[gdl] Updated Greek translation
- From: Kostas Papadimas <pkst src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Updated Greek translation
- Date: Thu, 13 Jan 2011 11:15:43 +0000 (UTC)
commit 84a1e7ffa6311ee6172359bf263514579233c670
Author: Bakaoukas Nikolaos <nikolaos x1 gmail com>
Date: Thu Jan 13 13:16:55 2011 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 246 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dd106bb..f4bf04b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,11 +14,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:59+0200\n"
-"Last-Translator: Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:16+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,339 +28,324 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:367
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:386
msgid "Iconify this dock"
msgstr "Î?ικονιδιοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:369
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:388
msgid "Close this dock"
msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:681
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
msgid "Controlling dock item"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:682
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
msgstr "Î?νÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? 'καÏ?ÎÏ?ει' αÏ?Ï?ή Ï?η λαβή"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:253
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
msgid "Orientation"
msgstr "Î Ï?οÏ?αναÏ?ολιÏ?μÏ?Ï?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Î Ï?οÏ?αναÏ?ολιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:269
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
msgid "Resizable"
msgstr "Î?Ï?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α αλλαγήÏ? μεγÎθοÏ?Ï?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr "Î?ν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί, Ï?ο μÎγεθοÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να μεÏ?αβληθεί καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ο γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?οÏ? GtkPanel"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
msgid "Item behavior"
msgstr "ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά ανÏ?ικειμÎνοÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
msgstr "Î?ενική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? (Ï?.Ï?. δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α ή Ï?Ï?ι ελεÏ?θεÏ?ηÏ? μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ?, κλειδÏ?μαÏ?οÏ?, κλÏ?.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
msgid "Locked"
msgstr "Î?λειδÏ?μÎνο"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr "Î?ν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί, Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?Ï?θεί και δεν διαθÎÏ?ει λαβή"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:295
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
msgid "Preferred width"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?λάÏ?οÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?λάÏ?οÏ? για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:302
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
msgid "Preferred height"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?Ï?οÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Î Ï?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?Ï?οÏ? για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:575
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:646
#, c-format
msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θÎÏ?εÏ?ε Îνα ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? (%p Ï?Ï?Ï?οÏ? %s) μÎÏ?α Ï?ε %s. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Îνα GdlDock ή κάÏ?οιο άλλο Ï?Ï?νθεÏ?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:582
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:653
#, c-format
msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? με Ï?Ï?Ï?ο %s Ï?ε %s, μÏ?οÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ο να Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μÏ?νο Îνα γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? κάθε Ï?οÏ?ά· αÏ?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιÎÏ?ει ήδη Îνα γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1268
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1318
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1349
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1399
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη Ï?Ï?Ï?αÏ?ηγική Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %s Ï?Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s"
# Lock menuitem
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1426
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1507
msgid "UnLock"
msgstr "Î?εκλείδÏ?μα"
# Hide menuitem.
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1433
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
msgid "Hide"
msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η"
# Lock menuitem
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1438
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1519
msgid "Lock"
msgstr "Î?λείδÏ?μα"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1676
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1757
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? αÏ?Ï?νδεÏ?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:105
msgid "Master"
msgstr "Î?Ï?Ï?ιο ανÏ?ιμείμενο"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:120
msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GdlDockMaster Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημÎνο Ï?ο ανÏ?ικείμενο διάÏ?αξηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:127
msgid "Dirty"
msgstr "Î?Ï?Ï?μικοÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
msgstr "Î?λήθεια αν οι διαÏ?άξειÏ? ÎÏ?οÏ?ν μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?εί και Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?ε αÏ?Ï?είο"
-#. FIXME: pop up an error dialog
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:560
#, c-format
msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ? διάÏ?αξηÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:617
msgid "Visible"
msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:624
msgid "Item"
msgstr "Î?νÏ?ικείμενο"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:709
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:115
msgid "Name"
msgstr "Î?νομα"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741
-#: ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Î?νÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747
-#: ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?μÎνεÏ? διαÏ?άξειÏ?"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:767
#, c-format
msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
msgstr "Î?αÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η διάÏ?αξηÏ?: δεν γνÏ?Ï?ίζÏ? Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να δημιοÏ?Ï?γηθεί ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? με Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο '%s'"
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η διαÏ?άξεÏ?ν"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138
-#: ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock.c:187
msgid "Default title"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:142
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήθηκαν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:149
msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr "Î?ν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο 1, Ï?λα Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?νδεδεμÎνα Ï?Ï?ο κÏ?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο είναι κλειδÏ?μÎνα· αν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο 0, Ï?λα είναι ξεκλείδÏ?Ï?α και, αν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο -1, Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?άθεια ανάμεÏ?α Ï?Ï?α ανÏ?ικείμενα"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:696
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:746
msgid "Switcher Style"
msgstr "ΣÏ?ιλ εναλλαγήÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:697
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:158
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:747
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "ΣÏ?ιλ κοÏ?μÏ?ιÏ?ν εναλλαγήÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:759
#, c-format
msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an item with that name (%p)."
msgstr "Î?Ï?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο %p: αδÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? %p[%s] Ï?Ï?ο hash. Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη Îνα ανÏ?ικείμενο με Ï?ο Ï?νομα (%p)."
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:931
#, c-format
msgid "The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be named controller."
msgstr "Î? καινοÏ?Ï?ιοÏ? ελεγκÏ?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %p είναι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?. Î?Ï?νο Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?ειÏ?Ï?νακÏ?ικήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? θα ÎÏ?Ï?εÏ?ε να οÏ?ίζονÏ?αι Ï?Ï? ελεγκÏ?ÎÏ?."
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:130
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:131
msgid "The index of the current page"
msgstr "Î? δείκÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?ελίδαÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
msgid "Unique name for identifying the dock object"
msgstr "Î?οναδικÏ? Ï?νομα για αναγνÏ?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
msgid "Long name"
msgstr "Î?ακÏ?Ï? Ï?νομα"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
msgid "Human readable name for the dock object"
msgstr "Î?νομα αναγνÏ?Ï?ιμο αÏ?Ï? άνθÏ?Ï?Ï?ο για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:130
msgid "Stock Icon"
msgstr "Î?λαÏ?ικÏ? εικονίδιο"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
msgid "Stock icon for the dock object"
msgstr "Î?λαÏ?ικÏ? εικονίδιο για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:137
msgid "Dock master"
msgstr "Î?Ï?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
msgid "Dock master this dock object is bound to"
msgstr "Το κÏ?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?νδεδεμÎνο αÏ?Ï?Ï? Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:440
#, c-format
msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
msgstr "Î?λήÏ?η Ï?Ï?ο gdl_dock_object_dock Ï?ε ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %p (ο Ï?Ï?Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? είναι %s) Ï?ο οÏ?οίο δεν ÎÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?Ï?ει αÏ?Ï?ή Ï?η μÎθοδο"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:579
#, c-format
msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? για μη Ï?Ï?νδεδεμÎνο ανÏ?ικείμενο %p. Î? εÏ?αÏ?μογή ίÏ?Ï?Ï? καÏ?αÏ?Ï?εÏ?Ï?ει"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:586
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? %p Ï?Ï?ο %p εÏ?ειδή ανήκοÏ?ν Ï?ε διαÏ?οÏ?εÏ?ικά κÏ?Ï?ια ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:628
#, c-format
msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %p ενÏ?Ï? ήδη Ï?Ï?νδεδεμÎνοÏ? ανÏ?ικείμενοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %p (Ï?Ï?ÎÏ?ον κÏ?Ï?ιο ανÏ?ικ. Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?: %p)"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
msgid "Position"
msgstr "Î?ÎÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
msgid "Position of the divider in pixels"
msgstr "Î? θÎÏ?η Ï?οÏ? διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ικοÏ? Ï?ε εικονοÏ?Ï?οιÏ?εία"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:141
msgid "Sticky"
msgstr "Î?ολλÏ?δηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:142
msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
msgstr "Î?ν Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θÎÏ?ηÏ? θα Ï?αÏ?αμείνει Ï?Ï?ον κενÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή ή θα ανÎβει Ï?ηλÏ?Ï?εÏ?α Ï?Ï?ην ιεÏ?αÏ?Ï?ία, Ï?Ï?αν ο κενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθεί εκ νÎοÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
msgid "Host"
msgstr "Î?ενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:150
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
msgstr "Το ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημÎνο αÏ?Ï?Ï? Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θÎÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
msgid "Next placement"
msgstr "Î?Ï?Ï?μενη Ï?οÏ?οθÎÏ?ηÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:158
msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
msgstr "Î? θÎÏ?η Ï?Ï?ο δικÏ? μαÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθεί Îνα ανÏ?ικείμενο, αν Ï?Ï?άÏ?ξει αίÏ?ημα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ήÏ? Ï?οÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169
-#: ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167
+#: ../gdl/gdl-dock.c:194
msgid "Width"
msgstr "ΠλάÏ?οÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:168
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?οÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ?, Ï?Ï?αν είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημÎνο Ï?Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θÎÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177
-#: ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
+#: ../gdl/gdl-dock.c:202
msgid "Height"
msgstr "Î?Ï?οÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:176
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?οÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?αν είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημÎνο Ï?Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θÎÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
msgid "Floating Toplevel"
msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενο άνÏ? εÏ?ίÏ?εδο"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr "Î?ν Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θÎÏ?ηÏ? Ï?Ï?οκαθιÏ?Ï?ά ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η άνÏ? εÏ?ιÏ?ÎδοÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-msgid "X-Coordinate"
-msgstr "Χ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνη"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+msgid "X Coordinate"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμÎνη X"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Χ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνη Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμÎνη Χ για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Î¥ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνη"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+msgid "Y Coordinate"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμÎνη Ψ"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Î¥ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνη Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμÎνη Ψ για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:499
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?ε μη Ï?Ï?νδεδεμÎνο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θÎÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:611
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr "Î?λήÏ?θη Ï?ήμα αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?ηÏ? αÏ?Ï? ανÏ?ικείμενο (%p) Ï?οÏ? δεν είναι ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? μαÏ? %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:636
#, c-format
msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
msgstr "ΣÏ?νÎβη κάÏ?ι Ï?εÏ?ίεÏ?γο καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? θÎÏ?ηÏ? Ï?οÏ? θÏ?γαÏ?Ï?ικοÏ? για Ï?ο %p αÏ?Ï? Ï?ο γονικÏ? %p"
@@ -368,68 +354,78 @@ msgstr "ΣÏ?νÎβη κάÏ?ι Ï?εÏ?ίεÏ?γο καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? θ
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr "Î?νÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? 'καÏ?ÎÏ?ει' αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ικÎÏ?α Ï?αμÏ?ÎλαÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:106
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GdlDockMaster Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημÎνο Ï?ο γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:113
msgid "Dockbar style"
msgstr "ΣÏ?ιλ γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:114
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr "ΣÏ?ιλ γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? για εμÏ?άνιÏ?η ανÏ?ικειμÎνÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ήν"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock.c:179
msgid "Floating"
msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr "Î?ν η Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η μεÏ?ακινείÏ?αι ελεÏ?θεÏ?α Ï?ε δικÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188
msgid "Default title for the newly created floating docks"
msgstr "Î Ï?οεÏ?ιλεγμÎνοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήθηκαν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν είναι ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν είναι ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
msgid "Float X"
msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Χ"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
msgid "X coordinate for a floating dock"
msgstr "Χ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνη για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
msgid "Float Y"
msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Î¥"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr "Î¥ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμÎνη για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock.c:480
#, c-format
msgid "Dock #%d"
msgstr "Î Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η #%d"
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "Î?νÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
msgid "Layout Managment"
msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η διαÏ?άξεÏ?ν"
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?μÎνεÏ? διαÏ?άξειÏ?"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
msgid "_Load"
msgstr "ΦÏ?_Ï?Ï?Ï?Ï?η"
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
msgid "_Lock dock items"
msgstr "_Î?λειδÏ?μÎνα ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+#~ msgid "Layout managment"
+#~ msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η διαÏ?άξεÏ?ν"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]