[damned-lies] [l10n] Updated German translation



commit 371cd005c55eeb02957db7a7421a6cf8c3b32619
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date:   Fri Jan 14 21:46:40 2011 +0100

    [l10n] Updated German translation

 po/de.po |   53 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index dc09e6e..ee632f1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-30 20:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-09 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-14 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1198,13 +1198,14 @@ msgstr "E-Mail-Client für Netbooks"
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\";>Transifex "
-"platform</a>."
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-";
+"pot/\">Transifex platform</a>."
 msgstr ""
 "Avahi ist ein System, welches die Erkennung verfügbarer Dienste in einem "
 "lokalen Netzwerk erleichtert. Es nutzt dazu die mDNS/DNS-SD-"
 "Protokollsammlung. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a href=\"http://www.";
-"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex</a>."
+"transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\">Transifex</"
+"a>."
 
 #: database-content.py:415
 msgid ""
@@ -1222,11 +1223,13 @@ msgstr "Evince ist ein Dokumentenbetrachter für verschiedene Dokumentformate."
 msgid ""
 "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
 "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
-"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+"transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\">Transifex "
+"platform</a>."
 msgstr ""
 "D-Bus-Dienst zum Zugriff auf Fingerabdruck-Lesegeräte. Dies ist kein GNOME-"
 "spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a href=\"http://www.";
-"transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex</a>."
+"transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/"
+"\">Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:418
 msgid ""
@@ -1237,13 +1240,12 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:419
 msgid ""
-"The master branch is currently unmaintained. For other localisation needs of "
-"GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://";
-"gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+"For other localisation needs of GCompris, see  <a href=\"http://gcompris.net/";
+"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
 msgstr ""
-"Der Hauptzweig (master) wird derzeit nicht gepflegt. Hinweise zu weiteren, "
-"GCompris betreffenden Ã?bersetzungen finden Sie auf  <a href=\"http://gcompris.";
-"net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
+"Hinweise zu weiteren, GCompris betreffenden Ã?bersetzungen finden Sie auf  <a "
+"href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\";>http://gcompris.net/wiki/";
+"Translation_addons</a>."
 
 #: database-content.py:420
 msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
@@ -1333,14 +1335,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your "
-"translation through the <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/";
-"projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's Transifex platform</a>."
+"translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/";
+"packagekit/resource/master/\">Transifex platform</a>."
 msgstr ""
 "PackageKit ist ein System, das die Installation und Aktualisierung von "
 "Software auf Ihrem Rechner erleichtern soll. Dies ist kein GNOME-spezifisches "
-"Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an das <a href=\"https://translate.";
-"fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Transifex-Projekt von "
-"Fedora</a>."
+"Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a href=\"http://www.transifex.net/";
+"projects/p/packagekit/resource/master/\">Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:436
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
@@ -1352,23 +1353,24 @@ msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. \n"
 "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex "
-"platform</a>."
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-";
+"pulseaudio-pot/\">Transifex platform</a>."
 msgstr ""
 "PulseAudio ist ein Soundsystem für POSIX-Betriebssysteme. Es handelt sich "
 "dabei um einen Proxy für Audio-Anwendungen. \n"
 "Bitte schicken Sie Ihre Ã?bersetzung an <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex</a>."
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-";
+"pulseaudio-pot/\">Transifex platform</a>."
 
 #: database-content.py:440
 msgid ""
 "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through "
-"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
-"\">Transifex platform</a>."
+"the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/";
+"efault-po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex platform</a>."
 msgstr ""
 "Dies ist kein GNOME-spezifisches Modul. Bitte senden Sie Ã?bersetzungen an <a "
-"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/";
-"\">Transifex</a>."
+"href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-";
+"po-shared-mime-info-pot_0/\">Transifex</a>."
 
 #: database-content.py:441
 msgid "A photo manager for GNOME"
@@ -1996,7 +1998,6 @@ msgid "No translators"
 msgstr "Keine Ã?bersetzer"
 
 #: teams/views.py:72
-#| msgid "Inactive"
 msgid "Inactive members"
 msgstr "Inaktive Mitglieder"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]