[evince] Pass through translate toolkit's quality checks



commit 33399d3357aae665523513885fd79824cbf9b7e8
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Thu Jan 6 09:56:12 2011 +0200

    Pass through translate toolkit's quality checks

 po/ar.po |   67 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 26b9628..5868ec1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 09:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-06 09:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-06 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-06 09:54+0300\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta2\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:210
 #, c-format
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù?تÙ? اÙ?Ø£Ù?ر â??%sâ?? طبÙ?عÙ?ا."
 #: ../backend/comics/comics-document.c:413
 #, c-format
 msgid "Not a comic book MIME type: %s"
-msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?ع MIME  Ù?صص Ù?صÙ?Ù?رة: %s"
+msgstr "Ù?Ù?س Ù?Ù?ع MIME Ù?صص Ù?صÙ?Ù?رة: %s"
 
 #: ../backend/comics/comics-document.c:420
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Ù?ستÙ?دات PDF"
 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:98
 #, c-format
 msgid "Failed to load document â??%sâ??"
-msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?د \"%s\""
+msgstr "تعذر تحÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?د â??%sâ??"
 
 #: ../backend/ps/ev-spectre.c:131
 #, c-format
@@ -567,12 +568,12 @@ msgstr "default:mm"
 #: ../properties/ev-properties-view.c:261
 #, c-format
 msgid "%.0f Ã? %.0f mm"
-msgstr "%I.0f Ã? %I.0f Ù?Ù?"
+msgstr "%.0f Ã? %.0f Ù?Ù?"
 
 #: ../properties/ev-properties-view.c:265
 #, c-format
 msgid "%.2f Ã? %.2f inch"
-msgstr "%I.2f Ã? %I.2f بÙ?صة"
+msgstr "%.2f Ã? %.2f بÙ?صة"
 
 #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
 #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
@@ -591,12 +592,12 @@ msgstr "â??%sØ? عرضÙ?Ù? (%s)"
 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
 #, c-format
 msgid "(%d of %d)"
-msgstr "(%Id Ù?Ù? %Id)"
+msgstr "(%d Ù?Ù? %d)"
 
 #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
 #, c-format
 msgid "of %d"
-msgstr "Ù?Ù? %Id"
+msgstr "Ù?Ù? %d"
 
 #. Create tree view
 #: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
@@ -616,11 +617,11 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?â?¦"
 #: ../libview/ev-print-operation.c:338
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ?¦"
-msgstr "Ù?طبع اÙ?صÙ?حة %Id Ù?Ù? %Idâ?¦"
+msgstr "Ù?طبع اÙ?صÙ?حة %d Ù?Ù? %dâ?¦"
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1162
 msgid "Printing is not supported on this printer."
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?طباعة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?طابعة"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?طباعة Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?طابعة."
 
 #: ../libview/ev-print-operation.c:1227
 msgid "Invalid page selection"
@@ -760,12 +761,12 @@ msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?صÙ?حة %s"
 #: ../libview/ev-view.c:1831
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â??%sâ??"
-msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? %s Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? %s"
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? %s Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? â??%sâ??"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1834
 #, c-format
 msgid "Go to file â??%sâ??"
-msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? \"%s\""
+msgstr "اذÙ?ب Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù? â??%sâ??"
 
 #: ../libview/ev-view.c:1842
 #, c-format
@@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "Ù?تح Ù?ستÙ?د استخدÙ?ا حدÙ?ثا"
 msgid ""
 "This document is locked and can only be read by entering the correct "
 "password."
-msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءتÙ? Ø¥Ù?ا بإدخاÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?صحÙ?حة"
+msgstr "Ù?ذا اÙ?Ù?ستÙ?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راءتÙ? Ø¥Ù?ا بإدخاÙ? Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر اÙ?صحÙ?حة."
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:271
 msgid "_Unlock Document"
@@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?سر Ù?Ø·Ù?Ù?بة"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document â??%sâ?? is locked and requires a password before it can be opened."
-msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?د \"%s\" Ù?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?تطÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù?تح"
+msgstr "اÙ?Ù?ستÙ?د â??%sâ?? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù? Ù?تطÙ?ب Ù?Ù?Ù?Ø© سر Ù?Ù?Ù?Ù?تح."
 
 #: ../shell/ev-password-view.c:334
 msgid "_Password:"
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "Ù?Ø­Ù?ظ اÙ?صÙ?رة Ù?Ù? %s"
 #: ../shell/ev-window.c:2719 ../shell/ev-window.c:2819
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â??%sâ??."
-msgstr "تعذر Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ? \"%s\""
+msgstr "تعذر Ø­Ù?ظ اÙ?Ù?Ù?Ù? باسÙ? â??%sâ??."
 
 #: ../shell/ev-window.c:2750
 #, c-format
@@ -1131,9 +1132,9 @@ msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "Ù?ا Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
 msgstr[1] "Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?احدة تÙ?تظر Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
 msgstr[2] "Ù?Ù?Ù?تÙ?Ù? Ù?Ù?تظرتÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
-msgstr[3] "%Id Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
-msgstr[4] "%Id Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
-msgstr[5] "%Id Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
+msgstr[3] "%d Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
+msgstr[4] "%d Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
+msgstr[5] "%d Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تظرة Ù?Ù? اÙ?طابÙ?ر"
 
 #: ../shell/ev-window.c:3322
 #, c-format
@@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr ""
 #: ../shell/ev-window.c:3510
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â??%sâ?? before closing?"
-msgstr "أأحÙ?ظ Ù?سخة Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?د \"%s\" Ù?بÙ? غÙ?Ù?Ù?Ø?"
+msgstr "أأحÙ?ظ Ù?سخة Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?د â??%sâ?? Ù?بÙ? غÙ?Ù?Ù?Ø?"
 
 #: ../shell/ev-window.c:3529
 msgid "Close _without Saving"
@@ -1214,9 +1215,9 @@ msgid ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version.\n"
 msgstr ""
-"جÙ?اء برÙ?اÙ?ج حرØ? باÙ?Ù?اÙ?Ù? إعادة تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? تحت شرÙ?Ø· اÙ?رخصة اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? "
+"جÙ?اء برÙ?اÙ?ج حرØ? بإÙ?Ù?اÙ?Ù? إعادة تÙ?زÙ?عÙ? Ù?/Ø£Ù? تعدÙ?Ù?Ù? تحت شرÙ?Ø· اÙ?رخصة اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? "
 "Ù?اÙ?تÙ? Ù?شرتÙ?ا Ù?Ù?ظÙ?Ø© اÙ?برÙ?جÙ?ات اÙ?حرةØ? سÙ?اء Ù?اÙ?ت اÙ?إصدارة 2 Ù?Ù?رخصة Ø£Ù? Ø£Ù? إصدارة "
-"بعدÙ?ا حسب اÙ?رغبة. \n"
+"بعدÙ?ا حسب اÙ?رغبة.\n"
 
 #: ../shell/ev-window.c:4746
 msgid ""
@@ -1225,9 +1226,9 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details.\n"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?زÙ?ع جÙ?اء  عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?داÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? دÙ?Ù? أدÙ?Ù? Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù?ا حتÙ? ضÙ?اÙ? "
-"صÙ?احÙ?Ø© اÙ?عرض Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ع Ø£Ù? استخداÙ? Ù?حدد. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راجعة اÙ?رخصة "
-"اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?. \n"
+"Ù?Ù?زÙ?ع جÙ?اء  عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دا Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù? دÙ?Ù? أدÙ?Ù? Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ø©Ø? Ù?Ù?ا حتÙ? ضÙ?اÙ? "
+"صÙ?احÙ?Ø© اÙ?عرض Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù? Ø£Ù? تÙ?اÙ?Ù?Ù? Ù?ع Ø£Ù? استخداÙ? Ù?حدد. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?راجعة اÙ?رخصة "
+"اÙ?عاÙ?Ø© Ù?جÙ?Ù? Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?تÙ?اصÙ?Ù?.\n"
 
 #: ../shell/ev-window.c:4750
 msgid ""
@@ -1251,9 +1252,9 @@ msgstr "© 1996-2010 Ù?Ù?ؤÙ?Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج جÙ?اء"
 #: ../shell/ev-window.c:4784
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org :\n"
-"Ù?Ù?سÙ? رÙ?Ù?Ù?\t<yousef raffah com>\n"
-"خاÙ?د حسÙ?Ù?\t<khaledhosny eglug org>"
+"Ù?رÙ?Ù? عربآÙ?ز Ù?Ù?ترجÙ?Ø© http://www.arabeyes.org:\n";
+"Ù?Ù?سÙ? رÙ?Ù?Ù? <yousef raffah com>\n"
+"خاÙ?د حسÙ?Ù? <khaledhosny eglug org>"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
@@ -1265,9 +1266,9 @@ msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "Ù?ا Ù?Ù?جد Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
 msgstr[1] "Ù?احد Ù?Ù?جÙ?د Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
 msgstr[2] "اثÙ?اÙ? Ù?Ù?جÙ?داÙ? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
-msgstr[3] "%Id Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
-msgstr[4] "%Id Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
-msgstr[5] "%Id Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
+msgstr[3] "%d Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
+msgstr[4] "%d Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
+msgstr[5] "%d Ù?Ù?جÙ?دة عÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?حة"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5055
 msgid "Not found"
@@ -1276,7 +1277,7 @@ msgstr "غÙ?ر Ù?Ù?جÙ?د"
 #: ../shell/ev-window.c:5061
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
-msgstr "%I3d%% Ù?تبÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?بحث"
+msgstr "%3d%% Ù?تبÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?بحث"
 
 #: ../shell/ev-window.c:5584
 msgid "_File"
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgid ""
 "thumbnailer documentation for more information."
 msgstr ""
 "Ø£Ù?ر صاÙ?Ù?Ø­ باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? Ù?تغÙ?رات Ù?Ù?صغÙ?ر اÙ?صÙ?ر اÙ?خاص بÙ?ستÙ?دات PDF. راجع تÙ?Ø«Ù?Ù? "
-"Ù?صغÙ?ر اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?Ù?تÙ?س Ù?Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات"
+"Ù?صغÙ?ر اÙ?صÙ?ر Ù?Ù?Ù?تÙ?س Ù?Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات."
 
 #~ msgid "Converting %s"
 #~ msgstr "Ù?Ù?Ø­Ù?Ù?Ù? %s"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]