[gdl] Updated Greek translation



commit 84a1e7ffa6311ee6172359bf263514579233c670
Author: Bakaoukas Nikolaos <nikolaos x1 gmail com>
Date:   Thu Jan 13 13:16:55 2011 +0200

    Updated Greek translation

 po/el.po |  246 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 121 insertions(+), 125 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dd106bb..f4bf04b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,11 +14,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdl.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdl&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-03-16 22:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-10 06:59+0200\n"
-"Last-Translator: Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 13:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-13 13:16+0200\n"
+"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst gnome org>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,339 +28,324 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:367
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:386
 msgid "Iconify this dock"
 msgstr "Î?ικονιδιοÏ?οίηÏ?η Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:369
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:388
 msgid "Close this dock"
 msgstr "Î?λείÏ?ιμο Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:681
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:729
 #: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:682
+#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:730
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr "Î?νÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? 'καÏ?έÏ?ει' αÏ?Ï?ή Ï?η λαβή"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:253
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
 msgid "Orientation"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αναÏ?ολιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
 msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?αναÏ?ολιÏ?μÏ?Ï? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:269
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
 msgid "Resizable"
 msgstr "Î?Ï?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α αλλαγήÏ? μεγέθοÏ?Ï?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
 msgstr "Î?ν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί, Ï?ο μέγεθοÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? μÏ?οÏ?εί να μεÏ?αβληθεί καÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?Ï?ο γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?οÏ? GtkPanel"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:277
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
 msgid "Item behavior"
 msgstr "ΣÏ?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά ανÏ?ικειμένοÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
 msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
 msgstr "Î?ενική Ï?Ï?μÏ?εÏ?ιÏ?οÏ?ά για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? (Ï?.Ï?. δÏ?ναÏ?Ï?Ï?ηÏ?α ή Ï?Ï?ι ελεÏ?θεÏ?ηÏ? μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ?, κλειδÏ?μαÏ?οÏ?, κλÏ?.)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:286
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:145
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:148
 msgid "Locked"
 msgstr "Î?λειδÏ?μένο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
 msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr "Î?ν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί, Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?Ï?Ï?θεί και δεν διαθέÏ?ει λαβή"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:295
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
 msgid "Preferred width"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?λάÏ?οÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
 msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?λάÏ?οÏ? για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:302
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
 msgid "Preferred height"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
 msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?ιμÏ?μενο Ï?Ï?οÏ? για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:575
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:646
 #, c-format
 msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
 msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?οÏ?θέÏ?εÏ?ε ένα ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? (%p Ï?Ï?Ï?οÏ? %s) μέÏ?α Ï?ε %s. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε ένα GdlDock ή κάÏ?οιο άλλο Ï?Ï?νθεÏ?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:582
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:653
 #, c-format
 msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι η Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? με Ï?Ï?Ï?ο %s Ï?ε %s, μÏ?οÏ?εί Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?ο να Ï?εÏ?ιέÏ?ει μÏ?νο ένα γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? κάθε Ï?οÏ?ά· αÏ?Ï?Ï? Ï?εÏ?ιέÏ?ει ήδη ένα γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1268
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1318
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1349
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1399
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη Ï?Ï?Ï?αÏ?ηγική Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %s Ï?Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? %s"
 
 #  Lock menuitem
 #. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1426
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1507
 msgid "UnLock"
 msgstr "Î?εκλείδÏ?μα"
 
 #  Hide menuitem.
 #. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1433
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
 msgid "Hide"
 msgstr "Î?Ï?Ï?κÏ?Ï?Ï?η"
 
 #  Lock menuitem
 #. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1438
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1519
 msgid "Lock"
 msgstr "Î?λείδÏ?μα"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1676
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1757
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? ενÏ?Ï? αÏ?Ï?νδεÏ?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:123
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:107
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:105
 msgid "Master"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιο ανÏ?ιμείμενο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:124
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:120
 msgid "GdlDockMaster object which the layout object is attached to"
 msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GdlDockMaster Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημένο Ï?ο ανÏ?ικείμενο διάÏ?αξηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:127
 msgid "Dirty"
 msgstr "Î?Ï?Ï?μικοÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:128
 msgid "True if the layouts have changed and need to be saved to a file"
 msgstr "Î?λήθεια αν οι διαÏ?άξειÏ? έÏ?οÏ?ν μεÏ?αÏ?Ï?αÏ?εί και Ï?Ï?ειάζεÏ?αι να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εί Ï?ε αÏ?Ï?είο"
 
-#. FIXME: pop up an error dialog
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:560
 #, c-format
 msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? διεÏ?αÏ?ήÏ? διάÏ?αξηÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η '%s'"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:617
 msgid "Visible"
 msgstr "Î?Ï?αÏ?Ï?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:624
 msgid "Item"
 msgstr "Î?νÏ?ικείμενο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:708
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:119
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:709
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:115
 msgid "Name"
 msgstr "Î?νομα"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:741
-#: ../gdl/layout.glade.h:1
-msgid "Dock items"
-msgstr "Î?νÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:747
-#: ../gdl/layout.glade.h:3
-msgid "Saved layouts"
-msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?μένεÏ? διαÏ?άξειÏ?"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:789
+#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:767
 #, c-format
 msgid "While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%s'"
 msgstr "Î?αÏ?ά Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η διάÏ?αξηÏ?: δεν γνÏ?Ï?ίζÏ? Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να δημιοÏ?Ï?γηθεί ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? με Ï?εÏ?δÏ?νÏ?μο '%s'"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:1268
-msgid "Layout managment"
-msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η διαÏ?άξεÏ?ν"
-
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:138
-#: ../gdl/gdl-dock.c:186
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock.c:187
 msgid "Default title"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:139
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:142
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήθηκαν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:146
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:149
 msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr "Î?ν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο 1, Ï?λα Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?νδεδεμένα Ï?Ï?ο κÏ?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο είναι κλειδÏ?μένα· αν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο 0, Ï?λα είναι ξεκλείδÏ?Ï?α και, αν Ï?Ï?θμιÏ?Ï?εί Ï?Ï?ο -1, Ï?Ï?άÏ?Ï?ει αÏ?Ï?άθεια ανάμεÏ?α Ï?Ï?α ανÏ?ικείμενα"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:154
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:696
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:746
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "ΣÏ?ιλ εναλλαγήÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:155
-#: ../gdl/gdl-switcher.c:697
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:158
+#: ../gdl/gdl-switcher.c:747
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "ΣÏ?ιλ κοÏ?μÏ?ιÏ?ν εναλλαγήÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:761
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:759
 #, c-format
 msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο %p: αδÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? %p[%s] Ï?Ï?ο hash. Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη ένα ανÏ?ικείμενο με Ï?ο Ï?νομα (%p)."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:934
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:931
 #, c-format
 msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
 msgstr "Î? καινοÏ?Ï?ιοÏ? ελεγκÏ?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %p είναι αÏ?Ï?Ï?μαÏ?οÏ?. Î?Ï?νο Ï?α ανÏ?ικείμενα Ï?ειÏ?Ï?νακÏ?ικήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? θα έÏ?Ï?εÏ?ε να οÏ?ίζονÏ?αι Ï?Ï? ελεγκÏ?έÏ?."
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:130
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-notebook.c:131
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Î? δείκÏ?ηÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?αÏ? Ï?ελίδαÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:116
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr "Î?οναδικÏ? Ï?νομα για αναγνÏ?Ï?ιÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:127
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:123
 msgid "Long name"
 msgstr "Î?ακÏ?Ï? Ï?νομα"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:128
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:124
 msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr "Î?νομα αναγνÏ?Ï?ιμο αÏ?Ï? άνθÏ?Ï?Ï?ο για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:134
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:130
 msgid "Stock Icon"
 msgstr "Î?λαÏ?ικÏ? εικονίδιο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:135
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:131
 msgid "Stock icon for the dock object"
 msgstr "Î?λαÏ?ικÏ? εικονίδιο για Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:141
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:137
 msgid "Dock master"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:142
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:138
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr "Το κÏ?Ï?ιο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?νδεδεμένο αÏ?Ï?Ï? Ï?ο ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:444
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:440
 #, c-format
 msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
 msgstr "Î?λήÏ?η Ï?Ï?ο gdl_dock_object_dock Ï?ε ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %p (ο Ï?Ï?Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? είναι %s) Ï?ο οÏ?οίο δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?Ï?ει αÏ?Ï?ή Ï?η μέθοδο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:579
 #, c-format
 msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
 msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? για μη Ï?Ï?νδεδεμένο ανÏ?ικείμενο %p. Î? εÏ?αÏ?μογή ίÏ?Ï?Ï? καÏ?αÏ?Ï?εÏ?Ï?ει"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:586
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η Ï?οÏ? %p Ï?Ï?ο %p εÏ?ειδή ανήκοÏ?ν Ï?ε διαÏ?οÏ?εÏ?ικά κÏ?Ï?ια ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:628
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %p ενÏ?Ï? ήδη Ï?Ï?νδεδεμένοÏ? ανÏ?ικείμενοÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? %p (Ï?Ï?έÏ?ον κÏ?Ï?ιο ανÏ?ικ. Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?: %p)"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:131
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:128
 msgid "Position"
 msgstr "Î?έÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:132
+#: ../gdl/gdl-dock-paned.c:129
 msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr "Î? θέÏ?η Ï?οÏ? διαÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ικοÏ? Ï?ε εικονοÏ?Ï?οιÏ?εία"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:141
 msgid "Sticky"
 msgstr "Î?ολλÏ?δηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:142
 msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
 msgstr "Î?ν Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θέÏ?ηÏ? θα Ï?αÏ?αμείνει Ï?Ï?ον κενÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή ή θα ανέβει Ï?ηλÏ?Ï?εÏ?α Ï?Ï?ην ιεÏ?αÏ?Ï?ία, Ï?Ï?αν ο κενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθεί εκ νέοÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:149
 msgid "Host"
 msgstr "Î?ενÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:150
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr "Το ανÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημένο αÏ?Ï?Ï? Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:157
 msgid "Next placement"
 msgstr "Î?Ï?Ï?μενη Ï?οÏ?οθέÏ?ηÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:158
 msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
 msgstr "Î? θέÏ?η Ï?Ï?ο δικÏ? μαÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή Ï?Ï?οÏ? θα Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ηθεί ένα ανÏ?ικείμενο, αν Ï?Ï?άÏ?ξει αίÏ?ημα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ήÏ? Ï?οÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:169
-#: ../gdl/gdl-dock.c:193
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:167
+#: ../gdl/gdl-dock.c:194
 msgid "Width"
 msgstr "ΠλάÏ?οÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:168
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?οÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ?, Ï?Ï?αν είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημένο Ï?Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:177
-#: ../gdl/gdl-dock.c:201
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:175
+#: ../gdl/gdl-dock.c:202
 msgid "Height"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:176
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?οÏ? γÏ?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικοÏ? Ï?Ï?αν είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημένο Ï?Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:182
 msgid "Floating Toplevel"
 msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενο άνÏ? εÏ?ίÏ?εδο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:183
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr "Î?ν Ï?ο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θέÏ?ηÏ? Ï?Ï?οκαθιÏ?Ï?ά ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η άνÏ? εÏ?ιÏ?έδοÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-msgid "X-Coordinate"
-msgstr "Χ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένη"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:189
+msgid "X Coordinate"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμένη X"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Χ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένη Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:190
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμένη Χ για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Î¥ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένη"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:196
+msgid "Y Coordinate"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμένη Ψ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Î¥ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένη Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:197
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "ΣÏ?νÏ?εÏ?αγμένη Ψ για Ï?ην Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η καÏ?ά Ï?ην ελεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:499
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?άθεια Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?ε μη Ï?Ï?νδεδεμένο δεÏ?μεÏ?Ï?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:611
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr "Î?λήÏ?θη Ï?ήμα αÏ?Ï?Ï?Ï?αÏ?ηÏ? αÏ?Ï? ανÏ?ικείμενο (%p) Ï?οÏ? δεν είναι ο Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ήÏ? μαÏ? %p"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:636
 #, c-format
 msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
 msgstr "ΣÏ?νέβη κάÏ?ι Ï?εÏ?ίεÏ?γο καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? θέÏ?ηÏ? Ï?οÏ? θÏ?γαÏ?Ï?ικοÏ? για Ï?ο %p αÏ?Ï? Ï?ο γονικÏ? %p"
@@ -368,68 +354,78 @@ msgstr "ΣÏ?νέβη κάÏ?ι Ï?εÏ?ίεÏ?γο καÏ?ά Ï?η λήÏ?η Ï?ηÏ? θ
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr "Î?νÏ?ικείμενο Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? 'καÏ?έÏ?ει' αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ικέÏ?α Ï?αμÏ?έλαÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:106
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr "Το ανÏ?ικείμενο GdlDockMaster Ï?Ï?ο οÏ?οίο είναι Ï?Ï?οÏ?κολλημένο Ï?ο γÏ?αÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? Ï?ηÏ? γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:115
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:113
 msgid "Dockbar style"
 msgstr "ΣÏ?ιλ γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:116
+#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:114
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr "ΣÏ?ιλ γÏ?αμμήÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? για εμÏ?άνιÏ?η ανÏ?ικειμένÏ?ν Ï?ε αÏ?Ï?ήν"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:178
+#: ../gdl/gdl-dock.c:179
 msgid "Floating"
 msgstr "Î?λεÏ?θεÏ?η μεÏ?ακίνηÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:179
+#: ../gdl/gdl-dock.c:180
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr "Î?ν η Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η μεÏ?ακινείÏ?αι ελεÏ?θεÏ?α Ï?ε δικÏ? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?άθÏ?Ï?ο"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:187
+#: ../gdl/gdl-dock.c:188
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?ιλεγμένοÏ? Ï?ίÏ?λοÏ? για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενεÏ? Ï?Ï?οÏ?αÏ?Ï?ήÏ?ειÏ? Ï?οÏ? δημιοÏ?Ï?γήθηκαν Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?α"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:194
+#: ../gdl/gdl-dock.c:195
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 msgstr "ΠλάÏ?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν είναι ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:202
+#: ../gdl/gdl-dock.c:203
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr "Î?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?αν είναι ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:209
+#: ../gdl/gdl-dock.c:210
 msgid "Float X"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Χ"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:210
+#: ../gdl/gdl-dock.c:211
 msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr "Χ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένη για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:217
+#: ../gdl/gdl-dock.c:218
 msgid "Float Y"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η Î¥"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:218
+#: ../gdl/gdl-dock.c:219
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr "Î¥ Ï?Ï?νÏ?εÏ?αγμένη για ελεÏ?θεÏ?α μεÏ?ακινοÏ?μενη Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η"
 
-#: ../gdl/gdl-dock.c:499
+#: ../gdl/gdl-dock.c:480
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?η #%d"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:2
+#: ../gdl/layout.ui.h:1
+msgid "Dock items"
+msgstr "Î?νÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:2
 msgid "Layout Managment"
 msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η διαÏ?άξεÏ?ν"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:4
+#: ../gdl/layout.ui.h:3
+msgid "Saved layouts"
+msgstr "Î?Ï?οθηκεÏ?μένεÏ? διαÏ?άξειÏ?"
+
+#: ../gdl/layout.ui.h:4
 msgid "_Load"
 msgstr "ΦÏ?_Ï?Ï?Ï?Ï?η"
 
-#: ../gdl/layout.glade.h:5
+#: ../gdl/layout.ui.h:5
 msgid "_Lock dock items"
 msgstr "_Î?λειδÏ?μένα ανÏ?ικείμενα Ï?Ï?οÏ?άÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
+#~ msgid "Layout managment"
+#~ msgstr "Î?ιαÏ?είÏ?ιÏ?η διαÏ?άξεÏ?ν"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]