[gnome-backgrounds] Updating Persian translation



commit 4d58a6528da9e71f5aec556bd68ed612775ce7db
Author: Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>
Date:   Tue Jan 11 20:34:50 2011 +0330

    Updating Persian translation

 po/fa.po |  136 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 91 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 59cea67..d128052 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,72 +1,118 @@
 # Persian translation of gnome-backgrounds.
-# Copyright (C) 2005 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# Copyright (C) Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team, 2010, 2011.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
 # Elnaz Sarbar <elnaz farsiweb info>, 2005.
-# Meelad Zakaria <meelad farsiweb inf>, 2006. 
+# Meelad Zakaria <meelad farsiweb inf>, 2006.
+# Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com>, 2010.
+# Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-backgrounds HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 09:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-03 19:15+0330\n"
-"Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad farsiweb info>\n"
-"Language-Team: Persian <farsi lists sharif edu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"backgrounds&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-23 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 20:12+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows the curves of the GNOME logo.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3
-msgid "GNOME Curves"
-msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Û?â??Ù?اÛ? Ú¯Ù?Ù?Ù?"
+#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:1
+msgid "Flow"
+msgstr "جرÛ?اÙ?"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a boats pattern.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3
-msgid "Boats Pattern"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´ Ù?اÛ?Ù?â??Ù?ا"
+#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:2
+msgid "Gulp"
+msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a clouds pattern.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6
-msgid "Clouds Pattern"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´ ابرÙ?ا"
+#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:3
+msgid "Silk"
+msgstr "ابرÛ?Ø´Ù?"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a stars pattern.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:9
-msgid "Stars Pattern"
-msgstr "Ù?Ù?Ø´ ستارÙ?â??Ù?ا"
+#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:4
+msgid "Spring"
+msgstr "بÙ?ار"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some ellipses.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3
-msgid "Ellipses (Translucent)"
-msgstr "سÙ? بÛ?ضÛ? (Ù?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?اÙ?)"
+#: ../abstract/gnome-abstract.xml.in.in.h:5
+msgid "Waves"
+msgstr "اÙ?Ù?اج"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows some wavey lines that appear like tentacles.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6
-msgid "Tentacles (Translucent)"
-msgstr "شاخکâ??Ù?ا (Ù?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?اÙ?)"
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:1
+msgid "Aqua"
+msgstr "آب"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:2
+msgid "Blinds"
+msgstr "Ù?Ø®Ù?Û?گاÙ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
+msgid "Dune"
+msgstr "Ø´Ù?"
 
 #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
 msgid "Fresh Flower"
 msgstr "Ú¯Ù? تازÙ?"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a pebble beach.
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:7
+msgid "Garden"
+msgstr "باغ"
+
+#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow.
 #. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:10
 msgid "Green Meadow"
 msgstr "Ù?رتع سرسبز"
 
-#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a yellow flower.
-#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:9
-msgid "Open Flower"
-msgstr "Ú¯Ù? Ø´Ú©Ù?تÙ?"
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:11
+msgid "Lady Bird"
+msgstr "خاÙ?Ù? پرÙ?دÙ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:12
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "داÙ?Ù?â??Ù?اÛ? باراÙ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:13
+msgid "Storm"
+msgstr "تÙ?Ù?اÙ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:14
+msgid "Two Wings"
+msgstr "دÙ? باÙ?"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:15
+msgid "Wood"
+msgstr "Ú?Ù?ب"
+
+#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:16
+msgid "Yellow Flower"
+msgstr "Ú¯Ù? زرد"
+
+#~ msgid "GNOME Curves"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Û?â??Ù?اÛ? Ú¯Ù?Ù?Ù?"
+
+#~ msgid "Boats Pattern"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´ Ù?اÛ?Ù?â??Ù?ا"
+
+#~ msgid "Clouds Pattern"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´ ابرÙ?ا"
+
+#~ msgid "Stars Pattern"
+#~ msgstr "Ù?Ù?Ø´ ستارÙ?â??Ù?ا"
+
+#~ msgid "Ellipses (Translucent)"
+#~ msgstr "سÙ? بÛ?ضÛ? (Ù?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?اÙ?)"
+
+#~ msgid "Tentacles (Translucent)"
+#~ msgstr "شاخکâ??Ù?ا (Ù?Û?Ù?Ù? Ø´Ù?اÙ?)"
 
 #~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
 #~ msgstr "پاÛ? آبÛ? (با عÙ?اÙ?ت Ú¯Ù?Ù?Ù?)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]