[gtk-engines] Updated Czech translation



commit 03fd4ef92778c2d9a73ac53367f8140e90970f17
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Thu Jan 20 12:52:08 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   30 ++++++++++++++++++++++--------
 1 files changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cc3517f..437e87c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,16 +1,18 @@
 # Translation of gtk-engines to Czech.
 # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gtk-engines.
 # This file is distributed under the same license as the gtk-engines package.
-# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
+#
 # Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2007.
 # Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
+# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2007, 2008, 2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-engines\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-16 01:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-";
+"engines&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-10 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-20 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Lucas Lommer <llommer svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Inverzní"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:14
 msgid "Menubar Style"
-msgstr "Styl menu"
+msgstr "Styl nabídky"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:15
 msgid "Radius"
@@ -95,14 +97,26 @@ msgid "Sets the Color of Scrollbars"
 msgstr "Nastavuje barvu posuvníků"
 
 #: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
+msgid "Shade of accelerator labels"
+msgstr "Odstín zkratek v popiscích"
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 msgid "Shadow"
 msgstr "Stínový"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 msgid "Style"
 msgstr "Vzhled"
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+msgid ""
+"The value used to mix the label color with the background color. The value "
+"is effectively the opacity."
+msgstr ""
+"Hodnota použitá k míchání barvy popisku s barvou pozadí. Hodnota je v "
+"podstatÄ? průhledností."
+
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:24
 msgid ""
 "This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 "create screenshots for documentation."
@@ -110,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "Tato volba umožÅ?uje zakázat vykreslování zamÄ?Å?ení okna. PrimárnÄ? je tato "
 "funkce urÄ?ena pro vytváÅ?ení snímků obrazovek pro dokumentaci."
 
-#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
+#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:25
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Vzhled nástrojové lišty"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]