[gnome-user-share] QA of Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] QA of Galician translations
- Date: Thu, 27 Jan 2011 02:30:42 +0000 (UTC)
commit fd95e52c99a9cf38be2538d25230e1c28707487b
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Jan 27 03:30:16 2011 +0100
QA of Galician translations
po/gl.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4ff72f7..0a7cb45 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -22,14 +22,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share.master.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 13:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 03:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -271,14 +271,14 @@ msgstr "Recibiu «%s» mediante Bluetooth"
msgid "You received a file"
msgstr "Recibiu un ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:153
+#: ../src/obexpush.c:152
msgid "Open File"
msgstr "Abrir o ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:157
+#: ../src/obexpush.c:156
msgid "Reveal File"
msgstr "Mostrar o ficheiro"
-#: ../src/obexpush.c:174
+#: ../src/obexpush.c:173
msgid "File reception complete"
msgstr "Recepción de ficheiro completada"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]