[nautilus-sendto] Updated Arabic translation



commit 638c5d49530cf6218f11d94cec6f248d475a3f05
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Sun Jan 23 15:45:04 2011 +0200

    Updated Arabic translation

 po/ar.po |  382 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 237 insertions(+), 145 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 40cc39a..b826299 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Automatically generated, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2009.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2009, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus-sendto.HEAD.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-10 00:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 00:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 15:44+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,236 +17,218 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:1
-msgid "Last plugin used to send"
-msgstr "آخر Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? استÙ?خدÙ?Ù? Ù?Ù?إرساÙ?"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+msgid "Run from build directory"
+msgstr "شغÙ?Ù? Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù? اÙ?بÙ?اء"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:2
-msgid "Last type of archive used"
-msgstr "آخر Ù?Ù?ع أرشÙ?Ù? استÙ?خدÙ?Ù?"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
-"nautilus-sendto."
-msgstr ""
-"Ù?Ù?ستخدÙ? Ù?تخزÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ø°Ù? استÙ?خدÙ?Ù? آخر Ù?رة اÙ?رسÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?ات باستخداÙ? أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?-"
-"Ù?اÙ?تÙ?س"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
-"gz, 2: tar.bz2)."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?ستخدÙ? Ù?تخزÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ع اÙ?أرشÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ستخدÙ? آخر Ù?رة (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar."
-"bz2)."
-
-#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
-msgid "_Send to..."
-msgstr "أرسÙ? Ø¥_Ù?Ù?..."
-
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
-msgid "Send files to remote devices, or people"
-msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? أجÙ?زة بعÙ?دةØ? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
-msgid "Send to..."
-msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
-msgid "Send To..."
-msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:93
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? باÙ?برÙ?دØ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø©..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات باÙ?برÙ?دØ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø©..."
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:547
-msgid "Files"
-msgstr "Ù?Ù?Ù?ات"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Files to send"
+msgstr "تعذÙ?ر إرساÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:760
+#. FIXME, this needs to be done in UI now
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:669
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?ع Ø£Ù? تÙ?رر اÙ?Ù?سارات (URI) Ø£Ù? اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ø®Ù?ارات\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:777
-msgid "Nautilus Sendto"
-msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù? - Ù?Ù?تÙ?Ù?س"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:781
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:699
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?ارات سطر اÙ?Ø£Ù?اÙ?ر: %s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:796
-msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?Ù?Ø­Ù?ات."
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:799
-msgid "Please verify your installation"
-msgstr "رجاء راجع تثبÙ?تÙ?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
-msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr "<b>اÙ?ضغط</b>"
-
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?جÙ?Ø©</b>"
-
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
-msgid "Send _as:"
-msgstr "أرسÙ?Ù? _Ù?â??:"
-
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
-msgid "Send _packed in:"
-msgstr "أرسÙ?Ù? _Ù?حزÙ?Ù?ا Ù?Ù?:"
-
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
-msgid "Send t_o:"
-msgstr "أرسÙ?Ù? Ø¥_Ù?Ù?:"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folder"
+msgid_plural "Sharing %d folders"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folders and files"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
+#, c-format
+msgid "Sharing %d video"
+msgid_plural "Sharing %d videos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
+#, c-format
+msgid "Sharing %d photo"
+msgid_plural "Sharing %d photos"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
+#, c-format
+msgid "Sharing %d image"
+msgid_plural "Sharing %d images"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
+#, c-format
+msgid "Sharing %d text file"
+msgid_plural "Sharing %d text files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
+#, c-format
+msgid "Sharing %d file"
+msgid_plural "Sharing %d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
 msgid "_Send"
 msgstr "أر_سÙ?"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:448
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "خطأ برÙ?جÙ?Ø? Ù?Ù? أتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? جÙ?از Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:523
-#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات Obex Push Ù?دعÙ?Ù?"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:547
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø« (OBEX Push)"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:144
-msgid "The contact selected cannot receive files."
-msgstr "اÙ?Ù?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?ا Ù?ستطÙ?ع استÙ?باÙ? Ù?Ù?Ù?ات."
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:150
-msgid "The contact selected is offline."
-msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?."
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
+msgid "Files"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?ات"
 
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:205
-msgid "No error message"
-msgstr "Ù?ا رساÙ?Ø© خطأ"
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-progress.c:187
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Ø£_Ù?غÙ?"
 
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:281
-msgid "Instant Message (Empathy)"
-msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø© (Ø¥Ù?بÙ?Ø«Ù?)"
+#: ../data/pack-entry.ui.h:1
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr "أرسÙ?Ù? _Ù?حزÙ?Ù?ا Ù?Ù?:"
 
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:369
-msgid "Email"
-msgstr "برÙ?د"
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
+msgid "Mail"
+msgstr "اÙ?برÙ?د"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:152
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot get contact: %s"
 msgstr "تعذÙ?ر جÙ?ب اÙ?Ù?تراسÙ?: %s"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:185
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:186
 #, c-format
 msgid "Could not find contact: %s"
 msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?: %s"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:411
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:414
 msgid "Cannot create searchable view."
 msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?ظÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بحث بÙ?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:883
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:886
 msgid "Success"
 msgstr "Ù?جح"
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:885
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:888
 msgid "An argument was invalid."
 msgstr "اÙ?Ù?عطÙ? غÙ?ر سÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:887
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:890
 msgid "The address book is busy."
 msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?شغÙ?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:889
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:892
 msgid "The address book is offline."
 msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:891
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:894
 msgid "The address book does not exist."
 msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:893
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:896
 msgid "The \"Me\" contact does not exist."
 msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ? Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:895
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:898
 msgid "The address book is not loaded."
 msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:897
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:900
 msgid "The address book is already loaded."
 msgstr "دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?ا."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:899
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:902
 msgid "Permission was denied when accessing the address book."
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?إذÙ? أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:901
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:904
 msgid "The contact was not found."
 msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?عثر عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?تراسÙ?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:903
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:906
 msgid "This contact ID already exists."
 msgstr "Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?عرÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:905
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:908
 msgid "The protocol is not supported."
 msgstr "اÙ?برÙ?تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?دعÙ?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:907
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:910
 msgid "The operation was cancelled."
 msgstr "Ø£Ù?Ù?غÙ?ت اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:909
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:912
 msgid "The operation could not be cancelled."
 msgstr "تعذÙ?ر Ø¥Ù?غاء اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:911
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:914
 msgid "The address book authentication failed."
 msgstr "Ù?Ø´Ù? استÙ?ثاÙ? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:913
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:916
 msgid ""
 "Authentication is required to access the address book and was not given."
 msgstr "اÙ?استÙ?ثاÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب Ù?Ù?Ù?صÙ? Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?عطÙ?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:915
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:918
 msgid "A secure connection is not available."
 msgstr "Ù?ا Ù?تÙ?Ù?ر اتصاÙ? Ø¢Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:917
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:920
 msgid "A CORBA error occurred whilst accessing the address book."
 msgstr "حدث خطأ CORBA أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:919
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:922
 msgid "The address book source does not exist."
 msgstr "Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?Ù?صدر دÙ?تر اÙ?عÙ?اÙ?Ù?Ù?."
 
-#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:921
 #: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:924
+#: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:927
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "حدث خطأ Ù?جÙ?Ù?Ù?."
 
@@ -274,15 +256,15 @@ msgstr "Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?Ù?."
 msgid "Instant Message (Gajim)"
 msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø© (Gajim)"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
 msgid "New CD/DVD"
 msgstr "اسطÙ?اÙ?Ø©\\دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ? جدÙ?د"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
 msgid "Existing CD/DVD"
 msgstr "اسطÙ?اÙ?Ø©\\دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ? Ù?Ù?جÙ?د"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "Ù?Ù?شئ اسطÙ?اÙ?ات/دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ?"
 
@@ -290,14 +272,124 @@ msgstr "Ù?Ù?شئ اسطÙ?اÙ?ات/دÙ?â??Ú¤Ù?â??دÙ?"
 msgid "Instant Message (Pidgin)"
 msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø© (بÙ?دÙ?جÙ?Ù?)"
 
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
 msgid "Removable disks and shares"
 msgstr "اÙ?Ø£Ù?راص اÙ?Ù?Ù?Ù?صÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?شارÙ?ات"
 
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
+msgid "Preparing upload"
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
+#, c-format
+msgid "Service '%s' is not configured."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
+msgid "_Configure"
+msgstr "ا_ضبط"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
+#, c-format
+msgid "Logged in to service '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not log in to service '%s'."
+msgstr "تعذÙ?ر اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?Ù?تراسÙ?: %s"
+
 #: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
 msgid "UPnP Media Server"
 msgstr "خادÙ?Ù? Ù?سائط UPnP"
 
+#~ msgid "Last plugin used to send"
+#~ msgstr "آخر Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? استÙ?خدÙ?Ù? Ù?Ù?إرساÙ?"
+
+#~ msgid "Last type of archive used"
+#~ msgstr "آخر Ù?Ù?ع أرشÙ?Ù? استÙ?خدÙ?Ù?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+#~ "nautilus-sendto."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ù?ستخدÙ? Ù?تخزÙ?Ù? Ù?اÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø­Ù? اÙ?Ø°Ù? استÙ?خدÙ?Ù? آخر Ù?رة اÙ?رسÙ?Ù?ت Ù?Ù?Ù?ات باستخداÙ? أرسÙ? "
+#~ "Ø¥Ù?Ù?-Ù?اÙ?تÙ?س"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: "
+#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ù?Ù?ستخدÙ? Ù?تخزÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?ع اÙ?أرشÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?ستخدÙ? آخر Ù?رة (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar."
+#~ "bz2)."
+
+#~ msgid "_Send to..."
+#~ msgstr "أرسÙ? Ø¥_Ù?Ù?..."
+
+#~ msgid "Send files to remote devices, or people"
+#~ msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? أجÙ?زة بعÙ?دةØ? Ø£Ù? Ø¥Ù?Ù? اÙ?آخرÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Send to..."
+#~ msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
+
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù?..."
+
+#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
+#~ msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù? باÙ?برÙ?دØ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø©..."
+
+#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
+#~ msgstr "أرسÙ? اÙ?Ù?Ù?Ù?ات باÙ?برÙ?دØ? رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø©..."
+
+#~ msgid "Nautilus Sendto"
+#~ msgstr "أرسÙ? Ø¥Ù?Ù? - Ù?Ù?تÙ?Ù?س"
+
+#~ msgid "Could not load any plugins."
+#~ msgstr "تعذÙ?ر تحÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?Ø© Ù?Ù?Ø­Ù?ات."
+
+#~ msgid "Please verify your installation"
+#~ msgstr "رجاء راجع تثبÙ?تÙ?"
+
+#~ msgid "<b>Compression</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?ضغط</b>"
+
+#~ msgid "<b>Destination</b>"
+#~ msgstr "<b>اÙ?Ù?Ù?جÙ?Ø©</b>"
+
+#~ msgid "Send _as:"
+#~ msgstr "أرسÙ?Ù? _Ù?â??:"
+
+#~ msgid "Send t_o:"
+#~ msgstr "أرسÙ?Ù? Ø¥_Ù?Ù?:"
+
+#~ msgid "Programming error, could not find the device in the list"
+#~ msgstr "خطأ برÙ?جÙ?Ø? Ù?Ù? أتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? جÙ?از Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©"
+
+#~ msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ات Obex Push Ù?دعÙ?Ù?"
+
+#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
+#~ msgstr "بÙ?Ù?تÙ?Ø« (OBEX Push)"
+
+#~ msgid "The contact selected cannot receive files."
+#~ msgstr "اÙ?Ù?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?حدد Ù?ا Ù?ستطÙ?ع استÙ?باÙ? Ù?Ù?Ù?ات."
+
+#~ msgid "The contact selected is offline."
+#~ msgstr "اÙ?Ù?تراسÙ? اÙ?Ù?حدد غÙ?ر Ù?تÙ?صÙ?."
+
+#~ msgid "No error message"
+#~ msgstr "Ù?ا رساÙ?Ø© خطأ"
+
+#~ msgid "Instant Message (Empathy)"
+#~ msgstr "رساÙ?Ø© Ù?Ù?رÙ?Ø© (Ø¥Ù?بÙ?Ø«Ù?)"
+
 #~ msgid "Nautilus Integration"
 #~ msgstr "اÙ?تÙ?اÙ?Ù? Ù?ع Ù?Ù?تÙ?س"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]