[brasero] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Updated Hebrew translation.
- Date: Tue, 11 Jan 2011 18:36:22 +0000 (UTC)
commit 0f450d08b58aef374dcf347eb43919c1b92afee9
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Tue Jan 11 20:35:41 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 728 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 354 insertions(+), 374 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 8be73e5..2e35e4e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brasero\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-12 14:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,48 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: ../src/brasero-search.c:241
-#, c-format
-msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת â??%iâ??-%i (×?ת×?×? %i)"
-
-#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
-msgid "No results"
-msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search.c:414
-msgid "Error querying for keywords."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?תש×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פת×?"
-
-#: ../src/brasero-search.c:867
-msgid "Previous Results"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search.c:888
-msgid "Next Results"
-msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2350
-#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
-msgid "Files"
-msgstr "ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2378
-msgid "Description"
-msgstr "ת×?×?×?ר"
-
-#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
-#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:244 ../src/brasero-project-name.c:165
-#: ../src/brasero-search-entry.c:503 ../src/brasero-search-entry.c:563
-#: ../src/brasero-search-entry.c:625 ../src/brasero-file-chooser.c:350
-#: ../src/brasero-project.c:2213
-msgid "All files"
-msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search.c:1045
-msgid "Number of results displayed"
-msgstr "×?ספר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
-
#: ../src/brasero-cli.c:70
msgid "Open the specified project"
msgstr "Open the specified project"
@@ -178,7 +136,7 @@ msgstr "Wrong command line option."
#: ../src/brasero-cli.c:218 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2593
#, c-format
msgid "\"%s\" cannot be found."
-msgstr "\"%s\" ×?×? × ×?צ×?."
+msgstr "\"%s\" cannot be found."
#: ../src/brasero-cli.c:297
msgid "Incompatible command line options used."
@@ -215,17 +173,17 @@ msgstr "\"%s\" ×?×?×? ק×?ש×?ר ס×?×?×?×?×?×? ×?×?צ×?×?×¢ ×?ת×?× ×?ת ×?×?ר
msgid "\"%s\" could not be found"
msgstr "â??\"%s\" ×?×? × ×?צ×?."
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:204
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:214
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:206
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
#, c-format
msgid "Copying audio track %02d"
msgstr "רצ×?עת ×?ש×?×¢ %02d ×?×?עתקת"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:265
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
msgid "Preparing to copy audio disc"
msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?עתקת תק×?×?×?×?ר ×?ש×?×¢"
-#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
+#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:413
msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
msgstr "×?עתקת רצ×?×¢×?ת ×?תק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢ ×¢×? ×?×? ×?×?×?×?×¢ ×?×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×?"
@@ -316,7 +274,7 @@ msgstr "â??\"%s\" ×?×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ס×?×? ש×?×¢ ×?×? ×?×?×?×?×?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
msgid "Analysing video files"
-msgstr "×?× ×ª×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×?"
+msgstr "ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר×?×? × ×?ת×?×?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-data-vfs.c:218
#, c-format
@@ -399,7 +357,7 @@ msgstr "×?× ×ª×? ×?ת ×?ק×?צ×?×?"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
-#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:241 ../src/brasero-project.c:1267
+#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:241 ../src/brasero-project.c:1273
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
#, c-format
@@ -470,7 +428,7 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ×?פר×?×? %s."
#. * disc) where a file from any source will be added
#. * ("grafted")
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2852 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2862 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:219 ../src/brasero-app.c:783
@@ -486,7 +444,7 @@ msgid "An internal error occurred"
msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×¤× ×?×?×?ת"
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2592
#, c-format
msgid "Only one track at a time can be checked"
msgstr "× ×?ת×? ×?ס×?×? רצ×?×¢×? ×?×?ת ×?×?×? פע×?"
@@ -502,216 +460,220 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ת ×?ת ס×?×? ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
msgid "Please set it manually"
-msgstr "× ×? ×?ק×?×?×¢ ×?×?ת ×?×?× ×?ת"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת ×?×?× ×?ת"
+
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:158
+msgid "Brasero notification"
+msgstr "×?תרע×? ×?Ö¾Brasero"
#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:173
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
#, c-format
msgid "%s (%i%% Done)"
-msgstr "â??%s, %d%% ×?×?ש×?×?"
+msgstr "â??%s, %i%% ×?×?ש×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:195
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1124
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:242
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1171
msgid "Creating Image"
-msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
+msgstr "× ×?צרת ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:200
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:247
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1180
msgid "Burning DVD"
msgstr "DVD × ×¦×¨×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:204
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1129
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:251
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1176
msgid "Copying DVD"
msgstr "DVD ×?×?עתק"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:210
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:257
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1190
msgid "Burning CD"
msgstr "CD × ×¦×¨×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:214
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:335
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:261
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:382
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1186
msgid "Copying CD"
msgstr "CD ×?×?עתק"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:220
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1153
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:267
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1200
msgid "Burning Disc"
msgstr "תק×?×?×?×?ר × ×¦×¨×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:224
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1196
msgid "Copying Disc"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
msgid "Creating image"
msgstr "× ×?צרת ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:307
msgid "Simulation of video DVD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD ×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:262
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:309
msgid "Burning video DVD"
msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר DVD ×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:317
msgid "Simulation of data DVD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:272
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:319
msgid "Burning data DVD"
msgstr "× ×¦×¨×? תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:280
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:327
msgid "Simulation of image to DVD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר ×?×? DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:282
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:329
msgid "Burning image to DVD"
msgstr "ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר × ×¦×¨×?ת ×?Ö¾DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:290
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:337
msgid "Simulation of data DVD copying"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?עתק×? ש×? תק×?×?×?×?ר DVD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:292
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:339
msgid "Copying data DVD"
msgstr "×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר DVD × ×ª×?× ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:350
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?ת (S)VCD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:305
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:352
msgid "Burning (S)VCD"
msgstr "â??(S)VCD × ×¦×¨×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:313
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:366
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:360
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:413
msgid "Simulation of audio CD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:315
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:368
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:362
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:415
msgid "Burning audio CD"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ × ×¦×¨×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:323
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:370
msgid "Simulation of data CD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:325
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:372
msgid "Burning data CD"
msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:333
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:380
msgid "Simulation of CD copying"
msgstr "×?×?×?×?×?ת ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:343
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:390
msgid "Simulation of image to CD burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר CD"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:345
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:392
msgid "Burning image to CD"
msgstr "צר×?×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:403
msgid "Simulation of video disc burning"
msgstr "×?×?×?×?×?×? ש×? צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:358
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:405
msgid "Burning video disc"
msgstr "צ×?ר×? תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:376
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:423
msgid "Simulation of data disc burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:378
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:425
msgid "Burning data disc"
msgstr "תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×? × ×¦×¨×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:386
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:433
msgid "Simulation of disc copying"
msgstr "×?×?×?×?×? ש×? ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:388
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:435
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
msgid "Copying disc"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:396
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:443
msgid "Simulation of image to disc burning"
msgstr "×?×?×?×?×?ת צר×?×?×? ש×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:398
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:445
msgid "Burning image to disc"
msgstr "×?ת×?×?× ×? × ×¦×¨×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:503
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:550
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת ש×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:505
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:552
msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:509
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:556
msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת ש×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:511
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:558
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
msgid "Please insert a disc holding data."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? × ×ª×?× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:526
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:573
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×? CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB ×¤× ×?×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:529
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:576
msgid "Please replace the disc with a writable CD."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר ×?ס×?×? CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:533
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:580
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB ×¤× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:536
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:583
msgid "Please insert a writable CD."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:542
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:589
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free "
"space."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB ×¤× ×?×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:545
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:592
msgid "Please replace the disc with a writable DVD."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:596
#, c-format
msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB ×¤× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:552
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:599
msgid "Please insert a writable DVD."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
#, c-format
msgid ""
"Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of "
@@ -719,23 +681,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB ×¤× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:560
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:607
msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD."
msgstr "×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:564
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
#, c-format
msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×¢×? ×?פ×?×?ת %i MiB ×¤× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:567
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2145
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:987
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:614
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2181
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2195
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:993
msgid "Please insert a writable CD or DVD."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:594
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:641
msgid ""
"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
@@ -743,151 +705,151 @@ msgstr ""
"ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×? ×¢×? ×?×?×?× ×? ×?קש×?×? ש×?×?.\n"
"×?צר×?×?×? תת×?×?×? ×?×?×?ר שתק×?×?×?×?ר ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?× ×¡ ×?×?×?× ×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:599
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:646
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
msgstr "×?×?×?קת תק×?× ×?ת ×?× ×ª×?× ×?×? תת×?×?×? ×?×?×? ×?×?שר ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×¡."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:600
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס ×?×?×?ש ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?צ×?ר×?."
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:604
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:651
#, c-format
msgid "\"%s\" is busy."
msgstr "â??\"%s\" ×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
msgid "Make sure another application is not using it"
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ק×? ש×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×? ×?שת×?ש×?×? ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:655
#, c-format
msgid "There is no disc in \"%s\"."
msgstr "×?×?×? תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:612
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:659
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×ª×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:663
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×?ת×? ×?צר×?×?×? ×?×?×?רת."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:620
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:667
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is empty."
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ר×?ק."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:624
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:671
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\" ×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:628
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:675
#, c-format
msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:636
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
#, c-format
msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
msgstr "× ×?רשת ×?×¢×?× ×? ×?×?×?ש ש×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾\"%s\"."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:637
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684
msgid "Please eject the disc and reload it."
msgstr "× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×¢×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:682
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:729
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
msgid ""
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ×?×?×?ק×?×? שצ×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:730
msgid "The image could not be created at the specified location"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?ת ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?ק×?×? שצ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:731
msgid ""
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
"current location?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צ×?×?×? ×?×?ק×?×? ×?×?ר ×?×? ×?× ×¡×?ת ש×?×? ×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:696
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:743
msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
msgstr "×?×?ת×?×? שתרצ×? ×?×¤× ×?ת קצת ×?ק×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:703
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:750
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:285
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:337
msgid "_Keep Current Location"
msgstr "×?_ש×?רת ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:705
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:752
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
msgid "_Change Location"
msgstr "_ש×?× ×?×? ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:774
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:472
msgid "Location for Image File"
msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:735
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:782
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
msgid "Location for Temporary Files"
msgstr "×?×?ק×?×? ×¢×?×?ר ק×?צ×?×? ×?×?× ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:843
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1092
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:890
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1139
msgid "_Replace Disc"
msgstr "×?_×?×?פת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:884
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
msgid "Do you really want to blank the current disc?"
msgstr "×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?× ×?×?×?×??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:885
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:932
msgid "The disc in the drive holds data."
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×? ×?×?×?×?ק ×?×?×?×?×¢."
#. Translators: Blank is a verb here
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:934
msgid "_Blank Disc"
msgstr "_×?×?×?קת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:901
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:948
msgid ""
"If you import them you will be able to see and use them once the current "
"selection of files is burned."
msgstr "×?×? ×?ת×?צע ×?×?×?×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?ת×? ×?×?×?ר ש×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?× ×?×?×?×?ת × ×¦×¨×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:902
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949
msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)."
msgstr "×?×? ×?×? ×?×? ×?×?עש×?, ×?ק×?צ×?×? ×?×?×?×? ×?×?ת×? × ×¨×?×?×? (×?×?×?×? ×?×?ת × ×?×ª× ×?×? ×?קר×?×?×?)."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:905
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:952
msgid ""
"There are files already burned on this disc. Would you like to import them?"
msgstr "×?×©× ×? ק×?צ×?×? ×©× ×¦×¨×?×? ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×?×?. ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?ת×??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:907
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954
msgid "_Import"
msgstr "×?×?_×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:908
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:955
msgid "Only _Append"
msgstr "×?×?_ספ×? ×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:921
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:968
msgid ""
"CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text "
"won't be written."
@@ -895,149 +857,150 @@ msgstr ""
"×?ת×?×? שתק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?×? CD-RW ×?×? ×?פע×? ×?ר×?×?×? ×¢×? × ×?× ×?×? ×?×©× ×?×? ×?× ×ª×?× ×? CD-TEXT ×?×? "
"×?×?ת×?×? ×¢×?×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:922
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:944
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:969
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:991
msgid "Do you want to continue anyway?"
msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×?×? ×?קר×??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:925
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:972
msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised."
msgstr "×?ק×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×?×¢ ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×©× ×?×¢×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?×?×?צת"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:927
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:949 ../src/brasero-data-disc.c:572
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:974
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:996 ../src/brasero-data-disc.c:572
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422
msgid "_Continue"
msgstr "×?_×?ש×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:943
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:990
msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players."
msgstr "×?×?ת×?×? שתק×?×?×?×?ר×? ש×?×¢ ×?ס×?×? CD-RW ×?×? ×?× ×?×?× ×? ×?ר×?×?×? ×?× ×?× ×? תק×?×?×?×?ר×?×? ×?×©× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:947
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994
msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised."
msgstr "×?ק×?×?ת רצ×?×¢×?ת ש×?×¢ ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×©× ×?×¢×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?רת ×?×? ×?×?×?×?צת."
#. Translators: %s is the name of a drive
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1041
#, c-format
msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
msgstr "× ×? ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר \"%s\" ×?×?×?×¢×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?ש."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1003
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1050
msgid ""
"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
"operation to continue."
msgstr ""
"×?×?צ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר × ×?ש×?×? ×?×?ר×?ת ש×?ש ×?×?×?צ×?×? ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×?×?ש×?×? ×?פע×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1090
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1137
msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?סק ×?×?×?×?ש×?×??"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1091
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1138
msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?סק ש×?×?×?× ×¡."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1100
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1147
msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?ש×?ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×¢×? Windows ×?×?×?×?×?? "
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1148
#: ../src/brasero-data-disc.c:746
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
msgid ""
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
msgstr "×?×?×?ק ×?×?ק×?צ×?×? ×?ש ש×?×?ת ש×?×? ת×?×?×?×?×? ×?×?ער×?×?ת Windows."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1149
msgid "C_ontinue"
msgstr "×?_×?ש×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1328
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1375
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1396
msgid "The simulation was successful."
msgstr "×?×?×?×?×?×? ×¢×?ר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1331
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1378
msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
msgstr "×?צר×?×?×? ×?×?×?ת×?ת תת×?×?×? ×?×¢×?×? 10 ×©× ×?×?ת."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1334
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1381
msgid "Burn _Now"
msgstr "צר×?×? _×¢×?ש×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1623
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1670
msgid "Save Current Session"
msgstr "ש×?×?ר צר×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1698
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1745
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1706 ../src/brasero-app.c:617
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1753
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1771 ../src/brasero-app.c:617
msgid "Error while burning."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1714
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1761
msgid "_Save Log"
msgstr "ש×?×?ר _×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1747
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
msgid "Video DVD successfully burned"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ × ×¦×¨×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
msgid "(S)VCD successfully burned"
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1752
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1801
msgid "Audio CD successfully burned"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ × ×¦×¨×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1755
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1787
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1803
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1834
msgid "Image successfully created"
msgstr "ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1760
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
msgid "DVD successfully copied"
msgstr "×?Ö¾DVD ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1762
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
msgid "CD successfully copied"
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1766
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1814
msgid "Image of DVD successfully created"
msgstr "ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר ש×? ×?Ö¾DVD × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1768
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1816
msgid "Image of CD successfully created"
msgstr "ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר × ×?צר ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1774
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
msgid "Image successfully burned to DVD"
msgstr "ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר × ×¦×¨×?×? ×?×? ×?Ö¾DVD ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1776
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1824
msgid "Image successfully burned to CD"
msgstr "ת×?×?× ×ª ×?תק×?×?×?×?ר × ×¦×¨×?×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1782
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1830
msgid "Data DVD successfully burned"
msgstr "תק×?×?×?×?ר ×?Ö¾DVD × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1832
msgid "Data CD successfully burned"
msgstr "×?תק×?×?×?×?ר × ×?צר×? ×?×?צ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1844
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1891
#, c-format
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
msgstr "×¢×?תק ×?ס' %i × ×¦×¨×? ×?×?צ×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1852
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1899
msgid ""
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
@@ -1045,27 +1008,27 @@ msgstr ""
"×¢×?תק × ×?סף ×?×?×? ×?ר×?×¢ ש×?×?×?× ×¡ ×?×?סק ×?×?ש ×?× ×?ת×? ×?צר×?×?×?. ×?×? ×?×?×? ×?×? ×¢× ×?×?×? ×?צר×?×?ת ×¢×?תק "
"× ×?סף ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"×?×?×?×?×?\"."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1924
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1973
msgid "Make _More Copies"
msgstr "×?×?× ×ª ×¢×?תק×?×? _× ×?ספ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1933
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1982
msgid "_Create Cover"
msgstr "צ×?ר _×?×?ס×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2094
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2144
msgid "There are some files left to burn"
msgstr "× ×?תר×? ×?ספר ק×?צ×?×? ×?צר×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2101
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2151
msgid "There are some more videos left to burn"
msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?צר×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2105
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2155
msgid "There are some more songs left to burn"
msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2146
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2196
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
@@ -1075,25 +1038,25 @@ msgstr "× ×?תר×? ×¢×?×? ×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×?"
msgid "Not enough space available on the disc"
msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?ק×?×? ×¤× ×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2411
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2461
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "×?×?×?ת ×?רצ×?× ×? ×?צ×?ת?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2415
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2465
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
msgstr "×?פרע×? ×?ת×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?×? ש×?×?ש."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2418
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2468
msgid "C_ontinue Burning"
msgstr "×?_×?ש×? צר×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2425
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2475
msgid "_Cancel Burning"
msgstr "_×?×?×? צר×?×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1012
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
msgid ""
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
"file."
@@ -1101,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?× ×?ת×? צר×?×?×? ×?×? ×?×?×? ×?×? ×?×?×?× ×? ×?×?צ×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª "
"תק×?×?×?×?ר."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1585
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1591
msgid "Create _Image"
msgstr "×?_צ×?רת ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
@@ -1115,15 +1078,15 @@ msgid "Make _Several Copies"
msgstr "×?×?× ×ª _×?ספר ×¢×?תק×?×?"
#. Translators: This is a verb, an action
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1514
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:314 ../src/brasero-project.c:1520
msgid "_Burn"
msgstr "_צר×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1511
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:317 ../src/brasero-project.c:1517
msgid "Burn _Several Copies"
msgstr "_צר×?×?ת ×?ספר תק×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:941
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:426 ../src/brasero-project.c:947
msgid "Would you like to burn the selection of files across several media?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צר×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×¢×? ×?ספר ס×?×?×? ×?×?×?×??"
@@ -1132,23 +1095,23 @@ msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?צר×?×? ×?ת ×?ק×?צ×?×? ×¢×? ×?ספר ס×?×?×?
msgid "The data size is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "×?×?×?×? ×?× ×ª×?× ×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?תר."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:946
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:432 ../src/brasero-project.c:952
msgid "_Burn Several Discs"
msgstr "_צר×?×? ×?ספר תק×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:948
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:434 ../src/brasero-project.c:954
msgid "Burn the selection of files across several media"
msgstr "צר×?×?ת ×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?×?×? ס×?×?×? ×?×?×?×? ש×?× ×?×?"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:957
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:443 ../src/brasero-project.c:963
msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD ×?×?ר ×?×? ×?×?× ×¡ ×?×?×? ×?×?ש."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1002
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:1008
msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
msgstr "× ×ª×?× ×? ×?רצ×?×¢×? (×?×?×?,×?×?תרת, ...) ×?×? ×?×?ת×?×? ×¢×? ×?תק×?×?×?×?ר."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1003
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:458 ../src/brasero-project.c:1009
msgid "This is not supported by the current active burning backend."
msgstr "×?×?ר ×?×? ×?×?× ×? × ×ª×?×? ×¢\"×? ×?×?× ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?."
@@ -1161,7 +1124,7 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×?."
msgid "Please add songs."
msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ש×?ר×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1258
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:477 ../src/brasero-project.c:1264
msgid "There are no songs to write to disc"
msgstr "×?×?×? ש×?ר×?×? ×?צר×?×? ×?תק×?×?×?×?ר"
@@ -1203,15 +1166,15 @@ msgstr "× ×? ×?×?×?× ×?ס תק×?×?×?×?ר ש×?×? ×?×?×?×? ×?×¤× ×? ×?עתק×?."
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1236
-#: ../src/brasero-project.c:1435
+#: ../src/brasero-project.c:1441
msgid "All required applications and libraries are not installed."
msgstr "×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?× ×?רש×?×? ×?ספר×?×?ת×?×?×? ×?×?× ×? ×?×?×ª×§× ×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:995
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:1001
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
msgstr "× ×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?תק×?×?×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר CD ×?×? DVD × ×?ת×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:968
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:974
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
msgstr "×?×?צע צר×?×?×? ×?×¢×?ר ×?× ×¤×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?תק×?×?×?×?ר?"
@@ -1228,11 +1191,11 @@ msgstr ""
"×?ק×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?×?תר × ×?רשת.\n"
"×?ער×?: ×?פשר×?ת ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:975
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:981
msgid "_Overburn"
msgstr "צר×?×?ת _×?תר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:977
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:983
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
msgstr "צר×?×?×? ×?×¢×?ר ×?× ×¤×? ×?×?×?×?×?×? ש×? ×?תק×?×?×?×?ר"
@@ -1257,7 +1220,7 @@ msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×?"
msgid "Disc Burning Setup"
msgstr "×?שף צר×?×?ת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:765 ../src/brasero-project.c:1534
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:765 ../src/brasero-project.c:1540
msgid "Video Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
@@ -1305,27 +1268,27 @@ msgstr "×?×?ר תק×?×?×?×?ר ×?×?עתק×?"
#. Translators: %s is the name of a missing application
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1188
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1381
#, c-format
msgid "%s (application)"
msgstr "%s (×?ש×?×?)"
#. Translators: %s is the name of a missing library
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1194
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1387
#, c-format
msgid "%s (library)"
msgstr "%s (ספר×?×?×?)"
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1199
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1392
#, c-format
msgid "%s (GStreamer plugin)"
msgstr "%s (ת×?סף ש×? GStreamer)"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1230
-#: ../src/brasero-project.c:1429
+#: ../src/brasero-project.c:1435
msgid "Please install the following manually and try again:"
msgstr "× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×? ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?:"
@@ -1393,7 +1356,7 @@ msgid ""
"and try again:"
msgstr "× ×? ×?×?תק×?×? ×?ת ×?×?×?ש×?×?×?×? ×?×?ספר×?×?ת ×?× ×?רש×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?× ×? ×?×?× ×¡×?ת ש×?×?:"
-#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2641
+#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2651
msgid "No format for the temporary image could be found"
msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?×?× ×? ×¢×?×?ר ת×?×?× ×? ×?×?× ×?ת"
@@ -1604,7 +1567,7 @@ msgid "Cdrdao image"
msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
#: ../libbrasero-burn/brasero-medium-properties.c:93
-#: ../src/brasero-project.c:1493
+#: ../src/brasero-project.c:1499
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? %s"
@@ -1690,6 +1653,12 @@ msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר _ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
msgid "Select Disc Image"
msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר"
+#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
+#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:244 ../src/brasero-project-name.c:165
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2219
+msgid "All files"
+msgstr "×?×? ×?ק×?צ×?×?"
+
#. Translators: this a disc image here
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:450
msgctxt "disc"
@@ -1900,55 +1869,55 @@ msgstr "×?×?ת×?×?"
msgid "Background Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רקע"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:587
msgid "Print"
msgstr "×?×?פס"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:599
msgid "Bac_kground Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? _רקע"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:602
msgid "Background properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? רקע"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:617
msgid "Align right"
msgstr "×?×?×?שר ×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:627
msgid "Center"
msgstr "×?×?×?ר×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:637
msgid "Align left"
msgstr "×?×?×?שר ×?ש×?×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:651
msgid "Underline"
msgstr "×¢×? ק×? ת×?ת×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:661
msgid "Italic"
msgstr "× ×?×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:671
msgid "Bold"
msgstr "×?×?×?×?ש"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:697
msgid "Font family and size"
msgstr "×?שפ×?ת ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:704
msgid "_Text Color"
msgstr "_צ×?×¢ ×?קס×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
msgid "Text color"
msgstr "צ×?×¢ ×?קס×?"
-#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
+#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:828
msgid "Cover Editor"
msgstr "×¢×?ר×? ×?×?ס×?×? תק×?×?×?×?ר"
@@ -2300,56 +2269,56 @@ msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×?× ×? ק×?×?×¥ .desktop תק×?×?"
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "×?רסת ק×?×?×¥ desktop '%s' ×?×? ×?×?×?רת"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:958
+#: ../src/eggdesktopfile.c:968
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "×?ת×?×?×? ×?ת %s"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "×?×?×?ש×?×? ×?×? ×?ק×?×? ×?ס×?×?×?×? ×?ש×?רת ×?פק×?×?×?"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "×?פשר×?ת ש×?×?×?ר ×?×? ×?×?×?רת: %d"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×?ר ×?ת ×?ת×?×?ת ×?×?ס×?×? ×?רש×?×?ת ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×? ×?ס×?×? 'Type=Link'"
-#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "×?פר×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×?רצ×?"
-#: ../src/eggsmclient.c:224
+#: ../src/eggsmclient.c:226
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:229
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"
-#: ../src/eggsmclient.c:227
+#: ../src/eggsmclient.c:229
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:232
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
-#: ../src/eggsmclient.c:230
+#: ../src/eggsmclient.c:232
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/eggsmclient.c:244
+#: ../src/eggsmclient.c:253
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"
-#: ../src/eggsmclient.c:245
+#: ../src/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"
@@ -2395,7 +2364,7 @@ msgstr "צ×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:250 ../src/brasero-project-name.c:171
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2238
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
msgctxt "picture"
msgid "Image files"
msgstr "ק×?×?צ×? ת×?×?× ×?"
@@ -2549,7 +2518,7 @@ msgid "Error while loading the project"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?פר×?×?ק×?"
#: ../src/brasero-app.c:828 ../src/brasero-app.c:857 ../src/brasero-app.c:917
-#: ../src/brasero-project.c:1266
+#: ../src/brasero-project.c:1272
msgid "Please add files to the project."
msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? ×?פר×?×?ק×?."
@@ -3054,7 +3023,7 @@ msgid "Error parsing playlist \"%s\"."
msgstr "ש×?×?×?×? ×?פ×?ר×?ק רש×?×?ת ×?×?ש×?×¢×? \"%s\"."
#: ../src/brasero-playlist.c:393 ../src/brasero-data-disc.c:214
-#: ../src/brasero-project.c:2608 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
+#: ../src/brasero-project.c:2614 ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:166
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:100
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
@@ -3124,50 +3093,6 @@ msgstr "_×?פסק ×?×?×?"
msgid "Options for plugin %s"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?ת×?סף %s"
-#: ../src/brasero-search-entry.c:173
-msgid "Search:"
-msgstr "×?×?פ×?ש:"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:260
-msgid "In _text documents"
-msgstr "×?×?ס×?×?×? _×?קס×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:275
-msgid "In _pictures"
-msgstr "_×?ת×?×?× ×?ת"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:290
-msgid "In _music"
-msgstr "×?_×?×?×?×?ק×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:305
-msgid "In _videos"
-msgstr "×?_×?×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:322
-msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
-msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×? ×?×? ×?×?ר ×? '×?×? ×?ק×?צ×?×?' ×?×?תפר×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:326
-msgid "Select if you want to search among image files only"
-msgstr "×?ש ×?ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:328
-msgid "Select if you want to search among video files only"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:330
-msgid "Select if you want to search among audio files only"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ש×?×¢ ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:332
-msgid "Select if you want to search among your text documents only"
-msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/brasero-search-entry.c:334
-msgid "Click to start the search"
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
-
#: ../src/brasero-song-properties.c:177
msgid "Title:"
msgstr "×?×?תרת:"
@@ -3485,19 +3410,27 @@ msgstr "_×©× ×? ש×?"
msgid "Renaming mode"
msgstr "×?צ×? ש×?× ×?×? ש×?"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2350 ../src/brasero-file-filtered.c:259
+msgid "Files"
+msgstr "ק×?צ×?×?"
+
#: ../src/brasero-data-disc.c:2364 ../src/brasero-video-disc.c:1234
msgid "Size"
msgstr "×?×?×?×?"
+#: ../src/brasero-data-disc.c:2378
+msgid "Description"
+msgstr "ת×?×?×?ר"
+
#: ../src/brasero-data-disc.c:2394
msgid "Space"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2218
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
msgid "Audio files"
msgstr "ק×?×?צ×? ש×?×¢"
-#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2227
+#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
msgid "Movies"
msgstr "סר×?×?×?"
@@ -3573,7 +3506,7 @@ msgid "_Remove Files"
msgstr "_×?סר ק×?צ×?×?"
#. Translators: "empty" is a verb here
-#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2300
+#: ../src/brasero-project.c:202 ../src/brasero-project.c:2306
msgid "E_mpty Project"
msgstr "_ר×?ק×?×? פר×?×?ק×?"
@@ -3581,7 +3514,7 @@ msgstr "_ר×?ק×?×? פר×?×?ק×?"
msgid "Remove all files from the project"
msgstr "×?×?×?קת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1076
+#: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:1082
msgid "_Burnâ?¦"
msgstr "_צר×?×?"
@@ -3589,7 +3522,7 @@ msgstr "_צר×?×?"
msgid "Burn the disc"
msgstr "צר×?×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project.c:687
+#: ../src/brasero-project.c:693
msgid ""
"To add files to this project click the \"Add\" button or drag files to this "
"area"
@@ -3597,7 +3530,7 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?×? ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?צ×? \"×?×?ספ×?\" ×?×? ×?×?ר×?ר ק×?צ×?×? ×?×?×?×?ר "
"×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:689
+#: ../src/brasero-project.c:695
msgid ""
"To remove files select them then click on the \"Remove\" button or press "
"\"Delete\" key"
@@ -3605,16 +3538,16 @@ msgstr ""
"×?×?×? ×?×?ס×?ר ק×?צ×?×? ×?ש ×?×?×?×?×¥ ×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?צ×? \"×?סר×?\" ×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?קש "
"\"Delete\""
-#: ../src/brasero-project.c:796
+#: ../src/brasero-project.c:802
#, c-format
msgid "Estimated project size: %s"
msgstr "×?×?×?×? ×?ש×?ער: %s"
-#: ../src/brasero-project.c:942 ../src/brasero-project.c:958
+#: ../src/brasero-project.c:948 ../src/brasero-project.c:964
msgid "The project is too large for the disc even with the overburn option."
msgstr "×?×?×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?תק×?×?×?×?ר ×?פ×?×?×? ×¢×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?תר."
-#: ../src/brasero-project.c:969
+#: ../src/brasero-project.c:975
msgid ""
"The project is too large for the disc and you must remove files from it.\n"
"You may want to use this option if you're using 90 or 100 min CD-R(W) which "
@@ -3627,57 +3560,57 @@ msgstr ""
"×?ק×?ת ש×?×? ×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×? ×?×?×?×? ×?פשר×?ת צר×?×?ת ×?×?תר × ×?רשת.\n"
"×?ער×?: ×?פשר×?ת ×?×? ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?×? ×?צר×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1088
+#: ../src/brasero-project.c:1094
msgid "Start to burn the contents of the selection"
msgstr "×?ת×?×? ×?ת צר×?×?ת ×?ת×?×?×? ×?× ×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project.c:1257
+#: ../src/brasero-project.c:1263
msgid "Please add songs to the project."
msgstr "× ×? ×?×?×?ס×?×£ ש×?ר×?×? ×?פר×?×?ק×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1894 ../src/brasero-project.c:1929
+#: ../src/brasero-project.c:1900 ../src/brasero-project.c:1935
msgid "Do you really want to create a new project and discard the current one?"
msgstr "×?×?צ×?ר פר×?×?ק×? ×?×?ש ×?×?×?×?×? ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×??"
-#: ../src/brasero-project.c:1899
+#: ../src/brasero-project.c:1905
msgid "If you choose to create a new empty project, all changes will be lost."
msgstr "×?×? תת×?צע ×?×?×?ר×? ×?×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש ר×?ק, ×?×? ×?ש×?× ×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×?×?×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1902
+#: ../src/brasero-project.c:1908
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_×?×?×?×? ש×?× ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:1910
+#: ../src/brasero-project.c:1916
msgid "Do you want to discard the file selection or add it to the new project?"
msgstr "×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?תע×?×? ×?×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?ת×? ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?ש?"
-#: ../src/brasero-project.c:1915 ../src/brasero-project.c:1934
+#: ../src/brasero-project.c:1921 ../src/brasero-project.c:1940
msgid ""
"If you choose to create a new empty project, the file selection will be "
"discarded."
msgstr "×?×? ת×?×?×?ר ×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש ר×?ק, ×?×?×?רת ×?ק×?צ×?×? תע×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:1917
+#: ../src/brasero-project.c:1923
msgid "_Discard File Selection"
msgstr "_×?תע×?×?×?ת ×?×?×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
-#: ../src/brasero-project.c:1921
+#: ../src/brasero-project.c:1927
msgid "_Keep File Selection"
msgstr "ש×?×?רת _×?×?×?רת ×?ק×?×?×¥"
-#: ../src/brasero-project.c:1936
+#: ../src/brasero-project.c:1942
msgid "_Discard Project"
msgstr "_×?×?×? פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2176
+#: ../src/brasero-project.c:2182
msgid "Select Files"
msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2289
+#: ../src/brasero-project.c:2295
msgid "Do you really want to empty the current project?"
msgstr "×?×?×?×?ק ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×??"
-#: ../src/brasero-project.c:2294
+#: ../src/brasero-project.c:2300
msgid ""
"Emptying a project will remove all files already added. All the work will be "
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
@@ -3686,246 +3619,242 @@ msgstr ""
"פ×?× ×?×? פר×?×?ק×? ×?ס×?ר ×?ת ×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?ת×?×?ספ×? ×?×?×?×?. ×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?צע×? ×¢×? ×?×? ת×?×?×?. "
"×?ק×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?ק×? ×?×?×?×?ק×?×? ×?×?ק×?ר×? ש×?×?×?, ×?×? רק ×?×? ×?×?פ×?×¢×? ×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:2351
+#: ../src/brasero-project.c:2357
msgid "_Save"
msgstr "_ש×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project.c:2362
+#: ../src/brasero-project.c:2368
msgid "_Add"
msgstr "_×?×?סף"
-#: ../src/brasero-project.c:2367 ../src/brasero-split-dialog.c:1253
+#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1253
msgid "_Remove"
msgstr "_×?סר"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2431
+#: ../src/brasero-project.c:2437
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Data Disc)"
msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×?)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2434
+#: ../src/brasero-project.c:2440
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Audio Disc)"
msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר ש×?×¢)"
#. Translators: %s is the name of the project
-#: ../src/brasero-project.c:2437
+#: ../src/brasero-project.c:2443
#, c-format
msgid "Brasero â?? %s (Video Disc)"
msgstr "â??Braseroâ?? - %s (תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?)"
-#: ../src/brasero-project.c:2607 ../src/brasero-project.c:2910
+#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
msgid "Your project has not been saved."
msgstr "×?פר×?×?ק×? ש×?×? ×?×? × ×©×?ר."
-#: ../src/brasero-project.c:2621
+#: ../src/brasero-project.c:2627
msgid "Save the changes of current project before closing?"
msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?פר×?×?ק×? ×?× ×?×?×?×? ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
-#: ../src/brasero-project.c:2626 ../src/brasero-project.c:2915
+#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "×?×? ×?×? תש×?×?ר, ×?ש×?× ×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×?."
-#: ../src/brasero-project.c:2630 ../src/brasero-project.c:2636
-#: ../src/brasero-project.c:2918
+#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
+#: ../src/brasero-project.c:2924
msgid "Cl_ose Without Saving"
msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×? ×?ש×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project.c:2718
+#: ../src/brasero-project.c:2724
msgid "Save Current Project"
msgstr "ש×?×?ר פר×?×?ק×? × ×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2736
+#: ../src/brasero-project.c:2742
msgid "Save project as a Brasero audio project"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?פר×?×?ק×? ש×?×¢ ש×? Brasero"
-#: ../src/brasero-project.c:2737
+#: ../src/brasero-project.c:2743
msgid "Save project as a plain text list"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?קס×? פש×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project.c:2741
+#: ../src/brasero-project.c:2747
msgid "Save project as a PLS playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? PLS"
-#: ../src/brasero-project.c:2742
+#: ../src/brasero-project.c:2748
msgid "Save project as an M3U playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? M3U"
-#: ../src/brasero-project.c:2743
+#: ../src/brasero-project.c:2749
msgid "Save project as an XSPF playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? XSPF"
-#: ../src/brasero-project.c:2744
+#: ../src/brasero-project.c:2750
msgid "Save project as an iriver playlist"
msgstr "ש×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?רש×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?ס×?×? M3U"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:99
+#: ../src/brasero-project-manager.c:95
msgid "_Cover Editor"
msgstr "×¢×?ר×? _×?×?ס×?×? תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:100
+#: ../src/brasero-project-manager.c:96
msgid "Design and print covers for CDs"
msgstr "×¢×?צ×?×? ×?×?×?פס×? ש×? ×?×?ס×?×?×?×? ×?תק×?×?×?×?ר×?×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:101
+#: ../src/brasero-project-manager.c:97
msgid "_New Project"
msgstr "_פר×?×?ק×? ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:102
+#: ../src/brasero-project-manager.c:98
msgid "Create a new project"
msgstr "×?צ×?רת פר×?×?ק×? ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:103
+#: ../src/brasero-project-manager.c:99
msgid "_Empty Project"
msgstr "_ר×?ק×?×? ×?פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:104
+#: ../src/brasero-project-manager.c:100
msgid "Let you choose your new project"
msgstr "× ×?ת×? ×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?פר×?×?ק×? ×?×?×?ש ש×?×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:105
+#: ../src/brasero-project-manager.c:101
msgid "New _Audio Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _ש×?×¢ ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:106
+#: ../src/brasero-project-manager.c:102
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
msgid ""
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?ס×?רת×? ×©× ×?ת×? ×?× ×?×? ×?×?ת×? ×¢×? ×?×?ש×?×?×? ×?×?ער×?×?ת ס×?ר×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:107
+#: ../src/brasero-project-manager.c:103
msgid "New _Data Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _× ×ª×?× ×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:108
+#: ../src/brasero-project-manager.c:104
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
msgid ""
"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
"computer"
msgstr "×?צ×?רת תק×?×?×?×?ר CD/DVD ×?×?×?×?×? ×?×? ס×?×? × ×ª×?× ×?×? ×©× ×?×ª× ×?×? ×?קר×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?ש×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:109
+#: ../src/brasero-project-manager.c:105
msgid "New _Video Project"
msgstr "פר×?×?ק×? _×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:110
+#: ../src/brasero-project-manager.c:106
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
msgstr "×?צ×?רת ×?×?×?×?×? DVD ×?×? SVCD ×©× ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ק×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:111
+#: ../src/brasero-project-manager.c:107
msgid "Copy _Discâ?¦"
msgstr "×?עתקת _תק×?×?×?×?ר..."
-#: ../src/brasero-project-manager.c:112
+#: ../src/brasero-project-manager.c:108
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
msgid ""
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
"another CD/DVD"
msgstr "צ×?ר ×?עתק 1:1 ש×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?×? × ×ª×?× ×?×? ×¢×? ×?×?×?ש×? ש×?×? ×?×? ×¢×? תק×?×?×?×?ר ×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:113
+#: ../src/brasero-project-manager.c:109
msgid "_Burn Imageâ?¦"
msgstr "_צר×?×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר..."
-#: ../src/brasero-project-manager.c:114
+#: ../src/brasero-project-manager.c:110
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
msgstr "צר×?×? ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר CD/DVD ק×?×?×?ת ×?תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:116
+#: ../src/brasero-project-manager.c:112
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_פת×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:117
+#: ../src/brasero-project-manager.c:113
msgid "Open a project"
msgstr "פת×? פר×?×?ק×?"
#. Translators: the %s is a string representing the total size
#. * of the file selection
-#: ../src/brasero-project-manager.c:263
+#: ../src/brasero-project-manager.c:259
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? × ×?×?ר×? (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:274
+#: ../src/brasero-project-manager.c:270
#, c-format
msgid "%d file is supported (%s)"
msgid_plural "%d files are supported (%s)"
msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
msgstr[1] "%d ק×?צ×?×? × ×ª×?×?×?×? (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:280
+#: ../src/brasero-project-manager.c:276
#, c-format
msgid "%d file can be added (%s)"
msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
msgstr[1] "× ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ %d ק×?צ×?×? (%s)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:291
+#: ../src/brasero-project-manager.c:287
#, c-format
msgid "No file can be added (%i selected file)"
msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
msgstr[1] "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?ס×?×£ ק×?צ×?×? (%i ק×?צ×?×? × ×?×?ר×?×?)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:297
+#: ../src/brasero-project-manager.c:293
#, c-format
msgid "No file is supported (%i selected file)"
msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
msgstr[0] "פת×? פר×?×?ק×?"
msgstr[1] "×?×?×? ק×?צ×?×? × ×ª×?×?×?×? (%i ק×?צ×?×? × ×?×?ר×?×?)"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:303 ../src/brasero-project-manager.c:457
+#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
msgid "No file selected"
msgstr "×?×? × ×?×?ר ק×?×?×¥"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:594
+#: ../src/brasero-project-manager.c:590
msgid "Brasero â?? New Audio Disc Project"
msgstr "â??Brasero - פר×?×?ק×? תק×?×?×?×?ר ש×?×¢ ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:608
+#: ../src/brasero-project-manager.c:604
msgid "Brasero â?? New Data Disc Project"
msgstr "â??Brasero - פר×?×?ק×? תק×?×?×?×?ר × ×ª×?× ×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:622
+#: ../src/brasero-project-manager.c:618
msgid "Brasero â?? New Video Disc Project"
msgstr "â??Brasero - פר×?×?ק×? תק×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:632
+#: ../src/brasero-project-manager.c:628
msgid "Brasero â?? New Image File"
msgstr "â??Brasero - ק×?×?×¥ ת×?×?× ×ª תק×?×?×?×?ר ×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:647
+#: ../src/brasero-project-manager.c:643
msgid "Brasero â?? Disc Copy"
msgstr "â??Brasero - ×?עתקת תק×?×?×?×?ר"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:731
+#: ../src/brasero-project-manager.c:727
msgid "Open Project"
msgstr "פת×? פר×?×?ק×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:834
+#: ../src/brasero-project-manager.c:830
msgid "_New"
msgstr "_×?×?ש"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:838
+#: ../src/brasero-project-manager.c:834
msgid "_Open"
msgstr "_פת×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:889
+#: ../src/brasero-project-manager.c:885
msgid "Browse the file system"
msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ער×?ת ×?ק×?צ×?×?"
-#: ../src/brasero-project-manager.c:912
-msgid "Search files using keywords"
-msgstr "×?×?פ×?ש ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
-
-#: ../src/brasero-project-manager.c:932
+#: ../src/brasero-project-manager.c:907
msgid "Display playlists and their contents"
msgstr "×?צ×? רש×?×?×?ת ×?ש×?×¢×? ×?×?ת ת×?×?× ×?"
@@ -4947,6 +4876,60 @@ msgstr "×?×?רת ×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?× ×? ×?ת×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×? D
msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾SVCD"
+#~ msgid "Results %iâ??%i (out of %i)"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת â??%iâ??-%i (×?ת×?×? %i)"
+
+#~ msgid "No results"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת"
+
+#~ msgid "Error querying for keywords."
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?תש×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?פת×?"
+
+#~ msgid "Previous Results"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת ק×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Next Results"
+#~ msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Number of results displayed"
+#~ msgstr "×?ספר ×?ת×?צ×?×?ת ×?×?צ×?×?"
+
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש:"
+
+#~ msgid "In _text documents"
+#~ msgstr "×?×?ס×?×?×? _×?קס×?"
+
+#~ msgid "In _pictures"
+#~ msgstr "_×?ת×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "In _music"
+#~ msgstr "×?_×?×?×?×?ק×?"
+
+#~ msgid "In _videos"
+#~ msgstr "×?_×?×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
+#~ msgstr "×?ק×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×? ×?×? ×?×?ר ×? '×?×? ×?ק×?צ×?×?' ×?×?תפר×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among image files only"
+#~ msgstr "×?ש ×?ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ת×?×?× ×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among video files only"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among audio files only"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ק×?×?צ×? ש×?×¢ ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Select if you want to search among your text documents only"
+#~ msgstr "ס×?×? ×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?פש ×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Click to start the search"
+#~ msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
+
+#~ msgid "Search files using keywords"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ש ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת ×?×?×?×?ת ×?×?פ×?ש"
+
#~ msgid "Cancel ongoing burning"
#~ msgstr "×?×?×? צר×?×?×? פע×?×?×?"
@@ -5157,9 +5140,6 @@ msgstr "×?×?צר ת×?×?× ×?ת ×?×?סק ×?ת×?×?×?×?ת ×?Ö¾SVCD"
#~ msgid "Brasero - Copying CD"
#~ msgstr "â??Brasero - ×?עת×?ק תק×?×?×?×?ר"
-#~ msgid "Brasero - Burning disc (Simulation)"
-#~ msgstr "â??Brasero - צ×?ר×? ×?×?סק (×?×?×?×?×?)"
-
#~ msgid "Brasero - Burning disc"
#~ msgstr "â??Brasero - צ×?ר×? ×?×?סק"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]