[mistelix] Updated Spanish translation



commit b96e9db7bd40691bfb282597ea710b1c1fd8f54f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Sun Jan 16 19:42:33 2011 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 06bcd24..322bce2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 #
 # Jacinto Capote Robles <fastangel gmail com>, 2009.
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2009, 2010.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mistelix.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-08 00:46+0100\n"
-"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-16 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 19:39+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,17 +179,21 @@ msgid "FFmpeg codecs"
 msgstr "Códecs FFMpeg"
 
 #: ../src/Core/Dependencies.cs:218
+#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 "
+#| "encoding capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit "
+#| "'http://www.mistelix.org/Download' for instructions on how to fix this."
 msgid ""
 "Missing ffmpeg2video codec. Many distributions do not expose MPEG2 encoding "
-"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit 'http://www.";
-"mistelix.org/Download' for instructions on how to fix this."
+"capabilities in their GStreamer FFmpeg Plug-ins package. Visit '{0}' for "
+"instructions on how to fix this."
 msgstr ""
 "Falta el códec ffmpeg2video. Muchas distribuciones no añaden la capacidad de "
 "codificación MPEG2 en su paquete de complementos FFmpeg de GStreamer. Visite "
-"«http://www.mistelix.org/Download»; para obtener instrucciones acerca de cómo "
-"solucionarlo."
+"«{0}» para obtener instrucciones acerca de cómo solucionarlo."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:221
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:222
 msgid ""
 "Missing ffmux_dvd muxer. Probably you have an old version of GStreamer plug-"
 "in that does not exposes the DVD muxer."
@@ -196,26 +201,26 @@ msgstr ""
 "Falta el mezclador ffmux_dvd. Probablemente tiene una versión antigua del "
 "complemento de GStreamer que no contiene el mezclador para DVD."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:229
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:230
 #, csharp-format
 msgid "Missing {0}. You need to install GStreamer Base Plugins package."
 msgstr ""
 "Falta {0}. Necesita instalar el paquete de complementos base de GStreamer."
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:236
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:237
 msgid "Theora/Vorbis codecs"
 msgstr "Códecs Theora/Vorbis"
 
 #. Go into detail
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:242
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:243
 msgid "Theora video codec"
 msgstr "Códec de vídeo Theora"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:246
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:247
 msgid "ogg muxer"
 msgstr "mezclador ogg"
 
-#: ../src/Core/Dependencies.cs:250
+#: ../src/Core/Dependencies.cs:251
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Codificador de sonido Vorbis"
 
@@ -462,18 +467,21 @@ msgstr "Abrir ubicación"
 msgid "Clean"
 msgstr "Limpio"
 
-#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:251
+#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:252
+#, csharp-format
+#| msgid ""
+#| "Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the "
+#| "default background image and the type of buttons. For more information "
+#| "visit: http://www.mistelix.org/Themes";
 msgid ""
 "Menu themes define how the main DVD menu looks. Here you define the default "
-"background image and the type of buttons. For more information visit: http://";
-"www.mistelix.org/Themes"
+"background image and the type of buttons. For more information visit: {0}"
 msgstr ""
 "Los temas de menú definen cómo se mostrará el menú principal del DVD. Aquí "
 "puede definir la imagen de fondo predeterminada y el tipo de botones. Puede "
-"obtener más información acerca de los temas visite http://www.mistelix.org/";
-"Themes"
+"obtener más información acerca de los temas visite {0}"
 
-#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:256
+#: ../src/Dialogs/ThemeSelectionDialog.cs:258
 #: ../src/mono-addins-strings.xml.h:15
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
@@ -731,7 +739,7 @@ msgid "Select button"
 msgstr "Seleccionar botón"
 
 #. Translators: {0} is the error message
-#: ../src/mistelix.cs:335
+#: ../src/mistelix.cs:339
 #, csharp-format
 msgid ""
 "{0}\n"
@@ -748,7 +756,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si continúa su proyecto no tendrá sonido."
 
-#: ../src/mistelix.cs:362
+#: ../src/mistelix.cs:366
 msgid ""
 "A DVD project needs at least one button item. You can create a button by "
 "dragging a project element into the main DVD menu area."
@@ -757,7 +765,7 @@ msgstr ""
 "botón arrastrando un elemento de proyecto en el área del menú principal del "
 "DVD."
 
-#: ../src/mistelix.cs:374
+#: ../src/mistelix.cs:378
 msgid ""
 "A DVD project needs a theme. Use the 'Select DVD Menu Theme' menu option to "
 "select a theme."
@@ -765,28 +773,28 @@ msgstr ""
 "Un proyecto de DVD necesita un tema. Use la opción de menú «Seleccionar el "
 "tema del menú del DVD» para seleccionar un tema."
 
-#: ../src/mistelix.cs:431
+#: ../src/mistelix.cs:435
 msgid "Open Project"
 msgstr "Abrir proyecto"
 
-#: ../src/mistelix.cs:440
+#: ../src/mistelix.cs:444
 msgid "Mistelix projects"
 msgstr "Proyectos Mistelix"
 
-#: ../src/mistelix.cs:473
+#: ../src/mistelix.cs:477
 #, csharp-format
 msgid "Error loading project '{0}'"
 msgstr "Error al cargar el proyecto «{0}»"
 
-#: ../src/mistelix.cs:499
+#: ../src/mistelix.cs:503
 msgid "Save Project"
 msgstr "Guardar proyecto"
 
-#: ../src/mistelix.cs:514
+#: ../src/mistelix.cs:518
 msgid "The file already exist. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
 
-#: ../src/mistelix.cs:546
+#: ../src/mistelix.cs:550
 #, csharp-format
 msgid ""
 "An error has occurred when saving the file.\n"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]