[mutter] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 57e8ce0d42c6ba9d10f60ad1cb391bc5d5adae11
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Thu Jan 20 22:41:41 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |  551 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/zh_TW.po |  553 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 564 insertions(+), 540 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index e1ddf04..0c59d15 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -2,16 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2002-07 Free Software Foundation, Inc.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2003.
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2004-07.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity 2.31.5\n"
+"Project-Id-Version: metacity 2.91.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:01+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-21 21:01+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:41+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/core/core.c:213
+#: ../src/core/core.c:157
 #, c-format
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??è¦?çª?è³?è¨?è¦?æ±?ï¼?%d"
@@ -50,27 +52,12 @@ msgstr "å¼·å?¶çµ?æ??(_F)"
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "é?ºå¤±è¤?å??è¦?çª?管ç??æ??é??ç?? %s 延伸å??è?½"
 
-#: ../src/core/display.c:451
+#: ../src/core/display.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? X Window ç?«é?¢â??%sâ??\n"
 
-#: ../src/core/errors.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"è·?ç?«é?¢â??%sâ??失å?»è?¯ç¹«ï¼?\n"
-"å¾?å?¯è?½ X 伺æ??ç¨?å¼?å·²ç¶?中止é??ä½?ï¼?æ??æ?¯ä½ å¼·è¡?中止äº?è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
-
-#: ../src/core/errors.c:240
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%3$sâ??ç?¼ç??å?´é??輸å?¥/å?ºé?¯èª¤ %1$d (%2$s)ã??\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:708
+#: ../src/core/keybindings.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -80,7 +67,7 @@ msgstr "å?¶å®?ç¨?å¼?å·²ç¶?使ç?¨äº?æ??é?µ %s å? ä¸?ç?¹æ®?æ??é?µ %x ä½?ç?ºæ??é?µ
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
-#: ../src/core/keybindings.c:2399
+#: ../src/core/keybindings.c:2459
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -91,12 +78,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:2489
+#: ../src/core/keybindings.c:2549
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "並æ?ªå®?義任ä½?æ??令 %dã??\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:3502
+#: ../src/core/keybindings.c:3561
 #, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?çµ?端æ©?æ??令ã??\n"
@@ -144,42 +131,34 @@ msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使ç?¨å??æ­¥æ?¹å¼?調ç?¨ X å?½æ?¸"
 
 #: ../src/core/main.c:302
-msgid "Turn compositing on"
-msgstr "é??å??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
-
-#: ../src/core/main.c:308
-msgid "Turn compositing off"
-msgstr "é??é??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
-
-#: ../src/core/main.c:314
 msgid ""
 "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
 msgstr "ä¸?è¦?å°?å·²æ??大å??ä¸?æ²?æ??è£?飾ç??è¦?çª?æ?¾å¤§è?³å?¨è?¢å¹?"
 
-#: ../src/core/main.c:320
+#: ../src/core/main.c:308
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "以é??è??å??é??ç??è¤?å??è¦?çª?å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/core/main.c:326
+#: ../src/core/main.c:314
 msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
 msgstr "ç?¶å¾ªç?°è¦?çª?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºè¦?çª?/æ¡?æ?¶ã??"
 
-#: ../src/core/main.c:333
+#: ../src/core/main.c:321
 msgid "Internal argument for GObject introspection"
 msgstr "GObject introspection ����"
 
-#: ../src/core/main.c:663
+#: ../src/core/main.c:648
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç?®é??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:679
+#: ../src/core/main.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ï¼?è«?確å®? %s å­?å?¨å??å?¶ä¸­å­?æ?¾äº?平常使ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??\n"
 
-#: ../src/core/main.c:743
+#: ../src/core/main.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
@@ -195,90 +174,85 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:536 ../src/core/prefs.c:697
+#: ../src/core/prefs.c:541 ../src/core/prefs.c:702
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:623 ../src/core/prefs.c:866
+#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:871
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %2$s ç??å?¼ %1$d è¶?å?ºç¯?å?? (%3$d è?³ %4$d)\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:667 ../src/core/prefs.c:744 ../src/core/prefs.c:792
-#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1323 ../src/core/prefs.c:1339
-#: ../src/core/prefs.c:1356 ../src/core/prefs.c:1372
+#: ../src/core/prefs.c:672 ../src/core/prefs.c:749 ../src/core/prefs.c:797
+#: ../src/core/prefs.c:861 ../src/core/prefs.c:1336 ../src/core/prefs.c:1352
+#: ../src/core/prefs.c:1369 ../src/core/prefs.c:1385
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼é¡?å??ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1202
+#: ../src/core/prefs.c:1215
 #, c-format
 msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %s å·²å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½ç?¨ä¾?è¦?è?? %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1261
+#: ../src/core/prefs.c:1274
 #, c-format
 msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
 msgstr "ä¸?è?½è¦?è?? GConf 設å®?é?µï¼?æ?¾ä¸?å?° %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1463
+#: ../src/core/prefs.c:1476
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "é??é??äº?å°?ä¸?å??è¦?æ ¼ç??ç¨?å¼?ç??æ?¯æ?´ã??æ??äº?ç¨?å¼?å?¯è?½ç?¡æ³?正常é??ä½?ã??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1534
+#: ../src/core/prefs.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾? GConf 設å®?é?µ %2$s å??æ??å­?å??æ??è¿°æ??å­?â??%1$sâ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1596
+#: ../src/core/prefs.c:1615
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??設å®?å?¼ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ»?é¼ æ??é??ä¿®æ?¹å??è?½é?µ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2023
+#: ../src/core/prefs.c:2045
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "å°?å·¥ä½?å??æ?¸ç?®è¨­å®?ç?º %d å??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/core/prefs.c:2205 ../src/core/prefs.c:2707
+#: ../src/core/prefs.c:2229 ../src/core/prefs.c:2731
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2237 ../src/core/prefs.c:2415
+#: ../src/core/prefs.c:2261 ../src/core/prefs.c:2439
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??é?µçµ?å??â??%sâ??ç??æ??æ??設å®?å?¼\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2788
+#: ../src/core/prefs.c:2812
 #, c-format
 msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgstr "å°?第 %d å??å·¥ä½?å??ç??å??稱設å®?ç?ºâ??%sâ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2992
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "設å®?è¤?å??è¦?çª?ç??æ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3021
+#: ../src/core/prefs.c:3028
 #, c-format
 msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
 msgstr "設å®? clutter å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3065
+#: ../src/core/prefs.c:3072
 #, c-format
 msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
 msgstr "設å®?使ç?¨ä¸­é?±è??è¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3093
+#: ../src/core/prefs.c:3100
 #, c-format
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "設å®?ç?¡å??é ?å½?å?ºè¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -307,7 +281,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?¨ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?é?²è¡?è¦?çª?管ç??å?¡
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?總管\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:857
+#: ../src/core/screen.c:860
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?¾ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?\n"
@@ -380,7 +354,7 @@ msgstr "ç?¡æ³? fdopen() è¨?é??æª? %sï¼?%s\n"
 msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "å·²é??å??è¨?é??æª? %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
 #, c-format
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "編譯 Mutter æ??並æ²?æ??å? å?¥è©³ç´°å?µé?¯æ¨¡å¼?ç??æ?¯æ?´\n"
@@ -409,7 +383,7 @@ msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:6237
+#: ../src/core/window.c:6472
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -423,11 +397,11 @@ msgstr "è¦?çª? %s å°? SM_CLIENT_ID 設å®?ç?ºè©²è¦?çª?æ?¬èº«ï¼?è??ä¸?æ?¯ ICCCM 
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:6900
+#: ../src/core/window.c:7135
 #, c-format
 msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr "è¦?çª? %s 設å®?äº? MWM æ??示ï¼?表示å®?ä¸?å?¯ä»¥èª¿æ?´å¤§å°?ï¼?ä½?å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%d å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%dï¼?é??種å??æ³?ä¸?符å??常ç??ã??\n"
 
 #: ../src/core/window-props.c:309
@@ -780,28 +754,32 @@ msgid "Move window to center of screen"
 msgstr "å°?è¦?çª?移å??è?³è?¢å¹?中央"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "é??å? æ¨¡æ??å°?話ç??"
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
 msgid "Clutter Plugins"
 msgstr "Clutter å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
 msgstr "決å®?é?±è??ç??è¦?çª?ï¼?å¦?æ??å°?å??ç??è¦?çª?å??ä½?æ?¼ç?®å??以å¤?å·¥ä½?å??ç??è¦?çª?ï¼?æ?¯å?¦ä¿?æ??æ´»å??ã??"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
 msgstr "æ´»å??中ç??é?±è?? Windows"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
 msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "ç?¨æ?¼å»¶ä¼¸è¦?çª?管ç??æ??ä½?ç¨?åº?ç??ç?¹æ®?æ??é?µ"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
 msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
 msgstr "è¼?å?¥ä»¥ Clutter ç?ºå?ºç¤?è¤?å??è¦?çª?管ç??å?¡ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
 "overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -809,170 +787,177 @@ msgid ""
 "default or set to the empty string."
 msgstr "é??å??設å®?é?µæ??å??å§?å??ã??overlayã??ï¼?é??æ?¯ä¸?å??è¤?å??è¦?çª?æ¦?覽è??æ??ç?¨ç¨?å¼?å?·è¡?系統ã??é ?設æ?¯è¦?æ??ç?º PC 硬件ä¸?ç??ã??Windows keyã??ã??é ?æ??é??å??æ??é?µçµ?å?«ä¸?æ?¯é ?設å?¼å°±æ?¯è¨­å®?ç?ºç©ºå­?串ã??"
 
-#: ../src/tools/mutter-message.c:150
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr "ç?¶è¨­ç?ºã??trueã??ï¼?å°?ä¸?æ??æ??ç?¨ç«?ç??æ¨?é¡?å??ï¼?模æ??å°?話ç??æ??é??å? å?¨ä¸?層è¦?çª?ç??æ¨?é¡?å??並è??ä¸?層è¦?çª?ä¸?起移å??ã??"
+
+#: ../src/tools/mutter-message.c:151
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "���%s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1112
+#: ../src/ui/frames.c:1099
 msgid "Close Window"
 msgstr "é??é??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1115
+#: ../src/ui/frames.c:1102
 msgid "Window Menu"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1118
+#: ../src/ui/frames.c:1105
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "è¦?çª?æ??å°?å??"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1108
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "è¦?çª?æ??大å??"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1111
 msgid "Restore Window"
 msgstr "é??å??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "�起��(_U)"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "è¦?çª?ä¿?ç??å?¨æ??ä¸?層"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "è¦?çª?移é?¢æ??ä¸?層"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "è¦?çª?å?ªç½®æ?¼ä¸?å??å·¥ä½?å??"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:70
+#: ../src/ui/menu.c:69
 msgid "Mi_nimize"
 msgstr "æ??å°?å??(_N)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:72
+#: ../src/ui/menu.c:71
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "æ??大å??(_X)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:74
+#: ../src/ui/menu.c:73
 msgid "Unma_ximize"
 msgstr "å??æ¶?æ??大å??(_X)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:76
+#: ../src/ui/menu.c:75
 msgid "Roll _Up"
 msgstr "�起(_U)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:78
+#: ../src/ui/menu.c:77
 msgid "_Unroll"
 msgstr "��(_U)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:80
+#: ../src/ui/menu.c:79
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:82
+#: ../src/ui/menu.c:81
 msgid "_Resize"
 msgstr "調�大�(_R)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:84
+#: ../src/ui/menu.c:83
 msgid "Move Titlebar On_screen"
 msgstr "å?¨ç?«é?¢ä¸?移å??æ¨?é¡?å??(_S)"
 
 #. separator
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
+#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 msgid "Always on _Top"
 msgstr "總æ?¯å?¨æ??ä¸?層(_T)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:91
+#: ../src/ui/menu.c:90
 msgid "_Always on Visible Workspace"
 msgstr "å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示(_A)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:93
+#: ../src/ui/menu.c:92
 msgid "_Only on This Workspace"
 msgstr "å?ªå?¨æ?¬å·¥ä½?å??顯示(_O)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:95
+#: ../src/ui/menu.c:94
 msgid "Move to Workspace _Left"
 msgstr "移è?³å·¦æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_L)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:97
+#: ../src/ui/menu.c:96
 msgid "Move to Workspace R_ight"
 msgstr "移è?³å?³æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_I)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:99
+#: ../src/ui/menu.c:98
 msgid "Move to Workspace _Up"
 msgstr "移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_U)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:101
+#: ../src/ui/menu.c:100
 msgid "Move to Workspace _Down"
 msgstr "移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_D)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. separator
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:105
+#: ../src/ui/menu.c:104
 msgid "_Close"
 msgstr "é??é??(_C)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:204
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %d%n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:214
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "å·¥ä½?å?? 1_0"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:216
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %s%d"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:396
+#: ../src/ui/menu.c:397
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "移è?³å?¦ä¸?å??å·¥ä½?å??(_W)"
 
@@ -981,7 +966,7 @@ msgstr "移è?³å?¦ä¸?å??å·¥ä½?å??(_W)"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:75
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -990,7 +975,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:81
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -999,7 +984,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:87
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1008,7 +993,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:93
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1017,7 +1002,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:99
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1026,7 +1011,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1035,7 +1020,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1044,7 +1029,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1053,7 +1038,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1062,252 +1047,252 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
 #. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
 #. * the width of the window and the second is the height.
 #.
-#: ../src/ui/resizepopup.c:114
+#: ../src/ui/resizepopup.c:113
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/ui/theme.c:256
+#: ../src/ui/theme.c:255
 msgid "top"
 msgstr "é ?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:258
+#: ../src/ui/theme.c:257
 msgid "bottom"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:259
 msgid "left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../src/ui/theme.c:262
+#: ../src/ui/theme.c:261
 msgid "right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../src/ui/theme.c:289
+#: ../src/ui/theme.c:288
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 msgstr "é??æ¡?ç??ä½?置大å°?中æ²?æ??æ??å®?â??%sâ??é?¨å??ç??大å°?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:308
+#: ../src/ui/theme.c:307
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 msgstr "é??æ¡?ç??ä½?置大å°?中æ²?æ??æ??å®?â??%2$sâ??é??æ¡?中ç??â??%1$sâ??é?¨å??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:345
+#: ../src/ui/theme.c:344
 #, c-format
 msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 msgstr "æ??é??ç??é?·å¯¬æ¯? %g ä¸?å??ç??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:357
+#: ../src/ui/theme.c:356
 #, c-format
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 msgstr "é??æ¡?ç??ä½?置大å°?è¦?æ ¼å?§æ?ªæ??æ??å®?æ??é??ç??大å°?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1022
+#: ../src/ui/theme.c:1064
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
 msgstr "漸è®?è?²è?³å°?æ??該æ??å?©ç¨®é¡?è?²"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1148
+#: ../src/ui/theme.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
 "where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr "GTK è?²å½©è¦?æ ¼è¦?å®?å¿?é ?å?¨ç??æ??å¤?å? ä¸?æ?¹æ?¬è??ï¼?ä¾?å¦? gtk:fg[NORMAL]ï¼?é??è£? NORMAL 表示ç??æ??ï¼?ç?¡æ³?å??æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1162
+#: ../src/ui/theme.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
 "fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
 msgstr "GTK è?²å½©è¦?æ ¼è¦?å®?å¿?é ?å?¨ç??æ??å¾?å? ä¸?é??æ?¹æ?¬è??ï¼?ä¾?å¦? gtk:fg[NORMAL]ï¼?é??è£? NORMAL 表示ç??æ??ï¼?ç?¡æ³?å??æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1173
+#: ../src/ui/theme.c:1227
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºè?²å½©è¦?格中ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1186
+#: ../src/ui/theme.c:1240
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºè?²å½©è¦?格中ç??è?²å½©é?¨å??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1216
+#: ../src/ui/theme.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 "format"
 msgstr "æ??å®?æ··è?²ç??æ ¼å¼?æ?¯â??blend/è??æ?¯é¡?è?²/å??æ?¯é¡?è?²/é??æ??度â??ï¼?â??%sâ??ä¸?符å??è¦?æ ¼"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1227
+#: ../src/ui/theme.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 msgstr "ç?¡æ³?ç??解â??%sâ??ä½?ç?ºæ··è?²ç??é??æ??度æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1237
+#: ../src/ui/theme.c:1291
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr "æ··è?²ç??é??æ??度æ?¸å?¼â??%sâ??ä¸?æ?¯å?¨ 0.0 è?³ 1.0 ä¹?é??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1284
+#: ../src/ui/theme.c:1338
 #, c-format
 msgid ""
 "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr "é?°å½±ç??æ ¼å¼?æ?¯â??shade/å?ºæ?¬é¡?è?²/æ¯?é??â??ï¼?ä½?â??%sâ??ä¸?符å??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1295
+#: ../src/ui/theme.c:1349
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 msgstr "å?¨é?°å½±é¡?è?²ä¸­ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºé?°å½±æ¯?é??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1305
+#: ../src/ui/theme.c:1359
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 msgstr "å?¨é?°å½±é¡?è?²ä¸­é?°å½±æ¯?é??â??%sâ??æ?¯è² æ?¸"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1334
+#: ../src/ui/theme.c:1388
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??é¡?è?²â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1588
+#: ../src/ui/theme.c:1646
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ä¸?å?¯æ?¥å??ç??å­?符â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1615
+#: ../src/ui/theme.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ç?¡æ³?å??æ??ç??æµ®é»?å°?æ?¸â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1629
+#: ../src/ui/theme.c:1687
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ç?¡æ³?å??æ??ç??æ?´æ?¸â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1751
+#: ../src/ui/theme.c:1809
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?以ä¸?æ??å­?ç??é??å§?é?¨å??å?«æ??ä¸?æ??ç??é??ç®?符ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1808
+#: ../src/ui/theme.c:1866
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?æ?¯ç©ºç?½ç??æ??æ?¯ç?¡æ³?å??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1919 ../src/ui/theme.c:1929 ../src/ui/theme.c:1963
+#: ../src/ui/theme.c:1977 ../src/ui/theme.c:1987 ../src/ui/theme.c:2021
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾è¢« 0 æ?´é?¤ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1971
+#: ../src/ui/theme.c:2029
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾å°?æµ®é»?æ?¸ä½¿ç?¨æ?¼é¤?æ?¸é??ç®?符 (mod) ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2027
+#: ../src/ui/theme.c:2085
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?æ??該æ??é??ç®?å­?ç??å?°æ?¹å?ºç?¾äº?é??ç®?符â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2036
+#: ../src/ui/theme.c:2094
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?æ??該æ??é??ç®?符ç??å?°æ?¹å?ºç?¾äº?é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2044
+#: ../src/ui/theme.c:2102
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "çµ?æ??座æ¨?表é??å¼?ç??æ?¯ä¸?å??é??ç®?符è??é??é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2054
+#: ../src/ui/theme.c:2112
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?é??ç®?符â??%câ??ç·?é?¨é??ç®?符â??%câ??å?ºç?¾ï¼?ä½?中é??æ²?æ??ä»»ä½?é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2205 ../src/ui/theme.c:2250
+#: ../src/ui/theme.c:2263 ../src/ui/theme.c:2308
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ä¸?æ??ç??è®?æ?¸æ??常æ?¸â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2304
+#: ../src/ui/theme.c:2362
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?å??æ??å?¨ä»¤ç·©è¡?溢ä½?ã??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2333
+#: ../src/ui/theme.c:2391
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中ç??é??æ?¬è??æ²?æ??ç?¸æ??ç??é??æ?¬è??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2397
+#: ../src/ui/theme.c:2455
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中ç??é??æ?¬è??æ²?æ??ç?¸æ??ç??é??æ?¬è??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2408
+#: ../src/ui/theme.c:2466
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中似ä¹?æ²?æ??ä»»ä½?é??ç®?符æ??é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2610 ../src/ui/theme.c:2630 ../src/ui/theme.c:2650
+#: ../src/ui/theme.c:2676 ../src/ui/theme.c:2696 ../src/ui/theme.c:2716
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?中å?«æ??å¼?è?´é?¯èª¤ç??表é??å¼?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4255
+#: ../src/ui/theme.c:4410
 #, c-format
 msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
 "specified for this frame style"
 msgstr "æ­¤é??æ¡?款å¼?å¿?é ?æ??å®? <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4763 ../src/ui/theme.c:4788
+#: ../src/ui/theme.c:4940 ../src/ui/theme.c:4965
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr "缺�� <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4832
+#: ../src/ui/theme.c:5013
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4964 ../src/ui/theme.c:4971 ../src/ui/theme.c:4978
-#: ../src/ui/theme.c:4985 ../src/ui/theme.c:4992
+#: ../src/ui/theme.c:5149 ../src/ui/theme.c:5156 ../src/ui/theme.c:5163
+#: ../src/ui/theme.c:5170 ../src/ui/theme.c:5177
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?â??%sâ??æ?ªæ??å®? <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5000
+#: ../src/ui/theme.c:5185
 #, c-format
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
 "type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
 msgstr "å?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?â??%2$sâ??中ï¼?è¦?çª?é¡?å??â??%1$sâ??æ²?æ??æ??å®?ä»»ä½?é??æ¡?款å¼?ã??è«?å? ä¸? <window type=\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> å??ç´ "
 
-#: ../src/ui/theme.c:5443 ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5568
+#: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
 #, c-format
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr "è?ªè¡?å®?義ç??常æ?¸å¿?é ?以大寫å­?æ¯?é??å§?ï¼?ä½?â??%sâ??ä¸?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5513 ../src/ui/theme.c:5576
+#: ../src/ui/theme.c:5643 ../src/ui/theme.c:5705 ../src/ui/theme.c:5768
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "å·²å®?義äº?â??%sâ??常æ?¸"
@@ -1323,7 +1308,7 @@ msgstr "å?¨å??ç´  <%2$s> 中æ²?æ??ã??%1$sã??屬æ?§"
 #: ../src/ui/theme-parser.c:265 ../src/ui/theme-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "第 %d �第 %d ��%s"
+msgstr "第 %d å??第 %d å­?ï¼?%s"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:479
 #, c-format
@@ -1384,441 +1369,447 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ??ç??æ¨?é¡?大å°?â??%sâ??(å¿?é ?ç?º xx-smallã??x-smallã??smallã??mediumã??largeã??\n"
 "x-largeã??xx-large å?¶ä¸­ä¸?å??)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1008 ../src/ui/theme-parser.c:1071
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1105 ../src/ui/theme-parser.c:1208
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "<%s> ç?? name 屬æ?§â??%sâ??ç?¨äº?è¶?é??ä¸?次"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1020 ../src/ui/theme-parser.c:1117
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1220
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> ç??主å??ç´ â??%sâ??æ²?æ??ä»»ä½?å®?義"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1130
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> å??ç´ ç??ä½?置大å°?â??%sâ??æ²?æ??ä»»ä½?å®?義"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1143
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr "<%s> å¿?é ?è?ªå·±æ??å®?ä½?置大å°?æ??æ??å®?æ??ä½?置大å°?ç??主å??ç´ "
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "å¿?é ?æ??å®?è??æ?¯ä½¿å¾?é??æ?? ( alpha) å?¼ç??è®?å¾?æ??æ??義"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1252
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> å??ç´ ä¹?å?§å?ºç?¾ä¸?æ??ç??é¡?å??â??%1$sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1263
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> å??ç´ ä¹?å?§å?ºç?¾ä¸?æ??ç?? style_setâ??%1$sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "è¦?çª?é¡?å??â??%sâ??å·²ç¶?å??é??äº? style set"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1301 ../src/ui/theme-parser.c:1365
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1591 ../src/ui/theme-parser.c:2826
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2872 ../src/ui/theme-parser.c:3020
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3212 ../src/ui/theme-parser.c:3250
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3288 ../src/ui/theme-parser.c:3326
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?å??許å?¨ <%s> ä¹?ä¸?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1415 ../src/ui/theme-parser.c:1429
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1474
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
 msgstr "ä¸?å?¯è?½å??æ??æ??å®?æ??é??ç??é??度/é?·åº¦ (button_width/button_height) å??é?·å¯¬æ¯?(aspect_ratio)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1438
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è·?é?¢â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1483
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?·å¯¬æ¯?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1545
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é??æ¡?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1856
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> 中æ²?æ??â??start_angleâ??æ??â??fromâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1863
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> 中æ²?æ??â??extent_angleâ??æ??â??toâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2103
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºæ¼¸è®?è?²ç??樣å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2181 ../src/ui/theme-parser.c:2556
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?ç??解 <%2$s> å??素中ç??å¡«å??é¡?å??â??%1$sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2348 ../src/ui/theme-parser.c:2431
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2494
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?º <%s> å??ç´ ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2358 ../src/ui/theme-parser.c:2441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?º <%s> å??ç´ ç??é?°å½±"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?º <%s> å??ç´ ç??ç®­é ­"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2682 ../src/ui/theme-parser.c:2778
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?å??稱ç?ºâ??%sâ??ç?? <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "é??è£?ç?? draw_opsâ??%sâ??æ??é? æ??循ç?°"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "é??æ¡?çµ?件æ??å®?äº?ä¸?æ??ç??ä½?ç½®â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "é??æ¡?款å¼?å·²ç¶?å?¨ä½?ç½® %s 中æ??å®?äº?ä¸?件é??æ¡?çµ?件"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2930 ../src/ui/theme-parser.c:3005
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?å??稱ç?ºâ??%sâ??ç?? <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2959
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "æ??é??æ??æ??ä¸?æ??ç??å??è?½â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2968
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "æ??é??å??è?½â??%sâ??ä¸?å­?å?¨æ?¼é??å?? ç??æ?¬ï¼?%dï¼?è¦?æ±? %dï¼?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2980
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "ç?¡æ³?ç??解â??%sâ??ç?ºæ??é??ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2988
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3002
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "é??æ¡?款å¼?å·²ç¶?æ??å®?äº?ä¸?å??æ??æ?? %s å??è?½å?? %s ç??æ??ç??æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3059
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ focus 屬æ?§ç??æ??æ??設å®?å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3068
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ state 屬æ?§ç??æ??æ??設å®?å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3078
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?稱ç?ºâ??%sâ??ç??款å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3099 ../src/ui/theme-parser.c:3122
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ resize 屬æ?§ç??æ??æ??設å®?å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3133
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?æ??å?¨æ??大å??æ??æ?²èµ·ç??ç??æ??中æ??å®?â??resizeâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "ä¸?æ??å?¨å??ç´  <%s> æ??大å??ç??ç??æ??中æ??å®?â??resizeâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3161 ../src/ui/theme-parser.c:3183
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "ç?¶ state=%s resize=%s focus=%s æ??ï¼?樣å¼?æ?©å·²ç¶?被æ??å®?äº?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3172 ../src/ui/theme-parser.c:3194
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "ç?¶ state=%s focus=%s æ??ï¼?樣å¼?æ?©å·²ç¶?被æ??å®?äº?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3294
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr "ä¸?å?? <piece> å??ç´ ä¸?å?¯å??æ??使ç?¨å?©å?? draw_ops (ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??æ??æ??å®?äº?ä¸?å?? draw_ops 屬æ?§å??ä¸?å?? <draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??æ?¯æ??å®?äº?å?©å??å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr "ä¸?å?? <button> å??ç´ ä¸?å?¯å??æ??使ç?¨å?©å?? draw_ops (ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??æ??æ??å®?äº?ä¸?å?? draw_ops 屬æ?§å??ä¸?å?? <draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??æ?¯æ??å®?äº?å?©å??å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3309
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
 msgstr "ä¸?å?? <menu_icon> å??ç´ ä¸?å?¯å??æ??使ç?¨å?©å?? draw_ops (ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??æ??æ??å®?äº?ä¸?å?? draw_ops 屬æ?§å??ä¸?å?? <draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??æ?¯æ??å®?äº?å?©å??å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3373
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
 #, c-format
 msgid "Bad version specification '%s'"
 msgstr "ä¸?正確ç??ç??æ?¬è¦?æ ¼ã??%sã??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3446
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3507
 msgid ""
 "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
 "theme-2.xml"
 msgstr "ã??versionã??屬æ?§ä¸?è?½ç?¨å?¨ metacity-theme-1.xml æ?? metacity-theme-2.xml"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3469
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
 #, c-format
 msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?é??è¦? %s ç??ä½?æ?¯æ??æ?°æ?¯æ?´ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??æ?¬ç?º %d.%d"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3501
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?中æ??å¤?層ç??å??ç´ å¿?é ?ç?º <metacity_theme> è??ä¸?æ?¯ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3521
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3582
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?許å?¨å??稱/ä½?è??/æ?¥æ??/æ??è¿°å??ç´ å?§å?ºç?¾"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3526
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3587
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "<%s> å??ç´ ä¸?å?¯å?ºç?¾å?¨ <constant> å??ç´ å?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3538
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3599
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "<%s> å??ç´ ä¸?å?¯å?ºç?¾æ?¼ distance/border/aspect_ratio å??ç´ ä¹?å?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3560
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3621
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?å??許å?¨æ??é??繪å??æ??ä½?ç??å??ç´ å?§å?ºç?¾"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3570 ../src/ui/theme-parser.c:3600
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3605 ../src/ui/theme-parser.c:3610
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "<%s> å??ç´ ä¸?å?¯å?ºç?¾å?¨ <%s> å??ç´ å?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3899
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "é??æ¡?æ²?æ??æ??ä¾?ä»»ä½? draw_ops 屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3853
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3914
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "æ??é??æ²?æ??æ??ä¾?ä»»ä½? draw_ops 屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3907
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3968
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "<%s> å??ç´ å?§ä¸?å?¯å?ºç?¾ä»»ä½?æ??å­?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3965 ../src/ui/theme-parser.c:3977
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3989 ../src/ui/theme-parser.c:4001
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4013
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4026 ../src/ui/theme-parser.c:4038
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> æ??å®?äº?é??å??ä½?æ?¯ä¸»é¡?å?©æ¬¡"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4283
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??æ??æ??æª?æ¡? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
 msgid "_Windows"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 msgid "_Dialog"
 msgstr "å°?話ç??(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 msgid "_Modal dialog"
 msgstr "模æ??å°?話ç??(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 msgid "_Utility"
 msgstr "����(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 msgid "_Splashscreen"
 msgstr "å??å??ç?«é?¢(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 msgid "_Top dock"
 msgstr "é ?端浮å??å??(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 msgid "_Bottom dock"
 msgstr "åº?é?¨æµ®å??å??(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 msgid "_Left dock"
 msgstr "左端浮å??å??(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 msgid "_Right dock"
 msgstr "å?³ç«¯æµ®å??å??(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 msgid "_All docks"
 msgstr "æ??æ??æµ®å??å??(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "æ¡?é?¢(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
 msgid "Open another one of these windows"
 msgstr "é??å??ä¸?å??å??樣ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é??å??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é?¢é??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "é??æ?¯å?¨æ¨£ç??å°?話è¦?çª?中ç??樣ç??è¨?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "å??ç??é?¸å?®é ?ç?® %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
 msgid "Border-only window"
 msgstr "å?ªæ??é??æ¡?ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
 msgid "Bar"
 msgstr "å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "正常ç??ç¨?å¼?è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "模æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "�������"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "é??é??é?¸å?®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
 msgid "Border"
 msgstr "é??æ¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+msgid "Attached Modal Dialog"
+msgstr "é??å? ç??模æ??å°?話ç??"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æ??é??é??置測試 %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "繪ç?«ä¸?å??è¦?çª?é??æ?? %g 毫ç§?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ç?¨æ³?ï¼? metacity-theme-viewer [ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??稱]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡?失æ?? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:830
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡? â??%sâ?? é??æ?? %g ç§?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "正常æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "å°?æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "大æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æ??é??é??ç½®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:896
 msgid "Benchmark"
 msgstr "é??度測試"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:948
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "é??è£?æ?¯è¦?çª?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1829,43 +1820,63 @@ msgstr ""
 "�客�端� %g ���� %g 毫��\n"
 "å??æ?¬ X 伺æ??å?¨è³?æº?ç??實é??æ¶?è??æ??é??æ?¯ %g ç§?ï¼?æ¯?å¹? %g 毫ç§?ï¼?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??正確ã??ï¼?ä½?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??é?¯èª¤ã??ï¼?ä½?æ²?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??並æ²?é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ %d ï¼?ä½?çµ?æ??å?»å?ºç?¾ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "é ?æ??ä¸?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??è¿?å??äº?ä¸?å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "å??æ?? %d 座æ¨?表ç?¾é??æ?? %g ç§?ï¼?å¹³å?? %g ç§?ï¼?\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection to the display '%s';\n"
+#~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+#~ "the window manager.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "è·?ç?«é?¢â??%sâ??失å?»è?¯ç¹«ï¼?\n"
+#~ "å¾?å?¯è?½ X 伺æ??ç¨?å¼?å·²ç¶?中止é??ä½?ï¼?æ??æ?¯æ?¨å¼·è¡?中止äº?è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
+
+#~ msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+#~ msgstr "ç?«é?¢â??%3$sâ??ç?¼ç??å?´é??輸å?¥/å?ºé?¯èª¤ %1$d (%2$s)ã??\n"
+
+#~ msgid "Turn compositing on"
+#~ msgstr "é??å??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
+
+#~ msgid "Turn compositing off"
+#~ msgstr "é??é??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr "設å®?è¤?å??è¦?çª?ç??æ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
+
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 24f23b8..7859a7f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,16 +2,18 @@
 # Copyright (C) 2002-07 Free Software Foundation, Inc.
 # Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2003.
 # Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2004-07.
-#
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: metacity 2.31.5\n"
+"Project-Id-Version: metacity 2.91.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-21 21:01+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 19:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 22:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 20:07+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/core/core.c:213
+#: ../src/core/core.c:157
 #, c-format
 msgid "Unknown window information request: %d"
 msgstr "æ?ªç?¥ç??è¦?çª?è³?è¨?è¦?æ±?ï¼?%d"
@@ -50,27 +52,12 @@ msgstr "å¼·å?¶çµ?æ??(_F)"
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "é?ºå¤±è¤?å??è¦?çª?管ç??æ??é??ç?? %s 延伸å??è?½"
 
-#: ../src/core/display.c:451
+#: ../src/core/display.c:431
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??å?? X Window ç?«é?¢â??%sâ??\n"
 
-#: ../src/core/errors.c:233
-#, c-format
-msgid ""
-"Lost connection to the display '%s';\n"
-"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
-"the window manager.\n"
-msgstr ""
-"è·?ç?«é?¢â??%sâ??失å?»è?¯ç¹«ï¼?\n"
-"å¾?å?¯è?½ X 伺æ??ç¨?å¼?å·²ç¶?中止é??ä½?ï¼?æ??æ?¯æ?¨å¼·è¡?中止äº?è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
-
-#: ../src/core/errors.c:240
-#, c-format
-msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
-msgstr "ç?«é?¢â??%3$sâ??ç?¼ç??å?´é??輸å?¥/å?ºé?¯èª¤ %1$d (%2$s)ã??\n"
-
-#: ../src/core/keybindings.c:708
+#: ../src/core/keybindings.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -80,7 +67,7 @@ msgstr "å?¶å®?ç¨?å¼?å·²ç¶?使ç?¨äº?æ??é?µ %s å? ä¸?ç?¹æ®?æ??é?µ %x ä½?ç?ºæ??é?µ
 #. Displayed when a keybinding which is
 #. * supposed to launch a program fails.
 #.
-#: ../src/core/keybindings.c:2399
+#: ../src/core/keybindings.c:2459
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error running <tt>%s</tt>:\n"
@@ -91,12 +78,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:2489
+#: ../src/core/keybindings.c:2549
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "並æ?ªå®?義任ä½?æ??令 %dã??\n"
 
-#: ../src/core/keybindings.c:3502
+#: ../src/core/keybindings.c:3561
 #, c-format
 msgid "No terminal command has been defined.\n"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?çµ?端æ©?æ??令ã??\n"
@@ -144,42 +131,34 @@ msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "使ç?¨å??æ­¥æ?¹å¼?調ç?¨ X å?½å¼?"
 
 #: ../src/core/main.c:302
-msgid "Turn compositing on"
-msgstr "é??å??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
-
-#: ../src/core/main.c:308
-msgid "Turn compositing off"
-msgstr "é??é??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
-
-#: ../src/core/main.c:314
 msgid ""
 "Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
 msgstr "ä¸?è¦?å°?å·²æ??大å??ä¸?æ²?æ??è£?飾ç??è¦?çª?æ?¾å¤§è?³å?¨è?¢å¹?"
 
-#: ../src/core/main.c:320
+#: ../src/core/main.c:308
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "以é??è??å??é??ç??è¤?å??è¦?çª?å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®"
 
-#: ../src/core/main.c:326
+#: ../src/core/main.c:314
 msgid "Whether window popup/frame should be shown when cycling windows."
 msgstr "ç?¶å¾ªç?°è¦?çª?æ??æ?¯å?¦é¡¯ç¤ºå½?å?ºè¦?çª?/æ¡?æ?¶ã??"
 
-#: ../src/core/main.c:333
+#: ../src/core/main.c:321
 msgid "Internal argument for GObject introspection"
 msgstr "GObject introspection ����"
 
-#: ../src/core/main.c:663
+#: ../src/core/main.c:648
 #, c-format
 msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç?®é??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/main.c:679
+#: ../src/core/main.c:664
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ï¼?è«?確å®? %s å­?å?¨å??å?¶ä¸­å­?æ?¾äº?平常使ç?¨ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ã??\n"
 
-#: ../src/core/main.c:743
+#: ../src/core/main.c:725
 #, c-format
 msgid "Failed to restart: %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
@@ -195,90 +174,85 @@ msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??ï¼?%s\n"
 #. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
 #.
 #.
-#: ../src/core/prefs.c:536 ../src/core/prefs.c:697
+#: ../src/core/prefs.c:541 ../src/core/prefs.c:702
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:623 ../src/core/prefs.c:866
+#: ../src/core/prefs.c:628 ../src/core/prefs.c:871
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %2$s ç??å?¼ %1$d è¶?å?ºç¯?å?? (%3$d è?³ %4$d)\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:667 ../src/core/prefs.c:744 ../src/core/prefs.c:792
-#: ../src/core/prefs.c:856 ../src/core/prefs.c:1323 ../src/core/prefs.c:1339
-#: ../src/core/prefs.c:1356 ../src/core/prefs.c:1372
+#: ../src/core/prefs.c:672 ../src/core/prefs.c:749 ../src/core/prefs.c:797
+#: ../src/core/prefs.c:861 ../src/core/prefs.c:1336 ../src/core/prefs.c:1352
+#: ../src/core/prefs.c:1369 ../src/core/prefs.c:1385
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µâ??%sâ??ç??設å®?å?¼é¡?å??ç?¡æ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1202
+#: ../src/core/prefs.c:1215
 #, c-format
 msgid "GConf key %s is already in use and can't be used to override %s\n"
 msgstr "GConf 設å®?é?µ %s å·²å?¨ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?å? æ­¤ä¸?è?½ç?¨ä¾?è¦?è?? %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1261
+#: ../src/core/prefs.c:1274
 #, c-format
 msgid "Can't override GConf key, %s not found\n"
 msgstr "ä¸?è?½è¦?è?? GConf 設å®?é?µï¼?æ?¾ä¸?å?° %s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1463
+#: ../src/core/prefs.c:1476
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
 msgstr "é??é??äº?å°?ä¸?å??è¦?æ ¼ç??ç¨?å¼?ç??æ?¯æ?´ã??æ??äº?ç¨?å¼?å?¯è?½ç?¡æ³?正常é??ä½?ã??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1534
+#: ../src/core/prefs.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾? GConf 設å®?é?µ %2$s å??æ??å­?å??æ??è¿°æ??å­?â??%1$sâ??\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1596
+#: ../src/core/prefs.c:1615
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??設å®?å?¼ä¸?æ?¯æ??æ??ç??æ»?é¼ æ??é??ä¿®æ?¹å??è?½é?µ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2023
+#: ../src/core/prefs.c:2045
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "å°?å·¥ä½?å??æ?¸ç?®è¨­å®?ç?º %d å??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/core/prefs.c:2205 ../src/core/prefs.c:2707
+#: ../src/core/prefs.c:2229 ../src/core/prefs.c:2731
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %d"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2237 ../src/core/prefs.c:2415
+#: ../src/core/prefs.c:2261 ../src/core/prefs.c:2439
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "çµ?æ??è³?æ??庫中ç??â??%sâ??ä¸?æ?¯æ??é?µçµ?å??â??%sâ??ç??æ??æ??設å®?å?¼\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2788
+#: ../src/core/prefs.c:2812
 #, c-format
 msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
 msgstr "å°?第 %d å??å·¥ä½?å??ç??å??稱設å®?ç?ºâ??%sâ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:2992
-#, c-format
-msgid "Error setting compositor status: %s\n"
-msgstr "設å®?è¤?å??è¦?çª?ç??æ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
-
-#: ../src/core/prefs.c:3021
+#: ../src/core/prefs.c:3028
 #, c-format
 msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
 msgstr "設å®? clutter å¤?æ??ç¨?å¼?æ¸?å?®æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3065
+#: ../src/core/prefs.c:3072
 #, c-format
 msgid "Error setting live hidden windows status status: %s\n"
 msgstr "設å®?使ç?¨ä¸­é?±è??è¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:3093
+#: ../src/core/prefs.c:3100
 #, c-format
 msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
 msgstr "設å®?ç?¡å??é ?å½?å?ºè¦?çª?ç??æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?%s\n"
@@ -309,7 +283,7 @@ msgstr "ç?¡æ³?å?¨ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?é?²è¡?è¦?çª?管ç??å?¡
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?å·²ç¶?æ??äº?è¦?çª?總管\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:857
+#: ../src/core/screen.c:860
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?¾ç?«é?¢â??%2$sâ??中ç??第 %1$d å??è?¢å¹?\n"
@@ -382,7 +356,7 @@ msgstr "ç?¡æ³? fdopen() è¨?é??æª? %sï¼?%s\n"
 msgid "Opened log file %s\n"
 msgstr "å·²é??å??è¨?é??æª? %s\n"
 
-#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:176
+#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:179
 #, c-format
 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
 msgstr "編譯 Mutter æ??並æ²?æ??å? å?¥è©³ç´°å?µé?¯æ¨¡å¼?ç??æ?¯æ?´\n"
@@ -411,7 +385,7 @@ msgid "Mutter"
 msgstr "Mutter"
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:6237
+#: ../src/core/window.c:6472
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -427,11 +401,11 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:6900
+#: ../src/core/window.c:7135
 #, c-format
 msgid ""
-"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
-"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
+"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
+"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
 msgstr ""
 "è¦?çª? %s 設å®?äº? MWM æ??示ï¼?表示å®?ä¸?å?¯ä»¥èª¿æ?´å¤§å°?ï¼?ä½?å??å°?大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%d å??å°?"
 "大å°?ä¸?é??å®?ç?º %dÃ?%dï¼?é??種å??æ³?ä¸?符å??常ç??ã??\n"
@@ -786,29 +760,33 @@ msgid "Move window to center of screen"
 msgstr "å°?è¦?çª?移å??è?³è?¢å¹?中央"
 
 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "é??å? æ¨¡æ??å°?話ç??"
+
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
 msgid "Clutter Plugins"
 msgstr "Clutter å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:2
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
 msgid ""
 "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
 "other workspaces than the current one) should be kept alive."
 msgstr ""
 "決å®?é?±è??ç??è¦?çª?ï¼?å¦?æ??å°?å??ç??è¦?çª?å??ä½?æ?¼ç?®å??以å¤?å·¥ä½?å??ç??è¦?çª?ï¼?æ?¯å?¦ä¿?æ??æ´»å??ã??"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:3
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
 msgid "Live Hidden Windows"
 msgstr "æ´»å??中ç??é?±è?? Windows"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:4
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
 msgid "Modifier to use for extended window management operations"
 msgstr "ç?¨æ?¼å»¶ä¼¸è¦?çª?管ç??æ??ä½?ç¨?åº?ç??ç?¹æ®?æ??é?µ"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:5
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
 msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
 msgstr "è¼?å?¥ä»¥ Clutter ç?ºå?ºç¤?è¤?å??è¦?çª?管ç??å?¡ç??å¤?æ??ç¨?å¼?ã??"
 
-#: ../src/mutter.schemas.in.h:6
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
 "overview and application launching system. The default is intended to be the "
@@ -819,170 +797,179 @@ msgstr ""
 "è¦?æ??ç?º PC 硬é«?ä¸?ç??ã??Windows keyã??ã??é ?æ??é??å??æ??é?µçµ?å?«ä¸?æ?¯é ?設å?¼å°±æ?¯è¨­å®?ç?ºç©ºå­?"
 "串ã??"
 
-#: ../src/tools/mutter-message.c:150
+#: ../src/mutter.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
+msgstr ""
+"ç?¶è¨­ç?ºã??trueã??ï¼?å°?ä¸?æ??æ??ç?¨ç«?ç??æ¨?é¡?å??ï¼?模æ??å°?話ç??æ??é??å? å?¨ä¸?層è¦?çª?ç??æ¨?é¡?å??並è??"
+"ä¸?層è¦?çª?ä¸?起移å??ã??"
+
+#: ../src/tools/mutter-message.c:151
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "���%s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1112
+#: ../src/ui/frames.c:1099
 msgid "Close Window"
 msgstr "é??é??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1115
+#: ../src/ui/frames.c:1102
 msgid "Window Menu"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1118
+#: ../src/ui/frames.c:1105
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "è¦?çª?æ??å°?å??"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1121
+#: ../src/ui/frames.c:1108
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "è¦?çª?æ??大å??"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1124
+#: ../src/ui/frames.c:1111
 msgid "Restore Window"
 msgstr "é??å??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1127
+#: ../src/ui/frames.c:1114
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "�起��(_U)"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1130
+#: ../src/ui/frames.c:1117
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1133
+#: ../src/ui/frames.c:1120
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "è¦?çª?ä¿?ç??å?¨æ??ä¸?層"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1136
+#: ../src/ui/frames.c:1123
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "è¦?çª?移é?¢æ??ä¸?層"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/frames.c:1139
+#: ../src/ui/frames.c:1126
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1142
+#: ../src/ui/frames.c:1129
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "è¦?çª?å?ªç½®æ?¼ä¸?å??å·¥ä½?å??"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:70
+#: ../src/ui/menu.c:69
 msgid "Mi_nimize"
 msgstr "æ??å°?å??(_N)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:72
+#: ../src/ui/menu.c:71
 msgid "Ma_ximize"
 msgstr "æ??大å??(_X)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:74
+#: ../src/ui/menu.c:73
 msgid "Unma_ximize"
 msgstr "å??æ¶?æ??大å??(_X)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:76
+#: ../src/ui/menu.c:75
 msgid "Roll _Up"
 msgstr "�起(_U)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:78
+#: ../src/ui/menu.c:77
 msgid "_Unroll"
 msgstr "��(_U)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:80
+#: ../src/ui/menu.c:79
 msgid "_Move"
 msgstr "移å??(_M)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:82
+#: ../src/ui/menu.c:81
 msgid "_Resize"
 msgstr "調�大�(_R)"
 
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:84
+#: ../src/ui/menu.c:83
 msgid "Move Titlebar On_screen"
 msgstr "å?¨ç?«é?¢ä¸?移å??æ¨?é¡?å??(_S)"
 
 #. separator
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:87 ../src/ui/menu.c:89
+#: ../src/ui/menu.c:86 ../src/ui/menu.c:88
 msgid "Always on _Top"
 msgstr "總æ?¯å?¨æ??ä¸?層(_T)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:91
+#: ../src/ui/menu.c:90
 msgid "_Always on Visible Workspace"
 msgstr "å?¨æ??æ??å·¥ä½?å??顯示(_A)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:93
+#: ../src/ui/menu.c:92
 msgid "_Only on This Workspace"
 msgstr "å?ªå?¨æ?¬å·¥ä½?å??顯示(_O)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:95
+#: ../src/ui/menu.c:94
 msgid "Move to Workspace _Left"
 msgstr "移è?³å·¦æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_L)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:97
+#: ../src/ui/menu.c:96
 msgid "Move to Workspace R_ight"
 msgstr "移è?³å?³æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_I)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:99
+#: ../src/ui/menu.c:98
 msgid "Move to Workspace _Up"
 msgstr "移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_U)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:101
+#: ../src/ui/menu.c:100
 msgid "Move to Workspace _Down"
 msgstr "移è?³ä¸?æ?¹ç??å·¥ä½?å??(_D)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
 #. separator
 #. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
-#: ../src/ui/menu.c:105
+#: ../src/ui/menu.c:104
 msgid "_Close"
 msgstr "é??é??(_C)"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:203
+#: ../src/ui/menu.c:204
 #, c-format
 msgid "Workspace %d%n"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %d%n"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:213
+#: ../src/ui/menu.c:214
 #, c-format
 msgid "Workspace 1_0"
 msgstr "å·¥ä½?å?? 1_0"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:215
+#: ../src/ui/menu.c:216
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "å·¥ä½?å?? %s%d"
 
 # (Abel) take care of the same string in libwnck
-#: ../src/ui/menu.c:396
+#: ../src/ui/menu.c:397
 msgid "Move to Another _Workspace"
 msgstr "移è?³å?¦ä¸?å??å·¥ä½?å??(_W)"
 
@@ -991,7 +978,7 @@ msgstr "移è?³å?¦ä¸?å??å·¥ä½?å??(_W)"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:75
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:77
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
@@ -1000,7 +987,7 @@ msgstr "Shift"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:81
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:83
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
@@ -1009,7 +996,7 @@ msgstr "Ctrl"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:87
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:89
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
@@ -1018,7 +1005,7 @@ msgstr "Alt"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:93
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:95
 msgid "Meta"
 msgstr "Meta"
 
@@ -1027,7 +1014,7 @@ msgstr "Meta"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:99
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:101
 msgid "Super"
 msgstr "Super"
 
@@ -1036,7 +1023,7 @@ msgstr "Super"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:105
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:107
 msgid "Hyper"
 msgstr "Hyper"
 
@@ -1045,7 +1032,7 @@ msgstr "Hyper"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:111
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:113
 msgid "Mod2"
 msgstr "Mod2"
 
@@ -1054,7 +1041,7 @@ msgstr "Mod2"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:117
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:119
 msgid "Mod3"
 msgstr "Mod3"
 
@@ -1063,7 +1050,7 @@ msgstr "Mod3"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:123
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:125
 msgid "Mod4"
 msgstr "Mod4"
 
@@ -1072,60 +1059,60 @@ msgstr "Mod4"
 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
 #. * this.
 #.
-#: ../src/ui/metaaccellabel.c:129
+#: ../src/ui/metaaccellabel.c:131
 msgid "Mod5"
 msgstr "Mod5"
 
 #. Translators: This represents the size of a window.  The first number is
 #. * the width of the window and the second is the height.
 #.
-#: ../src/ui/resizepopup.c:114
+#: ../src/ui/resizepopup.c:113
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/ui/theme.c:256
+#: ../src/ui/theme.c:255
 msgid "top"
 msgstr "é ?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:258
+#: ../src/ui/theme.c:257
 msgid "bottom"
 msgstr "�"
 
-#: ../src/ui/theme.c:260
+#: ../src/ui/theme.c:259
 msgid "left"
 msgstr "å·¦"
 
-#: ../src/ui/theme.c:262
+#: ../src/ui/theme.c:261
 msgid "right"
 msgstr "å?³"
 
-#: ../src/ui/theme.c:289
+#: ../src/ui/theme.c:288
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
 msgstr "é??æ¡?ç??ä½?置大å°?中æ²?æ??æ??å®?â??%sâ??é?¨å??ç??大å°?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:308
+#: ../src/ui/theme.c:307
 #, c-format
 msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
 msgstr "é??æ¡?ç??ä½?置大å°?中æ²?æ??æ??å®?â??%2$sâ??é??æ¡?中ç??â??%1$sâ??é?¨å??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:345
+#: ../src/ui/theme.c:344
 #, c-format
 msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
 msgstr "æ??é??ç??é?·å¯¬æ¯? %g ä¸?å??ç??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:357
+#: ../src/ui/theme.c:356
 #, c-format
 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
 msgstr "é??æ¡?ç??ä½?置大å°?è¦?æ ¼å?§æ?ªæ??æ??å®?æ??é??ç??大å°?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1022
+#: ../src/ui/theme.c:1064
 #, c-format
 msgid "Gradients should have at least two colors"
 msgstr "漸層è?³å°?æ??該æ??å?©ç¨®é¡?è?²"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1148
+#: ../src/ui/theme.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -1134,7 +1121,7 @@ msgstr ""
 "GTK è?²å½©è¦?æ ¼è¦?å®?å¿?é ?å?¨ç??æ??å¤?å? ä¸?æ?¹æ?¬è??ï¼?ä¾?å¦? gtk:fg[NORMAL]ï¼?é??裡 NORMAL 表示"
 "ç??æ??ï¼?ç?¡æ³?å??æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1162
+#: ../src/ui/theme.c:1216
 #, c-format
 msgid ""
 "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -1143,148 +1130,148 @@ msgstr ""
 "GTK è?²å½©è¦?æ ¼è¦?å®?å¿?é ?å?¨ç??æ??å¾?å? ä¸?é??æ?¹æ?¬è??ï¼?ä¾?å¦? gtk:fg[NORMAL]ï¼?é??裡 NORMAL 表"
 "示ç??æ??ï¼?ç?¡æ³?å??æ??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1173
+#: ../src/ui/theme.c:1227
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºè?²å½©è¦?格中ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1186
+#: ../src/ui/theme.c:1240
 #, c-format
 msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºè?²å½©è¦?格中ç??è?²å½©é?¨å??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1216
+#: ../src/ui/theme.c:1270
 #, c-format
 msgid ""
 "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
 "format"
 msgstr "æ??å®?æ··è?²ç??æ ¼å¼?æ?¯â??blend/è??æ?¯é¡?è?²/å??æ?¯é¡?è?²/é??æ??度â??ï¼?â??%sâ??ä¸?符å??è¦?æ ¼"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1227
+#: ../src/ui/theme.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
 msgstr "ç?¡æ³?ç??解â??%sâ??ä½?ç?ºæ··è?²ç??é??æ??度æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1237
+#: ../src/ui/theme.c:1291
 #, c-format
 msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
 msgstr "æ··è?²ç??é??æ??度æ?¸å?¼â??%sâ??ä¸?æ?¯å?¨ 0.0 è?³ 1.0 ä¹?é??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1284
+#: ../src/ui/theme.c:1338
 #, c-format
 msgid ""
 "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
 msgstr "é?°å½±ç??æ ¼å¼?æ?¯â??shade/å?ºæ?¬é¡?è?²/æ¯?é??â??ï¼?ä½?â??%sâ??ä¸?符å??æ ¼å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1295
+#: ../src/ui/theme.c:1349
 #, c-format
 msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
 msgstr "å?¨é?°å½±é¡?è?²ä¸­ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºé?°å½±æ¯?é??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1305
+#: ../src/ui/theme.c:1359
 #, c-format
 msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
 msgstr "å?¨é?°å½±é¡?è?²ä¸­é?°å½±æ¯?é??â??%sâ??æ?¯è² æ?¸"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1334
+#: ../src/ui/theme.c:1388
 #, c-format
 msgid "Could not parse color \"%s\""
 msgstr "ç?¡æ³?å??æ??é¡?è?²â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1588
+#: ../src/ui/theme.c:1646
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ä¸?å?¯æ?¥å??ç??å­?å??â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1615
+#: ../src/ui/theme.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
 "parsed"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ç?¡æ³?å??æ??ç??æµ®é»?å°?æ?¸â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1629
+#: ../src/ui/theme.c:1687
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ç?¡æ³?å??æ??ç??æ?´æ?¸â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1751
+#: ../src/ui/theme.c:1809
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
 "\"%s\""
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?以ä¸?æ??å­?ç??é??å§?é?¨å??å?«æ??ä¸?æ??ç??é??ç®?符ï¼?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1808
+#: ../src/ui/theme.c:1866
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?æ?¯ç©ºç?½ç??æ??æ?¯ç?¡æ³?å??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1919 ../src/ui/theme.c:1929 ../src/ui/theme.c:1963
+#: ../src/ui/theme.c:1977 ../src/ui/theme.c:1987 ../src/ui/theme.c:2021
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression results in division by zero"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾è¢« 0 æ?´é?¤ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/ui/theme.c:1971
+#: ../src/ui/theme.c:2029
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾å°?æµ®é»?æ?¸ä½¿ç?¨æ?¼é¤?æ?¸é??ç®?符 (mod) ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2027
+#: ../src/ui/theme.c:2085
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?æ??該æ??é??ç®?å­?ç??å?°æ?¹å?ºç?¾äº?é??ç®?符â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2036
+#: ../src/ui/theme.c:2094
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?æ??該æ??é??ç®?符ç??å?°æ?¹å?ºç?¾äº?é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2044
+#: ../src/ui/theme.c:2102
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
 msgstr "çµ?æ??座æ¨?表é??å¼?ç??æ?¯ä¸?å??é??ç®?符è??é??é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2054
+#: ../src/ui/theme.c:2112
 #, c-format
 msgid ""
 "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
 "operand in between"
 msgstr "å?¨åº§æ¨?表é??å¼?中ï¼?é??ç®?符â??%câ??ç·?é?¨é??ç®?符â??%câ??å?ºç?¾ï¼?ä½?中é??æ²?æ??ä»»ä½?é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2205 ../src/ui/theme.c:2250
+#: ../src/ui/theme.c:2263 ../src/ui/theme.c:2308
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中å?ºç?¾ä¸?æ??ç??è®?æ?¸æ??常æ?¸â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2304
+#: ../src/ui/theme.c:2362
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?å??æ??å?¨ä»¤ç·©è¡?溢ä½?ã??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2333
+#: ../src/ui/theme.c:2391
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中ç??é??æ?¬è??æ²?æ??ç?¸æ??ç??é??æ?¬è??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2397
+#: ../src/ui/theme.c:2455
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中ç??é??æ?¬è??æ²?æ??ç?¸æ??ç??é??æ?¬è??"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2408
+#: ../src/ui/theme.c:2466
 #, c-format
 msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
 msgstr "座æ¨?表é??å¼?中似ä¹?æ²?æ??ä»»ä½?é??ç®?符æ??é??ç®?å­?"
 
-#: ../src/ui/theme.c:2610 ../src/ui/theme.c:2630 ../src/ui/theme.c:2650
+#: ../src/ui/theme.c:2676 ../src/ui/theme.c:2696 ../src/ui/theme.c:2716
 #, c-format
 msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?中å?«æ??å¼?è?´é?¯èª¤ç??表é??å¼?ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4255
+#: ../src/ui/theme.c:4410
 #, c-format
 msgid ""
 "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -1293,25 +1280,25 @@ msgstr ""
 "æ­¤é??æ¡?款å¼?å¿?é ?æ??å®? <button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever"
 "\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4763 ../src/ui/theme.c:4788
+#: ../src/ui/theme.c:4940 ../src/ui/theme.c:4965
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 msgstr ""
 "缺�� <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4832
+#: ../src/ui/theme.c:5013
 #, c-format
 msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡?â??%sâ??ï¼?%s\n"
 
-#: ../src/ui/theme.c:4964 ../src/ui/theme.c:4971 ../src/ui/theme.c:4978
-#: ../src/ui/theme.c:4985 ../src/ui/theme.c:4992
+#: ../src/ui/theme.c:5149 ../src/ui/theme.c:5156 ../src/ui/theme.c:5163
+#: ../src/ui/theme.c:5170 ../src/ui/theme.c:5177
 #, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?â??%sâ??æ?ªæ??å®? <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5000
+#: ../src/ui/theme.c:5185
 #, c-format
 msgid ""
 "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -1320,13 +1307,13 @@ msgstr ""
 "å?¨ä½?æ?¯ä¸»é¡?â??%2$sâ??中ï¼?è¦?çª?é¡?å??â??%1$sâ??æ²?æ??æ??å®?ä»»ä½?é??æ¡?款å¼?ã??è«?å? ä¸? <window type="
 "\"%3$s\" style_set=\"whatever\"/> å??ç´ "
 
-#: ../src/ui/theme.c:5443 ../src/ui/theme.c:5505 ../src/ui/theme.c:5568
+#: ../src/ui/theme.c:5635 ../src/ui/theme.c:5697 ../src/ui/theme.c:5760
 #, c-format
 msgid ""
 "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
 msgstr "è?ªè¡?å®?義ç??常æ?¸å¿?é ?以大寫å­?æ¯?é??å§?ï¼?ä½?â??%sâ??ä¸?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme.c:5451 ../src/ui/theme.c:5513 ../src/ui/theme.c:5576
+#: ../src/ui/theme.c:5643 ../src/ui/theme.c:5705 ../src/ui/theme.c:5768
 #, c-format
 msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "å·²å®?義äº?â??%sâ??常æ?¸"
@@ -1342,7 +1329,7 @@ msgstr "å?¨å??ç´  <%2$s> 中æ²?æ??ã??%1$sã??屬æ?§"
 #: ../src/ui/theme-parser.c:265 ../src/ui/theme-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Line %d character %d: %s"
-msgstr "第 %d �第 %d ��%s"
+msgstr "第 %d å??第 %d å­?ï¼?%s"
 
 #: ../src/ui/theme-parser.c:479
 #, c-format
@@ -1403,58 +1390,58 @@ msgstr ""
 "ç?¡æ??ç??æ¨?é¡?大å°?â??%sâ??(å¿?é ?ç?º xx-smallã??x-smallã??smallã??mediumã??largeã??\n"
 "x-largeã??xx-large å?¶ä¸­ä¸?å??)\n"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1008 ../src/ui/theme-parser.c:1071
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1105 ../src/ui/theme-parser.c:1208
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1019 ../src/ui/theme-parser.c:1082
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1116 ../src/ui/theme-parser.c:1219
 #, c-format
 msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
 msgstr "<%s> ç?? name 屬æ?§â??%sâ??ç?¨äº?è¶?é??ä¸?次"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1020 ../src/ui/theme-parser.c:1117
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1220
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1031 ../src/ui/theme-parser.c:1128
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1231
 #, c-format
 msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> ç??主å??ç´ â??%sâ??æ²?æ??ä»»ä½?å®?義"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1130
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1141
 #, c-format
 msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
 msgstr "<%s> å??ç´ ç??ä½?置大å°?â??%sâ??æ²?æ??ä»»ä½?å®?義"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1143
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1154
 #, c-format
 msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
 msgstr "<%s> å¿?é ?è?ªå·±æ??å®?ä½?置大å°?æ??æ??å®?æ??ä½?置大å°?ç??主å??ç´ "
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1185
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1196
 msgid "You must specify a background for an alpha value to be meaningful"
 msgstr "å¿?é ?æ??å®?è??æ?¯ä½¿å¾?é??æ?? ( alpha) å?¼ç??è®?å¾?æ??æ??義"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1252
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> å??ç´ ä¹?å?§å?ºç?¾ä¸?æ??ç??é¡?å??â??%1$sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1263
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1275
 #, c-format
 msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
 msgstr "<%2$s> å??ç´ ä¹?å?§å?ºç?¾ä¸?æ??ç?? style_setâ??%1$sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1283
 #, c-format
 msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
 msgstr "è¦?çª?é¡?å??â??%sâ??å·²ç¶?å??é??äº? style set"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1301 ../src/ui/theme-parser.c:1365
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1591 ../src/ui/theme-parser.c:2826
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2872 ../src/ui/theme-parser.c:3020
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3212 ../src/ui/theme-parser.c:3250
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3288 ../src/ui/theme-parser.c:3326
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1313 ../src/ui/theme-parser.c:1377
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1603 ../src/ui/theme-parser.c:2838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2884 ../src/ui/theme-parser.c:3034
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3273 ../src/ui/theme-parser.c:3311
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3349 ../src/ui/theme-parser.c:3387
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?å??許å?¨ <%s> ä¹?ä¸?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1415 ../src/ui/theme-parser.c:1429
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1474
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1427 ../src/ui/theme-parser.c:1441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1486
 msgid ""
 "Cannot specify both \"button_width\"/\"button_height\" and \"aspect_ratio\" "
 "for buttons"
@@ -1462,146 +1449,148 @@ msgstr ""
 "ä¸?å?¯è?½å??æ??æ??å®?æ??é??ç??寬度/é?·åº¦ (button_width/button_height) å??é?·å¯¬æ¯?"
 "(aspect_ratio)"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1438
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1450
 #, c-format
 msgid "Distance \"%s\" is unknown"
 msgstr "ä¸?æ??ç??è·?é?¢â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1483
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1495
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é?·å¯¬æ¯?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1545
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1557
 #, c-format
 msgid "Border \"%s\" is unknown"
 msgstr "ä¸?æ??ç??é??æ¡?â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1856
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1868
 #, c-format
 msgid "No \"start_angle\" or \"from\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> 中æ²?æ??â??start_angleâ??æ??â??fromâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:1863
+#: ../src/ui/theme-parser.c:1875
 #, c-format
 msgid "No \"extent_angle\" or \"to\" attribute on element <%s>"
 msgstr "å??ç´  <%s> 中æ²?æ??â??extent_angleâ??æ??â??toâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2103
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2115
 #, c-format
 msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?ºæ¼¸å±¤ç??樣å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2181 ../src/ui/theme-parser.c:2556
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2193 ../src/ui/theme-parser.c:2568
 #, c-format
 msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?ç??解 <%2$s> å??素中ç??å¡«å??é¡?å??â??%1$sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2348 ../src/ui/theme-parser.c:2431
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2494
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2360 ../src/ui/theme-parser.c:2443
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2506
 #, c-format
 msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?º <%s> å??ç´ ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2358 ../src/ui/theme-parser.c:2441
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2370 ../src/ui/theme-parser.c:2453
 #, c-format
 msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?º <%s> å??ç´ ç??é?°å½±"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2368
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2380
 #, c-format
 msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?â??%sâ??ç??解ç?º <%s> å??ç´ ç??ç®­é ­"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2682 ../src/ui/theme-parser.c:2778
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?å??稱ç?ºâ??%sâ??ç?? <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2694 ../src/ui/theme-parser.c:2790
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2706 ../src/ui/theme-parser.c:2802
 #, c-format
 msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
 msgstr "é??裡ç?? draw_opsâ??%sâ??æ??é? æ??循ç?°"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2905
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2917
 #, c-format
 msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
 msgstr "é??æ¡?çµ?件æ??å®?äº?ä¸?æ??ç??ä½?ç½®â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2913
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2925
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a piece at position %s"
 msgstr "é??æ¡?款å¼?å·²ç¶?å?¨ä½?ç½® %s 中æ??å®?äº?ä¸?件é??æ¡?çµ?件"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2930 ../src/ui/theme-parser.c:3005
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2942 ../src/ui/theme-parser.c:3019
 #, c-format
 msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?å??稱ç?ºâ??%sâ??ç?? <draw_ops>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2959
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2972
 #, c-format
 msgid "Unknown function \"%s\" for button"
 msgstr "æ??é??æ??æ??ä¸?æ??ç??å??è?½â??%sâ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2968
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2982
 #, c-format
 msgid "Button function \"%s\" does not exist in this version (%d, need %d)"
 msgstr "æ??é??å??è?½â??%sâ??ä¸?å­?å?¨æ?¼é??å?? ç??æ?¬ï¼?%dï¼?è¦?æ±? %dï¼?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2980
+#: ../src/ui/theme-parser.c:2994
 #, c-format
 msgid "Unknown state \"%s\" for button"
 msgstr "ç?¡æ³?ç??解â??%sâ??ç?ºæ??é??ç??ç??æ??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:2988
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3002
 #, c-format
 msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
 msgstr "é??æ¡?款å¼?å·²ç¶?æ??å®?äº?ä¸?å??æ??æ?? %s å??è?½å?? %s ç??æ??ç??æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3059
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3073
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ focus 屬æ?§ç??æ??æ??設å®?å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3068
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3082
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ state 屬æ?§ç??æ??æ??設å®?å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3078
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3092
 #, c-format
 msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
 msgstr "æ²?æ??å®?義任ä½?稱ç?ºâ??%sâ??ç??款å¼?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3099 ../src/ui/theme-parser.c:3122
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3113 ../src/ui/theme-parser.c:3136
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
 msgstr "â??%sâ??ä¸?æ?¯ resize 屬æ?§ç??æ??æ??設å®?å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3133
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
 "states"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?æ??å?¨æ??大å??æ??æ?²èµ·ç??ç??æ??中æ??å®?â??resizeâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3147
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3161
 #, c-format
 msgid ""
 "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized states"
 msgstr "ä¸?æ??å?¨å??ç´  <%s> æ??大å??ç??ç??æ??中æ??å®?â??resizeâ??屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3161 ../src/ui/theme-parser.c:3183
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3175 ../src/ui/theme-parser.c:3222
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
 msgstr "ç?¶ state=%s resize=%s focus=%s æ??ï¼?樣å¼?æ?©å·²ç¶?被æ??å®?äº?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3172 ../src/ui/theme-parser.c:3194
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3186 ../src/ui/theme-parser.c:3197
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3208 ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3244 ../src/ui/theme-parser.c:3255
 #, c-format
 msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
 msgstr "ç?¶ state=%s focus=%s æ??ï¼?樣å¼?æ?©å·²ç¶?被æ??å®?äº?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3233
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3294
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1609,7 +1598,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?å?? <piece> å??ç´ ä¸?å?¯å??æ??使ç?¨å?©å?? draw_ops (ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??æ??æ??å®?äº?ä¸?å?? draw_ops "
 "屬æ?§å??ä¸?å?? <draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??æ?¯æ??å®?äº?å?©å??å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3271
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3332
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
 "attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1617,7 +1606,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?å?? <button> å??ç´ ä¸?å?¯å??æ??使ç?¨å?©å?? draw_ops (ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??æ??æ??å®?äº?ä¸?å?? draw_ops "
 "屬æ?§å??ä¸?å?? <draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??æ?¯æ??å®?äº?å?©å??å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3309
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3370
 msgid ""
 "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
 "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -1625,227 +1614,231 @@ msgstr ""
 "ä¸?å?? <menu_icon> å??ç´ ä¸?å?¯å??æ??使ç?¨å?©å?? draw_ops (ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??æ??æ??å®?äº?ä¸?å?? "
 "draw_ops 屬æ?§å??ä¸?å?? <draw_ops> å??ç´ ï¼?æ??æ?¯æ??å®?äº?å?©å??å??ç´ )"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3373
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3434
 #, c-format
 msgid "Bad version specification '%s'"
 msgstr "ä¸?正確ç??ç??æ?¬è¦?æ ¼ã??%sã??"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3446
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3507
 msgid ""
 "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
 "theme-2.xml"
 msgstr "ã??versionã??屬æ?§ä¸?è?½ç?¨å?¨ metacity-theme-1.xml æ?? metacity-theme-2.xml"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3469
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3530
 #, c-format
 msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?é??è¦? %s ç??ä½?æ?¯æ??æ?°æ?¯æ?´ç??ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??æ?¬ç?º %d.%d"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3501
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3562
 #, c-format
 msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
 msgstr "ä½?æ?¯ä¸»é¡?中æ??å¤?層ç??å??ç´ å¿?é ?ç?º <metacity_theme> è??ä¸?æ?¯ <%s>"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3521
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3582
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?許å?¨å??稱/ä½?è??/æ?¥æ??/æ??è¿°å??ç´ å?§å?ºç?¾"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3526
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3587
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
 msgstr "<%s> å??ç´ ä¸?å?¯å?ºç?¾å?¨ <constant> å??ç´ å?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3538
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3599
 #, c-format
 msgid ""
 "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
 msgstr "<%s> å??ç´ ä¸?å?¯å?ºç?¾æ?¼ distance/border/aspect_ratio å??ç´ ä¹?å?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3560
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3621
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
 msgstr "å??ç´  <%s> ä¸?å??許å?¨æ??é??繪å??æ??ä½?ç??å??ç´ å?§å?ºç?¾"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3570 ../src/ui/theme-parser.c:3600
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3605 ../src/ui/theme-parser.c:3610
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3631 ../src/ui/theme-parser.c:3661
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3666 ../src/ui/theme-parser.c:3671
 #, c-format
 msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
 msgstr "<%s> å??ç´ ä¸?å?¯å?ºç?¾å?¨ <%s> å??ç´ å?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3838
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3899
 msgid "No draw_ops provided for frame piece"
 msgstr "é??æ¡?æ²?æ??æ??ä¾?ä»»ä½? draw_ops 屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3853
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3914
 msgid "No draw_ops provided for button"
 msgstr "æ??é??æ²?æ??æ??ä¾?ä»»ä½? draw_ops 屬æ?§"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3907
+#: ../src/ui/theme-parser.c:3968
 #, c-format
 msgid "No text is allowed inside element <%s>"
 msgstr "<%s> å??ç´ å?§ä¸?å?¯å?ºç?¾ä»»ä½?æ??å­?"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3965 ../src/ui/theme-parser.c:3977
-#: ../src/ui/theme-parser.c:3989 ../src/ui/theme-parser.c:4001
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4013
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4026 ../src/ui/theme-parser.c:4038
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4050 ../src/ui/theme-parser.c:4062
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4074
 #, c-format
 msgid "<%s> specified twice for this theme"
 msgstr "<%s> æ??å®?äº?é??å??ä½?æ?¯ä¸»é¡?å?©æ¬¡"
 
-#: ../src/ui/theme-parser.c:4283
+#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
 msgstr "ç?¡æ³?ä½?æ?¯ä¸»é¡?ç??æ??æ??æª?æ¡? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:98
 msgid "_Windows"
 msgstr "��(_W)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:99
 msgid "_Dialog"
 msgstr "å°?話ç??(_D)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:100
 msgid "_Modal dialog"
 msgstr "模æ??å°?話ç??(_M)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:101
 msgid "_Utility"
 msgstr "����(_U)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:102
 msgid "_Splashscreen"
 msgstr "å??å??ç?«é?¢(_S)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:103
 msgid "_Top dock"
 msgstr "é ?端浮å??å??(_T)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:104
 msgid "_Bottom dock"
 msgstr "åº?é?¨æµ®å??å??(_B)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:105
 msgid "_Left dock"
 msgstr "左端浮å??å??(_L)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:106
 msgid "_Right dock"
 msgstr "å?³ç«¯æµ®å??å??(_R)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:107
 msgid "_All docks"
 msgstr "æ??æ??æµ®å??å??(_A)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:109
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:108
 msgid "Des_ktop"
 msgstr "æ¡?é?¢(_K)"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:115
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:114
 msgid "Open another one of these windows"
 msgstr "é??å??ä¸?å??å??樣ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:117
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:116
 msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é??å??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:119
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:118
 msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
 msgstr "é??æ?¯æ??é?¢é??å??示ç??å±?示ç?¨æ??é??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:253
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:252
 msgid "This is a sample message in a sample dialog"
 msgstr "é??æ?¯å?¨æ¨£ç??å°?話è¦?çª?中ç??樣ç??è¨?æ?¯"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:336
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:335
 #, c-format
 msgid "Fake menu item %d\n"
 msgstr "å??ç??é?¸å?®é ?ç?® %d\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:370
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:369
 msgid "Border-only window"
 msgstr "å?ªæ??é??æ¡?ç??è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:372
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:371
 msgid "Bar"
 msgstr "å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:389
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
 msgid "Normal Application Window"
 msgstr "正常ç??ç¨?å¼?è¦?çª?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:393
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
 msgid "Dialog Box"
 msgstr "å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:397
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
 msgid "Modal Dialog Box"
 msgstr "模æ??å°?話ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:401
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
 msgid "Utility Palette"
 msgstr "�������"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:405
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:404
 msgid "Torn-off Menu"
 msgstr "é??é??é?¸å?®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:409
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:408
 msgid "Border"
 msgstr "é??æ¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:737
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:412
+msgid "Attached Modal Dialog"
+msgstr "é??å? ç??模æ??å°?話ç??"
+
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:743
 #, c-format
 msgid "Button layout test %d"
 msgstr "æ??é??é??置測試 %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:766
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:772
 #, c-format
 msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
 msgstr "繪ç?«ä¸?å??è¦?çª?é??æ?? %g 毫ç§?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:810
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
 #, c-format
 msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
 msgstr "ç?¨æ³?ï¼? metacity-theme-viewer [ä½?æ?¯ä¸»é¡?å??稱]\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:817
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:824
 #, c-format
 msgid "Error loading theme: %s\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡?失æ?? %s\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:823
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:830
 #, c-format
 msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
 msgstr "è¼?å?¥ä½?æ?¯ä¸»é¡? â??%sâ?? é??æ?? %g ç§?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:874
 msgid "Normal Title Font"
 msgstr "正常æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:872
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:880
 msgid "Small Title Font"
 msgstr "å°?æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:878
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:886
 msgid "Large Title Font"
 msgstr "大æ¨?é¡?å??å­?å??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:883
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:891
 msgid "Button Layouts"
 msgstr "æ??é??é??ç½®"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:888
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:896
 msgid "Benchmark"
 msgstr "é??度測試"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:935
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:948
 msgid "Window Title Goes Here"
 msgstr "é??裡æ?¯è¦?çª?æ¨?é¡?"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1039
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1054
 #, c-format
 msgid ""
 "Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
@@ -1856,43 +1849,63 @@ msgstr ""
 "�客�端� %g ���� %g 毫��\n"
 "å??æ?¬ X 伺æ??å?¨è³?æº?ç??實é??æ¶?è??æ??é??æ?¯ %g ç§?ï¼?æ¯?å¹? %g 毫ç§?ï¼?\n"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1258
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1273
 msgid "position expression test returned TRUE but set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??正確ã??ï¼?ä½?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1275
 msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
 msgstr "ä½?置表ç?¾æ¸¬è©¦è¿?å??å?¼æ?¯ã??é?¯èª¤ã??ï¼?ä½?æ²?æ?? set error"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
 msgid "Error was expected but none given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??並æ²?é?¯èª¤ç?¼ç??"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1281
 #, c-format
 msgid "Error %d was expected but %d given"
 msgstr "é ?æ??æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ %d ï¼?ä½?çµ?æ??å?»å?ºç?¾ %d"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1272
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1287
 #, c-format
 msgid "Error not expected but one was returned: %s"
 msgstr "é ?æ??ä¸?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤ï¼?ä½?çµ?æ??è¿?å??äº?ä¸?å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1276
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1291
 #, c-format
 msgid "x value was %d, %d was expected"
 msgstr "x ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1279
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1294
 #, c-format
 msgid "y value was %d, %d was expected"
 msgstr "y ç??æ?¸å?¼æ?¯ %dï¼?%dæ?¯é ?æ??中ç??æ?¸å?¼"
 
-#: ../src/ui/theme-viewer.c:1344
+#: ../src/ui/theme-viewer.c:1359
 #, c-format
 msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
 msgstr "å??æ?? %d 座æ¨?表ç?¾é??æ?? %g ç§?ï¼?å¹³å?? %g ç§?ï¼?\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Lost connection to the display '%s';\n"
+#~ "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n"
+#~ "the window manager.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "è·?ç?«é?¢â??%sâ??失å?»è?¯ç¹«ï¼?\n"
+#~ "å¾?å?¯è?½ X 伺æ??ç¨?å¼?å·²ç¶?中止é??ä½?ï¼?æ??æ?¯æ?¨å¼·è¡?中止äº?è¦?çª?管ç??å?¡ã??\n"
+
+#~ msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
+#~ msgstr "ç?«é?¢â??%3$sâ??ç?¼ç??å?´é??輸å?¥/å?ºé?¯èª¤ %1$d (%2$s)ã??\n"
+
+#~ msgid "Turn compositing on"
+#~ msgstr "é??å??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
+
+#~ msgid "Turn compositing off"
+#~ msgstr "é??é??è¤?å??è¦?çª?å??è?½"
+
+#~ msgid "Error setting compositor status: %s\n"
+#~ msgstr "設å®?è¤?å??è¦?çª?ç??æ??æ??å?ºç?¾é?¯èª¤ï¼?%s\n"
+
 #~ msgid "Window Management"
 #~ msgstr "è¦?çª?管ç??å?¡"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]