[frogr] Updated translations
- From: Mario Sanchez Prada <msanchez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [frogr] Updated translations
- Date: Tue, 18 Jan 2011 22:08:27 +0000 (UTC)
commit 9cd489587f2a7ede60c823342f289616d5df3377
Author: Mario Sanchez Prada <msanchez igalia com>
Date: Tue Jan 18 23:08:31 2011 +0100
Updated translations
po/de.po | 76 +++++++++++++++++-----------------
po/en_GB.po | 79 +++++++++++++++++------------------
po/es.po | 79 +++++++++++++++++------------------
po/fr.po | 79 +++++++++++++++++------------------
po/gl.po | 77 +++++++++++++++++-----------------
po/sl.po | 134 +++++++++++++++++++++++++---------------------------------
po/sv.po | 77 +++++++++++++++++-----------------
7 files changed, 289 insertions(+), 312 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26363fe..d089a5a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,12 +6,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=frogr&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:00+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid ""
"Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to "
"complete the process."
msgstr ""
-"Bitte klicken Sie den Knopf, um %s zu legitimieren. Kehren Sie dann zu diesem "
-"Fenster zurück, um den Vorgang abzuschlie�en."
+"Bitte klicken Sie den Knopf, um %s zu legitimieren. Kehren Sie dann zu "
+"diesem Fenster zurück, um den Vorgang abzuschlie�en."
#: ../src/frogr-auth-dialog.c:35
#, c-format
@@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Ein Fehler trat beim Hochladen eines Bildes auf: %s"
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "Legitimierung wurde erfolgreich abgeschlossen!"
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr "Neues Album wird erstellt"
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr "Bild wird zum Album hinzugefügt �"
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr "Bild wird zur Gruppe hinzugefügt �"
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr "Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen!"
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr "Markierungsliste wird geholt â?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr "Albenliste wird geholt â?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
msgid "No sets found"
msgstr "Keine Alben gefunden"
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr "Gruppenliste wird geholt â?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
msgid "No groups found"
msgstr "Keine Gruppen gefunden"
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -354,104 +354,104 @@ msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Details des Bildes bearbeiten"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:224
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../src/frogr-main-view.c:230
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
msgid "_Add Pictures"
msgstr "Bilder _hinzufügen"
#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:237 ../src/frogr-main-view.c:438
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "Bilder entfe_rnen"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:247
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
msgid "Accou_nts"
msgstr "Ko_nten"
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:253
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "_Frogr legitimieren"
-#: ../src/frogr-main-view.c:262
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "_Einstellungen â?¦"
-#: ../src/frogr-main-view.c:270
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:276
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "A_ktionen"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:282 ../src/frogr-main-view.c:396
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "_Details bearbeiten â?¦"
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:289 ../src/frogr-main-view.c:403
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "_Markierungen hinzufügen �"
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:296 ../src/frogr-main-view.c:410
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Zu _Gruppe hinzufügen �"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:303 ../src/frogr-main-view.c:417
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
msgid "Add to _Set"
msgstr "Zu _Album hinzufügen �"
-#: ../src/frogr-main-view.c:310 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr "Neues Album _erstellen â?¦"
-#: ../src/frogr-main-view.c:317 ../src/frogr-main-view.c:429
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "Zu _vorhandenem Album hinzufügen �"
-#: ../src/frogr-main-view.c:326
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
msgid "_Upload All"
msgstr "_Alle hochladen"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:334
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../src/frogr-main-view.c:340
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../src/frogr-main-view.c:899
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
msgid "Select a Picture"
msgstr "Ein Bild auswählen"
-#: ../src/frogr-main-view.c:932
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "Sie müssen zunächst einige Bilder auswählen"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1143
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
msgid "Not connected to flickr"
msgstr "Nicht mit Flickr verbunden"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1172
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
msgid "remaining for the current month"
msgstr "verbleibend für den aktuellen Monat"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1180
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
msgid "Connected as"
msgstr "Verbunden als"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1181
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
msgid " (PRO account)"
msgstr " (PRO-Konto)"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0a2722a..3e57519 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"Language-Team: British English <en li org>\n"
@@ -221,45 +221,45 @@ msgstr "An error happened while uploading a picture: %s."
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "Authorisation successfully completed!"
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
#, fuzzy
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr "Uploading picturesâ?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
#, fuzzy
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr "Uploading picturesâ?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr "Operation successfully completed!"
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
msgid "No sets found"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
msgid "No groups found"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -368,113 +368,108 @@ msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Edit Picture Details"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
msgid "_Add Pictures"
msgstr "_Add Pictures"
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "_Remove Pictures"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
msgid "Accou_nts"
msgstr ""
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "Authorise _frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
#, fuzzy
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "_Preferencesâ?¦"
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "A_ctions"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "Edit _Detailsâ?¦"
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "Add _Tagsâ?¦"
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
#, fuzzy
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Add to Al_bumâ?¦"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
#, fuzzy
msgid "Add to _Set"
msgstr "Add to Sets"
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
#, fuzzy
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "Add to Setâ?¦"
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
msgid "_Upload All"
msgstr "_Upload All"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
msgid "Select a Picture"
msgstr "Select a Picture"
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "You need to select some pictures first"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
msgid "Not connected to flickr"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
msgid "remaining for the current month"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
msgid "Connected as"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
msgid " (PRO account)"
msgstr ""
@@ -563,6 +558,10 @@ msgstr "Upload"
msgid "frogr"
msgstr "frogr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Remove"
+
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Set Title"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 62ad927..dfd772c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Mario Sanchez Prada <msanchez igalia com>\n"
"Language-Team: English\n"
@@ -205,45 +205,45 @@ msgstr "Ha ocurrido un error subiendo una imagen: %s"
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "Registro completado con éxito!"
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
#, fuzzy
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr "Subiendo imágenes�"
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
#, fuzzy
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr "Subiendo imágenes�"
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr "Registro completado con éxito!"
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
msgid "No sets found"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
msgid "No groups found"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -352,113 +352,108 @@ msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Editar detalles de la imagen"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
msgid "_Add Pictures"
msgstr "_Añadir Imágenes"
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "_Eliminar Imágenes"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
msgid "Accou_nts"
msgstr ""
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "Autorizar _frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
#, fuzzy
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "_Ajustesâ?¦"
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "A_cciones"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "Editar _Detallesâ?¦"
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "Añadir Etiquetas�"
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
#, fuzzy
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Añadir a �lbumes�"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
#, fuzzy
msgid "Add to _Set"
msgstr "Añadir a �lbumes"
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
#, fuzzy
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "Añadir a �lbumes�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
msgid "_Upload All"
msgstr "_Subir Todo"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
msgid "Select a Picture"
msgstr "Seleccionar una Imagen"
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "Necesita seleccionar alguna imagen primero"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
msgid "Not connected to flickr"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
msgid "remaining for the current month"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
msgid "Connected as"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
msgid " (PRO account)"
msgstr ""
@@ -547,6 +542,10 @@ msgstr "Subir"
msgid "frogr"
msgstr "frogr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Eliminar"
+
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "TÃtulo del Ã?lbum"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 64f8b87..35dfeb5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
"Language-Team: French <fr li org>\n"
@@ -220,44 +220,44 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi d'une image : %s."
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "Autorisation accordée !"
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr "Création d'un nouvel ensemble�"
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr "Ajout d'une image à l'ensemble�"
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr "Ajout d'une image au groupeâ?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr "Opération réussie !"
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
msgid "No sets found"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
#, fuzzy
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr "Ajout d'une image au groupeâ?¦"
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
msgid "No groups found"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -363,114 +363,109 @@ msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Modifier les détails d'une image"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
msgid "_Add Pictures"
msgstr "_Ajouter des images"
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "_Supprimer des images"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
#, fuzzy
msgid "Accou_nts"
msgstr "Comptes"
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "Autoriser _frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
#, fuzzy
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "_Paramètres�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "A_ctions"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "Modifier les _détails�"
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "A_jouter des étiquettes�"
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Ajouter au _groupeâ?¦"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
#, fuzzy
msgid "Add to _Set"
msgstr "Ajouter à l'album"
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
#, fuzzy
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr "Créer un nouvel album�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
#, fuzzy
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "Ajouter à un album existant�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
msgid "_Upload All"
msgstr "_Envoyer tout"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
msgid "_About"
msgstr "Ã? _propos"
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
msgid "Select a Picture"
msgstr "Sélectionner une image"
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "Vous devez d'abord sélectionner des images"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
msgid "Not connected to flickr"
msgstr "Non connecté à flickr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
msgid "remaining for the current month"
msgstr "restant pour le mois en cours"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
msgid "Connected as"
msgstr "Connecté en tant que"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
msgid " (PRO account)"
msgstr "(compte PRO)"
@@ -561,6 +556,10 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "frogr"
msgstr "frogr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "Supprimer"
+
#~ msgid "Set Title"
#~ msgstr "Titre de l'album"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 428a46a..3bb89e4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 01:27+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
@@ -218,43 +218,43 @@ msgstr "Produciuse un erro ao subir unha imaxe: %s"
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "A autorización completouse con éxito!"
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr "Creando un novo conxunto de fotos..."
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr "Engadindo imaxe ao conxunto de fotos..."
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr "Engadindo imaxe ao grupo..."
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr "A operación completouse correctamente!"
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr "Obtendo a lista de etiquetas..."
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr "Obtendo a lista de álbums..."
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
msgid "No sets found"
msgstr "Non se encontrou ningún álbum"
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr "Obtendo a lista de grupos..."
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
msgid "No groups found"
msgstr "Non se encontrou ningún grupo"
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -353,109 +353,105 @@ msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Editar os detalles da imaxe"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
msgid "_Add Pictures"
msgstr "_Engadir imaxes"
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "_Eliminar imaxes"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
msgid "Accou_nts"
msgstr "Cont_as"
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "Autorizar a _Frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "_Configuracións�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "_SaÃr"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "A_ccións"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "Editar _detallesâ?¦"
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "Engadir _etiquetasâ?¦"
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Engaidr ao _grupoâ?¦"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
#, fuzzy
msgid "Add to _Set"
msgstr "Engadir aos álbums"
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr "_Crear novo álbum..."
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "Engadir a un álbum _existente..."
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
msgid "_Upload All"
msgstr "_Subir todo"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "Ax_uda"
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Eliminar"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
msgid "Select a Picture"
msgstr "Seleccione una imaxe"
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "Primeiro debe seleccionar algunhas imaxes"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
msgid "Not connected to flickr"
msgstr "Non conectado con Flickr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
msgid "remaining for the current month"
msgstr "que falta para o mes actual"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
msgid "Connected as"
msgstr "Conectado como"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
msgid " (PRO account)"
msgstr " (conta PRO)"
@@ -542,6 +538,9 @@ msgstr "Subir"
msgid "frogr"
msgstr "frogr"
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Eliminar"
+
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Castelán"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index da1e892..db837c2 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,15 +7,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=frogr&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 18:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -45,8 +47,7 @@ msgstr "Dodaj oznako"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:148
-#: ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:148
+#: ../src/frogr-add-to-set-dialog.c:148 ../src/frogr-add-to-group-dialog.c:148
#, fuzzy
msgid "Elements"
msgstr "Elementi razreda"
@@ -68,12 +69,16 @@ msgstr "Dodaj projektu"
#: ../src/frogr-auth-dialog.c:31
#, c-format
-msgid "Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to complete the process."
+msgid ""
+"Please press the button to authorize %s and then come back to this screen to "
+"complete the process."
msgstr ""
#: ../src/frogr-auth-dialog.c:35
#, c-format
-msgid "Press the button to start using %s once you've authorized it in your flickr account."
+msgid ""
+"Press the button to start using %s once you've authorized it in your flickr "
+"account."
msgstr ""
#: ../src/frogr-controller.c:241
@@ -198,54 +203,52 @@ msgstr "Napaka med nalaganjem slike \"{0}\" v galerijo: {2}{1}"
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "RazÅ¡iritev je bila uspeÅ¡no zakljuÄ?ena."
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
#, fuzzy
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr "Ustvarjanje novega albuma je spodletelo"
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
#, fuzzy
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr "Prenašanje slike \"{0}\" na CD"
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
#, fuzzy
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr "Prenašanje slike \"{0}\" na CD"
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
#, fuzzy
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr "RazÅ¡iritev je bila uspeÅ¡no zakljuÄ?ena."
-#: ../src/frogr-controller.c:1411
-#: ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
#, fuzzy
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
-#: ../src/frogr-controller.c:1477
-#: ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
#, fuzzy
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
#, fuzzy
msgid "No sets found"
msgstr "Ni najdenih predmetov"
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
#, fuzzy
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr "Pridobivanje seznama razširitev"
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
#, fuzzy
msgid "No groups found"
msgstr "Ni najdenih predmetov"
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -253,8 +256,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. This shows a dialog notifying the problem to the user
-#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:120
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:894
+#: ../src/frogr-create-new-set-dialog.c:120 ../src/frogr-details-dialog.c:894
#, fuzzy
msgid "Missing data required"
msgstr "ManjkajoÄ?a zahtevana datoteka."
@@ -279,31 +281,26 @@ msgstr "Ustvari nove mape"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidnost"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:171
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:143
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:171 ../src/frogr-settings-dialog.c:143
#, fuzzy
msgid "_Private"
msgstr "Z_asebno"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:175
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:147
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:175 ../src/frogr-settings-dialog.c:147
msgid "P_ublic"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:183
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:155
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:183 ../src/frogr-settings-dialog.c:155
#, fuzzy
msgid "Visible to _Family"
msgstr "Vidno družini"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:187
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:159
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:187 ../src/frogr-settings-dialog.c:159
#, fuzzy
msgid "Visible to F_riends"
msgstr "Vidno družini"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:200
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:167
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:200 ../src/frogr-settings-dialog.c:167
msgid "_Show up in Global Search Results"
msgstr ""
@@ -312,18 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta vsebine"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:222
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:204
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:222 ../src/frogr-settings-dialog.c:204
msgid "P_hoto"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:226
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:208
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:226 ../src/frogr-settings-dialog.c:208
msgid "Scree_nshot"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:230
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:212
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:230 ../src/frogr-settings-dialog.c:212
#, fuzzy
msgid "Oth_er"
msgstr "NULL"
@@ -333,19 +327,16 @@ msgstr "NULL"
msgid "Safety level"
msgstr "Raven zaznave:"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:253
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:245
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:253 ../src/frogr-settings-dialog.c:245
msgid "S_afe"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:257
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:249
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:257 ../src/frogr-settings-dialog.c:249
#, fuzzy
msgid "_Moderate"
msgstr "Zmerno pršenje"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:261
-#: ../src/frogr-settings-dialog.c:253
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:261 ../src/frogr-settings-dialog.c:253
msgid "Restr_icted"
msgstr ""
@@ -364,134 +355,126 @@ msgstr "_Opis:"
msgid "Ta_gs:"
msgstr "Taiz"
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:1075
-#: ../src/frogr-details-dialog.c:1080
+#: ../src/frogr-details-dialog.c:1075 ../src/frogr-details-dialog.c:1080
#, fuzzy
msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Urejanje podrobnosti izbranega zaznamka"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:224
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../src/frogr-main-view.c:230
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
#, fuzzy
msgid "_Add Pictures"
msgstr "V _slikah"
#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:237
-#: ../src/frogr-main-view.c:438
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
#, fuzzy
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "V _slikah"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:247
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
msgid "Accou_nts"
msgstr ""
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:253
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
#, fuzzy
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "Pooblasti dostop do Å¡ifrirnega gesla"
-#: ../src/frogr-main-view.c:262
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
#, fuzzy
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "Možnosti ..."
-#: ../src/frogr-main-view.c:270
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "_KonÄ?aj"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:276
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "_Dejanja"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:282
-#: ../src/frogr-main-view.c:396
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
#, fuzzy
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "_Uredi zaznamke ..."
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:289
-#: ../src/frogr-main-view.c:403
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
#, fuzzy
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "_Dodaj zaznamek ..."
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:296
-#: ../src/frogr-main-view.c:410
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
#, fuzzy
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Dodaj projektu"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:303
-#: ../src/frogr-main-view.c:417
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
#, fuzzy
msgid "Add to _Set"
msgstr "Tema doloÄ?ena na: %s"
-#: ../src/frogr-main-view.c:310
-#: ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
#, fuzzy
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr "Ustvari nove mape"
-#: ../src/frogr-main-view.c:317
-#: ../src/frogr-main-view.c:429
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
#, fuzzy
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "<b>%s</b> vas želi dodati k obstojeÄ?emu sreÄ?anju:"
-#: ../src/frogr-main-view.c:326
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
#, fuzzy
msgid "_Upload All"
msgstr "Izberi vse"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:334
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_Ä?"
-#: ../src/frogr-main-view.c:340
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
#, fuzzy
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../src/frogr-main-view.c:899
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
#, fuzzy
msgid "Select a Picture"
msgstr "Zajem slike"
-#: ../src/frogr-main-view.c:932
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1143
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
#, fuzzy
msgid "Not connected to flickr"
msgstr "Ni povezave z Last.fm"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1172
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
#, fuzzy
msgid "remaining for the current month"
msgstr "Pogled celotnega meseca v koledarju"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1180
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
#, fuzzy
msgid "Connected as"
msgstr "Shrani _kot"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1181
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
#, fuzzy
msgid " (PRO account)"
msgstr "Pregled raÄ?una"
@@ -590,4 +573,3 @@ msgstr "Naloži"
#: ../data/gtkbuilder/frogr-main-view.xml.h:4
msgid "frogr"
msgstr "frogr"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6f0af85..5d1ac5b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frogr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-18 12:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 23:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-18 00:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
@@ -187,43 +187,43 @@ msgstr ""
msgid "Authorization successfully completed!"
msgstr "Auktorisering genomförd!"
-#: ../src/frogr-controller.c:851
+#: ../src/frogr-controller.c:859
msgid "Creating new photosetâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:876
+#: ../src/frogr-controller.c:884
msgid "Adding picture to photosetâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:899
+#: ../src/frogr-controller.c:907
msgid "Adding picture to groupâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:964
+#: ../src/frogr-controller.c:972
msgid "Operation successfully completed!"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1411 ../src/frogr-controller.c:1444
+#: ../src/frogr-controller.c:1419 ../src/frogr-controller.c:1452
msgid "Retrieving list of tagsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1477 ../src/frogr-controller.c:1509
+#: ../src/frogr-controller.c:1485 ../src/frogr-controller.c:1517
msgid "Retrieving list of setsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1522
+#: ../src/frogr-controller.c:1530
msgid "No sets found"
msgstr "Inga album hittades"
-#: ../src/frogr-controller.c:1544
+#: ../src/frogr-controller.c:1552
msgid "Retrieving list of groupsâ?¦"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-controller.c:1557
+#: ../src/frogr-controller.c:1565
msgid "No groups found"
msgstr "Inga grupper hittades"
-#: ../src/frogr-controller.c:2147
+#: ../src/frogr-controller.c:2155
#, c-format
msgid ""
"You need to properly authorize %s before uploading any pictures to flickr.\n"
@@ -320,109 +320,105 @@ msgid "Edit Picture Details"
msgstr "Redigera bilddetaljer"
#. File menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:235
+#: ../src/frogr-main-view.c:228
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../src/frogr-main-view.c:241
+#: ../src/frogr-main-view.c:234
msgid "_Add Pictures"
msgstr "_Lägg till bilder"
-#: ../src/frogr-main-view.c:248
+#. Remove
+#: ../src/frogr-main-view.c:241 ../src/frogr-main-view.c:442
msgid "_Remove Pictures"
msgstr "_Ta bort bilder"
#. Accounts menu item and submenu
-#: ../src/frogr-main-view.c:258
+#: ../src/frogr-main-view.c:251
msgid "Accou_nts"
msgstr "Ko_nton"
#. Authorize menu item
-#: ../src/frogr-main-view.c:264
+#: ../src/frogr-main-view.c:257
msgid "Authorize _frogr"
msgstr "Auktorisera _frogr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:273
+#: ../src/frogr-main-view.c:266
msgid "_Preferencesâ?¦"
msgstr "_Inställningar�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:281
+#: ../src/frogr-main-view.c:274
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
#. Actions menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:287
+#: ../src/frogr-main-view.c:280
msgid "A_ctions"
msgstr "�t_gärder"
#. Edit details
-#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
+#: ../src/frogr-main-view.c:286 ../src/frogr-main-view.c:400
msgid "Edit _Detailsâ?¦"
msgstr "Redigera _detaljerâ?¦"
#. Add Tags
-#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:415
+#: ../src/frogr-main-view.c:293 ../src/frogr-main-view.c:407
msgid "Add _Tagsâ?¦"
msgstr "Lägg till _taggar�"
#. Add to group
-#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:423
+#: ../src/frogr-main-view.c:300 ../src/frogr-main-view.c:414
msgid "Add to _Groupâ?¦"
msgstr "Lägg till i _grupp�"
#. Add to set
-#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:431
+#: ../src/frogr-main-view.c:307 ../src/frogr-main-view.c:421
#, fuzzy
msgid "Add to _Set"
msgstr "Lägg till i album"
-#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:437
+#: ../src/frogr-main-view.c:314 ../src/frogr-main-view.c:427
msgid "_Create New Setâ?¦"
msgstr "_Skapa nytt albumâ?¦"
-#: ../src/frogr-main-view.c:328 ../src/frogr-main-view.c:444
+#: ../src/frogr-main-view.c:321 ../src/frogr-main-view.c:433
msgid "Add to _Existing Setâ?¦"
msgstr "Lägg till i _befintligt album�"
-#: ../src/frogr-main-view.c:337
+#: ../src/frogr-main-view.c:330
msgid "_Upload All"
msgstr "Ski_cka upp alla"
#. Help menu
-#: ../src/frogr-main-view.c:345
+#: ../src/frogr-main-view.c:338
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../src/frogr-main-view.c:351
+#: ../src/frogr-main-view.c:344
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#. Remove
-#: ../src/frogr-main-view.c:454
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ta bort"
-
-#: ../src/frogr-main-view.c:958
+#: ../src/frogr-main-view.c:897
msgid "Select a Picture"
msgstr "Välj en bild"
-#: ../src/frogr-main-view.c:991
+#: ../src/frogr-main-view.c:930
msgid "You need to select some pictures first"
msgstr "Du måste välja några bilder först"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1202
+#: ../src/frogr-main-view.c:1147
msgid "Not connected to flickr"
msgstr "Inte ansluten till flickr"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1231
+#: ../src/frogr-main-view.c:1176
msgid "remaining for the current month"
msgstr ""
-#: ../src/frogr-main-view.c:1239
+#: ../src/frogr-main-view.c:1184
msgid "Connected as"
msgstr "Ansluten som"
-#: ../src/frogr-main-view.c:1240
+#: ../src/frogr-main-view.c:1185
msgid " (PRO account)"
msgstr ""
@@ -509,6 +505,9 @@ msgstr "Skicka upp"
msgid "frogr"
msgstr "frogr"
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "_Ta bort"
+
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "Spanska"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]