[pitivi] Updated Hebrew translation.



commit 2c5138785e407ecda2fa445be51de42573194861
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sun Jan 23 15:21:08 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po | 1400 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 877 insertions(+), 523 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index f82b694..2410f8a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Pitivi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 03:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-23 13:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-23 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew) <gezer lists launchpad net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,70 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
-msgid "Create and edit your own movies"
-msgstr "×?צ×?ר×? ×?ער×?×?×? ש×? סר×?×?×? עצ×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/application.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
+"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
+msgstr ""
+"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
+"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
 
-#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
-msgid "Pitivi Video Editor"
-msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×? Pitivi"
+#: ../pitivi/application.py:225
+msgid ""
+"\n"
+"      %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -p [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+msgstr ""
+"\n"
+"      %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -p [PROJECT_FILE]\n"
+"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
+
+#: ../pitivi/application.py:230
+msgid ""
+"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"added to\n"
+"the end of the project timeline.\n"
+"When -r is specified, the given project file is rendered without opening the "
+"GUI."
+msgstr ""
+"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
+"no project is given, %prog creates a new project.\n"
+"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
+"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
+"added to\n"
+"the end of the project timeline.\n"
+"When -r is specified, the given project file is rendered without opening the "
+"GUI."
+
+#: ../pitivi/application.py:237
+msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
+msgstr "Import each MEDIA_FILE into the project."
+
+#: ../pitivi/application.py:239
+msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+msgstr "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
+
+#: ../pitivi/application.py:240
+msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
+msgstr "Run pitivi in the Python Debugger"
+
+#: ../pitivi/application.py:242
+msgid "Run pitivi with no gui"
+msgstr "Run pitivi with no gui"
+
+#: ../pitivi/application.py:243
+msgid "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
+msgstr "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
+
+#: ../pitivi/application.py:244
+msgid "Preview the given project file without the full UI."
+msgstr "Preview the given project file without the full UI."
 
 #: ../pitivi/check.py:102
 #, python-format
@@ -191,6 +248,14 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?Ö¾distutils"
 msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?×?תק×? ×?צ×?×? ×?×?×?×?×? ×?Ö¾python ×?ש×? distutils"
 
+#: ../pitivi.desktop.in.in.h:1
+msgid "Create and edit your own movies"
+msgstr "×?צ×?ר×? ×?ער×?×?×? ש×? סר×?×?×? עצ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi.desktop.in.in.h:2
+msgid "Pitivi Video Editor"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?×?×?×?×?×?×? Pitivi"
+
 #: ../pitivi/discoverer.py:228
 #, python-format
 msgid ""
@@ -257,143 +322,7 @@ msgstr "×?ת×?× ×?ת PiTiVi ×?ר×?×¢ ×?×?× ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?פ×? ×?ק×?×?צ×?
 msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
 msgstr "צ×?× ×?ר×?ת ×?פק×?×?×? סר×?×? ×?×¢×?×?ר ×?×?צ×? PLAYING."
 
-#: ../pitivi/application.py:124
-#, python-format
-msgid ""
-"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
-"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
-msgstr ""
-"There is already a %s instance, please inform the developers by filing a bug "
-"at http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi";
-
-#: ../pitivi/application.py:225
-msgid ""
-"\n"
-"      %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
-"      %prog -p [PROJECT_FILE]\n"
-"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
-msgstr ""
-"\n"
-"      %prog [-r OUTPUT_FILE] [PROJECT_FILE]\n"
-"      %prog -p [PROJECT_FILE]\n"
-"      %prog -i [-a] [MEDIA_FILE]..."
-
-#: ../pitivi/application.py:230
-msgid ""
-"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-"no project is given, %prog creates a new project.\n"
-"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
-"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
-"added to\n"
-"the end of the project timeline.\n"
-"When -r is specified, the given project file is rendered without opening the "
-"GUI."
-msgstr ""
-"Starts the video editor, optionally loading PROJECT_FILE. If\n"
-"no project is given, %prog creates a new project.\n"
-"Alternatively, when -i is specified, arguments are treated as clips to be\n"
-"imported into the project. If -a is specified, these clips will also be "
-"added to\n"
-"the end of the project timeline.\n"
-"When -r is specified, the given project file is rendered without opening the "
-"GUI."
-
-#: ../pitivi/application.py:237
-msgid "Import each MEDIA_FILE into the project."
-msgstr "Import each MEDIA_FILE into the project."
-
-#: ../pitivi/application.py:239
-msgid "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
-msgstr "Add each MEDIA_FILE to timeline after importing."
-
-#: ../pitivi/application.py:240
-msgid "Run pitivi in the Python Debugger"
-msgstr "Run pitivi in the Python Debugger"
-
-#: ../pitivi/application.py:242
-msgid "Run pitivi with no gui"
-msgstr "Run pitivi with no gui"
-
-#: ../pitivi/application.py:243
-msgid "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
-msgstr "Render the given project file to OUTPUT_FILE with no GUI."
-
-#: ../pitivi/application.py:244
-msgid "Preview the given project file without the full UI."
-msgstr "Preview the given project file without the full UI."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:102
-msgid "Not a valid project file."
-msgstr "×?×?× ×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×? תקנ×?."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:107
-msgid "Couldn't close current project"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:144
-msgid "No URI specified."
-msgstr "×?×? צ×?×?× ×? ×?ת×?×?ת."
-
-#: ../pitivi/projectmanager.py:178
-msgid "New Project"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
-
-#: ../pitivi/settings.py:498
-msgid "Export Settings\n"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?צ×?×?\n"
-
-#: ../pitivi/settings.py:499
-msgid "Video: "
-msgstr "×?×?×?×?×?: "
-
-#: ../pitivi/settings.py:502
-msgid ""
-"\n"
-"Audio: "
-msgstr ""
-"\n"
-"ש×?×¢: "
-
-#: ../pitivi/settings.py:505
-msgid ""
-"\n"
-"Muxer: "
-msgstr ""
-"\n"
-"×?ר×?×?: "
-
-#: ../pitivi/utils.py:75
-#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%d שע×?ת"
-msgstr[2] "שעת×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/utils.py:78
-#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
-msgstr[2] "שת×? ×?ק×?ת"
-
-#: ../pitivi/utils.py:81
-#, python-format
-msgid "%d second"
-msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "שנ×?×?×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%d שנ×?×?ת"
-msgstr[2] "שת×? שנ×?×?ת"
-
-#. Translators: "non local" means the project is not stored
-#. on a local filesystem
-#: ../pitivi/utils.py:249
-#, python-format
-msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?פשר×?ת %s ×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
-
-#: ../pitivi/effects.py:65
+#: ../pitivi/effects.py:63 ../pitivi/effects.py:65
 msgid "All effects"
 msgstr "×?×? ×?×?פק×?×?×?"
 
@@ -431,15 +360,16 @@ msgstr "×?×? ×?ק×?×?×?ר×?×?"
 
 #. TODO check if it is the good way to make it translatable
 #. And to filter actually!
-#: ../pitivi/effects.py:240
+#: ../pitivi/effects.py:239 ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:33
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:20
 msgid "Video"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/effects.py:241
+#: ../pitivi/effects.py:240
 msgid "Audio |audio"
 msgstr "ש×?×¢"
 
-#: ../pitivi/effects.py:242
+#: ../pitivi/effects.py:241
 msgid "effect"
 msgstr "×?פק×?"
 
@@ -451,13 +381,63 @@ msgstr "×?×?×¢×? ש×? PiTiViâ?? (XML)"
 msgid "Playlist format"
 msgstr "×?×?× ×? רש×?×?ת ×?× ×?×?× ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:112
+#: ../pitivi/projectmanager.py:102
+msgid "Not a valid project file."
+msgstr "×?×?× ×? ק×?×?×¥ ×?×?×?×? תקנ×?."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:107
+msgid "Couldn't close current project"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×?ר ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:144
+msgid "No URI specified."
+msgstr "×?×? צ×?×?× ×? ×?ת×?×?ת."
+
+#: ../pitivi/projectmanager.py:178
+msgid "New Project"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?ש"
+
+#: ../pitivi/settings.py:501
+msgid "Export Settings\n"
+msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?צ×?×?\n"
+
+#: ../pitivi/settings.py:502
+msgid "Video: "
+msgstr "×?×?×?×?×?: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:505
+msgid ""
+"\n"
+"Audio: "
+msgstr ""
+"\n"
+"ש×?×¢: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:508
+msgid ""
+"\n"
+"Muxer: "
+msgstr ""
+"\n"
+"×?ר×?×?: "
+
+#: ../pitivi/settings.py:526
+#, python-format
+msgid "%(width)d x %(height)d pixels at %(framerate).2f fps"
+msgstr "%(width)d x %(height)d פ×?קס×?×?×? ×?קצ×? ש×? %(framerate).2f fps"
+
+#: ../pitivi/settings.py:537
+#, python-format
+msgid "%(channels)d channels at %(frequency)d Hz (%(depth)d bits)"
+msgstr "%(channels)d ער×?צ×?×? ×?ת×?×?ר×?ת ש×? %(frequency)d ×?רץ (%(depth)d ס×?×?×?×?ת)"
+
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/effectlist.py:126
 #: ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
-#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:124
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6 ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
+#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/effectlist.py:138
+#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
 msgid "Description"
 msgstr "ת×?×?×?ר"
 
@@ -473,7 +453,31 @@ msgstr "×?×?×? ×?תק×? ×?×?×?×?"
 msgid "Video Capture Device:"
 msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:89 ../pitivi/ui/common.py:131
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
+msgid "Remove effect"
+msgstr "×?סרת ×?×?פק×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:162
+msgid "Activated"
+msgstr "×?×?פע×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:167
+msgid "Type"
+msgstr "ס×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:179
+msgid "Effect name"
+msgstr "ש×? ×?×?פק×?"
+
+#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:376
+msgid ""
+"<span>You must select <b>one</b> clip on the timeline to configure its "
+"associated effects</span>"
+msgstr ""
+"<span>×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×¢ <b>×?×?×?</b> ×?צ×?ר ×?×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?פק×?×?×? ש×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?</"
+"span>"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:91 ../pitivi/ui/common.py:133
 #, python-format
 msgid "<b>Audio:</b> %d channel at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
 msgid_plural "<b>Audio:</b> %d channels at %d <i>Hz</i> (%d <i>bits</i>)"
@@ -481,31 +485,131 @@ msgstr[0] "<b>ש×?×¢:</b> ער×?×¥ ×?×?×? ×?ת×?×?ר×?ת %d <i>×?רץ</i> (%d <i
 msgstr[1] "<b>ש×?×¢:</b> %d ער×?צ×?×? ×?ת×?×?ר×?ת %d <i>×?רץ</i> (%d <i>ס×?×?×?×?ת</i>)"
 msgstr[2] "<b>ש×?×¢:</b> שנ×? ער×?צ×?×? ×?ת×?×?ר×?ת %d <i>×?רץ</i> (%d <i>ס×?×?×?×?ת</i>)"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:95 ../pitivi/ui/common.py:137
+#: ../pitivi/ui/common.py:97 ../pitivi/ui/common.py:139
 #, python-format
 msgid "<b>Unknown Audio format:</b> %s"
 msgstr "<b>×?×?× ×? ×?ש×?×¢ ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?:</b> %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:100 ../pitivi/ui/common.py:142
+#: ../pitivi/ui/common.py:102 ../pitivi/ui/common.py:144
 #, python-format
 msgid "<b>Video:</b> %d x %d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>"
 msgstr "<b>×?×?×?×?×?:</b> %d x %d <i>פ×?קס×?×?×?</i> ×?קצ×? רענ×?×? ש×? %.2f<i>fps</i>"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:104 ../pitivi/ui/common.py:146
+#: ../pitivi/ui/common.py:106 ../pitivi/ui/common.py:148
 #, python-format
 msgid "<b>Image:</b> %d x %d <i>pixels</i>"
 msgstr "<b>ת×?×?× ×?:</b> %d x %d <i>פ×?קס×?×?×?</i>"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:107 ../pitivi/ui/common.py:149
+#: ../pitivi/ui/common.py:109 ../pitivi/ui/common.py:151
 #, python-format
 msgid "<b>Unknown Video format:</b> %s"
 msgstr "<b>×?×?× ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×?×?:</b> %s"
 
-#: ../pitivi/ui/common.py:110 ../pitivi/ui/common.py:152
+#: ../pitivi/ui/common.py:112 ../pitivi/ui/common.py:154
 #, python-format
 msgid "<b>Text:</b> %s"
 msgstr "<b>×?קס×?:</b> %s"
 
+#: ../pitivi/ui/common.py:185
+msgid "12 fps"
+msgstr "12 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:186
+msgid "15 fps"
+msgstr "15 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:187
+msgid "20 fps"
+msgstr "20 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:188
+msgid "23,976 fps"
+msgstr "23,976 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:189
+msgid "24 fps"
+msgstr "24 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:190
+msgid "25 fps"
+msgstr "25 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:191
+msgid "29,97 fps"
+msgstr "29,97 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:192
+msgid "30 fps"
+msgstr "30 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:193
+msgid "59,94 fps"
+msgstr "59,94 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:194
+msgid "60 fps"
+msgstr "60 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:195
+msgid "120 fps"
+msgstr "120 fps"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:199
+msgid "8 KHz"
+msgstr "8 KHz"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:200
+msgid "11 KHz"
+msgstr "11 KHz"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:201
+msgid "22 KHz"
+msgstr "22 KHz"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:202
+msgid "44.1 KHz"
+msgstr "44.1 KHz"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:203
+msgid "48 KHz"
+msgstr "48 KHz"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:204
+msgid "96 KHz"
+msgstr "96 KHz"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:208
+msgid "8 bit"
+msgstr "8 ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:209
+msgid "16 bit"
+msgstr "16 ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:210
+msgid "24 bit"
+msgstr "24 ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:211
+msgid "32 bit"
+msgstr "32 ס×?×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:215
+msgid "6 Channels (5.1)"
+msgstr "6 ער×?צ×?×? (5.1)"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:216
+msgid "4 Channels (4.0)"
+msgstr "4 ער×?צ×?×? (4.0)"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:217
+msgid "Stereo"
+msgstr "ס×?ר×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/common.py:218
+msgid "Mono"
+msgstr "×?×?× ×?"
+
 #: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:104
 #, python-format
 msgid "Properties For: %d object"
@@ -522,10 +626,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?פ×?×?× ×?×?..."
 msgid "Implement Me"
 msgstr "×?×?×?×?×?ש"
 
-#. i18n: string for custom video width/height/framerate settings
-#. i18n: string for custom audio rate/depth/channels settings
-#: ../pitivi/ui/dynamic.py:423 ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:129
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:163
+#: ../pitivi/ui/dynamic.py:423
 msgid "Custom"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
@@ -537,275 +638,191 @@ msgstr "ש×?×?רת ×?ער×?×?"
 msgid "Choose..."
 msgstr "×?×?×?ר×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:75
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:86
 msgid "Video effects"
 msgstr "×?פק×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:76
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:87
 msgid "Audio effects"
 msgstr "×?פק×?×? ש×?×¢"
 
 #. Prevents being flush against the notebook
-#: ../pitivi/ui/effectlist.py:88 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:98 ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
 msgid "Search:"
 msgstr "×?×?פ×?ש:"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
-msgid "<b>Author:</b>"
-msgstr "<b>×?×?צר:</b>"
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:211
+msgid "Show Video Effects as a List"
+msgstr "×?צ×?ת ×?×?פק×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?רש×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>ת×?×?×?ר:</b>"
+#: ../pitivi/ui/effectlist.py:213
+msgid "Show Video Effects as Icons"
+msgstr "×?צ×?ת ×?פק×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
-msgid "<b>Plugin Name</b>"
-msgstr "<b>ש×? ×?ת×?סף</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
-msgid "<b>Properties</b>"
-msgstr "<b>×?×?פ×?×?× ×?×?</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
-msgid "Author"
-msgstr "×?×?צר"
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
+msgid "<b>Properties For Plugin</b>"
+msgstr "<b>×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר ×?ת×?סף</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
+#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
 msgid "Properties for <element>"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר <element>"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
-msgid "<b>Audio:</b>"
-msgstr "<b>ש×?×¢:</b>"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
+msgid "1000 x 1000"
+msgstr "1000 x 1000"
 
 #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
-msgid "<b>Nothing yet</b>"
-msgstr "<b>ש×?×? ×?×?ר ×¢×?×?×?×?</b>"
+msgid "29.97 fps"
+msgstr "29.97 fps"
 
 #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
-msgid "<b>Settings</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?ר×?ת</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4 ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
-msgid "<b>Video:</b>"
-msgstr "<b>×?×?×?×?×?:</b>"
+msgid "6 channels (5.1)\n"
+msgstr "6 ער×?צ×?×? (5.1)\n"
 
 #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
-msgid "Choose File"
-msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
-msgid "Modify"
-msgstr "ש×?× ×?×?"
+msgid ""
+"AC-3\n"
+"AAC"
+msgstr ""
+"AC-3\n"
+"AAC"
 
 #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
-msgid "Output file:"
-msgstr "ק×?×?×¥ פ×?×?:"
+msgid "Advanced..."
+msgstr "×?תק×?×?..."
 
 #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:8
-msgid "Please choose an output file"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×¥ פ×?×?"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:7
+msgid "Audio"
+msgstr "ש×?×¢"
 
 #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:9
-msgid "Render project"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgid "Codec:"
+msgstr "×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:91
-msgid "Choose file to render to"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?ש×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?×¢×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:117
-#, python-format
-msgid "%.0f%% rendered"
-msgstr "%.0f%% ×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:119
-#, python-format
-msgid "About %s left"
-msgstr "×?ער×? %s × ×?תר×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:10
+msgid "Container format"
+msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:125
-msgid "Rendering"
-msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:11
+msgid "Container format:"
+msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:127
-#, no-python-format
-msgid "0% rendered"
-msgstr "0% r×¢×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:12
+msgid "Draft (no special effects, single pass)"
+msgstr "×?×?×?×?×? (×?×?×? ×?פק×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?, ×?×¢×?ר ×?×?×?×?)"
 
-#: ../pitivi/ui/encodingdialog.py:142 ../pitivi/ui/encodingdialog.py:143
-msgid "Rendering Complete"
-msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:13
+msgid "Edit Project Settings..."
+msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
-msgid ""
-"12 fps\n"
-"23.97 fps\n"
-"24 fps\n"
-"25 fps\n"
-"29.97 fps\n"
-"30 fps\n"
-"60 fps"
-msgstr ""
-"12 fps\n"
-"23.97 fps\n"
-"24 fps\n"
-"25 fps\n"
-"29.97 fps\n"
-"30 fps\n"
-"60 fps"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
-msgid ""
-"8 bit\n"
-"16 bit\n"
-"24 bit\n"
-"32 bit"
-msgstr ""
-"8 ס×?×?×?×?ת\n"
-"16 ס×?×?×?×?ת\n"
-"24 ס×?×?×?×?ת\n"
-"32 ס×?×?×?×?ת"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:14
+msgid "File name"
+msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
-msgid ""
-"8000 Hz\n"
-"11025 Hz\n"
-"22050 Hz\n"
-"44100 Hz\n"
-"48000 Hz\n"
-"96000 Hz"
-msgstr ""
-"8000 ×?רץ\n"
-"11025 ×?רץ\n"
-"22050 ×?רץ\n"
-"44100 ×?רץ\n"
-"48000 ×?רץ\n"
-"96000 ×?רץ"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
-msgid "<b>Audio Output</b>"
-msgstr "<b>פ×?×? ש×?×¢</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
-msgid "<b>Export to</b>"
-msgstr "<b>×?צ×?×? ×?×?</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
-msgid "<b>Video Output</b>"
-msgstr "<b>פ×?×? ×?×?×?×?×?</b>"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "×?ק×?×?×? ש×?×¢"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
-msgid "Audio Codec:"
-msgstr "×?ק×?×?×? ש×?×¢:"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
-msgid "Audio Preset"
-msgstr "ער×?ת ש×?×¢"
-
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
-msgid "Channels:"
-msgstr "ער×?צ×?×?:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:15
+msgid "File name:"
+msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
-msgid "Container:"
-msgstr "×?×?× ×? ×?×?×?×?:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:16
+msgid "Folder"
+msgstr "ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
-msgid "Depth:"
-msgstr "×¢×?×?ק:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:17
+msgid "Folder:"
+msgstr "ת×?ק×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:18
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "קצ×? ×?שק×?פ×?×?ת:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
-msgid "Height:"
-msgstr "×?×?×?×?:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:19
+msgid "Framerate"
+msgstr "קצ×? שק×?פ×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
-msgid ""
-"Mono (1)\n"
-"Stereo (2)"
-msgstr ""
-"×?×?× ×? (1)\n"
-"ס×?ר×?×?×? (2)"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:20
+msgid "General"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
-msgid "Muxer"
-msgstr "×?ר×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:21
+msgid "H.264"
+msgstr "H.264"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
-msgid "Rate:"
-msgstr "קצ×?:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:22
+msgid "Height"
+msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
-msgid "Settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:23
+msgid "MP4"
+msgstr "MP4"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
-msgid "Video Codec"
-msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:24
+msgid "Number of channels:"
+msgstr "×?ספר ×?ער×?צ×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
-msgid "Video Codec:"
-msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:25 ../pitivi/ui/mainwindow.py:143
+msgid "Render"
+msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
-msgid "Video Preset"
-msgstr "ער×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:26
+msgid "Render only the selected clips"
+msgstr "×?ש ×?×¢×?×? רק ×?ת ×?ק×?×¢×?×? ×?× ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
-msgid "Width:"
-msgstr "ר×?×?×?:"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:27
+msgid "Sample Depth:"
+msgstr "×¢×?×?ק ×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:50
-msgid "576p (PAL DV/DVD)"
-msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:28
+msgid "Sample Rate:"
+msgstr "קצ×? ×?×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:51
-msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
-msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:29
+msgid "Sample rate"
+msgstr "קצ×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:52
-msgid "720p HD"
-msgstr "720p HD"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:30
+msgid "Scale"
+msgstr "קנ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:53
-msgid "1080p full HD"
-msgstr "1080p HD ×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:31
+msgid "Scale:"
+msgstr "קנ×? ×?×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:54
-msgid "QVGA (320x240)"
-msgstr "QVGA (320x240)"
+#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:32
+msgid "Summary"
+msgstr "תקצ×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:55
-msgid "VGA (640x480)"
-msgstr "VGA (640x480)"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:1
+msgid "<b><big>Rendering movie</big></b>"
+msgstr "<b><big>×?סר×? ×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?</big></b>"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:56
-msgid "SVGA (800x600)"
-msgstr "SVGA (800x600)"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:2
+msgid "<b>Estimated filesize:</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×? ×?ק×?×?×¥ ×?×?×?ער×?:</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:57
-msgid "XGA (1024x768)"
-msgstr "XGA (1024x768)"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:3
+msgid "<b>Frames per second:</b>"
+msgstr "<b>שק×?פ×?×?ת ×?שנ×?×?×?:</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:314
-msgid "Raw Video"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:4
+msgid "<b>Phase:</b>"
+msgstr "<b>ש×?×?:</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:329
-msgid "Raw Audio"
-msgstr "ש×?×¢ ×?×?×?×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:5
+msgid "Encoding first pass"
+msgstr "×?×¢×?ר ר×?ש×?×? ש×? ×?×?צפנ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:452
-msgid "Export settings"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?"
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:6
+msgid "Rendering"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:7
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/encodingprogress.glade.h:8
+msgid "Unknown Mib"
+msgstr "×?Ö¾MiB ×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:52
 msgid "Unknown reason"
@@ -828,223 +845,219 @@ msgid "Reset to default value"
 msgstr "×?×?פ×?ס ×?ער×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
 
 #. set title and frame label
-#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:197
+#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:195
 #, python-format
 msgid "Properties for %s"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:142
-msgid "Render"
-msgstr "×¢×?×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:143 ../pitivi/ui/timeline.py:315
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144 ../pitivi/ui/timeline.py:315
 msgid "Split"
 msgstr "פ×?צ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:144
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
 msgid "Keyframe"
 msgstr "שק×?פ×?ת ×?פת×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:145
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:146
 msgid "Unlink"
 msgstr "×?פר×?×?"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:147
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:12
 msgid "Link"
 msgstr "ק×?ש×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:148
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:149
 msgid "Ungroup"
 msgstr "פ×?ר×?ק"
 
 #. Translators: This is an action, the title of a button
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:150
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:151
 msgid "Group"
 msgstr "ק×?×?צ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:267
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:268
 msgid "Start Playback"
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:268
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
 msgid "Stop Playback"
 msgstr "עצ×?רת ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:269
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:270
 msgid "Loop over selected area"
 msgstr "× ×?×?נת ק×?×¢ × ×?×?ר ×?×?×?×?×?ר×?×?ת (×?×?×?×?×?)"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:274
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
 msgid "Create a new project"
 msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:275
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
 msgid "_Open..."
 msgstr "_פת×?×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:276
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:277
 msgid "Open an existing project"
 msgstr "פת×?×?ת ×?×?×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:278 ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279 ../pitivi/ui/mainwindow.py:281
 msgid "Save the current project"
 msgstr "ש×?×?רת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:279
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:280
 msgid "Save _As..."
 msgstr "ש×?×?ר×? _×?ש×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:282
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283
 msgid "Reload the current project"
 msgstr "×?×¢×?נת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:283 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284 ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:14
 msgid "Project Settings"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:284
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
 msgid "Edit the project settings"
 msgstr "ער×?×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:285
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
 msgid "_Render project"
 msgstr "_×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:286
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:287
 msgid "Render project..."
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:288
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
 msgid "_Undo"
 msgstr "×?×?_×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:289
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:290
 msgid "Undo the last operation"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?צע×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:291
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
 msgid "_Redo"
 msgstr "_×?×?צ×?×¢ ×?×?×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:292
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:293
 msgid "Redo the last operation that was undone"
 msgstr "×?×?ר×? ×¢×? ×?פע×?×?×? ×?×?×?ר×?× ×? ש×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:294
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
 msgid "_Plugins..."
 msgstr "_ת×?ספ×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:295
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
 msgid "Manage plugins"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?ת×?ספ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:296
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:297
 msgid "_Preferences"
 msgstr "×?_×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:299
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
 msgid "Import from _Webcam..."
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?צ×?×?ת _רשת..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:300
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:301
 msgid "Import Camera stream"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?ר×?×? ×?×?צ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:302
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
 msgid "_Make screencast..."
 msgstr "×?_סר×?ת ×?×?ס×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:303
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:304
 msgid "Capture the desktop"
 msgstr "×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:305
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
 msgid "_Capture Network Stream..."
 msgstr "×?_×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:306
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:307
 msgid "Capture Network Stream"
 msgstr "×?×?×?×?ת ת×?ר×?×? ×?×?×?×?× ×?רנ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:309
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
 #, python-format
 msgid "Information about %s"
 msgstr "פר×?×?×? ×¢×? %s"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:310
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:311
 msgid "User manual"
 msgstr "×?×?ר×?×? ×?×?שת×?ש×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:312
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:313
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:313
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:314
 msgid "_Edit"
 msgstr "×¢_ר×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:314
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:315
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:316
 msgid "_Project"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:316
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
 msgid "_Timeline"
 msgstr "צ×?ר ×?_×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:317
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:318
 msgid "Previe_w"
 msgstr "ת_צ×?×?×? ×?ק×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:320
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:321
 msgid "Loop"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:322
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:323
 msgid "_Help"
 msgstr "×¢_×?ר×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:327
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:328
 msgid "View the main window on the whole screen"
 msgstr "צפ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×? ×?×?ס×? ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:331
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:332
 msgid "Main Toolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:334
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:335
 msgid "Timeline Toolbar"
 msgstr "סר×?×? ×?×?×?×?×? ש×? צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:342 ../pitivi/ui/viewer.py:531
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:343 ../pitivi/ui/viewer.py:539
 msgid "Undock Viewer"
 msgstr "×?×?×?×?×? ×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:343
-msgid "Put the viewer in a serparate window"
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:344
+msgid "Put the viewer in a separate window"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?צ×?×? ×?×?×?×?×? נפר×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:436
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:437
 msgid "Media Library"
 msgstr "ספר×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:441
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:442
 msgid "Effect Library"
 msgstr "ספר×?×?ת ×?×?פק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:460
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:461
 msgid "Effects configurations"
 msgstr "תצ×?רת ×?×?פק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:674
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:675
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ת×?ר×?×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:686
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:687
 msgid ""
 "GNU Lesser General Public License\n"
 "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
@@ -1052,56 +1065,56 @@ msgstr ""
 "×?ר×?ש×?×?×? ×?צ×?×?×?ר×? ×?פ×?×?ת ×?×?×?×? ש×? GNU\n"
 "×?ש ×?×¢×?×?×? ×?Ö¾http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html ×?פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:694
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:695
 msgid "Open File..."
 msgstr "פת×?×?ת ק×?×?×¥..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:710
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:711
 msgid "All Supported Formats"
 msgstr "×?×? ×?×?× ×? ×?ק×?×?×¥ ×?נת×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:842
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:843
 msgid "Close without saving"
 msgstr "ס×?×?ר×? ×?×?×? ש×?×?ר×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:855
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:856
 msgid "Save changes to the current project before closing?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:862
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:863
 msgid "If you don't save some of your changes will be lost"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?ר×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צעת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:915
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:916
 msgid "Do you want to reload current project?"
 msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×¢×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×??"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:920
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:921
 msgid "Revert to saved project"
 msgstr "×?×?ר×? ×?×?×?×?×? שנש×?ר"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:923
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:924
 msgid "All unsaved changes will be lost."
 msgstr "×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×? נש×?ר×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:939
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:940
 #, python-format
 msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
 msgstr "×?ת×?× ×?ת PiTiVi ×?×? ×?צ×?×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ \"%s\""
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:942
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:943
 msgid "Error Loading File"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:949
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:950
 msgid "Locate missing file..."
 msgstr "×?×?ת×?ר ק×?×?×¥ ×?סר..."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:958
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:959
 msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
 msgstr "×?ק×?×?. ×?×?×? ×?×?×¢×?ר, × ×? ×?×?×?×?ת ×?Ö¾PiTiVi ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ×?×?ת×?."
 
-#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:960
+#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:961
 msgid "Duration:"
 msgstr "×?ש×?:"
 
@@ -1309,45 +1322,149 @@ msgstr "×?צ×?ת תרש×?×?×? ×?×? (ש×?×¢)"
 msgid "Show Waveforms on Audio Clips"
 msgstr "×?צ×?ת תרש×?×?×? ×?×? ×¢×?×?ר ×?ק×?×¢×? ש×?×¢"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:135
-msgid "Remove effect"
-msgstr "×?סרת ×?×?פק×?"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
+msgid "25 FPS"
+msgstr "25 FPS"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:162
-msgid "Activated"
-msgstr "×?×?פע×?"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
+msgid "<b>Aspect Ratio</b>"
+msgstr "<b>×?×?ס תצ×?×?×?</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:167
-msgid "Type"
-msgstr "ס×?×?"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>×?×?× ×?</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:179
-msgid "Effect name"
-msgstr "ש×? ×?×?פק×?"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
+msgid "<b>Frame Rate</b>"
+msgstr "<b>קצ×? ×?שק×?פ×?×?ת</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/clipproperties.py:376
-msgid ""
-"<span>You must select <b>one</b> clip on the timeline to configure its "
-"associated effects</span>"
-msgstr ""
-"<span>×¢×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×¢ <b>×?×?×?</b> ×?צ×?ר ×?×?×?× ×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?פק×?×?×? ש×?ש×?×?×?×? ×?×?×?×?</"
-"span>"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
+msgid "<b>Preset</b>"
+msgstr "<b>ער×?×?</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
-msgid "A short description of your project."
-msgstr "ת×?×?×?ר קצר ש×? ×?×?×?×?×? ש×?×?."
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:6
+msgid "<b>Size (Pixels)</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×? (פ×?קס×?×?×?)</b>"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
-msgid "Description:"
-msgstr "ת×?×?×?ר:"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:8
+msgid "Author:"
+msgstr "×?×?צר:"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
-msgid "Name:"
-msgstr "ש×?:"
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:9
+msgid "Channels:"
+msgstr "ער×?צ×?×?:"
 
-#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
-msgid "The name of your project."
-msgstr "ש×? ×?×?×?×?×? ש×?×?."
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:10
+msgid "Display Aspect Ratio"
+msgstr "×?×?ס ×?תצ×?×?×? ×?צ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:11
+msgid "Info"
+msgstr "פר×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:13
+msgid "Pixel Aspect Ratio"
+msgstr "×?×?ס ×?תצ×?×?×? ×?פ×?קס×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:15
+msgid "Project title:"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:16
+msgid "Sample depth:"
+msgstr "×¢×?×?ק ×?×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:17
+msgid "Sample rate:"
+msgstr "קצ×? ×?×?×?×?×?×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:18 ../pitivi/ui/projectsettings.py:62
+msgid "Standard (4:3)"
+msgstr "תקנ×? (4:3)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:19
+msgid "Standard PAL"
+msgstr "PAL תקנ×?"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:21
+msgid "Year:"
+msgstr "שנ×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:22
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:50
+msgid "Square"
+msgstr "ר×?×?×?×¢"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:51
+msgid "480p"
+msgstr "480p"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:52
+msgid "480i"
+msgstr "480i"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:53
+msgid "480p Wide"
+msgstr "ר×?×?×? ש×? 480p"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:54
+msgid "480i Wide"
+msgstr "ר×?×?×? ש×? 480i"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:55
+msgid "576p"
+msgstr "576p"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:56
+msgid "576i"
+msgstr "576i"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:57
+msgid "576p Wide"
+msgstr "ר×?×?×? ש×? 576p"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:58
+msgid "576i Wide"
+msgstr "ר×?×?×? ש×? 576i"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:63
+msgid "DV (15:11)"
+msgstr "DV (15:11)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:64
+msgid "DV Widescreen (16:9)"
+msgstr "DV ×?×?ס×? ר×?×? (16:9)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:65
+msgid "Cinema (1.37)"
+msgstr "ק×?×?× ×?×¢ (1.37)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:66
+msgid "Cinema (1.66)"
+msgstr "ק×?×?× ×?×¢ (1.66)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:67
+msgid "Cinema (1.85)"
+msgstr "ק×?×?× ×?×¢ (1.85)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:68
+msgid "Anamorphic (2.35)"
+msgstr "×?× ×?×?רפ×? (2.35)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:69
+msgid "Anamorphic (2.39)"
+msgstr "×?× ×?×?רפ×? (2.39)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:70
+msgid "Anamorphic (2.4)"
+msgstr "×?× ×?×?רפ×? (2.4)"
+
+#: ../pitivi/ui/projectsettings.py:306 ../pitivi/ui/projectsettings.py:323
+msgid "New Preset"
+msgstr "ער×?×? ×?×?ש×?"
 
 #: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:54
 msgid "No Objects Selected"
@@ -1365,31 +1482,31 @@ msgstr "×?סר×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 msgid "Start Istanbul"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?ס×?× ×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:130
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:135
 msgid "Import clips..."
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×¢×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:135
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:140
 msgid "Remove Clip"
 msgstr "×?סרת ×?ק×?×¢"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:139
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:144
 msgid "Play Clip"
 msgstr "× ×?×?נת ×?×?ק×?×¢"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:166
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:171
 msgid "Icon"
 msgstr "ס×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:175
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:180
 msgid "Information"
 msgstr "פר×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:186
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:191
 msgid "Duration"
 msgstr "×?ש×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:214
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:219
 msgid ""
 "<span>Import your clips by dragging them here or by using the buttons above."
 "</span>"
@@ -1397,70 +1514,122 @@ msgstr ""
 "<span>×?×?פשר×?ת×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?ק×?×¢×?×? ש×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?ר×?רת×? ×?×?×?×? ×?×? ×¢×? ×?×?×? ש×?×?×?ש "
 "×?×?×?צנ×?×? ש×?×?×?×?.</span>"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:267
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:272
 msgid "_Import clips..."
 msgstr "×?_×?×?×? ×?ק×?×¢×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:268
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:273
 msgid "Import clips to use"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×¢×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:270
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:275
 msgid "Import _folder of clips..."
 msgstr "×?×?×?×? _ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×¢×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:271
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:276
 msgid "Import folder of clips to use"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?ת ×?ק×?×¢×?×? ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:277
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:282
 msgid "_Remove from project"
 msgstr "×?ס_ר×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:280
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:285
 msgid "Insert at _end of timeline"
 msgstr "×?×?ספ×? ×?_ס×?×£ צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:443
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:305
+msgid "Show Clips as a List"
+msgstr "×?צ×?ת ק×?×¢×?×? ×?רש×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:307
+msgid "Show Clips as Icons"
+msgstr "×?צ×?ת ק×?×¢×?×? ×?ס×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:448
 msgid "Import a folder"
 msgstr "×?×?×?×? ת×?ק×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:446
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:451
 msgid "Import a clip"
 msgstr "×?×?×?×? ×?ק×?×¢"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:447
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:452
 msgid "Close after importing files"
 msgstr "×?ש ×?ס×?×?ר ×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:966
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:986
 msgid "Importing clips..."
 msgstr "×?×?ק×?×¢×?×? ×?×?×?×?×?×?×?..."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:967
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:987
 msgid "Error(s) occurred while importing"
 msgstr "×?×?רע×? תק×?×? ×?×?ת ×?×? ×?×?תר ×?עת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:968
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:988
 msgid "An error occurred while importing"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1057
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1077
 msgid "Error while analyzing files"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?עת × ×?ת×?×? ×?ק×?צ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1058
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1078
 msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PiTiVi ×?×¢×?×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×?×?."
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1060
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1080
 msgid "Error while analyzing a file"
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?עת × ×?ת×?×? ×?ק×?×?×¥"
 
-#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1061
+#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1081
 msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?שת×?ש ×?Ö¾PiTiVi ×?×¢×?×?×?×? ק×?×?×¥ ×?×?."
 
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:1
+msgid "Browse projects..."
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?..."
+
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:2
+msgid "Double-click a project below to load it:"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?×¥ ×?×?×?צ×? ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×¢×?×? ×?×?ת×?:"
+
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:4
+msgid "Skip"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/startupwizard.glade.h:5
+msgid "Startup Wizard"
+msgstr "×?שף ×?×?פע×?×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:51
+msgid "Behavior"
+msgstr "×?תנ×?×?×?ת"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
+msgid "Snap Distance (pixels)"
+msgstr "×?ר×?ק ×?×?×?×?ר×? (×?פ×?קס×?×?×?)"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
+msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
+msgstr "סף ×?×?ר×?ק (×?פ×?קס×?×?×?) ש×?ש×?ש ×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:13
+msgid "<b>Audio:</b>"
+msgstr "<b>ש×?×¢:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:15
+msgid "<b>Video:</b>"
+msgstr "<b>×?×?×?×?×?:</b>"
+
+#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
+msgid "<b>Text:</b>"
+msgstr "<b>×?קס×?:</b>"
+
 #. tooltip text for toolbar
 #: ../pitivi/ui/timeline.py:54
 msgid "Delete Selected"
@@ -1523,28 +1692,12 @@ msgid "Zoom Timeline"
 msgstr "תקר×?×? צ×?ר ×?×?×?×?"
 
 #: ../pitivi/ui/timeline.py:319
-msgid "_Prevframe"
-msgstr "×?שק×?פ×?ת ×?_ק×?×?×?ת"
+msgid "_Previous keyframe"
+msgstr "שק×?פ×?ת ×?×?פת×? ×?_ק×?×?×?ת"
 
 #: ../pitivi/ui/timeline.py:321
-msgid "_Nextframe"
-msgstr "×?שק×?פ×?ת ×?_×?×?×?"
-
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:51
-msgid "Behavior"
-msgstr "×?תנ×?×?×?ת"
-
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:52
-msgid "Snap Distance (pixels)"
-msgstr "×?ר×?ק ×?×?×?×?ר×? (×?פ×?קס×?×?×?)"
-
-#: ../pitivi/ui/timelinecanvas.py:53
-msgid "Threshold distance (in pixels) used for all snapping operations"
-msgstr "סף ×?×?ר×?ק (×?פ×?קס×?×?×?) ש×?ש×?ש ×?×?×? פע×?×?×?ת ×?×?×?×?ר×?"
-
-#: ../pitivi/ui/timelinecontrols.py:17
-msgid "<b>Text:</b>"
-msgstr "<b>×?קס×?:</b>"
+msgid "_Next keyframe"
+msgstr "שק×?פ×?ת ×?×?פת×? ×?_×?×?×?"
 
 #: ../pitivi/ui/trackobject.py:49
 msgid "Clip Background (Video)"
@@ -1578,30 +1731,231 @@ msgstr "×?×?פ×? ×?×?ק×?×¢×?×?"
 msgid "The font to use for clip titles"
 msgstr "×?×?×?פ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?תר×?ת ×?ק×?×¢×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:300
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:302
 msgid "Go to the beginning of the timeline"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ת×?×?×?ת צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:306
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:308
 msgid "Go back one second"
 msgstr "×?×?ר×? ×?שנ×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:317
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:319
 msgid "Go forward one second"
 msgstr "×?תק×?×?×?ת ×?שנ×?×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:323
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:325
 msgid "Go to the end of the timeline"
 msgstr "×?×¢×?ר ×?ס×?×?×? צ×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:509
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:514
 msgid "Dock Viewer"
 msgstr "×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:637
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:645
 msgid "Play"
 msgstr "× ×?×?× ×?"
 
-#: ../pitivi/ui/viewer.py:645
+#: ../pitivi/ui/viewer.py:653
 msgid "Pause"
 msgstr "×?ש×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/utils.py:75
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שע×?ת"
+msgstr[2] "שעת×?×?×?"
+
+#: ../pitivi/utils.py:78
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
+msgstr[2] "שת×? ×?ק×?ת"
+
+#: ../pitivi/utils.py:81
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "שנ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שנ×?×?ת"
+msgstr[2] "שת×? שנ×?×?ת"
+
+#. Translators: "non local" means the project is not stored
+#. on a local filesystem
+#: ../pitivi/utils.py:249
+#, python-format
+msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?פשר×?ת %s ×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?ק×?×?"
+
+#~ msgid "<b>Author:</b>"
+#~ msgstr "<b>×?×?צר:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Description:</b>"
+#~ msgstr "<b>ת×?×?×?ר:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Plugin Name</b>"
+#~ msgstr "<b>ש×? ×?ת×?סף</b>"
+
+#~ msgid "<b>Nothing yet</b>"
+#~ msgstr "<b>ש×?×? ×?×?ר ×¢×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Choose File"
+#~ msgstr "×?×?×?רת ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "ש×?× ×?×?"
+
+#~ msgid "Output file:"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ פ×?×?:"
+
+#~ msgid "Please choose an output file"
+#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ק×?×?×¥ פ×?×?"
+
+#~ msgid "Render project"
+#~ msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Choose file to render to"
+#~ msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?ש×?ר ×?×?×?×?ר ×?×?×¢×?×?×?"
+
+#~ msgid "%.0f%% rendered"
+#~ msgstr "%.0f%% ×¢×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "About %s left"
+#~ msgstr "×?ער×? %s × ×?תר×?"
+
+#~ msgid "0% rendered"
+#~ msgstr "0% r×¢×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Rendering Complete"
+#~ msgstr "×?×¢×?×?×?×? ×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "12 fps\n"
+#~ "23.97 fps\n"
+#~ "24 fps\n"
+#~ "25 fps\n"
+#~ "29.97 fps\n"
+#~ "30 fps\n"
+#~ "60 fps"
+#~ msgstr ""
+#~ "12 fps\n"
+#~ "23.97 fps\n"
+#~ "24 fps\n"
+#~ "25 fps\n"
+#~ "29.97 fps\n"
+#~ "30 fps\n"
+#~ "60 fps"
+
+#~ msgid ""
+#~ "8 bit\n"
+#~ "16 bit\n"
+#~ "24 bit\n"
+#~ "32 bit"
+#~ msgstr ""
+#~ "8 ס×?×?×?×?ת\n"
+#~ "16 ס×?×?×?×?ת\n"
+#~ "24 ס×?×?×?×?ת\n"
+#~ "32 ס×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid ""
+#~ "8000 Hz\n"
+#~ "11025 Hz\n"
+#~ "22050 Hz\n"
+#~ "44100 Hz\n"
+#~ "48000 Hz\n"
+#~ "96000 Hz"
+#~ msgstr ""
+#~ "8000 ×?רץ\n"
+#~ "11025 ×?רץ\n"
+#~ "22050 ×?רץ\n"
+#~ "44100 ×?רץ\n"
+#~ "48000 ×?רץ\n"
+#~ "96000 ×?רץ"
+
+#~ msgid "<b>Audio Output</b>"
+#~ msgstr "<b>פ×?×? ש×?×¢</b>"
+
+#~ msgid "<b>Video Output</b>"
+#~ msgstr "<b>פ×?×? ×?×?×?×?×?</b>"
+
+#~ msgid "Audio Codec"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×? ש×?×¢"
+
+#~ msgid "Audio Preset"
+#~ msgstr "ער×?ת ש×?×¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mono (1)\n"
+#~ "Stereo (2)"
+#~ msgstr ""
+#~ "×?×?× ×? (1)\n"
+#~ "ס×?ר×?×?×? (2)"
+
+#~ msgid "Muxer"
+#~ msgstr "×?ר×?×?"
+
+#~ msgid "Rate:"
+#~ msgstr "קצ×?:"
+
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
+
+#~ msgid "Video Codec"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Video Codec:"
+#~ msgstr "×?ק×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
+
+#~ msgid "Video Preset"
+#~ msgstr "ער×?ת ×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "ר×?×?×?:"
+
+#~ msgid "576p (PAL DV/DVD)"
+#~ msgstr "576p (PAL DV/DVD)"
+
+#~ msgid "480p (NTSC DV/DVD)"
+#~ msgstr "480p (NTSC DV/DVD)"
+
+#~ msgid "720p HD"
+#~ msgstr "720p HD"
+
+#~ msgid "1080p full HD"
+#~ msgstr "1080p HD ×?×?×?"
+
+#~ msgid "QVGA (320x240)"
+#~ msgstr "QVGA (320x240)"
+
+#~ msgid "VGA (640x480)"
+#~ msgstr "VGA (640x480)"
+
+#~ msgid "SVGA (800x600)"
+#~ msgstr "SVGA (800x600)"
+
+#~ msgid "XGA (1024x768)"
+#~ msgstr "XGA (1024x768)"
+
+#~ msgid "Raw Video"
+#~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Raw Audio"
+#~ msgstr "ש×?×¢ ×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Export settings"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "A short description of your project."
+#~ msgstr "ת×?×?×?ר קצר ש×? ×?×?×?×?×? ש×?×?."
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "ת×?×?×?ר:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "ש×?:"
+
+#~ msgid "The name of your project."
+#~ msgstr "ש×? ×?×?×?×?×? ש×?×?."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]