[nautilus-sendto] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 67b9e92075cee9414207f3192e361b2b06a0d0b4
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Jan 20 22:51:35 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  263 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/zh_TW.po |  263 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 282 insertions(+), 244 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e3c9c11..78e80af 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -2,150 +2,102 @@
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2005.
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-sendto 2.28.2\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-sendto 2.91.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 06:08+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-10 06:09+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:51+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:51+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:1
-msgid "Last plugin used to send"
-msgstr "ä¸?次ç?¨ä¾?å?³é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:2
-msgid "Last type of archive used"
-msgstr "ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å??"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
-"nautilus-sendto."
-msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ nautilus-sendto å?³é??æª?æ¡?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
-"gz, 2: tar.bz2)."
-msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å?? (0: zipã??1: tar.gzã??2: tar.bz2)ã??"
-
-#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
-msgid "_Send to..."
-msgstr "å?³é??å?°(_S)..."
-
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
-msgid "Send files to remote devices, or people"
-msgstr "å?³é??æª?æ¡?給é? ç«¯è£?ç½®æ??人å?¡"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
-msgid "Send to..."
-msgstr "å?³é??å?°..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
-msgid "Send To..."
-msgstr "å?³é??å?°..."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+msgid "Run from build directory"
+msgstr "å¾?編譯ç?®é??å?·è¡?"
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:93
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+msgstr "使ç?¨ XID å??ç?ºå?³é??å°?話ç??ç??ç?¶é ?"
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:569
-msgid "Files"
-msgstr "��"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+msgid "Files to send"
+msgstr "è¦?å?³é??ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:782
+#. FIXME, this needs to be done in UI now
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:669
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "æ??使ç?¨ URI æ??æª?æ¡?å??稱å??ç?ºé?¸é ?\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:799
-msgid "Nautilus Sendto"
-msgstr "Nautilus å?³é??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:803
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:699
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??å?½ä»¤å??é?¸é ?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:818
-msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folder"
+msgid_plural "Sharing %d folders"
+msgstr[0] "å??享 %d å??è³?æ??夾"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:821
-msgid "Please verify your installation"
-msgstr "�檢�����正確"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folders and files"
+msgstr "å??享 %d å??è³?æ??夾è??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
-msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr "<b>�縮</b>"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
+#, c-format
+msgid "Sharing %d video"
+msgid_plural "Sharing %d videos"
+msgstr[0] "å??享 %d å??å½±ç??"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>ç?®ç??端</b>"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
+#, c-format
+msgid "Sharing %d photo"
+msgid_plural "Sharing %d photos"
+msgstr[0] "å??享 %d å??ç?¸ç??"
 
-# (Abel) å??å??æ??æ??å¾?大å?ºå?¥ï¼?ä½?ç?¨å®¶æ??該æ??è¼?容æ??æ??ç?½
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
-msgid "Send _as:"
-msgstr "å?³é??ç?º(_A):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
+#, c-format
+msgid "Sharing %d image"
+msgid_plural "Sharing %d images"
+msgstr[0] "å??享 %d å??å??ç??"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
-msgid "Send _packed in:"
-msgstr "å?³é??æ??å°?è£?æ?¼(_P):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
+#, c-format
+msgid "Sharing %d text file"
+msgid_plural "Sharing %d text files"
+msgstr[0] "å??享 %d å??æ??å­?æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
-msgid "Send t_o:"
-msgstr "å?³é??å?°(_O):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
+#, c-format
+msgid "Sharing %d file"
+msgid_plural "Sharing %d files"
+msgstr[0] "å??享 %d å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
+#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
 msgid "_Send"
 msgstr "å?³é??(_S)"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:451
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ç¨?å¼?設è¨?ç??é?¯èª¤ï¼?å?¨æ¸?å?®ä¸­æ?¾ä¸?å?°é??å??è£?ç½®"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:526
-#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "��� Obex Push ���輸"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:550
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:144
-msgid "The contact selected cannot receive files."
-msgstr "é?¸å??ç??è?¯çµ¡äººä¸?è?½æ?¥æ?¶æª?æ¡?ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:150
-msgid "The contact selected is offline."
-msgstr "é?¸å??ç??è?¯çµ¡äººå·²é?¢ç·?ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:205
-msgid "No error message"
-msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
+msgid "Files"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:281
-msgid "Instant Message (Empathy)"
-msgstr "å?³æ??è¨?æ?¯ (Empathy)"
+#: ../data/pack-entry.ui.h:1
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:369
-msgid "Email"
-msgstr "���件"
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
+msgid "Mail"
+msgstr "�件"
 
 #: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
 #, c-format
@@ -267,15 +219,15 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??"
 msgid "Instant Message (Gajim)"
 msgstr "å?³æ??è¨?æ?¯ (Gajim)"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
 msgid "New CD/DVD"
 msgstr "æ?°ç?? CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
 msgid "Existing CD/DVD"
 msgstr "æ?¢å­?ç?? CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "CD/DVD 製���"
 
@@ -283,22 +235,89 @@ msgstr "CD/DVD 製���"
 msgid "Instant Message (Pidgin)"
 msgstr "å?³æ??è¨?æ?¯ (Pidgin)"
 
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
 msgid "Removable disks and shares"
 msgstr "å?¸é?¤å¼?ç£?ç¢?è??å??享"
 
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr "ä¸?å?³ã??%sã??"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
+msgid "Preparing upload"
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??ä¸?å?³"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
+#, c-format
+msgid "Service '%s' is not configured."
+msgstr "æ??å??ã??%sã??å°?æ?ªè¨­å®?ã??"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
+msgid "_Configure"
+msgstr "設�(_C)"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
+#, c-format
+msgid "Logged in to service '%s'."
+msgstr "å·²ç?»å?¥æ??å??ã??%sã??ã??"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
+#, c-format
+msgid "Could not log in to service '%s'."
+msgstr "ç?¡æ³?ç?»å?¥æ??å??ã??%sã??ã??"
+
 #: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
 msgid "UPnP Media Server"
 msgstr "UPnP åª?é«?伺æ??å?¨"
 
-#~ msgid "Nautilus Integration"
-#~ msgstr "Nautilus æ?´å??"
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "å?³é??å?°â?¦"
+
+#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
+#~ msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
+#~ msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Last plugin used to send"
+#~ msgstr "ä¸?次ç?¨ä¾?å?³é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Last type of archive used"
+#~ msgstr "ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+#~ "nautilus-sendto."
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ nautilus-sendto å?³é??æª?æ¡?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: "
+#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å?? (0: zipã??1: tar.gzã??2: tar.bz2)ã??"
+
+#~ msgid "_Send to..."
+#~ msgstr "å?³é??å?°(_S)â?¦"
+
+#~ msgid "Send files to remote devices, or people"
+#~ msgstr "å?³é??æª?æ¡?給é? ç«¯è£?ç½®æ??人å?¡"
+
+#~ msgid "Send to..."
+#~ msgstr "å?³é??å?°â?¦"
+
+#~ msgid "Nautilus Sendto"
+#~ msgstr "Nautilus å?³é??æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Could not load any plugins."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#~ msgid "Provides integration with Nautilus"
-#~ msgstr "æ??ä¾?å?? Nautilus æ?´å??ç??å??è?½"
+#~ msgid "Please verify your installation"
+#~ msgstr "�檢�����正確"
 
-#~ msgid "Default folder to use"
-#~ msgstr "æ??å®?é ?設è³?æ??夾"
+#~ msgid "<b>Compression</b>"
+#~ msgstr "<b>�縮</b>"
 
-#~ msgid "FOLDER"
-#~ msgstr "è³?æ??夾"
+#~ msgid "<b>Destination</b>"
+#~ msgstr "<b>ç?®ç??端</b>"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 59c2b9c..ccfb6d6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,150 +2,102 @@
 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2005.
 # Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nautilus-sendto 2.28.2\n"
+"Project-Id-Version: nautilus-sendto 2.91.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 06:08+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 06:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:51+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-17 12:37+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
 
-#: ../nst.schemas.in.h:1
-msgid "Last plugin used to send"
-msgstr "ä¸?次ç?¨ä¾?å?³é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:2
-msgid "Last type of archive used"
-msgstr "ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å??"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
-"nautilus-sendto."
-msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ nautilus-sendto å?³é??æª?æ¡?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
-
-#: ../nst.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar."
-"gz, 2: tar.bz2)."
-msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å?? (0: zipã??1: tar.gzã??2: tar.bz2)ã??"
-
-#: ../evolution/nautilus-sendto.c:47
-msgid "_Send to..."
-msgstr "å?³é??å?°(_S)..."
-
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:1
-msgid "Send files to remote devices, or people"
-msgstr "å?³é??æª?æ¡?給é? ç«¯è£?ç½®æ??人å?¡"
-
-#. the path to the shared library
-#: ../evolution/org-gnome-evolution-send-attachments-to.eplug.xml.h:3
-msgid "Send to..."
-msgstr "å?³é??å?°..."
-
-#: ../src/nautilus-nste.c:92 ../src/nautilus-nste.c:97
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:3
-msgid "Send To..."
-msgstr "å?³é??å?°..."
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:79
+msgid "Run from build directory"
+msgstr "å¾?編譯ç?®é??å?·è¡?"
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:93
-msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:80
+msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+msgstr "使ç?¨ XID å??ç?ºå?³é??å°?話ç??ç??ç?¶é ?"
 
-#: ../src/nautilus-nste.c:98
-msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:569
-msgid "Files"
-msgstr "��"
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:81
+msgid "Files to send"
+msgstr "è¦?å?³é??ç??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:782
+#. FIXME, this needs to be done in UI now
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:669
 #, c-format
 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
 msgstr "æ??使ç?¨ URI æ??æª?æ¡?å??稱å??ç?ºé?¸é ?\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:799
-msgid "Nautilus Sendto"
-msgstr "Nautilus å?³é??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:803
+#: ../src/nautilus-sendto-command.c:699
 #, c-format
 msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??å?½ä»¤å??é?¸é ?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:818
-msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:50
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folder"
+msgid_plural "Sharing %d folders"
+msgstr[0] "å??享 %d å??è³?æ??夾"
 
-#: ../src/nautilus-sendto-command.c:821
-msgid "Please verify your installation"
-msgstr "�檢�����正確"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:52
+#, c-format
+msgid "Sharing %d folders and files"
+msgstr "å??享 %d å??è³?æ??夾è??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1
-msgid "<b>Compression</b>"
-msgstr "<b>�縮</b>"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:77
+#, c-format
+msgid "Sharing %d video"
+msgid_plural "Sharing %d videos"
+msgstr[0] "å??享 %d å??å½±ç??"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:2
-msgid "<b>Destination</b>"
-msgstr "<b>ç?®ç??端</b>"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:79
+#, c-format
+msgid "Sharing %d photo"
+msgid_plural "Sharing %d photos"
+msgstr[0] "å??享 %d å??ç?¸ç??"
 
-# (Abel) å??å??æ??æ??å¾?大å?ºå?¥ï¼?ä½?ç?¨å®¶æ??該æ??è¼?容æ??æ??ç?½
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:4
-msgid "Send _as:"
-msgstr "å?³é??ç?º(_A):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:81
+#, c-format
+msgid "Sharing %d image"
+msgid_plural "Sharing %d images"
+msgstr[0] "å??享 %d å??å??ç??"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:5
-msgid "Send _packed in:"
-msgstr "å?³é??æ??å°?è£?æ?¼(_P):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:83
+#, c-format
+msgid "Sharing %d text file"
+msgid_plural "Sharing %d text files"
+msgstr[0] "å??享 %d å??æ??å­?æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:6
-msgid "Send t_o:"
-msgstr "å?³é??å?°(_O):"
+#: ../src/nautilus-sendto-mimetype.c:85
+#, c-format
+msgid "Sharing %d file"
+msgid_plural "Sharing %d files"
+msgstr[0] "å??享 %d å??æª?æ¡?"
 
-#: ../src/nautilus-sendto.ui.h:7
+#: ../data/nautilus-sendto.ui.h:1
 msgid "_Send"
 msgstr "å?³é??(_S)"
 
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:451
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "ç¨?å¼?設è¨?ç??é?¯èª¤ï¼?å?¨æ¸?å?®ä¸­æ?¾ä¸?å?°é??å??è£?ç½®"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:526
-#, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr "��� Obex Push ���輸"
-
-#: ../src/plugins/bluetooth/bluetooth.c:550
-msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "è??ç?? (OBEX Push)"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:144
-msgid "The contact selected cannot receive files."
-msgstr "é?¸å??ç??é?£çµ¡äººä¸?è?½æ?¥æ?¶æª?æ¡?ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:150
-msgid "The contact selected is offline."
-msgstr "é?¸å??ç??é?£çµ¡äººå·²é?¢ç·?ã??"
-
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:205
-msgid "No error message"
-msgstr "æ²?æ??é?¯èª¤è¨?æ?¯"
+#: ../src/plugins/nautilus-sendto-packer.c:200
+msgid "Files"
+msgstr "��"
 
-#: ../src/plugins/empathy/empathy.c:281
-msgid "Instant Message (Empathy)"
-msgstr "å?³æ??è¨?æ?¯ (Empathy)"
+#: ../data/pack-entry.ui.h:1
+msgid "Send _packed in:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:369
-msgid "Email"
-msgstr "���件"
+#: ../src/plugins/evolution/evolution.c:308
+msgid "Mail"
+msgstr "�件"
 
 #: ../src/plugins/evolution/e-contact-entry.c:153
 #, c-format
@@ -267,15 +219,15 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??æ?¶ä»¶è??ã??"
 msgid "Instant Message (Gajim)"
 msgstr "å?³æ??è¨?æ?¯ (Gajim)"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:92
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:90
 msgid "New CD/DVD"
 msgstr "æ?°ç?? CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:99
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:97
 msgid "Existing CD/DVD"
 msgstr "æ?¢å­?ç?? CD/DVD"
 
-#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:178
+#: ../src/plugins/nautilus-burn/nautilus-burn.c:176
 msgid "CD/DVD Creator"
 msgstr "CD/DVD 製���"
 
@@ -283,22 +235,89 @@ msgstr "CD/DVD 製���"
 msgid "Instant Message (Pidgin)"
 msgstr "å?³æ??è¨?æ?¯ (Pidgin)"
 
-#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:224
+#: ../src/plugins/removable-devices/removable-devices.c:274
 msgid "Removable disks and shares"
 msgstr "å?¸é?¤å¼?ç£?ç¢?è??å??享"
 
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:186
+#, c-format
+msgid "Uploading '%s'"
+msgstr "ä¸?å?³ã??%sã??"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:256
+msgid "Preparing upload"
+msgstr "æ­£å?¨æº?å??ä¸?å?³"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:316
+#, c-format
+msgid "Service '%s' is not configured."
+msgstr "æ??å??ã??%sã??å°?æ?ªè¨­å®?ã??"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:319
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:336
+msgid "_Configure"
+msgstr "設�(_C)"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:323
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:343
+#, c-format
+msgid "Logged in to service '%s'."
+msgstr "å·²ç?»å?¥æ??å??ã??%sã??ã??"
+
+#: ../src/plugins/socialweb/socialweb.c:333
+#, c-format
+msgid "Could not log in to service '%s'."
+msgstr "ç?¡æ³?ç?»å?¥æ??å??ã??%sã??ã??"
+
 #: ../src/plugins/upnp/upnp.c:309
 msgid "UPnP Media Server"
 msgstr "UPnP åª?é«?伺æ??å?¨"
 
-#~ msgid "Nautilus Integration"
-#~ msgstr "Nautilus æ?´å??"
+#~ msgid "Send To..."
+#~ msgstr "å?³é??å?°â?¦"
+
+#~ msgid "Send file by mail, instant message..."
+#~ msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Send files by mail, instant message..."
+#~ msgstr "ç¶?é?»å­?é?µä»¶ã??å?³æ??è¨?æ?¯ç­?ç­?é??å¾?å?³é??æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Last plugin used to send"
+#~ msgstr "ä¸?次ç?¨ä¾?å?³é??ç??å¤?æ??ç¨?å¼?"
+
+#~ msgid "Last type of archive used"
+#~ msgstr "ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which plugin was used the last time files were sent using "
+#~ "nautilus-sendto."
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ nautilus-sendto å?³é??æª?æ¡?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: "
+#~ "tar.gz, 2: tar.bz2)."
+#~ msgstr "ç?¨ä¾?å?²å­?ä¸?次使ç?¨ç??å£?縮æª?é¡?å?? (0: zipã??1: tar.gzã??2: tar.bz2)ã??"
+
+#~ msgid "_Send to..."
+#~ msgstr "å?³é??å?°(_S)â?¦"
+
+#~ msgid "Send files to remote devices, or people"
+#~ msgstr "å?³é??æª?æ¡?給é? ç«¯è£?ç½®æ??人å?¡"
+
+#~ msgid "Send to..."
+#~ msgstr "å?³é??å?°â?¦"
+
+#~ msgid "Nautilus Sendto"
+#~ msgstr "Nautilus å?³é??æª?æ¡?"
+
+#~ msgid "Could not load any plugins."
+#~ msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ä»»ä½?å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#~ msgid "Provides integration with Nautilus"
-#~ msgstr "æ??ä¾?å?? Nautilus æ?´å??ç??å??è?½"
+#~ msgid "Please verify your installation"
+#~ msgstr "�檢�����正確"
 
-#~ msgid "Default folder to use"
-#~ msgstr "æ??å®?é ?設è³?æ??夾"
+#~ msgid "<b>Compression</b>"
+#~ msgstr "<b>�縮</b>"
 
-#~ msgid "FOLDER"
-#~ msgstr "è³?æ??夾"
+#~ msgid "<b>Destination</b>"
+#~ msgstr "<b>ç?®ç??端</b>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]