[gnome-packagekit] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 9cfdb112d5231e5d36c45e18112dc78f16a320ce
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Thu Jan 20 21:46:38 2011 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po | 1484 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_TW.po | 1491 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 1687 insertions(+), 1288 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 98e04fc..b5f9a4e 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.31.5\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.91.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:08+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-14 20:09+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 21:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 21:46+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "å? å?¥æ??移é?¤ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
+#: ../src/gpk-application.c:4085 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3342
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "å? å?¥æ??移é?¤è»?件"
 
@@ -34,167 +34,195 @@ msgid "About this software"
 msgstr "é??æ?¼æ­¤è»?件"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Depends on"
+msgstr "æ ¹æ??è³´æ?¼"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
 msgid "Edit list of software sources"
 msgstr "編輯�件����"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
 msgid "Execute graphical applications"
 msgstr "å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Fi_nd"
 msgstr "å°?æ?¾(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Get file list"
+msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
 msgid "Help with this software"
 msgstr "æ­¤è»?件ç??幫å?©æ??件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1672
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
 msgid "Only N_ative Packages"
 msgstr "å?ªæ??å??ç??å¥?件(_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _Available"
 msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨(_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Development"
 msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _End User Files"
 msgstr "å?ªæ??çµ?端使ç?¨è??æª?æ¡?(_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Graphical"
 msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only _Installed"
 msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only _Newest Packages"
 msgstr "å?ªæ??æ??æ?°å¥?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only _Non-Free Software"
 msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±è»?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only _Non-Source Code"
 msgstr "å?ªæ??é??æº?碼(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?ä»?é?¢(_T)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Only show one package, not subpackages"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºä¸?å??å¥?件ï¼?ä¸?å??æ?¬å­?å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Project homepage"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "Refresh Package Lists"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統ä¸?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+msgid "Remove"
+msgstr "移�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "Required by"
+msgstr "被以ä¸?é??æ±?"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Run program"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
 msgid "S_election"
 msgstr "é?¸å??é ?ç?®(_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "Software Log"
 msgstr "è»?件ç´?é??"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Software Sources"
 msgstr "�件��"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "View previously added or removed software"
 msgstr "檢è¦?以å??å? å?¥é??æ??移é?¤é??ç??è»?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "Visit the project homepage"
 msgstr "å??訪å°?æ¡?é¦?é ?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Development"
 msgstr "é??ç?¼(_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
 msgid "_Filters"
 msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
 msgid "_Free"
 msgstr "���件(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
 msgid "_Graphical"
 msgstr "å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:266
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
 msgid "_Hide Subpackages"
 msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
 msgid "_Installed"
 msgstr "已��(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
 msgid "_No Filter"
 msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
 msgid "_Only Free Software"
 msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?件(_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
 msgid "_Only Source Code"
 msgstr "å?ªæ??æº?碼(_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
 msgid "_Source"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
 msgid "_System"
 msgstr "系統(_S)"
 
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??ï¼?"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱ï¼?"
-
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
 msgstr "���件"
@@ -212,8 +240,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "æ?¥å??æ??æ¬?æ¢?款(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
@@ -229,7 +257,7 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?件å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?件ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
@@ -283,15 +311,15 @@ msgstr "��設��"
 msgid "_Automatically install:"
 msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A)ï¼?"
 
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "��檢�(_C)"
+
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11 ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼ç?¸é??ç??è»?件ä¾?æº?(_S)"
 
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?件ä¾?æº?"
-
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
 msgid "Action"
@@ -318,8 +346,7 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:565
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
@@ -343,8 +370,8 @@ msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å??"
 msgid "Select A Package List File"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "æ??å??å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
@@ -392,6 +419,14 @@ msgstr "�件��"
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å·²å®?è£?ç??è»?件"
 
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "ä½?業系統å??ç´?"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "å??ç´?ä½?業系統è?³æ?°ç??æ?¬"
+
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -399,6 +434,10 @@ msgid ""
 msgstr "è»?件æ?´æ?°å?¯ä»¥ä¿®æ­£é?¯èª¤ã??æ¶?é?¤å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?å??æ??ä¾?æ?°ç??å??è?½ã??"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid "_Install Update(s)"
+msgstr "����(_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "å??ç´?(_U)"
 
@@ -410,8 +449,8 @@ msgstr "細�(_D)"
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
 msgid "Package"
 msgstr "�件"
 
@@ -433,7 +472,7 @@ msgid ""
 msgstr "ä½ æ?³è¦?移é?¤ç??è»?件æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?件æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?件ä¹?æ??被移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
 msgid "_Install"
 msgstr "��(_I)"
 
@@ -451,72 +490,71 @@ msgid ""
 msgstr "ä½ æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?件é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?件æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
+#: ../src/cc-update-panel.c:66
 msgid "Hourly"
 msgstr "æ¯?å°?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
+#: ../src/cc-update-panel.c:68
 msgid "Daily"
 msgstr "�天"
 
 #. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
+#: ../src/cc-update-panel.c:70
 msgid "Weekly"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
+#: ../src/cc-update-panel.c:72
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
 #. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
+#: ../src/cc-update-panel.c:75
 msgid "All updates"
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
+#: ../src/cc-update-panel.c:77
 msgid "Only security updates"
 msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
+#: ../src/cc-update-panel.c:79
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç?¡"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:519
+#: ../src/cc-update-panel.c:513
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?¹ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:593
+#: ../src/cc-update-panel.c:588
 msgid "Enabled"
 msgstr "å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:602
+#: ../src/cc-update-panel.c:597
 msgid "Software Source"
 msgstr "�件��"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:664
+#: ../src/cc-update-panel.c:659
 msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:771 ../src/gpk-backend-status.c:76
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
+#: ../src/cc-update-panel.c:767 ../src/gpk-update-viewer.c:3077
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
 
-#: ../src/cc-update-panel.c:805
+#: ../src/cc-update-panel.c:801
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?件ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:560
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -524,17 +562,17 @@ msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
 msgid "No packages"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:899
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸æ ¹æ??æ?¼æ­¤å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -542,7 +580,7 @@ msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:911
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -550,12 +588,14 @@ msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
-msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1026
+#, fuzzy
+#| msgid "This package does not depends on any others"
+msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??ç?¸æ ¹æ??æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -563,7 +603,7 @@ msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#: ../src/gpk-application.c:1038
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -571,192 +611,190 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1107
 msgid "Invalid"
 msgstr "ç?¡æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1310
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1318
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?å??試å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1321
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1326
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?å??試æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1329
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#: ../src/gpk-application.c:1601
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1603
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??å­?符"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#: ../src/gpk-application.c:1644
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1646
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "å?·è¡?該è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1793
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1797
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "ä½ å·²ç¶?å??å?ºæ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1798
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??ä½ é??é??æ­¤è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?æ?´æ?¹ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
-#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
+#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2290
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2290
 msgid "Collection"
 msgstr "å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2303
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2303
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
+#: ../src/gpk-application.c:2317
 msgid "Group"
 msgstr "羣�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
+#: ../src/gpk-application.c:2332
 msgid "Menu"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1743
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2353
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2356
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
+#: ../src/gpk-application.c:2365
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2510
 msgid "Selected packages"
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2563
 msgid "Searching by name"
 msgstr "正根æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2587
 msgid "Searching by description"
 msgstr "正根æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2611
 msgid "Searching by file"
 msgstr "正根æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2633
 msgid "Search by name"
 msgstr "æ ¹æ??å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2644
 msgid "Search by description"
 msgstr "æ ¹æ??æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2655
 msgid "Search by file name"
 msgstr "æ ¹æ??æª?æ¡?æ??å°?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
-#: ../src/gpk-watch.c:419
+#: ../src/gpk-application.c:2696 ../src/gpk-check-update.c:197
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "æ ¹æ??æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第äº?ç??給äº?æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:420
+#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:198
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -764,8 +802,7 @@ msgid ""
 "any later version."
 msgstr "PackageKit ç?ºè?ªç?±è»?件ï¼?ä½ å?¯æ ¹æ??æ??è?ªç?±è»?件å?ºé??æ??æ??ç?¼è¡¨ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?æ¢?款è¦?å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?ä½ æ ¹æ??æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?ä½ è?ªè¡?é?¸æ??ç??ï¼?ä»»ä½?è¼?æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
-#: ../src/gpk-watch.c:424
+#: ../src/gpk-application.c:2701 ../src/gpk-check-update.c:202
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -773,8 +810,7 @@ msgid ""
 "more details."
 msgstr "PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
-#: ../src/gpk-watch.c:428
+#: ../src/gpk-application.c:2705 ../src/gpk-check-update.c:206
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -782,120 +818,113 @@ msgid ""
 msgstr "ä½ æ??該已æ?¶å?°é??æ?¼æ?¬ç¨?å¼?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?寫信è?³ï¼?Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
-#: ../src/gpk-watch.c:433
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:211
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2731 ../src/gpk-check-update.c:228
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2734
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
+#: ../src/gpk-application.c:3160
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
+#: ../src/gpk-application.c:3183
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱ï¼?æ?¥ç??é»?æ??å°?æ?¾ï¼?æ??è??é»?æ??æ??ç¾£çµ?以é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
+#: ../src/gpk-application.c:3186
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-application.c:3412
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3531
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3533
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
+#: ../src/gpk-application.c:3776
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?ç??ç?®å??ç??é?¸å??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3801
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "æ?´æ?¹ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?æ­¤æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??æ?´æ?¹"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
+#: ../src/gpk-application.c:3827
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
+#: ../src/gpk-application.c:3935
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
+#: ../src/gpk-application.c:3943
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-update-icon.c:99
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3325
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:103
+#: ../src/gpk-application.c:4101
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
-
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:256
+#: ../src/gpk-check-update.c:254
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
+#: ../src/gpk-check-update.c:274
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:367
+#: ../src/gpk-check-update.c:363
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
+#: ../src/gpk-check-update.c:394
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:406
+#: ../src/gpk-check-update.c:401
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
@@ -903,82 +932,82 @@ msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 #. TRANSLATORS: hides forever
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1300
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
+#: ../src/gpk-check-update.c:405 ../src/gpk-check-update.c:1303
+#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-watch.c:808
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示此è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: button: show more details about the error
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1425
+#: ../src/gpk-check-update.c:467 ../src/gpk-dbus-task.c:384
+#: ../src/gpk-watch.c:597
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
-#: ../src/gpk-check-update.c:941
+#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-check-update.c:906
+#: ../src/gpk-check-update.c:928
 msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:488
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "å·²æ??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:657
+#: ../src/gpk-check-update.c:645
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:648
 msgid "An important update is available for your computer:"
 msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "ä½ ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
+#: ../src/gpk-check-update.c:668
 msgid "Install updates"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:761
+#: ../src/gpk-check-update.c:749
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:763
+#: ../src/gpk-check-update.c:751
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "æ²?æ??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:773
+#: ../src/gpk-check-update.c:760
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:799
+#: ../src/gpk-check-update.c:786
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:801
+#: ../src/gpk-check-update.c:788
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr "å?³å°?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°å?°ä½ ç??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:807
+#: ../src/gpk-check-update.c:794
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:891
+#: ../src/gpk-check-update.c:878
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -986,17 +1015,17 @@ msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:921
+#: ../src/gpk-check-update.c:908
 msgid "Update available"
 msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:943
+#: ../src/gpk-check-update.c:930
 msgid "Update available (on battery)"
 msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ (使ç?¨é?»æ± )"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1287
+#: ../src/gpk-check-update.c:1290
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
@@ -1005,48 +1034,48 @@ msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1297 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
+#: ../src/gpk-check-update.c:1300 ../src/gpk-dbus-task.c:1096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333 ../src/gpk-dbus-task.c:1639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845 ../src/gpk-dbus-task.c:2100
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:370
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#: ../src/gpk-common.c:373
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s æ­£å?¨ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:376
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:378
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "å?ºæ?¼å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?ä½ æ??é?¿å??以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??ä»?é?¢æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:384
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "強�繼�(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1054,7 +1083,7 @@ msgstr[0] "%i �"
 msgstr[1] "%i �"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1062,7 +1091,7 @@ msgstr[0] "%i å??"
 msgstr[1] "%i å??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1073,186 +1102,172 @@ msgstr[1] "%i å°?æ??"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??"
 msgstr[1] "å??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:535
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "�"
 msgstr[1] "�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:553
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ??"
 msgstr[1] "å°?æ??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:580
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:586
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:590
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278 ../src/gpk-watch.c:107
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨ä½ ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "ä½ æ²?æ??å?·è¡?æ­¤å??ä½?æ??å¿?é ?ç??ç?¹æ¬?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "該æ?¥è©¢ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Installing packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
-msgid "Install"
-msgstr "��"
-
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "����端��"
 msgstr[1] "����端��"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任��件������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "�����件"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
+msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "�件已���"
+msgstr[1] "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "此�件已���"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "ç?¡äº?é ?å?¯å?·è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "�����件�"
 msgstr[1] "�����件�"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1260,49 +1275,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "此���任��件����"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1310,7 +1325,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1318,27 +1333,27 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
 #: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å®?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?ä»?å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1346,7 +1361,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1354,7 +1369,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1362,93 +1377,93 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?件ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??æ??ä¾?ç??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ?°æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1456,55 +1471,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
 msgstr[1] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼æ­¤æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 msgstr[1] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1512,43 +1527,43 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?å??é??中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
@@ -1556,31 +1571,31 @@ msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Removing packages"
 msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?æ?¾å?°æ­¤æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1588,57 +1603,227 @@ msgstr[0] "%s ��移���"
 msgstr[1] "%s ��移���"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
-
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 msgstr[1] "ä½ æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
+#: ../src/gpk-desktop.c:117
 msgid "Applications"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
+msgctxt "Main menu"
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
+#: ../src/gpk-desktop.c:122
 msgid "Preferences"
 msgstr "å??好設å®?"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
+#: ../src/gpk-desktop.c:129
 msgid "Administration"
 msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:73
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
 msgid "many packages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:242
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "ç?¡æ³?å??ç´?系統"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "å·²æ??å??å®?æ??å??ç´?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr "ä½ ç??系統ç?¾å?¨å·²æ??æ??é??æ±?ç??è»?件以å®?æ??ä½?業系統å??ç´?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "ç?¶ä½ æº?å??å°±ç·?æ??ï¼?ä½ å?¯ä»¥é??æ?°å??å??ä½ ç??系統並繼çº?å??ç´?ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "å?¨é??æ?°å??å??ä¹?å??ï¼?è«?確èª?ä½ å·²ç¶?å?²å­?好任ä½?å°?æ?ªå?²å­?ç??å·¥ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?è³?è¨?"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "ç?¡å?¯ä¾?å??ç´?ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "å??ç´?ä½ ç??系統 (%d/%d))"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr "æ?¬å?©æ??ç¨?å¼?å°?å¼?å°?ä½ å°?ç?®å??å®?è£?ç??ä½?業系統å??ç´?è?³è¼?æ?°ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr "æ?¬ç¨?åº?å?¯è?½æ??è?±ä¸?æ?¸å??å°?æ??æ??è?½å®?æ??ï¼?è?±è²»æ??é??å??決æ?¼ä½ ç??äº?è?¯ç¶²é?£ç·?é??度è??æ??é?¸ç??é?¸é ?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr "ç?¶æ?¬å?©æ??ç¨?å¼?æ­£å?¨ä¸?è¼?é??è¦?ç??å¥?件以å??ç´?ä½ ç??系統æ??ï¼?ä½ å?¯ä»¥ç¹¼çº?使ç?¨ä½ ç??系統ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr "ç?¶ä¸?è¼?å®?æ??å¾?ï¼?ä½ æ??被æ??示é??æ?°å??å??ä½ ç??系統以å®?æ??å??ç´?ç¨?åº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "å??ç´?ä½ ç??系統"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??ä½?業系統ç?¼è¡?ç??æ?¬(_R)ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å??ç´?æ¸?å?®"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "é?¸æ??å??好ç??ä½?業系統ç??æ?¬"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "å??ç´?å·¥å?·å?¯ä»¥ä¸?å??ä¸?種ä¸?å??模å¼?é??ä½?ï¼?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "æ??é?¸ç??é?¸é ?å°?é??è¦?å®?è£?ç¨?å¼?以ä¸?è¼?é¡?å¤?è³?æ??ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr "è?¥å??ç´?æ??ç?¡ç¶²çµ¡å?¯ç?¨ï¼?è«?ä¸?è¦?ç¹¼çº?使ç?¨æ­¤é?¸é ?"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "é?¸æ??å??好ç??ä¸?è¼?é?¸é ?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "ä½?業系統å??ç´?å·¥å?·ç?¾å?¨å°?å?·è¡?ä¸?å??å??ä½?ï¼?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "è¦?æ±?èª?è­?ç?ºæ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+msgid "Download installer images"
+msgstr "ä¸?è¼?å®?è£?ç¨?å¼?æ? å??æª?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+msgid "Download packages"
+msgstr "���件"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "æº?å??並測試å??ç´?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "å?¨å??ç´?ç¨?åº?çµ?æ??å¾?ï¼?ä½ å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??è?ºé?»è?¦ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "æ??ä¸?ã??å¥?ç?¨ã??以å¥?ç?¨æ?´æ?¹ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
+msgid "Confirmation"
+msgstr "確�"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
+msgid "Applying changes"
+msgstr "正�����"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?ä½?業系統å??ç´?"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "å°?æ?ªæ?¯æ?´å??ç´?ä½?業系統ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä½?業系統å??ç´?è³?è¨?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "æ?ªæ?¯æ?´ç??å¹?å¾?ç¨?å¼?ç??æ?¬ã??"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
+
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
 #: ../src/gpk-enum.c:275
 msgid "CD"
@@ -1829,7 +2014,7 @@ msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?æª?æ¡?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "No more mirrors are available"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?è?º"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No distribution upgrade data is available"
@@ -1844,7 +2029,7 @@ msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "該ç£?ç¢?å·²ç?¡å?©é¤?空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?æ?´æ?¹åª?é«?"
 
@@ -2399,7 +2584,7 @@ msgstr "測試ç??"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "A mirror is possibly broken"
-msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
+msgstr "é?¡å??ç«?è?ºå?¯è?½æ??æ¯?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "The connection was refused"
@@ -2735,7 +2920,7 @@ msgid "Available"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "正���"
 
@@ -2823,7 +3008,7 @@ msgstr "已解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "æ?ªç?¥ä»»å??é¡?å??"
 
@@ -2972,503 +3157,518 @@ msgstr "正�模�移�"
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "正�模���"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "æ­£å?¨å??ç´?系統"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸æ ¹æ??æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Got requires"
 msgstr "å·²å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
 msgid "Searched for file"
 msgstr "å·²æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Searched groups"
 msgstr "å·²æ??å°?ç¾£çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "å·²æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Removed packages"
 msgstr "已移��件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Installed packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Installed local files"
 msgstr "已����端��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Updated packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Updated system"
 msgstr "已��系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Rolled back"
 msgstr "å·²å??復"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "å·²å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "å·²å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Set repository data"
 msgstr "已設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Got file list"
 msgstr "å·²å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Installed signature"
 msgstr "已��簽署"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Got package lists"
 msgstr "å·²å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "å·²æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Got categories"
 msgstr "å·²å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "å·²å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "已模æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "已模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "已模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "已模���"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "å·²å??ç´?系統"
+
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
 msgid "Internet"
 msgstr "��網"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
 msgid "Office"
 msgstr "辦�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
 msgid "Programming"
 msgstr "��設�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Admin tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Legacy"
 msgstr "ä¸?å??維護"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Network"
 msgstr "網絡"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Software sources"
 msgstr "è»?件å??å§?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Package collections"
 msgstr "å¥?件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Vendor"
 msgstr "å» å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Unknown group"
 msgstr "��羣�"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:272
+#: ../src/gpk-firmware.c:265
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
-msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?ä½ å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??å?°é?»è?¦ã??"
+msgstr "å?¨ç¡¬ä»¶è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?ä½ å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??è?ºé?»è?¦ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
-#: ../src/gpk-firmware.c:337
+#: ../src/gpk-firmware.c:268 ../src/gpk-firmware.c:303
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?件"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:284
+#: ../src/gpk-firmware.c:277
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:307
+#: ../src/gpk-firmware.c:300
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr "ä½ å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬ä»¶å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:334
+#: ../src/gpk-firmware.c:327
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr "ä½ ç??硬件已ç¶?設å®?å®?æ??ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:606
+#: ../src/gpk-firmware.c:598
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??è?ºé?»è?¦ä¸?ç??硬件正常é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
+#: ../src/gpk-firmware.c:612
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:625
+#: ../src/gpk-firmware.c:617
 msgid "Install firmware"
 msgstr "å®?è£?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:628
+#: ../src/gpk-firmware.c:620
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "忽��置"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
+#: ../src/gpk-hardware.c:180
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´æ­¤ç¡¬ä»¶"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:187
+#: ../src/gpk-hardware.c:182
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "�硬件已��"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+#: ../src/gpk-hardware.c:188 ../src/gpk-helper-chooser.c:300
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
 msgstr "å??示"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "å?¯ä»¥é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "æ­¤è»?件並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:143
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "é?¤é??你確å®?é??樣å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?æ?´æ?°æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "æ?¡æ??ç??è»?件å?¯ä»¥æ??å£?ä½ ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:149
+#: ../src/gpk-task.c:147
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr "你<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:153
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "é?¤é??你確å®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?å®?è£?æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:159
+#: ../src/gpk-task.c:157
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "你<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:354
+#: ../src/gpk-task.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
+#: ../src/gpk-task.c:398
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-task.c:403
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:407
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
+#: ../src/gpk-task.c:411
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:415
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?件ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
+#: ../src/gpk-task.c:478
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
+#: ../src/gpk-task.c:484
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3476,7 +3676,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:489
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3484,7 +3684,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
+#: ../src/gpk-task.c:494
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3492,165 +3692,165 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:499
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
-"To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?è»?件ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:504
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "è¦?å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:592
+#: ../src/gpk-task.c:590
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:596
+#: ../src/gpk-task.c:594
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:495
 msgid "Run new application?"
 msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:498
 msgid "_Run"
 msgstr "å?·è¡?(_R)"
 
 #. app-id
 #. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
+#: ../src/gpk-inhibit.c:98
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??è??ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é??æª?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
 msgid "The action could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??該å??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
 msgstr "該è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
 msgid "Local file installer"
 msgstr "��端������"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
 msgid "Mime types to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??稱å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
 msgid "Local files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "ä½ é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
@@ -3690,43 +3890,43 @@ msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:693
+#: ../src/gpk-log.c:818
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?æ­¤å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:696
+#: ../src/gpk-log.c:821
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "設å®?親代è¦?çª?ç?ºæ??ä¸?層"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:720
+#: ../src/gpk-log.c:845
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:263
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
 #, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??ç?ºã??%sã??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:275
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
 msgid "Could not find any valid package names"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?æ??æ??ç??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:339
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not get array of installed packages: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??é?£å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:358
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
 #, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
 msgstr "��������%s"
@@ -3734,183 +3934,183 @@ msgstr "��������%s"
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Create error"
 msgstr "建ç«?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å??å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:533
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
 msgid "Cannot copy system package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:577
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??系統å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Refresh error"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Could not refresh package array"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç?®ç??端å¥?件é?£å??"
 
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+msgid "Package array files"
+msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+msgid "Service pack files"
+msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:722
+#: ../src/gpk-service-pack.c:813
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr "設å®?é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??arrayã??(é?£å??)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°) å??ã??packageã??(å¥?件)"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:725
+#: ../src/gpk-service-pack.c:816
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹æ¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:728
+#: ../src/gpk-service-pack.c:819
 msgid "Set the remote package array filename"
 msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:731
+#: ../src/gpk-service-pack.c:822
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:800
-msgid "Package array files"
-msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:807
-msgid "Service pack files"
-msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:76
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
+#: ../src/gpk-update-icon.c:107 ../src/gpk-update-icon.c:153
 msgid "Update Applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:111
+#: ../src/gpk-update-icon.c:120
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??è«?æ±?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?æ?´æ?¹å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?ä½ ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:288
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:356
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:425 ../src/gpk-update-viewer.c:436
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:459 ../src/gpk-update-viewer.c:486
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:461
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:542
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:531
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:534
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1235
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?å??ç´?å?½ä»¤ç¨¿"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1284
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -3921,38 +4121,38 @@ msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯
 msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1372
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1430
 msgid "No updates are available"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "å?µæ¸¬ä¸?å?°ç¶²çµ¡é?£ç·?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1457
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??è»?件已æ?¯æ??æ?°ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1459
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼ä½ é?»è?¦ç??è»?件æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1485
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -3960,7 +4160,7 @@ msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1501
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -3968,7 +4168,7 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1509
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -3976,50 +4176,50 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1703
 msgid "Software"
 msgstr "�件"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1713
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1922
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1926
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?ï¼?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1930
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ï¼?æ??å¾?æ?¼ %s æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4027,7 +4227,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4038,7 +4238,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?件é?¯èª¤è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4047,237 +4247,235 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æ­¤é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??æ?´æ?¹ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?ä½ å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?æ?´æ?¹ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
 msgstr "é??æ?¯å??測試æ?§æ?´æ?°ï¼?並ä¸?æ?¯é??å°?ä¸?è?¬ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??è«?å??報任ä½?ä½ æ??é?­é??å?°ç??å??é¡?æ??æ?¯é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨æ­¤æ?´æ?°æ²?æ??å?¯ç?¨è³?è¨?æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2060
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2100 ../src/gpk-update-viewer.c:2198
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2218
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120 ../src/gpk-update-viewer.c:2218
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2453
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2468
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽�此��"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2585
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2726
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3012
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3042
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3289
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ç?±æ?¼æ??äº?é??è¦?系統å¥?件é??è¦?å?ªå??å®?è£?ï¼?å? è??é?»æ??å?¶ä»?æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3359
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "�件��檢��"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "å?¨è??ç??該è¦?æ±?å¾?ä¸?è¦?é?¢é??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
-msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
-
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:214
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
-msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
-
-#: ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-watch.c:107
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:523
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:553
-msgid "Message"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:898
-msgid "_Show messages"
-msgstr "顯示��(_S)"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:911
-msgid "_Log out"
-msgstr "��(_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:926
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:938
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "é?±è??æ­¤å??示(_H)"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1360
-msgid "New package manager message"
-msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
-
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1417
+#: ../src/gpk-watch.c:589
 msgid "Package Manager"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
+#. TRANSLATORS: log out of the session
+#: ../src/gpk-watch.c:680
+msgid "Log out"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: restart the computer
+#: ../src/gpk-watch.c:685
+msgid "Restart"
+msgstr "é??æ?°å??å??"
+
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
+#: ../src/gpk-watch.c:790
 msgid "Packages have been removed"
 msgstr "�件已�移�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1589
+#: ../src/gpk-watch.c:793
 msgid "Packages have been installed"
 msgstr "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1592
+#: ../src/gpk-watch.c:796
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系統已���"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1599
+#: ../src/gpk-watch.c:803
 msgid "Task completed"
 msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
+#: ../src/gpk-debug.c:131
 msgid "Show debugging information for all files"
 msgstr "顯示æ??æ??æª?æ¡?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?模çµ?ç??é?¯èª¤"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?å??è?½ç??é?¯èª¤"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "å°?é?¤é?¯è³?æ??è¨?é??å?°æª?æ¡?"
-
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
 msgid "Debugging Options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "顯示����"
 
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??ï¼?"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱ï¼?"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "�����件"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
+#~ msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
+#~ msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
+#~ msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "顯示��(_S)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "é?±è??æ­¤å??示(_H)"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid "Debug these specific modules"
+#~ msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?模çµ?ç??é?¯èª¤"
+
+#~ msgid "Debug these specific functions"
+#~ msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?å??è?½ç??é?¯èª¤"
+
+#~ msgid "Log debugging data to a file"
+#~ msgstr "å°?é?¤é?¯è³?æ??è¨?é??å?°æª?æ¡?"
+
 #~ msgid "Enable or disable software sources"
 #~ msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨è»?é«?ä¾?æº?"
 
@@ -4510,7 +4708,7 @@ msgstr "顯示����"
 #~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 #~ "distribution, but takes longer to populate"
 #~ msgstr ""
-#~ "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·æ??é??æ§?æ??"
+#~ "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£å¸?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·æ??é??æ§?æ??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4b86501..13b9580 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.31.5\n"
+"Project-Id-Version: gnome-packagekit 2.91.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:08+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-13 18:12+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-20 21:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-04 16:53+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.5.0\n"
 
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "å? å?¥æ??移é?¤ç³»çµ±ä¸?å®?è£?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application-main.c:90 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:85
+#: ../src/gpk-application.c:4085 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3342
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "å? å?¥æ??移é?¤è»?é«?"
 
@@ -34,167 +34,195 @@ msgid "About this software"
 msgstr "é??æ?¼æ­¤è»?é«?"
 
 #: ../data/gpk-application.ui.h:3
+msgid "Depends on"
+msgstr "ä¾?è³´æ?¼"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
 msgid "Edit list of software sources"
 msgstr "編輯������"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
 msgid "Execute graphical applications"
 msgstr "å?·è¡?å??å½¢å??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
 msgid "Fi_nd"
 msgstr "å°?æ?¾(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+msgid "Get file list"
+msgstr "å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
 msgid "Help with this software"
 msgstr "æ­¤è»?é«?ç??幫å?©æ??件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7
+#. TRANSLATORS: title: installing local files
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#. TRANSLATORS: button: install codecs
+#. TRANSLATORS: button: install a font
+#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
+#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
+#. TRANSLATORS: button: install catalog
+#. TRANSLATORS: if the update should be installed
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245 ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2127
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2397 ../src/gpk-dbus-task.c:2519
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2872 ../src/gpk-update-viewer.c:1672
+msgid "Install"
+msgstr "��"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
 msgid "Only N_ative Packages"
 msgstr "å?ªæ??å??ç??å¥?件(_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
 msgid "Only _Available"
 msgstr "å?ªæ??å?¯ç?¨(_A)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
 msgid "Only _Development"
 msgstr "å?ªæ??ç¨?å¼?é??ç?¼(_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
 msgid "Only _End User Files"
 msgstr "å?ªæ??çµ?端使ç?¨è??æª?æ¡?(_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
 msgid "Only _Graphical"
 msgstr "å?ªæ??å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
 msgid "Only _Installed"
 msgstr "å?ªæ??å·²å®?è£?(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
 msgid "Only _Newest Packages"
 msgstr "å?ªæ??æ??æ?°å¥?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17
 msgid "Only _Non-Free Software"
 msgstr "å?ªæ??é??è?ªç?±è»?é«?(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
 msgid "Only _Non-Source Code"
 msgstr "å?ªæ??é??æº?碼(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
 msgid "Only _Text"
 msgstr "å?ªæ??æ??å­?ä»?é?¢(_T)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
 msgid "Only show one package, not subpackages"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºä¸?å??å¥?件ï¼?ä¸?å??æ?¬å­?å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
 msgid "Only show packages matching the machine architecture"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºç¬¦å??æ©?å?¨æ?¶æ§?ç??å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
 msgid "Only show the newest available package"
 msgstr "å?ªé¡¯ç¤ºæ??æ?°ç??å?¯ç?¨å¥?件"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+msgid "Project homepage"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
 msgid "Refresh Package Lists"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:25
 msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??系統ä¸?ç??å¥?件æ¸?å?®"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:2810
+msgid "Remove"
+msgstr "移�"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+msgid "Required by"
+msgstr "被以ä¸?é??æ±?"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+msgid "Run program"
+msgstr "����"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:29
 msgid "S_election"
 msgstr "é?¸å??é ?ç?®(_E)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:23
+#: ../data/gpk-application.ui.h:30
 msgid "Software Log"
 msgstr "è»?é«?ç´?é??"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:24 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:2
+#: ../data/gpk-application.ui.h:31 ../data/gpk-prefs.ui.h:6
 msgid "Software Sources"
 msgstr "����"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:25
+#: ../data/gpk-application.ui.h:32
 msgid "View previously added or removed software"
 msgstr "檢è¦?以å??å? å?¥é??æ??移é?¤é??ç??è»?é«?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26
+#: ../data/gpk-application.ui.h:33
 msgid "Visit the project homepage"
 msgstr "å??訪å°?æ¡?é¦?é ?"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:27
+#: ../data/gpk-application.ui.h:34
 msgid "_Contents"
 msgstr "�容(_C)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:28
+#: ../data/gpk-application.ui.h:35
 msgid "_Development"
 msgstr "é??ç?¼(_D)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:29
+#: ../data/gpk-application.ui.h:36
 msgid "_Filters"
 msgstr "é??濾æ¢?件(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:30
+#: ../data/gpk-application.ui.h:37
 msgid "_Free"
 msgstr "����(_F)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:31
+#: ../data/gpk-application.ui.h:38
 msgid "_Graphical"
 msgstr "å??å½¢å??ä»?é?¢(_G)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to open the offline help file
-#: ../data/gpk-application.ui.h:32 ../src/gpk-check-update.c:268
+#: ../data/gpk-application.ui.h:39 ../src/gpk-check-update.c:266
 msgid "_Help"
 msgstr "æ±?å?©(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:33
+#: ../data/gpk-application.ui.h:40
 msgid "_Hide Subpackages"
 msgstr "é?±è??å­?å¥?件(_H)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:34
+#: ../data/gpk-application.ui.h:41
 msgid "_Installed"
 msgstr "已��(_I)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:35
+#: ../data/gpk-application.ui.h:42
 msgid "_No Filter"
 msgstr "ç?¡é??濾æ¢?件(_N)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:36
+#: ../data/gpk-application.ui.h:43
 msgid "_Only Free Software"
 msgstr "å?ªæ??è?ªç?±è»?é«?(_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:37
+#: ../data/gpk-application.ui.h:44
 msgid "_Only Source Code"
 msgstr "å?ªæ??æº?碼(_O)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:38
+#: ../data/gpk-application.ui.h:45
 msgid "_Source"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../data/gpk-application.ui.h:39
+#: ../data/gpk-application.ui.h:46
 msgid "_System"
 msgstr "系統(_S)"
 
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:1
-msgid "Backend Status"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:2
-msgid "Backend author:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??ï¼?"
-
-#: ../data/gpk-backend-status.ui.h:3
-msgid "Backend name:"
-msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱ï¼?"
-
 #: ../data/gpk-client.ui.h:1
 msgid "Install Package"
 msgstr "���件"
@@ -212,8 +240,8 @@ msgid "_Accept Agreement"
 msgstr "æ?¥å??æ??æ¬?æ¢?款(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a catalog of software
-#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:69
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:71
+#: ../data/gpk-install-catalog.desktop.in.h:1 ../src/gpk-install-catalog.c:68
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:70
 msgid "Catalog Installer"
 msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
@@ -229,7 +257,7 @@ msgstr "å®?è£?é?¸å??ç??è»?é«?å?°ç³»çµ±ä¸­"
 msgid "Package Installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:712
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "è»?é«?ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
@@ -283,15 +311,15 @@ msgstr "��設��"
 msgid "_Automatically install:"
 msgstr "è?ªå??å®?è£?(_A)ï¼?"
 
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:10
+msgid "_Check Now"
+msgstr "��檢�(_C)"
+
 #. shows extra -source, -debuginfo, and -devel software sources
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:11 ../data/gpk-repo.ui.h:4
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:12
 msgid "_Show debug and development software sources"
 msgstr "顯示é?¤é?¯è??é??ç?¼ç?¸é??ç??è»?é«?ä¾?æº?(_S)"
 
-#: ../data/gpk-repo.ui.h:1
-msgid "Shows more software sources that may be interesting"
-msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
-
 #. TRANSLATORS: column for what was done, e.g. update-system
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:1 ../src/gpk-log.c:295
 msgid "Action"
@@ -318,8 +346,7 @@ msgid "Destination package list:"
 msgstr "ç?®ç??端å¥?件æ¸?å?®:"
 
 #. TRANSLATORS: column for what packages were upgraded
-#. TRANSLATORS: column for the message description
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322 ../src/gpk-watch.c:565
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:7 ../src/gpk-log.c:322
 msgid "Details"
 msgstr "詳細è³?æ??"
 
@@ -343,8 +370,8 @@ msgstr "å?²å­?æ?°ç??æ??å??å??"
 msgid "Select A Package List File"
 msgstr "é?¸æ??ä¸?å??å¥?件æ¸?å?®æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: program description, an application to create service packs
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:747
+#. TRANSLATORS: the program name
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "æ??å??å??製ä½?ç¨?å¼?"
 
@@ -392,6 +419,14 @@ msgstr "è»?é«?æ?´æ?°"
 msgid "Update software installed on the system"
 msgstr "æ?´æ?°ç³»çµ±ä¸­å·²å®?è£?ç??è»?é«?"
 
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:1
+msgid "Operating System Upgrade"
+msgstr "ä½?業系統å??ç´?"
+
+#: ../data/gpk-distro-upgrade.desktop.in.h:2
+msgid "Upgrade the operating system to a new version"
+msgstr "å??ç´?ä½?業系統è?³æ?°ç??æ?¬"
+
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:2
 msgid ""
 "Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and "
@@ -399,6 +434,10 @@ msgid ""
 msgstr "è»?é«?æ?´æ?°å?¯ä»¥ä¿®æ­£é?¯èª¤ã??æ¶?é?¤å®?å?¨æ?§æ¼?æ´?å??æ??ä¾?æ?°ç??å??è?½ã??"
 
 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
+msgid "_Install Update(s)"
+msgstr "����(_I)"
+
+#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
 msgid "_Upgrade"
 msgstr "å??ç´?(_U)"
 
@@ -410,8 +449,8 @@ msgstr "細�(_D)"
 #. Application column (icon, name, description)
 #. TRANSLATORS: column for the application name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:149
-#: ../src/gpk-helper-run.c:219
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:510 ../src/gpk-helper-chooser.c:147
+#: ../src/gpk-helper-run.c:210
 msgid "Package"
 msgstr "�件"
 
@@ -433,7 +472,7 @@ msgid ""
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?移é?¤ç??è»?é«?æ?¯å?·è¡?å?¶ä»?è»?é«?æ??å¿?é ?ç??ï¼?å? æ­¤è©²è»?é«?ä¹?æ??被移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, install
-#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:298
+#: ../python/packagekit/gtkwidgets.py:646 ../src/gpk-helper-chooser.c:296
 msgid "_Install"
 msgstr "��(_I)"
 
@@ -451,72 +490,71 @@ msgid ""
 msgstr "æ?¨æ?³è¦?å®?è£?ç??è»?é«?é??è¦?é¡?å¤?ç??è»?é«?æ??è?½æ­£ç¢ºå?·è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: check once an hour
-#: ../src/cc-update-panel.c:70
+#: ../src/cc-update-panel.c:66
 msgid "Hourly"
 msgstr "æ¯?å°?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: check once a day
-#: ../src/cc-update-panel.c:72
+#: ../src/cc-update-panel.c:68
 msgid "Daily"
 msgstr "�天"
 
 #. TRANSLATORS: check once a week
-#: ../src/cc-update-panel.c:74
+#: ../src/cc-update-panel.c:70
 msgid "Weekly"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: never check for updates/upgrades
-#: ../src/cc-update-panel.c:76
+#: ../src/cc-update-panel.c:72
 msgid "Never"
 msgstr "永�"
 
 #. TRANSLATORS: update everything
-#: ../src/cc-update-panel.c:79
+#: ../src/cc-update-panel.c:75
 msgid "All updates"
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: update just security updates
-#: ../src/cc-update-panel.c:81
+#: ../src/cc-update-panel.c:77
 msgid "Only security updates"
 msgstr "å?ªæ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: don't update anything
-#: ../src/cc-update-panel.c:83
+#: ../src/cc-update-panel.c:79
 msgid "Nothing"
 msgstr "ç?¡"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not enable or disable a software source
-#: ../src/cc-update-panel.c:519
+#: ../src/cc-update-panel.c:513
 msgid "Failed to change status"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?æ?´ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: column if the source is enabled
-#: ../src/cc-update-panel.c:593
+#: ../src/cc-update-panel.c:588
 msgid "Enabled"
 msgstr "å??ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: column for the source description
-#: ../src/cc-update-panel.c:602
+#: ../src/cc-update-panel.c:597
 msgid "Software Source"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: for one reason or another, we could not get the list of sources
-#: ../src/cc-update-panel.c:664
+#: ../src/cc-update-panel.c:659
 msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/cc-update-panel.c:771 ../src/gpk-backend-status.c:76
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3134
+#: ../src/cc-update-panel.c:767 ../src/gpk-update-viewer.c:3077
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å¾?端詳細è³?è¨?è??æ­£å?¨é??é??"
 
-#: ../src/cc-update-panel.c:805
+#: ../src/cc-update-panel.c:801
 msgid "Getting software source list not supported by backend"
 msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä¸?æ?¯æ?´å??å¾?è»?é«?ä¾?æº?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many files are installed by the application
-#: ../src/gpk-application.c:617
+#: ../src/gpk-application.c:560
 #, c-format
 msgid "%i file installed by %s"
 msgid_plural "%i files installed by %s"
@@ -524,17 +562,17 @@ msgstr[0] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%2$s å®?è£? %1$i å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: no packages returned
-#: ../src/gpk-application.c:956 ../src/gpk-application.c:1079
+#: ../src/gpk-application.c:897 ../src/gpk-application.c:1024
 msgid "No packages"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: this package is not required by any others
-#: ../src/gpk-application.c:958
+#: ../src/gpk-application.c:899
 msgid "No other packages require this package"
 msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å¥?件ç?¸ä¾?æ?¼æ­¤å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
-#: ../src/gpk-application.c:965
+#: ../src/gpk-application.c:906
 #, c-format
 msgid "%i package requires %s"
 msgid_plural "%i packages require %s"
@@ -542,7 +580,7 @@ msgstr[0] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 msgstr[1] "å¥?件 %i é??è¦? %s"
 
 #. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
-#: ../src/gpk-application.c:970
+#: ../src/gpk-application.c:911
 #, c-format
 msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below require %s to function correctly."
@@ -550,12 +588,14 @@ msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "ä¸?å??å¥?件è¦?æ±?å®?è£? %s æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
-#: ../src/gpk-application.c:1081
-msgid "This package does not depends on any others"
+#: ../src/gpk-application.c:1026
+#, fuzzy
+#| msgid "This package does not depends on any others"
+msgid "This package does not depend on any others"
 msgstr "æ­¤å¥?件æ²?æ??ç?¸ä¾?æ?¼ä»»ä½?å?¶ä»?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
-#: ../src/gpk-application.c:1088
+#: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "%i additional package is required for %s"
 msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
@@ -563,7 +603,7 @@ msgstr[0] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 msgstr[1] "%2$s è¦?æ±?å®?è£? %1$i å??é¡?å¤?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
-#: ../src/gpk-application.c:1093
+#: ../src/gpk-application.c:1038
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
 msgid_plural "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -571,192 +611,190 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?ä¸?å??å¥?件æ??è?½æ­£å¸¸é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
-#: ../src/gpk-application.c:1158
+#: ../src/gpk-application.c:1107
 msgid "Invalid"
 msgstr "ç?¡æ??"
 
 #. TRANSLATORS: no results were found for this search
-#: ../src/gpk-application.c:1363
+#: ../src/gpk-application.c:1310
 msgid "No results were found."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-application.c:1371
+#: ../src/gpk-application.c:1318
 msgid "Try entering a package name in the search bar."
 msgstr "è«?試è??å?¨æ??å°?å??中輸å?¥å¥?件å??稱ã??"
 
 #. TRANSLATORS: nothing in the package queue
-#: ../src/gpk-application.c:1374
+#: ../src/gpk-application.c:1321
 msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
 msgstr "æ²?æ??å¥?件ç­?å¾?å®?è£?æ??移é?¤ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
-#: ../src/gpk-application.c:1379
+#: ../src/gpk-application.c:1326
 msgid ""
 "Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
 "text."
 msgstr "è«?試è??æ??ä¸?æ??å°?æ??å­?æ??ç??å??示ä¾?æ??å°?å¥?件æ??è¿°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user to try harder
-#: ../src/gpk-application.c:1382
+#: ../src/gpk-application.c:1329
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "è«?使ç?¨ä¸?å??ç??æ??å°?è©?èª?å??試ä¸?次ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
-#: ../src/gpk-application.c:1661
+#: ../src/gpk-application.c:1601
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ç?¡æ??ç??æ??å°?æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
-#: ../src/gpk-application.c:1663
+#: ../src/gpk-application.c:1603
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "æ??å°?æ??å­?å??å?«ç?¡æ??å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
-#: ../src/gpk-application.c:1701
+#: ../src/gpk-application.c:1644
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
-#: ../src/gpk-application.c:1703
+#: ../src/gpk-application.c:1646
 msgid "Running the transaction failed"
 msgstr "å?·è¡?該è??ç??äº?é ?失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
-#: ../src/gpk-application.c:1851
+#: ../src/gpk-application.c:1792
 msgid "Changes not applied"
 msgstr "��並���"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1852
+#: ../src/gpk-application.c:1793
 msgid "Close _Anyway"
 msgstr "å¼·å?¶é??é??(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-application.c:1856
+#: ../src/gpk-application.c:1797
 msgid "You have made changes that have not yet been applied."
 msgstr "æ?¨å·²ç¶?å??å?ºæ?¹è®?ä½?å°?æ?ªå¥?ç?¨å®?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:1857
+#: ../src/gpk-application.c:1798
 msgid "These changes will be lost if you close this window."
 msgstr "å¦?æ??æ?¨é??é??æ­¤è¦?çª?ï¼?å°?æ??失å?»é??äº?è®?æ?´ã??"
 
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2182 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-enum.c:1142 ../src/gpk-enum.c:1223
 msgid "Installed"
 msgstr "已��"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2198 ../src/gpk-application.c:2220
-#: ../src/gpk-dialog.c:152 ../src/gpk-modal-dialog.c:732
+#: ../src/gpk-application.c:2129 ../src/gpk-application.c:2151
+#: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:727
 msgid "Name"
 msgstr "å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2290
 msgid "Type"
 msgstr "é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2363
+#: ../src/gpk-application.c:2290
 msgid "Collection"
 msgstr "å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2371
+#: ../src/gpk-application.c:2298
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "å??訪 %s"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2303
 msgid "Project"
 msgstr "å°?æ¡?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2376
+#: ../src/gpk-application.c:2303
 msgid "Homepage"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2390
+#: ../src/gpk-application.c:2317
 msgid "Group"
 msgstr "群�"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2396
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "License"
 msgstr "æ??æ¬?æ¢?款"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#: ../src/gpk-application.c:2405
+#: ../src/gpk-application.c:2332
 msgid "Menu"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
 #. TRANSLATORS: a column that has size of each package
-#: ../src/gpk-application.c:2423 ../src/gpk-update-viewer.c:1792
+#: ../src/gpk-application.c:2350 ../src/gpk-update-viewer.c:1743
 msgid "Size"
 msgstr "大�"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2426
+#: ../src/gpk-application.c:2353
 msgid "Installed size"
 msgstr "���大�"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2429
+#: ../src/gpk-application.c:2356
 msgid "Download size"
 msgstr "ä¸?è¼?ç??大å°?"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2438
+#: ../src/gpk-application.c:2365
 msgid "Source"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2584
+#: ../src/gpk-application.c:2510
 msgid "Selected packages"
 msgstr "é?¸å??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2563
 msgid "Searching by name"
 msgstr "æ­£ä¾?ç?§å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2663
+#: ../src/gpk-application.c:2587
 msgid "Searching by description"
 msgstr "æ­£ä¾?ç?§æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2611
 msgid "Searching by file"
 msgstr "æ­£ä¾?ç?§æª?æ¡?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2713
+#: ../src/gpk-application.c:2633
 msgid "Search by name"
 msgstr "ä¾?å??稱æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2724
+#: ../src/gpk-application.c:2644
 msgid "Search by description"
 msgstr "ä¾?æ??è¿°æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2735
+#: ../src/gpk-application.c:2655
 msgid "Search by file name"
 msgstr "ä¾?æª?æ¡?æ??å°?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2776 ../src/gpk-check-update.c:199
-#: ../src/gpk-watch.c:419
+#: ../src/gpk-application.c:2696 ../src/gpk-check-update.c:197
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "ä¾?æ?? GNU é??ç?¨å?¬ç?¾æ??æ¬?第äº?ç??給äº?æ??æ¬?"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2777 ../src/gpk-check-update.c:200
-#: ../src/gpk-watch.c:420
+#: ../src/gpk-application.c:2697 ../src/gpk-check-update.c:198
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -767,8 +805,7 @@ msgstr ""
 "å®?ï¼?å°±æ?¬ç¨?å¼?å??ç?ºæ?£å¸?è??ï¼?æ??ä¿®æ?¹ï¼?ç?¡è«?æ?¨ä¾?æ??ç??æ?¯æ?¬æ??æ¬?ç??第äº?ç??æ??ï¼?æ?¨è?ªè¡?é?¸æ??"
 "ç??ï¼?ä»»ä½?è¼?æ?°ç??ç??æ?¬ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2781 ../src/gpk-check-update.c:204
-#: ../src/gpk-watch.c:424
+#: ../src/gpk-application.c:2701 ../src/gpk-check-update.c:202
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -778,132 +815,124 @@ msgstr ""
 "PackageKit ä¿?å?ºæ?¼ä½¿ç?¨ç?®ç??è??å? ä»¥æ?£å¸?ï¼?ç?¶è??ä¸?è² ä»»ä½?æ??ä¿?責任ï¼?亦ç?¡å°?é?©å?®æ?§æ??ç?¹å®?"
 "ç?®ç??é?©ç?¨æ?§æ??ç?ºç??é»?示æ?§æ??ä¿?ã??詳æ??è«?å??ç?§ GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ã??"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2785 ../src/gpk-check-update.c:208
-#: ../src/gpk-watch.c:428
+#: ../src/gpk-application.c:2705 ../src/gpk-check-update.c:206
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 "æ?¨æ??該已æ?¶å?°é??æ?¼æ?¬ç¨?å¼?ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±æ??æ¬?ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??æ²?æ??ï¼?è«?寫信è?³ï¼?Free "
-"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-"1301, USA. "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA. "
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2791 ../src/gpk-check-update.c:213
-#: ../src/gpk-watch.c:433
+#: ../src/gpk-application.c:2711 ../src/gpk-check-update.c:211
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2008, 2009\n"
 "Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>,2009, 2010"
 
 #. TRANSLATORS: website label
-#: ../src/gpk-application.c:2811 ../src/gpk-check-update.c:230
-#: ../src/gpk-watch.c:449
+#: ../src/gpk-application.c:2731 ../src/gpk-check-update.c:228
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit 網�"
 
-#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2814
+#. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
+#: ../src/gpk-application.c:2734
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOME å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3260
+#: ../src/gpk-application.c:3160
 msgid "Text"
 msgstr "æ??å­?"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3283
+#: ../src/gpk-application.c:3183
 msgid ""
 "Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
 msgstr "è«?輸å?¥å¥?件å??稱ï¼?æ?¥è??é»?æ??å°?æ?¾ï¼?æ??è??é»?æ??æ??群çµ?以é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3286
+#: ../src/gpk-application.c:3186
 msgid "Enter a package name and then click find to get started."
 msgstr "輸å?¥å¥?件å??稱ç?¶å¾?æ??ä¸?å°?æ?¾é??å§?é?²è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3510
+#: ../src/gpk-application.c:3412
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "ç?±æ?¼ç?¡æ³?æ?¥æ?¶å±¬æ?§è??çµ?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3629
+#: ../src/gpk-application.c:3531
 msgid "All packages"
 msgstr "æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3631
+#: ../src/gpk-application.c:3533
 msgid "Show all packages"
 msgstr "顯示æ??æ??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3883
+#: ../src/gpk-application.c:3776
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "æ¸?ç??ç?®å??ç??é?¸å??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3908
+#: ../src/gpk-application.c:3801
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr "è®?æ?´ä¸?æ??ç«?å?³å¥?ç?¨ï¼?æ­¤æ??é??æ??å¥?ç?¨æ??æ??è®?æ?´"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3934
+#: ../src/gpk-application.c:3827
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "å??訪已é?¸å??å¥?件ç??é¦?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:4042
+#: ../src/gpk-application.c:3935
 msgid "Find packages"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:4050
+#: ../src/gpk-application.c:3943
 msgid "Cancel search"
 msgstr "å??æ¶?æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application-main.c:73 ../src/gpk-backend-status.c:242
-#: ../src/gpk-update-icon.c:78 ../src/gpk-update-viewer-main.c:68
+#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-update-icon.c:99
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3325
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "顯示ç¨?å¼?ç??æ?¬è³?è¨?並é?¢é??"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application-main.c:103
+#: ../src/gpk-application.c:4101
 msgid "Package installer"
 msgstr "�件����"
 
-#: ../src/gpk-backend-status.c:258
-msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
-msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
-
 #. TRANSLATORS: context menu to open the preferences
-#: ../src/gpk-check-update.c:256
+#: ../src/gpk-check-update.c:254
 msgid "_Preferences"
 msgstr "å??好設å®?(_P)"
 
 #. TRANSLATORS: context menu to show the about screen
-#. TRANSLATORS: this is the right click menu item
-#: ../src/gpk-check-update.c:276 ../src/gpk-watch.c:476
+#: ../src/gpk-check-update.c:274
 msgid "_About"
 msgstr "é??æ?¼(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: we did the update, but some updates were skipped and not applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:367
+#: ../src/gpk-check-update.c:363
 msgid "One package was skipped:"
 msgid_plural "Some packages were skipped:"
 msgstr[0] "ä¸?å??å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ??äº?å¥?件被ç?¥é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: system update completed all okay
-#: ../src/gpk-check-update.c:398
+#: ../src/gpk-check-update.c:394
 msgid "The system update has completed"
 msgstr "系統æ?´æ?°å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: restart computer as system packages need update
-#: ../src/gpk-check-update.c:406
+#: ../src/gpk-check-update.c:401
 msgid "Restart computer now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
@@ -911,82 +940,82 @@ msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 #. TRANSLATORS: hides forever
 #. add a checkbutton for deps screen
 #. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
-#: ../src/gpk-check-update.c:413 ../src/gpk-check-update.c:1300
-#: ../src/gpk-dialog.c:305 ../src/gpk-hardware.c:196 ../src/gpk-watch.c:1603
+#: ../src/gpk-check-update.c:405 ../src/gpk-check-update.c:1303
+#: ../src/gpk-dialog.c:304 ../src/gpk-hardware.c:191 ../src/gpk-watch.c:808
 msgid "Do not show this again"
 msgstr "ä¸?è¦?å??顯示此è¨?æ?¯"
 
 #. TRANSLATORS: button: show more details about the error
 #. TRANSLATORS: button: show details about the error
 #. TRANSLATORS: This is a link in a libnotify bubble that shows the detailed error
-#: ../src/gpk-check-update.c:475 ../src/gpk-dbus-task.c:388
-#: ../src/gpk-watch.c:1425
+#: ../src/gpk-check-update.c:467 ../src/gpk-dbus-task.c:384
+#: ../src/gpk-watch.c:597
 msgid "Show details"
 msgstr "顯示詳細��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-check-update.c:529 ../src/gpk-check-update.c:919
-#: ../src/gpk-check-update.c:941
+#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-check-update.c:906
+#: ../src/gpk-check-update.c:928
 msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
 msgstr "GNOME PackageKit æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:531 ../src/gpk-update-viewer.c:519
+#: ../src/gpk-check-update.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:488
 msgid "Updated successfully"
 msgstr "å·²æ??å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-check-update.c:657
+#: ../src/gpk-check-update.c:645
 msgid "Security update available"
 msgid_plural "Security updates available"
 msgstr[0] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 msgstr[1] "æ??å?¯ç?¨ç??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:660
+#: ../src/gpk-check-update.c:648
 msgid "An important update is available for your computer:"
 msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
 msgstr[0] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨ç??é?»è?¦æ??å?¯ç?¨ç??é??è¦?æ?´æ?°ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../src/gpk-check-update.c:680
+#: ../src/gpk-check-update.c:668
 msgid "Install updates"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
-#: ../src/gpk-check-update.c:761
+#: ../src/gpk-check-update.c:749
 msgid ""
 "Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
 "battery power"
 msgstr "å?¨é?»è?¦ä½¿ç?¨é?»æ± é?»æº?é??ä½?æ??ä¸?æ??è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: informs user will not install by default
-#: ../src/gpk-check-update.c:763
+#: ../src/gpk-check-update.c:751
 msgid "Updates not installed"
 msgstr "æ²?æ??å®?è£?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
-#: ../src/gpk-check-update.c:773
+#: ../src/gpk-check-update.c:760
 msgid "Install the updates anyway"
 msgstr "���������"
 
 #. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
-#: ../src/gpk-check-update.c:799
+#: ../src/gpk-check-update.c:786
 msgid "Updates are being installed"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
-#: ../src/gpk-check-update.c:801
+#: ../src/gpk-check-update.c:788
 msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
 msgstr "å?³å°?è?ªå??å®?è£?æ?´æ?°å?°æ?¨ç??é?»è?¦"
 
-#: ../src/gpk-check-update.c:807
+#: ../src/gpk-check-update.c:794
 msgid "Cancel update"
 msgstr "å??æ¶?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
-#: ../src/gpk-check-update.c:891
+#: ../src/gpk-check-update.c:878
 #, c-format
 msgid "There is %d update available"
 msgid_plural "There are %d updates available"
@@ -994,17 +1023,17 @@ msgstr[0] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %d å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:921
+#: ../src/gpk-check-update.c:908
 msgid "Update available"
 msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-check-update.c:943
+#: ../src/gpk-check-update.c:930
 msgid "Update available (on battery)"
 msgstr "æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨ (使ç?¨é?»æ± )"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../src/gpk-check-update.c:1287
+#: ../src/gpk-check-update.c:1290
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
@@ -1013,48 +1042,48 @@ msgstr "æ??å?¯ç?¨ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
-#: ../src/gpk-check-update.c:1297 ../src/gpk-dbus-task.c:1100
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:1640
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846 ../src/gpk-dbus-task.c:2102
+#: ../src/gpk-check-update.c:1300 ../src/gpk-dbus-task.c:1096
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1333 ../src/gpk-dbus-task.c:1639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1845 ../src/gpk-dbus-task.c:2100
 msgid "More information"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:371
+#: ../src/gpk-common.c:370
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "æ­¤æ??ç?¨ç¨?å¼?æ?¯ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:374
+#: ../src/gpk-common.c:373
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s æ­£å?¨ä»¥æ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??身å??å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:377
+#: ../src/gpk-common.c:376
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "å¥?件管ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?å¾?é??è¦?å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:379
+#: ../src/gpk-common.c:378
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
 msgstr "å?ºæ?¼å®?å?¨æ?§ç??ç??ç?±ï¼?æ?¨æ??é?¿å??以è¶?ç´?使ç?¨è??ç??身å??å?·è¡?å??å½¢å??ä»?é?¢æ??ç?¨ç¨?å¼?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:385
+#: ../src/gpk-common.c:384
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "強�繼�(_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:455 ../src/gpk-common.c:505
+#: ../src/gpk-common.c:454 ../src/gpk-common.c:504
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:465 ../src/gpk-common.c:515
+#: ../src/gpk-common.c:464 ../src/gpk-common.c:514
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -1062,7 +1091,7 @@ msgstr[0] "%i �"
 msgstr[1] "%i �"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:475 ../src/gpk-common.c:528
+#: ../src/gpk-common.c:474 ../src/gpk-common.c:527
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -1070,7 +1099,7 @@ msgstr[0] "%i å??"
 msgstr[1] "%i å??"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:481 ../src/gpk-common.c:547
+#: ../src/gpk-common.c:480 ../src/gpk-common.c:546
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1081,186 +1110,172 @@ msgstr[1] "%i å°?æ??"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:553
+#: ../src/gpk-common.c:533 ../src/gpk-common.c:552
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:535 ../src/gpk-common.c:555
+#: ../src/gpk-common.c:534 ../src/gpk-common.c:554
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "å??"
 msgstr[1] "å??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:536
+#: ../src/gpk-common.c:535
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "�"
 msgstr[1] "�"
 
-#: ../src/gpk-common.c:554
+#: ../src/gpk-common.c:553
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "å°?æ??"
 msgstr[1] "å°?æ??"
 
-#: ../src/gpk-common.c:581
+#: ../src/gpk-common.c:580
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:584
+#: ../src/gpk-common.c:583
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:587
+#: ../src/gpk-common.c:586
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s å?? %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:590
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s å?? %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:244
 msgid "Failed to install software"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we didn't select any applications that were returned
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:248
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:246
 msgid "No applications were chosen to be installed"
 msgstr "æ²?æ??é?¸æ??è¦?å®?è£?ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: detailed text about the error
 #. TRANSLATORS: The detailed error if the user clicks "more info"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281 ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278 ../src/gpk-watch.c:107
 msgid "Error details"
 msgstr "ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:281
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:278
 msgid "Package Manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: default fallback error -- this should never happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:297
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:293
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bugtracker."
 msgstr "æ?ªç?¥é?¯èª¤ã??è«?å??è??詳細ç??å ±å??並å?¨æ?¨ç??ç?¼è¡?ç??ç??é?¯èª¤è¿½è¹¤ç³»çµ±ä¸­å??å ±ã??"
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:309
 msgid "You don't have the necessary privileges to perform this action."
 msgstr "æ?¨æ²?æ??å?·è¡?æ­¤å??ä½?æ??å¿?é ?ç??ç?¹æ¬?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not start system service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:313
 msgid "The packagekitd service could not be started."
 msgstr "packagekitd ç?¡æ³?å??å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to query for something invalid
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:317
 msgid "The query is not valid."
 msgstr "該æ?¥è©¢ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the user tried to install a file that was not compatable or broken
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:325
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:321
 msgid "The file is not valid."
 msgstr "該æª?æ¡?ç?¡æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:476 ../src/gpk-dbus-task.c:1153
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1152
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:514 ../src/gpk-enum.c:941
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Installing packages"
 msgstr "正����件"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:616 ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1371
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "������"
 msgstr[1] "������"
 
 #. TRANSLATORS: title: confirm the user want's to install a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:705
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:701
 msgid "Do you want to install this file?"
 msgid_plural "Do you want to install these files?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
-#. TRANSLATORS: title: installing local files
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#. TRANSLATORS: button: install codecs
-#. TRANSLATORS: button: install a font
-#. TRANSLATORS: button: install packages in catalog
-#. TRANSLATORS: button: install printer drivers
-#. TRANSLATORS: button: install catalog
-#. TRANSLATORS: if the update should be installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:714 ../src/gpk-dbus-task.c:1246
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1465 ../src/gpk-dbus-task.c:1668
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2129 ../src/gpk-dbus-task.c:2399
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2521 ../src/gpk-dbus-task.c:2874
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1721
-msgid "Install"
-msgstr "��"
-
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1025
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "����端��"
 msgstr[1] "����端��"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1084
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "����件"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "此�件�任���������"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1136
-msgid "Failed to install packages"
-msgstr "�����件"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1133 ../src/gpk-enum.c:334
+msgid "The package is already installed"
+msgid_plural "The packages are already installed"
+msgstr[0] "�件已���"
+msgstr[1] "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1138 ../src/gpk-enum.c:334
-msgid "The package is already installed"
-msgstr "此�件已���"
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137
+msgid "Nothing to do."
+msgstr "ç?¡äº?é ?å?¯å?·è¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1155
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1154
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ä¾?è?ªæ??å°?ç??ä¸?正確å??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1230
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1229
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "�����件�"
 msgstr[1] "�����件�"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1232
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç«?å?»æ??å°?並å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1239
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1268,49 +1283,49 @@ msgstr[0] "%s �����件"
 msgstr[1] "%s �����件"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1259 ../src/gpk-dbus-task.c:2581
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1258 ../src/gpk-dbus-task.c:2579
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1329
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1328
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1331 ../src/gpk-dbus-task.c:2721
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1330 ../src/gpk-dbus-task.c:2719
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "此���任��件����"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1368
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s å¥?件已ç¶?æ??ä¾?é??å??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1450
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1449
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1452
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1457
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1318,7 +1333,7 @@ msgstr[0] "%s ������"
 msgstr[1] "%s ������"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1460
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
@@ -1326,27 +1341,27 @@ msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1477 ../src/gpk-dbus-task.c:2824
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1476 ../src/gpk-dbus-task.c:2822
 #: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Searching for file"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1520
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1519
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 msgstr[1] "é??è¦?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1538
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1537
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å®?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?ä»?å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1551
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1550
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1354,7 +1369,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1555
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1362,7 +1377,7 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1370,93 +1385,93 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 msgstr[1] "%s é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1565
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1564
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½è§£ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1569
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½ç·¨ç¢¼æ­¤æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?é¡?å¤?ç??å¤?æ??ç¨?å¼?æ??è?½é?²è¡?æ­¤æ??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1579 ../src/gpk-dbus-task.c:1932
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1578 ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
 msgid "Search"
 msgstr "æ??å°?"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1634
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1633
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1636
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1635
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "å?¨ä»»ä½?設å®?好ç??è»?é«?ä¾?æº?é?½ä¸­æ?¾ä¸?å?°å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1660 ../src/gpk-dbus-task.c:2122
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2513
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1659 ../src/gpk-dbus-task.c:2120
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2511
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1752
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1751
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1773
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1772
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?å¤?æ??ç¨?å¼?ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1811
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1810
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ç?¡æ³?æ??å°?æ??æ??ä¾?ç??é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1841
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1840
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1843
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1842
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°å?¯ä»¥è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ?°æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1914
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1913
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "è¦?é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??å¿?é ?æ??é¡?å¤?ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1916
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨æ??å°?è?½é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1924
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1464,55 +1479,55 @@ msgstr[0] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "%s é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1927
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?é??è¦?æ?°ç?? mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1943
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1942
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "æ­£å?¨æ??å°?æª?æ¡?è??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2023
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2021
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "ç?¡æ³?解æ??èª?è¨?æ¨?籤"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2031
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2029
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "æ²?æ??符å??ç??èª?è¨?碼"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2089
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
 msgstr[1] "ç?¡æ³?å°?æ?¾å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2099
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2097
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°é?©ç?¨æ?¼æ­¤æ??件ç??æ?°å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2285
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2283
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 msgstr[1] "è¦?正確檢è¦?æ­¤æª?æ¡?é??è¦?å®?è£?é¡?å¤?ç??å­?å??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2289
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?³è¦?ç?¾å?¨æ??å°?å??é?©ç??å¥?件å??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2299
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2297
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1520,43 +1535,43 @@ msgstr[0] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "%s è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2302
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2300
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?å®?è£?å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2318
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2316
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 msgstr[1] "æ­£å?¨æ??å°?å­?å??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2356
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2354
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??å??é??"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2374
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2372
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "æ²?æ??å¥?件é??è¦?å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2391
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "æ?¯å?¦è¦?å®?è£?å??é??å?§ç??å¥?件ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2395
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ä¸?å??å¥?件已æ¨?è¨?ç?ºå¾?å??é??中å®?è£?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2433
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "��移��件"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2512
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2510
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
@@ -1564,31 +1579,31 @@ msgstr[1] "å®?è£?ä¸?å??é©?å??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2665 ../src/gpk-enum.c:933
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2663 ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Removing packages"
 msgstr "正�移��件"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2719
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2717
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "ç?¡æ³?å°?æ?¾å?°æ­¤æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2797
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "å°?è¦?移é?¤ä¸?å??æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2798
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??å??æª?æ¡?ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¯å?¦è¦?ç?¾å?¨ç§»é?¤é??äº?æª?æ¡?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2805
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1596,57 +1611,230 @@ msgstr[0] "%s ��移���"
 msgstr[1] "%s ��移���"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2808
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2806
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 msgstr[1] "æ??ç¨?å¼?è¦?æ±?移é?¤æª?æ¡?"
 
-#. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2812
-msgid "Remove"
-msgstr "移�"
-
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2865
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2863
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??å??å??é??ï¼?"
 msgstr[1] "æ?¨æ?¯å?¦è¦?å®?è£?é??äº?å??é??ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2890
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2888
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: the menu item, Applications, Places, System etc
-#: ../src/gpk-desktop.c:118
+#: ../src/gpk-desktop.c:117
 msgid "Applications"
 msgstr "æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
-#. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-desktop.c:123 ../src/gpk-desktop.c:130 ../src/gpk-enum.c:1615
+#: ../src/gpk-desktop.c:122 ../src/gpk-desktop.c:129
+msgctxt "Main menu"
 msgid "System"
 msgstr "系統"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:123
+#: ../src/gpk-desktop.c:122
 msgid "Preferences"
 msgstr "å??好設å®?"
 
-#: ../src/gpk-desktop.c:130
+#: ../src/gpk-desktop.c:129
 msgid "Administration"
 msgstr "管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: This is when we have over 5 items, and we're not interested in detail
-#: ../src/gpk-dialog.c:73
+#: ../src/gpk-dialog.c:72
 msgid "many packages"
 msgstr "���件"
 
-#: ../src/gpk-dialog.c:242
+#: ../src/gpk-dialog.c:241
 msgid "No files"
 msgstr "æ²?æ??æª?æ¡?"
 
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+msgid "Could not upgrade the system"
+msgstr "ç?¡æ³?å??ç´?系統"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+msgid "The upgrade completed successfully"
+msgstr "å·²æ??å??å®?æ??å??ç´?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+msgid ""
+"Your system now has the required software needed to complete the operating "
+"system upgrade."
+msgstr "æ?¨ç??系統ç?¾å?¨å·²æ??æ??é??æ±?ç??è»?é«?以å®?æ??ä½?業系統å??ç´?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+msgid ""
+"When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
+"process."
+msgstr "ç?¶æ?¨æº?å??å°±ç·?æ??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??æ?°å??å??æ?¨ç??系統並繼çº?å??ç´?ç¨?åº?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
+msgstr "å?¨é??æ?°å??å??ä¹?å??ï¼?è«?確èª?æ?¨å·²ç¶?å?²å­?好任ä½?å°?æ?ªå?²å­?ç??å·¥ä½?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+msgid "Restart Now"
+msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
+
+#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+msgid "Could not get distribution upgrades"
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?è³?è¨?"
+
+#. TRANSLATORS: nothing to do
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+msgid "No releases available for upgrade"
+msgstr "ç?¡å?¯ä¾?å??ç´?ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬"
+
+#. TRANSLATORS: this is the window title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#, c-format
+msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
+msgstr "å??ç´?æ?¨ç??系統 (%d/%d))"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+msgid ""
+"This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
+"operating system to a newer release."
+msgstr "æ?¬å?©æ??ç¨?å¼?å°?å¼?å°?æ?¨å°?ç?®å??å®?è£?ç??ä½?業系統å??ç´?è?³è¼?æ?°ç??ç?¼è¡?ç??æ?¬ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+msgid ""
+"This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
+"your internet connection and the options selected."
+msgstr ""
+"æ?¬ç¨?åº?å?¯è?½æ??è?±ä¸?æ?¸å??å°?æ??æ??è?½å®?æ??ï¼?è?±è²»æ??é??å??決æ?¼æ?¨ç??網é??網路é?£ç·?é??度è??æ??é?¸ç??"
+"é?¸é ?ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+msgid ""
+"You will be able to continue using your system while this assistant "
+"downloads the packages needed to upgrade your system."
+msgstr ""
+"ç?¶æ?¬å?©æ??ç¨?å¼?æ­£å?¨ä¸?è¼?é??è¦?ç??å¥?件以å??ç´?æ?¨ç??系統æ??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ç¹¼çº?使ç?¨æ?¨ç??系統ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:409
+msgid ""
+"When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
+"in order to complete the upgrade process."
+msgstr "ç?¶ä¸?è¼?å®?æ??å¾?ï¼?æ?¨æ??被æ??示é??æ?°å??å??æ?¨ç??系統以å®?æ??å??ç´?ç¨?åº?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: this is a intro page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:421
+msgid "Upgrade your system"
+msgstr "å??ç´?æ?¨ç??系統"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:476
+msgid "Available operating system _releases:"
+msgstr "å?¯ç?¨ç??ä½?業系統ç?¼è¡?ç??æ?¬(_R)ï¼?"
+
+#. TRANSLATORS: this is in the combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:485
+msgid "Loading list of upgrades"
+msgstr "æ­£å?¨è¼?å?¥å??ç´?æ¸?å?®"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:503
+msgid "Choose desired operating system version"
+msgstr "é?¸æ??å??好ç??ä½?業系統ç??æ?¬"
+
+#. label and combobox
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:538
+msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
+msgstr "å??ç´?å·¥å?·å?¯ä»¥ä¸?å??ä¸?種ä¸?å??模å¼?é??ä½?ï¼?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:568
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
+msgstr "æ??é?¸ç??é?¸é ?å°?é??è¦?å®?è£?ç¨?å¼?以ä¸?è¼?é¡?å¤?è³?æ??ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:569
+msgid ""
+"Do not continue with this option if the network will not be available at "
+"upgrade time."
+msgstr "è?¥å??ç´?æ??ç?¡ç¶²è·¯å?¯ç?¨ï¼?è«?ä¸?è¦?ç¹¼çº?使ç?¨æ­¤é?¸é ?"
+
+#. TRANSLATORS: this is a choose page title
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:584
+msgid "Choose desired download options"
+msgstr "é?¸æ??å??好ç??ä¸?è¼?é?¸é ?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:606
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgstr "ä½?業系統å??ç´?å·¥å?·ç?¾å?¨å°?å?·è¡?ä¸?å??å??ä½?ï¼?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
+msgid "Request authentication from a privileged user"
+msgstr "è¦?æ±?èª?è­?ç?ºæ??æ??ç?¹æ¬?ç??使ç?¨è??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
+msgid "Download installer images"
+msgstr "ä¸?è¼?å®?è£?ç¨?å¼?æ? å??æª?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+msgid "Download packages"
+msgstr "���件"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
+msgid "Prepare and test the upgrade"
+msgstr "æº?å??並測試å??ç´?"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
+msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
+msgstr "å?¨å??ç´?ç¨?åº?çµ?æ??å¾?ï¼?æ?¨å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??è?ºé?»è?¦ã??"
+
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
+msgid "Press 'Apply' to apply changes."
+msgstr "æ??ä¸?ã??å¥?ç?¨ã??以å¥?ç?¨è®?æ?´ã??"
+
+#. TRANSLATORS: button text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:625
+msgid "Confirmation"
+msgstr "確�"
+
+#. TRANSLATORS: title text
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:662
+msgid "Applying changes"
+msgstr "正�����"
+
+#. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:728
+msgid "Cannot perform operating system upgrade"
+msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?ä½?業系統å??ç´?"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
+msgid "Upgrading the operating system is not supported."
+msgstr "å°?æ?ªæ?¯æ?´å??ç´?ä½?業系統ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:744
+msgid "Cannot get operating system upgrade information."
+msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ä½?業系統å??ç´?è³?è¨?ã??"
+
+#. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:748
+msgid "Unsupported daemon version."
+msgstr "æ?ªæ?¯æ?´ç??å¹?å¾?ç¨?å¼?ç??æ?¬ã??"
+
+#. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
+#. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:800 ../src/gpk-distro-upgrade.c:803
+msgid "Distribution Upgrade Tool"
+msgstr "ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
+
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
 #: ../src/gpk-enum.c:275
 msgid "CD"
@@ -1837,7 +2025,7 @@ msgstr "æ?¾ä¸?å?°æ??å®?æª?æ¡?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:433
 msgid "No more mirrors are available"
-msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?å?°"
+msgstr "æ²?æ??å?¶ä»?å?¯ç?¨ç??é?¡å??ç«?è?º"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:436
 msgid "No distribution upgrade data is available"
@@ -1852,7 +2040,7 @@ msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "該ç£?ç¢?å·²ç?¡å?©é¤?空é??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:359
+#: ../src/gpk-enum.c:445 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "é??è¦?è®?æ?´åª?é«?"
 
@@ -2407,7 +2595,7 @@ msgstr "測試ç??"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:846
 msgid "A mirror is possibly broken"
-msgstr "é?¡å??ç«?å?°å?¯è?½æ??æ¯?"
+msgstr "é?¡å??ç«?è?ºå?¯è?½æ??æ¯?"
 
 #: ../src/gpk-enum.c:849
 msgid "The connection was refused"
@@ -2743,7 +2931,7 @@ msgid "Available"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:445
+#: ../src/gpk-enum.c:1165 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "正���"
 
@@ -2831,7 +3019,7 @@ msgstr "已解�縮"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1421
+#: ../src/gpk-enum.c:1265 ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "æ?ªç?¥ä»»å??é¡?å??"
 
@@ -2980,503 +3168,518 @@ msgstr "正�模�移�"
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "正�模���"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
+msgid "Upgrading system"
+msgstr "æ­£å?¨å??ç´?系統"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1425
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¸ä¾?æ?§"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1429
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
 msgid "Got update detail"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°è©³ç´°è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1433
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
 msgid "Got details"
 msgstr "å·²å??å¾?詳細è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1437
+#: ../src/gpk-enum.c:1441
 msgid "Got requires"
 msgstr "å·²å??å¾?é??æ±?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1441
+#: ../src/gpk-enum.c:1445
 msgid "Got updates"
 msgstr "å·²å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1445
+#: ../src/gpk-enum.c:1449
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "å·²æ??å°?ç??å¥?件詳細è³?è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1449
+#: ../src/gpk-enum.c:1453
 msgid "Searched for file"
 msgstr "å·²æ??å°?æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1453
+#: ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Searched groups"
 msgstr "å·²æ??å°?群çµ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1457
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "å·²æ??å°?å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1461
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Removed packages"
 msgstr "已移��件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1465
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Installed packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1469
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Installed local files"
 msgstr "已����端��"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1473
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "å·²é??æ?°æ?´ç??å¥?件快å??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1477
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Updated packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1481
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Updated system"
 msgstr "已��系統"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1485
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Canceled"
 msgstr "å·²å??æ¶?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1489
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Rolled back"
 msgstr "å·²å??復"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1493
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "å·²å??å¾?å¥?件庫æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1497
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "å·²å??ç?¨å¥?件庫"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1501
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Set repository data"
 msgstr "已設å®?å¥?件庫è³?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1505
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Resolved"
 msgstr "已解æ??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1509
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Got file list"
 msgstr "å·²å??å¾?æª?æ¡?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1513
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Got what provides"
 msgstr "å·²å??å¾?æ??ä¾?é ?ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1517
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Installed signature"
 msgstr "已��簽章"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1521
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Got package lists"
 msgstr "å·²å??å¾?å¥?件æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1525
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "å·²æ?¥å??çµ?端使ç?¨è??æ??æ¬?æ¢?款å??è­°"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1529
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "已���件"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1533
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "å·²å??å¾?ç?¼è¡?ç??æ?¬å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1537
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Got categories"
 msgstr "å·²å??å¾?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1541
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "å·²å??å¾?è??ç??è??ç??äº?é ?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1545
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "已模æ?¬æª?æ¡?ç??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1549
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "已模���"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1553
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "已模�移�"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1557
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "已模���"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
+msgid "Upgraded system"
+msgstr "å·²å??ç´?系統"
+
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1583
 msgid "Accessibility"
 msgstr "ç?¡é??ç¤?ç?°å¢?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1587
 msgid "Accessories"
 msgstr "é??屬æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1591
 msgid "Education"
 msgstr "æ??è?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1595
 msgid "Games"
 msgstr "é??æ?²"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1591
+#: ../src/gpk-enum.c:1599
 msgid "Graphics"
 msgstr "ç¾?工繪å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1595
+#: ../src/gpk-enum.c:1603
 msgid "Internet"
 msgstr "網é??網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1599
+#: ../src/gpk-enum.c:1607
 msgid "Office"
 msgstr "辦�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1603
+#: ../src/gpk-enum.c:1611
 msgid "Other"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1607
+#: ../src/gpk-enum.c:1615
 msgid "Programming"
 msgstr "��設�"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1611
+#: ../src/gpk-enum.c:1619
 msgid "Multimedia"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1619
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1623
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1627
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "XFCE desktop"
 msgstr "XFCE ����"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1631
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Other desktops"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1635
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Publishing"
 msgstr "å?ºç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1639
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Servers"
 msgstr "伺æ??å?¨"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1643
+#: ../src/gpk-enum.c:1651
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­?å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1647
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Admin tools"
 msgstr "管ç??å·¥å?·"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1651
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Legacy"
 msgstr "ä¸?å??維護"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1655
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "Localization"
 msgstr "æ?¬å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1659
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "Virtualization"
 msgstr "è??æ?¬å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1663
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "Security"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1667
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
 msgid "Power management"
 msgstr "é?»æº?管ç??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1671
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Communication"
 msgstr "é??è¨?"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1675
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Network"
 msgstr "網路"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1679
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Maps"
 msgstr "å?°å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1683
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Software sources"
 msgstr "è»?é«?å??å§?碼"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1687
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Science"
 msgstr "�學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1691
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Documentation"
 msgstr "æ??件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1695
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Electronics"
 msgstr "��學"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1699
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Package collections"
 msgstr "å¥?件å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1703
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Vendor"
 msgstr "å» å??"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1707
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Newest packages"
 msgstr "æ??æ?°ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1711
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Unknown group"
 msgstr "��群�"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:272
+#: ../src/gpk-firmware.c:265
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
-msgstr "å?¨ç¡¬é«?è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??å?°é?»è?¦ã??"
+msgstr "å?¨ç¡¬é«?è?½æ­£ç¢ºé??ä½?ä¹?å??ï¼?æ?¨å¿?é ?å??é??æ?°å??å??é??è?ºé?»è?¦ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:275 ../src/gpk-firmware.c:310
-#: ../src/gpk-firmware.c:337
+#: ../src/gpk-firmware.c:268 ../src/gpk-firmware.c:303
+#: ../src/gpk-firmware.c:330
 msgid "Additional software was installed"
 msgstr "å·²å®?è£?é¡?å¤?ç??è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:284
+#: ../src/gpk-firmware.c:277
 msgid "Restart now"
 msgstr "ç«?å?»é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:307
+#: ../src/gpk-firmware.c:300
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
 msgstr "æ?¨å°?é??è¦?移é?¤ä¸¦é??æ?°æ??å?¥ç¡¬é«?å¾?æ??è?½æ­£å¸¸ä½¿ç?¨å®?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
-#: ../src/gpk-firmware.c:334
+#: ../src/gpk-firmware.c:327
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
 msgstr "æ?¨ç??硬é«?å·²ç¶?設å®?å®?æ??ï¼?ç?¾å?¨å?¯ä»¥é??å§?使ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
-#: ../src/gpk-firmware.c:606
+#: ../src/gpk-firmware.c:598
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
-msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??å?°é?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
+msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?æ??è?½è®?é??è?ºé?»è?¦ä¸?ç??硬é«?正常é??ä½?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
-#: ../src/gpk-firmware.c:620
+#: ../src/gpk-firmware.c:612
 msgid "Additional firmware required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: button label
-#: ../src/gpk-firmware.c:625
+#: ../src/gpk-firmware.c:617
 msgid "Install firmware"
 msgstr "å®?è£?é??é«?"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
-#: ../src/gpk-firmware.c:628
+#: ../src/gpk-firmware.c:620
 msgid "Ignore devices"
 msgstr "忽��置"
 
 #. TODO: tell the user what hardware, NOT JUST A UDI
 #. TRANSLATORS: we can install an extra package so this hardware works, e.g. firmware
-#: ../src/gpk-hardware.c:185
+#: ../src/gpk-hardware.c:180
 msgid "Additional packages can be installed to support this hardware"
 msgstr "é??å®?è£?é¡?å¤?å¥?件以æ?¯æ?´æ­¤ç¡¬é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a new bit of hardware has been plugged in
-#: ../src/gpk-hardware.c:187
+#: ../src/gpk-hardware.c:182
 msgid "New hardware attached"
 msgstr "�硬�已��"
 
 #. TRANSLATORS: button text, install the packages needed for the hardware to work
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-hardware.c:193 ../src/gpk-helper-chooser.c:302
+#: ../src/gpk-hardware.c:188 ../src/gpk-helper-chooser.c:300
 msgid "Install package"
 msgstr "���件"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application icon
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:142 ../src/gpk-helper-run.c:212
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:140 ../src/gpk-helper-run.c:203
 msgid "Icon"
 msgstr "å??示"
 
-#: ../src/gpk-helper-chooser.c:286
+#: ../src/gpk-helper-chooser.c:284
 msgid "Applications that can open this type of file"
 msgstr "å?¯ä»¥é??å??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: is not GPG signed
-#: ../src/gpk-task.c:143 ../src/gpk-task.c:153 ../src/gpk-task.c:173
+#: ../src/gpk-task.c:141 ../src/gpk-task.c:151 ../src/gpk-task.c:171
 msgid "The software is not signed by a trusted provider."
 msgstr "æ­¤è»?é«?並é??ç?±ä¿¡ä»»ç??æ??ä¾?è??簽署ã??"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:145
+#: ../src/gpk-task.c:143
 msgid "Do not update this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??樣å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?æ?´æ?°æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: warn the user that all bets are off
-#: ../src/gpk-task.c:147 ../src/gpk-task.c:157
+#: ../src/gpk-task.c:145 ../src/gpk-task.c:155
 msgid "Malicious software can damage your computer or cause other harm."
 msgstr "æ?¡æ??ç??è»?é«?å?¯ä»¥æ??å£?æ?¨ç??é?»è?¦æ??é? æ??å?¶ä»?å?·å®³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:149
+#: ../src/gpk-task.c:147
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to update this package?"
 msgstr "�<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: user has to trust provider -- I know, this sucks
-#: ../src/gpk-task.c:155
+#: ../src/gpk-task.c:153
 msgid "Do not install this package unless you are sure it is safe to do so."
 msgstr "é?¤é??æ?¨ç¢ºå®?é??麼å??æ?¯å®?å?¨ç??ï¼?å?¦å??è«?ä¸?è¦?å®?è£?æ­¤å¥?件ã??"
 
 #. TRANSLATORS: ask if they are absolutely sure they want to do this
-#: ../src/gpk-task.c:159
+#: ../src/gpk-task.c:157
 msgid "Are you <b>sure</b> you want to install this package?"
 msgstr "�<b>確�</b>���此�件�"
 
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
-#: ../src/gpk-task.c:354
+#: ../src/gpk-task.c:352
 #, c-format
 msgid ""
 "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??åª?é«?ã??è«?æ??å?¥æ¨?籤ç?ºã??%2$sã??ç?? %1$s 並æ??ç¹¼çº?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-task.c:363 ../src/gpk-task.c:542
+#: ../src/gpk-task.c:361 ../src/gpk-task.c:540
 msgid "Continue"
 msgstr "繼�"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:400
+#: ../src/gpk-task.c:398
 msgid "The following software also needs to be installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:405
+#: ../src/gpk-task.c:403
 msgid "The following software also needs to be removed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被移é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:409
+#: ../src/gpk-task.c:407
 msgid "The following software also needs to be updated"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:413
+#: ../src/gpk-task.c:411
 msgid "The following software also needs to be re-installed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??æ?°å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog
-#: ../src/gpk-task.c:417
+#: ../src/gpk-task.c:415
 msgid "The following software also needs to be downgraded"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被é??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: additional message text for the deps dialog (we don't know how it's going to be processed -- eeek)
-#: ../src/gpk-task.c:421
+#: ../src/gpk-task.c:419
 msgid "The following software also needs to be processed"
 msgstr "ä¸?å??è»?é«?ä¹?é??è¦?被è??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: title of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:480
+#: ../src/gpk-task.c:478
 msgid "Additional confirmation required"
 msgstr "é??è¦?é¡?å¤?ç??確èª?"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:486
+#: ../src/gpk-task.c:484
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To install these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3484,7 +3687,7 @@ msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:491
+#: ../src/gpk-task.c:489
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To remove these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3492,7 +3695,7 @@ msgstr[0] "è¦?移é?¤é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?移é?¤é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:496
+#: ../src/gpk-task.c:494
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
 "To update these packages, additional software also has to be modified."
@@ -3500,165 +3703,165 @@ msgstr[0] "è¦?æ?´æ?°é??å??å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 msgstr[1] "è¦?æ?´æ?°é??äº?å¥?件ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:501
+#: ../src/gpk-task.c:499
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
 msgid_plural ""
-"To install these file, additional software also has to be modified."
-msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
-msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
+"To install these files, additional software also has to be modified."
+msgstr[0] "è¦?å®?è£?é??å??æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?è»?é«?ã??"
+msgstr[1] "è¦?å®?è£?é??äº?æª?æ¡?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
-#: ../src/gpk-task.c:506
+#: ../src/gpk-task.c:504
 msgid ""
 "To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "è¦?å?·è¡?æ­¤è??ç??äº?é ?ï¼?é??é??è¦?ä¿®æ?¹é¡?å¤?ç??è»?é«?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
-#: ../src/gpk-task.c:592
+#: ../src/gpk-task.c:590
 msgid "_Force install"
 msgstr "強���(_F)"
 
 #. TRANSLATORS: button tooltip
-#: ../src/gpk-task.c:596
+#: ../src/gpk-task.c:594
 msgid "Force installing package"
 msgstr "強����件"
 
 #. TRANSLATORS: window title: do we want to execute a program we just installed?
-#: ../src/gpk-helper-run.c:500
+#: ../src/gpk-helper-run.c:495
 msgid "Run new application?"
 msgstr "æ?¯å?¦å?·è¡?æ?°ç??æ??ç?¨ç¨?å¼?ï¼?"
 
 #. add run button
-#: ../src/gpk-helper-run.c:503
+#: ../src/gpk-helper-run.c:498
 msgid "_Run"
 msgstr "å?·è¡?(_R)"
 
 #. app-id
 #. xid
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../src/gpk-inhibit.c:99
+#: ../src/gpk-inhibit.c:98
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "æ??ç?¡æ³?中æ?·ç??è??ç??äº?é ?æ­£å?¨å?·è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:53
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:52
 msgid "Catalogs files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å??é??æª?"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:79
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:78
 msgid "Catalog installer"
 msgstr "å??é??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:84
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:83
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?å??é??"
 
 #. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:86
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:119 ../src/gpk-install-local-file.c:119
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:119 ../src/gpk-install-package-name.c:118
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:119
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
 msgid "The action could not be completed"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?æ??該å??ä½?"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have anything more useful to translate. sorry.
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:121 ../src/gpk-install-local-file.c:121
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:121 ../src/gpk-install-package-name.c:120
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:121
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:120 ../src/gpk-install-local-file.c:120
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:120 ../src/gpk-install-package-name.c:119
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:120
 msgid "The request failed. More details are available in the detailed report."
 msgstr "該è¦?æ±?已失æ??ã??æ?´å¤?ç??è³?è¨?å?¯å?¨è©³ç´°å ±å??中å??å¾?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:51
 msgid "Files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a file
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:68 ../src/gpk-install-local-file.c:70
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-local-file.c:69
 msgid "PackageKit File Installer"
 msgstr "PackageKit ������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:77
 msgid "Local file installer"
 msgstr "��端������"
 
 #. TRANSLATORS: could not install a package that contained the file we wanted
 #. TRANSLATORS: nothing done
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:84 ../src/gpk-install-provide-file.c:84
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:83 ../src/gpk-install-provide-file.c:83
 msgid "Failed to install a package to provide a file"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?æ??ä¾?æª?æ¡?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing selected
-#: ../src/gpk-install-local-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-local-file.c:85
 msgid "You need to specify a file to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:52
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:51
 msgid "Mime types to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç?? Mime é¡?å??"
 
 #. TRANSLATORS: program name: application to install a package to provide a mime type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:68 ../src/gpk-install-mime-type.c:70
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:67 ../src/gpk-install-mime-type.c:69
 msgid "Mime Type Installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:78
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:77
 msgid "Mime type installer"
 msgstr "Mime é¡?å??å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: could not install program supporting this type
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:84
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:83
 msgid "Failed to install a program to handle this file type"
 msgstr "ç?¡æ³?å®?è£?ç?¨ä¾?è??ç??æ­¤æª?æ¡?é¡?å??ç??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: no type given
-#: ../src/gpk-install-mime-type.c:86
+#: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
 msgid "You need to specify a mime-type to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç?? mime é¡?å??"
 
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:51
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:50
 msgid "Packages to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:69
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:77
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:66 ../src/gpk-install-package-name.c:68
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:76
 msgid "Package Name Installer"
 msgstr "å¥?件å??稱å®?è£?ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: failed
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:83
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:82
 msgid "Failed to install package from name"
 msgstr "ç?¡æ³?å¾?å??稱å®?è£?å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified
-#: ../src/gpk-install-package-name.c:85
+#: ../src/gpk-install-package-name.c:84
 msgid "You need to specify a package to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:52
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:51
 msgid "Local files to install"
 msgstr "è¦?å®?è£?ç??æ?¬å?°ç«¯æª?æ¡?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to install a file that is needed by an application and is provided by packages
 #. TRANSLATORS: application name to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:68 ../src/gpk-install-provide-file.c:70
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:78
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:67 ../src/gpk-install-provide-file.c:69
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:77
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "��������"
 
 #. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:86
+#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a filename to install"
 msgstr "æ?¨é??è¦?æ??å®?è¦?å®?è£?ç??æª?æ¡?å??稱"
 
@@ -3698,43 +3901,43 @@ msgid "Update Icon"
 msgstr "æ?´æ?°å??示"
 
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:693
+#: ../src/gpk-log.c:818
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "設å®?æ­¤å?¼ç??é??濾æ¢?件"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:696
+#: ../src/gpk-log.c:821
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "設å®?親代è¦?çª?ç?ºæ??ä¸?層"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:720
+#: ../src/gpk-log.c:845
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ç´?é??æª?檢è¦?å?¨"
 
-#: ../src/gpk-modal-dialog.c:442
+#: ../src/gpk-modal-dialog.c:438
 #, c-format
 msgid "Remaining time : %s"
 msgstr "å?©é¤?æ??é??ï¼?%s"
 
 #. TRANSLATORS: cannot resolve name to package name
-#: ../src/gpk-service-pack.c:263
+#: ../src/gpk-service-pack.c:260
 #, c-format
 msgid "Could not find any packages named '%s'"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?å??ç?ºã??%sã??ç??å¥?件"
 
 #. TRANSLATORS: cannot find any valid package names
-#: ../src/gpk-service-pack.c:275
+#: ../src/gpk-service-pack.c:272
 msgid "Could not find any valid package names"
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?æ??æ??ç??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: cannot get package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:339
+#: ../src/gpk-service-pack.c:336
 #, c-format
 msgid "Could not get array of installed packages: %s"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å·²å®?è£?å¥?件ç??é?£å??ï¼?%s"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:358
+#: ../src/gpk-service-pack.c:355
 #, c-format
 msgid "Could not save to file: %s"
 msgstr "��������%s"
@@ -3742,184 +3945,184 @@ msgstr "��������%s"
 #. TRANSLATORS: we could not create the pack file, generic error
 #. TRANSLATORS: Could not create package array
 #. TRANSLATORS: we could not read the file array for the destination computer
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408 ../src/gpk-service-pack.c:533
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555 ../src/gpk-service-pack.c:564
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405 ../src/gpk-service-pack.c:529
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551 ../src/gpk-service-pack.c:560
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Create error"
 msgstr "建ç«?æ??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:408
+#: ../src/gpk-service-pack.c:405
 msgid "Cannot create service pack"
 msgstr "ç?¡æ³?建ç«?æ??å??å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:533
+#: ../src/gpk-service-pack.c:529
 msgid "Cannot copy system package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è¤?製系統å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:555
+#: ../src/gpk-service-pack.c:551
 msgid "No package name selected"
 msgstr "å°?æ?ªé?¸æ??å¥?件å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: progressbar text
-#: ../src/gpk-service-pack.c:577
+#: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "æ­£å?¨é??æ?°æ?´ç??系統å¥?件é?£å??"
 
 #. TRANSLATORS: we could not reset internal state
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Refresh error"
 msgstr "é??æ?°æ?´ç??ç?¼ç??é?¯èª¤"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:584
+#: ../src/gpk-service-pack.c:580
 msgid "Could not refresh package array"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°æ?´ç??å¥?件é?£å??"
 
-#: ../src/gpk-service-pack.c:604
+#: ../src/gpk-service-pack.c:600
 msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "ç?¡æ³?è®?å??ç?®ç??端å¥?件é?£å??"
 
+#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
+#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+msgid "Package array files"
+msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
+
+#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
+#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+msgid "Service pack files"
+msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
+
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:722
+#: ../src/gpk-service-pack.c:813
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr ""
 "設å®?é?¸é ?ï¼?å?¯ç?¨ç??æ?¸å?¼æ??ã??arrayã??(é?£å??)ã??ã??updatesã??(æ?´æ?°) å??ã??packageã??(å¥?件)"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:725
+#: ../src/gpk-service-pack.c:816
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "å?¨æ??å­?é ?ç?®æ?¹æ¡?中å? å?¥å¥?件ç??å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:728
+#: ../src/gpk-service-pack.c:819
 msgid "Set the remote package array filename"
 msgstr "設å®?é? ç«¯å¥?件é?£å??æª?æ¡?å??稱"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:731
+#: ../src/gpk-service-pack.c:822
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "設å®?é ?設ç??輸å?ºç?®é??"
 
-#. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:800
-msgid "Package array files"
-msgstr "å¥?件é?£å??æª?æ¡?"
-
-#. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:807
-msgid "Service pack files"
-msgstr "æ??å??å??æª?æ¡?"
-
-#: ../src/gpk-update-icon.c:76
+#: ../src/gpk-update-icon.c:97
 msgid "Exit after a small delay"
 msgstr "å?¨å°?許延é?²å¾?é?¢é??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-update-icon.c:96 ../src/gpk-update-icon.c:98
+#: ../src/gpk-update-icon.c:107 ../src/gpk-update-icon.c:153
 msgid "Update Applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-icon.c:111
+#: ../src/gpk-update-icon.c:120
 msgid "Update applet"
 msgstr "������"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ç?¡æ³?è??ç??è«?æ±?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:241
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:243 ../src/gpk-update-viewer.c:249
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:247
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?é?»è?¦é??æ?°å??å??ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:253
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以便è®?è®?æ?´å¥?ç?¨ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:255 ../src/gpk-update-viewer.c:261
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:259
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
 msgstr "æ??äº?å·²å®?è£?ç??æ?´æ?°è¦?æ±?æ?¨ç?»å?ºå¾?å??ç?»å?¥ï¼?以維護å®?å?¨æ?§ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:317
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:288
 msgid "Could not restart"
 msgstr "ç?¡æ³?é??æ?°å??å??"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:385
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:356
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "æ??äº?æ?´æ?°æ²?æ??å®?è£?"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:455 ../src/gpk-update-viewer.c:467
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:425 ../src/gpk-update-viewer.c:436
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "�����件"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:490 ../src/gpk-update-viewer.c:517
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:459 ../src/gpk-update-viewer.c:486
 msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
 msgstr "GNOME PackageKit ��檢��"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:461
 msgid "Failed to update"
 msgstr "ç?¡æ³?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:552 ../src/gpk-update-viewer.c:573
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:542
 msgid "Updates installed"
 msgstr "��已��"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:562
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:531
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "æ??æ??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:565
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:534
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "é?¸å??ç??æ?´æ?°é?½å·²æ??å??å®?è£?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1040
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1002
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "æ­£å?¨å??å¾?æ?´æ?°æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1275
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1235
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "ç?¡æ³?å?·è¡?å??ç´?å?½ä»¤ç¨¿"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1326
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1284
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -3930,38 +4133,38 @@ msgstr[0] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??å??å¥?件å?¯
 msgstr[1] "é?£ç·?è?½å??æ?¯ç?±ç?¡ç·?寬頻æ??æ??ä¾?ï¼?è??è¦?ä¸?è¼?é??äº?å¥?件å?¯è?½æ??è?±è²»ä¸?å°?é?¢ã??"
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1417
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1372
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "æ²?æ??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1479
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1430
 msgid "No updates are available"
 msgstr "�����"
 
 #. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "å?µæ¸¬ä¸?å?°ç¶²è·¯é?£ç·?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1449
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "����(_I)"
 msgstr[1] "����(_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1457
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "æ??æ??è»?é«?å·²æ?¯æ??æ?°ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1508
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1459
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "ç?®å??æ²?æ??é?©ç?¨æ?¼æ?¨é?»è?¦ç??è»?é«?æ?´æ?°ã??"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1534
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1485
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -3969,7 +4172,7 @@ msgstr[0] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 msgstr[1] "æ?? %i å??æ?´æ?°å?¯ç?¨"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1550
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1501
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -3977,7 +4180,7 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1558
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1509
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -3985,50 +4188,50 @@ msgstr[0] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 msgstr[1] "å·²é?¸å?? %i å??æ?´æ?° (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1752
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1703
 msgid "Software"
 msgstr "è»?é«?"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1762
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1713
 msgid "Status"
 msgstr "ç??æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1922
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°æ??修正é?¯èª¤å??å?¶ä»?é??å?´é??æ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1976
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1926
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç?¸ç?¶é??è¦?ï¼?å? ç?ºå®?å?¯ä»¥è§£æ±ºè¨±å¤?é??é?µæ?§ç??å??é¡?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1930
 msgid ""
 "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è??ç?±æ­¤å¥?件ä¾?ä¿®è£?æ??å??å®?å?¨æ?§å¼±é»?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1984
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°è¢«å°?é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1996
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ï¼?æ??å¾?æ?¼ %s æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1953
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "æ­¤é??ç?¥æ?¼ %s ç?¼å¸?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2025
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1975
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural ""
 "For more information about this update please visit these websites:"
@@ -4036,7 +4239,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2033
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1983
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4047,7 +4250,7 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤æ?´æ?°æ??修復ç??è»?é«?è?­è?²è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2041
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1991
 msgid ""
 "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural ""
@@ -4056,28 +4259,28 @@ msgstr[0] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?
 msgstr[1] "è?¥è¦?å??å¾?æ?´å¤?é??æ?¼æ­¤å®?å?¨æ?§æ?´æ?°ç??è³?è¨?ï¼?è«?é? è¨ªé??äº?網ç«?ï¼?"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2050
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2000
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "æ­¤é?»è?¦å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?é??è¦?é??æ?°å??å??ä¾?è®?æ??å??ç??è®?æ?´ç?¼æ?®å??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2004
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "å?¨æ?´æ?°ä¹?å¾?æ?¨å°?é??è¦?å??ç?»å?ºå¾?å??é??æ?°ç?»å?¥ï¼?æ??è?½è®?è®?æ?´ç??æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2061
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
 msgid ""
 "The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
 msgstr "æ­¤æ?´æ?°ç??å??ç´?屬æ?¼ä¸?ç©©å®?ç­?ç´?ï¼?é??代表å®?ä¸?æ?¯é??å°?å·¥ä½?ç??ç?¢ç?¨é??æ??設è¨?ç??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2065
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2015
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4086,209 +4289,207 @@ msgstr ""
 "é??ç´?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2074
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "é??ç?¼è??ç´?é??æ??å?¨æ­¤æ?´æ?°æ²?æ??å?¯ç?¨è³?è¨?æ??顯示ï¼?"
 
 #. set loading text
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2110
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2060
 msgid "Loading..."
 msgstr "��中..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2151 ../src/gpk-update-viewer.c:2250
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2100 ../src/gpk-update-viewer.c:2198
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2218
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°ç´°ç¯?"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?å¥?件詳細è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2171 ../src/gpk-update-viewer.c:2270
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2120 ../src/gpk-update-viewer.c:2218
 msgid "No results were returned."
 msgstr "æ?¾ä¸?å?°ä»»ä½?çµ?æ??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2505
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2453
 msgid "Select all"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2513
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2461
 msgid "Unselect all"
 msgstr "å??æ¶?å?¨é?¸"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2520
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2468
 msgid "Select security updates"
 msgstr "é?¸æ??å®?å?¨æ?§æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2526
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "忽�此��"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2638
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2585
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?æ?´æ?°"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2780
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2726
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "正�檢���..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3012
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ç?¡æ³?å??å¾?ç?¼è¡?ç??å??ç´?æ¸?å?®"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3098
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3042
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "æ??æ?°ç??ç?¼è¡?ç??ã??%sã??å?¯ä¾?å??ç´?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3338
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3289
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
 msgstr "ç?±æ?¼æ??äº?é??è¦?系統å¥?件é??è¦?å?ªå??å®?è£?ï¼?å? è??é?»æ??å?¶ä»?æ?´æ?°ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer-main.c:102
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3359
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "����檢��"
 
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:140
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:139
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "å?¨è??ç??該è¦?æ±?å¾?ä¸?è¦?é?¢é??ç¨?å¼?"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gpk-dbus-service.c:157 ../src/gpk-dbus-service.c:159
+#: ../src/gpk-dbus-service.c:156 ../src/gpk-dbus-service.c:158
 msgid "Session DBus service for PackageKit"
 msgstr "PackageKit ç??ä½?業é??段 DBus æ??å??"
 
-#. TRANSLATORS: a list of packages is shown that need to restarted
-#: ../src/gpk-watch.c:158
-#, c-format
-msgid "This is due to the %s package being updated."
-msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
-msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
-msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
-
-#. TRANSLATORS: over 5 packages require the system to be restarted, don't list them all here
-#: ../src/gpk-watch.c:162
-#, c-format
-msgid "This is because %i package has been updated."
-msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
-msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
-msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
-
-#: ../src/gpk-watch.c:214
-#, c-format
-msgid "%i message from the package manager"
-msgid_plural "%i messages from the package manager"
-msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
-msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
-
-#: ../src/gpk-watch.c:398
+#: ../src/gpk-watch.c:107
 msgid "Package manager error details"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?é?¯èª¤è©³ç´°è³?è¨?"
 
-#: ../src/gpk-watch.c:523
-msgid "Package Manager Messages"
-msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
-
-#. TRANSLATORS: column for the message type
-#: ../src/gpk-watch.c:553
-msgid "Message"
-msgstr "��"
-
-#. TRANSLATORS: messages from the transaction
-#: ../src/gpk-watch.c:898
-msgid "_Show messages"
-msgstr "顯示��(_S)"
-
-#. TRANSLATORS: log out of the session
-#: ../src/gpk-watch.c:911
-msgid "_Log out"
-msgstr "��(_L)"
-
-#. TRANSLATORS: this menu item restarts the computer after an update
-#: ../src/gpk-watch.c:926
-msgid "_Restart computer"
-msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
-
-#. TRANSLATORS: This hides the 'restart required' icon
-#: ../src/gpk-watch.c:938
-msgid "_Hide this icon"
-msgstr "é?±è??æ­¤å??示(_H)"
-
-#. do the bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1360
-msgid "New package manager message"
-msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
-
 #. TRANSLATORS: Prefix to the title shown in the libnotify popup
-#: ../src/gpk-watch.c:1417
+#: ../src/gpk-watch.c:589
 msgid "Package Manager"
 msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?"
 
+#. TRANSLATORS: log out of the session
+#: ../src/gpk-watch.c:680
+msgid "Log out"
+msgstr "��"
+
+#. TRANSLATORS: restart the computer
+#: ../src/gpk-watch.c:685
+msgid "Restart"
+msgstr "é??æ?°å??å??"
+
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1586
+#: ../src/gpk-watch.c:790
 msgid "Packages have been removed"
 msgstr "�件已�移�"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1589
+#: ../src/gpk-watch.c:793
 msgid "Packages have been installed"
 msgstr "�件已���"
 
 #. TRANSLATORS: This is the message in the libnotify body
-#: ../src/gpk-watch.c:1592
+#: ../src/gpk-watch.c:796
 msgid "System has been updated"
 msgstr "系統已���"
 
 #. TRANSLATORS: title: an action has finished, and we are showing the libnotify bubble
-#: ../src/gpk-watch.c:1599
+#: ../src/gpk-watch.c:803
 msgid "Task completed"
 msgstr "å·¥ä½?å·²å®?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:364
+#: ../src/gpk-debug.c:131
 msgid "Show debugging information for all files"
 msgstr "顯示æ??æ??æª?æ¡?ç??é?¤é?¯è³?è¨?"
 
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:440
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?模çµ?ç??é?¯èª¤"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:443
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?å??è?½ç??é?¯èª¤"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:446
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "å°?é?¤é?¯è³?æ??è¨?é??å?°æª?æ¡?"
-
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
 msgid "Debugging Options"
 msgstr "����"
 
-#: ../src/egg-debug.c:450
+#: ../src/gpk-debug.c:189
 msgid "Show debugging options"
 msgstr "顯示����"
 
+#~ msgid "Backend Status"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ç??æ??"
+
+#~ msgid "Backend author:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?ä½?è??ï¼?"
+
+#~ msgid "Backend name:"
+#~ msgstr "å¾?端ç¨?å¼?å??稱ï¼?"
+
+#~ msgid "Shows more software sources that may be interesting"
+#~ msgstr "顯示æ?´å¤?å?¯è?½æ??è??趣ç??è»?é«?ä¾?æº?"
+
+#~ msgid "PackageKit Backend Details Viewer"
+#~ msgstr "PackageKit �端詳細��檢��"
+
+#~ msgid "Failed to install packages"
+#~ msgstr "�����件"
+
+#~ msgid "This is due to the %s package being updated."
+#~ msgid_plural "This is due to the following packages being updated: %s."
+#~ msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?º %s å¥?件è¦?æ?´æ?°ã??"
+#~ msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºä¸?å??å¥?件è¦?æ?´æ?°ï¼?%sã??"
+
+#~ msgid "This is because %i package has been updated."
+#~ msgid_plural "This is because %i packages have been updated."
+#~ msgstr[0] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
+#~ msgstr[1] "é??æ?¯å? ç?ºå·²ç¶?æ?´æ?° %i å??å¥?件ã??"
+
+#~ msgid "%i message from the package manager"
+#~ msgid_plural "%i messages from the package manager"
+#~ msgstr[0] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
+#~ msgstr[1] "ä¾?è?ªå¥?件管ç??ç¨?å¼?ç?? %i å??è¨?æ?¯ "
+
+#~ msgid "Package Manager Messages"
+#~ msgstr "å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "_Show messages"
+#~ msgstr "顯示��(_S)"
+
+#~ msgid "_Restart computer"
+#~ msgstr "é??æ?°å??å??é?»è?¦(_R)"
+
+#~ msgid "_Hide this icon"
+#~ msgstr "é?±è??æ­¤å??示(_H)"
+
+#~ msgid "New package manager message"
+#~ msgstr "æ?°ç??å¥?件管ç??ç¨?å¼?è¨?æ?¯"
+
+#~ msgid "Debug these specific modules"
+#~ msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?模çµ?ç??é?¯èª¤"
+
+#~ msgid "Debug these specific functions"
+#~ msgstr "å?µæ¸¬é??äº?æ??å®?å??è?½ç??é?¯èª¤"
+
+#~ msgid "Log debugging data to a file"
+#~ msgstr "å°?é?¤é?¯è³?æ??è¨?é??å?°æª?æ¡?"
+
 #~ msgid "Enable or disable software sources"
 #~ msgstr "å??ç?¨æ??å??ç?¨è»?é«?ä¾?æº?"
 
@@ -4521,7 +4722,7 @@ msgstr "顯示����"
 #~ "Show the category group menu. This is more complete and custom to the "
 #~ "distribution, but takes longer to populate"
 #~ msgstr ""
-#~ "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£ä½?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·æ??é??æ§?æ??"
+#~ "顯示é¡?å?¥ç¾¤çµ?é?¸å?®ã??é??樣å?¨æ?£å¸?æ??æ??æ?´å? å®?æ?´ä¸?客製å??ï¼?ä½?æ?¯æ??è?±è¼?é?·æ??é??æ§?æ??"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Show the transaction progress icon in the tray when the original "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]