[gnome-session] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Bulgarian translation
- Date: Wed, 12 Jan 2011 21:32:30 +0000 (UTC)
commit e99cf457281dde402dbf7aa9e85697ded35a5458
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Wed Jan 12 23:32:21 2011 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 154 ++++++++++++++-----------------------------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index aa644f3..ad71b85 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Bulgarian translation of gnome-session po-file.
# Copyright (C) 2001, 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Pavel Cholakov <pavel linux zonebg com>, 2001.
# Yanko Kaneti <yaneti declera com>, 2002.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011.
# Vladimir "Kaladan" Petkov <kaladan gmail com>, 2004, 2005.
# Peter Slavov <pslavov i-space org>, 2004
# Yavor Doganov <yavor gnu org>, 2008.
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 17:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 17:51+0300\n"
-"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome ktnx net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-12 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-12 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ð?кона"
msgid "Program"
msgstr "Ð?Ñ?огÑ?ама"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:791
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:792
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки за авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на пÑ?огÑ?ами"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Ð?ез име"
msgid "No description"
msgstr "Ð?ез опиÑ?ание"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:441
+#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
msgid "Version of this application"
msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на Ñ?ази пÑ?огÑ?ама"
@@ -75,7 +75,11 @@ msgstr "Ð?еÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на Ñ?ази пÑ?огÑ?ама"
msgid "Could not display help document"
msgstr "Ð?окÑ?менÑ?Ñ?Ñ? оÑ? помоÑ?Ñ?а не може да бÑ?де показан"
-#: ../data/gnome.desktop.in.h:1
+#: ../data/classic-gnome.session.desktop.in.in.h:1
+msgid "Classic GNOME"
+msgstr "Ð?лаÑ?иÑ?еÑ?ки GNOME"
+
+#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 ../data/gnome.desktop.in.h:1
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -83,93 +87,7 @@ msgstr "GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Ð?лизане в GNOME"
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:1
-msgid "Default session"
-msgstr "СÑ?андаÑ?Ñ?на Ñ?еÑ?иÑ?"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:2
-msgid "File Manager"
-msgstr "Файлов мениджÑ?Ñ?"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:3
-msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
-msgstr "Ð?ко е вклÑ?Ñ?ено, gnome-session Ñ?е пÑ?едÑ?пÑ?еди пÑ?еди да пÑ?иклÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?иÑ?."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:4
-msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
-msgstr "Ð?ко е вклÑ?Ñ?ено, gnome-session авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?е запазва Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:5
-msgid "List of applications that are part of the default session."
-msgstr "СпиÑ?Ñ?к Ñ? пÑ?огÑ?ами, коиÑ?о Ñ?а Ñ?аÑ?Ñ? оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?наÑ?а Ñ?еÑ?иÑ?."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:6
-msgid ""
-"List of components that are required as part of the session. (Each element "
-"names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components\"). The "
-"Startup Applications preferences tool will not normally allow users to "
-"remove a required component from the session, and the session manager will "
-"automatically add the required components back to the session at login time "
-"if they do get removed."
-msgstr ""
-"СпиÑ?Ñ?к Ñ? компоненÑ?и, коиÑ?о Ñ?а необÑ?одими каÑ?о Ñ?аÑ?Ñ? оÑ? Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а. (Ð?Ñ?еки "
-"елеменÑ? е клÑ?Ñ? оÑ? дÑ?Ñ?воÑ?о â??/desktop/gnome/session/required_componentsâ??.) "
-"Ð?бикновено пÑ?огÑ?амаÑ?а за наÑ?Ñ?Ñ?ойване на Ñ?еÑ?ииÑ?е не позволÑ?ва поÑ?Ñ?ебиÑ?ел да "
-"пÑ?емаÑ?ва необÑ?одими компоненÑ?и оÑ? Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а â?? Ñ?пÑ?авлениеÑ?о на Ñ?еÑ?ии "
-"авÑ?омаÑ?иÑ?но Ñ?е добави липÑ?ваÑ?иÑ?е компоненÑ?и, ако Ñ?е бÑ?даÑ? пÑ?емаÑ?наÑ?и."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:7
-msgid "Logout prompt"
-msgstr "Ð?иÑ?ане пÑ?и изÑ?од"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:8
-msgid "Panel"
-msgstr "Ð?анел"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:9
-msgid "Required session components"
-msgstr "Ð?еобÑ?одими компоненÑ?и на Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:10
-msgid "Save sessions"
-msgstr "Ð?апазване на Ñ?еÑ?ииÑ?е"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:11
-msgid ""
-"The file manager provides the desktop icons and allows you to interact with "
-"your saved files."
-msgstr ""
-"ФайловиÑ?Ñ? мениджÑ?Ñ? оÑ?игÑ?Ñ?Ñ?ва икониÑ?е на Ñ?абоÑ?наÑ?а Ñ?Ñ?еда и позволÑ?ва да "
-"взаимодейÑ?Ñ?ваÑ?е Ñ?Ñ?Ñ? запазениÑ?е Ñ?айлове."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:12
-msgid ""
-"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?еме на бездейÑ?Ñ?вие в минÑ?Ñ?и, Ñ?лед коеÑ?о Ñ?Ñ?лаÑ?а Ñ?еÑ?иÑ?Ñ?а Ñ?е Ñ?Ñ?иÑ?а за "
-"бездейÑ?Ñ?ваÑ?а."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:13
-msgid ""
-"The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing "
-"menus, the window list, status icons, the clock, etc."
-msgstr ""
-"Ð?анелÑ?Ñ? оÑ?игÑ?Ñ?Ñ?ва ленÑ?иÑ?е гоÑ?е и долÑ? на екÑ?ана, коиÑ?о Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаÑ? менÑ?Ñ?а, "
-"Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ? пÑ?озоÑ?Ñ?и, икони за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние, Ñ?аÑ?овник и Ñ?.н."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:14
-msgid ""
-"The window manager is the program that draws the title bar and borders "
-"around windows, and allows you to move and resize windows."
-msgstr ""
-"Ð?ениджÑ?Ñ?Ñ?Ñ? на пÑ?озоÑ?Ñ?и е пÑ?огÑ?амаÑ?а, коÑ?Ñ?о Ñ?иÑ?Ñ?ва заглавнаÑ?а ленÑ?а и Ñ?амкиÑ?е "
-"около пÑ?озоÑ?Ñ?иÑ?е и ви позволÑ?ва да ги меÑ?Ñ?иÑ?е и оÑ?азмеÑ?Ñ?ваÑ?е."
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:15
-msgid "Time before session is considered idle"
-msgstr "Ð?Ñ?еме за обÑ?вÑ?ване на Ñ?еÑ?иÑ? за бездейÑ?Ñ?ваÑ?а"
-
-#: ../data/gnome-session.schemas.in.in.h:16 ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-wm.desktop.in.in.h:1
msgid "Window Manager"
msgstr "Ð?ениджÑ?Ñ? на пÑ?озоÑ?Ñ?и"
@@ -177,7 +95,7 @@ msgstr "Ð?ениджÑ?Ñ? на пÑ?озоÑ?Ñ?и"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>Ð?Ñ?кои пÑ?огÑ?ами вÑ?е оÑ?е Ñ?абоÑ?Ñ?Ñ?:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:676
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -302,24 +220,24 @@ msgstr ""
"Ð?Ñ?зникна пÑ?облем Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а за наÑ?Ñ?Ñ?ойки.\n"
"(%s Ñ?пÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?оÑ?ние %d)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:255
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "Ð?конаÑ?а â??%sâ?? не е оÑ?кÑ?иÑ?а"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:624
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
msgid "Unknown"
msgstr "Ð?епознаÑ?а"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:675
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
msgid "A program is still running:"
msgstr "Ð?Ñ?е оÑ?е Ñ?абоÑ?и пÑ?огÑ?амаÑ?а:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:679
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "Ð?Ñ?е оÑ?е Ñ?абоÑ?Ñ?Ñ? пÑ?огÑ?амиÑ?е:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:680
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
@@ -327,35 +245,35 @@ msgstr ""
"Ð?зÑ?акване на пÑ?огÑ?амиÑ?е да завÑ?Ñ?Ñ?аÑ?. Ð?Ñ?екÑ?Ñ?ванеÑ?о им може да доведе до "
"загÑ?ба на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:910
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "СмÑ?на на поÑ?Ñ?ебиÑ?ел"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:913
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "Ð?зÑ?од вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:916
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "Ð?Ñ?иÑ?пиване"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:919
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "Ð?Ñ?лбоко пÑ?иÑ?пиване"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:922
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "СпиÑ?ане вÑ?пÑ?еки вÑ?иÑ?ко"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:925
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:933
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
msgid "Lock Screen"
msgstr "Ð?аклÑ?Ñ?ване на екÑ?ана"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:936
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
msgid "Cancel"
msgstr "Ð?Ñ?каз"
@@ -410,11 +328,11 @@ msgstr "_РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане"
msgid "_Shut Down"
msgstr "Ð?зклÑ?Ñ?ване на _компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1214 ../gnome-session/gsm-manager.c:1906
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
msgid "Not responding"
msgstr "Ð?е оÑ?говаÑ?Ñ?"
-#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1189
+#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1187
msgid "This program is blocking logout."
msgstr "Тази пÑ?огÑ?ама блокиÑ?а излизанеÑ?о."
@@ -439,23 +357,23 @@ msgstr ""
"Ð?еÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на вÑ?однаÑ?а Ñ?еÑ?иÑ? (и неÑ?Ñ?пеÑ? пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?званеÑ?о Ñ? X "
"Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?а)"
-#: ../gnome-session/main.c:437
+#: ../gnome-session/main.c:276
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Ð?зползване на Ñ?азлиÑ?ни оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ?е папки за Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане пÑ?и влизане"
-#: ../gnome-session/main.c:438
-msgid "GConf key used to look up default session"
-msgstr "Ð?лÑ?Ñ? на GConf за Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?наÑ?а Ñ?еÑ?иÑ?"
+#: ../gnome-session/main.c:277
+msgid "Session to use"
+msgstr "Ð?оÑ? Ñ?еÑ?иÑ? да Ñ?е ползва"
-#: ../gnome-session/main.c:439
+#: ../gnome-session/main.c:278
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Ð?клÑ?Ñ?ване на изÑ?иÑ?Ñ?ванеÑ?о на гÑ?еÑ?ки"
-#: ../gnome-session/main.c:440
+#: ../gnome-session/main.c:279
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ð?а не Ñ?е заÑ?еждаÑ? пÑ?огÑ?ами, зададени оÑ? поÑ?Ñ?ебиÑ?елÑ?"
-#: ../gnome-session/main.c:461
+#: ../gnome-session/main.c:300
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "â?? Ñ?пÑ?авление на Ñ?еÑ?ииÑ?е на GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]