[damned-lies] Updated Swedish translation



commit 53ffd119aa30cf6d44ad49d42b72fef97bca7cd4
Author: Daniel Nylander <po danielnylander se>
Date:   Sun Jan 9 21:49:02 2011 +0100

    Updated Swedish translation

 po/sv.po |   62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index de1bc81..cd9af00 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Swedish translation of damned-lies.
-# Copyright (C) 2007-2010  Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007-2011  Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
-# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-29 16:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-07 01:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 21:48+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1144,7 +1144,6 @@ msgid "file menu"
 msgstr "arkivmeny"
 
 #: database-content.py:370
-#| msgid "file menu"
 msgid "filters menu"
 msgstr "filtermeny"
 
@@ -1315,8 +1314,13 @@ msgid "Email client for netbooks"
 msgstr "E-postklient för ultraportabla datorer"
 
 #: database-content.py:414
-msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Avahi är ett system som innehåller funktioner för att identifiera tjänster på ett lokalt nätverk via protokollsviten mDNS/DNS-SD. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-tx/\";>Transifex-plattformen</a>."
+#| msgid ""
+#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
+#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-";
+#| "tx/\">Transifex platform</a>."
+msgid "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "Avahi är ett system som innehåller funktioner för att identifiera tjänster på ett lokalt nätverk via protokollsviten mDNS/DNS-SD. Skicka in din översättning via <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/resource/master-tx-po-avahi-pot/\";>Transifex-plattformen</a>."
 
 #: database-content.py:415
 msgid "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to time. Be patient :-)"
@@ -1327,8 +1331,12 @@ msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
 msgstr "Evince är en dokumentvisare för flera typer av dokumentformat."
 
 #: database-content.py:417
-msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "D-Bus-tjänst för att komma åt fingeravtrycksläsare. Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\";>Transifex-plattformen</a>."
+#| msgid ""
+#| "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific "
+#| "module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.";
+#| "transifex.net/projects/p/fprintd/c/fprintd/\">Transifex platform</a>."
+msgid "D-Bus service to access fingerprint readers. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "D-Bus-tjänst för att komma åt fingeravtrycksläsare. Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning via <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/fprintd/resource/fprintd-po-fprintd-pot/\";>Transifex-plattformen</a>."
 
 #: database-content.py:418
 msgid "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any more."
@@ -1388,8 +1396,14 @@ msgid "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bu
 msgstr "<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\";>Skapa en felrapport för Nätverkshanterare på GNOME Bugzilla</a> för att skicka in din översättning. Bifoga sedan din översättningsfil till rapporten."
 
 #: database-content.py:435
-msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\";>Fedora project's Transifex platform</a>."
-msgstr "PackageKit är ett system designat att göra installation och uppdatering av programvara enklare på din dator. Detta är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"https://translate.fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\";>Transifex-plattformen</a>."
+#| msgid ""
+#| "PackageKit is a system designed to make installing and updating software "
+#| "on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please "
+#| "submit your translation through the <a href=\"https://translate.";
+#| "fedoraproject.org/projects/p/packagekit/c/master/\">Fedora project's "
+#| "Transifex platform</a>."
+msgid "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on your computer easier. This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "PackageKit är ett system designat att göra installation och uppdatering av programvara enklare på din dator. Detta är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning via <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/\";>Transifex-plattformen</a>."
 
 #: database-content.py:436
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
@@ -1397,21 +1411,27 @@ msgstr "Passepartout är ett layoutprogram för X."
 
 #: database-content.py:437
 #| msgid ""
-#| "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network "
-#| "via the mDNS/DNS-SD protocol suite. Please submit your translation "
-#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/avahi/c/master-";
-#| "tx/\">Transifex platform</a>."
+#| "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
+#| "for your sound applications. \n"
+#| "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
+#| "http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex "
+#| "platform</a>."
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for your sound applications. \n"
 "Please submit your translation through the <a href=\"\n"
-"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx/\";>Transifex platform</a>."
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\";>Transifex platform</a>."
 msgstr ""
 "PulseAudio är ett ljudsystem för POSIX-operativsystem, vilket betyder att det är en proxy för dina ljudprogram. \n"
-"Skicka in din översättning genom <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/c/master-tx\";>Transifex-plattformen</a>."
+"Skicka in din översättning via <a href=\"\n"
+"http://www.transifex.net/projects/p/pulseaudio/resource/master-tx-po-pulseaudio-pot/\";>Transifex-plattformen</a>."
 
 #: database-content.py:440
-msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex platform</a>."
-msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/c/default/\";>Transifex-plattformen</a>."
+#| msgid ""
+#| "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation "
+#| "through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-";
+#| "info/c/default/\">Transifex platform</a>."
+msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation through the <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex platform</a>."
+msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning via <a href=\"http://www.transifex.net/projects/p/shared-mime-info/resource/efault-po-shared-mime-info-pot_0/\";>Transifex-plattformen</a>."
 
 #: database-content.py:441
 msgid "A photo manager for GNOME"
@@ -1446,17 +1466,14 @@ msgid "This is not a GNOME-specific module. Please submit your translation throu
 msgstr "Det här är inte en GNOME-specifik modul. Skicka in din översättning genom <a href=\"http://translationproject.org\";>Translation Project</a>. Se även <a href=\"http://translationproject.org/domain/xdg-user-dirs.html\";>översättningssidan för xdg-user-dirs hos Translation Project</a>."
 
 #: database-content.py:450
-#| msgid "GNOME 2.32 (development)"
 msgid "GNOME 3.0 (development)"
 msgstr "GNOME 3.0 (utveckling)"
 
 #: database-content.py:451
-#| msgid "GNOME 2.30 (stable)"
 msgid "GNOME 2.32 (stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (stabil)"
 
 #: database-content.py:452
-#| msgid "GNOME 2.20 (old stable)"
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (gammal stabil)"
 
@@ -1977,7 +1994,6 @@ msgid "No translators"
 msgstr "Inga översättare"
 
 #: teams/views.py:72
-#| msgid "Inactive"
 msgid "Inactive members"
 msgstr "Inaktiva medlemmar"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]