[f-spot] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [f-spot] Updated Indonesian translation
- Date: Mon, 10 Jan 2011 13:24:32 +0000 (UTC)
commit b5ffc8146dd070462425e3b6861ed42dce061a2b
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Mon Jan 10 20:24:13 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 1832 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 1002 insertions(+), 830 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 65dd475..68ce204 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,15 +1,14 @@
# Indonesian translation of f-spot
# Copyright (C) 2010 THE f-spot'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the f-spot package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: f-spot master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-"
-"spot&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-09 09:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 18:27+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-spot&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-01 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-10 20:23+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,6 +18,287 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n"
+#. ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml
+#. ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/Resources/BlackoutEditor.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:10
+msgid "BlackoutEditor"
+msgstr "BlackoutEditor"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:11
+msgid "Blacks out an area of the image."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:12
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:17
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:22
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:27
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:32
+msgid "Editors"
+msgstr "Penyunting"
+
+#. ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/Resources/BWEditor.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:15
+msgid "BWEditor"
+msgstr "BWEditor"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:16
+msgid "Convert to B/W with control. Require Mono 2.2."
+msgstr "Convert to B/W with control. Require Mono 2.2."
+
+#. ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Flip/Resources/FlipEditor.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:20
+msgid "FlipEditor"
+msgstr "FlipEditor"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:21
+#, fuzzy
+msgid "Flips the image horizontally."
+msgstr "Membalikkan gambar secara horisontal"
+
+#. ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/Resources/PixelateEditor.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:25
+#, fuzzy
+msgid "PixelateEditor"
+msgstr "Pribadi"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:26
+#, fuzzy
+msgid "Pixelates an area of the image."
+msgstr "Daerah peta gambar"
+
+#. ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Resize/Resources/ResizeEditor.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:30
+#, fuzzy
+msgid "ResizeEditor"
+msgstr "Ganti ukuran"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:31
+#, fuzzy
+msgid "Resize the image"
+msgstr "Render citra"
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:35
+msgid "CD Export"
+msgstr "Ekspor CD"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:36
+msgid "This extension allows you to burn your photos to CD."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:37
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:42
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:47
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:52
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:57
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:62
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:67
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:72
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:77
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:6
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:5
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:5
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:5
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:5
+msgid "Export"
+msgstr "Ekspor"
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:40
+#, fuzzy
+msgid "FacebookExport"
+msgstr "Ekspor"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:41
+msgid "Export pictures to facebook"
+msgstr "Ekspor gambar ke Facebook"
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/FlickrExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:45
+msgid "Flickr Export"
+msgstr "Ekspor Flickr"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:46
+msgid "This extension allows you to export your photos to Flickr and 23hq."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/FolderExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:50
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:10
+msgid "Folder Export"
+msgstr "Ekspor Folder"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:51
+msgid "This extension allows you to export your photos to HTML galleries, Original galleries or just to a folder."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/GalleryExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:55
+msgid "Gallery Export"
+msgstr "Ekspor Galeri"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:56
+msgid "This extension allows you to export your photos to PHP Gallery (http://gallery.menalto.com)."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/PicasaWebExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:60
+msgid "PicasaWeb Export"
+msgstr "Ekspor PicasaWeb"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:61
+msgid "This extension allows you to export your photos to PicasaWeb."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/SmugMugExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:65
+msgid "SmugMug Export"
+msgstr "Ekspor SmugMug"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:66
+msgid "This extension allows you to export your photos to SmugMug."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/TabbloExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:70
+msgid "Tabblo Export"
+msgstr "Ekspor Tabblo"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:71
+msgid "This extension allows you to export your photos to Tabblo."
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/Resources/ZipExport.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:75
+msgid "Zip export"
+msgstr "Ekspor Zip"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:76
+msgid "Simple export to Zip file"
+msgstr "Ekspor sederhana ke berkas Zip"
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:80
+msgid "ChangePath"
+msgstr "ChangePath"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:81
+msgid "UNSTABLE - Please ensure you have a backup of your photos.db before you test this extension. This extension will allow you to change the base path to the your photos. It is very handy if you move your photos from ~/Photos to /OurPhotos for instance. Just ensure you let SqLite continue to process the changes for up to a few hours after f-spot reports finished. It will only change the path to photos which are located under the Photo directory."
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:82
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:87
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:92
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:97
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:102
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:107
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:112
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:117
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:122
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:127
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:7
+msgid "Tools"
+msgstr "Alat"
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/Resources/DevelopInUFRaw.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:85
+msgid "DevelopInUFRaw"
+msgstr "DevelopInUFRaw"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:86
+msgid ""
+"Develop the image in UFRaw, saves the result as a new version\\n"
+"\\n"
+"Note: Require ufraw 0.13 or CVS version newer than 2007-09-06 !!!"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/LiveWebGallery.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:90
+msgid "LiveWebGallery"
+msgstr "LiveWebGallery"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:91
+msgid "Share photos with other people on the same network via Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/MergeDb.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:95
+msgid "MergeDb"
+msgstr "MergeDb"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:96
+msgid "Merge another db back to the main one"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MetaPixel/MetaPixel.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:100
+msgid "MetaPixel"
+msgstr "MetaPixel"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:101
+msgid "Create photomosaics using MetaPixel (http://www.complang.tuwien.ac.at/schani/metapixel/)"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.PictureTile/PictureTile.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:105
+msgid "PictureTile"
+msgstr "PictureTile"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:106
+msgid "Create photo wall using PictureTile by Jamie Zawinski (http://www.jwz.org/picturetile/)"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.RawPlusJpeg/Resources/RawPlusJpeg.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:110
+msgid "RawPlusJpeg"
+msgstr "RawPlusJpeg"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:111
+msgid "Merge RAW+Jpeg as multiple versions of the same photo"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.RetroactiveRoll/Resources/RetroactiveRoll.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:115
+msgid "RetroactiveRoll"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:116
+msgid "Retroactively assign old photos to import rolls"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfig.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:120
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:6
+msgid "Screensaver Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Screensaver"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:121
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver options"
+msgstr "Pilihan penerimaan"
+
+#. ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.SyncCatalog/SyncCatalog.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:125
+msgid "SyncMetaData"
+msgstr "SyncMetaData"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:126
+msgid "Sync MetaData information of all catalog with Photos"
+msgstr ""
+
+#. ../src/Extensions/Transitions/FSpot.Transitions.Cover/Resources/CoverTransition.addin.xml
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:130
+msgid "Cover Transition"
+msgstr "Transisi Sampul"
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:131
+msgid "A Slideshow transition that covers images"
+msgstr ""
+
+#: ../data/addin-xml-strings.cs:132
+msgid "Transitions"
+msgstr "Transisi"
+
#: ../data/desktop-files/f-spot.desktop.in.in.h:1
#: ../data/desktop-files/f-spot-import.desktop.in.in.h:1
#: ../data/desktop-files/f-spot-view.desktop.in.in.h:1
@@ -72,9 +352,7 @@ msgid "Height of the photo viewer window."
msgstr "Tinggi jendela penilik foto."
#: ../f-spot.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If the 'transparency' option is set, the color specified in this option will "
-"be used as the transparent color when viewing images."
+msgid "If the 'transparency' option is set, the color specified in this option will be used as the transparent color when viewing images."
msgstr ""
#: ../f-spot.schemas.in.h:7
@@ -86,8 +364,9 @@ msgid "Maximize the main window."
msgstr "Maksimalkan jendela utama"
#: ../f-spot.schemas.in.h:9
+#, fuzzy
msgid "Maximize the photo viewer window."
-msgstr ""
+msgstr "Tinggi jendela penilik foto."
#: ../f-spot.schemas.in.h:10
msgid "Path to custom gtkrc for theming F-Spot."
@@ -110,20 +389,24 @@ msgid "Show the filename in the viewer window."
msgstr ""
#: ../f-spot.schemas.in.h:15
+#, fuzzy
msgid "Show the filmstrip in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan jendela obrolan di jendela utama"
#: ../f-spot.schemas.in.h:16
+#, fuzzy
msgid "Show the sidebar in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran bilah sisi di jendela utama."
#: ../f-spot.schemas.in.h:17
+#, fuzzy
msgid "Show the timeline in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan jendela obrolan di jendela utama"
#: ../f-spot.schemas.in.h:18
+#, fuzzy
msgid "Show the toolbar in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan jendela obrolan di jendela utama"
#: ../f-spot.schemas.in.h:19
msgid "Show the toolbar in the photo viewer window."
@@ -172,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: ../f-spot.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "The orientation of the filmstrip."
-msgstr "Orientasi Panel"
+msgstr "Orient_asi otomatis"
#: ../f-spot.schemas.in.h:31
msgid "The size (width) of the sidebar in the main window."
@@ -231,10 +514,7 @@ msgid "Y position of the photo viewer window."
msgstr "Posisi Y dari jendela penilik foto."
#: ../f-spot.schemas.in.h:45
-msgid ""
-"You can choose how to display transparent parts in images. This option has "
-"no effect on photos but setting this value to CHECK_PATTERN or CUSTOM_COLOR "
-"could be useful when viewing icons or other artwork with transparent parts."
+msgid "You can choose how to display transparent parts in images. This option has no effect on photos but setting this value to CHECK_PATTERN or CUSTOM_COLOR could be useful when viewing icons or other artwork with transparent parts."
msgstr ""
#: ../lib/Mono.Google/Mono.Google/CaptchaException.cs:58
@@ -280,21 +560,17 @@ msgid "Rem_ove Tag"
msgstr "_Hapus Tag"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:5
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:425
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:457
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:16
msgid "Rotate _Left"
msgstr "Putar _Kiri"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:6
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:426
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:458
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:17
msgid "Rotate _Right"
msgstr "Puta_r Kanan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:7
-msgid "Tools"
-msgstr "Alat"
-
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.addin.xml.h:8
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:41
msgid "_Delete From Drive"
@@ -305,12 +581,12 @@ msgstr "Hapus Dari _Drive"
msgid "_Remove From Catalog"
msgstr "Hapus Da_ri Katalog"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:293
-#, csharp-format
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:320
+#, fuzzy, csharp-format
msgid "No photos matching {0} found"
-msgstr ""
+msgstr "Tak menemukan foto yang cocok"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:294
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:321
#, csharp-format
msgid ""
"The tag \"{0}\" is not applied to any photos. Try adding\n"
@@ -318,810 +594,784 @@ msgid ""
"F-Spot preference dialog."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:298
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:325
msgid "Search returned no results"
msgstr "Pencarian tak ada hasil."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:299
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/App.cs:326
msgid ""
"The tag F-Spot is looking for does not exist. Try\n"
"selecting a different tag in the F-Spot preference\n"
"dialog."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Database/Updater.cs:727
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Database/Updater.cs:761
msgid "Updating F-Spot Database"
msgstr "Memperbarui Basis Data F-Spot"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Database/Updater.cs:728
-msgid ""
-"Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take "
-"some time."
-msgstr ""
-"Silakan tunggu sementara basis data galeri F-Spot Anda sedang diperbarui. "
-"Ini mungkin makan waktu."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Database/Updater.cs:762
+msgid "Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take some time."
+msgstr "Silakan tunggu sementara basis data galeri F-Spot Anda sedang diperbarui. Ini mungkin makan waktu."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/AutoStretchEditor.cs:17
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/AutoStretchEditor.cs:37
msgid "Auto Color"
msgstr "Warna Otomatis"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/ColorEditor.cs:41
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/ColorEditor.cs:61
msgid "Adjust Colors"
msgstr "Atur Warna"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/ColorEditor.cs:44
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/ColorEditor.cs:64
msgid "Adjust"
msgstr "Atur"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:36
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:56
msgid "4 x 3 (Book)"
msgstr "4 x 3 (Buku)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:37
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:57
msgid "4 x 6 (Postcard)"
msgstr "4 x 6 (Kartu pos)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:38
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:58
msgid "5 x 7 (L, 2L)"
msgstr "5 x 7 (L, 2L)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:39
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:59
msgid "8 x 10"
msgstr "8 x 10"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:40
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:60
msgid "Square"
msgstr "Bujur Sangkar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:43
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:63
msgid "Crop"
msgstr "Potong"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:74
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:94
msgid "Select the area that needs cropping."
msgstr "Pilih area yang perlu dipotong."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:99
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:119
msgid "No Constraint"
msgstr "Tanpa Kendala"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:100
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:120
msgid "Same as photo"
msgstr "Sama dengan foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:105
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/CropEditor.cs:125
#, fuzzy
msgid "Custom Ratios..."
-msgstr "Bentuk bebas"
+msgstr "Pesan gubahan..."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/DesaturateEditor.cs:17
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/DesaturateEditor.cs:37
msgid "Desaturate"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:19
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:41
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:21
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:43
msgid "Fix!"
msgstr "Perbaiki!"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:25
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/RedEyeEditor.cs:47
msgid "Select the eyes you wish to fix."
msgstr "Pilih mata yang ingin Anda perbaiki."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/SepiaEditor.cs:17
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/SepiaEditor.cs:37
#, fuzzy
msgid "Sepia Tone"
msgstr "Mainkan nada sibuk"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/SoftFocusEditor.cs:32
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/SoftFocusEditor.cs:51
msgid "Soft Focus"
msgstr "Fokus Lunak"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/TiltEditor.cs:30
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Editors/TiltEditor.cs:49
msgid "Straighten"
msgstr "Luruskan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:60
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:82
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:62
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:84
msgid "Hide toolbar"
msgstr "Sembunyikan bilah alat"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:68
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:90
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:70
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:92
msgid "Image information"
msgstr "Informasi gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:75
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:97
#, fuzzy
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Tinggalkan Moda _Layar Penuh"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:83
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:318
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:89
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:105
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:341
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:122
msgid "Slideshow"
msgstr "Pertunjukan slide"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:84
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:106
+#, fuzzy
msgid "Start slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Otomatis mulai sebuah slideshow"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:130
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/FullScreenView.cs:152
msgid "Slide transition:"
msgstr "Transisi slide:"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:59
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:60
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:90
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:91
msgid "More dates"
msgstr "Lebih banyak tanggal"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:62
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:63
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:93
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:94
msgid "More"
msgstr "Lebih lanjut"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:523
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/GroupSelector.cs:554
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:34
msgid "_Clear Date Range"
msgstr "_Hapus Rentang Tanggal"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/ImportController.cs:477
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/ImportController.cs:479
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/MetadataImporter.cs:51
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/ImportController.cs:510
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/ImportController.cs:512
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Import/MetadataImporter.cs:80
msgid "Imported Tags"
msgstr "Tag Yang Diimpor"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:80
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:285
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:72
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:102
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:308
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:105
msgid "Rotate Left"
msgstr "Putar Kiri"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:81
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:103
msgid "Rotate picture left"
msgstr "Putar gambar ke kiri"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:92
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:289
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:77
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:114
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:312
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:110
msgid "Rotate Right"
msgstr "Putar Kanan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:93
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:115
msgid "Rotate picture right"
msgstr "Putar gambar ke kanan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:103
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:905
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:125
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:936
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:104
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:126
msgid "Next picture"
msgstr "Gambar berikutnya"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:124
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:146
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:125
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/ItemAction.cs:147
msgid "Previous picture"
msgstr "Gambar sebelumnya"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Jobs/SyncMetadataJob.cs:75
-#, csharp-format
-msgid ""
-"Metadata of file {0} may be corrupt, refusing to write to it, falling back "
-"to XMP sidecar."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:278
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:193
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:301
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:229
#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:3
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:280
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:303
msgid "Import new images"
msgstr "Impor gambar baru"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:296
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:319
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:3
msgid "Browse"
msgstr "Ramban"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:300
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:323
msgid "Browse many photos simultaneously"
msgstr "Ramban sekaligus banyak foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:304
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:327
msgid "Edit Image"
msgstr "Sunting Gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:308
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:331
msgid "View and edit a photo"
msgstr "Tilik dan sunting suatu foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:313
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:84
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:336
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:117
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar penuh"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:315
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:86
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:338
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:119
+#, fuzzy
msgid "View photos fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti ke penampilan layar penuh"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:320
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:91
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:343
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:124
msgid "View photos in a slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:335
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:358
msgid "Previous photo"
msgstr "Foto sebelumnya"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:340
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:363
msgid "Next photo"
msgstr "Foto berikutnya"
#. Don't care otherwise, Tags sounds reasonable
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:353
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sidebar.cs:57
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:902
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1074
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1114
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:376
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sidebar.cs:75
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:933
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1105
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1145
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:417
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:440
#, fuzzy
msgid "Show _Find Bar"
-msgstr "Tam_pilkan Panel Lampiran"
+msgstr "Tutup baris pencarian"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:420
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:443
#, fuzzy
msgid "Hide _Find Bar"
-msgstr "Sem_bunyikan Panel Lampiran"
+msgstr "Tutup baris pencarian"
#. Note for translators: This indicates the current photo is photo {0} of {1} out of photos
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:649
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:134
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ProgressDialog.cs:90
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:117
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:358
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:209
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:187
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:671
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:154
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ProgressDialog.cs:111
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:134
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:389
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:240
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:220
#, csharp-format
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} dari {1}"
#. Translators, The singular case will never happen here.
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1723
-#, csharp-format
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1745
+#, fuzzy, csharp-format
msgid "Merge the selected tag"
msgid_plural "Merge the {0} selected tags?"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hapus Tag Yang _Dipilih"
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1750
-msgid ""
-"This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single "
-"tag."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1772
+msgid "This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single tag."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1752
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1774
#, fuzzy
msgid "_Merge Tags"
msgstr "Gabung Tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1957
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1979
#, csharp-format
msgid "{0} Photo out of {1}"
msgid_plural "{0} Photos out of {1}"
msgstr[0] "{0} Foto dari {1}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1959
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:467
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1981
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:499
#, csharp-format
msgid "{0} Photo"
msgid_plural "{0} Photos"
msgstr[0] "{0} Foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1962
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:1984
#, csharp-format
msgid " ({0} selected)"
msgid_plural " ({0} selected)"
msgstr[0] " ({0} dipilih)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2043
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2065
msgid "_Ok"
msgstr "_Ok"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2044
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2066
msgid "Error Deleting Picture"
msgstr "Galat Saat Menghapus Gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2049
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2071
#, csharp-format
msgid "No permission to delete the file:{1}{0}"
msgstr "Tak ada hak untuk menghapus berkas:{1}{0}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2053
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2075
#, fuzzy, csharp-format
msgid "An error of type {0} occurred while deleting the file:{2}{1}"
-msgstr "Ada error saat menghapus berkas atau direktori"
+msgstr "Terjadi galat ketika menghapus berkas atau direktori"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2085
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2107
#, csharp-format
msgid "Delete the selected photo permanently?"
msgid_plural "Delete the {0} selected photos permanently?"
msgstr[0] "Hapus {0} foto yang dipilih secara permanen?"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2089
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2111
msgid "This deletes all versions of the selected photo from your drive."
-msgid_plural ""
-"This deletes all versions of the selected photos from your drive."
+msgid_plural "This deletes all versions of the selected photos from your drive."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2092
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2114
msgid "_Delete photo"
msgid_plural "_Delete photos"
msgstr[0] "_Hapus foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2128
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2150
#, csharp-format
msgid "Remove the selected photo from F-Spot?"
msgid_plural "Remove the {0} selected photos from F-Spot?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2133
-msgid ""
-"If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be "
-"lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot "
-"again."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2155
+msgid "If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot again."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2134
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2156
msgid "_Remove from Catalog"
msgstr "_Hapus dari Katalog"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2208
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2230
#, csharp-format
msgid "Delete tag \"{0}\"?"
msgstr "Hapus tag \"{0}\"?"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2210
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2232
#, csharp-format
msgid "Delete the {0} selected tags?"
msgstr "Hapus {0} tag yang dipilih?"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2215
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2237
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "f\toto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2217
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2239
#, csharp-format
msgid "If you delete this tag, the association with {0} {1} will be lost."
-msgid_plural ""
-"If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost."
+msgid_plural "If you delete these tags, the association with {0} {1} will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2222
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2244
msgid "_Delete tag"
msgid_plural "_Delete tags"
msgstr[0] "_Hapus tag"
#. A Category is not empty. Can not delete it.
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2236
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2258
msgid "Tag is not empty"
msgstr "Tag tak kosong"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2237
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2259
#, csharp-format
-msgid ""
-"Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under "
-"\"{0}\" first"
+msgid "Can not delete tags that have tags within them. Please delete tags under \"{0}\" first"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2686
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2711
msgid "Rotate selected photo left"
msgid_plural "Rotate selected photos left"
msgstr[0] "Putar foto yang dipilih ke kiri"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2699
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2724
msgid "Rotate selected photo right"
msgid_plural "Rotate selected photos right"
msgstr[0] "Putar foto yang dipilih ke kanan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2710
-#, csharp-format
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2735
+#, fuzzy, csharp-format
msgid "Find _Selected Tag"
msgid_plural "Find _Selected Tags"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Hapus Tag Yang _Dipilih"
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2714
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2739
#, csharp-format
msgid "Find Selected Tag _With"
msgid_plural "Find Selected Tags _With"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2755
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2780
msgid "Create New Version?"
msgid_plural "Create New Versions?"
msgstr[0] "Buat Versi Baru?"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2757
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2782
#, csharp-format
-msgid ""
-"Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected "
-"photo to preserve the original?"
-msgid_plural ""
-"Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected "
-"photos to preserve the originals?"
+msgid "Before launching {1}, should F-Spot create a new version of the selected photo to preserve the original?"
+msgid_plural "Before launching {1}, should F-Spot create new versions of the selected photos to preserve the originals?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2779
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/MainWindow.cs:2804
msgid "XCF version"
msgstr "Versi XCF"
#. Note for translators: Reparented is a picture becoming a version of another one
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:406
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:426
msgid "Reparented"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:423
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:443
#, csharp-format
msgid "Modified"
msgid_plural "Modified ({0})"
msgstr[0] "Diubah ({0})"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:446
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:466
#, csharp-format
msgid "Modified in {1}"
msgstr "Diubah di {1}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:446
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Photo.cs:466
#, csharp-format
msgid "Modified in {1} ({0})"
msgstr "Diubah di {1} ({0})"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PhotoStore.cs:180
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PhotoStore.cs:203
#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:17
msgid "Original"
msgstr "Asli"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PhotoView.cs:337
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PhotoView.cs:359
msgid "Description:"
msgstr "Keterangan:"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Preferences.cs:158
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Preferences.cs:191
msgid "Photos"
msgstr "Foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PrintOperation.cs:34
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/PrintOperation.cs:54
msgid "Image Settings"
msgstr "Tatanan Gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:59
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:84
msgid "Find: "
msgstr "Cari:"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:64
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:89
msgid "Untagged photos"
msgstr "Foto tak di-tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:72
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:97
#, fuzzy
msgid "Rated photos"
-msgstr "Cacah foto"
+msgstr "Jumlah foto:"
#. Note for translators: 'Import roll' is no command, it means 'Roll that has been imported'
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:81
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:106
#, fuzzy
msgid "Import roll"
-msgstr "Gulung ke atas"
+msgstr "G_ulung"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:104
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:129
msgid "Clear search"
msgstr "Bersihkan pencarian"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:111
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:136
msgid "Refresh search"
msgstr "Segarkan pencarian"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:114
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/QueryWidget.cs:139
msgid "No matching photos found"
msgstr "Tak menemukan foto yang cocok"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:75
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:102
msgid "Unable to rotate this type of photo"
msgstr "Tak bisa memutar foto jenis ini"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:94
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:118
msgid "Unable to rotate readonly file"
msgstr "Tak bisa memutar berkas yang hanya-baca"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:157
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:182
msgid "Rotating photos"
msgstr "Memutar foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:168
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:193
#, csharp-format
msgid "Rotating photo \"{0}\""
msgstr "Memutar foto \"{0}\""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:181
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:206
msgid "Directory not found"
msgstr "Direktori tak ditemukan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:183
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:208
msgid "File not found"
msgstr "Berkas tak ditemukan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:201
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:226
#, csharp-format
msgid "Unable to rotate photo"
msgid_plural "Unable to rotate {0} photos"
msgstr[0] "Tak bisa memutar {0} foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:203
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:228
#, csharp-format
-msgid ""
-"The photo could not be rotated because it is on a read only file system or "
-"media such as a CDROM. Please check the permissions and try again."
-msgid_plural ""
-"{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system "
-"or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again."
+msgid "The photo could not be rotated because it is on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again."
+msgid_plural "{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again."
msgstr[0] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:230
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:255
#, csharp-format
msgid "Received error \"{0}\" while attempting to rotate {1}"
msgstr "Memperoleh galat \"{0}\" ketika mencoba memutar {1}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:235
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/RotateCommand.cs:260
msgid "Error while rotating photo."
msgstr "Galat saat memutar foto."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:212
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:236
msgid "Preparing email"
msgstr "Menyiapkan surel"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:256
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:280
#, csharp-format
msgid "Exporting picture \"{0}\""
msgstr "Mengekspor foto \"{0}\""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:275
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:299
msgid "Error processing image"
msgstr "Galat saat memroses gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:276
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:300
#, csharp-format
msgid "An error occured while processing \"{0}\": {1}"
msgstr "Terjadi galat saat memroses \"{0}\": {1}"
#. Send the mail :)
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:289
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SendEmail.cs:313
msgid "My Photos"
msgstr "Fotoku"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:74
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:107
msgid "Rotate photo left"
msgstr "Putar foto ke kiri"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:79
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:112
msgid "Rotate photo right"
msgstr "Putar foto ke kanan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:116
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:148
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:341
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:373
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:344
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:376
msgid "Select Folder"
msgstr "Pilih Folder"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:428
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/SingleView.cs:460
msgid "Set as Background"
msgstr "Jadikan Gambar Latar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:35
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:66
#, csharp-format
msgid "Include Photos Tagged \"{0}\""
msgstr "Sertakan Foto Dengan Tag \"{0}\""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:40
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:71
#, csharp-format
msgid "Exclude Photos Tagged \"{0}\""
msgstr "Tinggalkan Foto Dengan Tag \"{0}\""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:45
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:76
msgid "Remove From Search"
msgstr "Hapus Dari Pencarian"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:89
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:120
#, csharp-format
msgid "Find _With"
msgid_plural "Find _With"
msgstr[0] "Cari _Dengan\t"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:115
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:146
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:150
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:587
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:181
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:612
#, csharp-format
msgid "Not {0}"
msgstr "Bukan {0}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:274
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagQueryWidget.cs:305
msgid "Drag tags here to search for them"
msgstr "Seret tag ke sini untuk mencari mereka"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagSelectionWidget.cs:498
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagSelectionWidget.cs:520
msgid "Error renaming tag"
msgstr "Galat saat mengubah nama tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagSelectionWidget.cs:499
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagDialog.cs:78
-#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:117
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagSelectionWidget.cs:521
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagDialog.cs:93
+#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:137
msgid "This name is already in use"
msgstr "Nama ini telah dipakai"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:208
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:239
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:213
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:244
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:221
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:252
msgid "People"
msgstr "Orang"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:226
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:257
msgid "Places"
msgstr "Tempat"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:231
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:262
msgid "Events"
msgstr "Peristiwa"
#. The label for the root category is used in new and edit tag dialogs
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:244
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:345
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/TagStore.cs:275
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:441
msgid "(None)"
msgstr "(Tak ada)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:299
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:324
msgid " and "
msgstr " dan "
#. operators.Add (Catalog.GetString (" && "));
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:301
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:326
msgid ", "
msgstr ", "
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:357
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:382
msgid " or "
msgstr " atau "
#. OPS The operators we support, case insensitive
#. private static string op_str = "(?'Ops' or | and |, | \\s+ )";
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:381
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot/Term.cs:406
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:7
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:179
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:534
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:202
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:557
msgid "or"
msgstr "atau"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:104
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:122
msgid "Photo management for GNOME"
msgstr "Manajemen foto bagi GNOME"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:105
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:123
msgid "Copyright © 2003-2010 Novell Inc."
msgstr "Hak Cipta © 2003-2010 Novell Inc."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:129
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:147
msgid "translator-credits"
msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:134
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AboutDialog.cs:152
msgid "F-Spot Website"
msgstr "Situs Web F-Spot"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:117
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/AdjustTimeDialog.cs:137
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/AdjustTimeDialog.ui.h:10
#, csharp-format
msgid "Shift all photos by {0}"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:90
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:109
msgid "Today"
msgstr "Hari ini"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:92
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:111
msgid "Yesterday"
msgstr "Kemarin"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:94
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:113
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 hari terakhir"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:96
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:115
msgid "Last 30 days"
msgstr "30 hari terakhir"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:98
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:117
msgid "Last 90 days"
msgstr "90 hari terakhir"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:100
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:119
msgid "Last 360 days"
msgstr "360 hari terakhir"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:102
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:121
msgid "Current Week (Mon-Sun)"
msgstr "Minggu Ini (Sen-Mgg)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:104
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:123
msgid "Previous Week (Mon-Sun)"
msgstr "Minggu Lalu (Sen-Mgg)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:120
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:139
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:1
msgid "All Images"
msgstr "Semua Gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:122
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/DateRangeDialog.cs:141
#, fuzzy
msgid "Customized Range"
-msgstr "Nilai keluar cakupan.\n"
+msgstr "Jangkauan tidak sah"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:28
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:74
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:50
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:95
#, csharp-format
msgid "Received exception \"{0}\". Unable to save photo {1}"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:41
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditExceptionDialog.cs:63
msgid "Error editing photo"
msgstr "Galat saat menyunting foto"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:46
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:64
#, csharp-format
msgid "Edit Icon for Tag {0}"
msgstr "Sunting Ikon bagi Tag {0}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:68
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:86
msgid "Select Photo from file"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:90
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:108
#, csharp-format
msgid ""
"\n"
@@ -1132,114 +1382,108 @@ msgid ""
" to use it as an icon."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:168
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:186
msgid "Unable to load image"
msgstr "Tak bisa memuat gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:169
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:187
#, csharp-format
msgid "Unable to load \"{0}\" as icon for the tag"
msgstr "Tak bisa memuat \"{0}\" sebagai ikon bagi tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:207
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/EditTagIconDialog.cs:225
#, csharp-format
msgid "Photo {0} of {1}"
msgstr "Foto {0} dari {1}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:16
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:45
msgid "Choose Folder..."
msgstr "Pilih Folder..."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:129
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:164
msgid "Choose Import source..."
msgstr "Pilih sumber impor..."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:141
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:176
msgid "(No Cameras Detected)"
msgstr "(Kamera Tak Terdeteksi)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:176
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:211
msgid ""
-"Checking this box will remove the imported photos from the camera after the "
-"import finished successfully.\n"
+"Checking this box will remove the imported photos from the camera after the import finished successfully.\n"
"\n"
-"It is generally recommended to backup your photos before removing them from "
-"the camera. <b>Use this option at your own risk!</b>"
+"It is generally recommended to backup your photos before removing them from the camera. <b>Use this option at your own risk!</b>"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:177
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:212
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:295
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:331
#, csharp-format
msgid "Importing Photos: {0} of {1}..."
msgstr "Mengimpor Foto: {0} dari {1}..."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:319
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:355
msgid "Importing photos..."
msgstr "Mengimpor foto..."
#. TODO: Using a GtkSpinner would be nicer here.
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:326
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportDialog.cs:362
msgid "Searching for photos... (You can already click Import to continue)"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:36
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:65
msgid "Import failures"
msgstr "Kegagalan impor"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:37
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:66
msgid "Some files failed to import"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:38
-msgid ""
-"Some files could not be imported, they might be corrupt or there might be "
-"something wrong with the storage on which they reside."
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:67
+msgid "Some files could not be imported, they might be corrupt or there might be something wrong with the storage on which they reside."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:101
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ImportFailureDialog.cs:130
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:59
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:82
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:77
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:100
msgid "None"
msgstr "Tak ada"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:61
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:79
msgid "System profile"
msgstr "Profil sistem"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:99
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/PreferenceDialog.cs:117
msgid "Standard theme"
msgstr "Tema standar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:22
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:44
msgid "Error loading database."
msgstr "Galat saat memuat basis data."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:23
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/RepairDbDialog.cs:45
#, csharp-format
-msgid ""
-"F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old "
-"database has be moved to {0} and a new database has been created."
+msgid "F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old database has be moved to {0} and a new database has been created."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:61
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:81
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:65
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/SelectionRatioDialog.cs:85
msgid "Ratio"
msgstr "Rasio"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:57
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:78
msgid "Retry"
msgstr "Coba lagi"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:59
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ThreadProgressDialog.cs:80
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/pickfolder_dialog.ui.h:1
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
@@ -1340,7 +1584,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/DateRangeDialog.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Set date range"
-msgstr "Tentukan tanggal kadaluwar_sa"
+msgstr "_Hapus Rentang Tanggal"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagDialog.ui.h:1
msgid "Edit Tag"
@@ -1383,7 +1627,7 @@ msgstr "Sunting Ikon Tag"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/EditTagIconDialog.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "No _image"
-msgstr "Tanpa Gambar"
+msgstr "Tidak Ada Gambar"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:1
msgid "<b>View all pictures imported</b>"
@@ -1410,8 +1654,8 @@ msgid "after"
msgstr "setelah"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/LastImportRollFilterDialog.ui.h:7
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:179
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:535
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:202
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:558
msgid "and"
msgstr "dan"
@@ -1468,16 +1712,19 @@ msgid "When importing photos, copy them to:"
msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:1
+#, fuzzy
msgid "<b>Max Rating</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Maks"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:2
+#, fuzzy
msgid "<b>Min Rating</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Cari Min."
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RatingFilterDialog.ui.h:3
+#, fuzzy
msgid "Set Rating Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Set filter, misalnya diinstal"
#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.UI.Dialog/ui/RepairDialog.ui.h:1
msgid "Repair"
@@ -1491,138 +1738,102 @@ msgstr ""
msgid "Selection Constraints"
msgstr "Kendala Pemilihan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:33
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sidebar.cs:55
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:55
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sidebar.cs:73
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:201
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:49
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:223
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:66
#, fuzzy
msgid "No selection available"
-msgstr "Tidak tersedia pembuat kode."
+msgstr "Diska tidak tersedia"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:202
-msgid ""
-"This tool requires an active selection. Please select a region of the photo "
-"and try the operation again"
-msgstr ""
-"Alat ini memerlukan suatu pilihan aktif. Silakan pilih suatu wilayah dari "
-"foto dan coba operasi lagi"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:224
+msgid "This tool requires an active selection. Please select a region of the photo and try the operation again"
+msgstr "Alat ini memerlukan suatu pilihan aktif. Silakan pilih suatu wilayah dari foto dan coba operasi lagi"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:220
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:242
msgid "Error saving adjusted photo"
msgid_plural "Error saving adjusted photos"
msgstr[0] "Kesalahan saat menyimpan foto yang disetel"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:222
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/EditorPage.cs:244
#, csharp-format
-msgid ""
-"Received exception \"{0}\". Note that you have to develop RAW files into "
-"JPEG before you can edit them."
-msgstr ""
-"Menerima eksepsi \"{0}\". Catat bahwa Anda mesti mengembangkan berkas RAW "
-"menjadi JPEG sebelum Anda dapat menyuntingnya."
+msgid "Received exception \"{0}\". Note that you have to develop RAW files into JPEG before you can edit them."
+msgstr "Menerima eksepsi \"{0}\". Catat bahwa Anda mesti mengembangkan berkas RAW menjadi JPEG sebelum Anda dapat menyuntingnya."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Filmstrip.cs:471
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Filmstrip.cs:495
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Horisontal"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Filmstrip.cs:475
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Filmstrip.cs:499
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:60
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FindBar.cs:83
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FolderTreePage.cs:22
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FolderTreePage.cs:44
msgid "Folders"
msgstr "Folder"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FolderTreeView.cs:129
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/FolderTreeView.cs:159
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem berkas"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:183
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:125
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:401
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:451
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:457
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:461
+msgid "(Unknown)"
+msgstr "(Tak Diketahui)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:305
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:202
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:324
msgid "Image Information"
msgstr "Informasi Gambar"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:213
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:332
+#, csharp-format
+msgid "{0} Photos"
+msgstr "{0} Foto"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:334
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:10
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:216
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:346
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:219
-msgid "Date"
-msgstr "Tanggal"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:222
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:4
-msgid "Size"
-msgstr "Ukuran"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:225
-msgid "Exposure"
-msgstr "Pencahayaan"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:229
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Panjang Fokus"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:232
-msgid "Camera"
-msgstr "Kamera"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:235
-msgid "File Size"
-msgstr "Ukuran Berkas"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:238
-#, fuzzy
-msgid "Rating"
-msgstr "Nilai"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:328
-msgid "(wrong format)"
-msgstr "{salah bentuk}"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:354
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:365
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:375
-msgid "(Unknown)"
-msgstr "(Tak Diketahui)"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:471
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionMenu.cs:55
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:361
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionMenu.cs:86
msgid "(No Edits)"
msgstr "(Tak Ada Suntingan)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:475
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:365
#, csharp-format
msgid "(One Edit)"
msgid_plural "({0} Edits)"
msgstr[0] "({0} Suntingan)"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:485
-msgid "(File read error)"
-msgstr "(Kesalahan pembacaan berkas)"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:371
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:530
-#, csharp-format
-msgid "{0} Photos"
-msgstr "{0} Foto"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:371
+msgid "Show Date"
+msgstr "Tampilkan Tanggal"
#. Note for translators: {0} is a date, {1} and {2} are times.
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:550
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:382
#, csharp-format
msgid ""
"On {0} between \n"
@@ -1631,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Pada {0} antara \n"
"{1} dan {2}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:555
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:387
#, csharp-format
msgid ""
"Between {0} \n"
@@ -1640,206 +1851,250 @@ msgstr ""
"Antara {0} \n"
"dan {1}"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:582
-msgid "(At least one File not found)"
-msgstr "(Sedikitnya satu berkas tak ditemukan)"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:699
-msgid "Show Photo Name"
-msgstr "Tampilkan Nama Foto"
-
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:708
-msgid "Show Date"
-msgstr "Tampilkan Tanggal"
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:393
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/Resources/CDExport.ui.h:4
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:717
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:393
msgid "Show Size"
msgstr "Tampilkan Ukuran"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:726
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:404
+msgid "Exposure"
+msgstr "Pencahayaan"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:404
msgid "Show Exposure"
msgstr "Tampilkan Pencahayaan"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:735
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:434
+#, fuzzy
+msgid "flash fired"
+msgstr "Lampu Kilat"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:436
+msgid "flash didn't fire"
+msgstr ""
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:446
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Panjang Fokus"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:446
msgid "Show Focal Length"
msgstr "Tampilkan Panjang Fokus"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:744
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:456
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:456
msgid "Show Camera"
msgstr "Tampilkan Kamera"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:753
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:460
+#, fuzzy
+msgid "Creator"
+msgstr "Pembuat"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:460
+#, fuzzy
+msgid "Show Creator"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:464
+msgid "File Size"
+msgstr "Ukuran Berkas"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:464
msgid "Show File Size"
msgstr "Tampilkan Ukuran Berkas"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:27
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:472
+msgid "(File read error)"
+msgstr "(Kesalahan pembacaan berkas)"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:480
+#, fuzzy
+msgid "Rating"
+msgstr "Rating"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:480
+#, fuzzy
+msgid "Show Rating"
+msgstr "<u>tampilkan rincian</u>"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/InfoBox.cs:484
+#, fuzzy
+msgid "Show Tags"
+msgstr "Hapus Tag"
+
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:46
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:108
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:127
msgid "Extended Metadata"
msgstr "Metadata Yang Diperluas"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:361
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:380
msgid "No active photo"
msgstr "Tak ada foto aktif"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:363
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:382
#, csharp-format
msgid "The photo \"{0}\" does not exist"
msgstr "Foto \"{0}\" tak ada"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:365
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/MetadataDisplay.cs:384
msgid "No metadata available"
msgstr "Tak tersedia metadata"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:73
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:94
+#, fuzzy
msgid "Error saving sharpened photo"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan saat menyimpan foto yang disetel"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:103
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:124
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "_Pertajam..."
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:113
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:134
#, fuzzy
msgid "Amount:"
-msgstr "Sekitar"
+msgstr "Jumlah"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:114
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:135
msgid "Radius:"
msgstr "Jari-jari:"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:115
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/Sharpener.cs:136
msgid "Threshold:"
msgstr "Ambang:"
-#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/TagMenu.cs:99
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:37
+#: ../src/Clients/MainApp/FSpot.Widgets/TagMenu.cs:132
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:61
msgid "Create New Tag..."
msgstr "Buat Tag Baru..."
#. Fixme this should really set parent menu
#. items insensitve
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoTagMenu.cs:63
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoTagMenu.cs:92
#, fuzzy
msgid "(No Tags)"
-msgstr "S_isip Tag"
+msgstr "Hapus Tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:58
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:91
#, fuzzy
msgid "Create New Version"
msgstr "Buat Versi Baru?"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:59
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:92
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:63
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:96
#, fuzzy
msgid "Rename Version"
-msgstr "Tampilkan versi"
+msgstr "Versi Evolution"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:64
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:97
msgid "New name:"
msgstr "Nama baru:"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:124
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:157
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:125
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:158
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Really delete version \"{0}\"?"
-msgstr "Benarkah ingin menghapus berkas \"%s\"?"
+msgstr "Benar ingin menghapus folder \"{0}\"?"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:126
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:159
msgid "This removes the version and deletes the corresponding file from disk."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:171
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:204
#, fuzzy
msgid "De_tach"
-msgstr "_Standar"
+msgstr "_Sembunyikan"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:172
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:205
#, csharp-format
msgid "Really detach version \"{0}\" from \"{1}\"?"
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:173
-msgid ""
-"This makes the version appear as a separate photo in the library. To undo, "
-"drag the new photo back to its parent."
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:206
+msgid "This makes the version appear as a separate photo in the library. To undo, drag the new photo back to its parent."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:195
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:228
#, fuzzy
msgid "Re_parent"
-msgstr "Jendela Induk"
+msgstr "Induk Akses"
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:196
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:229
#, csharp-format
msgid "Really reparent \"{0}\" as version of \"{1}\"?"
msgid_plural "Really reparent {2} photos as versions of \"{1}\"?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:199
-msgid ""
-"This makes the photos appear as a single one in the library. The versions "
-"can be detached using the Photo menu."
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:232
+msgid "This makes the photos appear as a single one in the library. The versions can be detached using the Photo menu."
msgstr ""
-#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:239
+#: ../src/Clients/MainApp/PhotoVersionCommands.cs:272
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Received exception \"{0}\"."
-msgstr "Ada eksepsi yang dikembalikan: %s"
+msgstr "Tambah pengecualian"
-#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:167
+#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:187
msgid "Create New Tag"
msgstr "Buat Tag Baru"
-#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:168
+#: ../src/Clients/MainApp/TagCommands.cs:188
msgid "Name of New Tag:"
msgstr "Nama Tag Baru:"
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:27
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:51
#, csharp-format
msgid "Find"
msgid_plural "Find"
msgstr[0] "Cari"
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:43
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:67
msgid "Edit Tag..."
msgstr "Sunting Tag..."
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:47
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:71
msgid "Delete Tag"
msgid_plural "Delete Tags"
msgstr[0] "Hapus Tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:53
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:77
msgid "Attach Tag to Selection"
msgid_plural "Attach Tags to Selection"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:57
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:81
msgid "Remove Tag From Selection"
msgid_plural "Remove Tags From Selection"
msgstr[0] "Hapus Tag Dari Pilihan"
-#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:63
+#: ../src/Clients/MainApp/TagPopup.cs:87
msgid "Merge Tags"
msgstr "Gabung Tag"
-#: ../src/Clients/MainApp/ThumbnailCommand.cs:22
+#: ../src/Clients/MainApp/ThumbnailCommand.cs:53
#, fuzzy
msgid "Updating Thumbnails"
-msgstr "_Tampilkan gambar kecil:"
+msgstr "Menyimpan sketsa"
-#: ../src/Clients/MainApp/ThumbnailCommand.cs:30
+#: ../src/Clients/MainApp/ThumbnailCommand.cs:61
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Updating picture \"{0}\""
msgstr "Kecerahan foto"
@@ -1847,12 +2102,12 @@ msgstr "Kecerahan foto"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Co_rrections</b>"
-msgstr "K_omentar:"
+msgstr "Ko_mponen"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>_White Balance</b>"
-msgstr "Penunjuk Putih"
+msgstr "Posisi keseimbangan: %s %s (%s)"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:3
msgid "C_ontrast:"
@@ -1862,7 +2117,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Te_mp:"
-msgstr "_Bisu"
+msgstr "Te_ks"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:6
msgid "_Brightness:"
@@ -1876,7 +2131,7 @@ msgstr "Pencahayaan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "_Hue:"
-msgstr "Corak Warna/_Hue:"
+msgstr "_Corak:"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/color_editor_prefs_window.ui.h:9
msgid "_Saturation:"
@@ -1891,8 +2146,9 @@ msgid "C_opy files to the Photos folder"
msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:2
+#, fuzzy
msgid "I_nclude subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Buat subfolder"
#. Translators: this string means 'source of import'
#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:5
@@ -1902,11 +2158,12 @@ msgstr "Impor _dari:"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "_Attach tags:"
-msgstr "Tag tak tertangani: '%s'"
+msgstr "Hapus Tag"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:7
+#, fuzzy
msgid "_Detect duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "Buang baris yang sam_a"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/import.ui.h:8
msgid "_Import"
@@ -1995,7 +2252,7 @@ msgstr "Total ukuran asli"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/mail_dialog.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "_Create Mail"
-msgstr "Pembaca Surat"
+msgstr "Buat Surat"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:1
msgid "Adjust _Time..."
@@ -2014,8 +2271,9 @@ msgid "By _Import Roll"
msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:6
+#, fuzzy
msgid "By _Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Dipakai oleh %s"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:7
msgid "Copy"
@@ -2024,7 +2282,7 @@ msgstr "Salin"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Create New _Tag..."
-msgstr "Buat Tag Baru"
+msgstr "Buat Tag Baru..."
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:9
#, fuzzy
@@ -2038,22 +2296,22 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Fin_d"
-msgstr "Temu_kan:"
+msgstr "_Cari:"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Manage _Extensions"
-msgstr "<b>Ekstensi Aktif</b>"
+msgstr "<b>Ekstensi yang Tersedia</b>"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "Page Set_up..."
-msgstr "Pengat_uran halaman..."
+msgstr "Set_up Halaman..."
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:14
#, fuzzy
msgid "Re_fresh Thumbnail"
-msgstr "Laju penyega_ran:"
+msgstr "Se_garkan Tampilan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:18
msgid "Select _All"
@@ -2077,44 +2335,44 @@ msgstr "Jadikan Gam_bar Latar"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:22
#, fuzzy
msgid "Side_bar"
-msgstr "Tampilkan Panel _Samping"
+msgstr "Tampilkan _Panel Samping"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:23
msgid "T_ags"
msgstr "T_ag"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:24
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1085
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1086
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1116
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1117
msgid "Tags: "
msgstr "Tag:"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:25
#, fuzzy
msgid "Thumbnail _elements"
-msgstr "XSLT â?? Elemen"
+msgstr "Elemen Kelas"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:26
#, fuzzy
msgid "Too_lbar"
-msgstr "terlalu panjanga"
+msgstr "Terlalu Kecil"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:27
#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "Lihat"
+msgstr "Tampilan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:28
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Zoom _in"
-msgstr "_Perbesar"
+msgstr "Perbesar"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:29
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Zoom _out"
-msgstr "P_erkecil"
+msgstr "Perkecil"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:30
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:9
@@ -2129,7 +2387,7 @@ msgstr "Perkecil"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:32
#, fuzzy
msgid "_Attach Tag"
-msgstr "Tag tak tertangani: '%s'"
+msgstr "Tag rilis:"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:33
msgid "_Attach Tag to Selection"
@@ -2144,7 +2402,6 @@ msgid "_Clear Roll Filter"
msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:37
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.HashJob/FSpot.Tools.HashJob/HashJob.cs:76
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
@@ -2155,7 +2412,7 @@ msgstr "_Komponen"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:39
#, fuzzy
msgid "_Contents"
-msgstr "Daftar _Isi"
+msgstr "_Isi"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:40
msgid "_Dates"
@@ -2173,7 +2430,7 @@ msgstr "_Hapus Versi"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:45
msgid "_Edit Tag..."
@@ -2191,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Layar Penuh"
+msgstr "Layar _Penuh"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:49
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:14
@@ -2217,7 +2474,7 @@ msgstr "_Besar"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:54
#, fuzzy
msgid "_Last Import Roll"
-msgstr "Impor sesi terakhir gagal"
+msgstr "kembalikan transaksi terakhir"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:55
msgid "_Loupe"
@@ -2247,7 +2504,7 @@ msgstr "Hapus Tag Da_ri Pilihan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:62
#, fuzzy
msgid "_Rename Version"
-msgstr "Tampilkan versi"
+msgstr "Versi Evolution"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:63
msgid "_Reverse Order"
@@ -2261,11 +2518,12 @@ msgstr "Impor sertifikat..."
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:65
#, fuzzy
msgid "_Set Date Range..."
-msgstr "Tentukan tanggal kadaluwar_sa"
+msgstr "_Hapus Rentang Tanggal"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:66
+#, fuzzy
msgid "_Set Rating filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Set filter, misalnya diinstal"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:67
msgid "_Sharpen..."
@@ -2290,8 +2548,9 @@ msgid "_Tags"
msgstr "_Tag"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:72
+#, fuzzy
msgid "_Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Alur-Waktu - Urutan 1"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/main_window.ui.h:73
msgid "_Tools"
@@ -2309,7 +2568,7 @@ msgstr "_Versi"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:18
#, fuzzy
msgid "_View"
-msgstr "_Lihat"
+msgstr "_Tampilan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:1
msgid "Display File _Names"
@@ -2318,7 +2577,7 @@ msgstr "Tampilkan _Nama Berkas"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "F-Spot View"
-msgstr "Tampilan _kompak"
+msgstr "Tanpa tampilan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/single_view.ui.h:4
#, fuzzy
@@ -2350,14 +2609,13 @@ msgid "_Toolbar"
msgstr "Bilah Ala_t"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/tag_selection_dialog.ui.h:1
-#, fuzzy
msgid "Select a Tag..."
-msgstr "Tag tak tertangani: '%s'"
+msgstr "Pilih Tag..."
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Image Interpolation</b>"
-msgstr "Gambar _latar:"
+msgstr "Render citra"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:2
#, fuzzy
@@ -2365,18 +2623,11 @@ msgid "<b>Transparent Parts</b>"
msgstr "Bagian Transparan"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:3
-msgid ""
-"<small><i>Enable this to allow interpolation on zoomed images. You shouldn't "
-"disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be "
-"usefull in icon design.</i></small>"
+msgid "<small><i>Enable this to allow interpolation on zoomed images. You shouldn't disable this for viewing photos, but disabling the interpolation could be usefull in icon design.</i></small>"
msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:4
-msgid ""
-"<small><i>You can choose how to display transparent parts in images. This "
-"option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom "
-"color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent "
-"parts.</i></small>"
+msgid "<small><i>You can choose how to display transparent parts in images. This option has no effect on photos, but setting this as check pattern or custom color could be usefull when viewing icons or other artworks with transparent parts.</i></small>"
msgstr ""
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:5
@@ -2386,12 +2637,12 @@ msgstr "Se_bagai latar"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "As _custom color: "
-msgstr "Sebagai warna bebas:"
+msgstr "Pilih warna:"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "As check _pattern"
-msgstr "Berdasarkan _pola kotak-kotak"
+msgstr "Sebagai _pola kotak-kotak"
#: ../src/Clients/MainApp/ui/viewer_preferences.ui.h:8
msgid "Preferences"
@@ -2401,158 +2652,160 @@ msgstr "Preferensi"
msgid "_Interpolate image on zoom"
msgstr ""
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:119
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:141
msgid "Page Setup"
msgstr "Penyiapan Halaman"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:123
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:127
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:133
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:145
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:149
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:155
#, csharp-format
msgid "Paper Size: {0} x {1} mm"
msgstr "Ukuran Kertas: {0} x {1} mm"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:130
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:152
msgid "Set Page Size and Orientation"
msgstr "Tata Ukuran Halaman dan Orientasi"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:141
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:163
msgid "Photos per page"
msgstr "Foto per halaman"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:151
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:173
msgid "Repeat"
msgstr "Ulangi"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:152
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:174
msgid "Print cut marks"
msgstr "Cetak tanda potong"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:158
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:180
msgid "Photos layout"
msgstr "Tata letak foto"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:160
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:182
msgid "Full Page (no margin)"
msgstr ""
#. Note for translators: "Zoom" is a Fit Mode
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:163
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:185
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:164
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:186
#, fuzzy
msgid "Fill"
-msgstr "Isi"
+msgstr "Mengisi"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:165
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:187
#, fuzzy
msgid "Scaled"
msgstr "Skala"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:170
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:192
msgid "White borders"
msgstr "Tepi putih"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:176
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:198
msgid "Custom Text"
msgstr "Teks Gubahan"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:180
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:202
msgid "Photos infos"
msgstr "Info foto"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:182
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:204
msgid "Print file name"
msgstr "Cetak nama berkas"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:183
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:205
msgid "Print photo date"
msgstr "Cetak tanggal foto"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:184
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:206
msgid "Print photo time"
msgstr "Cetak waktu foto"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:185
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:207
msgid "Print photo tags"
msgstr "Cetak tag foto"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:186
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/CustomPrintWidget.cs:208
msgid "Print photo comment"
msgstr "Cetak komentar foto"
-#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/OpenWithMenu.cs:72
+#: ../src/Core/FSpot.Gui/FSpot.Widgets/OpenWithMenu.cs:88
msgid "No applications available"
msgstr "Tak tersedia aplikasi"
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/FSpot.Addins.Editors/BlackoutEditor.cs:18
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/FSpot.Addins.Editors/BlackoutEditor.cs:38
msgid "Blackout"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/FSpot.Addins.Editors/BlackoutEditor.cs:26
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Blackout/FSpot.Addins.Editors/BlackoutEditor.cs:46
msgid "Select the area that you want blacked out."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/FSpot.Addins.Editors/BWEditor.cs:23
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/FSpot.Addins.Editors/BWEditor.cs:41
+#, fuzzy
msgid "Convert to B/W"
-msgstr ""
+msgstr "Ubah ke Mask"
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/FSpot.Addins.Editors/BWEditor.cs:26
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.BW/FSpot.Addins.Editors/BWEditor.cs:44
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Flip/FSpot.Addins.Editors/FlipEditor.cs:17
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Flip/FSpot.Addins.Editors/FlipEditor.cs:37
+#, fuzzy
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Balik Vertikal"
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/FSpot.Addins.Editors/PixelateEditor.cs:18
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/FSpot.Addins.Editors/PixelateEditor.cs:40
#, fuzzy
msgid "Pixelate"
msgstr "Pribadi"
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/FSpot.Addins.Editors/PixelateEditor.cs:26
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Pixelate/FSpot.Addins.Editors/PixelateEditor.cs:48
msgid "Select the area that you want pixelated."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Resize/FSpot.Addins.Editors/ResizeEditor.cs:22
+#: ../src/Extensions/Editors/FSpot.Editors.Resize/FSpot.Addins.Editors/ResizeEditor.cs:42
#, fuzzy
msgid "Resize"
-msgstr "Ganti ukuran"
+msgstr "Ubah Ukuran"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:62
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:79
msgid "Transferring Pictures"
msgstr "Memindah Gambar"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:115
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:132
#, csharp-format
msgid "Transferring picture \"{0}\" To CD"
msgstr "Memindah gambar \"{0}\" Ke CD"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:130
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:379
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:388
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:212
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:261
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:229
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:147
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:395
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:419
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:245
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:290
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:258
msgid "Done Sending Photos"
msgstr "Selesai Mengirim Foto"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:132
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:149
msgid "Transfer Complete"
msgstr "Pemindahan Selesai"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:139
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:156
msgid "Error While Transferring"
msgstr "Kesalahan Ketika Memindah"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:147
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:266
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:164
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:297
msgid "Error Transferring"
msgstr "Kesalahan Memindah"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:157
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.CD/FSpot.Exporters.CD/CDExport.cs:174
msgid "copying..."
msgstr "menyalin..."
@@ -2580,50 +2833,42 @@ msgstr ""
msgid "_Write only these photos to CD"
msgstr "_Tulis hanya foto ini ke CD"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:101
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:117
msgid "Waiting for authorization"
msgstr "Menunggu otorisasi"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:102
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:118
msgid ""
-"F-Spot will now launch your browser so that you can enable the permission "
-"you just selected.\n"
+"F-Spot will now launch your browser so that you can enable the permission you just selected.\n"
"\n"
-"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok"
-"\" below."
+"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok\" below."
msgstr ""
-"F-Spot akan meluncurkan peramban Anda sehingga Anda dapat mengaktifkan ijin "
-"yang baru Anda pilih.\n"
+"F-Spot akan meluncurkan peramban Anda sehingga Anda dapat mengaktifkan ijin yang baru Anda pilih.\n"
"\n"
-"Setelah Anda diarahkan oleh Facebook untuk kembali ke aplikasi ini, tekan "
-"\"Ok\" di bawah."
+"Setelah Anda diarahkan oleh Facebook untuk kembali ke aplikasi ini, tekan \"Ok\" di bawah."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:283
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:299
msgid "Too many images to export"
msgstr "Terlalu banyak gambar untuk diekspor"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:284
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:300
#, csharp-format
-msgid ""
-"Facebook only permits {0} photographs per album. Please refine your "
-"selection and try again."
-msgstr ""
-"Facebook hanya mengijinkan {0} foto per album. Silakan atur lagi pilihan "
-"Anda dan coba lagi."
+msgid "Facebook only permits {0} photographs per album. Please refine your selection and try again."
+msgstr "Facebook hanya mengijinkan {0} foto per album. Silakan atur lagi pilihan Anda dan coba lagi."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:299
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:315
msgid "Album must have a name"
msgstr "Album mesti punya nama"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:300
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:316
msgid "Please name your album or choose an existing album."
msgstr "Silakan namai album Anda atau pilih album yang telah ada."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:314
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:330
msgid "Creating a new album failed"
msgstr "Pembuatan suatu album baru gagal"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:315
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:331
#, csharp-format
msgid ""
"An error occurred creating a new album.\n"
@@ -2634,107 +2879,102 @@ msgstr ""
"\n"
"{0}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:328
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:483
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:140
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:158
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:148
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:344
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:514
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:173
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:187
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:177
msgid "Uploading Pictures"
msgstr "Mengunggah Gambar"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:356
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:217
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:187
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:372
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:246
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:216
#, csharp-format
msgid "Uploading picture \"{0}\" ({1} of {2})"
msgstr "Mengunggah gambar \"{0}\" ({1} dari {2})"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:370
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:386
#, csharp-format
msgid "Error Uploading To Facebook: {0}"
msgstr "Galat Saat Mengunggah Ke Facebook: {0}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:371
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:379
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:215
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:203
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:250
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:218
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:387
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:410
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:246
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:236
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:279
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:247
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/FSpot.Exporters.Tabblo/TabbloExport.cs:321
msgid "Error"
msgstr "Galat"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:381
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:390
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:214
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:263
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:231
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:397
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:421
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:247
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:292
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:260
msgid "Upload Complete"
msgstr "Pengunggahan Selesai"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:384
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExport.cs:400
msgid "Visit F-Spot group on Facebook"
msgstr "Kunjungi grup F-Spot di Facebook"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:217
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:231
msgid "Waiting for authentication"
msgstr "Menunggu otentikasi"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:218
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:232
msgid ""
"F-Spot will now launch your browser so that you can log into Facebook.\n"
"\n"
-"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok"
-"\" below. F-Spot will cache your session in gnome-keyring, if possible, and "
-"re-use it on future Facebook exports."
+"Once you are directed by Facebook to return to this application, click \"Ok\" below. F-Spot will cache your session in gnome-keyring, if possible, and re-use it on future Facebook exports."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:223
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:237
msgid "Authenticating..."
msgstr "Mengotentikasi..."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:233
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:247
msgid "Error logging into Facebook"
msgstr "Galat saat log masuk ke Facebook"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:234
-msgid ""
-"There was a problem logging into Facebook. Check your credentials and try "
-"again."
-msgstr ""
-"Ada masalah log masuk ke Facebook. Periksa kredensial Anda dan coba lagi."
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:248
+msgid "There was a problem logging into Facebook. Check your credentials and try again."
+msgstr "Ada masalah log masuk ke Facebook. Periksa kredensial Anda dan coba lagi."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:243
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:257
msgid "Authorizing Session"
msgstr "Mengotorisasi Sesi"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:252
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:266
msgid "Session established, fetching user info..."
msgstr "Sesi terjalin, mengambil info pengguna..."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:258
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:272
msgid "Session established, fetching friend list..."
msgstr "Sesi terjalin, mengambil daftar teman..."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:268
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:282
msgid "Session established, fetching friend details..."
msgstr "Sesi terjalin, mengambil rincian teman..."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:280
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:294
msgid "Session established, fetching photo albums..."
msgstr "Sesi terjalin, mengambil album foto..."
#. Note for translators: {0} and {1} are respectively firstname and surname of the user
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:290
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:304
#, csharp-format
msgid "{0} {1} is logged into Facebook"
msgstr "{0} {1} sedang log masuk ke Facebook"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:299
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:313
msgid "Facebook Connection Error"
msgstr "Kesalahan Sambungan Facebook"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:300
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:314
#, csharp-format
msgid ""
"There was an error when downloading your information from Facebook.\n"
@@ -2745,7 +2985,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Facebook bilang: {0}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:329
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/FSpot.Exporters.Facebook/FacebookExportDialog.cs:343
msgid "You are not logged in."
msgstr "Anda tidak sedang log masuk."
@@ -2756,7 +2996,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Caption"
-msgstr "keterangan gambar"
+msgstr "Judul"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:3
msgid "Create a new album"
@@ -2793,7 +3033,7 @@ msgstr "Tidak log masuk"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "Permissions:"
-msgstr "Hak Akses"
+msgstr "Izin..."
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Facebook/Resources/FacebookExport.ui.h:13
msgid "Stay Connected"
@@ -2807,76 +3047,72 @@ msgstr "Gunakan album yang telah ada"
msgid "Who is this?"
msgstr "Siapa ini?"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:106
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:137
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:5
msgid "Authorize"
msgstr "Otorisasikan"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:112
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:143
#, csharp-format
-msgid ""
-"Return to this window after you have finished the authorization process on "
-"{0} and click the \"Complete Authorization\" button below"
+msgid "Return to this window after you have finished the authorization process on {0} and click the \"Complete Authorization\" button below"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:113
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:144
msgid "Complete Authorization"
msgstr "Otorisasi Selesai"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:118
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:149
#, csharp-format
msgid "Logging into {0}"
msgstr "Sedang log masuk ke {0}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:119
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:150
msgid "Checking credentials..."
msgstr "Memeriksa kredensial..."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:126
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:157
#, csharp-format
msgid "Welcome {0} you are connected to {1}"
msgstr "Selama datang {0} Anda sekarang tersambung ke {1}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:129
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:160
#, csharp-format
msgid "Sign in as a different user"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:134
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:165
#, csharp-format
msgid "Used {0} of your allowed {1} monthly quota"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:237
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:306
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:268
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:337
msgid "Unable to log on"
msgstr "Tak bisa log on"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:326
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:357
#, csharp-format
msgid "Waiting for response {0} of {1}"
msgstr "Menunggu respon {0} dari {1}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:353
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:183
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:384
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:216
#, csharp-format
msgid "Uploading picture \"{0}\""
msgstr "Mengunggah gambar \"{0}\""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:376
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:407
#, csharp-format
msgid "Error Uploading To {0}: {1}"
msgstr "Kesalahan Saat Mengunggah Ke {0}: {1}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:463
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:494
msgid "Unable to log on."
msgstr "Tak bisa log on."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:464
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/FSpot.Exporters.Flickr/FlickrExport.cs:495
#, csharp-format
-msgid ""
-"F-Spot was unable to log on to {0}. Make sure you have given the "
-"authentication using {0} web browser interface."
+msgid "F-Spot was unable to log on to {0}. Make sure you have given the authentication using {0} web browser interface."
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:1
@@ -2894,25 +3130,14 @@ msgstr "<b>Gaya</b>"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Viewing permissions</b>"
-msgstr "Hak akses berkas."
-
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:6
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_export_dialog.ui.h:5
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:5
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:5
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:5
-msgid "Export"
-msgstr "Ekspor"
+msgstr "Hak akses tidak cukup"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:7
msgid "Export tag _hierarchy"
msgstr "Ekspor _hirarki tag"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:8
-msgid ""
-"F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} "
-"account. Press the \"Authorize\" button to open a web browser and give F-"
-"Spot the authorization. "
+msgid "F-Spot needs your authorization in order to upload photos to your {0} account. Press the \"Authorize\" button to open a web browser and give F-Spot the authorization. "
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:9
@@ -2947,7 +3172,7 @@ msgstr "_Ekspor tag"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "_Resize to: "
-msgstr "URI tujuan"
+msgstr "Balas ke %s"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Flickr/Resources/flickr_export.ui.h:17
msgid "_View photos in browser when done uploading"
@@ -2961,79 +3186,79 @@ msgstr "_Tilik foto di peramban setelah selesai mengunggah"
msgid "pixels"
msgstr "piksel"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:117
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:148
msgid "Select Export Folder"
msgstr "Pilih Folder Ekspor"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:169
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:200
msgid "Building Gallery"
msgstr "Membangun Galeri"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:206
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:237
#, csharp-format
msgid "Exporting \"{0}\"..."
msgstr "Mengekspor \"{0}\"..."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:213
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:244
#, csharp-format
msgid "Error Copying \"{0}\" to Gallery:{2}{1}"
msgstr "Galat Saat Menyalin \"{0}\" ke Galeri:{2}{1}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:239
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:270
#, csharp-format
msgid "Transferring to \"{0}\""
msgstr "Memindah ke \"{0}\""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:240
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:271
msgid "Transferring..."
msgstr "Memindah..."
#. No need to check result here as if result is not true, an Exception will be thrown before
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:245
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:276
msgid "Export Complete."
msgstr "Pengeksporan Selesai."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:247
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:278
msgid "Exporting Photos Completed."
msgstr "Pengeksporan Foto Selesai."
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:312
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:343
msgid "Exporting Photos"
msgstr "Mengekspor Foto"
#. Note for translators: light as clear, opposite as dark
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:716
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:747
msgid "Light"
msgstr "Terang"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:717
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:748
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#. Abbreviation of previous
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:897
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:928
msgid "Prev"
msgstr "Sebelumnya"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:899
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1140
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:930
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1171
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1009
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1040
msgid "Gallery generated by"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1049
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1080
msgid "Show Styles"
msgstr "Tampilkan Gaya"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1050
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1081
msgid "Hide Styles"
msgstr "Sembunyikan Gaya"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1217
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1350
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1248
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/FSpot.Exporters.Folder/FolderExport.cs:1381
msgid "Page:"
msgstr "Halaman:"
@@ -3065,10 +3290,6 @@ msgstr "Ekspor _tag"
msgid "Export tag _icons"
msgstr "Ekspor _ikon tag"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:10
-msgid "Folder Export"
-msgstr "Ekspor Folder"
-
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Folder/Resources/folder_export.ui.h:11
msgid "G_allery Name:"
msgstr "Nama G_aleri:"
@@ -3085,111 +3306,111 @@ msgstr "_Folder:"
msgid "_Save the files only"
msgstr "Hanya _simpan berkas"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:103
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:132
msgid "Invalid URL"
msgstr "URL Tak Valid"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:104
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:133
msgid "The gallery URL entry does not appear to be a valid URL"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:114
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:141
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:152
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:143
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:170
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:181
msgid "Error while connecting to Gallery"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:115
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:142
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:153
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:144
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:171
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:182
#, csharp-format
msgid "The following error was encountered while attempting to log in: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:129
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:158
#, fuzzy
msgid "A Gallery with this name already exists"
msgstr "Folder dengan nama ini sudah ada"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:130
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/AccountDialog.cs:159
#, csharp-format
-msgid ""
-"There is already a Gallery with the same name in your registered Galleries. "
-"Please choose a unique name."
+msgid "There is already a Gallery with the same name in your registered Galleries. Please choose a unique name."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/FormClient.cs:295
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/FormClient.cs:326
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Eksepsi tak tertangani"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAccount.cs:53
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAccount.cs:82
msgid ""
"Cannot connect to a Gallery for which the version is unknown.\n"
"Please check that you have Remote plugin 1.0.8 or later"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:66
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:95
msgid "(TopLevel)"
msgstr "(Aras Puncak)"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:128
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:151
msgid "Invalid Gallery name"
msgstr "Nama Galeri tak valid"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:129
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryAddAlbum.cs:152
msgid ""
"The gallery name contains invalid characters.\n"
"Only letters, numbers, - and _ are allowed"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:202
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:235
#, csharp-format
msgid "Error uploading picture \"{0}\" to Gallery: {1}"
msgstr "Kesalahan saat mengunggah gambar \"{0}\" ke Galeri: {1}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:230
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:279
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:247
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:262
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:315
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:275
msgid "(No Gallery)"
msgstr "(Tak Ada Galeri)"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:322
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:401
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:342
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:349
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:435
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:366
msgid "(Not Connected)"
msgstr "(Tak Tersambung)"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:323
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:402
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:343
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:350
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:436
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:367
msgid "(No Albums)"
msgstr "(Tak Ada Album)"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:375
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:467
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:384
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryExport.cs:393
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:495
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:404
msgid "No account selected"
msgstr "Tak ada akun dipilih"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:364
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:395
msgid "Error reading server response"
msgstr ""
#. failed to find the response
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:376
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:407
msgid "Server returned response without Gallery content"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:713
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:744
#, fuzzy
msgid "Error while creating new album"
-msgstr "Ada error saat membuat direktori baru"
+msgstr ""
+"Terjadi galat saat membuat suatu album baru.\n"
+"\n"
+"{0}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:714
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/FSpot.Exporters.Gallery/GalleryRemote.cs:745
#, csharp-format
msgid ""
-"The following error was encountered while attempting to perform the "
-"requested operation:\n"
+"The following error was encountered while attempting to perform the requested operation:\n"
"{0} ({1})"
msgstr ""
@@ -3206,7 +3427,7 @@ msgstr "_Deskripsi:"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_album_dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "_Parent Album:"
-msgstr "Jendela Induk"
+msgstr "Nama _Album:"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Gallery/Resources/gallery_add_album_dialog.ui.h:4
msgid "_Title:"
@@ -3275,39 +3496,37 @@ msgstr "_Ekspor ke Album:"
msgid "_Gallery:"
msgstr "_Galeri:"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/GoogleAddAlbum.cs:82
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/GoogleAddAlbum.cs:111
msgid "Error while creating Album"
-msgstr "Kesalahan saat membuat direktori %B."
+msgstr "Galat sewaktu membuat Album"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/GoogleAddAlbum.cs:83
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/GoogleAddAlbum.cs:112
#, csharp-format
-msgid ""
-"The following error was encountered while attempting to create an album: {0}"
+msgid "The following error was encountered while attempting to create an album: {0}"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:180
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:209
#, csharp-format
msgid "{0} Sent"
msgstr "{0} Terkirim"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:182
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:211
#, csharp-format
msgid "{0} of approx. {1}"
msgstr "{0} dari kira-kira {1}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:248
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:216
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:277
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/FSpot.Exporters.SmugMug/SmugMugExport.cs:245
#, csharp-format
msgid "Error Uploading To Gallery: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Galat Saat Mengunggah Ke Galeri: {0}"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:330
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:366
#, csharp-format
msgid "Available space: {0}, {1}% used out of {2}"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:443
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/FSpot.Exporters.PicasaWeb/PicasaWebExport.cs:471
#, csharp-format
msgid ""
"The selected album has a limit of {0} pictures,\n"
@@ -3325,8 +3544,7 @@ msgid "_Album Title:"
msgstr "Judul _Album:"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:3
-msgid ""
-"<span weight='bold' size='larger'>Your Google Account is locked</span>\n"
+msgid "<span weight='bold' size='larger'>Your Google Account is locked</span>\n"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_add_dialog.ui.h:6
@@ -3341,14 +3559,12 @@ msgid "_Captcha:"
msgstr "_Captcha:"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.PicasaWeb/Resources/google_export_dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>PicasaWeb Export</b>"
-msgstr "Ekspor snippet"
+msgstr "<b>Ekspor PicasaWeb</b>"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>SmugMug Export</b>"
-msgstr "Ekspor snippet"
+msgstr "<b>Ekspor SmugMug</b>"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.SmugMug/Resources/smugmug_export_dialog.ui.h:7
msgid "_Account:"
@@ -3375,11 +3591,7 @@ msgid "<b>Tabblo account</b>"
msgstr "<b>Akun Tabblo</b>"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:4
-msgid ""
-"<small><i>F-Spot tags can help you track the export status of photos. "
-"Example: Use one tag for the photos that you plan to export, and another one "
-"for those already exported. Here, you can tell F-Spot to automatically "
-"replace these tags as appropriate.</i></small>"
+msgid "<small><i>F-Spot tags can help you track the export status of photos. Example: Use one tag for the photos that you plan to export, and another one for those already exported. Here, you can tell F-Spot to automatically replace these tags as appropriate.</i></small>"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TabbloExport.ui.h:6
@@ -3407,34 +3619,31 @@ msgid "Always trust this site's certificate"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:4
-#, fuzzy
msgid "Do you wish to:"
-msgstr "Anda ingin menyambungkan koneksi?"
+msgstr "Apakah Anda ingin:"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:5
#, fuzzy
msgid "Trust Error"
-msgstr "Galat Tak Dikenal"
+msgstr "Kesalahan saat menulis %s"
#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Tabblo/Resources/ui/TrustError.ui.h:6
msgid "Trust the site's certificate this once"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:50
-msgid ""
-"This tool requires an active selection. Please select one or more pictures "
-"and try again"
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:67
+msgid "This tool requires an active selection. Please select one or more pictures and try again"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:66
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:83
msgid "Select export folder"
msgstr "Pilih folder ekspor"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:104
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:121
msgid "Exporting files"
msgstr "Mengekspor berkas"
-#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:110
+#: ../src/Extensions/Exporters/FSpot.Exporters.Zip/FSpot.Exporters.Zip/ZipExport.cs:127
#, csharp-format
msgid "Preparing photo \"{0}\""
msgstr "Menyiapkan foto \"{0}\""
@@ -3462,7 +3671,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Change Photos directory"
-msgstr "Direktori Gambar"
+msgstr "Gagal saat mengganti direktori ke '%s' (%s)"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ChangePhotoPath/Resources/ChangePhotoPath.ui.h:3
msgid "Change base path (URI) to"
@@ -3472,77 +3681,54 @@ msgstr ""
msgid "Old base path (URI) was"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/DevelopInUFRawBatch.cs:22
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/DevelopInUFRawBatch.cs:51
#, fuzzy
msgid "Developing photos"
-msgstr "Selesai mengirim foto"
+msgstr "Jumlah foto:"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/DevelopInUFRawBatch.cs:29
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/FSpot.Tools.DevelopInUFraw/DevelopInUFRawBatch.cs:58
#, csharp-format
msgid "Developing {0}"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.HashJob/FSpot.Tools.HashJob/HashJob.cs:54
-msgid ""
-"In order to detect duplicates on pictures you imported before 0.5.0, F-Spot "
-"needs to analyze your image collection. This is not done by default as it's "
-"time consuming. You can Start or Pause this update process using this dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.HashJob/FSpot.Tools.HashJob/HashJob.cs:60
-#, csharp-format
-msgid ""
-"You currently have {0} photos needing md5 calculation, and {1} pending jobs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.HashJob/FSpot.Tools.HashJob/HashJob.cs:103
-#, fuzzy
-msgid "Processing images..."
-msgstr "Gambar yang ditemukan:"
-
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.HashJob/FSpot.Tools.HashJob/HashJob.cs:109
-msgid "Stopped"
-msgstr "Dihentikan"
-
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:108
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:128
msgid "F-Spot Gallery"
msgstr "Galeri F-Spot"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:109
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:129
msgid "The web gallery seems to be offline now"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:110
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:130
msgid "Show All"
msgstr "Tampilkan Semua"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:120
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:140
#, csharp-format
msgid "{0} photo"
msgid_plural "{0} photos"
msgstr[0] "{0} foto"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:162
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:182
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Current View"
-msgstr "Tampilan _Sekarang"
+msgstr "Melihat kontak ini"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:165
-#, fuzzy
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/GalleryRequestHandler.cs:185
msgid "Selected"
-msgstr "Terpilih"
+msgstr "Dipilih"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:91
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:111
msgid "none"
msgstr "tak ada"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:94
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:114
#, csharp-format
msgid " Gallery: {0}, Photos: {1}, Last client: {3}"
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:158
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/FSpot.Tools.LiveWebGallery/LiveWebGalleryDialog.cs:178
msgid "Gallery is inactive"
msgstr "Galeri tak aktif"
@@ -3567,9 +3753,8 @@ msgid "Allow viewers to add tags"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "Copy URL to clipboard"
-msgstr "Salin pilihan ke papan tempel"
+msgstr "Salin URL ke papan klip"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:9
msgid "F-Spot Live Web Gallery"
@@ -3588,29 +3773,26 @@ msgid "Options:"
msgstr "Opsi:"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Photos with a Tag"
-msgstr "Tampilkan ekstensi dengan tag:"
+msgstr "Foto dengan Tag"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:14
msgid "Selected Photos"
msgstr "Foto Terpilih"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "Share:"
-msgstr "Bagi-Pakai"
+msgstr "Berbagi"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.LiveWebGallery/Resources/ui/LiveWebGallery.ui.h:16
-#, fuzzy
msgid "Views:"
-msgstr "Bentuk Tampilan"
+msgstr "Tilikan:"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:69
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:91
msgid "Error opening the selected file"
-msgstr ""
+msgstr "Galat saat membuka berkas yang dipilih"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:70
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/MergeDb.cs:92
#, csharp-format
msgid ""
"The file you selected is not a valid or supported database.\n"
@@ -3618,7 +3800,7 @@ msgid ""
"Received exception \"{0}\"."
msgstr ""
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/PickFolderDialog.cs:35
+#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/FSpot.Tools.MergeDb/PickFolderDialog.cs:57
#, csharp-format
msgid ""
"<big>The database refers to files contained in the <b>{0}</b> folder.\n"
@@ -3626,32 +3808,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"<small><i>Choose the location of the database you want to import from</i></"
-"small>"
+msgid "<small><i>Choose the location of the database you want to import from</i></small>"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:2
msgid ""
"<small><i>Choose what to import from the selected db.\n"
-"\"New Rolls Only\" is the smart option that will avoid re-importing photos "
-"you could have imported during a previous operation.\n"
+"\"New Rolls Only\" is the smart option that will avoid re-importing photos you could have imported during a previous operation.\n"
"\"A Single Import Roll\" let you choose which roll you want to merge back.\n"
-"\"Everything\" will import everything, creating duplicates if you already "
-"imported from that database.</i></small>"
+"\"Everything\" will import everything, creating duplicates if you already imported from that database.</i></small>"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:6
-msgid ""
-"<small><i>Copy the images locally or keep them where they are. If you chose "
-"the later, be sure that this location will stay accessible from f-spot.</i></"
-"small>"
+msgid "<small><i>Copy the images locally or keep them where they are. If you chose the later, be sure that this location will stay accessible from f-spot.</i></small>"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "A Single Import Roll"
-msgstr "Mengimpor _satu file"
+msgstr "Mengimpor _satu berkas"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:8
msgid "Copy images to photos folder"
@@ -3678,8 +3853,9 @@ msgid "Merge another F-Spot collection"
msgstr ""
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.MergeDb/Resources/mergedb_dialog.ui.h:14
+#, fuzzy
msgid "New Rolls Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan versi baru saja"
#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:2
msgid "Delay:"
@@ -3697,15 +3873,11 @@ msgstr "Gambar yang di-tag dengan:"
msgid "Make F-Spot my screensaver"
msgstr "Jadikan F-Spot screensaver-ku"
-#: ../src/Extensions/Tools/FSpot.Tools.ScreensaverConfig/Resources/ScreensaverConfigDialog.ui.h:6
-msgid "Screensaver Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Screensaver"
-
#: ../tools/f-spot-screensaver.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Display a slideshow from F-Spot"
msgstr "Tampilkan suatu slideshow dari F-Spot"
#: ../tools/f-spot-screensaver.desktop.in.h:2
msgid "F-Spot photos"
msgstr "Foto F-Spot"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]