[dots] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dots] Updated French translation
- Date: Thu, 27 Jan 2011 19:28:02 +0000 (UTC)
commit 944f2fbeb688ea26054d4a74e3ce27206c8b3a5b
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Thu Jan 27 20:27:18 2011 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 397407c..405ea7a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dots master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dots&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-30 16:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -23,10 +23,22 @@ msgid "Cannot extract text from the document."
msgstr "Impossible d'extraire le texte du document."
#: ../data/app_window.xml.h:2
+msgid "Document view"
+msgstr "Affichage du document"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:3
+msgid "Line showing the ASCII representation for the currently selected line"
+msgstr "Ligne affichant la représentation ASCII de la ligne actuellement sélectionnée"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:4
msgid "Make sure that the document is valid and does contain text"
msgstr "Assurez-vous que le document est valide et qu'il contient du texte"
-#: ../data/app_window.xml.h:3
+#: ../data/app_window.xml.h:5
+msgid "Revision line"
+msgstr "Ligne de révision"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:6
msgid ""
"The selected table cannot be used by\n"
"liblouisxml. Please make sure that if you\n"
@@ -38,51 +50,55 @@ msgstr ""
"utilisez la directive « include », ces fichiers\n"
"sont placés dans le même dossier que le tableau"
-#: ../data/app_window.xml.h:7
+#: ../data/app_window.xml.h:10
msgid "The selected table is not valid"
msgstr "Le tableau sélectionné n'est pas valide"
-#: ../data/app_window.xml.h:8
+#: ../data/app_window.xml.h:11
+msgid "View of the transcripted text"
+msgstr "Affichage du texte transcrit"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:12
msgid "_ASCII"
msgstr "_ASCII"
-#: ../data/app_window.xml.h:9
+#: ../data/app_window.xml.h:13
msgid "_Braille"
msgstr "_Braille"
-#: ../data/app_window.xml.h:10
-msgid "_Edit"
-msgstr "Ã?_dition"
-
-#: ../data/app_window.xml.h:11
+#: ../data/app_window.xml.h:14
msgid "_Edit current Table..."
msgstr "_Modifier le tableau actuel..."
-#: ../data/app_window.xml.h:12
+#: ../data/app_window.xml.h:15
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../data/app_window.xml.h:13
+#: ../data/app_window.xml.h:16
msgid "_Format..."
msgstr "_Format..."
-#: ../data/app_window.xml.h:14
+#: ../data/app_window.xml.h:17
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../data/app_window.xml.h:15
+#: ../data/app_window.xml.h:18
msgid "_Revision line"
msgstr "Ligne de _révision"
-#: ../data/app_window.xml.h:16
+#: ../data/app_window.xml.h:19
msgid "_Select Table"
msgstr "_Choisir un tableau"
-#: ../data/app_window.xml.h:17
+#: ../data/app_window.xml.h:20
+msgid "_Translate"
+msgstr "_Traduire"
+
+#: ../data/app_window.xml.h:21
msgid "_Translation"
msgstr "_Traduction"
-#: ../data/app_window.xml.h:18
+#: ../data/app_window.xml.h:22
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
@@ -118,15 +134,19 @@ msgstr "Tous les fichiers"
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: ../dots/app_window.py:349
+#: ../dots/app_window.py:281
+msgid "Text editable"
+msgstr "Texte modifiable"
+
+#: ../dots/app_window.py:375
msgid "A Braille translator for GNOME"
msgstr "Un traducteur Braille pour GNOME"
-#: ../dots/app_window.py:356
+#: ../dots/app_window.py:382
msgid "translator-credits"
msgstr "Claude Paroz, 2010"
-#: ../dots/app_window.py:367
+#: ../dots/app_window.py:390
msgid "Unsaved Document"
msgstr "Document non enregistré"
@@ -228,3 +248,4 @@ msgstr "Transcripteur braille Dots"
#: ../data/dots.desktop.in.h:2
msgid "Transcribe pdf, html and odt documents into Braille"
msgstr "Transcrire des documents PDF, HTML et ODT en braille"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]