[gtksourceview] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtksourceview] [l10n] Updated German translation
- Date: Fri, 21 Jan 2011 09:17:24 +0000 (UTC)
commit b8b25bfe70d92ef83f88fb5d6eca2ec10f5b4db3
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Fri Jan 21 10:17:17 2011 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 833 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 541 insertions(+), 292 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 636552d..346916e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Philipp Kerling <k philipp gmail com>, 2008.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008.
# Wolfgang Stöggl <c72578 yahoo de>, 2009.
-# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010.
+# Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010, 2011.
# Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>, 2010.
#
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GtkSourceView master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=gtksourceview&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-16 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-08 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nach"
#. Translators: "All" is used as a label in thestatus bar of the
#. popup, telling that all completion pages are shown
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:2
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:649
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:648
msgid "All"
msgstr "Alle"
@@ -75,6 +75,7 @@ msgstr "Tabulator"
#: ../data/glade/gtksourceview.xml.in.h:12
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:255
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:403
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -95,14 +96,15 @@ msgstr "Zahl beliebiger Basis"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:2 ../data/language-specs/c.lang.h:1
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:2 ../data/language-specs/csharp.lang.h:1
#: ../data/language-specs/def.lang.h:4 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1 ../data/language-specs/ini.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:1 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:2 ../data/language-specs/java.lang.h:1
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:1
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:1 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:1 ../data/language-specs/R.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:3 ../data/language-specs/vala.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:1 ../data/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:1 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:2
msgid "Boolean value"
msgstr "Boolescher Wert"
@@ -110,32 +112,35 @@ msgstr "Boolescher Wert"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:4 ../data/language-specs/asp.lang.h:4
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:4 ../data/language-specs/boo.lang.h:4
#: ../data/language-specs/c.lang.h:4 ../data/language-specs/cg.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:2
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:4 ../data/language-specs/css.lang.h:3
#: ../data/language-specs/def.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2 ../data/language-specs/dot.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:2 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:3
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:4 ../data/language-specs/fcl.lang.h:2
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:1
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:2
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:4 ../data/language-specs/gap.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2 ../data/language-specs/html.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/idl.lang.h:1 ../data/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:3 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/html.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ini.lang.h:3 ../data/language-specs/java.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:2
#: ../data/language-specs/latex.lang.h:2 ../data/language-specs/lua.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4 ../data/language-specs/nsis.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:3 ../data/language-specs/ooc.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:1 ../data/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:2 ../data/language-specs/opal.lang.h:2
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:1 ../data/language-specs/perl.lang.h:2
#: ../data/language-specs/php.lang.h:2 ../data/language-specs/po.lang.h:1
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:1 ../data/language-specs/ruby.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:2 ../data/language-specs/sh.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:1 ../data/language-specs/t2t.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1 ../data/language-specs/vala.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/xml.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:2 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:4
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -145,17 +150,19 @@ msgstr "Kommentar"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:6 ../data/language-specs/cg.lang.h:6
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:3 ../data/language-specs/csharp.lang.h:5
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:2 ../data/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4 ../data/language-specs/forth.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:3
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:3
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:5 ../data/language-specs/glsl.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:4 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:3 ../data/language-specs/idl.lang.h:2
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:4 ../data/language-specs/java.lang.h:4
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5 ../data/language-specs/ocl.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:3 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:3 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:2 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:2 ../data/language-specs/ooc.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:4 ../data/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/sparql.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sql.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:3
msgid "Data Type"
@@ -167,11 +174,12 @@ msgstr "Datentyp"
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:19
#: ../data/language-specs/d.lang.h:6 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:6
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:6 ../data/language-specs/go.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:6 ../data/language-specs/ooc.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:4 ../data/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:7 ../data/language-specs/vala.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:5 ../data/language-specs/php.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:7 ../data/language-specs/ruby.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:4
msgid "Decimal number"
msgstr "Dezimalzahl"
@@ -180,46 +188,55 @@ msgstr "Dezimalzahl"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:9 ../data/language-specs/cg.lang.h:9
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:8
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:7 ../data/language-specs/go.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:7 ../data/language-specs/lua.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/python.lang.h:8 ../data/language-specs/ruby.lang.h:8
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
msgid "Escaped Character"
msgstr "Maskierungszeichen"
#. keywords: "if", "for", "while", etc.
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:8 ../data/language-specs/asp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:12
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cpp.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:10 ../data/language-specs/css.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:36
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:10 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:14 ../data/language-specs/cobol.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:4 ../data/language-specs/csharp.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:8 ../data/language-specs/cuda.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:36 ../data/language-specs/d.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:4
#: ../data/language-specs/dot.lang.h:5 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:12
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:9 ../data/language-specs/fcl.lang.h:6
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:7
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:8
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:10 ../data/language-specs/gap.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:5 ../data/language-specs/go.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:7
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:9 ../data/language-specs/idl.lang.h:4
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:7 ../data/language-specs/java.lang.h:11
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/lua.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:10
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ocl.lang.h:3 ../data/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/pascal.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/po.lang.h:3 ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:12 ../data/language-specs/opal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:4 ../data/language-specs/perl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:14 ../data/language-specs/po.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:4
#: ../data/language-specs/python.lang.h:11 ../data/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12 ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:5 ../data/language-specs/sparql.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:6 ../data/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6 ../data/language-specs/vala.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:5 ../data/language-specs/sh.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:7 ../data/language-specs/sql.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:1 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:7 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:5
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"
@@ -227,79 +244,96 @@ msgstr "Stichwort"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:14 ../data/language-specs/c.lang.h:15
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:16 ../data/language-specs/csharp.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15 ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11 ../data/language-specs/idl.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:5
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:14
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/vbnet.lang.h:5
msgid "Preprocessor"
msgstr "Präprozessor"
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10 ../data/language-specs/csharp.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/vala.lang.h:9 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:7
msgid "Real number"
msgstr "Dezimalzahl"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:11 ../data/language-specs/asp.lang.h:11
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:15
#: ../data/language-specs/boo.lang.h:13 ../data/language-specs/chdr.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:16 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:5 ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:17 ../data/language-specs/cg.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:8 ../data/language-specs/cpp.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:14
#: ../data/language-specs/cuda.lang.h:7 ../data/language-specs/d.lang.h:13
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:14
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:11
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:10
#: ../data/language-specs/fortran.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16 ../data/language-specs/glsl.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/glsl.lang.h:9 ../data/language-specs/go.lang.h:14
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:12
#: ../data/language-specs/haskell-literate.lang.h:2
#: ../data/language-specs/idl.lang.h:6 ../data/language-specs/java.lang.h:15
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:4
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:15
#: ../data/language-specs/objc.lang.h:5 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:17 ../data/language-specs/opal.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:7
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:8
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:14 ../data/language-specs/sql.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:10 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:8
msgid "Sources"
msgstr "Quelltexte"
-#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/java.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/ada.lang.h:12 ../data/language-specs/c.lang.h:19
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:18 ../data/language-specs/go.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:16 ../data/language-specs/ooc.lang.h:18
msgid "Storage Class"
msgstr "Speicherklasse"
#. A string constant: "this is a string"
#: ../data/language-specs/ada.lang.h:13 ../data/language-specs/asp.lang.h:13
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:18
-#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15 ../data/language-specs/css.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:57 ../data/language-specs/d.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:15 ../data/language-specs/c.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/css.lang.h:13 ../data/language-specs/def.lang.h:57
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:15 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:6
#: ../data/language-specs/eiffel.lang.h:15
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:12
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:11
#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:17
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:10
-#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13 ../data/language-specs/idl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/ini.lang.h:9 ../data/language-specs/java.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:16 ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/idl.lang.h:7 ../data/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:17
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:15
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:10
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:16
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:5 ../data/language-specs/objc.lang.h:6
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:18 ../data/language-specs/ocl.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11 ../data/language-specs/ooc.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8 ../data/language-specs/perl.lang.h:19
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:19 ../data/language-specs/po.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:19 ../data/language-specs/opal.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:19 ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:8 ../data/language-specs/prolog.lang.h:9
#: ../data/language-specs/python.lang.h:17
-#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21 ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/sh.lang.h:9 ../data/language-specs/sql.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:21
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:9 ../data/language-specs/sh.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/sql.lang.h:10
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:10
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:11 ../data/language-specs/vbnet.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:13
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:9
msgid "String"
msgstr "Zeichenkette"
@@ -321,14 +355,15 @@ msgstr "ASP-Objekt"
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:7
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:4 ../data/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:4 ../data/language-specs/sh.lang.h:3
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:4 ../data/language-specs/sql.lang.h:5
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#. A generic number constant
#: ../data/language-specs/asp.lang.h:8 ../data/language-specs/boo.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:40
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:40
#: ../data/language-specs/desktop.lang.h:11
#: ../data/language-specs/forth.lang.h:8 ../data/language-specs/java.lang.h:13
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:5 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:6
@@ -336,11 +371,13 @@ msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#. Operators: "+", "*", etc.
-#: ../data/language-specs/asp.lang.h:9 ../data/language-specs/bennugd.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:42
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10 ../data/language-specs/nsis.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/asp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:6 ../data/language-specs/cobol.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:42
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:3 ../data/language-specs/perl.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:17 ../data/language-specs/prolog.lang.h:6
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:10
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
@@ -365,10 +402,11 @@ msgstr "Mitgelieferte Funktion"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
-#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4 ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/awk.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/dosbatch.lang.h:5
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:14
#: ../data/language-specs/lua.lang.h:9 ../data/language-specs/m4.lang.h:3
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:18
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:18 ../data/language-specs/php.lang.h:19
#: ../data/language-specs/python.lang.h:15
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:19 ../data/language-specs/sh.lang.h:7
#: ../data/language-specs/tcl.lang.h:2
@@ -376,11 +414,12 @@ msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"
#: ../data/language-specs/awk.lang.h:5 ../data/language-specs/cmake.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:11
#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:15
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:10
#: ../data/language-specs/makefile.lang.h:8
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:21
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:20
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:21
#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:23 ../data/language-specs/sh.lang.h:11
@@ -399,23 +438,27 @@ msgstr "BennuGD"
#. A character constant: 'c'
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:3 ../data/language-specs/c.lang.h:3
#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:3 ../data/language-specs/def.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/gap.lang.h:1 ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/java.lang.h:2 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/gap.lang.h:1 ../data/language-specs/go.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:3
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:3
msgid "Character"
msgstr "Zeichen"
#. Any erroneous construct
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:7 ../data/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../data/language-specs/css.lang.h:6 ../data/language-specs/def.lang.h:28
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:7 ../data/language-specs/dot.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/cg.lang.h:8 ../data/language-specs/cobol.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:7 ../data/language-specs/css.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:28 ../data/language-specs/d.lang.h:7
+#: ../data/language-specs/dot.lang.h:3 ../data/language-specs/go.lang.h:6
#: ../data/language-specs/html.lang.h:5 ../data/language-specs/java.lang.h:6
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:6
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:7
#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:7 ../data/language-specs/ooc.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:4 ../data/language-specs/php.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/prolog.lang.h:2 ../data/language-specs/vala.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:6 ../data/language-specs/perl.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:6 ../data/language-specs/prolog.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:5
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:4 ../data/language-specs/xml.lang.h:8
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -424,23 +467,25 @@ msgstr "Fehler"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:9 ../data/language-specs/c.lang.h:10
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:10 ../data/language-specs/def.lang.h:30
#: ../data/language-specs/d.lang.h:8 ../data/language-specs/erlang.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8 ../data/language-specs/ooc.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:8 ../data/language-specs/python.lang.h:9
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:4 ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:8 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:9 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:9 ../data/language-specs/R.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:9
msgid "Floating point number"
msgstr "FlieÃ?kommazahl"
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:10 ../data/language-specs/c.lang.h:11
#: ../data/language-specs/cg.lang.h:12 ../data/language-specs/csharp.lang.h:9
#: ../data/language-specs/d.lang.h:9 ../data/language-specs/eiffel.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9 ../data/language-specs/ooc.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:11 ../data/language-specs/vala.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:10 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:11 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/vala.lang.h:6
msgid "Hexadecimal number"
msgstr "Hexadezimalzahl"
#. Any variable name
#: ../data/language-specs/bennugd.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:12
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:34 ../data/language-specs/php.lang.h:13
msgid "Identifier"
msgstr "Bezeichner"
@@ -466,6 +511,7 @@ msgstr "Feld"
#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:8 ../data/language-specs/xml.lang.h:9
#: ../data/language-specs/xslt.lang.h:2
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:242
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:395
msgid "Markup"
msgstr "Auszeichnung"
@@ -478,6 +524,7 @@ msgstr "Boo"
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:2
#: ../data/language-specs/python.lang.h:2
#: ../data/language-specs/scheme.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:1
#: ../data/language-specs/sparql.lang.h:1
msgid "Boolean"
msgstr "Boolescher Wert"
@@ -496,12 +543,13 @@ msgid "Namespace"
msgstr "Namensraum"
# CHECK
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10 ../data/language-specs/csharp.lang.h:11
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:11 ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/csharp.lang.h:11 ../data/language-specs/d.lang.h:11
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:13
#: ../data/language-specs/java.lang.h:12
#: ../data/language-specs/javascript.lang.h:11
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:13 ../data/language-specs/php.lang.h:15
#: ../data/language-specs/vala.lang.h:8
msgid "Null Value"
msgstr "Null-Wert"
@@ -512,7 +560,8 @@ msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
# CHECK
-#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14 ../data/language-specs/python.lang.h:16
+#: ../data/language-specs/boo.lang.h:14
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:16
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:20
msgid "Special Variable"
msgstr "Spezielle Variable"
@@ -562,11 +611,12 @@ msgstr "Name"
#: ../data/language-specs/dpatch.lang.h:2
#: ../data/language-specs/gdb-log.lang.h:8
#: ../data/language-specs/gtkrc.lang.h:8 ../data/language-specs/ini.lang.h:8
-#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3 ../data/language-specs/msil.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:3
#: ../data/language-specs/nsis.lang.h:4 ../data/language-specs/ocl.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1 ../data/language-specs/po.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10 ../data/language-specs/sh.lang.h:6
-#: ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9 ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/po.lang.h:5 ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/sh.lang.h:6 ../data/language-specs/texinfo.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/yacc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:55
msgid "Others"
msgstr "Sonstige"
@@ -584,21 +634,32 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:5 ../data/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/objc.lang.h:1 ../data/language-specs/opal.lang.h:3
msgid "Common Defines"
msgstr "Ã?bliche Definition"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:12 ../data/language-specs/cg.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:11
msgid "Included File"
msgstr "Include-Datei"
#: ../data/language-specs/c.lang.h:14 ../data/language-specs/cg.lang.h:15
-#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/d.lang.h:12 ../data/language-specs/go.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/ooc.lang.h:15 ../data/language-specs/php.lang.h:16
msgid "Octal number"
msgstr "Oktalzahl"
-#: ../data/language-specs/c.lang.h:19
+# CHECK
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:16
+msgid "Signal name"
+msgstr "Signalname"
+
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:18
+msgid "Standard stream"
+msgstr "Standardstrom"
+
+#: ../data/language-specs/c.lang.h:21
msgid "printf Conversion"
msgstr "printf-Konvertierung"
@@ -634,9 +695,11 @@ msgid "CMake"
msgstr "CMake"
#. Any constant
-#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/def.lang.h:15
+#: ../data/language-specs/cmake.lang.h:4 ../data/language-specs/cobol.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/def.lang.h:15
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2 ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:6
msgid "Constant"
msgstr "Konstante"
@@ -644,6 +707,15 @@ msgstr "Konstante"
msgid "Control Keyword"
msgstr "Steuerungsschlüsselwort"
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:1
+msgid "Cobol"
+msgstr "Cobol"
+
+#. Any statement
+#: ../data/language-specs/cobol.lang.h:9 ../data/language-specs/def.lang.h:55
+msgid "Statement"
+msgstr "Anweisung"
+
#: ../data/language-specs/cpp.lang.h:1
msgid "C++"
msgstr "C++"
@@ -776,11 +848,6 @@ msgstr "Shebang"
msgid "Special character (inside a string)"
msgstr "Sonderzeichen (innerhalb einer Zeichenkette)"
-#. Any statement
-#: ../data/language-specs/def.lang.h:55
-msgid "Statement"
-msgstr "Anweisung"
-
#. Text that stands out, HTML links, e-mail addresses, etc.
#: ../data/language-specs/def.lang.h:59
msgid "Underlined"
@@ -975,13 +1042,17 @@ msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:2
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:1
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1 ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:1
+#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:1
msgid "Base-N Integer"
msgstr "Ganzzahl zur Basis N"
-#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5 ../data/language-specs/forth.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/erlang.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/forth.lang.h:2
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:1
#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:3
msgid "Compiler Directive"
msgstr "Compiler-Anweisung"
@@ -1000,16 +1071,18 @@ msgstr "FCL"
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:5 ../data/language-specs/fortran.lang.h:5
#: ../data/language-specs/ini.lang.h:6 ../data/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../data/language-specs/sql.lang.h:4
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:3 ../data/language-specs/sql.lang.h:4
msgid "Floating Point"
msgstr "FlieÃ?komma"
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:7 ../data/language-specs/octave.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:6
msgid "Reserved Constant"
msgstr "Reservierte Konstante"
#: ../data/language-specs/fcl.lang.h:8 ../data/language-specs/gap.lang.h:7
#: ../data/language-specs/octave.lang.h:10 ../data/language-specs/R.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:7
msgid "Scientific"
msgstr "Wissenschaftlich"
@@ -1038,7 +1111,8 @@ msgstr "Fortran 95"
msgid "Intrinsic function"
msgstr "Eingebaute Funktion"
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:3
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:3
msgid "Builtin-function keyword"
msgstr "Schlüsselwort einer eingebauten Funktion"
@@ -1046,7 +1120,8 @@ msgstr "Schlüsselwort einer eingebauten Funktion"
msgid "F#"
msgstr "F#"
-#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9 ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/fsharp.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/ocaml.lang.h:9
msgid "Floating Point number"
msgstr "FlieÃ?kommazahl"
@@ -1133,6 +1208,10 @@ msgstr "OpenGL Shading Language"
msgid "Reserved Keywords"
msgstr "Reservierte Schlüsselwörter"
+#: ../data/language-specs/go.lang.h:9
+msgid "Go"
+msgstr "Gehe zu"
+
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
msgid "Deprecated"
msgstr "Veraltet"
@@ -1167,7 +1246,8 @@ msgid "Since"
msgstr "Seit"
#: ../data/language-specs/gtk-doc.lang.h:12
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:6
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:14
#: ../data/language-specs/vhdl.lang.h:10
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -1461,10 +1541,6 @@ msgstr "Seitenelemente"
msgid "Section Elements"
msgstr "Abschnittselemente"
-#: ../data/language-specs/msil.lang.h:1
-msgid "MSIL"
-msgstr "MSIL"
-
#: ../data/language-specs/nemerle.lang.h:11
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
@@ -1509,6 +1585,19 @@ msgstr "Octave"
msgid "OOC"
msgstr "OOC"
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:7
+msgid "Keysymbol"
+msgstr "Schlüsselsymbol"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
+msgid "Module Handler"
+msgstr "Modul-Handler"
+
+#: ../data/language-specs/opal.lang.h:10
+msgid "Opal"
+msgstr "Opal"
+
#: ../data/language-specs/pascal.lang.h:5
msgid "Pascal"
msgstr "Pascal"
@@ -1521,12 +1610,12 @@ msgstr "Steuerung"
msgid "File Descriptor"
msgstr "Dateibeschreibung"
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:6 ../data/language-specs/php.lang.h:10
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:10
msgid "Heredoc"
msgstr "Heredoc"
-#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:10
+#: ../data/language-specs/perl.lang.h:7 ../data/language-specs/php.lang.h:11
#: ../data/language-specs/ruby.lang.h:11 ../data/language-specs/sh.lang.h:4
msgid "Heredoc Bound"
msgstr "Heredoc-Bound"
@@ -1563,7 +1652,13 @@ msgstr "Perl"
msgid "System Command"
msgstr "Systembefehl"
-#: ../data/language-specs/php.lang.h:17
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Function"
+msgid "Common Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#: ../data/language-specs/php.lang.h:18
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
@@ -1602,10 +1697,6 @@ msgstr "Mitgeliefertes Objekt"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../data/language-specs/python.lang.h:12
-msgid "Module Handler"
-msgstr "Modul-Handler"
-
#: ../data/language-specs/python.lang.h:14
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -1622,7 +1713,7 @@ msgstr "Zuweisungsoperator"
msgid "Delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
-#: ../data/language-specs/R.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/R.lang.h:5 ../data/language-specs/verilog.lang.h:8
msgid "Integer Number"
msgstr "Ganzzahl"
@@ -1681,7 +1772,8 @@ msgid "RPM spec"
msgstr "RPM-Spezifikation"
# CHECK
-#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13 ../data/language-specs/t2t.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/rpmspec.lang.h:13
+#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:9
msgid "Section"
msgstr "Abschnitts"
@@ -1713,6 +1805,11 @@ msgstr "Ruby"
msgid "Scheme"
msgstr "Scheme"
+# CHECK
+#: ../data/language-specs/scilab.lang.h:8
+msgid "Scilab"
+msgstr "Scilab"
+
#: ../data/language-specs/sh.lang.h:2
msgid "Common Commands"
msgstr "Gebräuchliche Befehle"
@@ -1767,6 +1864,14 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:4
+msgid "System Task"
+msgstr "Systemaufgabe"
+
+#: ../data/language-specs/systemverilog.lang.h:5
+msgid "SystemVerilog"
+msgstr "SystemVerilog"
+
#: ../data/language-specs/t2t.lang.h:2 ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:104
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:105
msgid "Bold"
@@ -1847,11 +1952,20 @@ msgstr "Vala"
msgid "VB.NET"
msgstr "VB.NET"
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:5
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:6
msgid "Gate"
msgstr "Gatter"
-#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:9
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:7
+msgid "IEEE System Task"
+msgstr "IEEE-Systemaufgabe"
+
+# CHECK
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:10
+msgid "LRM Additional System Task"
+msgstr "Zusätzliche Systemaufgabe nach LRM"
+
+#: ../data/language-specs/verilog.lang.h:15
msgid "Verilog"
msgstr "Verilog"
@@ -2006,228 +2120,193 @@ msgstr "Priorität"
msgid "Provider priority"
msgstr "Priorität des Bereitstellers"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:223
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:234
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:505
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Syntax hervorheben"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:224
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:235
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "Soll die Syntax im Puffer hervorgehoben werden?"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:248
msgid "Highlight Matching Brackets"
msgstr "Zusammengehörende Klammern hervorheben"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:238
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:249
msgid "Whether to highlight matching brackets"
msgstr "Legt fest, ob zusammengehörige Klammern hervorgehoben werden"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:251
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:262
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:418
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "Maximale Rückgängig-Ebenen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:252
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:413
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:263
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:419
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "Anzahl der maximalen Rückgängig-Ebenen des Puffers"
#. Translators: throughout GtkSourceView "language" stands
#. * for "programming language", not "spoken language"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:264
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:275
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:265
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:276
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "Sprachobjekt, von dem hervorgehobene Muster bezogen werden sollen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:273
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:284
msgid "Can undo"
msgstr "Rückgängig möglich"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:274
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:285
msgid "Whether Undo operation is possible"
msgstr "Legt fest, ob Rückgängig-Operationen möglich sind"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:281
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:292
msgid "Can redo"
msgstr "Wiederherstellen möglich"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:282
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:293
msgid "Whether Redo operation is possible"
msgstr "Legt fest, ob Wiederherstellen-Operationen möglich sind"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:307
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:308
msgid "Style scheme"
msgstr "Stilvorlage"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:304
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:315
msgid "Undo manager"
msgstr "Rückgängig-Verwaltung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
msgid "The buffer undo manager"
msgstr "Der Puffer der Rückgängig-Verwaltung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:940
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:963
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:935
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:958
msgid "No extra information available"
msgstr "Keine weiteren Informationen verfügbar"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2232
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:368
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2220
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:548
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2233
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2221
msgid "The GtkSourceView bound to the completion"
msgstr "Die GtkSourceBuffer-Bindung zur Vervollständigung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2248
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2236
msgid "Remember Info Visibility"
msgstr "Infofenster-Sichtbarkeit speichern"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2249
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2237
msgid "Remember the last info window visibility state"
msgstr "Den letzten Status der Sichtbarkeit des Infofensters speichern"
# CHECK
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2262
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2250
msgid "Select on Show"
msgstr "Bei Anzeige wählen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2263
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2251
msgid "Select first proposal when completion is shown"
msgstr "Ersten Vorschlag wählen, wenn Vervollständigung angezeigt wird"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2277
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2265
msgid "Show Headers"
msgstr "Kopfzeilen anzeigen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2278
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2266
msgid ""
"Show provider headers when proposals from multiple providers are available"
msgstr ""
-"Kopfzeilen für Bereitsteller anzeigen, wenn Vorschläge mehrerer Bereitsteller "
-"verfügbar sind"
+"Kopfzeilen für Bereitsteller anzeigen, wenn Vorschläge mehrerer "
+"Bereitsteller verfügbar sind"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2292
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2280
msgid "Show Icons"
msgstr "Symbole anzeigen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2293
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2281
msgid "Show provider and proposal icons in the completion popup"
msgstr ""
"Symbole für Bereitsteller und Vorschläge im Vervollständigungs-Popup anzeigen"
# CHECK: In diesem Kontext?
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2306
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2294
msgid "Accelerators"
msgstr "Tastenkombinationen"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2307
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2295
msgid "Number of proposal accelerators to show"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Tastenkombinationen für Vorschläge"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2323
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2311
msgid "Auto Complete Delay"
msgstr "Verzögerung zur automatischen Vervollständigung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2324
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2312
msgid "Completion popup delay for interactive completion"
-msgstr "Verzögerung bis zur Anzeige der Vervollständigung im interaktiven Modus"
+msgstr ""
+"Verzögerung bis zur Anzeige der Vervollständigung im interaktiven Modus"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2339
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2327
msgid "Provider Page Size"
msgstr "Seitengrö�e des Bereitstellers"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2340
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2328
msgid "Provider scrolling page size"
msgstr "Seitengrö�e des Bildlaufs des Bereitstellers "
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2355
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2343
msgid "Proposal Page Size"
msgstr "Seitengrö�e der Vorschläge"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2356
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2344
msgid "Proposal scrolling page size"
msgstr "Seitengrö�e des Bildlaufs für Vorschläge"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2694
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:2689
msgid "Provider"
msgstr "Bereitsteller"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:244
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:328
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:237
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:306
msgid "Completion"
msgstr "Vervollständigung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:238
msgid "The completion object to which the context belongs"
msgstr "Das zu vervollständigende Objekt, auf das sich der Kontext bezieht"
# Begriff aus Programmiersprachen
#. Translators: The GtkTextIter at which the completion was invoked
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:258
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:251
msgid "Iterator"
msgstr "Iterator"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:259
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:252
msgid "The GtkTextIter at which the completion was invoked"
msgstr "Der GtkTextIter, für den die Vervollständigung aufgerufen wurde"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:271
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:264
msgid "Activation"
msgstr "Aktivierung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:272
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioncontext.c:265
msgid "The type of activation"
msgstr "Art der Aktivierung"
#. Tooltip style
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:178
+#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:61
msgid "Completion Info"
msgstr "Info zur Vervollständigung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:350
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Maximale Breite"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:351
-msgid "The maximum allowed width"
-msgstr "Die maximal erlaubte Breite"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:360
-msgid "Maximum height"
-msgstr "Maximale Höhe"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:361
-msgid "The maximum allowed height"
-msgstr "Die maximal erlaubte Höhe"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:371
-msgid "Shrink width"
-msgstr "Breite verringern"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:372
-msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob das Fenster verkleinert werden soll, um die Breite an den "
-"Inhalt anzupassen"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:379
-msgid "Shrink height"
-msgstr "Höhe verringern"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:380
-msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
-msgstr ""
-"Legt fest, ob das Fenster verkleinert werden soll, um die Höhe an den Inhalt "
-"anzupassen"
-
#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionitem.c:229
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
@@ -2257,7 +2336,7 @@ msgstr "Info"
msgid "Info to be shown for this item"
msgstr "Für dieses Objekt anzuzeigende Information"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2968
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2969
msgid "using \\C is not supported in language definitions"
msgstr "Das Verwenden von \\C ist in Sprachdefinition nicht unterstützt"
@@ -2265,18 +2344,18 @@ msgstr "Das Verwenden von \\C ist in Sprachdefinition nicht unterstützt"
#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3592
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3593
#, c-format
msgid ""
"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
"process will be slower than usual.\n"
"The error was: %s"
msgstr ""
-"Regulärer Ausdruck konnte nicht für alle Umwandlungen erstellt werden. Syntax-"
-"Hervorhebung wird langsamer als gewohnt sein.\n"
+"Regulärer Ausdruck konnte nicht für alle Umwandlungen erstellt werden. "
+"Syntax-Hervorhebung wird langsamer als gewohnt sein.\n"
"Der Fehler war: %s"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4927
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4928
msgid ""
"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be "
"disabled"
@@ -2284,55 +2363,172 @@ msgstr ""
"Das Hervorheben einer einzelnen Zeile benötigte zu viel Zeit, daher wird die "
"Syntax-Hervorhebung ausgeschaltet"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6180
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181
#, c-format
msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{ start} command"
msgstr "Kontext »%s« kann keinen \\%%{ start}-Befehl enthalten"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6342
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6431
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6343
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6432
#, c-format
msgid "duplicated context id '%s'"
msgstr "Mehrfache Kontext-ID »%s«"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6546
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6606
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6547
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6607
#, c-format
msgid ""
-"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref '%"
-"s'"
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
msgstr ""
"Stilüberschreibung durch Platzhalter-Kontext-Referenz in Sprache »%s« in "
"Referenz »%s«"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6620
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6621
#, c-format
msgid "invalid context reference '%s'"
msgstr "Ungültige Kontextreferenz »%s«"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6639
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6649
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6640
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6650
#, c-format
msgid "unknown context '%s'"
msgstr "Unbekannter Kontext »%s«"
-#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6749
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6750
#, c-format
msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
msgstr "Hauptsprachendefinition fehlt (id = »%s«)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:369
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:549
msgid "The gutters' GtkSourceView"
msgstr "GtkSourceView-Ansicht des Gutters"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:381
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:561
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:691
msgid "Window Type"
msgstr "Fensterart"
-#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:382
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:562
msgid "The gutters text window type"
msgstr "Art des Textfensters für Gutter"
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:573
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:467
+msgid "X Padding"
+msgstr "X-Auffüllung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:574
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:468
+msgid "The x-padding"
+msgstr "Die X-Auffüllung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:584
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:483
+msgid "Y Padding"
+msgstr "Y-Auffüllung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutter.c:585
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:484
+msgid "The y-padding"
+msgstr "Die Y-Auffüllung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:454
+msgid "Visible"
+msgstr "Sichtbar"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:499
+msgid "X Alignment"
+msgstr "X-Ausrichtung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:500
+msgid "The x-alignment"
+msgstr "Die X-Ausrichtung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:515
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "Y-Ausrichtung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:516
+msgid "The y-alignment"
+msgstr "Die Y-Ausrichtung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:658
+msgid "The View"
+msgstr "Die Ansicht"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:659
+msgid "The view"
+msgstr "Die Ansicht"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:675
+msgid "Alignment Mode"
+msgstr "Ausrichtungsmodus"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:676
+msgid "The alignment mode"
+msgstr "Der Ausrichtungsmodus"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:692
+msgid "The window type"
+msgstr "Der Fenstertyp"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:700
+msgid "Size"
+msgstr "Grö�e"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderer.c:701
+msgid "The size"
+msgstr "Die Grö�e"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:293
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:316
+msgid "Pixbuf"
+msgstr "Pixbuf"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:294
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:317
+msgid "The pixbuf"
+msgstr "Das Pixbuf"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:301
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:303
+msgid "Stock Id"
+msgstr "Stock-Kennung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:302
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:304
+msgid "The stock id"
+msgstr "Die Kennung des Repertoiresymbols"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:309
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:329
+msgid "Icon Name"
+msgstr "Symbolname"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:310
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:330
+msgid "The icon name"
+msgstr "Der Name des Symbols"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:342
+msgid "GIcon"
+msgstr "GIcon"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrendererpixbuf.c:318
+msgid "The gicon"
+msgstr "Das GIcon"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:396
+msgid "The markup"
+msgstr "Die Hervorhebung"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcegutterrenderertext.c:404
+msgid "The text"
+msgstr "Der Text"
+
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:228
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:229
msgid "Language id"
@@ -2362,7 +2558,8 @@ msgstr "Sprachspezifikationsordner"
#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:151
msgid ""
-"List of directories where the language specification files (.lang) are located"
+"List of directories where the language specification files (.lang) are "
+"located"
msgstr ""
"Liste der Ordner, in denen sich die Sprachspezifikationsdateien (.lang) "
"befinden"
@@ -2393,6 +2590,19 @@ msgstr "Kategorie"
msgid "The mark category"
msgstr "Die Markierungskategorie"
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:290
+#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:291
+msgid "The background"
+msgstr "Der Hintergrund"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcemarkattributes.c:343
+msgid "The GIcon"
+msgstr "Das GIcon"
+
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:445
msgid "Source Buffer"
msgstr "Quellpuffer"
@@ -2402,12 +2612,12 @@ msgid "The GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "Zu druckendes GtkSourceBuffer-Objekt"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:463
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:344
msgid "Tab Width"
msgstr "Tabulatorbreite"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintcompositor.c:464
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:367
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:345
msgid "Width of a tab character expressed in spaces"
msgstr "Breite eines Tabulatorzeichens, ausgedrückt in Leerzeichen"
@@ -2503,10 +2713,6 @@ msgstr "Zeilenhintergrund"
msgid "Line background color"
msgstr "Zeilenhintergrundfarbe"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:88
-msgid "Background"
-msgstr "Hintergrund"
-
#: ../gtksourceview/gtksourcestyle.c:89
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
@@ -2583,23 +2789,23 @@ msgstr "Durchgestrichen gesetzt"
msgid "Whether strikethrough attribute is set"
msgstr "Legt fest, ob das »durchgestrichen«-Attribut gesetzt ist"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:187
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:188
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:194
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:195
msgid "Style scheme id"
msgstr "Stilvorlagen-ID"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:200
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:201
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:207
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:208
msgid "Style scheme name"
msgstr "Stilvorlagen-Name"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:213
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:214
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:221
msgid "Style scheme description"
msgstr "Stilvorlagen-Beschreibung"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:226
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:233
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:234
msgid "Style scheme filename"
msgstr "Stilvorlagen-Dateiname"
@@ -2619,111 +2825,112 @@ msgstr "Schemen-IDs"
msgid "List of the ids of the available style schemes"
msgstr "Liste mit IDs der verfügbaren Stilvorlagen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:404
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:410
msgid "Buffer"
msgstr "Puffer"
-#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:405
+#: ../gtksourceview/gtksourceundomanagerdefault.c:411
msgid "The text buffer to add undo support on"
-msgstr "Der Textpuffer, zu dem Rückgängig-Unterstützung hinzugefügt werden soll"
+msgstr ""
+"Der Textpuffer, zu dem Rückgängig-Unterstützung hinzugefügt werden soll"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:329
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:307
msgid "The completion object associated with the view"
msgstr "Das der Ansicht zugeordnete zu vervollständigende Objekt"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:341
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:319
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Zeilennummern anzeigen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:342
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:320
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Legt fest, ob Zeilennummern angezeigt werden sollen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
msgid "Show Line Marks"
msgstr "Zeilenmarkierungen anzeigen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:354
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
msgid "Whether to display line mark pixbufs"
msgstr "Legt fest, ob Symbole zur Zeilenmarkierung angezeigt werden sollen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:381
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:359
msgid "Indent Width"
msgstr "Einrückbreite"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:382
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:360
msgid "Number of spaces to use for each step of indent"
msgstr "Anzahl an Leerzeichen für jeden Einrückungsschritt"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
msgid "Auto Indentation"
msgstr "Auto-Einrücken"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:392
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "Legt fest, ob das Einrücken automatisch erfolgen soll"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:399
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:377
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "Leerzeichen statt Tabulatoren einfügen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:400
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:378
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "Legt fest, ob Leerzeichen statt Tabulatoren eingefügt werden sollen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:412
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:390
msgid "Show Right Margin"
msgstr "Rechten Rand anzeigen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:413
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:391
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "Legt fest, ob der rechte Rand angezeigt werden soll"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:425
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:403
msgid "Right Margin Position"
msgstr "Position des rechten Rands"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:426
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
msgid "Position of the right margin"
msgstr "Position des rechten Rands"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:442
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:420
msgid "Smart Home/End"
msgstr "Intelligentes Pos1/Ende"
# CHECK
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:443
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:421
msgid ""
-"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line before "
-"going to the start/end of the line"
+"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
+"before going to the start/end of the line"
msgstr ""
"Legt fest, ob die Pos1- bzw. die Ende-Taste zum ersten/letzten sichtbaren "
"Zeichen einer Zeile springen soll, bevor sie zum Anfang/Ende der jeweiligen "
"Zeile springt"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:453
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:431
msgid "Highlight current line"
msgstr "Aktuelle Zeile hervorheben"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:432
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "Legt fest, ob die aktuelle Zeile hervorgehoben werden soll"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:461
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:439
msgid "Indent on tab"
msgstr "Einrücken mit Tabulator"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:462
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:440
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr ""
"Legt fest, ob der markierte Text eingerückt werden soll, wenn die Tabulator-"
"Taste gedrückt wird"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:476
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:454
msgid "Draw Spaces"
msgstr "Leerzeichen darstellen"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:477
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:455
msgid "Set if and how the spaces should be visualized"
msgstr "Bestimmen, ob und wie Leerzeichen dargestellt werden sollen"
@@ -2734,3 +2941,45 @@ msgstr ""
"Philipp Kerling <k philipp gmail com>\n"
"Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>"
+
+#~ msgid "Id"
+#~ msgstr "Kennung"
+
+#~| msgid "Scheme ids"
+#~ msgid "The id"
+#~ msgstr "Die Kennung"
+
+#~| msgid "Priority"
+#~ msgid "The priority"
+#~ msgstr "Die Priorität"
+
+#~ msgid "MSIL"
+#~ msgstr "MSIL"
+
+#~ msgid "Maximum width"
+#~ msgstr "Maximale Breite"
+
+#~ msgid "The maximum allowed width"
+#~ msgstr "Die maximal erlaubte Breite"
+
+#~ msgid "Maximum height"
+#~ msgstr "Maximale Höhe"
+
+#~ msgid "The maximum allowed height"
+#~ msgstr "Die maximal erlaubte Höhe"
+
+#~ msgid "Shrink width"
+#~ msgstr "Breite verringern"
+
+#~ msgid "Whether the window should shrink width to fit the contents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt fest, ob das Fenster verkleinert werden soll, um die Breite an den "
+#~ "Inhalt anzupassen"
+
+#~ msgid "Shrink height"
+#~ msgstr "Höhe verringern"
+
+#~ msgid "Whether the window should shrink height to fit the contents"
+#~ msgstr ""
+#~ "Legt fest, ob das Fenster verkleinert werden soll, um die Höhe an den "
+#~ "Inhalt anzupassen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]