[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Tue, 18 Jan 2011 21:07:08 +0000 (UTC)
commit a0a1d21cd49f6e3544b81e0797a09068da63f02d
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Tue Jan 18 22:07:03 2011 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 165 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e3ddd48..654c161 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-18 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-18 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -170,20 +170,24 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/main.c:181
#: ../tools/browser/main.c:195
#: ../tools/browser/main.c:221
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:324
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:417
#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:284
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:564
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:202
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:260
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:628
#: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:397
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:689
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:799
#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:829
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:874
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:928
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:979
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:969
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1014
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1068
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1119
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:192
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:244
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:599
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:267
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:288
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:716
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:260
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:434
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:171
@@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr "Pogled"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:305
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:289
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:353
#: ../tools/command-exec.c:653
#: ../tools/gda-sql.c:3005
#: ../tools/gda-sql.c:3934
@@ -3984,19 +3988,19 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e najti podatkovnega vnosa za GdaHolder"
msgid "Values to be filled"
msgstr "Zahtevane vrednosti"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2093
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2094
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2442
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr "'%s' dokument ni uspeÅ¡no razÄ?lenjen"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2103
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2104
#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2452
#, c-format
msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
msgstr "'%s' DTD ni razÄ?lenjen uspeÅ¡no. Preverjanje veljavnosti razporeda podatkov XML ne bo izvedeno (lahko se pojavijo napake)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2235
+#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2236
msgid "size group was not taken into account using gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
msgstr "velikost skupine ni vzeta v raÄ?un ob uporabi skupine gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
@@ -6927,16 +6931,16 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti slovarja za shranjevanje možnosti razpredelnice"
#: ../tools/browser/browser-connection.c:1498
#: ../tools/browser/browser-connection.c:1504
#: ../tools/browser/browser-connection.c:1640
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:524
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:530
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:959
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:966
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:535
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:541
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:970
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:977
msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti prenosa za dostop do priljubljenih"
#: ../tools/browser/browser-connection.c:1585
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:703
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:1017
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:714
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:1028
msgid "Can't commit transaction to access favorites"
msgstr "Ni mogoÄ?e uveljaviti prenosa za dostop do priljubljenih"
@@ -7004,8 +7008,8 @@ msgstr "Povezava"
msgid "Open a new connection"
msgstr "Odpri nova povezavo"
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:182
-#: ../tools/browser/browser-favorites.c:191
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:183
+#: ../tools/browser/browser-favorites.c:192
msgid "Can't initialize dictionary to store favorites"
msgstr "Ni mogoÄ?e zaÄ?eti slovarja za shranjevanje priljubljenih poizvedb"
@@ -7453,7 +7457,7 @@ msgstr "DELETE SAVEPOINT izjava"
msgid "Unknown statement"
msgstr "Neznana izjava"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:554
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:577
msgid ""
"Getting\n"
"favorites..."
@@ -7461,7 +7465,7 @@ msgstr ""
"Dobivanje\n"
"priljubljenih"
-#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:566
+#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:589
msgid ""
"No favorite:\n"
"drag item to\n"
@@ -7471,23 +7475,27 @@ msgstr ""
"potegni predmet na\n"
"doloÄ?i predmet"
-#: ../tools/browser/support.c:206
+#: ../tools/browser/support.c:195
+msgid "Information:"
+msgstr "Podrobnosti:"
+
+#: ../tools/browser/support.c:248
msgid "Unable to display help. Please make sure the documentation package is installed."
msgstr "Ni mogoÄ?e pokazati pomoÄ?i. PrepriÄ?ajte se, da je paket dokumentacije nameÅ¡Ä?en."
-#: ../tools/browser/support.c:232
+#: ../tools/browser/support.c:274
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Ni mogoÄ?e odpreti datoteke pomoÄ?i"
-#: ../tools/browser/support.c:242
+#: ../tools/browser/support.c:284
msgid "Help is being loaded, please wait..."
msgstr "Dokumenti pomoÄ?i se nalagajo, poÄ?akajte ..."
-#: ../tools/browser/support.c:289
+#: ../tools/browser/support.c:331
msgid "Close tab"
msgstr "Zapri zavihek"
-#: ../tools/browser/support.h:96
+#: ../tools/browser/support.h:99
msgid ""
"<small>This area allows to give values to\n"
"variables defined in the SQL code\n"
@@ -7751,10 +7759,56 @@ msgstr[3] "%d razpredelnice v shemi '%s':"
msgid "None"
msgstr "Brez"
-#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:170
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:198
msgid "Toggle between grid and form presentations"
msgstr "Preklop med mrežnimi in oblikovnimi predstavitvami"
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:291
+msgid "Execute action"
+msgstr "Izvedi dejanje"
+
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:322
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1066
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1117
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing query:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Napaka izvajanja poizvedbe:\n"
+"%s"
+
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:331
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:343
+msgid "Action executed"
+msgstr "Dejanje je izvedeno"
+
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:376
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:380
+msgid "Action successfully executed"
+msgstr "Dejanje je bilo uspešno izvedeno"
+
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"Set or confirm the parameters to execute\n"
+"action '%s'"
+msgstr ""
+"DoloÄ?itev in potrditev parametrov za izvedbo\n"
+"dejanja '%s'"
+
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:398
+msgid "Execution of action"
+msgstr "Izvajanje dejanja"
+
+#: ../tools/browser/common/ui-formgrid.c:416
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1013
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:555
+#, c-format
+msgid "Error executing query: %s"
+msgstr "Napaka izvajanja poizvedbe: %s"
+
#: ../tools/browser/data-manager/analyser.c:198
msgid "Obtain referenced data in table "
msgstr "Pridobi sklicne podatke v razpredelnici"
@@ -7780,7 +7834,7 @@ msgid "Unsaved"
msgstr "Neshranjeno"
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:332
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:331
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:337
msgid "Variables' values:"
msgstr "Vrednosti spremenljivke:"
@@ -7801,7 +7855,7 @@ msgid "Add a new data source"
msgstr "Dodaj nov podatkovni vir"
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:403
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:363
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:370
msgid "Variables"
msgstr "Spremenljivke"
@@ -7810,7 +7864,7 @@ msgid "Show variables needed"
msgstr "Pokaži zahtevane spremenljivke"
#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:409
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:369
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:377
msgid "Execute"
msgstr "Izvedi"
@@ -7903,9 +7957,10 @@ msgstr "Ni mogoÄ?e odstraniti priljubljenega: %s"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:259
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:627
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:688
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:243
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:598
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:798
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:828
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:266
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:715
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:357
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:475
#, c-format
@@ -7913,7 +7968,7 @@ msgid "Could not add favorite: %s"
msgstr "Ni mogoÄ?e dodati med priljubljeno: %s"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:290
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:274
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:337
msgid "Favorite's properties"
msgstr "Lastnosti priljubljenega"
@@ -7922,7 +7977,7 @@ msgid "Specifications"
msgstr "DoloÄ?ila"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:483
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:447
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:564
#: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:247
msgid "Favorites"
msgstr "Priljubljeno"
@@ -8117,21 +8172,21 @@ msgid "Expecting <%s> root node"
msgstr "PriÄ?akovano je <%s> korensko vozliÅ¡Ä?e"
#: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:321
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:310
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:316
msgid "SQL code to execute:"
msgstr "Koda SQL ia izvedbo:"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:284
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1084
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:290
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1226
msgid "Query editor"
msgstr "Urejevalnik poizvedb"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:358
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:422
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:364
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:433
msgid "Clear"
msgstr "PoÄ?isti"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:358
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:365
msgid ""
"Clear the editor's\n"
"contents"
@@ -8139,7 +8194,7 @@ msgstr ""
"PoÄ?isti vsebino\n"
"urejevalnika"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:363
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:371
msgid ""
"Show variables needed\n"
"to execute SQL"
@@ -8147,15 +8202,15 @@ msgstr ""
"Pokaži spremenljivke zahtevane\n"
"za izvajanje SQL"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:369
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:377
msgid "Execute SQL in editor"
msgstr "Izvedi SQL v urejevalniku"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:375
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:383
msgid "Indent"
msgstr "Zamakni"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:375
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:384
msgid ""
"Indent SQL in editor\n"
"and make the code more readable\n"
@@ -8165,23 +8220,23 @@ msgstr ""
"in tako naredi kodo bolj pregledno\n"
"(odstranjene bodo opombe)"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:383
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:392
msgid "Favorite"
msgstr "Priljubljeno"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:383
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:393
msgid "Add SQL to favorite"
msgstr "Dodaj SQL med priljubljeno"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:397
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:407
msgid "Execution history:"
msgstr "Zgodovina izvedbe:"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:415
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:425
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:415
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:426
msgid ""
"Copy selected history\n"
"to editor"
@@ -8189,59 +8244,69 @@ msgstr ""
"Kopiraj izbrano zgodovino\n"
"v urejevalnik"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:422
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:434
msgid "Clear history"
msgstr "PoÄ?isti zgodovino"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:434
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:446
msgid "Execution Results:"
msgstr "Rezultati izvedbe:"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:682
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:584
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:699
+msgid "New favorite"
+msgstr "Nov priljubljen predmet"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:710
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:743
+#, c-format
+msgid "Modify favorite '%s'"
+msgstr "Spremeni priljubljen predmet '%s'"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:731
+msgid "Modify a favorite"
+msgstr "Spremeni priljubljen predmet"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:774
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:791
+msgid "Favorite's name"
+msgstr "Ime priljubljenega predmeta:"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:775
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:701
msgid "Unnamed query"
msgstr "Neimenovana poizvedba"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:773
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:778
+msgid "Name of the favorite to create"
+msgstr "Ime novega priljubljenega predmeta"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:779
+msgid "Enter the name of the favorite to create"
+msgstr "Vnos imena novega priljubljenega predmeta"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:913
msgid "Invalid variable's contents"
msgstr "Neveljavna vsebina spremenljivke"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:774
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:914
#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:930
msgid "assign values to the following variables"
msgstr "dodeli vrednosti naslednjim spremenljivkam"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:828
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:968
#, c-format
msgid "Error while parsing code: %s"
msgstr "Napaka med razÄ?lenjevanjem kode: %s"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:840
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:980
msgid "A query is already being executed, to execute another query, open a new connection."
msgstr "Poizvedba je že izvedena. Za izvedbo druge poizvedbe, odprite novo povezavo."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:873
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:555
-#, c-format
-msgid "Error executing query: %s"
-msgstr "Napaka izvajanja poizvedbe: %s"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:926
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:977
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:527
-#, c-format
-msgid ""
-"Error executing query:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Napaka izvajanja poizvedbe:\n"
-"%s"
-
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:937
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1077
msgid "Statement executed"
msgstr "Izjava je izvedena"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:946
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1086
msgid ""
"A transaction has automatically been started\n"
"during this statement's execution, this usually\n"
@@ -8256,19 +8321,19 @@ msgstr ""
"so blobi dostopni. PoÄ?istiti je treba zgodovino pred\n"
"konÄ?anjem prenosa."
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1034
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1176
msgid "_Execute"
msgstr "_Izvedi"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1034
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1176
msgid "Execute query"
msgstr "Izvedi poizvedbo"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1037
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1179
msgid "_Undo"
msgstr "_Razveljavi"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1037
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1179
msgid "Undo last change"
msgstr "Razveljavi zadnjo spremembo"
@@ -8323,10 +8388,27 @@ msgstr "_Nov urejevalnik"
msgid "Open a new query editor"
msgstr "Odpri nov urejevalnik poizvedbe"
-#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:296
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not add action: %s"
+msgstr "Ni mogoÄ?e dodati dejanja: %s"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:361
msgid "SQL Code"
msgstr "SQL koda"
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:368
+msgid "Is action"
+msgstr "Je dejanje"
+
+#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:371
+msgid ""
+"Check this option to make this favorite an action\n"
+"which can be proposed for execution from grids\n"
+"containing data. The parameters required to execute\n"
+"the query will be defined from the row selected in the grid"
+msgstr ""
+
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:209
msgid "Statement:"
msgstr "Izjava:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]