[anjuta] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 9 Jan 2011 06:34:55 +0000 (UTC)
commit 27d818268d90ac8e1f17517aaad8d102190a2bce
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Thu Jan 6 21:21:06 2011 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 3268 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 1559 insertions(+), 1709 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 216d0eb..85d1361 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 22:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 20:49+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=anjuta&component=core application\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-09 13:27+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,10 +25,10 @@ msgstr "IDE Anjuta"
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
msgid "Develop software in an integrated development environment"
-msgstr ""
-"Mengembangkan perangkat lunak di dalam suatu lingkungan pengembangan terpadu"
+msgstr "Mengembangkan perangkat lunak di dalam suatu lingkungan pengembangan terpadu"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:204
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/about.c:204
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Lingkungan Pengembangan Terpadu"
@@ -63,32 +62,35 @@ msgstr "Kehilangan tipe yang didefinisikan oleh plugin %s"
msgid "plugin %s fails to register type %s"
msgstr "plugin %s gagal mendaftar tipe %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74 ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:74
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:111
#, c-format
msgid "The file you are trying to open contains an invalid byte sequence."
msgstr "Berkas yang Anda coba buka memuat urutan byte yang tak valid."
-#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168 ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:168
+#: ../libanjuta/anjuta-convert.c:207
#, c-format
-msgid ""
-"Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you "
-"want to open."
-msgstr ""
-"Anjuta tak dapat menentukan secara otomatis pengkodean berkas yang ingin "
-"Anda buka."
+msgid "Anjuta was not able to automatically determine the encoding of the file you want to open."
+msgstr "Anjuta tak dapat menentukan secara otomatis pengkodean berkas yang ingin Anda buka."
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:137
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:188
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:151
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:223
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:266
msgid "Western"
msgstr "Barat"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:153
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:225
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:262
msgid "Central European"
msgstr "Eropa Tengah"
@@ -97,23 +99,29 @@ msgstr "Eropa Tengah"
msgid "South European"
msgstr "Eropa Selatan"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:157
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:276
msgid "Baltic"
msgstr "Baltik"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:159
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:227
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:240
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:264
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillic"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:161
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:274
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:163
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:268
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
@@ -121,12 +129,14 @@ msgstr "Yunani"
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Visual Ibrani"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:167
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:231
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:272
msgid "Hebrew"
msgstr "Ibrani"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:169
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:229
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:270
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
@@ -147,7 +157,8 @@ msgstr "Rumania"
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:195
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cina Tradisional"
@@ -156,19 +167,25 @@ msgstr "Cina Tradisional"
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Cyrillic/Russia"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:236
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:251
msgid "Japanese"
msgstr "Jepang"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:238
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:242
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:257
msgid "Korean"
msgstr "Korea"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:212
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:214
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:216
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Cina Disederhanakan"
@@ -180,7 +197,8 @@ msgstr "Georgia"
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Cyrillic/Ukrainia"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:253
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:259
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:278
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnam"
@@ -189,29 +207,29 @@ msgstr "Vietnam"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:193
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3373
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:130
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:177
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:191
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3270
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:151
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:802
+#. Translator: Unknown refers to a character encoding like UTF8,
+#. * ISO8859-1
+#. Translator: Unknown here is a target type, if not unknown it can
+#. * be a program or a shared library by example
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:443
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:107
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1169 ../libanjuta/resources.c:267
-#: ../libanjuta/resources.c:276 ../plugins/gdb/utilities.c:282
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1170
+#: ../libanjuta/resources.c:267
+#: ../libanjuta/resources.c:276
+#: ../plugins/gdb/utilities.c:282
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah: \"%s\""
-#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1170
+#: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1171
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp gagal"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2312
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:326
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2364
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Shell Anjuta"
@@ -228,26 +246,25 @@ msgstr "Plugin '%s' tak mau dimatikan"
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
-"leading to this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading to this was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Tidak dapat memuat %s\n"
-"Hal ini biasanya berarti bahwa instalasi anda terkorupsi. Pesan kesalahan "
-"yang mendahului ini adalah:\n"
+"Hal ini biasanya berarti bahwa instalasi anda terkorupsi. Pesan kesalahan yang mendahului ini adalah:\n"
"%s"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:901
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:463
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:464
msgid "Load"
msgstr "Muat"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1943
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1987
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugin Tersedia"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:934
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036
+#: ../src/anjuta-app.c:933
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Plugin yang disukai"
@@ -256,79 +273,74 @@ msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Hanya tampilkan plugin yang dapat-diaktifkan-pemakai"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
-msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
-msgstr ""
-"Ini adalah plugin yang dipilih oleh anda ketika Anjuta meminta pemilihan "
-"satu dari banyak plugin yang cocok. Menghapus plugin yang disukai akan "
-"menyebabkan Anjuta meminta anda untuk memilih lagi plugin yang berbeda."
+msgid "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt you again to choose different plugin."
+msgstr "Ini adalah plugin yang dipilih oleh anda ketika Anjuta meminta pemilihan satu dari banyak plugin yang cocok. Menghapus plugin yang disukai akan menyebabkan Anjuta meminta anda untuk memilih lagi plugin yang berbeda."
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Lupakan plugin terpilih"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "Pilih sebuah plugin"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1509
-#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
-msgid "Please select a plugin to activate"
-msgstr "Silahkan memilih plugin untuk diaktifkan"
+#| msgid "Please select a plugin to activate"
+msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
+msgstr "<b>Silahkan memilih plugin untuk diaktifkan</b>"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Tak ada plugin yang dapat memuat plugin lain di %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1962
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2014
msgid "Remember this selection"
msgstr "Ingat pilihan ini"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2293
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2345
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2294
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2346
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Tumpukan profil kini"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2299
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2351
msgid "Available plugins"
msgstr "Plugin tersedia"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2300
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2352
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Plugin yang kini tersedia yang ditemukan pada path plugin"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2306
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2358
msgid "Activated plugins"
msgstr "Plugin yang diaktifkan"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2307
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2359
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Plugin yang kini diaktifkan"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2313
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2365
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Shell Anjuta yang dibuatkan pluginnya"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2321
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2373
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Status Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2322
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2374
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Status Anjuta untuk dipakai pada pemuatan dan pembongkaran plugin"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2482
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2534
msgid "Loaded:"
msgstr "Dimuat:"
@@ -370,12 +382,8 @@ msgstr "Silakan pilih plugin dari daftar"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
-"profile."
-msgstr ""
-"Gagal membaca '%s': Kesalahan mengurai XML. Profil plugin Anjuta yang tidak "
-"valid atau cacat."
+msgid "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins profile."
+msgstr "Gagal membaca '%s': Kesalahan mengurai XML. Profil plugin Anjuta yang tidak valid atau cacat."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
@@ -392,30 +400,17 @@ msgstr ""
"Gagal membaca '%s': Plugin wajib berikut tidak ditemukan:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1534
-msgid ""
-"Are you sure you want to reset the preferences to\n"
-"their default settings?"
-msgstr ""
-"Apakah anda yakin hendak mengembalikan preferensi ke\n"
-"pengaturan bawaan?"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1538 ../plugins/git/plugin.c:455
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Reset"
-
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:95
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:219 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:202
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
msgid "Category"
msgstr "Katagori"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:921
-#: ../src/preferences.ui.h:11
+#: ../src/anjuta-app.c:920
+#: ../src/preferences.ui.h:8
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -432,7 +427,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Bila anda tidak menyimpan, semua perubahan anda akan hilang."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:609
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:611
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:11
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -448,17 +443,12 @@ msgstr "_Abaikan perubahan"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:296
#, c-format
msgid "There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgid_plural ""
-"There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] ""
-"Ada %d objek dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan sebelum "
-"menutup?"
+msgid_plural "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] "Ada %d objek dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan sebelum menutup?"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:305
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr ""
-"Ada satu butir dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan "
-"sebelum menutup?"
+msgstr "Ada satu butir dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan sebelum menutup?"
#: ../libanjuta/anjuta-ui.c:1393
msgid "Action"
@@ -477,26 +467,20 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Pintas"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:359
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:357
msgid "System:"
msgstr "Sistem:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:505
-msgid ""
-"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
-"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
-"from your distribution, or install the missing packages manually."
-msgstr ""
-"Sepertinya belum memasang PackageKit. PackageKit diperlukan untuk memasang "
-"paket yang hilang. Silakan pasang paket \"packagekit-gnome\" dari distribusi "
-"Anda, atau pasang paket yang hilang secara manual."
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:503
+msgid "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr "Sepertinya belum memasang PackageKit. PackageKit diperlukan untuk memasang paket yang hilang. Silakan pasang paket \"packagekit-gnome\" dari distribusi Anda, atau pasang paket yang hilang secara manual."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:514
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Pemasangan gagal: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:582
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -505,7 +489,7 @@ msgstr ""
"Paket \"%s\" belum terpasang.\n"
"Silakan dipasang."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:600
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:598
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -515,26 +499,23 @@ msgstr ""
"Silakan dipasang."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1179
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1171
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
-"Terminal tak ditemukan; memakai xterm, walau mungkin juga tidak akan berhasil"
+msgstr "Terminal tak ditemukan; memakai xterm, walau mungkin juga tidak akan berhasil"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1247 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1251
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1207
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1211
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1239
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1243
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Tak bisa jalankan perintah: %s (memakai shell %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1901
-msgid ""
-"Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
-"installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
-msgstr ""
-"Tak bisa menampilkan bantuan. Silakan pastikan paket dokumentasi Anjuta "
-"telah terpasang. Ini dapat diunduh dari http://anjuta.org."
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1893
+msgid "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
+msgstr "Tak bisa menampilkan bantuan. Silakan pastikan paket dokumentasi Anjuta telah terpasang. Ini dapat diunduh dari http://anjuta.org."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2340
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2332
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Gagal memuat berkas antar muka pengguna: %s"
@@ -584,21 +565,22 @@ msgstr "Tanpa versi"
msgid "Ignored"
msgstr "Diabaikan"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:18
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:215
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177
+#: ../src/preferences.ui.h:13
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:216
#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:178
msgid "Text to render"
msgstr "Teks untuk dirender"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:225
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:222
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Objek Pixbuf"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:223
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf untuk dirender"
@@ -607,16 +589,19 @@ msgstr "Pixbuf untuk dirender"
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
-#: ../libanjuta/resources.c:79 ../libanjuta/resources.c:101
+#: ../libanjuta/resources.c:79
+#: ../libanjuta/resources.c:101
#, c-format
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Tak bisa temukan berkas pixmap aplikasi: %s"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1227 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1228
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1227
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1228
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1234 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1235
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1234
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1235
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -653,23 +638,28 @@ msgstr "Keluarga fonta"
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Nama keluarga fonta, misalnya Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:247 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:248
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:247
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:248
msgid "Font style"
msgstr "Gaya fonta"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:257 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:258
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:257
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:258
msgid "Font variant"
msgstr "Varian fonta"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:267 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:268
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:267
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:268
msgid "Font weight"
msgstr "Bobot fonta"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:279 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:280
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:279
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:280
msgid "Font stretch"
msgstr "Stretch fonta"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:289 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:290
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:289
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:290
msgid "Font size"
msgstr "Ukuran fonta"
@@ -686,11 +676,8 @@ msgid "Rise"
msgstr "Angkat"
#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:312
-msgid ""
-"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
-msgstr ""
-"Jarak teks dari garis batas bawah fonta (bila dibawah garis, maka nilai "
-"bernilai negatif)"
+msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr "Jarak teks dari garis batas bawah fonta (bila dibawah garis, maka nilai bernilai negatif)"
#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:322
msgid "Strikethrough"
@@ -716,7 +703,8 @@ msgstr "Skala"
msgid "Size of font, relative to default size"
msgstr "Ukuran fonta, relatif terhadap ukuran bakunya"
-#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:402 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:410
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:402
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:410
#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:418
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@@ -899,10 +887,18 @@ msgstr "Pilih direktori build"
msgid "Translate messages"
msgstr "Terjemahkan pesan"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+msgid "su -c"
+msgstr "su -c"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+msgid "sudo"
+msgstr "sudo"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:68
#: ../plugins/class-gen/window.c:525
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:523
-#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1 ../src/preferences.ui.h:2
+#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
+#: ../src/preferences.ui.h:2
msgid "Default"
msgstr "Baku"
@@ -924,10 +920,7 @@ msgid "No executables in this project!"
msgstr "Tak ada executable di projek ini!"
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:196
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:194
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:128
msgid "Program"
msgstr "Program"
@@ -937,19 +930,19 @@ msgstr "Tak ada berkas atau projek yang sedang dibuka."
#. Only local program are supported
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
-#: ../plugins/run-program/execute.c:70
+#: ../plugins/run-program/execute.c:71
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "Program '%s' bukan suatu berkas lokal"
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
-#: ../plugins/run-program/execute.c:76
+#: ../plugins/run-program/execute.c:77
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exist"
msgstr "Program '%s' tak ada"
#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
-#: ../plugins/run-program/execute.c:80
+#: ../plugins/run-program/execute.c:81
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "Program '%s' tak punya hak eksekusi"
@@ -968,11 +961,11 @@ msgstr "Executable '%s' tak mutakhir."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:170
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
@@ -981,285 +974,297 @@ msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:179
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:857
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:858
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "Memasuki: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:893
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:894
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Meninggalkan: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:926
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:932
#: ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "peringatan:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:932
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:933
+#| msgid "warning:"
+msgid "warning:-old"
+msgstr "peringatan:-lama"
+
+#. The translations should match that of 'gcc' program.
+#. * The second string with -old should be used for an older
+#. * version of 'gcc' if necessary. If you update one string,
+#. * move the first one to translate the -old string and then
+#. * replace the first string only.
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:944
#: ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "galat:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1049
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:945
+#| msgid "error:"
+msgid "error:-old"
+msgstr "galat:-lama"
+
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1062
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Perintah keluar dengan status %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1059
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1538
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1072
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1551
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Perintah dibatalkan oleh pengguna"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1064
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1077
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Perintah digugurkan oleh pengguna"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1069
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1082
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Perintah dihentikan dengan sinyal %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1077
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1090
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Perintah dihentikan karena alasan yang tak diketahui"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1095
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1108
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Total waktu: %lu detik\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1102
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1115
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Selesai tapi tak sukses\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1110
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1123
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Selesai dengan sukses\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1198
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1211
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Bangun %d: %s"
#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1533
-msgid ""
-"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
-"you want to do that ?"
-msgstr ""
-"Sebelum memakai konfigurasi baru ini, yang bawaan perlu dihapus. Anda ingin "
-"melakukannya?"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1546
+msgid "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do you want to do that ?"
+msgstr "Sebelum memakai konfigurasi baru ini, yang bawaan perlu dihapus. Anda ingin melakukannya?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1843
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr ""
-"Tak bisa mengompail \"%s\": Tak ada aturan kompail didefinisikan bagi tipe "
-"berkas ini."
+msgstr "Tak bisa mengompail \"%s\": Tak ada aturan kompail didefinisikan bagi tipe berkas ini."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1969
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1978
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Tak bisa menata projek: Skrip pengkonfigurasi hilang di %s."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2450
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2552
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2619
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2533
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2543
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2561
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2571
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2628
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Build"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2463
msgid "_Build Project"
msgstr "_Build Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2464
msgid "Build whole project"
msgstr "Bangun seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2469
msgid "_Install Project"
msgstr "_Pasang Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2470
msgid "Install whole project"
msgstr "Pasang seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2475
msgid "_Clean Project"
msgstr "Bersi_hkan Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2476
msgid "Clean whole project"
msgstr "Bersihkan seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2481
msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
msgstr "K_onfigurasikan Projek..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2482
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurasikan projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2487
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Build _Tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2488
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Buat distribusi tarball projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2493
msgid "_Build Module"
msgstr "_Build Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2494
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Bangun modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2499
msgid "_Install Module"
msgstr "_Pasang Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2500
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Pasang modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2505
msgid "_Clean Module"
msgstr "Bersi_hkan Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2506
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Bersihkan modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2511
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpail Berkas"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompail berkas penyunting kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2508
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
msgid "Select Configuration"
msgstr "Pilih Konfigurasi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2509
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2518
msgid "Select current configuration"
msgstr "Pilih konfigurasi kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2514
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Hapus Konfigurasi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
-msgid ""
-"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
-msgstr ""
-"Bersihkan projek (distclean) dan hapus direktori konfigurasi bila mungkin"
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
+msgid "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
+msgstr "Bersihkan projek (distclean) dan hapus direktori konfigurasi bila mungkin"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2537
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2565
msgid "_Compile"
msgstr "_Compile"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2538
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2566
msgid "Compile file"
msgstr "Kompail berkas"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2535
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2572
msgid "Build module"
msgstr "Build modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2540
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2626
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2549
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2635
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2541
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2578
msgid "Install module"
msgstr "Pasang modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2546
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2574
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2633
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2555
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2583
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2642
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_Bersihkan"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2547
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2575
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
msgid "Clean module"
msgstr "Bersihkan modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2580
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2589
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Batalkan perintah"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2581
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2590
msgid "Cancel build command"
msgstr "Batalkan perintah membangun"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2619
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2628
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Build (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2626
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2635
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Pasang (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2633
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2642
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Bersihkan (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2650
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpail (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2641
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2650
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpail"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3184
msgid "Build commands"
msgstr "Perintah pembangunan"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3186
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3193
msgid "Build popup commands"
msgstr "Perintah popup pembangunan"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3568
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3576
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3582
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3590
msgid "Build Autotools"
msgstr "Autotool Pembangunan"
@@ -1432,7 +1437,8 @@ msgstr "Templat autogen yang dipakai untuk berkas header"
msgid "Autogen template used for the implementation file"
msgstr "Templat autogen yang dipakai untuk berkas implementasi"
-#: ../plugins/class-gen/generator.c:311 ../plugins/class-gen/generator.c:319
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:311
+#: ../plugins/class-gen/generator.c:319
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Berkas tempat menulis templat yang telah diproses"
@@ -1441,15 +1447,13 @@ msgstr "Berkas tempat menulis templat yang telah diproses"
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Gagal menulis berkas definisi autogen"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1157
-msgid ""
-"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
-"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
-msgstr ""
-"Tak bisa temukan autogen versi 5; silakan pasang paket autogen. Anda dapat "
-"memperolehnya dari http://autogen.sourceforge.net."
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1141
+msgid "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You can get it from http://autogen.sourceforge.net."
+msgstr "Tak bisa temukan autogen versi 5; silakan pasang paket autogen. Anda dapat memperolehnya dari http://autogen.sourceforge.net."
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242 ../plugins/class-gen/plugin.c:410
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:410
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Gagal mengeksekusi autogen: %s"
@@ -1458,8 +1462,9 @@ msgstr "Gagal mengeksekusi autogen: %s"
msgid "Guess from type"
msgstr "Tebak dari tipe"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:499 ../plugins/class-gen/window.c:510
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:29
+#: ../plugins/class-gen/window.c:499
+#: ../plugins/class-gen/window.c:510
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
@@ -1467,7 +1472,8 @@ msgstr "Scope"
msgid "Implementation"
msgstr "Implementasi"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
+#: ../plugins/class-gen/window.c:501
+#: ../plugins/class-gen/window.c:511
#: ../plugins/class-gen/window.c:533
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1952
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
@@ -1475,17 +1481,20 @@ msgstr "Implementasi"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
-#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
+#: ../plugins/class-gen/window.c:502
+#: ../plugins/class-gen/window.c:512
+#: ../plugins/class-gen/window.c:520
+#: ../plugins/class-gen/window.c:534
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:434
#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:751
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:757
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:530
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:503 ../plugins/class-gen/window.c:513
+#: ../plugins/class-gen/window.c:503
+#: ../plugins/class-gen/window.c:513
#: ../plugins/class-gen/window.c:535
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:712
msgid "Arguments"
@@ -1508,7 +1517,8 @@ msgid "ParamSpec"
msgstr "ParamSpec"
#. Somehow redundant with marshaller, but required for default handler
-#: ../plugins/class-gen/window.c:526 ../plugins/class-gen/window.c:536
+#: ../plugins/class-gen/window.c:526
+#: ../plugins/class-gen/window.c:536
msgid "Flags"
msgstr "Flag"
@@ -1539,15 +1549,11 @@ msgstr "Graf Inheritansi"
msgid ""
"<b>Please note: </b>\n"
"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file "
-"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
-"</b>"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course, the file won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
msgstr ""
"<b>Mohon dicatat: </b>\n"
"\n"
-"Menekan OK akan menghapus berkas dari disk dan dari CVS. Tentu saja, berkas "
-"tak akan dihapus dari CVS sebelum Anda memakai CVS Commit. <b>Anda telah "
-"diperingatkan!</b>"
+"Menekan OK akan menghapus berkas dari disk dan dari CVS. Tentu saja, berkas tak akan dihapus dari CVS sebelum Anda memakai CVS Commit. <b>Anda telah diperingatkan!</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:4
msgid "Be verbose"
@@ -1668,8 +1674,9 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Abaikan berkas .cvsrc (disarankan)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2055
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2097
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2116
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2158
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -1688,7 +1695,8 @@ msgstr "Nama modul:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
msgid "Options"
@@ -1801,7 +1809,7 @@ msgid "CVSROOT"
msgstr "CVSROOT"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:438
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1156
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:191
msgid "Module"
msgstr "Modul"
@@ -1832,137 +1840,143 @@ msgid "CVS command is running â?? please wait until it finishes!"
msgstr "Perintah CVS sedang berjalan! â?? silakan tunggu sampai itu selesai!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:229
-#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:467
+#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:233
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:474
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:481
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:44 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:119
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:46
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:121
msgid "_CVS"
msgstr "_CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:52
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:54
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:56
msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
msgstr "Tambahkan suatu berkas/direktori baru ke tree CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:60
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
msgid "_Remove"
msgstr "_Hapus"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:62
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:64
msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
msgstr "Hapus suatu berkas/direktori dari tree CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:68 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:127
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
msgid "_Commit"
msgstr "_Commit"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:70 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:129
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:72
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:131
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
msgstr "Commit perubahan Anda ke tree CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:76 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:135
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:54
msgid "_Update"
msgstr "_Update"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:78 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:137
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:80
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:139
msgid "Syncronize your local copy with the CVS tree"
msgstr "Selaraskan salinan lokal Anda dengan tree CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:84 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:143
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
msgid "_Diff"
msgstr "_Diff"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:86 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:145
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:88
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:147
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
msgstr "Perlihatkan perbedaan antara salinan lokal Anda dengan tree"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:92 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:151
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
msgid "_Show Status"
msgstr "Tunjukkan _Status"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:94 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:153
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:96
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:155
msgid "Show the status of a file/directory"
msgstr "Perlihatkan status dari suatu berkas/direktori"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:100 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:159
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
msgid "_Show Log"
msgstr "Tunjukkan _Log"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:102 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:161
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:104
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:163
msgid "Show the log of a file/directory"
msgstr "Perlihatkan log dari suatu berkas/direktori"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:108
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
msgid "_Import Tree"
msgstr "_Impor Tree"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:110
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:112
msgid "Import a new source tree to CVS"
msgstr "Impor suatu tree sumber baru ke CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:360
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:362
msgid "CVS operations"
msgstr "Operasi CVS"
-#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:366
+#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:368
msgid "CVS popup operations"
msgstr "Operasi popup CVS"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:1
msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a "
-"program not using the Debug configuration?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration?</span>\n"
"\n"
-"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the "
-"source code corresponding to the instructions, so some commands can perform "
-"in a strange way, especially steps."
+"When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange way, especially steps."
msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda yakin ingin men-debug suatu "
-"program tanpa memakai konfigurasi Debug?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Anda yakin ingin men-debug suatu program tanpa memakai konfigurasi Debug?</span>\n"
"\n"
-"Ketika optimasi difungsikan, debugger tak selalu dapat mengidentifikasi kode "
-"sumber yang mengacu ke instruksi, sehingga beberapa perintah dapat "
-"dijalankan secara aneh, khususnya step."
+"Ketika optimasi difungsikan, debugger tak selalu dapat mengidentifikasi kode sumber yang mengacu ke instruksi, sehingga beberapa perintah dapat dijalankan secara aneh, khususnya step."
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:4
msgid "Add Watch"
@@ -2123,7 +2137,7 @@ msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "Koneksi TCP/IP"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:341
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:336
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
@@ -2318,19 +2332,20 @@ msgstr "Operasi breakpoint"
#. create goto menu_item.
#: ../plugins/debug-manager/data_view.c:392
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:497
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:501
msgid "_Go to address"
msgstr "_Pergi ke alamat"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:893 ../plugins/tools/editor.c:468
+#: ../plugins/tools/editor.c:468
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:903
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:441
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763
+#: ../plugins/tools/editor.c:474
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
@@ -2338,7 +2353,8 @@ msgstr "Nilai"
msgid "Disassembly"
msgstr "Disassembly"
-#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:52
+#: ../plugins/debug-manager/info.c:101
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
@@ -2356,9 +2372,12 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Debugger Log"
msgstr "Log Debugger"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411 ../plugins/debug-manager/plugin.c:433
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458 ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:519 ../plugins/debug-manager/plugin.c:552
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:433
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:519
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:552
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"
@@ -2445,8 +2464,7 @@ msgstr "_Debug Prosesâ?¦"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
msgid "Start debugger and attach to a running program"
-msgstr ""
-"Mulai jalankan debugger dan kaitkan ke suatu program yang sedang berjalan"
+msgstr "Mulai jalankan debugger dan kaitkan ke suatu program yang sedang berjalan"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
msgid "Debug _Remote Targetâ?¦"
@@ -2612,8 +2630,11 @@ msgstr "Operasi debugger"
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:516
#, c-format
msgid "Unable to find a debugger plugin supporting a target with %s MIME type"
-msgstr ""
-"Tak bisa temukan plugin debugger yang mendukung target dengan tipe MIME %s"
+msgstr "Tak bisa temukan plugin debugger yang mendukung target dengan tipe MIME %s"
+
+#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
+msgid "Please select a plugin to activate"
+msgstr "Silahkan memilih plugin untuk diaktifkan"
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:462
msgid "Register"
@@ -2627,11 +2648,13 @@ msgstr "Register"
msgid "Shared Object"
msgstr "Objek Bersama"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:173
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "From"
msgstr "Dari"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:180
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:114
msgid "To"
msgstr "Ke"
@@ -2678,19 +2701,19 @@ msgstr "Sinyal kernel"
msgid "Signal operations"
msgstr "Operasi sinyal"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1206
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1132
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Tampilkan Nomor Baris"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1207
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1133
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "Apakah menampilkan nomor baris"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1214
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1140
msgid "Show Line Markers"
msgstr "Tampilkan Tanda Baris"
-#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1215
+#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1141
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgstr "Apakah menampilkan pixbuf tanda baris"
@@ -2720,15 +2743,17 @@ msgstr "Bingkai"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:664
-#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/gdb/preferences.c:363
-#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:621
+#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363
+#: ../plugins/tools/tool.c:100
+#: ../src/anjuta-app.c:623
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:675
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:949
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:951
msgid "Line"
msgstr "Baris"
@@ -2761,31 +2786,32 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Tak bisa mengeksekusi: %s"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:642
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuka berkas: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:966
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Tak bisa membuka %s. Debugger tak bisa dimulai."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:976
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
#, c-format
msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "Tak bisa mendeteksi tipe MIME dari %s. Debugger tak bisa dimulai."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1337
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1386 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2853,7 +2879,8 @@ msgstr "Hapus semua"
msgid "Automatic update"
msgstr "Update otomatis"
-#: ../plugins/debug-manager/watch.c:449 ../plugins/debug-manager/watch.c:455
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:449
+#: ../plugins/debug-manager/watch.c:455
msgid "Watch operations"
msgstr "Operasi watch"
@@ -2865,8 +2892,10 @@ msgstr "Watch"
msgid "Search Help:"
msgstr "Cari Bantuan:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:223 ../plugins/document-manager/plugin.c:241
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:311
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:77
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
msgid "_Go to"
msgstr "_Ke"
@@ -2898,8 +2927,9 @@ msgstr "Cari suatu istilah di bantuan"
msgid "Help operations"
msgstr "Operasi bantuan"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:345 ../plugins/devhelp/plugin.c:462
-#: ../src/anjuta-app.c:638
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:345
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:462
+#: ../src/anjuta-app.c:640
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
@@ -2907,16 +2937,19 @@ msgstr "Bantuan"
msgid "Contents"
msgstr "Isi"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:362 ../plugins/search/search-replace.c:1041
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2065
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2117
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:362
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1034
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1700
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1707
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1719
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2037
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2126
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:380 ../plugins/devhelp/plugin.c:467
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:380
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:467
msgid "Help display"
msgstr "Tampilan bantuan"
@@ -2943,7 +2976,7 @@ msgstr "Hapus bookmark"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:331
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:404
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmark"
@@ -2952,7 +2985,8 @@ msgid "Rename"
msgstr "Ganti Nama"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:340
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20 ../plugins/gtodo/callback.c:101
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:23
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:106
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:10
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
@@ -2966,13 +3000,15 @@ msgid "Path:"
msgstr "Path:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:894
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open file"
msgstr "Buka berkas"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:97
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Simpan berkas sebagai"
@@ -3024,7 +3060,7 @@ msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
@@ -3049,180 +3085,180 @@ msgid "Sorted in opening order"
msgstr "Diurut berdasarkan pembukaan"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:13
msgid "Top"
msgstr "Puncak"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:149
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
msgid "Save current file"
msgstr "Simpan berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "Simp_an Sebagai..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Simpan berkas kini dengan nama lain"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Save A_ll"
msgstr "Simpan Se_mua"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr "Simpan semua berkas yang kini terbuka, kecuali berkas baru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "_Close File"
msgstr "_Tutup Berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
msgid "Close current file"
msgstr "Tutup berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Close All"
msgstr "Tutup Semua"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
msgid "Close all files"
msgstr "Tutup semua berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
msgid "Close Other"
msgstr "Tutup Lainnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
msgid "Close other documents"
msgstr "Tutup dokumen lain"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
msgid "Reload F_ile"
msgstr "Muat _Ulang Berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
msgid "Reload current file"
msgstr "Muat ulang berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
msgid "Recent _Files"
msgstr "Berkas _Terkini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:173
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Cetakâ?¦"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
msgid "Print the current file"
msgstr "Cetak berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Pratilik Cetak"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Preview the current file in print format"
msgstr "Pratilik berkas kini dalam bentuk tercetak"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "_Transform"
msgstr "_Ubah"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "_Make Selection Uppercase"
msgstr "Jadikan Pilihan Huruf _Besar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr "Jadikan seluruh teks yang dipilih berhuruf besar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr "Jadikan Pilihan Huruf Kecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr "Jadikan seluruh teks yang dipilih berhuruf kecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "Ubah EOL ke CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL DOS (CRLF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "Ubah EOL ke LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL UNIX (LF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "Ubah EOL ke CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL Mac OS (CR)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr "Ubah EOL ke EOL Mayoritas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL paling umum yang ditemukan di berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
msgid "_Select"
msgstr "_Pilih"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih Semu_a"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
msgid "Select all text in the editor"
msgstr "Pilih semua teks di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
msgid "Select _Code Block"
msgstr "Pilih Blok _Kode"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
msgid "Select the current code block"
msgstr "Pilih blok kode kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:220
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
msgid "Co_mment"
msgstr "K_omentar:"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr "Jadi _Blok Komentar/Bukan Komentar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
msgid "Block comment the selected text"
msgstr "Ubah blok teks yang dipilih menjadi komentar"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "Jadi _Kotak Komentar/Bukan Komentar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
msgid "Box comment the selected text"
msgstr "Ubah kotak teks yang dipilih menjadi komentar"
@@ -3230,422 +3266,426 @@ msgstr "Ubah kotak teks yang dipilih menjadi komentar"
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr "Jadi _Stream Komentar/Bukan Komentar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr "Ubah stream teks yang dipilih menjadi komentar"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "_Line Numberâ?¦"
msgstr "Nomor _Baris..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "Pergi ke baris tertentu di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Matching _Brace"
msgstr "Pasangan Kurung"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr "Pergi ke kurung pasangan di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "_Start of Block"
msgstr "Awa_l Blok"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Pergi ke awal blok kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
msgid "_End of Block"
msgstr "Akhi_r Blok"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "Pergi ke akhir blok kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
msgid "Previous _History"
msgstr "Ri_wayat Sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
msgid "Go to previous history"
msgstr "Pergi ke riwayat sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "Next Histor_y"
msgstr "Riwa_yat Berikutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Go to next history"
msgstr "Pergi ke riwayat berikutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
+#: ../plugins/search/plugin.c:67
msgid "_Search"
msgstr "_Cari"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
msgid "_Quick Search"
msgstr "Pencarian _Kilat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr "Pencarian kilat memakai fasilitas tertanam di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
msgid "Quick _ReSearch"
msgstr "Ca_ri Ulang Kilat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
msgid "Repeat quick search"
msgstr "Ulangi pencarian kilat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273 ../plugins/gtodo/interface.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:141
#: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1876
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1176
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1914
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1179
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
msgid "_Editor"
msgstr "_Editor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
msgid "_Add Editor View"
msgstr "T_ambah Tilikan Penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "Tambah satu atau lebih tilikan dari dokumen kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "B_uang Tilikan Penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Buang tilikan kini dari dokumen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "U_ndo"
msgstr "Batalka_n"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
msgid "Undo the last action"
msgstr "Batalkan aksi terakhir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
msgid "_Redo"
msgstr "_Jadi Lagi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
msgid "C_ut"
msgstr "P_otong"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih dari penyunting ke clipboard"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296 ../plugins/terminal/terminal.c:616
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:561
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke clipboard"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299 ../plugins/terminal/terminal.c:624
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:569
msgid "_Paste"
msgstr "_Tempel"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "Tempelkan isi clipboard ke posisi kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:308
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "_Clear"
msgstr "_Kosongkan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:311
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr "Hapus teks yang dipilih dari penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
msgid "_Auto-Complete"
msgstr "Lengk_api-Sendiri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "Auto-complete the current word"
msgstr "Otomatis melengkapi kata kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Marjin Nomor _Baris"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan nomor baris"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
msgid "_Marker Margin"
msgstr "_Marjin Penanda"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin penanda"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
msgid "_Code Fold Margin"
msgstr "Marjin Lipatan _Kode"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
msgid "Show/Hide code fold margin"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin lipatan kode"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
msgid "_Indentation Guides"
msgstr "Petunjuk Indentasi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
msgid "Show/Hide indentation guides"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan petunjuk indentasi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
msgid "_White Space"
msgstr "_White Space"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan white space"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:333
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Karakter Ujung _Baris"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan karakter penanda ujung baris"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:336
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Mode _Pelipatan Baris"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:339
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Aktifkan/nonaktifkan pindah baris otomatis bila baris terlalu panjang"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "Perbesar: Naikkan ukuran fonta"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "Perkecil: Turunkan ukuran fonta"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "Moda _Penandaan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
msgid "_Close All Folds"
msgstr "_Tutup Semua Lipatan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr "Tutup semua lipatan kode di dalam penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
msgid "_Open All Folds"
msgstr "_Buka Semua Lipatan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr "Buka semua lipatan kode di dalam penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr "Jungkitkan Lipa_tan Kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr "Lipat/buka lipatan kode kini di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
msgid "Previous Document"
msgstr "Dokumen Sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
msgid "Next Document"
msgstr "Dokumen Selanjutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
msgid "Switch to next document"
msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "Bookmar_k"
msgstr "Bookmar_k"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "T_ambah Bookmark"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
msgid "Add a bookmark at the current line position"
msgstr "Tambah bookmark pada posisi baris kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "Bookmark Se_belumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "Lompat ke bookmark sebelumnya di berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "Bookmark Sela_njutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "Lompat ke bookmark selanjutnya di berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "_Hapus Semua Bookmark"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Hapus bookmark"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Editor file operations"
msgstr "Operasi berkas penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
msgid "Editor print operations"
msgstr "Operasi pencetakan penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
msgid "Editor text transformation"
msgstr "Transformasi teks penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
msgid "Editor text selection"
msgstr "Pilihan teks penyunting"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
msgid "Editor code commenting"
msgstr "Pengomentaran kode penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor navigations"
msgstr "Navigasi penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Operasi penyuntingan penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Operasi zum penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Gaya penandaan sintaks penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
msgid "Editor text formating"
msgstr "Pemformatan teks penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
msgid "Simple searching"
msgstr "Pencarian sederhana"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1769
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2186
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1750
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2181
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
msgid "Editor view settings"
msgstr "Tatanan tilikan penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:613
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:615
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:619
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:621
msgid "Go to"
msgstr "Ke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:938
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:940
msgid "INS"
msgstr "INS"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:944
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:949
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:952
msgid "Col"
msgstr " Kol"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:953
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1033
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1593
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1592
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Menyimpan otomatis gagal bagi %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1607
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1606
msgid "Autosave completed"
msgstr "Penyimpanan otomatis komplit"
@@ -3656,15 +3696,11 @@ msgstr "Pencarian atas \"%s\" telah mencapai akhir dan dilanjutkan dari awal."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:389
#, c-format
-msgid ""
-"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
-"match was found."
-msgstr ""
-"Pencarian atas \"%s\" telah mencapai akhir dan dilanjutkan dari awal tapi "
-"tak ditemukan kecocokan baru."
+msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new match was found."
+msgstr "Pencarian atas \"%s\" telah mencapai akhir dan dilanjutkan dari awal tapi tak ditemukan kecocokan baru."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:446
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
msgid "Match case"
msgstr "Cocok huruf besar kecil"
@@ -3740,8 +3776,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
"\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
-"file type.\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n"
"\n"
"MIME type: %s\n"
"\n"
@@ -3749,13 +3784,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Tak bisa membuka \"%s\"</b>.\n"
"\n"
-"Tak ada plugin, aksi default, atau aplikasi yang ditata untuk menangani tipe "
-"berkas ini.\n"
+"Tak ada plugin, aksi default, atau aplikasi yang ditata untuk menangani tipe berkas ini.\n"
"\n"
"Tipe MIME: %s\n"
"\n"
-"Anda boleh memilih untuk mencoba membukanya dengan plugin atau aplikasi "
-"berikut."
+"Anda boleh memilih untuk mencoba membukanya dengan plugin atau aplikasi berikut."
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
msgid "Open with:"
@@ -3767,7 +3800,8 @@ msgstr "Buka dengan:"
msgid "Document Manager"
msgstr "Manajer Dokumen"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
#: ../plugins/run-program/parameters.c:308
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
@@ -3841,19 +3875,23 @@ msgstr "Berkas kosong baru"
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "_Buka..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open _With"
msgstr "Buka _Dengan"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:924
msgid "Open with"
msgstr "Buka dengan"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243 ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1243
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
msgid "File Loader"
msgstr "Pemuat Berkas"
@@ -3866,7 +3904,8 @@ msgstr "Baru"
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Berkas, projek, dan komponen projek baru."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
msgid "Open"
msgstr "Buka"
@@ -3874,7 +3913,8 @@ msgstr "Buka"
msgid "Open _Recent"
msgstr "Buka Te_rkini"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266 ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1266
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1303
msgid "Open recent file"
msgstr "Buka berkas yang baru-baru ini dipakai"
@@ -3886,7 +3926,8 @@ msgstr "Buka berkas-berkas yang baru-baru ini dipakai"
msgid "Open a file"
msgstr "Buka suatu berkas"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1416 ../plugins/file-loader/plugin.c:1418
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1416
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1418
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Berkas tak ditemukan"
@@ -3897,9 +3938,10 @@ msgstr "Berkas tak ditemukan"
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Silakan memilih plugin untuk dibuka <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441 ../plugins/project-import/plugin.c:205
-msgid "Open With"
-msgstr "Buka Dengan"
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+#| msgid "Open With"
+msgid "<b>Open With</b>"
+msgstr "<b>Buka Dengan</b?"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:1
msgid "Choose Directory to show if no project is open"
@@ -3926,7 +3968,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2060 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2109
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2121
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2170
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -3951,23 +3994,24 @@ msgstr "URI Basis"
msgid "URI of the top-most path displayed"
msgstr "URI dari path paling atas yang ditampilkan"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
msgid "_Rename"
msgstr "_Ganti Nama"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:74
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Ubah nama berkas atau direktori"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:297
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:294
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Aksi popup manajer berkas"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:330
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:327
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:460 ../plugins/file-manager/plugin.c:469
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:457
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:466
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Manajer Berkas"
@@ -4001,18 +4045,19 @@ msgid "File Information"
msgstr "Informasi Berkas"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:9
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64 ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:6
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:422
+#: ../plugins/starter/starter.c:413
msgid "New File"
msgstr "Berkas Baru"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:12
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1446
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:353
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:542
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
@@ -4053,7 +4098,6 @@ msgid "Shell Script File"
msgstr "Berkas Skrip Shell"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
-#| msgid "Java Source File"
msgid "Vala Source File"
msgstr "Berkas Sumber Vala"
@@ -4065,342 +4109,125 @@ msgstr "Lainnya"
msgid "BSD Public License"
msgstr "Lisensi Publik BSD"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:184
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr "Tak bisa membangun antar muka pengguna bagi Berkas Baru"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:98 ../plugins/gbf-am/gbf-am-config.c:132
-msgid "Invalid GbfAmConfigValue type"
-msgstr "Tipe GbfAmConfigValue tak valid"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:1
-msgid "Add _Package"
-msgstr "Tambah _Paket"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:2
-msgid "Add _module"
-msgstr "Tambah _modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:4
-msgid "Packages"
-msgstr "Paket"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:5
-msgid "Select Package to add:"
-msgstr "Pilih paket untuk ditambahkan:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:6
-msgid "Select package"
-msgstr "Pilih paket"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:7
-msgid "Variables"
-msgstr "Variabel"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:199
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3353
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:197
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3256
-msgid "Static Library"
-msgstr "Pustaka Statik"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:202
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3355
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:200
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3258
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Pustaka Bersama"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:205
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3359
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:203
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3260
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "Dokumentasi Man"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:208
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3361
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:206
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3262
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Data Rupa-rupa"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:211
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3365
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:209
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3266
-msgid "Script"
-msgstr "Skrip"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:214
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3367
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:212
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3268
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "Dokumentasi Info"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:217
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:215
-msgid "Lisp Module"
-msgstr "Modul Lisp"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:220
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3357
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:218
-msgid "Header Files"
-msgstr "Berkas Header"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:223
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3369
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:221
-msgid "Java Module"
-msgstr "Modul Java"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:226
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3371
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:224
-msgid "Python Module"
-msgstr "Modul Python"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:133
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:156
+#, c-format
+#| msgid "Missing tool name"
+msgid "Missing name"
+msgstr "Nama tak ada"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:229
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:227
-msgid "Generic rule"
-msgstr "Aturan generik"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:232
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:230
-msgid "Extra target"
-msgstr "Target tambahan"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:235
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:233
-msgid "Configure file"
-msgstr "Berkas configure"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:238
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:236
-msgid "Interface file"
-msgstr "Berkas antarmuka"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:241
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:239
-msgid "GLib mkenums"
-msgstr "GLib mkenums"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:244
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:242
-msgid "GLib genmarshal"
-msgstr "GLib genmarshal"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:247
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:245
-msgid "Intl rule"
-msgstr "Aturan intl"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2559
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2637
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2847
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3056
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3206
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2506
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2584
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2815
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3001
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3149
-msgid "Group doesn't exist"
-msgstr "Grup tak ada"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2579
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2682
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3321
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3542
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2526
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2629
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3044
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3224
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3410
-msgid "Target doesn't exist"
-msgstr "Target tak ada"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2613
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2657
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2700
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3017
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3281
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3342
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3650
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3711
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2560
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2604
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2647
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2962
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3022
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3185
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3245
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3477
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3538
-msgid "Unable to update project"
-msgstr "Tak bisa memutakhirkan projek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2743
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2692
-msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
-msgstr "Path tak valid atau jauh (hanya path lokal yang didukung)"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2751
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2713
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:693
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:765
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:649
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:762
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1627
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1658
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1767
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1843
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or invalid path"
msgstr "Projek tak ada atau path tak valid"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2762
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2727
-msgid "Malformed project"
-msgstr "Projek salah bentuk"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:773
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:91
+#| msgid "Group:"
+msgid "Group"
+msgstr "Grup"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2960
-msgid "Please specify group name"
-msgstr "Silakan nyatakan nama grup"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2974
-msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr "Nama grup hanya boleh memuat karakter alfanumerik, '_', '-', atau '.'"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:776
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
+#| msgid "Source:"
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2983
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2928
-msgid "Parent group doesn't exist"
-msgstr "Grup induk tak ada"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2994
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2939
-msgid "Group already exists"
-msgstr "Grup telah ada"
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:877
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:887
+#, c-format
+#| msgid "Project doesn't exist"
+msgid "Project doesn't allow to set properties"
+msgstr "Projek tak mengijinkan penataan properti"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3004
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3031
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2949
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2976
-msgid "Group couldn't be created"
-msgstr "Grup tak dapat dibuat"
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:750
+msgid "Please specify group name"
+msgstr "Silakan nyatakan nama grup"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3064
-msgid "Group couldn't be removed"
-msgstr "Grup tak dapat dihapus"
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:764
+#| msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgid "Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~\" characters"
+msgstr "Nama grup hanya boleh memuat alfanumerik atau karakter \"#$:%+,- = ^_`~\""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3214
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:918
msgid "Please specify target name"
msgstr "Silakan nyatakan nama target"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3228
-msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr ""
-"Nama target hanya boleh memuat karakter alfanumerik, '_', '-', atau '.'"
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:932
+#| msgid ""
+#| "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
+msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
+msgstr "Nama target hanya boleh memuat alfanumerik atau karakter '_', '-', '/' maupun '.'"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3237
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:947
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr "Target pustaka bersama mesti berbentuk 'libxxx.la'"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3246
+#: ../plugins/am-project/am-node.c:956
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr "Target pustaka statik mesti berbentuk 'libxxx.la'"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3258
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3162
-msgid "Target already exists"
-msgstr "Target telah ada"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3268
-msgid "General failure in target creation"
-msgstr "Kegagalan umum dalam pembuatan target"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3296
-msgid "Newly created target could not be identified"
-msgstr "Target yang baru dibuat tak dapat diidentifikasi"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3329
-msgid "Target couldn't be removed"
-msgstr "Target tak dapat dihapus"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3429
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3688
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3320
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3515
-msgid "Source doesn't exist"
-msgstr "Sumber tak ada"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:114
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Pustaka Bersama"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3533
-msgid ""
-"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
-msgstr ""
-"Nama berkas sumber hanya boleh memuat karakter alfanumerik, '_', '-', atau "
-"'.'"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:121
+msgid "Static Library"
+msgstr "Pustaka Statik"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3613
-msgid "Source file is already in given target"
-msgstr "Berkas sumber telah diberikan di target"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:135
+msgid "Python Module"
+msgstr "Modul Python"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3631
-msgid "General failure in adding source file"
-msgstr "Kegagalan umum dalam menambahkan berkas sumber"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:142
+msgid "Java Module"
+msgstr "Modul Java"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3665
-msgid "Newly added source file could not be identified"
-msgstr "Berkas sumber yang baru ditambahkan tak dapat diidentifikasi"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:149
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Modul Lisp"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3696
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3523
-msgid "Source couldn't be removed"
-msgstr "Sumber tak dapat dihapus"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:156
+msgid "Header Files"
+msgstr "Berkas Header"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4112
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4113
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3833
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3834
-msgid "Project directory"
-msgstr "Direktori projek"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:163
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Dokumentasi Man"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:289
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:341
-msgid "Enter new module"
-msgstr "Masukkan modul baru"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:170
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Dokumentasi Info"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove module \"%s\" and all its associated "
-"packages?"
-msgstr ""
-"Anda yakin ingin menghapus modul \"%s\" dan semua paket terkait dengannya?"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:177
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Data Rupa-rupa"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:451
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove package \"%s\"?"
-msgstr "Anda yakin ingin menghapus paket \"%s\"?"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:184
+msgid "Script"
+msgstr "Skrip"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:509
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:591
-msgid "Enter new variable"
-msgstr "Masukkan variabel baru"
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:198
+#| msgid "Packages"
+msgid "Package"
+msgstr "Paket"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:622
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1644
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove variable \"%s\"?"
-msgstr "Anda yakin ingin menghapus variabel \"%s\"?"
+#| msgid "Unable to update project"
+msgid "Unable to parse project file"
+msgstr "Tak bisa mengurai berkas projek"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:776
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:180
-msgid "Project:"
-msgstr "Projek:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:779
-msgid "Package name:"
-msgstr "Nama paket:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:782
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:46
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:26
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:26
@@ -4420,158 +4247,128 @@ msgstr "Nama paket:"
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:785
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:852
-msgid "Module/Packages"
-msgstr "Modul/Paket"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:47
+msgid "Bug report URL:"
+msgstr "URL laporan kutu:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:861
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:48
+msgid "Package name:"
+msgstr "Nama paket:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1151
-msgid "Use"
-msgstr "Pakai"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1243
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:247
-msgid "Group name:"
-msgstr "Nama grup:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:56
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:75
+msgid "Linker flags:"
+msgstr "Flag linker:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1246
-msgid "Advanced"
-msgstr "Tingkat lanjut"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:57
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:78
+msgid "C preprocessor flags:"
+msgstr "Flag preprosesor C:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1251
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1341
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:58
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:79
msgid "C compiler flags:"
msgstr "Flag kompiler C:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1253
-msgid "C preprocessor flags:"
-msgstr "Flag preprosesor C:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1255
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:59
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:80
msgid "C++ compiler flags:"
msgstr "Flag kompiler C++:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1257
-msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time):"
-msgstr "Flag kompiler gcj (ahead-of-time):"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1259
-msgid "Java compiler flags (just-in-time):"
-msgstr "Flag kompiler java (just-in-time):"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1261
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1349
-msgid "Fortran compiler flags:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:60
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:81
+#| msgid "C compiler flags:"
+msgid "Java compiler flags:"
+msgstr "Flag kompiler Java:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:61
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:82
+#| msgid "C compiler flags:"
+msgid "Vala compiler flags:"
+msgstr "Flag kompiler Vala:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:62
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:83
+#| msgid "Fortran compiler flags:"
+msgid "Fortan compiler flags:"
msgstr "Flag kompiler Fortran:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1264
-msgid "Includes (deprecated):"
-msgstr "Include (tak berlaku lagi):"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1275
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:261
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:63
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:84
+#| msgid "C compiler flags:"
+msgid "Objective C compiler flags:"
+msgstr "Flag kompiler Objective C:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:64
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:85
+#| msgid "Linker flags:"
+msgid "Lex/Flex flags:"
+msgstr "Flag Lex/Flex:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:65
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86
+#| msgid "Linker flags:"
+msgid "Yacc/Bison flags:"
+msgstr "Flag Yacc/Bison:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:66
msgid "Install directories:"
msgstr "Direktori instalasi:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1343
-msgid "C preprocessor flags"
-msgstr "Flag preprosesor C"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1345
-msgid "C++ compiler flags"
-msgstr "Flag kompiler C++"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:73
+#| msgid "Do not show tabs"
+msgid "Do not install:"
+msgstr "Jangan pasang:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1347
-msgid "gcj compiler flags (ahead-of-time)"
-msgstr "Flag kompiler gcj (ahead-of-time)"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1353
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:413
-msgid "Linker flags:"
-msgstr "Flag linker:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1359
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:419
-msgid "Libraries:"
-msgstr "Pustaka:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1365
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:425
-msgid "Dependencies:"
-msgstr "Ketergantungan:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1368
-msgid "Advanced options"
-msgstr "Opsi tingkat lanjut"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1443
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:350
-msgid "Target name:"
-msgstr "Nama target:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1452
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:359
-msgid "Group:"
-msgstr "Grup:"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1470
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1486
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1493
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:377
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:394
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:401
-msgid "Install directory:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:74
+#| msgid "Install directory:"
+msgid "Installation directory:"
msgstr "Direktori instalasi:"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:1505
-msgid "Advancedâ?¦"
-msgstr "Tingkat lanjut..."
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:102
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-config.c:136
-msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
-msgstr "Tipe GbfMkfileConfigValue tak valid"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2699
-msgid "Project doesn't exist"
-msgstr "Projek tak ada."
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3009
-msgid "Group coudn't be removed"
-msgstr "Grup tak dapat dihapus"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3172
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3199
-msgid "Target couldn't be created"
-msgstr "Target tak dapat dibuat"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
-msgid "Target coudn't be removed"
-msgstr "Target tak dapat dihapus"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3430
-msgid "Source file must be inside the project directory"
-msgstr "Berkas sumber mesti di dalam direktori projek"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3442
-msgid "Source is already in target"
-msgstr "Sumber telah ada di target"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3459
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3491
-msgid "Source couldn't be added"
-msgstr "Sumber tak dapat ditambahkan"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:250
-msgid "Includes:"
-msgstr "Include:"
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:76
+#| msgid "Add internationalization:"
+msgid "Additional libraries:"
+msgstr "Pustaka tambahan:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:77
+#| msgid "Add to Project"
+msgid "Additional objects:"
+msgstr "Objek tambahan:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:87
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:97
+#| msgid "Plugin Dependencies:"
+msgid "Additional dependencies:"
+msgstr "Ketergantungan tambahan:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:88
+#| msgid "Plugin Description:"
+msgid "Include in distribution:"
+msgstr "Sertakan di distribusi:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:89
+#| msgid "Build Directory:"
+msgid "Build for check only:"
+msgstr "Build hanya untuk pengecekan:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:90
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:98
+msgid "Do not use prefix:"
+msgstr "Jangan pakai prefiks:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:91
+msgid "Keep target path:"
+msgstr "Pertahankan path target:"
+
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:99
+#| msgid "Maximum Actions"
+msgid "Manual section:"
+msgstr "Seksi manual:"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.ui.h:1
msgid "Available pretty printers"
@@ -4614,8 +4411,7 @@ msgstr "Tak ada executable yang dinyatakan.\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1148
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr ""
-"Buka suatu executable atau cantolkan ke suatu proses untuk memulai debug.\n"
+msgstr "Buka suatu executable atau cantolkan ke suatu proses untuk memulai debug.\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1157
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
@@ -4726,15 +4522,12 @@ msgstr "Mengirim sinyal %s ke proses: %d"
msgid "Error whilst signaling the process."
msgstr "Kesalahan ketika mensinyal proses."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:117
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:118
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
-msgstr ""
-"Gagal membuat berkas FIFO bernama %s. Program akan berjalan tanpa suatu "
-"terminal."
+msgid "Failed to create FIFO file named %s. The program will run without a terminal."
+msgstr "Gagal membuat berkas FIFO bernama %s. Program akan berjalan tanpa suatu terminal."
-#: ../plugins/gdb/plugin.c:203
+#: ../plugins/gdb/plugin.c:202
msgid "Cannot start terminal for debugging."
msgstr "Tak bisa memulai terminal untuk debug."
@@ -4746,18 +4539,13 @@ msgstr "Tak bisa memulai terminal untuk debug."
#: ../plugins/gdb/preferences.c:128
#, c-format
msgid ""
-"The register function hasn't been found automatically in the following "
-"pretty printer files:\n"
+"The register function hasn't been found automatically in the following pretty printer files:\n"
"%s\n"
-"You need to fill yourself the register function columns before enabling the "
-"rows. Most of the time the register function name contains the word "
-"\"register\"."
+"You need to fill yourself the register function columns before enabling the rows. Most of the time the register function name contains the word \"register\"."
msgstr ""
-"Fungsi pendaftaran tak ditemukan secara otomatis dalam berkas pencetak "
-"cantik berikut:\n"
+"Fungsi pendaftaran tak ditemukan secara otomatis dalam berkas pencetak cantik berikut:\n"
"%s\n"
-"Anda perlu mengisi sendiri kolom fungsi pendaftaran sebelum mengaktifkan "
-"barisnya. Seringkali nama fungsi pendaftaran memuat kata \"register\"."
+"Anda perlu mengisi sendiri kolom fungsi pendaftaran sebelum mengaktifkan barisnya. Seringkali nama fungsi pendaftaran memuat kata \"register\"."
#: ../plugins/gdb/preferences.c:223
msgid "Select a pretty printer file"
@@ -4773,7 +4561,8 @@ msgstr "Aktifkan"
msgid "Register Function"
msgstr "Fungsi Pendaftaran"
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:396 ../plugins/gdb/preferences.c:404
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:396
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:404
msgid "Gdb Debugger"
msgstr "Debugger Gdb"
@@ -4809,7 +4598,8 @@ msgstr "Terapkan Stash"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10 ../plugins/git/plugin.c:239
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
+#: ../plugins/git/plugin.c:239
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Terapkan berkas mailbox"
@@ -4928,7 +4718,8 @@ msgstr "Buat Tag"
msgid "Create patch series"
msgstr "Buat seri patch"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37 ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:189
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
@@ -5167,7 +4958,8 @@ msgstr "Soft"
msgid "Squash"
msgstr "Squash"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102 ../plugins/git/plugin.c:811
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:102
+#: ../plugins/git/plugin.c:811
msgid "Stash"
msgstr "Stash"
@@ -5205,7 +4997,8 @@ msgstr "Tag/Commit"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111 ../plugins/git/plugin.c:391
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:111
+#: ../plugins/git/plugin.c:391
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
@@ -5225,10 +5018,6 @@ msgstr "Ke:"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:117
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:118
msgid "Unstage Files"
msgstr "Batalkan Men-stage Berkas"
@@ -5266,7 +5055,8 @@ msgstr "halaman 3"
msgid "Git: File staged for add."
msgstr "Git: Berkas di-stage-kan untuk penambahan."
-#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62 ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
+#: ../plugins/git/git-add-dialog.c:62
+#: ../plugins/git/git-remove-dialog.c:63
msgid "Please select a file."
msgstr "Silakan pilih suatu berkas."
@@ -5297,7 +5087,8 @@ msgstr "Silakan pilih suatu berkas mailbox."
#: ../plugins/git/git-cherry-pick-dialog.c:52
#: ../plugins/git/git-create-branch-dialog.c:99
#: ../plugins/git/git-create-tag-dialog.c:102
-#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57 ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
+#: ../plugins/git/git-reset-dialog.c:57
+#: ../plugins/git/git-revert-dialog.c:46
#: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:207
#: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:122
msgid "Please enter a revision."
@@ -5349,6 +5140,19 @@ msgstr "Silakan pilih branch untuk dihapus"
msgid "Git: Deleted selected tags."
msgstr "Git: Tag yang dipilih dihapus."
+#. Translators: default file name for git diff's output
+#: ../plugins/git/git-diff-dialog.c:42
+#| msgid "Stash Uncommitted Changes"
+msgid "Uncommitted Changes.diff"
+msgstr "Changes.diff yang belum dikomit"
+
+#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
+#: ../plugins/git/git-diff-dialog.c:77
+#, c-format
+#| msgid "_Show commit diff"
+msgid "Commit %s.diff"
+msgstr "Komit %s.diff"
+
#: ../plugins/git/git-fetch-dialog.c:40
msgid "Git: Fetch complete."
msgstr "Git: Pengambilan telah komplit."
@@ -5397,7 +5201,8 @@ msgstr "<b>Tag:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Remote:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849 ../plugins/git/plugin.c:674
+#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:849
+#: ../plugins/git/plugin.c:674
#: ../plugins/git/plugin.c:867
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
@@ -5462,7 +5267,8 @@ msgstr "Git: Semua stash dibersihkan."
msgid "Git: Branch checkout complete."
msgstr "Git: Checkout branch komplit."
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89 ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:89
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:94
#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5475,19 +5281,19 @@ msgstr "Tak tersedia branch."
msgid "Please select a stash"
msgstr "Silakan pilih sebuah stash"
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:604
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:603
msgid "Git: Changes stored in a stash."
msgstr "Git: Perubahan disimpan di dalam suatu stash."
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:620
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:619
msgid "Git: Stashed changes applied."
msgstr "Git: Perubahan yang di-stash-kan diterapkan."
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:744
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:743
msgid "Git: Diff complete."
msgstr "Git: Diff komplit."
-#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:760
+#: ../plugins/git/git-ui-utils.c:759
#, c-format
msgid "Column %i"
msgstr "Kolom %i"
@@ -5498,7 +5304,8 @@ msgstr "Git: Berkas dibatalkan stage-nya."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:68 ../plugins/git/plugin.c:575
+#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:575
msgid "_Git"
msgstr "_Git"
@@ -5510,7 +5317,8 @@ msgstr "_Perubahan"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:87 ../plugins/subversion/plugin.c:76
+#: ../plugins/git/plugin.c:87
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:76
msgid "_Commitâ?¦"
msgstr "_Commitâ?¦"
@@ -5564,7 +5372,8 @@ msgstr "Terapkan perubahan yang di-stash-kan ke tree kerja"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:583
+#: ../plugins/git/plugin.c:127
+#: ../plugins/git/plugin.c:583
msgid "_View logâ?¦"
msgstr "_Tilik logâ?¦"
@@ -5624,8 +5433,10 @@ msgstr "_Berkas"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:175 ../plugins/git/plugin.c:375
-#: ../plugins/git/plugin.c:591 ../plugins/subversion/plugin.c:60
+#: ../plugins/git/plugin.c:175
+#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:591
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:60
#: ../plugins/subversion/plugin.c:175
msgid "_Addâ?¦"
msgstr "T_ambah..."
@@ -5638,8 +5449,10 @@ msgstr "Tambahkan berkas ke repositori"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:183 ../plugins/git/plugin.c:599
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:183
+#: ../plugins/git/plugin.c:183
+#: ../plugins/git/plugin.c:599
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:68
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:183
msgid "_Removeâ?¦"
msgstr "_Hapusâ?¦"
@@ -5699,7 +5512,8 @@ msgstr "Tandai berkas konflik sebagai terpecahkan"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:223 ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+#: ../plugins/git/plugin.c:223
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
msgid "Patches"
msgstr "Patch"
@@ -5753,15 +5567,15 @@ msgstr "Lewati patch kini pada seri dan lanjutkan"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:271 ../plugins/git/plugin.c:351
+#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:351
msgid "_Abort"
msgstr "Gugurk_an"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/git/plugin.c:273
-msgid ""
-"Stop applying the series and return the repository to its original state"
+msgid "Stop applying the series and return the repository to its original state"
msgstr "Berhenti menerapkan seri dan kembalikan repositori ke keadaan semula"
#. Action name
@@ -5772,7 +5586,8 @@ msgstr "_Branch"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:287 ../plugins/git/plugin.c:507
+#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:507
msgid "_Create branchâ?¦"
msgstr "Buat bran_châ?¦"
@@ -5832,7 +5647,8 @@ msgstr "Gabungkan perubahan Anda dengan branch jauh upstream"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:327 ../plugins/git/plugin.c:447
+#: ../plugins/git/plugin.c:327
+#: ../plugins/git/plugin.c:447
msgid "_Startâ?¦"
msgstr "_Mulaiâ?¦"
@@ -5874,18 +5690,16 @@ msgstr "Gugurkan rebase dan kembalikan repositori ke keadaan asli"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:359 ../plugins/git/plugin.c:539
+#: ../plugins/git/plugin.c:359
+#: ../plugins/git/plugin.c:539
msgid "_Cherry pickâ?¦"
msgstr "_Cherry pickâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/git/plugin.c:361
-msgid ""
-"Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
-msgstr ""
-"Gabungkan secara selektif perubahan individual dari branch lain ke branch "
-"kini"
+msgid "Selectively merge individual changes from other branches into the current one"
+msgstr "Gabungkan secara selektif perubahan individual dari branch lain ke branch kini"
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -5913,7 +5727,8 @@ msgstr "Hapus suatu branch jauh"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:399 ../plugins/git/plugin.c:515
+#: ../plugins/git/plugin.c:399
+#: ../plugins/git/plugin.c:515
msgid "_Create tagâ?¦"
msgstr "_Buat tag..."
@@ -5943,7 +5758,8 @@ msgstr "_Reset/Revert"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:423 ../plugins/git/plugin.c:523
+#: ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:523
msgid "_Reset treeâ?¦"
msgstr "_Reset treeâ?¦"
@@ -5955,7 +5771,8 @@ msgstr "Reset head repositori ke sebarang keadaan terdahulu"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/git/plugin.c:431 ../plugins/git/plugin.c:531
+#: ../plugins/git/plugin.c:431
+#: ../plugins/git/plugin.c:531
msgid "_Revert commitâ?¦"
msgstr "_Revert commitâ?¦"
@@ -5977,6 +5794,12 @@ msgstr "Bisect"
msgid "Start a bisect operation"
msgstr "Mulai suatu operasi bisect"
+#. Action name
+#. Stock icon, if any
+#: ../plugins/git/plugin.c:455
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/git/plugin.c:457
@@ -6186,7 +6009,8 @@ msgstr "Tambah Butir"
msgid "Edit Item"
msgstr "Sunting Butir"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:152
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:153
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
msgid "Summary:"
msgstr "Ringkasan:"
@@ -6196,12 +6020,15 @@ msgstr "Ringkasan:"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
-#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:193
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:472
+#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:76
msgid "Edit Categories"
msgstr "Sunting Kategori"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:205
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
msgid "Due date:"
msgstr "Tanggal mesti selesai:"
@@ -6211,12 +6038,15 @@ msgid "Notify when due"
msgstr "Beritahu saat mencapai batas waktu"
#. label
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:237
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritas: "
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:258
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:259
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
msgid "Comment:"
msgstr "Komentar:"
@@ -6225,42 +6055,43 @@ msgstr "Komentar:"
msgid "Completed"
msgstr "Selesai"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
msgid "started:"
msgstr "dimulai:"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:289
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:332
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:333
#, c-format
msgid "N/A"
msgstr "T/T"
-#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:296
+#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:339
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:448
msgid "stopped:"
msgstr "dihentikan:"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:17
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
msgid "You need to select a to-do item before you can remove it"
msgstr "Anda perlu memilih suatu butir tugas sebelum dapat menghapusnya"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:20
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:23
msgid "Are you sure you want to remove the selected to-do item?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus butir tugas yang dipilih?"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:103
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua butir tugas yang telah komplit?"
-#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
+#: ../plugins/gtodo/callback.c:104
#, c-format
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the "
-"category \"%s\"?"
-msgstr ""
-"Anda yakin ingin menghapus semua butir tugas komplit pada katagori \"%s\"?"
+msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the category \"%s\"?"
+msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua butir tugas komplit pada katagori \"%s\"?"
#: ../plugins/gtodo/export.c:47
msgid "Export task list"
@@ -6295,27 +6126,23 @@ msgstr "Tempelkan style sheet (CSS) bawaan"
msgid "Custom (CSS) style sheet"
msgstr "Style sheet (CSS) gubahan"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:35 ../src/anjuta-actions.h:38
-msgid "_View"
-msgstr "_Tilik"
-
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:136
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:119
msgid "All"
msgstr "Semua"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:161
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:144
msgid "_Export"
msgstr "_Ekspor"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:205
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:188
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:212
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:195
msgid "Due date"
msgstr "Tanggal harus selesai"
-#: ../plugins/gtodo/interface.c:226
+#: ../plugins/gtodo/interface.c:209
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
@@ -6329,7 +6156,8 @@ msgstr "Tidak punya hak untuk membaca berkas."
msgid "Failed to read file"
msgstr "Gagal membaca berkas"
-#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:626
+#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:637
#, c-format
msgid "Failed to parse XML structure"
msgstr "Gagal mengurai struktur XML"
@@ -6362,15 +6190,18 @@ msgid "No filename supplied."
msgstr "Tidak ada nama berkas yang diberikan."
#. create a priority string
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65 ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
-#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77 ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
+#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
+#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
@@ -6443,7 +6274,8 @@ msgstr "Tilikan manajer tugas"
msgid "Tasks"
msgstr "Tugas"
-#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342 ../plugins/gtodo/plugin.c:351
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:342
+#: ../plugins/gtodo/plugin.c:351
msgid "To-do Manager"
msgstr "Manajer Tugas"
@@ -6451,83 +6283,82 @@ msgstr "Manajer Tugas"
msgid "To-do List Preferences"
msgstr "Preferensi Daftar Tugas"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:84
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:89
msgid "Interface"
msgstr "Antarmuka"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:88
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:93
msgid "Show due date column"
msgstr "Tampilkan kolom tanggal masuk waktu"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:96
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
msgid "Show category column"
msgstr "Tampilkan kolom kategori"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:101
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:107
msgid "Show priority column"
msgstr "Tampilkan kolom prioritas"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:106
-msgid "Tooltips in list"
-msgstr "Tooltip dalam daftar"
-
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117 ../plugins/gtodo/preferences.c:119
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:115
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:117
msgid "Show in main window"
msgstr "Tampilkan di jendela utama"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130 ../plugins/gtodo/preferences.c:132
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:128
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:130
msgid "Highlight"
msgstr "Sorot"
#. tb for highlighting due today
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:142
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:140
msgid "Items that are due today"
msgstr "Tugas yang masuk waktu hari ini"
#. tb for highlighting due
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:148
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:146
msgid "Items that are past due"
msgstr "Tugas yang telah lewat masuk waktunya"
#. tb for highlighting in x days
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:154
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:152
#, c-format
msgid "Items that are due in the next %i day"
msgid_plural "Items that are due in the next %i days"
msgstr[0] "Tugas yang akan masuk waktu dalam %i hari"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:168
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:166
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Serba neka"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:171
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:169
msgid "Auto-purge completed items"
msgstr "Hapus sendiri tugas yang telah selesai"
#. Translators: First part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:175
msgid "Purge items after"
msgstr "Hapus tugas setelah"
#. Translators: Second part of the sentence "Purge items after %d days"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:182
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:180
msgid "days."
msgstr "hari."
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195 ../plugins/gtodo/preferences.c:197
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:193
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:195
msgid "Auto-Purge"
msgstr "Hapus Sendiri"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209 ../plugins/gtodo/preferences.c:211
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:207
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:209
msgid "Notification"
msgstr "Notifikasi"
-#: ../plugins/gtodo/preferences.c:218
+#: ../plugins/gtodo/preferences.c:216
#, c-format
msgid "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minute"
msgid_plural "Allow to-do items to notify me when they are due in %i minutes"
-msgstr[0] ""
-"Ijinkan tugas memberitahu saya ketika mereka akan masuk waktu dalam %i menit"
+msgstr[0] "Ijinkan tugas memberitahu saya ketika mereka akan masuk waktu dalam %i menit"
#: ../plugins/gtodo/tasklists.c:10
msgid "Open a Task List"
@@ -6563,50 +6394,34 @@ msgid "Message colors"
msgstr "Warna pesan"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:9
-msgid "Messages options"
-msgstr "Opsi pesan"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:10
msgid "Normal message indicator style:"
msgstr "Gaya indikator pesan normal:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:11
-msgid "Number of first characters to show:"
-msgstr "Cacah karakter pertama yang ditampilkan:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
-msgid "Number of last characters to show:"
-msgstr "Cacah karakter terakhir yang ditampilkan:"
-
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:12
msgid "Strike-Out"
msgstr "Coret"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
-msgid "Truncate long messages"
-msgstr "Penggal pesan panjang"
-
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:15
msgid "Underline-Plain"
msgstr "Garis Bawah-Polos"
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
msgid "Underline-Squiggle"
msgstr "Garis Bawah-Bergelombang"
#. text style in editor, TT is for typewriter text
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:23
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
msgid "Underline-TT"
msgstr "Garis Bawah-TT"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
msgid "Warning message indicator style:"
msgstr "Gaya indikator pesan peringatan:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
msgid "Warnings:"
msgstr "Warning:"
@@ -6614,76 +6429,78 @@ msgstr "Warning:"
msgid "Close all message tabs"
msgstr "Tutup semua tab pesan"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:498
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:497
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:455 ../plugins/message-view/plugin.c:468
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:588 ../plugins/message-view/plugin.c:600
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:383
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:396
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:515
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:526
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:857
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:856
#, c-format
msgid "Error writing %s"
msgstr "Kesalahan saat menulis %s"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
msgid "_Copy Message"
msgstr "_Salin Pesan"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:79
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:80
msgid "Copy message"
msgstr "Salin pesan"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:82
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
msgid "_Next Message"
msgstr "Pesa_n Berikutnya"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:83
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:84
msgid "Next message"
msgstr "Pesan berikutnya"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:86
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
msgid "_Previous Message"
msgstr "_Pesan Sebelumnya"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:87
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:88
msgid "Previous message"
msgstr "Pesan sebelumnya"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:90
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
msgid "_Save Message"
msgstr "_Simpan Pesan"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:91
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:92
msgid "Save message"
msgstr "Simpan pesan"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:228
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:169
msgid "Next/Previous Message"
msgstr "Pesan Berikutnya/Sebelumnya"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:341
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:269
#, c-format
msgid "%d Message"
msgid_plural "%d Messages"
msgstr[0] "%d Pesan"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:350
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:278
#, c-format
msgid "%d Info"
msgid_plural "%d Infos"
msgstr[0] "%d Info"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:359
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:287
#, c-format
msgid "%d Warning"
msgid_plural "%d Warnings"
msgstr[0] "%d Peringatan"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:368
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:296
#, c-format
msgid "%d Error"
msgid_plural "%d Errors"
@@ -6697,7 +6514,8 @@ msgstr "Berkas/direktori untuk di-patch"
msgid "Patch file"
msgstr "Berkas patch"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:166
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:3
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
@@ -6720,8 +6538,7 @@ msgstr "Mem-patchâ?¦"
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:224
msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
-msgstr ""
-"Ada pekerjaan yang belum selesai: silakan tunggu sampai mereka berakhir."
+msgstr "Ada pekerjaan yang belum selesai: silakan tunggu sampai mereka berakhir."
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:266
msgid ""
@@ -6756,7 +6573,8 @@ msgstr "Aras patch:"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/patch/plugin.c:53 ../plugins/tools/plugin.c:130
+#: ../plugins/patch/plugin.c:53
+#: ../plugins/tools/plugin.c:131
msgid "_Tools"
msgstr "_Alat"
@@ -6771,12 +6589,8 @@ msgid "Patch files/directories"
msgstr "Patch berkas/direktori"
#: ../plugins/project-import/plugin.c:68
-msgid ""
-"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
-"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
-msgstr ""
-"Penjangkitan berkas projek gagal. Tak bisa temukan templat projek yang cocok "
-"untuk dipakai. Silakan pastikan versi Anjuta Anda mutakhir."
+msgid "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
+msgstr "Penjangkitan berkas projek gagal. Tak bisa temukan templat projek yang cocok untuk dipakai. Silakan pastikan versi Anjuta Anda mutakhir."
#: ../plugins/project-import/plugin.c:88
#, c-format
@@ -6785,36 +6599,28 @@ msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Ingin menimpanya?"
#: ../plugins/project-import/plugin.c:136
#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
-"the project directory."
-msgstr ""
-"Berkas bernama \"%s\" tak dapat ditulisi: %s. Periksa apakah Anda punya "
-"akses tulis ke direktori projek."
+msgid "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the project directory."
+msgstr "Berkas bernama \"%s\" tak dapat ditulisi: %s. Periksa apakah Anda punya akses tulis ke direktori projek."
#: ../plugins/project-import/plugin.c:200
#, c-format
msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Silahkan memilih suatu backend projek untuk membuka %s."
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:205
+msgid "Open With"
+msgstr "Buka Dengan"
+
#: ../plugins/project-import/plugin.c:220
#, c-format
-msgid ""
-"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
-"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
-msgstr ""
-"Tak bisa temukan backend projek yang valid untuk direktori yang diberikan (%"
-"s). Silakan pilih direktori lain, atau coba tingkatkan ke versi Anjuta yang "
-"lebih baru."
+msgid "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
+msgstr "Tak bisa temukan backend projek yang valid untuk direktori yang diberikan (%s). Silakan pilih direktori lain, atau coba tingkatkan ke versi Anjuta yang lebih baru."
#: ../plugins/project-import/plugin.c:290
#: ../plugins/project-import/plugin.c:346
#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
-msgstr ""
-"Tak bisa memeriksa URI yang diberikan \"%s\". Galat yang dikembalikan "
-"adalah: \"%s\""
+msgid "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
+msgstr "Tak bisa memeriksa URI yang diberikan \"%s\". Galat yang dikembalikan adalah: \"%s\""
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:12
@@ -6866,132 +6672,121 @@ msgstr "Impor projek"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:1
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:1
+#| msgid "Add _module"
+msgid "Add Module"
+msgstr "Tambah Modul"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:2
+#| msgid "Add _Package"
+msgid "Add Package"
+msgstr "Tambah Paket"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:3
msgid "Add Source"
msgstr "Tambah Sumber"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:2
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:4
+#| msgid "Module"
+msgid "Modules:"
+msgstr "Modul:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:5
+#| msgid "Import options"
+msgid "More options:"
+msgstr "Opsi lebih lanjut:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:6
msgid "New Group"
msgstr "Grup Baru"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:3
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:7
msgid "New Target"
msgstr "Target Baru"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:4
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:8
+#| msgid "Packages"
+msgid "Package list:"
+msgstr "Daftar paket:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:9
+#| msgid "Select the _target for the new source files:"
+msgid "Select the _target for the module:"
+msgstr "Pilih _target bagi modul:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:10
msgid "Select the _target for the new source files:"
msgstr "Pilih _target bagi berkas sumber baru:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:5
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:11
msgid "Source files:"
msgstr "Berkas sumber:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:6
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:12
msgid "Specify _where to create the group:"
msgstr "Tentukan dimana akan _membuat grup:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:7
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:13
msgid "Specify _where to create the target:"
msgstr "Tentukan dimana akan _membuat target:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:8
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:14
msgid "Target _name:"
msgstr "Nama target:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:9
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:15
msgid "Target _type:"
msgstr "Tipe target:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:10
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:16
msgid "TargetTypes"
msgstr "TargetTypes"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:11
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:17
+#| msgid "Add _Package"
+msgid "_Add package…"
+msgstr "Tambah p_aket…"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:18
msgid "_Group name:"
msgstr "Nama _grup:"
-#: ../plugins/project-manager/create_dialogs.ui.h:12
-msgid "_Select file to addâ?¦"
-msgstr "Pilih berka_s untuk ditambahkanâ?¦"
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:19
+#| msgid "Module name:"
+msgid "_Module name:"
+msgstr "Nama _modul:"
+
+#: ../plugins/project-manager/pm_dialogs.ui.h:20
+#| msgid "Select file to add:"
+msgid "_Select file to add…"
+msgstr "Pilih berka_s untuk ditambahkan…"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:231
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1513
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1689
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:233
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1389
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1507
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1684
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Projek"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:232
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:234
msgid "GbfProject Object"
msgstr "Objek GbfProject"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:677
+#: ../plugins/project-manager/project-model.c:763
msgid "No project loaded"
msgstr "Tak ada projek yang dimuat"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:229
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
-msgid "Cannot add group"
-msgstr "Tak bisa menambah grup"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
-msgid "No parent group selected"
-msgstr "Tak ada grup induk yang dipilih"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:407
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:414
-msgid "Cannot add target"
-msgstr "Tak bisa menambah target"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
-msgid "No group selected"
-msgstr "Tak ada grup yang dipilih"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:510
-msgid "Select sourcesâ?¦"
-msgstr "Pilih sumberâ?¦"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:744
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:751
-msgid "Cannot add source files"
-msgstr "Tak bisa menambah berkas sumber"
-
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:752
-msgid "No target has been selected"
-msgstr "Tak ada target yang dipilih"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
-msgid "Group properties"
-msgstr "Properti kelompok"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:446
-msgid "No properties available for this group"
-msgstr "Tak tersedia properti bagi grup ini"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:451
-msgid "Target properties"
-msgstr "Properti target"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
-msgid "No properties available for this target"
-msgstr "Tak tersedia properti bagi target ini"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:492
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-msgid "Project properties"
-msgstr "Properti projek"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:511
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:385
msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
msgstr "Menyegarkan tree simbol..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:518
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:392
#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Gagal menyegarkan projek: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:646
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6999,7 +6794,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus grup berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:649
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -7007,7 +6802,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus target berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:652
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -7015,7 +6810,29 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus berkas sumber berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:655
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda yakin hendak menghapus paket berikut dari projek?\n"
+"\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:658
+#| msgid ""
+#| "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+#| "\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Anda yakin hendak menghapus modul berikut dari projek?\n"
+"\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:661
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -7023,39 +6840,61 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus elemen berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:678
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Grup: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:681
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Target: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sumber: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Pintas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
+#, c-format
+#| msgid "Source: %s\n"
+msgid "Module: %s\n"
+msgstr "Modul: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#, c-format
+#| msgid "Packages"
+msgid "Package: %s\n"
+msgstr "Paket: %s\n"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#| msgid "The group will not be deleted from the file system."
+msgid "The group will be deleted from the file system."
+msgstr "Grup akan dihapus dari sistem berkas."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:707
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Grup tak akan dihapus dari sistem berkas."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#| msgid "The source file will not be deleted from the file system."
+msgid "The source file will be deleted from the file system."
+msgstr "Berkas sumber akan dihapus dari sistem berkas."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:711
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Berkas sumber tak akan dihapus dari sistem berkas."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
msgid "Confirm remove"
msgstr "Konfirmasi hapus"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:795
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -7064,131 +6903,245 @@ msgstr ""
"Gagal menghapus '%s':\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:828
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Gagal mengambil info URI dari %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
msgid "_Project"
msgstr "_Projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Properti"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-msgid "_Refresh"
-msgstr "Sega_rkan"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-msgid "Refresh project manager tree"
-msgstr "Segarkan tree manajer projek"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
msgid "Add _Groupâ?¦"
msgstr "Tambah _Grupâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
msgid "Add a group to project"
msgstr "Tambahkan suatu grup ke projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
msgid "Add _Targetâ?¦"
msgstr "Tambah _Targetâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
msgid "Add a target to project"
msgstr "Tambahkan target ke projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
msgid "Add _Source Fileâ?¦"
msgstr "Tambah Berkas _Sumberâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
msgid "Add a source file to project"
msgstr "Tambah suatu berkas sumber ke projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#| msgid "Add _module"
+msgid "Add _Moduleâ?¦"
+msgstr "Tambah _Modul..."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#| msgid "Add a source file to project"
+msgid "Add a module to a target"
+msgstr "Tambah suatu modul ke sebuah target"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
+#| msgid "Add _Package"
+msgid "Add _Packageâ?¦"
+msgstr "Tambah _Paket..."
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:890
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:934
+#| msgid "Add a target to project"
+msgid "Add a package to project"
+msgstr "Tambahkan suatu paket ke projek"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Properti"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:895
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:666
+msgid "Project properties"
+msgstr "Properti projek"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
+msgid "_Refresh"
+msgstr "Sega_rkan"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:900
+msgid "Refresh project manager tree"
+msgstr "Segarkan tree manajer projek"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Tutup Pro_jek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:905
msgid "Close project"
msgstr "Tutup projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
-msgid "Properties of group/target/source"
-msgstr "Properti dari grup/target/sumber"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
-msgid "_Add to Project"
-msgstr "Tamb_ahkan ke Projek"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:914
msgid "Add _Group"
msgstr "Tambah _Grup"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:919
msgid "Add _Target"
msgstr "Tambah _Target"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:924
msgid "Add _Source File"
msgstr "Tambah Berkas _Sumber"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:929
+#| msgid "Add _module"
+msgid "Add _Module"
+msgstr "Tambah _Modul"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:929
+#| msgid "Add a group to project"
+msgid "Add a module to target"
+msgstr "Tambahkan suatu modul ke target"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:934
+msgid "Add _Package"
+msgstr "Tambah _Paket"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:939
+msgid "_Add to Project"
+msgstr "Tamb_ahkan ke Projek"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:944
+msgid "Properties of group/target/source"
+msgstr "Properti dari grup/target/sumber"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
msgid "Re_move"
msgstr "Bua_ng"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:949
msgid "Remove from project"
msgstr "Hapus dari projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1343
#, c-format
-msgid "Loading project: %s"
-msgstr "Memuat projek: %s"
+msgid "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project view) %s: %s\n"
+msgstr "Gagal mengurai projek (projek terbuka, tapi tak akan ada tilikan projek) %s: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1395
-msgid "Created project viewâ?¦"
-msgstr "Tilikan projek yang dibuatâ?¦"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
+#| msgid "Created project viewâ?¦"
+msgid "Update project viewâ?¦"
+msgstr "Mutakhirkan tilikan projekâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1408
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1425
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
-"view) %s: %s\n"
-msgstr ""
-"Gagal mengurai projek (projek terbuka, tapi tak akan ada tilikan projek) %s: "
-"%s\n"
+msgid "Loading project: %s"
+msgstr "Memuat projek: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1595
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Galat saat menutup projek: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1668
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1663
msgid "Project manager actions"
msgstr "Aksi manajer projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1676
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1671
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Aksi popup manajer projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2471
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2384
msgid "Initializing Projectâ?¦"
msgstr "Menginisialisasi Projekâ?¦"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2474
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2387
msgid "Project Loaded"
msgstr "Projek Dimuat"
+#. if (gtk_tree_model_get_iter_first(model, &iter))
+#. {
+#. gtk_tree_model_get(model, &iter, COLUMN_URI, &file, -1);
+#. uri = g_strdup(file);
+#. }
+#. else
+#. uri = g_strdup("");
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:316
+msgid "Select sourcesâ?¦"
+msgstr "Pilih sumberâ?¦"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:521
+#| msgid "Class Name:"
+msgid "Full Name:"
+msgstr "Nama Lengkap:"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:669
+msgid "Group properties"
+msgstr "Properti kelompok"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:672
+msgid "Target properties"
+msgstr "Properti target"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:675
+#| msgid "Group properties"
+msgid "Source properties"
+msgstr "Properti sumber"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:776
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:787
+msgid "Cannot add group"
+msgstr "Tak bisa menambah grup"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:788
+msgid "No parent group selected"
+msgstr "Tak ada grup induk yang dipilih"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:998
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1008
+msgid "Cannot add source files"
+msgstr "Tak bisa menambah berkas sumber"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1009
+msgid "The selected node cannot contains source files."
+msgstr "Node yang dipilih tidak boleh memuat berkas sumber."
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1191
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1202
+msgid "Cannot add target"
+msgstr "Tak bisa menambah target"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1203
+msgid "No group selected"
+msgstr "Tak ada grup yang dipilih"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1354
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1365
+#| msgid "Cannot add source files"
+msgid "Cannot add modules"
+msgstr "Tak bisa menambah modul"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1366
+msgid "No target has been selected"
+msgstr "Tak ada target yang dipilih"
+
+#. Missing module name
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1569
+#| msgid "Missing tool name"
+msgid "Missing module name"
+msgstr "Nama modul tak ada"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1631
+#| msgid "Cannot add target"
+msgid "Cannot add packages"
+msgstr "Tak bisa menambah paket"
+
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:1
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
@@ -7198,7 +7151,8 @@ msgstr "Rincian"
msgid "Error"
msgstr "Galat"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:146
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
@@ -7232,24 +7186,12 @@ msgstr ""
"Ruas \"%s\" wajib ada. Silakan isi."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:642
-#, c-format
-msgid ""
-"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contain "
-"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
-msgstr ""
-"Ruas \"%s\" mesti diawali dengan suatu huruf, angka, atau garis bawah dan "
-"hanya memuat huruf, angka, garis bawah, minus, dan titik. Silakan perbaiki."
+msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters \"#$:%+, = ^_`~\". In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
+msgstr "Ruas \"%s\" mesti memuat hanya huruf, digit, atau karakter-karakter berikut \"#$:%+, = ^_`~\". Selain itu Anda juga tidak boleh memakai minus di awal. Silakan diperbaiki."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:647
-#, c-format
-msgid ""
-"Field \"%s\" must start with a letter, a digit, an underscore or a directory "
-"separator and contain only letters, digits, underscore, directory separator, "
-"minus and dot. Please fix it."
-msgstr ""
-"Ruas \"%s\" mesti diawali dengan suatu huruf, angka, garis bawah, atau "
-"pemisah direktori dan hanya memuat huruf, angka, garis bawah, pemisah "
-"direktori, minus, dan titik. Silakan perbaiki."
+msgid "Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#$:%+, = ^_`~\" or directory separators. In addition you cannot have a leading dash. Please fix it."
+msgstr "Ruas \"%s\" mesti memuat hanya huruf, digit, karakter-karakter berikut \"#$:%+, = ^_`~\" atau pemisah direktori. Selain itu Anda juga tidak boleh memakai minus di awal. Silakan diperbaiki."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:652
#, c-format
@@ -7258,12 +7200,8 @@ msgstr "Kesalahan tak dikenal."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
#, c-format
-msgid ""
-"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
-"cannot be written. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Direktori \"%s\" tak kosong. Penciptaan projek mungkin gagal bila beberapa "
-"berkas tak dapat ditulis. Anda ingin melanjutkan?"
+msgid "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you want to continue?"
+msgstr "Direktori \"%s\" tak kosong. Penciptaan projek mungkin gagal bila beberapa berkas tak dapat ditulis. Anda ingin melanjutkan?"
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:681
#, c-format
@@ -7297,34 +7235,16 @@ msgstr ""
"Paket hilang: %s."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:901
-msgid ""
-"Some important programs or development packages required to build this "
-"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
-"generating the project.\n"
-msgstr ""
-"Beberapa paket pengembangan atau program penting yang diperlukan untuk "
-"membangun projek ini hilang. Silakan pastikan mereka terpasang dengan benar "
-"sebelum menjangkitkan projek.\n"
+msgid "Some important programs or development packages required to build this project are missing. Please make sure they are installed properly before generating the project.\n"
+msgstr "Beberapa paket pengembangan atau program penting yang diperlukan untuk membangun projek ini hilang. Silakan pastikan mereka terpasang dengan benar sebelum menjangkitkan projek.\n"
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:909
msgid "Install missing packages"
msgstr "Pasang paket hilang"
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:917
-msgid ""
-"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
-"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
-"packages are contained in special packages that your distribution provides "
-"to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-"
-"dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in "
-"your Application Manager."
-msgstr ""
-"Program yang hilang biasanya merupakan bagian dari beberapa paket distribusi "
-"dan dapat dicari di Manajer Aplikasi Anda. Serupa dengan itu, paket-paket "
-"pengembangan dimuat di paket-paket khusus yang disediakan oleh distribusi "
-"Anda untuk memungkinkan pengembangan projek yang berbasis ke mereka. Nama-"
-"nama paket itu biasanya diakhiri dengan \"-dev\" atau \"-devel\" dan dapat "
-"ditemukan dengan mencari di Manajer Aplikasi Anda."
+msgid "The missing programs are usually part of some distrubution packages and can be searched for in your Application Manager. Similarly, the development packages are contained in special packages that your distribution provides to allow development of projects based on them. They usually end with a \"-dev\" or \"-devel\" suffix in package names and can be found by searching in your Application Manager."
+msgstr "Program yang hilang biasanya merupakan bagian dari beberapa paket distribusi dan dapat dicari di Manajer Aplikasi Anda. Serupa dengan itu, paket-paket pengembangan dimuat di paket-paket khusus yang disediakan oleh distribusi Anda untuk memungkinkan pengembangan projek yang berbasis ke mereka. Nama-nama paket itu biasanya diakhiri dengan \"-dev\" atau \"-devel\" dan dapat ditemukan dengan mencari di Manajer Aplikasi Anda."
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:925
msgid "Missing components"
@@ -7379,34 +7299,36 @@ msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Asisten Projek Baru"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:343
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:454
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:338
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:449
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:354
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:349
msgid "Select directory"
msgstr "Pilih direktori"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:362
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:357
msgid "Select file"
msgstr "Pilih berkas"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:412 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:407
+#: ../plugins/tools/editor.c:522
msgid "Select an Image File"
msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:437
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:527 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:432
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:522
+#: ../plugins/tools/editor.c:556
#: ../plugins/tools/editor.c:703
msgid "Choose Icon"
msgstr "Pilih ikon"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:497
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:492
msgid "Choose directory"
msgstr "Pilih direktori"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:501
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:496
msgid "Choose file"
msgstr "Pilih berkas"
@@ -7447,8 +7369,7 @@ msgstr "Tambahkan dukungan pustaka bersama:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:4
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:4
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr ""
-"Tambahkan dukungan C++ ke projek sehingga berkas sumber C++ dapat dibangun"
+msgstr "Tambahkan dukungan C++ ke projek sehingga berkas sumber C++ dapat dibangun"
#: ../plugins/project-wizard/templates/minimal.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:4
@@ -7796,12 +7717,8 @@ msgstr "Tambah internasionalisasi:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/pygtk.wiz.in.h:2
#: ../plugins/project-wizard/templates/sdl.wiz.in.h:5
#: ../plugins/project-wizard/templates/library.wiz.in.h:5
-msgid ""
-"Adds support for internationalization so that your project can have "
-"translations in different languages"
-msgstr ""
-"Tambahkan dukungan internasionalisasi sehingga projek Anda dapat memiliki "
-"terjemahan dalam berbagai bahasa"
+msgid "Adds support for internationalization so that your project can have translations in different languages"
+msgstr "Tambahkan dukungan internasionalisasi sehingga projek Anda dapat memiliki terjemahan dalam berbagai bahasa"
#: ../plugins/project-wizard/templates/terminal.wiz.in.h:16
msgid "Generic"
@@ -7843,14 +7760,8 @@ msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:19
-msgid ""
-"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
-"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
-"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr ""
-"Berikan nama paket yang diperlukan projek Anda. Anda mungkin juga perlu "
-"menyebutkan versi paket yang diperlukan. Sebagai contoh, 'libgnomeui-2.0' "
-"atau 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr "Berikan nama paket yang diperlukan projek Anda. Anda mungkin juga perlu menyebutkan versi paket yang diperlukan. Sebagai contoh, 'libgnomeui-2.0' atau 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gtk.wiz.in.h:26
msgid "Require Package:"
@@ -7861,8 +7772,7 @@ msgstr "Perlu Paket:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/java.wiz.in.h:30
#: ../plugins/project-wizard/templates/python.wiz.in.h:28
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr ""
-"gtk-doc dipakai untuk mengkompail dokumentasi API bagi kelas berbasis GObject"
+msgstr "gtk-doc dipakai untuk mengkompail dokumentasi API bagi kelas berbasis GObject"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:3
msgid "Anjuta Plugin"
@@ -7873,12 +7783,8 @@ msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
msgstr "Projek plugin Anjuta yang memakai framework libanjuta"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:9
-msgid ""
-"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
-"either primary interface name or plugin location (library:class)"
-msgstr ""
-"Dipisah dengan koma, plugin lain yang plugin ini bergantung kepadanya. Ini "
-"mungkin nama antar muka primer atau lokasi plugin (pustaka:kelas)"
+msgid "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr "Dipisah dengan koma, plugin lain yang plugin ini bergantung kepadanya. Ini mungkin nama antar muka primer atau lokasi plugin (pustaka:kelas)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
msgid "Create Gtk Builder interface file"
@@ -7949,12 +7855,8 @@ msgid "Plugin interfaces to implement"
msgstr "Antar muka plugin yang akan diimplementasi"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:38
-msgid ""
-"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library etc.)"
-msgstr ""
-"Nama projek tak boleh memuat spasi, karena akan menjadi nama target build "
-"projek (executable, pustaka, dsb.)"
+msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target (executable, library etc.)"
+msgstr "Nama projek tak boleh memuat spasi, karena akan menjadi nama target build projek (executable, pustaka, dsb.)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:42
msgid "Shell values to watch"
@@ -8005,11 +7907,8 @@ msgid "Xlib dock"
msgstr "Dok Xlib"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:1
-msgid ""
-"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
-msgstr ""
-"Suatu projek generik java yang dikompail native memakai Kompailer Java GNU "
-"(gcj)"
+msgid "A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+msgstr "Suatu projek generik java yang dikompail native memakai Kompailer Java GNU (gcj)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/gcj.wiz.in.h:14
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
@@ -8185,7 +8084,7 @@ msgid "Working Directory:"
msgstr "Direktori Kerja:"
#. Only local directory are supported
-#: ../plugins/run-program/execute.c:107
+#: ../plugins/run-program/execute.c:108
#, c-format
msgid "Program directory '%s' is not local"
msgstr "Direktori program '%s' bukan lokal"
@@ -8242,154 +8141,142 @@ msgstr "Tata program kini, argumen, dsb."
msgid "Run operations"
msgstr "Jalankan operasi"
+#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.run.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Command used for starting a terminal"
+msgstr "Perintah yang dipakai untuk memulai suatu terminal"
+
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:1
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:2
-#: ../plugins/search/search-replace.c:92
+#: ../plugins/search/search-replace.c:91
msgid "Backward"
msgstr "Mundur"
#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:3
-msgid "Basic Search & Replace"
-msgstr "Cari & Ganti Tingkat Dasar"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
msgid "Choose Directories:"
msgstr "Pilih Direktori: "
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:4
msgid "Choose Files:"
msgstr "Pilih Berkas:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:5
msgid "Expand regex back references"
msgstr "Ekspansi rujukan balik regex"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:6
msgid "File Filter"
msgstr "Tapis Berkas"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:7
msgid "Find & Replace"
msgstr "Cari & Ganti"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
-#: ../plugins/search/search-replace.c:91
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:8
+#: ../plugins/search/search-replace.c:90
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
#. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
#. radio buttons on another page
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
-#: ../plugins/search/search-replace.c:90
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:9
+#: ../plugins/search/search-replace.c:89
msgid "Full Buffer"
msgstr "Penyangga Penuh"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:10
msgid "Greedy matching"
msgstr "Pencocokan Rakus"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:11
msgid "Ignore Binary Files"
msgstr "Abaikan Berkas Biner"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:12
msgid "Ignore Directories:"
msgstr "Abaikan Direktori:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:13
msgid "Ignore Files:"
msgstr "Abaikan Berkas:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:14
msgid "Ignore Hidden Directories"
msgstr "Abaikan Direktori Tersembunyi"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:15
msgid "Ignore Hidden Files"
msgstr "Abaikan Berkas Tersembunyi"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:17
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:16
msgid "Match at start of word"
msgstr "Cocok di awal kata"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:18
msgid "Match complete lines"
msgstr "Cocok baris komplit"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:19
msgid "Match complete words"
msgstr "Cocok dengan kata lengkap"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:20
msgid "Maximum Actions"
msgstr "Aksi Maksimum"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:22
-msgid "Modify"
-msgstr "Ubah"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
-msgid "New Name:"
-msgstr "Nama Baru:"
-
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:21
msgid "No Limit"
msgstr "Tanpa Batas"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:26
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:23
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:24
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi reguler"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
msgid "Replace With:"
msgstr "Ganti Dengan:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:27
msgid "Search Action:"
msgstr "Aksi Pencarian:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:31
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:28
msgid "Search Direction:"
msgstr "Direktori Pencarian:"
#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:30
msgid "Search Expression"
msgstr "Ekspresi Pencarian"
#. This is "the search expression" (noun)
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:32
msgid "Search Expression:"
msgstr "Ekspresi Pencarian:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:36
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:33
msgid "Search In:"
msgstr "Cari di:"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:34
msgid "Search Recursively"
msgstr "Cari Secara Rekursif"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:38
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:35
msgid "Search Target"
msgstr "Target Pencarian"
#. User can select variables that contain lists of files, so this is a combined noun
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:40
+#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:37
msgid "Search variable"
msgstr "Variabel pencarian"
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:41
-msgid "Setting"
-msgstr "Tatanan"
-
#: ../plugins/search/plugin.c:68
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "_Cari..."
@@ -8402,7 +8289,8 @@ msgstr "Cari suatu string atau ekspresi reguler di penyunting"
msgid "Find _Next"
msgstr "Cari _Lagi"
-#: ../plugins/search/plugin.c:72 ../plugins/search/plugin.c:76
+#: ../plugins/search/plugin.c:72
+#: ../plugins/search/plugin.c:76
msgid "Repeat the last Find command"
msgstr "Ulangi perintah Cari yang lalu"
@@ -8415,12 +8303,11 @@ msgid "Find and R_eplaceâ?¦"
msgstr "Ca_ri dan Gantiâ?¦"
#: ../plugins/search/plugin.c:80
-msgid ""
-"Search for and replace a string or regular expression with another string"
-msgstr ""
-"Cari dan gantikan suatu string atau ekspresi reguler dengan string lain"
+msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string"
+msgstr "Cari dan gantikan suatu string atau ekspresi reguler dengan string lain"
-#: ../plugins/search/plugin.c:82 ../plugins/search/plugin.c:83
+#: ../plugins/search/plugin.c:82
+#: ../plugins/search/plugin.c:83
msgid "Search and Replace"
msgstr "Cari dan Ganti"
@@ -8436,107 +8323,103 @@ msgstr "Cari string di beberapa berkas atau direktori"
msgid "Searchingâ?¦"
msgstr "Mencari..."
-#: ../plugins/search/search_preferences.c:44
-msgid "Basic Search"
-msgstr "Pencarian Dasar"
-
-#: ../plugins/search/search-replace.c:97
+#: ../plugins/search/search-replace.c:96
msgid "Current Buffer"
msgstr "Penyangga Kini"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:98
+#: ../plugins/search/search-replace.c:97
msgid "Current Selection"
msgstr "Pilihan Kini"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:99
+#: ../plugins/search/search-replace.c:98
msgid "Current Block"
msgstr "Blok Kini"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:100
+#: ../plugins/search/search-replace.c:99
msgid "Current Function"
msgstr "Fungsi Kini"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:101
+#: ../plugins/search/search-replace.c:100
msgid "All Open Buffers"
msgstr "Semua Penyangga Terbuka"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:102
+#: ../plugins/search/search-replace.c:101
msgid "All Project Files"
msgstr "Semua Berkas Projek"
#. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
-#: ../plugins/search/search-replace.c:104
+#: ../plugins/search/search-replace.c:103
msgid "Specify File Patterns"
msgstr "Nyatakan Pola Berkas"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:109
+#: ../plugins/search/search-replace.c:108
msgid "Select next match"
msgstr "Pilih kecocokan berikutnya"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:110
+#: ../plugins/search/search-replace.c:109
msgid "Bookmark all matched lines"
msgstr "Bookmark semua baris yang cocok"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:111
+#: ../plugins/search/search-replace.c:110
msgid "Mark all matches"
msgstr "Tandai semua yang cocok"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:112
+#: ../plugins/search/search-replace.c:111
msgid "List matches in find pane"
msgstr "Daftarkan yang cocok di panel pencarian"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:113
+#: ../plugins/search/search-replace.c:112
msgid "Replace next match"
msgstr "Ganti kecocokan berikutnya"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:114
+#: ../plugins/search/search-replace.c:113
msgid "Replace all matches"
msgstr "Ganti semua yang cocok"
#. Avoid space in translated string
-#: ../plugins/search/search-replace.c:319
+#: ../plugins/search/search-replace.c:312
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:501
+#: ../plugins/search/search-replace.c:494
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:630
+#: ../plugins/search/search-replace.c:623
msgid "Search complete"
msgstr "Pencarian selesai"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1044
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1731
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1037
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1714
msgid "Replace All"
msgstr "Ganti Semua"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1083
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1076
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
msgstr "Tak menemukan \"%s\". Cari ulang dari awal dokumen?"
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1103
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1096
#, c-format
msgid "The match \"%s\" was not found."
msgstr "Tak menemukan \"%s\"."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1118
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1111
msgid "The maximum number of results has been reached."
msgstr "Cacah hasil maksimum telah dicapai."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1131
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1124
#, c-format
msgid "%d match has been replaced."
msgid_plural "%d matches have been replaced."
msgstr[0] "%d kali kecocokan telah diganti."
-#: ../plugins/search/search-replace.c:1298
+#: ../plugins/search/search-replace.c:1289
msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
msgstr "Tak bisa membangun antar muka pengguna bagi Cari dan Ganti"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:60
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:302
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:304
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:208
msgid "Snippets"
msgstr "Snippet"
@@ -8545,11 +8428,11 @@ msgstr "Snippet"
#. shortcut for the trigger-key based insertion of snippets. It's called like this
#. because you type the trigger-key in the editor, followed by Trigger Insert and
#. the snippet gets inserted.
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:71
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
msgid "_Trigger insert"
msgstr "_Penyisipan picu"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:73
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:75
msgid "Insert a snippet using the trigger-key"
msgstr "Sisipkan suatu snippet memakai kunci-picu"
@@ -8559,49 +8442,49 @@ msgstr "Sisipkan suatu snippet memakai kunci-picu"
#. most relevant snippets are returned in a pop-up like the auto-complete one
#. (they are showed by their names). After selecting one of them, the snippet gets
#. inserted.
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:84
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
msgid "_Auto complete insert"
msgstr "Penyisip_an lengkapi otomatis"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:86
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:88
msgid "Insert a snippet using auto-completion"
msgstr "Sisipkan suatu snippet memakai pelengkapan otomatis"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:91
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
msgid "_Import snippets â?¦"
msgstr "_Impor snippet â?¦"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:93
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:95
msgid "Import snippets to the database"
msgstr "Sisipkan snippet ke basis data"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:98
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
msgid "_Export snippets â?¦"
msgstr "_Ekspor snippet â?¦"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:100
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:102
msgid "Export snippets from the database"
msgstr "Ekspor snippet dari basis data"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:327
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:329
msgid "Snippets Manager actions"
msgstr "Aksi Manajer Snippet"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:767
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:773
msgid "Command?"
msgstr "Perintah?"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:783
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:789
msgid "Variable text"
msgstr "Teks variabel"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:801
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:807
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
msgid "Instant value"
msgstr "Nilai instan"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:973
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:753
#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:2
msgid "Code Snippets"
@@ -8631,20 +8514,15 @@ msgstr "Nilai bawaan"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:48
msgid "<b>Error:</b> You must choose at least one language for the snippet!"
-msgstr ""
-"<b>Galat:</b> Anda mesti memilih paling tidak satu bahasa bagi snippet!"
+msgstr "<b>Galat:</b> Anda mesti memilih paling tidak satu bahasa bagi snippet!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:49
-msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
+msgid "<b>Error:</b> The trigger key is already in use for one of the languages!"
msgstr "<b>Galat:</b> Kunci pemicu telah dipakai oleh salah satu bahasa!"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:50
-msgid ""
-"<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and "
-"_ !"
-msgstr ""
-"<b>Galat:</b> Kunci pemicu hanya boleh memuat karakter alfanumerik dan _ !"
+msgid "<b>Error:</b> The trigger key can only contain alphanumeric characters and _ !"
+msgstr "<b>Galat:</b> Kunci pemicu hanya boleh memuat karakter alfanumerik dan _ !"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:51
msgid "<b>Error:</b> You haven't entered a trigger key for the snippet!"
@@ -8671,13 +8549,8 @@ msgid "Insert"
msgstr "Sisipkan"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:6
-msgid ""
-"Keywords are used for better searching of the snippets. They should be "
-"relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
-msgstr ""
-"Kata kunci dipakai untuk pencarian snippet yang lebih baik. Mereka mesti "
-"relevan dengan isi snippet. Ketikkan mereka dengan dipisahkan oleh spasi "
-"tunggal."
+msgid "Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant to the snippet content. Type them separated by a single space."
+msgstr "Kata kunci dipakai untuk pencarian snippet yang lebih baik. Mereka mesti relevan dengan isi snippet. Ketikkan mereka dengan dipisahkan oleh spasi tunggal."
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:7
msgid "Keywords:"
@@ -8729,14 +8602,10 @@ msgstr "Grup Snippet:"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:21
msgid ""
-"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger "
-"key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a "
-"snippet.\n"
+"The trigger key is used for fast insertion of the snippet. Type the trigger key in the editor, followed by the \"Fast Insert\" shortcut to insert a snippet.\n"
"<b>Warning: Must be unique per language. </b>"
msgstr ""
-"Kunci pemicu dipakai untuk penyisipan snippet secara cepat. Ketikkan kunci "
-"pemicu di dalam penyunting, diikuti dengan pintasan \"Penyisipan Cepat\" "
-"untuk menyisipkan suatu snippet.\n"
+"Kunci pemicu dipakai untuk penyisipan snippet secara cepat. Ketikkan kunci pemicu di dalam penyunting, diikuti dengan pintasan \"Penyisipan Cepat\" untuk menyisipkan suatu snippet.\n"
"<b>Peringatan: Mesti unik per bahasa. </b>"
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
@@ -8755,7 +8624,7 @@ msgstr "Impor Snippet"
msgid "Export Snippets"
msgstr "Ekspor Snippet"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:478
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:481
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8764,7 +8633,7 @@ msgstr ""
"Berkas \"%s\" di disk lebih baru daripada yang di penyangga.\n"
"Anda ingin memuat ulang?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:515
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:518
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8774,18 +8643,18 @@ msgstr ""
"Anda ingin menutupnya?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:552
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:555
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuka %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:606
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:609
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Berkas \"%s\" hanya-baca! Sunting saja?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:665
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:668
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Tak bisa menyimpan %s: %s"
@@ -8804,6 +8673,30 @@ msgstr "Berkas baru %d"
msgid "Preparing pages for printing"
msgstr "Menyiapkan halaman untuk pencetakan"
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:111
+msgid "Wrap lines"
+msgstr "Lipat baris"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:113
+#| msgid "Show Line Numbers"
+msgid "Line numbers"
+msgstr "Nomor baris"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:115
+#| msgid "Head"
+msgid "Header"
+msgstr "Tajuk"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:117
+#| msgid "Filter"
+msgid "Footer"
+msgstr "Kaki"
+
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:119
+#| msgid "_Highlight Mode"
+msgid "Highlight source code"
+msgstr "Tandai kode sumber"
+
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:1
msgid "Color scheme:"
msgstr "Skema warna:"
@@ -8841,88 +8734,66 @@ msgid "Indentation and auto-format options"
msgstr "Opsi indentasi dan pembentukan otomatis"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:12
-msgid "Print line numbers"
-msgstr "Cetak nomor baris"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
-msgid "Print options"
-msgstr "Opsi pencetakan"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
-msgid "Print page footer"
-msgstr "Cetak kaki halaman"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-msgid "Print page header"
-msgstr "Cetak kepala halaman"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
-msgid "Printing"
-msgstr "Pencetakan"
-
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Right margin position in characters"
msgstr "Posisi batas kanan dalam karakter"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:13
msgid "Show line numbers"
msgstr "Tampilkan nomor baris"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:14
msgid "Show marks"
msgstr "Tampilkan tanda"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:20
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
msgid "Show right margin"
msgstr "Tampilkan batas kanan"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:21
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:16
msgid "Tab size in spaces:"
msgstr "Ukuran tab dalam spasi:"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:22
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:17
msgid "Use tabs for indentation"
msgstr "Gunakan tab untuk indentasi"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:23
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:18
msgid "Use theme font"
msgstr "Gunakan fonta tema"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
-#: ../src/anjuta-app.c:629 ../src/anjuta-app.c:634
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:19
+#: ../src/anjuta-app.c:631
+#: ../src/anjuta-app.c:636
msgid "View"
msgstr "Tilik"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:25
-msgid "Wrap long lines to fit on paper"
-msgstr "Lipat baris yang panjang agar muat di kertas"
-
-#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:362
+#: ../plugins/starter/plugin.c:70
+#: ../plugins/starter/starter.c:353
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
msgid "Starter"
msgstr "Pemulai"
-#: ../plugins/starter/starter.c:403
+#: ../plugins/starter/starter.c:394
msgid "Create File/Project"
msgstr "Buat Berkas/Projek"
-#: ../plugins/starter/starter.c:437
+#: ../plugins/starter/starter.c:428
msgid "Recent Projects"
msgstr "Projek Terbaru"
-#: ../plugins/starter/starter.c:468
+#: ../plugins/starter/starter.c:459
msgid "Links"
msgstr "Taut"
-#: ../plugins/starter/starter.c:487
+#: ../plugins/starter/starter.c:478
msgid "Anjuta Home Page"
msgstr "Laman Web Anjuta"
-#: ../plugins/starter/starter.c:493
+#: ../plugins/starter/starter.c:484
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Manual Anjuta"
-#: ../plugins/starter/starter.c:499
+#: ../plugins/starter/starter.c:490
msgid "GNOME Online API Documentation"
msgstr "Dokumentasi API Daring GNOME"
@@ -9096,19 +8967,22 @@ msgstr "realm"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:52
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:151
msgid "_Subversion"
msgstr "_Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:177
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:62
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:177
msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
msgstr "Tambahkan berkas/direktori baru ke tree Subversion"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:185
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:70
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:185
msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
msgstr "Hapus berkas/direktori dari tree Subversion"
@@ -9120,13 +8994,15 @@ msgstr "Commit perubahan Anda ke tree Subversion"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:84 ../plugins/subversion/plugin.c:167
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:84
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:167
msgid "_Revertâ?¦"
msgstr "_Revertâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:86 ../plugins/subversion/plugin.c:169
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:86
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:169
msgid "Revert changes to your working copy."
msgstr "Revert perubahan ke salinan kerja Anda."
@@ -9144,13 +9020,15 @@ msgstr "Selesaikan konflik pada salinan kerja Anda."
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:100
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:159
msgid "_Updateâ?¦"
msgstr "M_utakhirkanâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:102
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:161
msgid "Syncronize your local copy with the Subversion tree"
msgstr "Selaraskan salinan lokal Anda dengan tree Subversion"
@@ -9162,7 +9040,8 @@ msgstr "Salin Berkas/Folderâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:201
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:110
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:201
msgid "Copy files/folders in the repository"
msgstr "Salin berkas/folder di dalam repositori"
@@ -9192,13 +9071,15 @@ msgstr "Merge-kan perubahan ke dalam salinan kerja Anda"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:191
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:132
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:191
msgid "_View Logâ?¦"
msgstr "_Tilik Logâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:193
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:134
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:193
msgid "View file history"
msgstr "Tilik riwayat berkas"
@@ -9210,7 +9091,8 @@ msgstr "_Diffâ?¦"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:209
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:142
+#: ../plugins/subversion/plugin.c:209
msgid "Diff local tree with repository"
msgstr "Diff-kan tree lokal terhadap repositori"
@@ -9436,64 +9318,65 @@ msgstr "Hilang: %s"
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "Terhalangi: %s"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:315
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
msgid "Tag De_claration"
msgstr "De_klarasi Tag"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:319
msgid "Go to symbol declaration"
msgstr "Pergi ke deklarasi simbol"
#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:324
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "_Implementasi Tag"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
msgid "Go to symbol definition"
msgstr "Pergi ke definisi simbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:333
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
msgid "_Find Symbolâ?¦"
msgstr "_Cari Simbolâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:334
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
msgid "Find Symbol"
msgstr "Cari Simbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1011
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1013
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "%s: Menjangkitkan inheritansiâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1016
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1018
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr "%s: %d berkas dipindai dari %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1047
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1049
#, c-format
msgid "Generating inheritancesâ?¦"
msgstr "Menjangkitkan inheritansiâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1049
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1051
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr "%d berkas dipindai dari %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1726
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1786
msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
msgstr "Mempopulasi basis data simbolâ?¦"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2045 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2106
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2191
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2139
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2200
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Aksi popup SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2147
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Aksi menu SymbolDb"
@@ -9501,13 +9384,13 @@ msgstr "Aksi menu SymbolDb"
msgid "Package is not parseable"
msgstr "Paket tak dapat diurai"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:374
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:375
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:522
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Basis Data Simbol"
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:471
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-prefs.c:472
msgid "API Tags"
msgstr "Tag API"
@@ -9524,12 +9407,8 @@ msgid "Automatically update symbols without saving file"
msgstr "Otomatis memutakhirkan simbol tanpa menyimpan berkas"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:3
-msgid ""
-"Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs "
-"after 10 seconds without keypresses by the user."
-msgstr ""
-"Otomatis memutakhirkan simbol milik berkas tanpa menyimpan. Pemutakhiran "
-"terjadi setelah 10 detik tanpa ada tombol ditekan pengguna."
+msgid "Automatically update the file's symbols without saving. The update occurs after 10 seconds without keypresses by the user."
+msgstr "Otomatis memutakhirkan simbol milik berkas tanpa menyimpan. Pemutakhiran terjadi setelah 10 detik tanpa ada tombol ditekan pengguna."
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:4
msgid "Available API tags"
@@ -9544,21 +9423,12 @@ msgid "Parallel scan of project and global symbols"
msgstr "Pemindaian paralel dari simbol global dan projek"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:8
-msgid ""
-"This option enables the default packages required by your opened project, e."
-"g. Glib and GTK+ if you create a GTK+ project (may require more CPU work)"
-msgstr ""
-"Opsi ini memungkinkan paket bawaan yang diperlukan oleh projek yang Anda "
-"buka, misalnya Glib dan GTK+ bila Anda membuat suatu projek GTK+ (mungkin "
-"memerlukan lebih banyak kerja CPU)"
+msgid "This option enables the default packages required by your opened project, e.g. Glib and GTK+ if you create a GTK+ project (may require more CPU work)"
+msgstr "Opsi ini memungkinkan paket bawaan yang diperlukan oleh projek yang Anda buka, misalnya Glib dan GTK+ bila Anda membuat suatu projek GTK+ (mungkin memerlukan lebih banyak kerja CPU)"
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:9
-msgid ""
-"This option means that the global system packages will be scanned "
-"simultaneously with the project's ones"
-msgstr ""
-"Opsi ini berarti bahwa paket sistem global akan dipindai secara simultan "
-"dengan milik projek"
+msgid "This option means that the global system packages will be scanned simultaneously with the project's ones"
+msgstr "Opsi ini berarti bahwa paket sistem global akan dipindai secara simultan dengan milik projek"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:2
msgid "Terminal options"
@@ -9572,29 +9442,30 @@ msgstr "Gunakan profil Terminal GNOME:"
msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
msgstr "Gunakan profil yang sedang dipilih di terminal GNOME"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:633
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:578
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Ctrl-C"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:641
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:586
msgid "Ctrl-X"
msgstr "Ctrl-X"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:649
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:594
msgid "Ctrl-Z"
msgstr "Ctrl-Z"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:788
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
msgid "terminal operations"
msgstr "operasi terminal"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:806 ../plugins/terminal/terminal.c:982
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:1035
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:750
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:944
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:931
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:877
#, c-format
msgid "Unable to execute command"
msgstr "Tak bisa mengeksekusi perintah"
@@ -9642,8 +9513,10 @@ msgstr "Keluaran standar:"
msgid "Tool Editor"
msgstr "Editor Alat"
-#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18 ../plugins/tools/plugin.c:256
-#: ../plugins/tools/plugin.c:263 ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:18
+#: ../plugins/tools/plugin.c:263
+#: ../plugins/tools/plugin.c:270
+#: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
msgid "Tools"
msgstr "Perkakas"
@@ -9697,12 +9570,8 @@ msgid "A tool with the same name already exists!"
msgstr "Alat dengan nama yang sama sudah ada!"
#: ../plugins/tools/editor.c:824
-msgid ""
-"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
-"keep it anyway?"
-msgstr ""
-"Pintasan telah dipakai oleh komponen lain di Anjuta. Anda tetap ingin "
-"mempertahankannya?"
+msgid "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway?"
+msgstr "Pintasan telah dipakai oleh komponen lain di Anjuta. Anda tetap ingin mempertahankannya?"
#: ../plugins/tools/editor.c:908
msgid "Unable to edit script"
@@ -9775,7 +9644,7 @@ msgstr "Kesalahan ketika memuat alat eksternal"
msgid "Unable to open %s for writing"
msgstr "Tak bisa membuka %s untuk menulis."
-#: ../plugins/tools/plugin.c:179
+#: ../plugins/tools/plugin.c:187
msgid "Tool operations"
msgstr "Operasi peralatan"
@@ -9801,8 +9670,7 @@ msgstr "Nama berkas lengkap yang dipilih di plugin manajer berkas"
#: ../plugins/tools/variable.c:89
msgid "Selected full file name without extension in the file manager plugin"
-msgstr ""
-"Nama berkas lengkap yang dipilih tanpa ekstensi di plugin manajer berkas"
+msgstr "Nama berkas lengkap yang dipilih tanpa ekstensi di plugin manajer berkas"
#: ../plugins/tools/variable.c:90
msgid "Selected file name in the file manager plugin"
@@ -9830,8 +9698,7 @@ msgstr "Nama berkas lengkap yang dipilih di plugin manajer projek"
#: ../plugins/tools/variable.c:96
msgid "Selected full file name without extension in the project manager plugin"
-msgstr ""
-"Nama berkas lengkap yang dipilih tanpa ekstensi di plugin manajer projek"
+msgstr "Nama berkas lengkap yang dipilih tanpa ekstensi di plugin manajer projek"
#: ../plugins/tools/variable.c:97
msgid "Selected file name in the project manager plugin"
@@ -9962,6 +9829,10 @@ msgstr "_Preferensi"
msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
msgstr "Anda lebih suka kopi atau teh? Coba periksa."
+#: ../src/anjuta-actions.h:38
+msgid "_View"
+msgstr "_Tilik"
+
#: ../src/anjuta-actions.h:40
msgid "_Reset Dock Layout"
msgstr "_Reset Tata Letak Dok"
@@ -10070,60 +9941,58 @@ msgstr "Tentang _Plugin Eksternal"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "Tentang plugin Anjuta dari pihak ketika"
-#: ../src/anjuta-app.c:625
+#: ../src/anjuta-app.c:627
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../src/anjuta-app.c:932
+#: ../src/anjuta-app.c:931
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugin terpasang"
-#: ../src/anjuta-app.c:936
+#: ../src/anjuta-app.c:935
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pintas"
-#: ../src/anjuta-app.c:1008
+#: ../src/anjuta-app.c:1007
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Nilai tak ada"
-#: ../src/main.c:74
+#: ../src/main.c:70
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Nyatakan ukuran dan lokasi dari jendela utama"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:77
+#: ../src/main.c:73
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:78
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:84
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
-msgstr ""
-"Mulai suatu instansi baru dan jangan buka berkas dalam suatu instansi yang "
-"telah ada"
+msgstr "Mulai suatu instansi baru dan jangan buka berkas dalam suatu instansi yang telah ada"
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:90
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "Jangan buka sesi terakhir pada startup"
-#: ../src/main.c:100
+#: ../src/main.c:96
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "Jangan buka berkas dan projek terakhir pada startup"
-#: ../src/main.c:106
+#: ../src/main.c:102
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr "Matikan Anjuta dengan benar, merilis semua sumber daya (untuk debug)"
-#: ../src/main.c:174
+#: ../src/main.c:170
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Lingkungan Pengembangan Terpadu"
-#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:245
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
@@ -10132,80 +10001,60 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
#: ../src/preferences.ui.h:3
-msgid "Default project directory:"
-msgstr "Direktori projek default:"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:4
-msgid "Developer email address:"
-msgstr "Alamat surel pengembang:"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:5
-msgid "Developer name:"
-msgstr "Nama pengembang:"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:6
msgid "Do not load last project and files on startup"
msgstr "Jangan muat berkas dan projek terakhir pada startup"
-#: ../src/preferences.ui.h:7
+#: ../src/preferences.ui.h:4
msgid "Do not load last session on startup"
msgstr "Jangan muat sesi terakhir pada startup"
#. Style of the buttons/tabs used to select docked windows in anjuta
-#: ../src/preferences.ui.h:9
+#: ../src/preferences.ui.h:6
msgid "Dock switcher style:"
msgstr "Gaya penukar dok:"
-#: ../src/preferences.ui.h:10
+#: ../src/preferences.ui.h:7
msgid "GNOME toolbar setting"
msgstr "Tatanan bilah alat GNOME"
-#: ../src/preferences.ui.h:12
+#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "Icons"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/preferences.ui.h:13
+#: ../src/preferences.ui.h:10
msgid "Icons only"
msgstr "Hanya icon"
-#: ../src/preferences.ui.h:14
-msgid "Project Defaults"
-msgstr "Default Projek"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:15
-msgid "Select project directory"
-msgstr "Pilih direktori projek"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:16
+#: ../src/preferences.ui.h:11
msgid "Session"
msgstr "Sesi"
-#: ../src/preferences.ui.h:17
+#: ../src/preferences.ui.h:12
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
-#: ../src/preferences.ui.h:19
+#: ../src/preferences.ui.h:14
msgid "Text + Icons"
msgstr "Teks + ikon"
-#: ../src/preferences.ui.h:20
+#: ../src/preferences.ui.h:15
msgid "Text below icons"
msgstr "Teks di bawah ikon"
-#: ../src/preferences.ui.h:21
+#: ../src/preferences.ui.h:16
msgid "Text beside icons"
msgstr "Teks di samping ikon"
-#: ../src/preferences.ui.h:22
+#: ../src/preferences.ui.h:17
msgid "Text only"
msgstr "Hanya teks"
#. translators: translate the same as in gnome-control-center
-#: ../src/preferences.ui.h:24
+#: ../src/preferences.ui.h:19
msgid "Toolbar button labels:"
msgstr "Label tombol bilah alat:"
-#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.schemas.in.h:1
+#: ../plugins/debug-manager/org.gnome.anjuta.debug-manager.gschema.xml.in.h:1
msgid "Do not display warning if not using a Debug configuration"
msgstr "Jangan tampilkan peringatan bila tidak memakai suatu konfigurasi Debug"
@@ -10262,67 +10111,74 @@ msgid "Indentation parameters"
msgstr "Parameter indentasi"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+msgid "Leading asterisk in multi-line comment"
+msgstr "Bintang di awal pada komentar multi-baris"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
msgid "Line up parentheses"
msgstr "Sejajarkan kurung"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Indentasi kurung"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+msgid "Prefer vim/emacs modelines over indentation settings"
+msgstr "Lebih suka modeline vim/emacs daripada tatanan indentasi"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:14
#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
msgid "Show calltips"
msgstr "Tampilkan calltip"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:15
msgid "Smart Indentation"
msgstr "Indentasi Pintar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:18
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:16
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr "Ukuran indentasi pernyataan dalam spasi:"
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1882
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1182
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1920
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1185
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Indentasi Otomatis"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1883
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1183
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1921
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1186
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr ""
-"Indent otomatis baris atau pilihan kini berdasar pada tatanan indentasi"
+msgstr "Indent otomatis baris atau pilihan kini berdasar pada tatanan indentasi"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1888
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1926
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Tukar .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1889
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1927
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Tukar header C dan berkas sumber"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1930
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1967
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr "Asisten C++/Java"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2042
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2055
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2085
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2098
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1258
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1284
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:907
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:909
msgid "Python support warning"
msgstr "Peringatan dukungan Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:915
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:917
msgid ""
"Either python path is wrong or python-rope (http://rope.sf.net) libraries\n"
"aren't installed. Both are required for autocompletion in python files.\n"
@@ -10332,17 +10188,17 @@ msgstr ""
"dipasang. Keduanya diperlukan bagi pelengkapan otomatis dalam berkas\n"
"python. Silakan pasang dan periksa path python di preferensi."
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:918
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:920
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "Jangan tampilkan peringatan itu lagi"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1264
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1267
msgid "Python Assistance"
msgstr "Asisten Python"
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1364
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1373
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:937
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1376
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:1385
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:934
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -10366,7 +10222,8 @@ msgstr "Interpreter"
msgid "Path: "
msgstr "Path:"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:232 ../plugins/sourceview/plugin.c:273
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:238
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:279
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Penyunting GtkSourceView"
@@ -10500,8 +10357,7 @@ msgstr "Plugin dukungan C++ dan Java"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto-indentation, etc."
-msgstr ""
-"Plugin dukungan C++ dan Java untuk pelengkapan kode, indentasi otomasti, dll."
+msgstr "Plugin dukungan C++ dan Java untuk pelengkapan kode, indentasi otomasti, dll."
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
msgid "Project Assistant"
@@ -10571,21 +10427,14 @@ msgstr "Manajer Bahasa"
msgid "Plugin to keep track of multiple programming languages"
msgstr "Plugin untuk mencatat berbagai bahasa pemrograman"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:1
-msgid "Makefile backend"
-msgstr "Backend makefile"
-
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile.plugin.in.h:2
-msgid "Makefile backend for project manager"
-msgstr "Backend makefile bagi manajer projek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:1
msgid "Autotools backend"
msgstr "Backed autotool"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
-msgid "Autotools backend for project manager"
-msgstr "Backend autotool bagi manajer projek"
+#: ../plugins/am-project/am-project.plugin.in.h:2
+#| msgid "Autotools backend for project manager"
+msgid "New Autotools backend for project manager"
+msgstr "Backend Autotool baru bagi manajer projek"
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
#, c-format
@@ -10605,12 +10454,12 @@ msgstr "Plugin Debugger JS Anjuta"
msgid "Javascript Debugger Plugin"
msgstr "Plugin Debugger Javascript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:332
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:341
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:329
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:338
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:397
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:394
msgid "JS"
msgstr "JS"
@@ -10649,3 +10498,4 @@ msgstr "Cacah karakter minimum untuk pelengkapan"
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:182
msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]