[atomix] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atomix] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 25 Jan 2011 09:34:07 +0000 (UTC)
commit 9e63dba3c2b91e49cb2247e405a6095b932b2682
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jan 25 11:33:27 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 122 insertions(+), 110 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 667dcbf..ae9343e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix.txt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-16 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-24 02:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-25 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-25 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,170 +92,145 @@ msgstr "×?ר×?× ×¡ ×?×?×?×?×?×?"
msgid "Water"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:1
-msgid "Continue paused game"
-msgstr "×?×?ש×? ×?×?ש×?ק ×©× ×¢×¦×¨"
+#: ../src/games-runtime.c:273
+msgid "Could not show link"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ק×?ש×?ר"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:2
-msgid "End a game"
-msgstr "ס×?×?×? ×?×?ש×?ק"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:3
-msgid "Pause the running game"
-msgstr "עצ×?רת ×?×?ש×?ק ×?פע×?×?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:4
-msgid "Reset level"
-msgstr "×?×?פ×?ס ×?ש×?×?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:5
-msgid "Restores start situation"
-msgstr "×?צ×? ×?×?ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ר"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:6
-msgid "Set preferences"
-msgstr "×?×?×?רת ×?×¢×?פ×?ת"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:7
-msgid "Skip _level"
-msgstr "×?×?×?×?×? _ש×?×?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:8
-msgid "Skip the current level"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×? ×?ש×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+#: ../src/games-scores-dialog.c:113
+msgid "Time"
+msgstr "×?×?×?"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:9
-msgid "Start a new game"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?ק ×?×?ש"
+#. Note that this assumes the default style is plain.
+#: ../src/games-scores-dialog.c:118 ../src/games-scores-dialog.c:545
+msgid "Score"
+msgstr "ת×?צ×?×?"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:10
-msgid "Undo the last move"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:11
-msgid "View highscores"
-msgstr "×?צ×?ת ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:12
-msgid "_Continue game"
-msgstr "_×?×?ש×? ×?×?ש×?ק"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:13
-msgid "_End Game"
-msgstr "_ס×?×?×? ×?ש×?ק"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:14
-msgid "_Game"
-msgstr "_×?ש×?ק"
-
-#. submenu name="Edit" _label="_Edit">
-#.
-#. <menuitem name="EditPreferences" verb=""/>
-#.
-#. </submenu
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:20
-msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:21
-msgid "_New Game"
-msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
-
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:22
-msgid "_Pause game"
-msgstr "_×?פסק ×?ש×?ק"
+#. Translators: this is for a minutes, seconds time display.
+#: ../src/games-scores-dialog.c:276
+#, c-format
+msgid "%dm %ds"
+msgstr "%d ×?ק׳ %d ×©× ×³"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:23
-msgid "_Preferences ..."
-msgstr "_×?×¢×?פ×?ת ..."
+#: ../src/games-scores-dialog.c:437 ../src/main.c:736
+msgid "New Game"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ש"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:24
-msgid "_Scores ..."
-msgstr "_ת×?צ×?×?ת ..."
+#: ../src/games-scores-dialog.c:537
+msgid "Name"
+msgstr "ש×?"
-#: ../src/atomix-ui.xml.h:25
-msgid "_Undo move"
-msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+#. Empty title shows up as "<unnamed>" on maemo
+#: ../src/games-show.c:151
+msgid "Error"
+msgstr "ש×?×?×?×?"
-#: ../src/level-manager.c:174
+#: ../src/level-manager.c:176
msgid "Couldn't find level sequence description."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ת×?×?×?ר רצף ש×?×?×?×?."
-#: ../src/level-manager.c:188
+#: ../src/level-manager.c:190
msgid "No level found."
msgstr "×?×? × ×?צ×? ש×?×?."
-#: ../src/level-manager.c:284
+#: ../src/level-manager.c:286
#, c-format
msgid "Found level '%s' in: %s"
msgstr "× ×?צ×? ש×?×? '%s' ×?Ö¾: %s"
-#: ../src/main.c:126
-msgid "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? ×?ש×?ת ת×?צ×?×?ת. ×?×?×?×? ×?ש×?ק קצת ×?×¤× ×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר!"
+#: ../src/main.c:121 ../src/main.c:775 ../src/main.c:832
+#: ../atomix.desktop.in.h:1
+msgid "Atomix"
+msgstr "×?×?×?×?×?קס"
-#: ../src/main.c:173
+#: ../src/main.c:166
msgid "A puzzle game about atoms and molecules"
msgstr "×?ש×?ק פ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ק×?×?×?ת."
-#: ../src/main.c:177
+#: ../src/main.c:170
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Gil 'Dolfin' Osher <dolfin rpg org il>\n"
"Yaniv Abir <yanivabir gmail com>\n"
"Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>"
-#: ../src/main.c:488 ../atomix.desktop.in.h:1
-msgid "Atomix"
-msgstr "×?×?×?×?×?קס"
-
-#: ../src/main.c:499
+#: ../src/main.c:493
msgid "Congratulations! You have finished all Atomix levels."
msgstr "×?ר×?×?ת! ס×?×?×?ת ×?ת ×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×?×?קס."
-#: ../src/main.c:509
+#: ../src/main.c:503
msgid "Couldn't find at least one level."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?פ×?×?ת ש×?×? ×?×?×?."
-#: ../src/main.c:514
+#: ../src/main.c:508
msgid "Do you want to finish the game?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק?"
#. create statistics frame
-#: ../src/main.c:728
+#: ../src/main.c:701
msgid "Statistics"
msgstr "ס×?×?×?ס×?×?ק×?"
-#: ../src/main.c:734
+#: ../src/main.c:707
msgid "Level:"
msgstr "ש×?×?:"
-#: ../src/main.c:735
+#: ../src/main.c:708
msgid "Molecule:"
msgstr "×?×?×?ק×?×?×?:"
-#: ../src/main.c:736
+#: ../src/main.c:709
msgid "Formula:"
msgstr "× ×?ס×?×?:"
-#: ../src/main.c:737
+#: ../src/main.c:710
msgid "Score:"
msgstr "ת×?צ×?×?:"
-#: ../src/main.c:738
+#: ../src/main.c:711
msgid "Time:"
msgstr "×?×?×?:"
-#: ../src/main.c:778
-#, c-format
-msgid "Couldn't find file: %s"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥: %s"
+#: ../src/main.c:734
+msgid "_Game"
+msgstr "_×?ש×?ק"
+
+#: ../src/main.c:735
+msgid "_Help"
+msgstr "_×¢×?ר×?"
+
+#: ../src/main.c:737
+msgid "End Game"
+msgstr "ס×?×?×? ×?×?ש×?ק"
+
+#: ../src/main.c:738
+msgid "Skip Level"
+msgstr "×?×?×?×?×? ש×?×?"
+
+#: ../src/main.c:739
+msgid "Reset Level"
+msgstr "×?×?פ×?ס ×?ש×?×?"
+
+#: ../src/main.c:741
+msgid "_Pause Game"
+msgstr "×?פ_סקת ×?×?ש×?ק"
+
+#: ../src/main.c:742
+msgid "_Continue Game"
+msgstr "×?×?ש_×? ×?×?ש×?ק"
+
+#: ../src/main.c:743
+msgid "_Scores..."
+msgstr "_ת×?צ×?×?ת..."
-#: ../src/theme-manager.c:135
+#: ../src/main.c:745
+msgid "About"
+msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת"
+
+#: ../src/theme-manager.c:136
msgid "No themes found."
msgstr "×?×? × ×?צ×?×? ער×?×?ת × ×?ש×?."
-#: ../src/theme-manager.c:193
+#: ../src/theme-manager.c:194
#, c-format
msgid "Found theme '%s' in: %s"
msgstr "× ×?צ×?×? ער×?ת × ×?ש×? '%s' ×?: %s"
@@ -264,6 +239,46 @@ msgstr "× ×?צ×?×? ער×?ת × ×?ש×? '%s' ×?: %s"
msgid "Molecule puzzle game"
msgstr "×?ש×?ק פ×?×?×? ×?×?×?ק×?×?×?"
+#~ msgid "Continue paused game"
+#~ msgstr "×?×?ש×? ×?×?ש×?ק ×©× ×¢×¦×¨"
+
+#~ msgid "End a game"
+#~ msgstr "ס×?×?×? ×?×?ש×?ק"
+
+#~ msgid "Pause the running game"
+#~ msgstr "עצ×?רת ×?×?ש×?ק ×?פע×?×?"
+
+#~ msgid "Restores start situation"
+#~ msgstr "×?צ×? ×?×?ת×?×?×? ×?ש×?×?×?ר"
+
+#~ msgid "Set preferences"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ×?×¢×?פ×?ת"
+
+#~ msgid "Skip the current level"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×¢×? ×?ש×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Start a new game"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?ש×?ק ×?×?ש"
+
+#~ msgid "Undo the last move"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "View highscores"
+#~ msgstr "×?צ×?ת ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "_Preferences ..."
+#~ msgstr "_×?×¢×?פ×?ת ..."
+
+#~ msgid "_Undo move"
+#~ msgstr "_×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have not achieved any scores yet. Play a little before coming back!"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×? ×?ש×?ת ת×?צ×?×?ת. ×?×?×?×? ×?ש×?ק קצת ×?×¤× ×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר!"
+
+#~ msgid "Couldn't find file: %s"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥: %s"
+
#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "×?_צ×?×?×?"
@@ -273,9 +288,6 @@ msgstr "×?ש×?ק פ×?×?×? ×?×?×?ק×?×?×?"
#~ msgid "View game credits"
#~ msgstr "×?צ×? ת×?×?×?ת ×?ש×?ק"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_×?×?×?×?ת"
-
#~ msgid "_Edit"
#~ msgstr "_ער×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]