTABLE"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=EXECSQL\n"
-#~ "@SYNTAX=EXECSQL(dsn,uživatel,heslo,sql)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce EXECSQL umožÅ?uje vykonat pÅ?íkaz na databázovém "
-#~ "serveru a zobrazí vrácené výsledky v aktuálním listu. Používá libgda jako "
-#~ "prostÅ?edek pro pÅ?ístup k databázím.\n"
-#~ "PÅ?ed jejím použitím je tÅ?eba nejprve nastavit datový zdroj v rozhraní "
-#~ "libgda.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Pokud chcete získat všechna data z tabulky \"Customers\" z datového "
-#~ "zdroje GDA \"mydatasource\", použijete:\n"
-#~ "EXECSQL(\"mydatasource\",\"uživatel\",\"heslo\",\"SELECT * FROM customers"
-#~ "\")\n"
-#~ "@SEEALSO=READDBTABLE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=READDBTABLE\n"
-#~ "@SYNTAX=READDBTABLE(dsn,username,password,table)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=The READDBTABLE function lets you get the contents of a "
-#~ "table, as stored in a database. For using it, you need first to set up a "
-#~ "libgda data source.\n"
-#~ "Note that this function returns all the rows in the given table. If you "
-#~ "want to get data from more than one table or want a more precise "
-#~ "selection (conditions), use the EXECSQL function.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "To get all the data from the table \"Customers\" present in the "
-#~ "\"mydatasource\" GDA data source, you would use:\n"
-#~ "READDBTABLE(\"mydatasource\",\"username\",\"password\",\"customers\")\n"
-#~ "@SEEALSO=EXECSQL"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=READDBTABLE\n"
-#~ "@SYNTAX=READDBTABLE(dsn,uživatel,heslo,tabulka)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce READDBTABLE umožÅ?uje získat obsah tabulky tak, jak je "
-#~ "uložen v databázi. PÅ?ed jejím použitím je nutné nejprve nastavit datový "
-#~ "zdroj libgda.\n"
-#~ "Je dobré si uvÄ?domit, že tato funkce vrací vÅ¡echny záznamy z tabulky. "
-#~ "Chcete-li získat data z více než jedné tabulky nebo zadat pÅ?esnÄ?jší výbÄ?r "
-#~ "(s podmínkami), použijte funkci EXECSQL.\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Chcete-li získat všechna data z tabulky \"Customers\" z datového zdroje "
-#~ "GDA \"mydatasource\", použijete:\n"
-#~ "READDBTABLE(\"mydatasource\",\"uživatel\",\"heslo\",\"customers\")\n"
-#~ "@SEEALSO=EXECSQL"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NT_PHI\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_PHI(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NT_PHI function calculates the number of integers less than "
-#~ "or equal to @n that are relatively prime to @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NT_PHI\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_PHI(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NT_PHI vrací poÄ?et celých Ä?ísel menších nebo rovných "
-#~ "@n, které jsou relativní prvoÄ?ísla k @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_SIGMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NT_D\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_D(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NT_D function calculates the number of divisors of @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NT_D\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_D(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NT_D vrací poÄ?et dÄ?litelů @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_SIGMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NT_SIGMA\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NT_SIGMA function calculates the sum of the divisors of @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NT_SIGMA\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_SIGMA(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NT_SIGMA poÄ?ítá souÄ?et dÄ?litelů @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=NT_D, ITHPRIME, NT_PHI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
-#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ITHPRIME function returns the @ith prime.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ITHPRIME\n"
-#~ "@SYNTAX=ITHPRIME(i)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ITHPRIME vrací @i-té prvoÄ?íslo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=NT_D, NT_SIGMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ISPRIME\n"
-#~ "@SYNTAX=ISPRIME(i)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ISPRIME function returns TRUE if @i is prime and FALSE "
-#~ "otherwise.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ISPRIME\n"
-#~ "@SYNTAX=ISPRIME(i)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ISPRIME vrací TRUE, pokud je @i prvoÄ?íslo a FALSE "
-#~ "pokud ne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_D, NT_SIGMA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=PFACTOR\n"
-#~ "@SYNTAX=PFACTOR(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=PFACTOR function returns the smallest prime factor of its "
-#~ "argument.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The argument must be at least 2, or else a #VALUE! error is returned.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=PFACTOR\n"
-#~ "@SYNTAX=PFACTOR(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce PFACTOR vrací nejmenší prvoÄ?íselný dÄ?litel svého "
-#~ "parametru.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Parametr musí být alespoÅ? 2, jinak je vrácena chyba #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=NT_PI\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_PI(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=NT_PI function returns the number of primes less than or "
-#~ "equal to @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=NT_PI\n"
-#~ "@SYNTAX=NT_PI(n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce NT_PI vrací poÄ?et prvoÄ?ísel menších nebo rovných @n.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=ITHPRIME, NT_PHI, NT_D, NT_SIGMA"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BITOR\n"
-#~ "@SYNTAX=BITOR(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BITOR function returns bitwise or-ing of its arguments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITXOR,BITAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BITOR\n"
-#~ "@SYNTAX=BITOR(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BITOR vrací bitový souÄ?et (or) parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITXOR,BITAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BITXOR\n"
-#~ "@SYNTAX=BITXOR(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BITXOR function returns bitwise exclusive or-ing of its "
-#~ "arguments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITOR,BITAND"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BITXOR\n"
-#~ "@SYNTAX=BITXOR(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BITXOR vrací exkluzivní bitový souÄ?et (xor) "
-#~ "parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITOR,BITAND"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BITAND\n"
-#~ "@SYNTAX=BITAND(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BITAND function returns bitwise and-ing of its arguments.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITOR,BITXOR"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BITAND\n"
-#~ "@SYNTAX=BITAND(a,b)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BITAND vrací bitový souÄ?in (and) parametrů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITOR,BITXOR"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BITLSHIFT\n"
-#~ "@SYNTAX=BITLSHIFT(x,n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BITLSHIFT function returns @x bit-shifted left by @n bits.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @n is negative, a right shift will in effect be performed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITRSHIFT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BITLSHIFT\n"
-#~ "@SYNTAX=BITLSHIFT(x,n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BITLSHIFT vrací @x bitovÄ? posunuté doleva o @n bitů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @n záporné, bude posunuto doprava.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITRSHIFT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=BITRSHIFT\n"
-#~ "@SYNTAX=BITRSHIFT(x,n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=BITRSHIFT function returns @x bit-shifted right by @n bits.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @n is negative, a left shift will in effect be performed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITLSHIFT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=BITRSHIFT\n"
-#~ "@SYNTAX=BITRSHIFT(x,n)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce BITRSHIFT vrací @x bitovÄ? posunuté doprava o @n "
-#~ "bitů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud je @n záporné, bude posunuto doleva.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "@SEEALSO=BITRSHIFT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=COLUMN\n"
-#~ "@SYNTAX=COLUMN([reference])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=COLUMN function returns the column number of the current "
-#~ "cell unless @reference is given. In that case, it returns an array of the "
-#~ "column numbers of all cells in @reference. \n"
-#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, COLUMN "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COLUMN() in E1 equals 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMNS,ROW,ROWS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=COLUMN\n"
-#~ "@SYNTAX=COLUMN([odkaz])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce COLUMN vrací Ä?íslo sloupce aktuální buÅ?ky, pokud není "
-#~ "zadán @odkaz. V tom pÅ?ípade vrací pole Ä?ísel sloupců vÅ¡ech bunÄ?k v "
-#~ "@odkazu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @odkaz pole ani odkaz, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "COLUMN() v E1 se rovná 5.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMNS,ROW,ROWS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=ROW\n"
-#~ "@SYNTAX=ROW([reference])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=ROW function returns an array of the row numbers taking a "
-#~ "default argument of the containing cell position.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If @reference is neither an array nor a reference nor a range, ROW "
-#~ "returns #VALUE! error.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROW() in G13 equals 13.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=ROW\n"
-#~ "@SYNTAX=ROW([odkaz])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce ROW vrací pole Ä?ísel Å?ádků s výchozím parametrem "
-#~ "obsahujícím umístÄ?ní buÅ?ky.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud není @odkaz pole ani odkaz, vrací se chyba #VALUE!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "ROW() v G13 se rovná 13.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=COLUMN,COLUMNS,ROWS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=FLOOR\n"
-#~ "@SYNTAX=FLOOR(x[,significance])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=FLOOR function rounds @x down to the next nearest multiple "
-#~ "of @significance.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @significance defaults to 1.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FLOOR(0.5) equals 0.\n"
-#~ "FLOOR(5,2) equals 4.\n"
-#~ "FLOOR(-5,-2) equals -4.\n"
-#~ "FLOOR(-5,2) equals #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, ABS, INT, MOD"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=FLOOR\n"
-#~ "@SYNTAX=FLOOR(x[,významnost])\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce FLOOR zaokrouhluje @x dolů na nejbližší menší násobek "
-#~ "@významnosti.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* @významnost má implicitní hodnotu 1.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "FLOOR(0.5) se rovná 0.\n"
-#~ "FLOOR(5,2) se rovná 4.\n"
-#~ "FLOOR(-5,-2) se rovná -4.\n"
-#~ "FLOOR(-5,2) se rovná #NUM!.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=CEIL, CEILING, ABS, INT, MOD"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@FUNCTION=SUMPRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMPRODUCT(range1,range2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=SUMPRODUCT function multiplies corresponding data entries in "
-#~ "the given arrays or ranges, and then returns the sum of those products.  "
-#~ "If an array entry is not numeric, the value zero is used instead.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* If arrays or range arguments do not have the same dimensions, "
-#~ "SUMPRODUCT returns #VALUE! error.\n"
-#~ "* This function is Excel compatible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11, 15, 17, "
-#~ "21, and 43 and the cells B1, B2, ..., B5 hold numbers 13, 22, 31, 33, and "
-#~ "39.  Then\n"
-#~ "SUMPRODUCT(A1:A5,B1:B5) equals 3370.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM,PRODUCT"
-#~ msgstr ""
-#~ "@FUNCTION=SUMPRODUCT\n"
-#~ "@SYNTAX=SUMPRODUCT(oblast1,oblast2,...)\n"
-#~ "@DESCRIPTION=Funkce SUMPRODUCT násobí odpovídající si data v daných "
-#~ "polích nebo oblastech a pak vrací souÄ?et tÄ?chto násobků. Pokud položka "
-#~ "není Ä?íselná, použije se 0.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pokud pole nebo oblasti nemají stejné rozmÄ?ry, funkce SUMPRODUCT vrací "
-#~ "chybu #VALUE!.\n"
-#~ "* Tato funkce je kompatibilní s Excelem. \n"
-#~ "\n"
-#~ "@EXAMPLES=\n"
-#~ "PÅ?edpokládejme, že buÅ?ky A1, A2, ..., A5 obsahují Ä?ísla 11, 15, 17, 21, a "
-#~ "43 a že buÅ?ky B1, B2, ..., B5 obsahují Ä?ísla 13, 22, 31, 33, a 39. Pak\n"
-#~ "SUMPRODUCT(A1:A5,B1:B5) se rovná 3370.\n"
-#~ "\n"
-#~ "@SEEALSO=SUM,PRODUCT"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]