[gnome-nettool] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nettool] Updated Indonesian translation
- Date: Tue, 11 Jan 2011 16:54:07 +0000 (UTC)
commit 3b68d3301f1a28f2aa31e4e56dbeb8a319fe57f5
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Tue Jan 11 23:53:40 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++----
1 files changed, 28 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ab37f94..e01db33 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2004 THE gnome-nettool'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-nettool package.
# Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>, 2004.
-#
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-nettool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-nettool&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 14:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-10 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 23:49+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <l10n gnome linux or id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Mohammad DAMT <mdamt bisnisweb com>\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011"
#. Translators: %s is the name of the copyright holder
#: ../src/callbacks.c:330
@@ -63,6 +63,30 @@ msgstr "Tak bisa membuka berkas bantuan"
msgid "View information about your network"
msgstr "Tilik informasi tentang jaringan Anda"
+#: ../data/org.gnome.gnome-nettool.gschema.xml.in.h:1
+msgid "A list of domains previously used"
+msgstr "Suatu daftar dari domain yang sebelumnya dipakai"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-nettool.gschema.xml.in.h:2
+msgid "A list of hostnames previously used"
+msgstr "Suatu daftar dari nama host yang sebelumnya dipakai"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-nettool.gschema.xml.in.h:3
+msgid "A list of usernames previously used"
+msgstr "Suatu daftar dari nama pengguna yang sebelumnya dipakai"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-nettool.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Historically used domains"
+msgstr "Domain yang pernah dipakai"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-nettool.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Historically used hostnames"
+msgstr "Nama host yang pernah dipakai"
+
+#: ../data/org.gnome.gnome-nettool.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Historically used usernames"
+msgstr "Nama pengguna yang pernah dipakai"
+
#: ../data/gnome-nettool.ui.h:1
msgid "0"
msgstr "0"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]