[gtkhtml] QA of Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtkhtml] QA of Galician translations
- Date: Thu, 27 Jan 2011 02:28:27 +0000 (UTC)
commit 368110b5b96d022cde109236982c052cfe7eacb0
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Thu Jan 27 03:27:29 2011 +0100
QA of Galician translations
po/gl.po | 192 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 96 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 308e9fa..19dfbfc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,20 +12,20 @@
# Ignacio Casal Quinteiro <icq svn gnome org>, 2008.
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n mancomun org>, 2009.
# Antón Méixome <meixome mancomun org>, 2009.
-# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtkhtml.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-20 13:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 03:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-24 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -43,186 +43,186 @@ msgstr "O URL é %s"
msgid "grab focus"
msgstr "obter o foco"
-#: ../a11y/object.c:257
+#: ../a11y/object.c:253
msgid "Panel containing HTML"
msgstr "Panel con contido HTML"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
msgid "black"
msgstr "negro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
msgid "light brown"
msgstr "castaño claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
msgid "brown gold"
msgstr "castaño dourado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
msgid "dark green #2"
msgstr "verde escuro #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
msgid "navy"
msgstr "azul media noite"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
msgid "dark blue"
msgstr "azul escuro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
msgid "purple #2"
msgstr "púrpura #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
msgid "very dark gray"
msgstr "gris marengo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
msgid "dark red"
msgstr "vermello escuro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
msgid "red-orange"
msgstr "vermello laranxa"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
msgid "gold"
msgstr "dourado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
msgid "dark green"
msgstr "verde escuro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
msgid "dull blue"
msgstr "azul mate"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
msgid "blue"
msgstr "azul"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
msgid "dull purple"
msgstr "púrpura mate"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
msgid "dark grey"
msgstr "gris escuro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
msgid "red"
msgstr "vermello"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
msgid "orange"
msgstr "laranxa"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
msgid "lime"
msgstr "lima"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
msgid "dull green"
msgstr "verde mate"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
msgid "dull blue #2"
msgstr "azul mate #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
msgid "sky blue #2"
msgstr "azul ceo #2"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
msgid "purple"
msgstr "púrpura"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
msgid "gray"
msgstr "gris"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
msgid "magenta"
msgstr "fucsia"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
msgid "bright orange"
msgstr "laranxa brillante"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
msgid "cyan"
msgstr "cian"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
msgid "bright blue"
msgstr "azul brillante"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
msgid "red purple"
msgstr "vermello púrpura"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
msgid "light grey"
msgstr "gris claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
msgid "pink"
msgstr "rosa"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
msgid "light orange"
msgstr "laranxa claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
msgid "light yellow"
msgstr "amarelo claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
msgid "light green"
msgstr "verde claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
msgid "light cyan"
msgstr "cian claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:123
msgid "light blue"
msgstr "azul claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:121
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:124
msgid "light purple"
msgstr "púrpura claro"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:122
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:125
msgid "white"
msgstr "branco"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:280
msgid "Choose Custom Color"
msgstr "Escoller unha cor personalizada"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:748
#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
msgid "Default"
-msgstr "Predefinido"
+msgstr "Predeterminado"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
msgid "custom"
msgstr "personalizada"
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
msgid "Custom Color..."
-msgstr "Cor personalizada..."
+msgstr "Cor personalizadaâ?¦"
#. Translators: :-)
#: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Inserir un ficheiro de texto"
#. Replace Button
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
msgid "_Replace"
msgstr "S_ubstituÃr"
@@ -386,11 +386,11 @@ msgstr "Aumentar a sangrÃa"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
msgid "_HTML File..."
-msgstr "Ficheiro _HTML..."
+msgstr "Ficheiro _HTMLâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
msgid "Te_xt File..."
-msgstr "Ficheiro de te_xto..."
+msgstr "Ficheiro de te_xtoâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
msgid "_Paste"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Seleccionar _todo"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
msgid "_Find..."
-msgstr "_Buscar..."
+msgstr "_Buscarâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
msgid "Re_place..."
@@ -418,12 +418,12 @@ msgstr "_SubstituÃrâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "Verificación da _ortografÃa..."
+msgstr "Verificación da _ortografÃaâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
msgid "_Test URL..."
-msgstr "_Probar o URL..."
+msgstr "_Probar o URLâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
msgid "_Undo"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
-#: ../components/editor/main.c:327
+#: ../components/editor/main.c:330
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "Current _Languages"
msgstr "_Idiomas actuais"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1396
-#: ../components/editor/main.c:358
+#: ../components/editor/main.c:361
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
@@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "Lista alf_abética"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1584
msgid "_Image..."
-msgstr "_Imaxe..."
+msgstr "_Imaxeâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1591
msgid "_Link..."
-msgstr "_Ligazón..."
+msgstr "_Ligazón�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
msgid "Insert Link"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Inserir unha ligazón"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1606
msgid "_Rule..."
-msgstr "_Regra..."
+msgstr "_Regraâ?¦"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Inserir unha regra"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1570
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1613
msgid "_Table..."
-msgstr "_Táboa..."
+msgstr "_Táboa�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1572
msgid "Insert Table"
@@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Inserir unha táboa"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1577
msgid "_Cell..."
-msgstr "_Cela..."
+msgstr "_Celaâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
msgid "Pa_ge..."
-msgstr "Pá_xina..."
+msgstr "Pá_xina�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622
msgid "Font _Size"
@@ -753,36 +753,36 @@ msgstr "Fila inferior"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1863
msgid "Cell..."
-msgstr "Cela..."
+msgstr "Celaâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1870
msgid "Image..."
-msgstr "Imaxe..."
+msgstr "Imaxeâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1877
msgid "Link..."
-msgstr "Ligazón..."
+msgstr "Ligazón�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1884
msgid "Page..."
-msgstr "Páxina..."
+msgstr "Páxina�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
msgid "Paragraph..."
-msgstr "Parágrafo..."
+msgstr "Parágrafo�"
#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1899
msgid "Rule..."
-msgstr "Regra..."
+msgstr "Regraâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1906
msgid "Table..."
-msgstr "Táboa..."
+msgstr "Táboa�"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1913
msgid "Text..."
-msgstr "Texto..."
+msgstr "Textoâ?¦"
#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1920
msgid "Remove Link"
@@ -1216,37 +1216,37 @@ msgstr "px"
msgid "Suggestions for \"%s\""
msgstr "Suxestións para «%s»"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
msgid "Spell Checker"
msgstr "Corrector ortográfico"
#. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
msgid "R_eplace All"
msgstr "S_ubstituÃr todo"
#. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorar"
#. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
msgid "_Skip"
msgstr "_Omitir"
#. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
msgid "_Back"
msgstr "_Atrás"
#. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionario"
#. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
msgid "_Add Word"
msgstr "_Engadir palabra"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "%s (%s)"
#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
msgctxt "language"
msgid "Default"
-msgstr "Predefinida"
+msgstr "Predeterminada"
#: ../components/editor/main.c:93
msgid "Save As"
@@ -1281,47 +1281,47 @@ msgstr "Gardar como"
msgid "Untitled document"
msgstr "Documento sen tÃtulo"
-#: ../components/editor/main.c:271
+#: ../components/editor/main.c:274
msgid "HTML Output"
msgstr "SaÃda HTML"
-#: ../components/editor/main.c:278
+#: ../components/editor/main.c:281
msgid "HTML Source"
msgstr "Fonte HTML"
-#: ../components/editor/main.c:285
+#: ../components/editor/main.c:288
msgid "Plain Source"
msgstr "Fonte en texto plano"
-#: ../components/editor/main.c:292
+#: ../components/editor/main.c:295
msgid "_Print..."
-msgstr "I_mprimir..."
+msgstr "I_mprimirâ?¦"
-#: ../components/editor/main.c:299
+#: ../components/editor/main.c:302
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Pre_visualización de impresión"
-#: ../components/editor/main.c:306
+#: ../components/editor/main.c:309
msgid "_Quit"
msgstr "_SaÃr"
-#: ../components/editor/main.c:313
+#: ../components/editor/main.c:316
msgid "_Save"
msgstr "_Gardar"
-#: ../components/editor/main.c:320
+#: ../components/editor/main.c:323
msgid "Save _As..."
-msgstr "Gardar c_omo..."
+msgstr "Gardar c_omoâ?¦"
-#: ../components/editor/main.c:337
+#: ../components/editor/main.c:340
msgid "HTML _Output"
msgstr "SaÃ_da HTML"
-#: ../components/editor/main.c:344
+#: ../components/editor/main.c:347
msgid "_HTML Source"
msgstr "_Fonte HTML"
-#: ../components/editor/main.c:351
+#: ../components/editor/main.c:354
msgid "_Plain Source"
msgstr "Fonte _texto plano"
@@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "Restaurar"
#. TODO2 dialog instead of warning
#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "Non é posÃbel asignar o tipo de letra predefinida para imprimir"
+msgstr "Non é posÃbel asignar o tipo de letra predeterminada para imprimir"
-#: ../gtkhtml/test.c:364
+#: ../gtkhtml/test.c:367
msgid "GtkHTML Test"
msgstr "Proba de GtkHTML"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]