[frogr] Updated translations



commit 9cd489587f2a7ede60c823342f289616d5df3377
Author: Mario Sanchez Prada <msanchez igalia com>
Date:   Tue Jan 18 23:08:31 2011 +0100

    Updated translations

 po/de.po    |   76 +++++++++++++++++-----------------
 po/en_GB.po |   79 +++++++++++++++++------------------
 po/es.po    |   79 +++++++++++++++++------------------
 po/fr.po    |   79 +++++++++++++++++------------------
 po/gl.po    |   77 +++++++++++++++++-----------------
 po/sl.po    |  134 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 po/sv.po    |   77 +++++++++++++++++-----------------
 7 files changed, 289 insertions(+), 312 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26363fe..d089a5a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=frogr&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:53+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
 "Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to "
 "complete the process."
 msgstr ""
-"Bitte klicken Sie den Knopf, um %s zu legitimieren. Kehren Sie dann zu diesem "
-"Fenster zurück, um den Vorgang abzuschlie�en."
+"Bitte klicken Sie den Knopf, um %s zu legitimieren. Kehren Sie dann zu "
+"diesem Fenster zurück, um den Vorgang abzuschlie�en."
 
 #: ../src/frogr-auth-dialog.c:35
 #, c-format
@@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Ein Fehler trat beim Hochladen eines Bildes auf: %s"
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "Legitimierung wurde erfolgreich abgeschlossen!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr "Neues Album wird erstellt"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr "Bild wird zum Album hinzugefügt �"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr "Bild wird zur Gruppe hinzugefügt �"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr "Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr "Markierungsliste wird geholt â?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr "Albenliste wird geholt â?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 msgid "No sets found"
 msgstr "Keine Alben gefunden"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr "Gruppenliste wird geholt â?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 msgid "No groups found"
 msgstr "Keine Gruppen gefunden"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -354,104 +354,104 @@ msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Details des Bildes bearbeiten"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:224
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:230
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "Bilder _hinzufügen"
 
 #. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:237 ../src/frogr-main-view.c:438
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "Bilder entfe_rnen"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:247
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 msgid "Accou_nts"
 msgstr "Ko_nten"
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:253
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "_Frogr legitimieren"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:262
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "_Einstellungen â?¦"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:270
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:276
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "A_ktionen"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:282 ../src/frogr-main-view.c:396
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "_Details bearbeiten â?¦"
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:289 ../src/frogr-main-view.c:403
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "_Markierungen hinzufügen �"
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:296 ../src/frogr-main-view.c:410
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Zu _Gruppe hinzufügen �"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:303 ../src/frogr-main-view.c:417
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Zu _Album hinzufügen �"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:310 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr "Neues Album _erstellen â?¦"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:317 ../src/frogr-main-view.c:429
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "Zu _vorhandenem Album hinzufügen �"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:326
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 msgid "_Upload All"
 msgstr "_Alle hochladen"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:334
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:340
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:899
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Ein Bild auswählen"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:932
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr "Sie müssen zunächst einige Bilder auswählen"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1143
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr "Nicht mit Flickr verbunden"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1172
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr "verbleibend für den aktuellen Monat"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1180
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 msgid "Connected as"
 msgstr "Verbunden als"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1181
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 msgid " (PRO account)"
 msgstr " (PRO-Konto)"
 
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0a2722a..3e57519 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-24 17:07+0000\n"
 "Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -221,45 +221,45 @@ msgstr "An error happened while uploading a picture: %s."
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "Authorisation successfully completed!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr "Uploading picturesâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr "Uploading picturesâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr "Operation successfully completed!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 msgid "No sets found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 msgid "No groups found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -368,113 +368,108 @@ msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Edit Picture Details"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "_Add Pictures"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "_Remove Pictures"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 msgid "Accou_nts"
 msgstr ""
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "Authorise _frogr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 #, fuzzy
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "_Preferencesâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "A_ctions"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "Edit _Detailsâ?¦"
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "Add _Tagsâ?¦"
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Add to Al_bumâ?¦"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Add to Sets"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "Add to Setâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 msgid "_Upload All"
 msgstr "_Upload All"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "_Help"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 msgid "_About"
 msgstr "_About"
 
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Select a Picture"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr "You need to select some pictures first"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 msgid "Connected as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 msgid " (PRO account)"
 msgstr ""
 
@@ -563,6 +558,10 @@ msgstr "Upload"
 msgid "frogr"
 msgstr "frogr"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
 #~ msgid "Set Title"
 #~ msgstr "Set Title"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 62ad927..dfd772c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:27+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Sanchez Prada <msanchez igalia com>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -205,45 +205,45 @@ msgstr "Ha ocurrido un error subiendo una imagen: %s"
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "Registro completado con éxito!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr "Subiendo imágenes�"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr "Subiendo imágenes�"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr "Registro completado con éxito!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 msgid "No sets found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 msgid "No groups found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -352,113 +352,108 @@ msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Editar detalles de la imagen"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_Archivo"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "_Añadir Imágenes"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "_Eliminar Imágenes"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 msgid "Accou_nts"
 msgstr ""
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "Autorizar _frogr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 #, fuzzy
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "_Ajustesâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "A_cciones"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "Editar _Detallesâ?¦"
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "Añadir Etiquetas�"
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Añadir a �lbumes�"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Añadir a �lbumes"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "Añadir a �lbumes�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 msgid "_Upload All"
 msgstr "_Subir Todo"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 msgid "_About"
 msgstr "_Acerca de"
 
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Seleccionar una Imagen"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr "Necesita seleccionar alguna imagen primero"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 msgid "Connected as"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 msgid " (PRO account)"
 msgstr ""
 
@@ -547,6 +542,10 @@ msgstr "Subir"
 msgid "frogr"
 msgstr "frogr"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
 #~ msgid "Set Title"
 #~ msgstr "Título del �lbum"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 64f8b87..35dfeb5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-04 14:54+0100\n"
 "Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
 "Language-Team: French <fr li org>\n"
@@ -220,44 +220,44 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi d'une image : %s."
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "Autorisation accordée !"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr "Création d'un nouvel ensemble�"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr "Ajout d'une image à l'ensemble�"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr "Ajout d'une image au groupeâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr "Opération réussie !"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 msgid "No sets found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr "Ajout d'une image au groupeâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 msgid "No groups found"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -363,114 +363,109 @@ msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Modifier les détails d'une image"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "_Ajouter des images"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "_Supprimer des images"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Accou_nts"
 msgstr "Comptes"
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "Autoriser _frogr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 #, fuzzy
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "_Paramètres�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "A_ctions"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "Modifier les _détails�"
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "A_jouter des étiquettes�"
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Ajouter au _groupeâ?¦"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Ajouter à l'album"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 #, fuzzy
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr "Créer un nouvel album�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "Ajouter à un album existant�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 msgid "_Upload All"
 msgstr "_Envoyer tout"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 msgid "_About"
 msgstr "Ã? _propos"
 
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Sélectionner une image"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr "Vous devez d'abord sélectionner des images"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr "Non connecté à flickr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr "restant pour le mois en cours"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 msgid "Connected as"
 msgstr "Connecté en tant que"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 msgid " (PRO account)"
 msgstr "(compte PRO)"
 
@@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Envoyer"
 msgid "frogr"
 msgstr "frogr"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
 #~ msgid "Set Title"
 #~ msgstr "Titre de l'album"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 428a46a..3bb89e4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 01:27+0100\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
@@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Produciuse un erro ao subir unha imaxe: %s"
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "A autorización completouse con éxito!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr "Creando un novo conxunto de fotos..."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr "Engadindo imaxe ao conxunto de fotos..."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr "Engadindo imaxe ao grupo..."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr "A operación completouse correctamente!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr "Obtendo a lista de etiquetas..."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr "Obtendo a lista de álbums..."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 msgid "No sets found"
 msgstr "Non se encontrou ningún álbum"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr "Obtendo a lista de grupos..."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 msgid "No groups found"
 msgstr "Non se encontrou ningún grupo"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -353,109 +353,105 @@ msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Editar os detalles da imaxe"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "_Engadir imaxes"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "_Eliminar imaxes"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 msgid "Accou_nts"
 msgstr "Cont_as"
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "Autorizar a _Frogr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "_Configuracións�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Saír"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "A_ccións"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "Editar _detallesâ?¦"
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "Engadir  _etiquetasâ?¦"
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Engaidr ao _grupoâ?¦"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Engadir aos álbums"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr "_Crear novo álbum..."
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "Engadir a un álbum _existente..."
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 msgid "_Upload All"
 msgstr "_Subir todo"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "Ax_uda"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 msgid "_About"
 msgstr "_Sobre"
 
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Seleccione una imaxe"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr "Primeiro debe seleccionar algunhas imaxes"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr "Non conectado con Flickr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr "que falta para o mes actual"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 msgid "Connected as"
 msgstr "Conectado como"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 msgid " (PRO account)"
 msgstr " (conta PRO)"
 
@@ -542,6 +538,9 @@ msgstr "Subir"
 msgid "frogr"
 msgstr "frogr"
 
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Eliminar"
+
 #~ msgid "Spanish"
 #~ msgstr "Castelán"
 
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index da1e892..db837c2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,15 +7,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=frogr&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 18:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 22:13+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -45,8 +47,7 @@ msgstr "Dodaj oznako"
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:148
-#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:148
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:148 ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:148
 #, fuzzy
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementi razreda"
@@ -68,12 +69,16 @@ msgstr "Dodaj projektu"
 
 #: ../src/frogr-auth-dialog.c:31
 #, c-format
-msgid "Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to complete the process."
+msgid ""
+"Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to "
+"complete the process."
 msgstr ""
 
 #: ../src/frogr-auth-dialog.c:35
 #, c-format
-msgid "Press the button to start using %s once you've authorized it in your flickr account."
+msgid ""
+"Press the button to start using %s once you've authorized it in your flickr "
+"account."
 msgstr ""
 
 #: ../src/frogr-controller.c:241
@@ -198,54 +203,52 @@ msgstr "Napaka med nalaganjem slike \"{0}\" v galerijo: {2}{1}"
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "RazÅ¡iritev je bila uspeÅ¡no zakljuÄ?ena."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 #, fuzzy
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr "Ustvarjanje novega albuma je spodletelo"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr "Prenašanje slike \"{0}\" na CD"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 #, fuzzy
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr "Prenašanje slike \"{0}\" na CD"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr "RazÅ¡iritev je bila uspeÅ¡no zakljuÄ?ena."
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411
-#: ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477
-#: ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 #, fuzzy
 msgid "No sets found"
 msgstr "Ni najdenih predmetov"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 #, fuzzy
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "No groups found"
 msgstr "Ni najdenih predmetov"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -253,8 +256,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. This shows a dialog notifying the problem to the user
-#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:120
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:894
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:120 ../src/frogr-details-dialog.c:894
 #, fuzzy
 msgid "Missing data required"
 msgstr "ManjkajoÄ?a zahtevana datoteka."
@@ -279,31 +281,26 @@ msgstr "Ustvari nove mape"
 msgid "Visibility"
 msgstr "Vidnost"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:171
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:143
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:171 ../src/frogr-settings-dialog.c:143
 #, fuzzy
 msgid "_Private"
 msgstr "Z_asebno"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:175
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:147
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:175 ../src/frogr-settings-dialog.c:147
 msgid "P_ublic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:183
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:155
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:183 ../src/frogr-settings-dialog.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Visible to _Family"
 msgstr "Vidno družini"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:187
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:159
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:187 ../src/frogr-settings-dialog.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Visible to F_riends"
 msgstr "Vidno družini"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:200
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:167
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:200 ../src/frogr-settings-dialog.c:167
 msgid "_Show up in Global Search Results"
 msgstr ""
 
@@ -312,18 +309,15 @@ msgstr ""
 msgid "Content type"
 msgstr "Vrsta vsebine"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:222
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:204
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:222 ../src/frogr-settings-dialog.c:204
 msgid "P_hoto"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:226
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:208
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:226 ../src/frogr-settings-dialog.c:208
 msgid "Scree_nshot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:230
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:212
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:230 ../src/frogr-settings-dialog.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Oth_er"
 msgstr "NULL"
@@ -333,19 +327,16 @@ msgstr "NULL"
 msgid "Safety level"
 msgstr "Raven zaznave:"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:253
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:245
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:253 ../src/frogr-settings-dialog.c:245
 msgid "S_afe"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:257
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:249
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:257 ../src/frogr-settings-dialog.c:249
 #, fuzzy
 msgid "_Moderate"
 msgstr "Zmerno pršenje"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:261
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:253
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:261 ../src/frogr-settings-dialog.c:253
 msgid "Restr_icted"
 msgstr ""
 
@@ -364,134 +355,126 @@ msgstr "_Opis:"
 msgid "Ta_gs:"
 msgstr "Taiz"
 
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:1075
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:1080
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:1075 ../src/frogr-details-dialog.c:1080
 #, fuzzy
 msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Urejanje podrobnosti izbranega zaznamka"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:224
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:230
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 #, fuzzy
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "V _slikah"
 
 #. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:237
-#: ../src/frogr-main-view.c:438
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 #, fuzzy
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "V _slikah"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:247
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 msgid "Accou_nts"
 msgstr ""
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:253
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 #, fuzzy
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "Pooblasti dostop do Å¡ifrirnega gesla"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:262
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 #, fuzzy
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "Možnosti ..."
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:270
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "_KonÄ?aj"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:276
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "_Dejanja"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:282
-#: ../src/frogr-main-view.c:396
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 #, fuzzy
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "_Uredi zaznamke ..."
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:289
-#: ../src/frogr-main-view.c:403
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 #, fuzzy
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "_Dodaj zaznamek ..."
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:296
-#: ../src/frogr-main-view.c:410
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Dodaj projektu"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:303
-#: ../src/frogr-main-view.c:417
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Tema doloÄ?ena na: %s"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:310
-#: ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 #, fuzzy
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr "Ustvari nove mape"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:317
-#: ../src/frogr-main-view.c:429
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstojeÄ?emu sreÄ?anju:"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:326
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 #, fuzzy
 msgid "_Upload All"
 msgstr "Izberi vse"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:334
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_Ä?"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:340
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 #, fuzzy
 msgid "_About"
 msgstr "_O programu"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:899
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 #, fuzzy
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Zajem slike"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:932
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1143
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 #, fuzzy
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr "Ni povezave z Last.fm"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1172
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 #, fuzzy
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1180
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 #, fuzzy
 msgid "Connected as"
 msgstr "Shrani _kot"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1181
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 #, fuzzy
 msgid " (PRO account)"
 msgstr "Pregled raÄ?una"
@@ -590,4 +573,3 @@ msgstr "Naloži"
 #: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:4
 msgid "frogr"
 msgstr "frogr"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6f0af85..5d1ac5b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: frogr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 00:49+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -187,43 +187,43 @@ msgstr ""
 msgid "Authorization successfully completed!"
 msgstr "Auktorisering genomförd!"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
 msgid "Creating new photosetâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
 msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
 msgid "Adding picture to groupâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
 msgid "Operation successfully completed!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
 msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
 msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
 msgid "No sets found"
 msgstr "Inga album hittades"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
 msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
 msgid "No groups found"
 msgstr "Inga grupper hittades"
 
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
 #, c-format
 msgid ""
 "You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -320,109 +320,105 @@ msgid "Edit Picture Details"
 msgstr "Redigera bilddetaljer"
 
 #. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
 msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
 msgid "_Add Pictures"
 msgstr "_Lägg till bilder"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
 msgid "_Remove Pictures"
 msgstr "_Ta bort bilder"
 
 #. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
 msgid "Accou_nts"
 msgstr "Ko_nton"
 
 #. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
 msgid "Authorize _frogr"
 msgstr "Auktorisera _frogr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
 msgid "_Preferencesâ?¦"
 msgstr "_Inställningar�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vsluta"
 
 #. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
 msgid "A_ctions"
 msgstr "�t_gärder"
 
 #. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
 msgid "Edit _Detailsâ?¦"
 msgstr "Redigera _detaljerâ?¦"
 
 #. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
 msgid "Add _Tagsâ?¦"
 msgstr "Lägg till _taggar�"
 
 #. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
 msgid "Add to _Groupâ?¦"
 msgstr "Lägg till i _grupp�"
 
 #. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
 #, fuzzy
 msgid "Add to _Set"
 msgstr "Lägg till i album"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
 msgid "_Create New Setâ?¦"
 msgstr "_Skapa nytt albumâ?¦"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
 msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
 msgstr "Lägg till i _befintligt album�"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
 msgid "_Upload All"
 msgstr "Ski_cka upp alla"
 
 #. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
 msgid "Select a Picture"
 msgstr "Välj en bild"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
 msgid "You need to select some pictures first"
 msgstr "Du måste välja några bilder först"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
 msgid "Not connected to flickr"
 msgstr "Inte ansluten till flickr"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
 msgid "remaining for the current month"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
 msgid "Connected as"
 msgstr "Ansluten som"
 
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
 msgid " (PRO account)"
 msgstr ""
 
@@ -509,6 +505,9 @@ msgstr "Skicka upp"
 msgid "frogr"
 msgstr "frogr"
 
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Ta bort"
+
 #~ msgid "Spanish"
 #~ msgstr "Spanska"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]