[libgda/gtk3] Update Czech translation by Marek Cernocky



commit 43e55f25155cab7a8fcf7a4edfe44ca26bb1efac
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Wed Dec 29 23:33:40 2010 +0100

    Update Czech translation by Marek Cernocky
    
    Reviewed by Petr Kovar.

 po/cs.po | 1086 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 623 insertions(+), 463 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 686ca98..210220f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,18 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2002, 2010 the author(s) of libgda.
 # Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr volny cz>.
 # This file is distributed under the same license as the libgda package.
-#
 # Michal Bukovjan <bukm centrum cz>, 2002.
 # Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003, 2004, 2005.
 # Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010.
-#
-#: ../libgda/gda-connection.c:372
+#: ../libgda/gda-connection.c:375
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 22:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-29 23:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 11:07+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -104,15 +102,15 @@ msgstr "Nelze spustit prohlížecí program"
 
 #. FIXME: add a notice somewhere in the UI
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:283
-#: ../libgda/gda-connection.c:1536 ../libgda/gda-data-model.c:2071
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2079 ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
+#: ../libgda/gda-connection.c:1539 ../libgda/gda-data-model.c:2088
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2096 ../libgda/gda-data-model-dir.c:386
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1680
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1977
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:2055 ../libgda/gda-data-select.c:370
 #: ../libgda/gda-data-select.c:2063 ../libgda/gda-data-select.c:2072
 #: ../libgda/gda-data-select.c:2082 ../libgda/gda-data-select.c:3480
-#: ../libgda/gda-holder.c:490 ../libgda/gda-holder.c:1721
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:616 ../libgda/gda-server-operation.c:1014
+#: ../libgda/gda-holder.c:490 ../libgda/gda-holder.c:1742
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:627 ../libgda/gda-server-operation.c:1025
 #: ../libgda/gda-set.c:561 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:189
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:224
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2199
@@ -131,6 +129,7 @@ msgstr "Nelze spustit prohlížecí program"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:509
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:168
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:508 ../libgda-ui/gdaui-login.c:422
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:670
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1368
@@ -146,30 +145,30 @@ msgstr "Nelze spustit prohlížecí program"
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:108
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:111
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:679 ../tools/browser/auth-dialog.c:682
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:358
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:424
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:444
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:634
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:654
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:862
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:359
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:425
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:445
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:635
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:655
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:863
 #: ../tools/browser/browser-window.c:888 ../tools/browser/browser-window.c:902
 #: ../tools/browser/browser-window.c:916
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1147
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1188
 #: ../tools/browser/browser-window.c:1459 ../tools/browser/login-dialog.c:240
-#: ../tools/browser/main.c:96 ../tools/browser/main.c:110
-#: ../tools/browser/main.c:136
+#: ../tools/browser/main.c:110 ../tools/browser/main.c:146
+#: ../tools/browser/main.c:160 ../tools/browser/main.c:186
 #: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:560
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:202
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:260
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:628
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:346
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:614
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:685
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:825
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:870
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:924
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:975
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:689
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:829
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:874
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:928
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:979
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:192
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:244
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:599
@@ -181,14 +180,14 @@ msgstr "Nelze spustit prohlížecí program"
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:476
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:529
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:556
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:850
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:859
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:700
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:773
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:50 ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#: ../tools/gda-sql.c:269 ../tools/gda-sql.c:286 ../tools/gda-sql.c:425
-#: ../tools/gda-sql.c:1467 ../tools/gda-sql.c:1482 ../tools/gda-sql.c:1619
-#: ../tools/gda-sql.c:3057 ../tools/tools-input.c:130
-#: ../tools/web-server.c:2020
+#: ../tools/gda-sql.c:276 ../tools/gda-sql.c:293 ../tools/gda-sql.c:432
+#: ../tools/gda-sql.c:1474 ../tools/gda-sql.c:1489 ../tools/gda-sql.c:1626
+#: ../tools/gda-sql.c:2935 ../tools/tools-input.c:130
+#: ../tools/web-server.c:2024
 msgid "No detail"
 msgstr "Bez podrobností"
 
@@ -482,8 +481,8 @@ msgstr "Neznámý DSN â??%sâ??"
 msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Poskytovatel â??%sâ?? nebyl nalezen"
 
-#: ../libgda/gda-config.c:1259 ../libgda/gda-connection.c:1023
-#: ../libgda/gda-connection.c:1180
+#: ../libgda/gda-config.c:1259 ../libgda/gda-connection.c:1026
+#: ../libgda/gda-connection.c:1183
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Není nainstalován žádný poskytovatel â??%sâ??"
@@ -499,8 +498,8 @@ msgid "Can't instantiate provider '%s'"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it instanci poskytovatele â??%sâ??"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1341 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:111
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/gda-sql.c:1853
-#: ../tools/gda-sql.c:2702 ../tools/gda-sql.c:2877 ../tools/gda-sql.c:3095
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:112 ../tools/config-info.c:42
+#: ../tools/gda-sql.c:2660 ../tools/gda-sql.c:2973
 msgid "Provider"
 msgstr "Poskytovatel"
 
@@ -509,7 +508,7 @@ msgstr "Poskytovatel"
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:382
 #: ../libgda/gda-server-provider-extra.c:405
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:131
-#: ../tools/gda-sql.c:1854 ../tools/gda-sql.c:2701 ../tools/gda-sql.c:2878
+#: ../tools/config-info.c:43 ../tools/gda-sql.c:2659
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
@@ -526,7 +525,7 @@ msgid "List of installed providers"
 msgstr "Seznam nainstalovaných poskytovatelů"
 
 #: ../libgda/gda-config.c:1510 ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:131
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:3097
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:132 ../tools/gda-sql.c:2975
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
@@ -548,23 +547,23 @@ msgstr "Heslo"
 msgid "Error loading provider '%s': %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i naÄ?ítání poskytovatele â??%sâ??: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:306
+#: ../libgda/gda-connection.c:309
 msgid "DSN to use"
 msgstr "DSN, které se má použít"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:309
+#: ../libgda/gda-connection.c:312
 msgid "Connection string to use"
 msgstr "PÅ?ipojovací Å?etÄ?zec, který se má použít"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:312
+#: ../libgda/gda-connection.c:315
 msgid "Provider to use"
 msgstr "Poskytovatel, který se má použít"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:317
+#: ../libgda/gda-connection.c:320
 msgid "Authentication string to use"
 msgstr "OvÄ?Å?ovací Å?etÄ?zec, který se má použít"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:321 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:414
+#: ../libgda/gda-connection.c:324 ../libgda/gda-server-provider-extra.c:414
 #: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:5
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:793
 #: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:55
@@ -574,11 +573,11 @@ msgid "Options"
 msgstr "Volby"
 
 #. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:326
+#: ../libgda/gda-connection.c:329
 msgid "GdaMetaStore used by the connection"
 msgstr "Objekt GdaMetaStore použitý tímto pÅ?ipojením"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:332
+#: ../libgda/gda-connection.c:335
 msgid ""
 "Unique GThread from which the connection will be available.This should only "
 "be modified by the database providers' implementation"
@@ -586,7 +585,7 @@ msgstr ""
 "JedineÄ?ný GThread, ze kterého bude pÅ?ipojení dostupné. Toto by mÄ?la "
 "upravovat pouze implementace databázového poskytovatele"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:343
+#: ../libgda/gda-connection.c:346
 msgid ""
 "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
 "making it completely thread safe"
@@ -594,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "Å?íká, zda pÅ?ipojení pracuje jako obalující vlákno jiného pÅ?ipojení, aby to "
 "mohlo pracovat v rámci vláken bezpeÄ?nÄ?"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:358
+#: ../libgda/gda-connection.c:361
 msgid ""
 "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
 "the wrapped connection"
@@ -602,98 +601,98 @@ msgstr ""
 "Nastavit pÅ?ipojení na sledovací funkci v hlavní smyÄ?ce, aby sledovala "
 "obalené pÅ?ipojení"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:648 ../libgda/gda-connection.c:676
-#: ../libgda/gda-connection.c:690 ../libgda/gda-connection.c:705
+#: ../libgda/gda-connection.c:651 ../libgda/gda-connection.c:679
+#: ../libgda/gda-connection.c:693 ../libgda/gda-connection.c:708
 #, c-format
 msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr "Vlastnost â??%sâ?? nelze nastavit, když je pÅ?ipojení otevÅ?ené"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:656
+#: ../libgda/gda-connection.c:659
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr "Není definován žádný DSN pojmenovaný â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:726
+#: ../libgda/gda-connection.c:729
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr "Jakmile je pÅ?ipojení otevÅ?eno, nelze mÄ?nit vlastnost â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:968 ../libgda/gda-connection.c:1121
+#: ../libgda/gda-connection.c:971 ../libgda/gda-connection.c:1124
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:430
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:515
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr "Vícevláknový bÄ?h není podporován nebo povolen"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:977
+#: ../libgda/gda-connection.c:980
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Chybná specifikace zdroje dat â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:985 ../libgda/gda-connection.c:1368
-#: ../libgda/gda-connection.c:1370
+#: ../libgda/gda-connection.c:988 ../libgda/gda-connection.c:1371
+#: ../libgda/gda-connection.c:1373
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Zdroj dat %s nebyl nalezen v nastavení"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1051
+#: ../libgda/gda-connection.c:1054
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Chyba nastavení zdroje dat: není urÄ?en žádný poskytovatel"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1131 ../tools/browser/auth-dialog.c:418
-#: ../tools/browser/auth-dialog.c:454 ../tools/gda-sql.c:1311
+#: ../libgda/gda-connection.c:1134 ../tools/browser/auth-dialog.c:418
+#: ../tools/browser/auth-dialog.c:454 ../tools/gda-sql.c:1318
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "Chybný pÅ?ipojovací Å?etÄ?zec â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1137 ../libgda/gda-connection.c:1392
+#: ../libgda/gda-connection.c:1140 ../libgda/gda-connection.c:1395
 msgid "No provider specified"
 msgstr "Není zadán žádný poskytovatel"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1380 ../libgda/gda-connection.c:1382
+#: ../libgda/gda-connection.c:1383 ../libgda/gda-connection.c:1385
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Není zadán žádný DSN nebo pÅ?ipojovací Å?etÄ?zec"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1412
+#: ../libgda/gda-connection.c:1415
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr "Poskytovatel nedovoluje použití z tohoto vlákna"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1426
+#: ../libgda/gda-connection.c:1429
 msgid ""
 "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
 "method"
 msgstr ""
 "Interní chyba: poskytovatel neimplementuje virtuální metodu open_connection()"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1535
+#: ../libgda/gda-connection.c:1538
 #, c-format
 msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i snaze udržet metadata v aktuálním stavu: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2186
+#: ../libgda/gda-connection.c:2702
 msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Poskytovatel nepodporuje pÅ?ípravu pÅ?íkazů"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2381 ../libgda/gda-connection.c:2467
-#: ../libgda/gda-connection.c:2537 ../libgda/gda-meta-store.c:660
+#: ../libgda/gda-connection.c:2897 ../libgda/gda-connection.c:2983
+#: ../libgda/gda-connection.c:3053 ../libgda/gda-meta-store.c:660
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Nelze získat zámek pÅ?ipojení"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2388 ../libgda/gda-connection.c:2604
-#: ../libgda/gda-connection.c:2875 ../libgda/gda-connection.c:2945
-#: ../libgda/gda-connection.c:3015
+#: ../libgda/gda-connection.c:2904 ../libgda/gda-connection.c:3120
+#: ../libgda/gda-connection.c:3465 ../libgda/gda-connection.c:3535
+#: ../libgda/gda-connection.c:3605
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:222
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1626
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "PÅ?ipojení je uzavÅ?eno"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2482 ../libgda/gda-connection.c:2572
+#: ../libgda/gda-connection.c:2998 ../libgda/gda-connection.c:3088
 #, c-format
 msgid "Can't find task %u"
 msgstr "Nelze najít úlohu %u"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2560 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1097
+#: ../libgda/gda-connection.c:3076 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1097
 #: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:924
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:963
@@ -702,40 +701,40 @@ msgstr "Nelze najít úlohu %u"
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr "Poskytovatel nepodporuje asynchronní serverové operace"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2746 ../libgda/gda-connection.c:2761
+#: ../libgda/gda-connection.c:3336 ../libgda/gda-connection.c:3351
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "PÅ?íkaz je pÅ?íkazem provádÄ?jícím výbÄ?r"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2819 ../libgda/gda-connection.c:2895
-#: ../libgda/gda-connection.c:2965
+#: ../libgda/gda-connection.c:3409 ../libgda/gda-connection.c:3485
+#: ../libgda/gda-connection.c:3555
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "PÅ?íkaz není pÅ?íkazem provádÄ?jícím výbÄ?r"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3424
+#: ../libgda/gda-connection.c:4014
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Neplatný parametr"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3433
+#: ../libgda/gda-connection.c:4023
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "ChybÄ?jící nebo nesprávné parametry pro tabulku â??%sâ??: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4187
+#: ../libgda/gda-connection.c:4777
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Chyba aktualizace metaúdajů"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4750
+#: ../libgda/gda-connection.c:5340
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "Nesprávné parametry filtru"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4938 ../libgda/gda-connection.c:4991
-#: ../libgda/gda-connection.c:5035 ../libgda/gda-connection.c:5079
-#: ../libgda/gda-connection.c:5123
+#: ../libgda/gda-connection.c:5528 ../libgda/gda-connection.c:5581
+#: ../libgda/gda-connection.c:5625 ../libgda/gda-connection.c:5669
+#: ../libgda/gda-connection.c:5713
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr "Sledování stavu transakcí pÅ?ipojení: pro %s neexistuje žádná transakce"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5429
+#: ../libgda/gda-connection.c:6019
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-virtual-connection.c:239
 msgid "Internal error: invalid provider handle"
 msgstr "Interní chyba: neplatný ovladaÄ? poskytovatele"
@@ -870,92 +869,92 @@ msgstr "OÄ?ekávána hodnota GdaBinary, obdržena %s"
 msgid "Key modification is not supported"
 msgstr "Ã?prava klíÄ?ů není podporována"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:621
+#: ../libgda/gda-data-model.c:622
 msgid "Data model does not support getting individual value"
 msgstr "Datový model nepodporuje získávání samostatných hodnot"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:664 ../libgda/gda-data-model.c:674
+#: ../libgda/gda-data-model.c:665 ../libgda/gda-data-model.c:675
 #, c-format
 msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
 msgstr "Hodnota vrácená datovým modelem je neplatného typu â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:671
+#: ../libgda/gda-data-model.c:672
 msgid "Data model returned invalid NULL value"
 msgstr "Datový model vrátil neplatnou prázdnou (NULL) hodnotu"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:731
+#: ../libgda/gda-data-model.c:732
 msgid "Data model does not support setting individual value"
 msgstr "Datový model nepodporuje nastavování samostatných hodnot"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:764
+#: ../libgda/gda-data-model.c:765
 msgid "Data model does not support setting values"
 msgstr "Datový model nepodporuje nastavování hodnot"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:833 ../libgda/gda-data-model.c:867
+#: ../libgda/gda-data-model.c:834 ../libgda/gda-data-model.c:868
 msgid "Data model does not support row append"
 msgstr "Datový model nepodporuje pÅ?idávání Å?ádků"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:858
+#: ../libgda/gda-data-model.c:859
 msgid "Model does not allow row insertion"
 msgstr "Model neumožÅ?uje vkládání Å?ádků"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:893
+#: ../libgda/gda-data-model.c:894
 msgid "Model does not allow row deletion"
 msgstr "Model neumožÅ?uje mazání Å?ádků"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:902
+#: ../libgda/gda-data-model.c:903
 msgid "Data model does not support row removal"
 msgstr "Datový model nepodporuje odstraÅ?ování Å?ádků"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1050 ../libgda/gda-data-model.c:1091
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1105
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1051 ../libgda/gda-data-model.c:1092
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1106
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
 msgstr "Parametr â??%sâ?? musí obsahovat Å?etÄ?zcovou hodnotu, ignorováno."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1114 ../libgda/gda-data-model.c:1124
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1134 ../libgda/gda-data-model.c:1174
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1272
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1115 ../libgda/gda-data-model.c:1125
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1135 ../libgda/gda-data-model.c:1175
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1273
 #, c-format
 msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
 msgstr "Parametr â??%sâ?? musí obsahovat pravdivostní hodnotu, ignorováno."
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1280
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1281
 #, c-format
 msgid "File '%s' already exists"
 msgstr "Soubor â??%sâ?? již existuje"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1437
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1438
 msgid "Exported Data"
 msgstr "Exportovaná data"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1558
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
 msgstr ""
 "OÄ?ekávána znaÄ?ka <gda_value> nebo <gda_array_value>, obdržena <%s>, ignoruje "
 "se"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1589
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1590
 msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
 msgstr ""
 "Nelze získat datový typ sloupce (typ je UNKNOWN - neznámý nebo není urÄ?en)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1675
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1676
 #, c-format
 msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
 msgstr "OÄ?ekávána znaÄ?ka <gda_array_data>, obdržena <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1738
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1739
 msgid "Could not get an iterator for source data model"
 msgstr "Nelze získat iterátor pro zdrojový datový model"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1755
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1756
 #, c-format
 msgid "Inexistent column in source data model: %d"
 msgstr "Neexistující sloupec ve zdrojovém datovém modelu: %d"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1769
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1770
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source "
@@ -964,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "Cílový sloupec %d nemůže být prázdný (NULL), což ale neodpovídá zdrojovému "
 "datovému modelu"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1779
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1780
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d "
@@ -973,31 +972,31 @@ msgstr ""
 "Cílový sloupec %d má typ gda (%s) nekompatibilní s typem zdrojového sloupce "
 "%d (%s)"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1876
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1877
 #, c-format
 msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
 msgstr "Nelze pÅ?evést â??%sâ?? z typu GDA %s na typ GDA %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2070
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2087
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
 msgstr "Nelze vypsat atributy datového modelu: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2078
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2095
 #, c-format
 msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr "Nelze vypsat obsah datového modelu: %s"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2326
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2359
 msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgstr "Datový model nepodporuje zpÄ?tný posun kurzoru, data se nezobrazí"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2446
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2479
 #, c-format
 msgid "(error getting data)\n"
 msgstr "(chyba pÅ?i získávání dat)\n"
 
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2448
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2481
 #, c-format
 msgid "(%d row)\n"
 msgid_plural "(%d rows)\n"
@@ -1061,7 +1060,7 @@ msgid "Cannot remove file '%s'"
 msgstr "Nelze odstranit soubor â??%sâ??"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:105
-#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/gda-sql.c:2700
+#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:106 ../tools/gda-sql.c:2658
 msgid "DSN"
 msgstr "DSN"
 
@@ -1239,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "pÅ?ísluÅ¡né signály â??row-insertedâ??, â??row-updatedâ?? nebo â??row-removedâ??. To může "
 "být chyba implementace %s (chybu prosím nahlaste)."
 
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2944 ../tools/gda-sql.c:3261
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2944 ../tools/gda-sql.c:3139
 msgid "Could not create virtual connection"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it virtuální pÅ?ipojení"
 
@@ -1448,15 +1447,15 @@ msgstr ""
 "Vyskytla se chyba, hodnoty vrácené vlastností â??exec-paramsâ?? budou nesprávné: "
 "%s"
 
-#: ../libgda/gda-easy.c:295
+#: ../libgda/gda-easy.c:205 ../libgda/gda-server-operation.c:2575
 msgid "Unspecified table name"
 msgstr "NeurÄ?ený název tabulky"
 
-#: ../libgda/gda-easy.c:334
+#: ../libgda/gda-easy.c:244 ../libgda/gda-server-operation.c:2614
 msgid "Invalid type"
 msgstr "Neplatný typ"
 
-#: ../libgda/gda-easy.c:429
+#: ../libgda/gda-easy.c:339 ../libgda/gda-server-operation.c:2708
 msgid "CREATE TABLE operation is not supported by the database server"
 msgstr "Operace CREATE TABLE není databázovým serverem podporována"
 
@@ -1499,8 +1498,15 @@ msgid "(%s): Wrong value type: expected type '%s' when value's type is '%s'"
 msgstr ""
 "(%s): Nesprávný typ hodnoty: oÄ?ekáván typ â??%sâ??, zatímco typ hodnoty je â??%sâ??"
 
+#: ../libgda/gda-holder.c:1478
+#, c-format
+msgid ""
+"GdaHolder has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
+msgstr ""
+"GdaHolder má typ gda (%s) nekompatibilní s typem zdrojového sloupce %d (%s)"
+
 #. break holder's binding because type differ
-#: ../libgda/gda-holder.c:1535
+#: ../libgda/gda-holder.c:1556
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot bind holders if their type is not the same, breaking existing bind "
@@ -1509,26 +1515,26 @@ msgstr ""
 "Nelze svázat držitele, pokud jejich typ není stejný, pÅ?eruÅ¡uje se stávající "
 "vazba, kdy â??%sâ?? bylo navázáno na â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1580
+#: ../libgda/gda-holder.c:1601
 msgid "Cannot bind holders if their type is not the same"
 msgstr "Nelze svázat držitele, pokud jejich typ není stejný"
 
-#: ../libgda/gda-holder.c:1720
+#: ../libgda/gda-holder.c:1741
 #, c-format
 msgid "Could not change GdaHolder to match value change in bound GdaHolder: %s"
 msgstr ""
 "Nelze zmÄ?nit GdaHolder na odpovídající hodnotu zmÄ?nÄ?nou v návazném "
 "GdaHolder: %s"
 
-#: ../libgda/gda-init.c:73
+#: ../libgda/gda-init.c:124
 msgid "Ignoring attempt to re-initialize GDA library."
 msgstr "Ignorován pokus o opÄ?tovnou inicializaci knihovny GDA."
 
-#: ../libgda/gda-init.c:95
+#: ../libgda/gda-init.c:146
 msgid "libgda needs GModule. Finishing..."
 msgstr "libgda potÅ?ebuje GModule. KonÄ?í seâ?¦"
 
-#: ../libgda/gda-init.c:155 ../libgda/gda-init.c:176
+#: ../libgda/gda-init.c:193 ../libgda/gda-init.c:214
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not parse '%s': XML data import validation will not be performed (some "
@@ -1537,7 +1543,7 @@ msgstr ""
 "Nelze analyzovat â??%sâ??: Kontrola správnosti importovaných dat XML nebyla "
 "provedena (mohou se vyskytnou náhodnÄ? nÄ?jaké chyby)"
 
-#: ../libgda/gda-init.c:197
+#: ../libgda/gda-init.c:235
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not parse '%s': Validation for XML files for server operations will "
@@ -1635,7 +1641,7 @@ msgstr "Nelze získat verzi interního schématu"
 msgid "Unknown internal schema's version: '%s'"
 msgstr "Neznámá verze interního schématu: â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2317 ../tools/gda-sql.c:967
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2317 ../tools/gda-sql.c:974
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "Více než jeden pÅ?íkaz SQL"
 
@@ -1801,11 +1807,11 @@ msgstr ""
 "Nesouvislost metadat v omezení cizím klíÄ?em pro tabulku %s.%s.%s odkazující "
 "na tabulku %s.%s.%s"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2261
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2264
 msgid "Missing object name in GdaMetaDbObject structure"
 msgstr "Schází název objektu ve struktuÅ?e GdaMetaDbObject"
 
-#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2286
+#: ../libgda/gda-meta-struct.c:2289
 #, c-format
 msgid "Database object '%s' already exists"
 msgstr "Databázový objekt â??%sâ?? již existuje"
@@ -1847,22 +1853,22 @@ msgstr "Neplatný název odkazované tabulky â??%sâ??"
 msgid "Missing foreign key's column name for table '%s'"
 msgstr "Schází název sloupce cizího klíÄ?e pro tabulku â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:588
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:599
 #, c-format
 msgid "GdaServerOperation: could not find file '%s'"
 msgstr "GdaServerOperation: nelze najít soubor â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:599
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:610
 #, c-format
 msgid "GdaServerOperation: could not load file '%s'"
 msgstr "GdaServerOperation: nelze naÄ?íst soubor â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:615 ../libgda/gda-server-operation.c:1013
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:626 ../libgda/gda-server-operation.c:1024
 #, c-format
 msgid "Could not load XML specifications: %s"
 msgstr "Nelze naÄ?íst specifikaci XML: %s"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:685
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD:\n"
@@ -1871,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "GdaServerOperation: soubor â??%sâ?? není v souladu s DTD:\n"
 "%s"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:688
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:699
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaServerOperation specification does not conform to DTD:\n"
@@ -1880,16 +1886,16 @@ msgstr ""
 "Specifikace GdaServerOperation není v souladu s DTD:\n"
 "%s"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:695
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:706
 #, c-format
 msgid "GdaServerOperation: file '%s' does not conform to DTD"
 msgstr "GdaServerOperation: soubor â??%sâ?? není v souladu s DTD"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:698
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:709
 msgid "GdaServerOperation specification does not conform to DTD\n"
 msgstr "Specifikace GdaServerOperation není v souladu s DTD\n"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1242
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1253
 msgid ""
 "Non handled GdaServerOperationType, please report error to http://bugzilla.";
 "gnome.org/ for the \"libgda\" product"
@@ -1897,23 +1903,23 @@ msgstr ""
 "Neobsluhovaný GdaServerOperationType, nahlaste prosím chybu na http://";
 "bugzilla.gnome.org/ pro produkt â??libgdaâ??"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1476 ../libgda/gda-server-operation.c:1490
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1487 ../libgda/gda-server-operation.c:1501
 #, c-format
 msgid "Expected tag <%s>, got <%s>"
 msgstr "OÄ?ekávána znaÄ?ka <%s>, obdržena <%s>"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1521 ../libgda/gda-server-operation.c:2207
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1532 ../libgda/gda-server-operation.c:2218
 msgid ""
 "Parameterlist values can only be set for individual parameters within it"
 msgstr ""
 "Hodnoty seznamu Parameterlist mohou být nastaveny jen pro jednotlivé "
 "parametry v nÄ?m obsažené"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:1578
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:1589
 msgid "Missing attribute named 'path'"
 msgstr "Schází atribut s názvem â??pathâ??"
 
-#: ../libgda/gda-server-operation.c:2336
+#: ../libgda/gda-server-operation.c:2347
 #, c-format
 msgid "Missing required value for '%s'"
 msgstr "Schází vyžadovaná hodnota pro â??%sâ??"
@@ -2143,7 +2149,7 @@ msgstr "Jmenný prostor"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_drop_table.xml.in.h:3
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_rename_table.xml.in.h:3
 #: ../tools/browser/data-manager/data-source-editor.c:135
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:950
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:959
 msgid "Table"
 msgstr "Tabulka"
 
@@ -2180,7 +2186,7 @@ msgstr "Trigger"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:17
 #: ../tools/command-exec.c:654 ../tools/command-exec.c:728
-#: ../tools/web-server.c:927
+#: ../tools/web-server.c:931
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -2234,7 +2240,7 @@ msgstr "Pohled"
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_view.xml.in.h:3
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:305
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:289
-#: ../tools/command-exec.c:653 ../tools/gda-sql.c:3094 ../tools/gda-sql.c:4023
+#: ../tools/command-exec.c:653 ../tools/gda-sql.c:2972 ../tools/gda-sql.c:3901
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
@@ -2305,57 +2311,57 @@ msgstr ""
 "Nahrazující datový model musí mít stejné charakteristiky jako datový model, "
 "který je nahrazován"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:293 ../libgda/gda-sql-builder.c:1397
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:292 ../libgda/gda-sql-builder.c:1396
 #, c-format
 msgid "Unknown part ID %u"
 msgstr "Neznámé ID %u Ä?ásti"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:297
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:296
 msgid "Unknown part type"
 msgstr "Neznámý typ Ä?ásti"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:341
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:340
 #, c-format
 msgid "SqlBuilder is empty"
 msgstr "SqlBuilder je prázdný"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:416 ../libgda/gda-sql-builder.c:473
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:502 ../libgda/gda-sql-builder.c:623
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:665 ../libgda/gda-sql-builder.c:727
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:787 ../libgda/gda-sql-builder.c:1159
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1243 ../libgda/gda-sql-builder.c:1288
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1379 ../libgda/gda-sql-builder.c:1430
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1472 ../libgda/gda-sql-builder.c:1519
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1569 ../libgda/gda-sql-builder.c:1605
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1770 ../libgda/gda-sql-builder.c:1796
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:415 ../libgda/gda-sql-builder.c:472
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:501 ../libgda/gda-sql-builder.c:622
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:664 ../libgda/gda-sql-builder.c:726
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:786 ../libgda/gda-sql-builder.c:1158
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1242 ../libgda/gda-sql-builder.c:1287
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1378 ../libgda/gda-sql-builder.c:1429
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1471 ../libgda/gda-sql-builder.c:1518
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1568 ../libgda/gda-sql-builder.c:1604
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1769 ../libgda/gda-sql-builder.c:1795
 msgid "Wrong statement type"
 msgstr "Nesprávný typ pÅ?íkazu"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:594
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:593
 #, c-format
 msgid "Could not convert value to type '%s', value not defined"
 msgstr "Nelze pÅ?evést hodnotu na typ â??%sâ??, hodnota není definována"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:718
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:717
 msgid "Wrong field format"
 msgstr "Nesprávný formát pole"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:821 ../libgda/gda-sql-builder.c:826
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:820 ../libgda/gda-sql-builder.c:825
 #, c-format
 msgid "Unhandled data type '%s'"
 msgstr "Neobsluhovaný datový typ â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:842
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:841
 #, c-format
 msgid "Could not convert value to type '%s'"
 msgstr "Nelze pÅ?evést hodnotu na typ â??%sâ??"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1310
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1309
 #, c-format
 msgid "Unknown left part target ID %u"
 msgstr "Neznámé ID %u cíle levé Ä?ásti"
 
-#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1315
+#: ../libgda/gda-sql-builder.c:1314
 #, c-format
 msgid "Unknown right part target ID %u"
 msgstr "Neznámé ID %u cíle pravé Ä?ásti"
@@ -2416,8 +2422,8 @@ msgstr "Nelze nají cíl, ke kterému se má spojit (join)"
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-columns.c:271 ../libgda/gda-tree-mgr-schemas.c:225
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:302 ../libgda/gda-tree-mgr-tables.c:256
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:589
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:762
-#: ../tools/gda-sql.c:947
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:616 ../tools/gda-sql.c:769
+#: ../tools/gda-sql.c:954
 #, c-format
 msgid "No connection specified"
 msgstr "Nezadáno žádné pÅ?ipojení"
@@ -2513,21 +2519,21 @@ msgstr "Tabulka nemá žádný primární klíÄ?"
 msgid "Table's primary key is not selected"
 msgstr "Není vybrán primární klíÄ? tabulky"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1140
+#: ../libgda/gda-util.c:1142
 msgid "Could not compute any field to insert into"
 msgstr "Nelze vypoÄ?ítat nÄ?které pole, které se má vkládat"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1203
+#: ../libgda/gda-util.c:1205
 msgid "Missing table name in UPDATE statement"
 msgstr "Schází název tabulky v pÅ?íkazu UPDATE"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1284
+#: ../libgda/gda-util.c:1286
 #, c-format
 msgid "Can't rewrite UPDATE statement to handle default values"
 msgstr "Nelze pÅ?epsat pÅ?íkaz UPDATE, aby obsluhoval výchozí hodnoty"
 
-#: ../libgda/gda-util.c:1336 ../libgda/gda-util.c:1393
-#: ../libgda/gda-util.c:1433 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2582
+#: ../libgda/gda-util.c:1338 ../libgda/gda-util.c:1395
+#: ../libgda/gda-util.c:1435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2582
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1323
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2220
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1936
@@ -2708,12 +2714,12 @@ msgstr "Nelze nastavit volbu SQLite empty_result_callbacks: %s"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:993
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1033
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:85
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:123
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:151
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:158
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:233
-#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:257
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:87
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:125
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:153
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:160
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:250
+#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:274
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:847
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:888
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:739
@@ -2878,7 +2884,7 @@ msgstr "Funkce vyžaduje dva parametry"
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:279
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:432
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:562
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:280
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:281
 #: ../providers/web/gda-web-recordset.c:218
 #, c-format
 msgid "Column %d out of range (0-%d), ignoring its specified type"
@@ -2895,21 +2901,21 @@ msgstr "Nelze otevÅ?ít rozsáhlý binární objekt (BLOB)"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:483
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:727
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:624
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid date '%s' (date format should be YYYY-MM-DD)"
 msgstr "Neplatné datum â??%sâ?? (datum by mÄ?lo mít formát RRRR-MM-DD)"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:497
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:743
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:635
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:636
 #, c-format
 msgid "Invalid time '%s' (time format should be HH:MM:SS[.ms])"
 msgstr "Neplatný Ä?as â??%sâ?? (Ä?as by mÄ?l mít formát HH:MM:SS[,ms])"
 
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:511
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:759
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:679
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:678
 #, c-format
 msgid "Invalid timestamp '%s' (format should be YYYY-MM-DD HH:MM:SS[.ms])"
 msgstr ""
@@ -3037,6 +3043,8 @@ msgstr "Tabulka â??%sâ?? nebyla nalezena"
 
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:779
 #: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:794
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1797
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1851
 #, c-format
 msgid "Could not identify table for field '%s'"
 msgstr "Nelze zjistit tabulku pro pole â??%sâ??"
@@ -3265,8 +3273,8 @@ msgid "Unknown query '%s'"
 msgstr "Neznámý dotaz â??%sâ??"
 
 #: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:584
-#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:2989
-#: ../tools/gda-sql.c:3071 ../tools/gda-sql.c:3172 ../tools/gda-sql.c:3249
+#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:611 ../tools/gda-sql.c:2867
+#: ../tools/gda-sql.c:2949 ../tools/gda-sql.c:3050 ../tools/gda-sql.c:3127
 #, c-format
 msgid "No connection named '%s' found"
 msgstr "Nenalezeno žádné pÅ?ipojení pojmenované â??%sâ??"
@@ -3334,6 +3342,7 @@ msgstr "VýbÄ?r souboru k naÄ?tení"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:77
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:398
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:668
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3395,8 +3404,8 @@ msgstr "Neznámo"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:168
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:183
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:719 ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:754
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:741 ../tools/gda-sql.c:2662
-#: ../tools/gda-sql.c:2840 ../tools/gda-sql.c:4024
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:741 ../tools/config-info.c:96
+#: ../tools/gda-sql.c:2620 ../tools/gda-sql.c:3902
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
@@ -3442,11 +3451,10 @@ msgid "The information and status changer can be activated"
 msgstr "Může být aktivována zmÄ?na stavu a informace"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:409
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-string.c:400
-msgid "<string cut because too long>"
-msgstr "<Å?etÄ?zec oÅ?íznut kvůli délce>"
+msgid "string truncated because too long"
+msgstr "Å?etÄ?zec oÅ?íznut kvůli délce"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:434
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:435
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:274
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3456,7 +3464,7 @@ msgstr ""
 "Vykreslování datové buÅ?ky urÄ?ené jako typ (%s) se lišící od typu (%s), který "
 "se má zobrazit pro souÄ?asnou hodnotu"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:441
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:442
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:280
 #, c-format
 msgid ""
@@ -3467,7 +3475,7 @@ msgstr ""
 "datových typů, pÅ?i nejmenším %s a %s, co znamená nÄ?jaké nesrovnalosti v "
 "datovém modelu"
 
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:491
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-data-cell-renderer-textual.c:508
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-password.c:299
 msgid "<non-printable>"
 msgstr "<netisknutelné>"
@@ -3617,6 +3625,7 @@ msgid "_Save image"
 msgstr "_Uložit obrázek"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:339
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:630
 msgid "Select image to load"
 msgstr "VýbÄ?r obrázku k naÄ?tení"
 
@@ -3830,10 +3839,10 @@ msgstr "Omezení"
 msgid "Foreign keys"
 msgstr "Cizí klíÄ?e"
 
-#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:1999
-#: ../tools/gda-sql.c:2098 ../tools/gda-sql.c:2110 ../tools/gda-sql.c:2122
-#: ../tools/gda-sql.c:2230 ../tools/gda-sql.c:2242 ../tools/gda-sql.c:2254
-#: ../tools/gda-sql.c:2448
+#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:4 ../tools/gda-sql.c:1957
+#: ../tools/gda-sql.c:2056 ../tools/gda-sql.c:2068 ../tools/gda-sql.c:2080
+#: ../tools/gda-sql.c:2188 ../tools/gda-sql.c:2200 ../tools/gda-sql.c:2212
+#: ../tools/gda-sql.c:2406
 msgid "General"
 msgstr "Obecné"
 
@@ -4084,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:614
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:616
 #: ../tools/browser/data-manager/xml-spec-editor.c:236
-#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:258 ../tools/web-server.c:2019
+#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:258 ../tools/web-server.c:2023
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Chyba: %s"
@@ -4276,6 +4285,141 @@ msgstr ""
 msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
 msgstr "Pokud zvolíte ano, bude obsah ztracen."
 
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:90
+msgid ""
+"\"\"\"= Title level 1 =\n"
+"== Title level 2 ==\n"
+"\"\"\"= Title level 1 =\n"
+"== Title level 2 ==\n"
+"\n"
+"\"\"\"For beautifiers we have **bold**\n"
+"and //italic//.\n"
+"There is also __underline__, --strike--\n"
+"and ``monospaced``.\n"
+"\"\"\"\n"
+"For beautifiers we have **bold**\n"
+"and //italic//.\n"
+"There is also __underline__, --strike--\n"
+"and ``monospaced``.\n"
+"\n"
+"\"\"\"- This is a list of items\n"
+"- Just use hyphens\n"
+" - And starting space for indenting\n"
+"\"\"\"- This is a list of items\n"
+"- Just use hyphens\n"
+" - And starting space for indenting\n"
+"\n"
+"Raw areas are enclosed inside three doublequotes and no markup is interpreted"
+msgstr ""
+"\"\"\"= Nadpis úrovnÄ? 1 =\n"
+"== Nadpis úrovnÄ? 2 ==\n"
+"\"\"\"= Nadpis úrovnÄ? 1 =\n"
+"== Nadpis úrovnÄ? 2 ==\n"
+"\n"
+"\"\"\"Pro hraÄ?iÄ?ky máme **tuÄ?né**\n"
+"a //kurzívu//.\n"
+"Je k dispozici také __podtržení__, --pÅ?eÅ¡krtnutí--\n"
+"a ``pevná šíÅ?ka``.\n"
+"\"\"\"\n"
+"Pro hraÄ?iÄ?ky máme **tuÄ?né**\n"
+"a //kurzívu//.\n"
+"Je k dispozici také __podtržení__, --pÅ?eÅ¡krtnutí--\n"
+"a ``pevná šíÅ?ka``.\n"
+"\n"
+"\"\"\"- Toto je seznam položek\n"
+"- Jednoduše použijte spojovníky\n"
+" - A pro odsazení zaÄ?nÄ?te mezerou\n"
+"\"\"\"- Toto je seznam položek\n"
+"- Jednoduše použijte spojovníky\n"
+" - A pro odsazení zaÄ?nÄ?te mezerou\n"
+"\n"
+"Oblasti v původní surové podobÄ? jsou uzavÅ?eny do tÅ?í dvojitých uvozovek a "
+"žádné znaÄ?ky nejsou zpracovány"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:156
+msgid "_Bold"
+msgstr "_TuÄ?né"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:156
+msgid "Bold text"
+msgstr "TuÄ?ný text"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+msgid "_Italic"
+msgstr "_Kurzíva"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+msgid "Italic text"
+msgstr "Text kurzívou"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Podtržené"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+msgid "Underline text"
+msgstr "Podtržený text"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+msgid "_Strike through"
+msgstr "PÅ?eÅ¡k_rtnuté"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+msgid "Strike through text"
+msgstr "PÅ?eÅ¡krtnutý text"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+msgid "_Syntax help"
+msgstr "NápovÄ?da _syntaxe"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+msgid "Show syntax help"
+msgstr "Zobrazit nápovÄ?du k syntaxi"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+msgid "_Add image"
+msgstr "PÅ?id_at obrázek"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+msgid "Insert image"
+msgstr "Vložit obrázek"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
+msgid "_Reset"
+msgstr "V_rátit"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
+msgid "Reset to normal text"
+msgstr "Vrátit na normální text"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:241
+msgid "Don't display a specific background for the text"
+msgstr "Nezobrazovat specifické pozadí pro text"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:251
+msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
+msgstr "Zobrazit surový text se znaÄ?kami namísto naformátovaného textu"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:262
+msgid "The buffer which is displayed"
+msgstr "Vyrovnávací pamÄ?Å¥, která je zobrazená"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:831
+msgid "Reset font size"
+msgstr "Původní velikost písma"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:837
+msgid "Decrease font size (zoom out)"
+msgstr "Zmenšit velikost písma"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:843
+msgid "Increase font size (zoom in)"
+msgstr "ZvÄ?tÅ¡it velikost písma"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:849
+msgid "Show source markup"
+msgstr "Zobrazit zdrojové znaÄ?ky"
+
 #: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:197
 msgid "The specification of the operation to implement"
 msgstr "Specifikace operace, která se má implementovat"
@@ -4463,7 +4607,7 @@ msgstr "Popis sloupce"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:19
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:5
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:19
-#: ../tools/command-exec.c:730 ../tools/web-server.c:929
+#: ../tools/command-exec.c:730 ../tools/web-server.c:933
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
@@ -4645,7 +4789,7 @@ msgstr "Typ Å?azení"
 #: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:2
 #: ../tools/command-exec.c:593 ../tools/command-exec.c:596
-#: ../tools/web-server.c:899 ../tools/web-server.c:902
+#: ../tools/web-server.c:903 ../tools/web-server.c:906
 msgid "Auto increment"
 msgstr "Automatické zvyšování"
 
@@ -5059,7 +5203,7 @@ msgstr ""
 "Velikost dat se ignoruje."
 
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:230
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:137
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:138
 msgid "Number of rows fetched at a time"
 msgstr "PoÄ?et Å?ádků pÅ?eÄ?tených najednou"
 
@@ -5068,10 +5212,10 @@ msgid "Number of row chunks read since the object creation"
 msgstr "PoÄ?et bloků Å?ádků pÅ?eÄ?tených od vytvoÅ?ení objektu"
 
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:650
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:944
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:957
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:970
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:989
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:943
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:956
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:969
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:988
 #, c-format
 msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
 msgstr "Neplatný datový typ navázaný na sloupec. %d\n"
@@ -5097,7 +5241,7 @@ msgstr "Typ %s není mapován pro hodnotu %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
 msgid "Type %s not mapped for value %f"
 msgstr "Typ %s není mapován pro hodnotu %f"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:979
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:978
 #, c-format
 msgid "Type %s not mapped for value %s"
 msgstr "Typ %s není mapován pro hodnotu %s"
@@ -5917,8 +6061,8 @@ msgstr "Transakce nejsou podporovány v izolované úrovni opakovatelného Ä?ten
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1130
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1180
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1230
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:434
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:462
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:435
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:463
 msgid "Internal error"
 msgstr "Interní chyba"
 
@@ -5940,7 +6084,7 @@ msgstr "Nelze zahájit transakci"
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "Nelze nastavit parametr ID transakce XA"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:142
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:143
 msgid "Number of rows chunks read since the object creation"
 msgstr "PoÄ?et bloků Å?ádků pÅ?eÄ?tených od vytvoÅ?ení objektu"
 
@@ -6840,52 +6984,52 @@ msgstr ""
 "Nelze otevÅ?ít pÅ?ipojení:\n"
 "%s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:263
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:264
 #, c-format
 msgid "c%u"
 msgstr "p%u"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:355
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:441
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:356
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:442
 msgid "Analysing database schema"
 msgstr "Analyzuje se databázové schéma"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:357
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:423
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:443
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:861
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:358
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:424
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:444
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:862
 #, c-format
 msgid "Error while fetching meta data from the connection: %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i získávání metadat z pÅ?ipojení: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:421
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:859
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:422
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:860
 msgid "Getting database schema information"
 msgstr "Získávají se informace o databázovém schématu"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:633
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:653
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:634
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:654
 #, c-format
 msgid "Error while analysing database schema: %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i analýze databázového schématu: %s"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1115
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1165
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1116
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1166
 msgid "Executing a query"
 msgstr "Provádí se dotaz"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1445
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1446
 #, c-format
 msgid "Connection not yet opened"
 msgstr "PÅ?ipojení není zatím otevÅ?eno"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1451
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1452
 msgid "Can't initialize dictionary to store table preferences"
 msgstr "Nelze inicializovat slovník pro uchování pÅ?edvoleb tabulek"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1497
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1503
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1639
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1498
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1504
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1640
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:524
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:530
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:959
@@ -6893,7 +7037,7 @@ msgstr "Nelze inicializovat slovník pro uchování pÅ?edvoleb tabulek"
 msgid "Can't initialize transaction to access favorites"
 msgstr "Nelez inicializovat transakci pro pÅ?ístup k oblíbeným"
 
-#: ../tools/browser/browser-connection.c:1584
+#: ../tools/browser/browser-connection.c:1585
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:703
 #: ../tools/browser/browser-favorites.c:1017
 msgid "Can't commit transaction to access favorites"
@@ -6933,11 +7077,11 @@ msgstr ""
 msgid "Opened connections"
 msgstr "OtevÅ?ená pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:3098
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355 ../tools/gda-sql.c:2976
 msgid "List of opened connections"
 msgstr "Seznam otevÅ?ených pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364 ../tools/web-server.c:708
+#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:364 ../tools/web-server.c:712
 msgid "Connections"
 msgstr "PÅ?ipojení"
 
@@ -7075,7 +7219,7 @@ msgstr "UzavÅ?ít toto pÅ?ipojení"
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_konÄ?it"
 
-#: ../tools/browser/browser-window.c:285 ../tools/gda-sql.c:2232
+#: ../tools/browser/browser-window.c:285 ../tools/gda-sql.c:2190
 msgid "Quit"
 msgstr "UkonÄ?it"
 
@@ -7140,7 +7284,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "_NápovÄ?da"
 
 #: ../tools/browser/browser-window.c:293
-#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:419 ../tools/html-doc.c:95
+#: ../tools/browser/data-manager/data-console.c:419
 msgid "Help"
 msgstr "NápovÄ?da"
 
@@ -7332,10 +7476,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cancelled by the user"
 msgstr "Zrušeno uživatelem"
 
-#: ../tools/browser/main.c:72 ../tools/gda-sql.c:166
+#: ../tools/browser/main.c:78 ../tools/gda-sql.c:166
 msgid "[DSN|connection string]..."
 msgstr "[DSN|pÅ?ipojovací Å?etÄ?zec]â?¦"
 
+#: ../tools/browser/main.c:109 ../tools/gda-list-server-op.c:108
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr "Chyba: %s\n"
+
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:226
 msgid "Multiple statements"
 msgstr "Více pÅ?íkazů"
@@ -7466,23 +7615,23 @@ msgstr ""
 msgid "Type: %s"
 msgstr "Typ: %s"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:306
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:376
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:310
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:380
 msgid "Add referenced tables"
 msgstr "PÅ?idat odkazované tabulky"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:314
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:384
 msgid "Add tables referencing this table"
 msgstr "PÅ?idat tabulky odkazující na tuto tabulku"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:512
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:582
 msgid "Add table"
 msgstr "PÅ?idat tabulku"
 
-#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:532
+#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-db-relations.c:602
 msgid "Select tables to add to diagram"
 msgstr "Vybrat tabulky pro pÅ?idání do diagramu"
 
@@ -7685,7 +7834,7 @@ msgstr[1] "%d tabulky ve schématu â??%sâ??:"
 msgstr[2] "%d tabulek ve schématu â??%sâ??:"
 
 #. no connection at all or not authenticated
-#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267 ../tools/web-server.c:713
+#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:267 ../tools/web-server.c:717
 msgid "None"
 msgstr "Žádné"
 
@@ -7831,7 +7980,7 @@ msgstr "Nelze odstranit oblíbenou: %s"
 
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:259
 #: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:627
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:684
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:688
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:243
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:598
 #: ../tools/browser/schema-browser/favorite-selector.c:357
@@ -8061,7 +8210,7 @@ msgid "SQL code to execute:"
 msgstr "Kód SQL ke spuÅ¡tÄ?ní:"
 
 #: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:284
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1080
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1084
 msgid "Query editor"
 msgstr "Editor dotazu"
 
@@ -8134,26 +8283,26 @@ msgstr "Vymazat historii"
 msgid "Execution Results:"
 msgstr "Výsledky zpracování:"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:678
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:682
 #: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:584
 msgid "Unnamed query"
 msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:769
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:773
 msgid "Invalid variable's contents"
 msgstr "Neplatný obsah promÄ?nných"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:770
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:921
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:774
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:930
 msgid "assign values to the following variables"
 msgstr "pÅ?iÅ?aÄ?te hodnoty následujícím promÄ?nným"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:824
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:828
 #, c-format
 msgid "Error while parsing code: %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i zpracování kódu: %s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:836
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:840
 msgid ""
 "A query is already being executed, to execute another query, open a new "
 "connection."
@@ -8161,14 +8310,14 @@ msgstr ""
 "Dotaz je již provádÄ?n, pokud chcete provést jiný dotaz, otevÅ?ete nové "
 "pÅ?ipojení."
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:869
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:873
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:555
 #, c-format
 msgid "Error executing query: %s"
 msgstr "Chyba pÅ?i provádÄ?ní dotazu: %s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:922
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:973
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:926
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:977
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:527
 #, c-format
 msgid ""
@@ -8178,11 +8327,11 @@ msgstr ""
 "Chyba pÅ?i provádÄ?ní dotazu:\n"
 "%s"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:933
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:937
 msgid "Statement executed"
 msgstr "PÅ?íkaz proveden"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:942
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:946
 msgid ""
 "A transaction has automatically been started\n"
 "during this statement's execution, this usually\n"
@@ -8197,19 +8346,19 @@ msgstr ""
 "dokud se k binárním datům pÅ?istupuje; pÅ?ed zavÅ?ením\n"
 "transakce vymažte odpovídající položku historie)."
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1030
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1034
 msgid "_Execute"
 msgstr "_Provést"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1030
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1034
 msgid "Execute query"
 msgstr "Provést dotaz"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1033
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1037
 msgid "_Undo"
 msgstr "_ZpÄ?t"
 
-#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1033
+#: ../tools/browser/query-exec/query-console.c:1037
 msgid "Undo last change"
 msgstr "Vrátit zpÄ?t poslední zmÄ?nu"
 
@@ -8350,7 +8499,7 @@ msgid "Missing table attribute in favorite's contents"
 msgstr "Schází atribut tabulky v obsahu oblíbených"
 
 #: ../tools/browser/schema-browser/relations-diagram.c:520
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:953
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:962
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Obsah"
 
@@ -8383,19 +8532,27 @@ msgstr "Nelze naÄ?íst diagram"
 msgid "Foreign key on "
 msgstr "Cizí klíÄ? smÄ?Å?ující na "
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:304
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"incompatible types: '%s' for the foreign key and '%s' for the referenced "
+"primary key"
+msgstr ""
+"nekompatibilní typy: â??%sâ?? pro cizí klíÄ? a â??%sâ?? pro odkazovaný primární klíÄ?"
+
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:327
 msgid "Unique constraint"
 msgstr "Omezení na jedineÄ?nost"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:335
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:358
 msgid "Tables referencing this one"
 msgstr "Tabulky odkazující na toto"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:449
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:472
 msgid "Column Name"
 msgstr "Název sloupce"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:504
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:527
 msgid "Constraints and integrity rules"
 msgstr "Pravidla omezení a integrity"
 
@@ -8421,15 +8578,15 @@ msgstr "PÅ?edvolby"
 msgid "Data successfully inserted"
 msgstr "Data úspÄ?Å¡nÄ? vložena"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:673
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:682
 msgid "Meta data not yet available"
 msgstr "Metadata zatím nejsou dostupná"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:690
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:699
 msgid "Can't find information about table"
 msgstr "Nelze nalézt informace o tabulce"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:726
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:735
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error while building INSERT statement:\n"
@@ -8438,41 +8595,41 @@ msgstr ""
 "Interní chyba bÄ?hem sestavování pÅ?íkazu INSERT:\n"
 "%s"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:772
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:781
 #, c-format
 msgid "Default value: '%s'"
 msgstr "Výchozí hodnota: â??%sâ??"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:782
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:791
 msgid "Default value: auto incremented value"
 msgstr "Výchozí hodnota: automaticky zvyšovaná hodnota"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:896
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:920
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:905
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:929
 msgid "Values to insert into table"
 msgstr "Hodnoty, které se mají vložit do tabulky"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:950
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:959
 msgid "_Table"
 msgstr "_Tabulka"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:951
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:960
 msgid "Add to _Favorites"
 msgstr "PÅ?idat do o_blíbených"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:951
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:960
 msgid "Add table to favorites"
 msgstr "PÅ?idat tabulku do oblíbených"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:953
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:962
 msgid "View table's contents"
 msgstr "Zobrazit obsah tabulky"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:955
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:964
 msgid "_Insert data"
 msgstr "Vlož_it data"
 
-#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:955
+#: ../tools/browser/schema-browser/table-info.c:964
 msgid "Insert data into table"
 msgstr "Vložit data do tabulky"
 
@@ -8529,8 +8686,8 @@ msgstr "Historie není podporována"
 
 #: ../tools/command-exec.c:351 ../tools/command-exec.c:388
 #: ../tools/command-exec.c:432 ../tools/command-exec.c:475
-#: ../tools/command-exec.c:608 ../tools/gda-sql.c:3000 ../tools/gda-sql.c:4136
-#: ../tools/gda-sql.c:4226 ../tools/gda-sql.c:4451 ../tools/gda-sql.c:4552
+#: ../tools/command-exec.c:608 ../tools/gda-sql.c:2878 ../tools/gda-sql.c:4014
+#: ../tools/gda-sql.c:4104 ../tools/gda-sql.c:4329 ../tools/gda-sql.c:4430
 msgid "No current connection"
 msgstr "Žádné aktuální pÅ?ipojení"
 
@@ -8550,15 +8707,15 @@ msgstr "Seznam schémat"
 msgid "No object found"
 msgstr "Nebyl nalezen žádný objekt"
 
-#: ../tools/command-exec.c:727 ../tools/web-server.c:926
+#: ../tools/command-exec.c:727 ../tools/web-server.c:930
 msgid "Column"
 msgstr "Sloupec"
 
-#: ../tools/command-exec.c:729 ../tools/web-server.c:928
+#: ../tools/command-exec.c:729 ../tools/web-server.c:932
 msgid "Nullable"
 msgstr "Možno prázdný"
 
-#: ../tools/command-exec.c:731 ../tools/web-server.c:930
+#: ../tools/command-exec.c:731 ../tools/web-server.c:934
 msgid "Extra"
 msgstr "DoplÅ?ující"
 
@@ -8572,11 +8729,11 @@ msgstr "Seznam sloupců pro pohled â??%sâ??"
 msgid "List of columns for table '%s'"
 msgstr "Seznam sloupců pro tabulku â??%sâ??"
 
-#: ../tools/command-exec.c:750 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:750 ../tools/web-server.c:945
 msgid "yes"
 msgstr "ano"
 
-#: ../tools/command-exec.c:750 ../tools/web-server.c:941
+#: ../tools/command-exec.c:750 ../tools/web-server.c:945
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
@@ -8585,6 +8742,24 @@ msgstr "ne"
 msgid "View definition: %s"
 msgstr "Definice pohledu: %s"
 
+#: ../tools/config-info.c:44
+msgid "Installed providers list"
+msgstr "Seznam instalovaných poskytovatelů"
+
+#: ../tools/config-info.c:95 ../tools/gda-sql.c:2619
+msgid "Attribute"
+msgstr "Atribut"
+
+#: ../tools/config-info.c:98
+#, c-format
+msgid "Provider '%s' description"
+msgstr "Popis poskytovatele â??%sâ??"
+
+#: ../tools/config-info.c:123
+#, c-format
+msgid "Could not find any provider named '%s'"
+msgstr "Nelze nalézt žádného poskytovatele s názvem â??%sâ??"
+
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:32
 msgid "Gda server operations list"
 msgstr "Seznam operací serveru Gda"
@@ -8619,11 +8794,6 @@ msgstr "Popis pro typ: %s\n"
 msgid "Operation not supported\n"
 msgstr "Operace není podporována\n"
 
-#: ../tools/gda-list-server-op.c:108
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
-msgstr "Chyba: %s\n"
-
 #: ../tools/gda-list-server-op.c:361
 #, c-format
 msgid "Can't parse file '%s', ignoring it"
@@ -8634,12 +8804,12 @@ msgstr "Nelze zpracovat soubor â??%sâ??, ignoruje se"
 msgid "GDA SQL console version "
 msgstr "Konzola SQL GDA verze "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:238
+#: ../tools/gda-sql.c:245
 #, c-format
 msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
 msgstr "Vítejte v konzoli SQL GDA, verze "
 
-#: ../tools/gda-sql.c:240
+#: ../tools/gda-sql.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "Type: .copyright to show usage and distribution terms\n"
@@ -8656,102 +8826,102 @@ msgstr ""
 "         nebo libovolný dotaz zakonÄ?ený stÅ?edníkem\n"
 "\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:264
+#: ../tools/gda-sql.c:271
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
 msgstr "Otevírá se pÅ?ipojení â??%sâ?? pro: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:268
+#: ../tools/gda-sql.c:275
 #, c-format
 msgid "Can't open connection %d: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít pÅ?ipojení %d: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:280
+#: ../tools/gda-sql.c:287
 #, c-format
 msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
 msgstr "Otevírá se pÅ?ipojení â??%sâ?? pro: %s (promÄ?nná prostÅ?edí GDA_SQL_CNC)\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:285
+#: ../tools/gda-sql.c:292
 #, c-format
 msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít pÅ?ipojení definované pomocí GDA_SQL_CNC: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:300
+#: ../tools/gda-sql.c:307
 #, c-format
 msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
 msgstr "Nelze spustit server HTTP na portu %d\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:767
+#: ../tools/gda-sql.c:774
 msgid "Connection closed"
 msgstr "PÅ?ipojení uzavÅ?eno"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:780
+#: ../tools/gda-sql.c:787
 msgid "Invalid unnamed command"
 msgstr "Neplatný nepojmenovaný pÅ?íkaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:891
+#: ../tools/gda-sql.c:898
 msgid "Unknown internal command"
 msgstr "Neznámý interní pÅ?íkaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:897
+#: ../tools/gda-sql.c:904
 msgid "Internal command not correctly defined"
 msgstr "Interní pÅ?íkaz není správnÄ? definován"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:903
+#: ../tools/gda-sql.c:910
 msgid "Incomplete internal command"
 msgstr "Neúplní interní pÅ?íkaz"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1013
+#: ../tools/gda-sql.c:1020
 #, c-format
 msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
 msgstr "Nelze interpretovat hodnotu parametru â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1030
+#: ../tools/gda-sql.c:1037
 #, c-format
 msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
 msgstr "Žádný interní parametr s názvem â??%sâ?? požadovaný dotazem"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1149
+#: ../tools/gda-sql.c:1156
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít soubor â??%sâ?? pro zápis: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1162
+#: ../tools/gda-sql.c:1169
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít rouru â??%sâ??: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1201
+#: ../tools/gda-sql.c:1208
 #, c-format
 msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅ?ít soubor â??%sâ?? pro Ä?tení: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1268 ../tools/gda-sql.c:3242
+#: ../tools/gda-sql.c:1275 ../tools/gda-sql.c:3120
 #, c-format
 msgid "Connection name '%s' is invalid"
 msgstr "Název pÅ?ipojení â??%sâ?? je neplatný"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1334
+#: ../tools/gda-sql.c:1341
 #, c-format
 msgid "\tUsername for '%s': "
 msgstr "\tUživatelské jméno pro â??%sâ??:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1341
+#: ../tools/gda-sql.c:1348
 #, c-format
 msgid "No username for '%s'"
 msgstr "Žádné jméno uživatele pro â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1356
+#: ../tools/gda-sql.c:1363
 #, c-format
 msgid "\tPassword for '%s': "
 msgstr "\tHeslo pro â??%sâ??:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1365
+#: ../tools/gda-sql.c:1372
 #, c-format
 msgid "No password for '%s'"
 msgstr "Pro â??%sâ?? není žádné heslo"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1438
+#: ../tools/gda-sql.c:1445
 #, c-format
 msgid ""
 "All the meta data associated to the '%s' connection will be stored in the "
@@ -8760,12 +8930,12 @@ msgstr ""
 "VÅ¡echna metadata vztahující se k pÅ?ipojení â??%sâ?? budou uložena v souboru "
 "â??%sâ??\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1466
+#: ../tools/gda-sql.c:1473
 #, c-format
 msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
 msgstr "Chyba získávání metadat na pozadí: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1474 ../tools/gda-sql.c:1611
+#: ../tools/gda-sql.c:1481 ../tools/gda-sql.c:1618
 #, c-format
 msgid ""
 "Getting database schema information for connection '%s', this may take some "
@@ -8774,17 +8944,17 @@ msgstr ""
 "Získávají se informace o databázovém schématu pro pÅ?ipojení â??%sâ??, to může "
 "nÄ?jakou chvíli trvatâ?¦"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1481 ../tools/gda-sql.c:1618 ../tools/gda-sql.c:3056
+#: ../tools/gda-sql.c:1488 ../tools/gda-sql.c:1625 ../tools/gda-sql.c:2934
 #, c-format
 msgid "error: %s\n"
 msgstr "chyba: %s\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1488 ../tools/gda-sql.c:1625 ../tools/gda-sql.c:3063
+#: ../tools/gda-sql.c:1495 ../tools/gda-sql.c:1632 ../tools/gda-sql.c:2941
 #, c-format
 msgid "Done.\n"
 msgstr "Hotovo.\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1753
+#: ../tools/gda-sql.c:1766
 #, c-format
 msgid "(%d row)"
 msgid_plural "(%d rows)"
@@ -8792,311 +8962,307 @@ msgstr[0] "(%d Å?ádek)"
 msgstr[1] "(%d Å?ádky)"
 msgstr[2] "(%d Å?ádků)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:1855 ../tools/gda-sql.c:2879
-msgid "Installed providers list"
-msgstr "Seznam instalovaných poskytovatelů"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2000 ../tools/gda-sql.c:2195 ../tools/gda-sql.c:2267
-#: ../tools/gda-sql.c:2279
+#: ../tools/gda-sql.c:1958 ../tools/gda-sql.c:2153 ../tools/gda-sql.c:2225
+#: ../tools/gda-sql.c:2237
 #, c-format
 msgid "%s [FILE]"
 msgstr "%s [SOUBOR]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2001
+#: ../tools/gda-sql.c:1959
 msgid "Show commands history, or save it to file"
 msgstr "Zobrazit historii pÅ?íkazů nebo ji uložit do souboru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2011 ../tools/gda-sql.c:2023 ../tools/gda-sql.c:2035
-#: ../tools/gda-sql.c:2047 ../tools/gda-sql.c:2059 ../tools/gda-sql.c:2071
-#: ../tools/gda-sql.c:2084
+#: ../tools/gda-sql.c:1969 ../tools/gda-sql.c:1981 ../tools/gda-sql.c:1993
+#: ../tools/gda-sql.c:2005 ../tools/gda-sql.c:2017 ../tools/gda-sql.c:2029
+#: ../tools/gda-sql.c:2042
 msgid "Information"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2012
+#: ../tools/gda-sql.c:1970
 #, c-format
 msgid "%s [META DATA TYPE]"
 msgstr "%s [TYP_METADAT]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2013
+#: ../tools/gda-sql.c:1971
 msgid ""
 "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables"
 "\")"
 msgstr "Vynucené Ä?tení metadat databáze (nebo Ä?ásti metadat, napÅ?. \"tables\")"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2024
+#: ../tools/gda-sql.c:1982
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE]"
 msgstr "%s [TABULKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2025
+#: ../tools/gda-sql.c:1983
 msgid "List all tables (or named table)"
 msgstr "Vypsat všechny tabulky (nebo tabulku zadanou názvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2036
+#: ../tools/gda-sql.c:1994
 #, c-format
 msgid "%s [VIEW]"
 msgstr "%s [POHLED]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2037
+#: ../tools/gda-sql.c:1995
 msgid "List all views (or named view)"
 msgstr "Vypsat všechny pohledy (nebo pohled zadaný názvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2048
+#: ../tools/gda-sql.c:2006
 #, c-format
 msgid "%s [SCHEMA]"
 msgstr "%s [SCHÃ?MA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2049
+#: ../tools/gda-sql.c:2007
 msgid "List all schemas (or named schema)"
 msgstr "Vypsat všechna schémata (nebo schéma zadané názvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2060
+#: ../tools/gda-sql.c:2018
 #, c-format
 msgid "%s [OBJ_NAME|SCHEMA.*]"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV_OBJEKTU|SCHÃ?MA.*]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2061
+#: ../tools/gda-sql.c:2019
 msgid "Describe object or full list of objects"
 msgstr "Popsat objekt nebo vypsat úplný seznam objektů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2072
+#: ../tools/gda-sql.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s [TABLE1 [TABLE2...]]"
 msgstr "%s [TABULKA1 [TABULKA2â?¦]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2073
+#: ../tools/gda-sql.c:2031
 msgid "Create a graph of all or the listed tables"
 msgstr "VytvoÅ?it graf vÅ¡ech nebo uvedených tabulek"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2085
+#: ../tools/gda-sql.c:2043
 #, c-format
 msgid "%s [port [authentication token]]"
 msgstr "%s [port [ovÄ?Å?ovací peÅ¡ek]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2086
+#: ../tools/gda-sql.c:2044
 msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
 msgstr ""
 "Spustit/zastavit zabudovaný server HTTP (na zadaném portu nebo výchozím "
 "portu 12345)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2099
+#: ../tools/gda-sql.c:2057
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME [DSN|CONNECTION STRING]]"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV_PÅ?IP [DSN|PÅ?IPOJOVACÃ? Å?ETÄ?ZEC]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2100
+#: ../tools/gda-sql.c:2058
 msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
 msgstr "OtevÅ?e nové pÅ?ipojení nebo vypíše otevÅ?ená pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2111
+#: ../tools/gda-sql.c:2069
 #, c-format
 msgid "%s [CNC_NAME]"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV_PÅ?IP]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2112
+#: ../tools/gda-sql.c:2070
 msgid "Close a connection"
 msgstr "ZavÅ?ít pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2123
+#: ../tools/gda-sql.c:2081
 #, c-format
 msgid "%s CNC_NAME CNC_NAME1 CNC_NAME2 [CNC_NAME ...]"
 msgstr "%s NÃ?ZEV_PÅ?IP NÃ?ZEV1_PÅ?IP NÃ?ZEV2_PÅ?IP [NÃ?ZEV_PÅ?IP â?¦]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2124
+#: ../tools/gda-sql.c:2082
 msgid "Bind several connections together into the CNC_NAME virtual connection"
 msgstr "Svázat nÄ?kolik pÅ?ipojení spoleÄ?nÄ? do virtuálního pÅ?ipojení NÃ?ZEV_PÅ?IP"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2134 ../tools/gda-sql.c:2146 ../tools/gda-sql.c:2158
-#: ../tools/gda-sql.c:2170
+#: ../tools/gda-sql.c:2092 ../tools/gda-sql.c:2104 ../tools/gda-sql.c:2116
+#: ../tools/gda-sql.c:2128
 msgid "DSN (data sources) management"
 msgstr "Správa DSN (zdrojů dat)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2135
+#: ../tools/gda-sql.c:2093
 #, c-format
 msgid "%s [DSN]"
 msgstr "%s [DSN]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2136
+#: ../tools/gda-sql.c:2094
 msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
 msgstr "Vypsat všechny DSN (nebo atributy DSN zadaného názvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2147
+#: ../tools/gda-sql.c:2105
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME DSN_DEFINITION [DESCRIPTION]"
 msgstr "%s NÃ?ZEV_DSN DEFINICE_DSN [POPIS]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2148
+#: ../tools/gda-sql.c:2106
 msgid "Create (or modify) a DSN"
 msgstr "VytvoÅ?it (nebo zmÄ?nit) DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2159
+#: ../tools/gda-sql.c:2117
 #, c-format
 msgid "%s DSN_NAME [DSN_NAME...]"
 msgstr "%s NÃ?ZEV_DSN [NÃ?ZEV_DSNâ?¦]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2160
+#: ../tools/gda-sql.c:2118
 msgid "Remove a DSN"
 msgstr "Odstranit DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2171
+#: ../tools/gda-sql.c:2129
 #, c-format
 msgid "%s [PROVIDER]"
 msgstr "%s [POSKYTOVATEL]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2172
+#: ../tools/gda-sql.c:2130
 msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
 msgstr ""
 "Vypsat všechny instalované databázové poskytovatele (nebo atributy zadaného "
 "názvem)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2182 ../tools/gda-sql.c:2194 ../tools/gda-sql.c:2206
-#: ../tools/gda-sql.c:2218
+#: ../tools/gda-sql.c:2140 ../tools/gda-sql.c:2152 ../tools/gda-sql.c:2164
+#: ../tools/gda-sql.c:2176
 msgid "Input/Output"
 msgstr "Vstup/výstup"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2183 ../tools/gda-sql.c:2315
+#: ../tools/gda-sql.c:2141 ../tools/gda-sql.c:2273
 #, c-format
 msgid "%s FILE"
 msgstr "%s SOUBOR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2184
+#: ../tools/gda-sql.c:2142
 msgid "Execute commands from file"
 msgstr "Provést pÅ?íkazy ze souboru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2196
+#: ../tools/gda-sql.c:2154
 msgid "Send output to a file or |pipe"
 msgstr "Poslat výstup do souboru nebo |roury"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2207 ../tools/gda-sql.c:2219
+#: ../tools/gda-sql.c:2165 ../tools/gda-sql.c:2177
 #, c-format
 msgid "%s [TEXT]"
 msgstr "%s [TEXT]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2208
+#: ../tools/gda-sql.c:2166
 msgid "Send output to stdout"
 msgstr "Poslat výstup na standardní výstup"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2220
+#: ../tools/gda-sql.c:2178
 msgid "Send output to output stream"
 msgstr "Poslat výstup do výstupního proudu"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2243
+#: ../tools/gda-sql.c:2201
 #, c-format
 msgid "%s [DIR]"
 msgstr "%s [SLOŽKA]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2244
+#: ../tools/gda-sql.c:2202
 msgid "Change the current working directory"
 msgstr "ZmÄ?nit souÄ?asnou pracovní složku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2256
+#: ../tools/gda-sql.c:2214
 msgid "Show usage and distribution terms"
 msgstr "Zobrazit podmínky používání a šíÅ?ení"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2266 ../tools/gda-sql.c:2278 ../tools/gda-sql.c:2290
-#: ../tools/gda-sql.c:2302 ../tools/gda-sql.c:2314 ../tools/gda-sql.c:2326
-#: ../tools/gda-sql.c:2338 ../tools/gda-sql.c:2350 ../tools/gda-sql.c:2362
-#: ../tools/gda-sql.c:2374 ../tools/gda-sql.c:2386 ../tools/gda-sql.c:2423
-#: ../tools/gda-sql.c:2435
+#: ../tools/gda-sql.c:2224 ../tools/gda-sql.c:2236 ../tools/gda-sql.c:2248
+#: ../tools/gda-sql.c:2260 ../tools/gda-sql.c:2272 ../tools/gda-sql.c:2284
+#: ../tools/gda-sql.c:2296 ../tools/gda-sql.c:2308 ../tools/gda-sql.c:2320
+#: ../tools/gda-sql.c:2332 ../tools/gda-sql.c:2344 ../tools/gda-sql.c:2381
+#: ../tools/gda-sql.c:2393
 msgid "Query buffer"
 msgstr "PamÄ?Å¥ dotazů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2268
+#: ../tools/gda-sql.c:2226
 msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
 msgstr "Upravit pamÄ?Å¥ dotazů (nebo soubor) v externím editoru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2280
+#: ../tools/gda-sql.c:2238
 msgid "Reset the query buffer (fill buffer with contents of file)"
 msgstr "Znovu nastavit pamÄ?Å¥ dotazů (vyplnit ji obsahem souboru)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2292
+#: ../tools/gda-sql.c:2250
 msgid "Show the contents of the query buffer"
 msgstr "Zobrazit obsah pamÄ?ti dotazů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2303
+#: ../tools/gda-sql.c:2261
 #, c-format
 msgid "%s [QUERY_BUFFER_NAME]"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV_PAMÄ?TI_DOTAZÅ®]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2304
+#: ../tools/gda-sql.c:2262
 msgid "Execute contents of query buffer, or named query buffer"
 msgstr "Provést obsah pamÄ?ti dotazů nebo pamÄ?ti dotazů zadané názvem"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2316
+#: ../tools/gda-sql.c:2274
 msgid "Write query buffer to file"
 msgstr "Zapsat pamÄ?Å¥ dotazů do souboru"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2327 ../tools/gda-sql.c:2339 ../tools/gda-sql.c:2351
+#: ../tools/gda-sql.c:2285 ../tools/gda-sql.c:2297 ../tools/gda-sql.c:2309
 #, c-format
 msgid "%s QUERY_BUFFER_NAME"
 msgstr "%s NÃ?ZEV_PAMÄ?TI_DOTAZU"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2328
+#: ../tools/gda-sql.c:2286
 msgid "Save query buffer to dictionary"
 msgstr "Uložit pamÄ?Å¥ dotazů do slovníku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2340
+#: ../tools/gda-sql.c:2298
 msgid "Load query buffer from dictionary"
 msgstr "NaÄ?íst pamÄ?Å¥ dotazů ze slovníku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2310
 msgid "Delete query buffer from dictionary"
 msgstr "Vymazat pamÄ?Å¥ dotazů ze slovníku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/gda-sql.c:2321
 #, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2322
 msgid "List all saved query buffers in dictionary"
 msgstr "Vypsat vÅ¡echny pamÄ?ti dotazů uložené ve slovníku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
+#: ../tools/gda-sql.c:2333
 #, c-format
 msgid "%s [NAME [VALUE|_null_]]"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV [HODNOTA|_null_]]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2334
 msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameters"
 msgstr ""
 "Nastavit nebo zobrazit interní parametr a nebo je všechny vypsat, pokud není "
 "žádný urÄ?en"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2387
+#: ../tools/gda-sql.c:2345
 #, c-format
 msgid "%s [NAME]"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2388
+#: ../tools/gda-sql.c:2346
 msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
 msgstr ""
 "Zrušit nastavení (smazat) interní pojmenovaný parametr (nebo všechny "
 "parametry)"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2398
+#: ../tools/gda-sql.c:2356
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formátování"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2400
+#: ../tools/gda-sql.c:2358
 msgid "Set output format"
 msgstr "Nastavit výstupní formát"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2424
+#: ../tools/gda-sql.c:2382
 #, c-format
 msgid "%s [NAME|TABLE COLUMN ROW_CONDITION] FILE"
 msgstr "%s [NÃ?ZEV|TABULKA SLOUPEC PODMÃ?NKA_Å?Ã?DKU] SOUBOR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2425
+#: ../tools/gda-sql.c:2383
 msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
 msgstr "Exportovat interní parametr nebo hodnotu tabulky do souboru SOUBOR"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2436
+#: ../tools/gda-sql.c:2394
 #, c-format
 msgid "%s NAME [FILE|TABLE COLUMN ROW_CONDITION]"
 msgstr "%s NÃ?ZEV [SOUBOR|TABULKA SLOUPEC PODMÃ?NKA_Å?Ã?DKU]"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2437
+#: ../tools/gda-sql.c:2395
 msgid ""
 "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing "
 "table's value"
@@ -9104,189 +9270,175 @@ msgstr ""
 "Nastavit interní parametr na obsah souboru SOUBOR nebo existující hodnotu "
 "tabulky"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2450
+#: ../tools/gda-sql.c:2408
 msgid "List all available commands"
 msgstr "Vypsat vÅ¡echny dostupné pÅ?íkazy"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2515
+#: ../tools/gda-sql.c:2473
 #, c-format
 msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
 msgstr "Neznámý výstupní formát: â??%sâ??, nastavuje se na výchozí"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2661 ../tools/gda-sql.c:2839
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atribut"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2664
+#: ../tools/gda-sql.c:2622
 #, c-format
 msgid "DSN '%s' description"
 msgstr "Popis DSN â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2692
+#: ../tools/gda-sql.c:2650
 #, c-format
 msgid "Could not find any DSN named '%s'"
 msgstr "Nelze najít DSN pojmenovaný â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2703
+#: ../tools/gda-sql.c:2661
 msgid "DSN list"
 msgstr "Seznam DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2756 ../tools/gda-sql.c:4575
+#: ../tools/gda-sql.c:2714 ../tools/gda-sql.c:4453
 msgid "Missing arguments"
 msgstr "Schází parametry"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2777
+#: ../tools/gda-sql.c:2735
 msgid "Missing provider name"
 msgstr "Schází název poskytovatele"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2801
+#: ../tools/gda-sql.c:2759
 msgid "Missing DSN name"
 msgstr "Schází název DSN"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:2842
-#, c-format
-msgid "Provider '%s' description"
-msgstr "Popis poskytovatele â??%sâ??"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2870
-#, c-format
-msgid "Could not find any provider named '%s'"
-msgstr "Nelze nalézt žádného poskytovatele s názvem â??%sâ??"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:2946 ../tools/gda-sql.c:3237
+#: ../tools/gda-sql.c:2824 ../tools/gda-sql.c:3115
 #, c-format
 msgid "A connection named '%s' already exists"
 msgstr "PÅ?ipojení s názvem â??%sâ?? již existuje"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3050
+#: ../tools/gda-sql.c:2928
 #, c-format
 msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
 msgstr ""
 "Získávají se informace o databázovém schématu, to může nÄ?jakou chvíli trvatâ?¦"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3085
+#: ../tools/gda-sql.c:2963
 msgid "No opened connection"
 msgstr "Žádné otevÅ?ené pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3096
+#: ../tools/gda-sql.c:2974
 msgid "DSN or connection string"
 msgstr "DSN nebo pÅ?ipojovací Å?etÄ?zec"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3188
+#: ../tools/gda-sql.c:3066
 msgid "No connection currently opened"
 msgstr "V souÄ?asnosti není otevÅ?eno žádné pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3229
+#: ../tools/gda-sql.c:3107
 msgid "Missing required connection names"
 msgstr "Schází názvy požadovaného pÅ?ipojení"
 
 #. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3266
+#: ../tools/gda-sql.c:3144
 msgid "Bound connections are as:"
 msgstr "Návazná pÅ?ipojení jsou:"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3370
+#: ../tools/gda-sql.c:3248
 #, c-format
 msgid "Could not get home directory: %s"
 msgstr "Nelze získat domovskou složku: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3396
+#: ../tools/gda-sql.c:3274
 #, c-format
 msgid "Working directory is now: %s"
 msgstr "Pracovní složka je nyní: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3400
+#: ../tools/gda-sql.c:3278
 #, c-format
 msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
 msgstr "Nelze zmÄ?nit pracovní složku na â??%sâ??: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3427 ../tools/gda-sql.c:3530 ../tools/gda-sql.c:3573
-#: ../tools/gda-sql.c:3602 ../tools/gda-sql.c:3643 ../tools/gda-sql.c:3694
-#: ../tools/gda-sql.c:3747 ../tools/gda-sql.c:3838 ../tools/gda-sql.c:3910
+#: ../tools/gda-sql.c:3305 ../tools/gda-sql.c:3408 ../tools/gda-sql.c:3451
+#: ../tools/gda-sql.c:3480 ../tools/gda-sql.c:3521 ../tools/gda-sql.c:3572
+#: ../tools/gda-sql.c:3625 ../tools/gda-sql.c:3716 ../tools/gda-sql.c:3788
 msgid "No connection opened"
 msgstr "Není otevÅ?eno žádné pÅ?ipojení"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3445
+#: ../tools/gda-sql.c:3323
 #, c-format
 msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
 msgstr "Nelze zapsat do doÄ?asného souboru â??%sâ??: %s"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3481
+#: ../tools/gda-sql.c:3359
 #, c-format
 msgid "could not start editor '%s'"
 msgstr "nelze spustit editor â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3486
+#: ../tools/gda-sql.c:3364
 #, c-format
 msgid "Could not start /bin/sh"
 msgstr "Nelze spustit /bin/sh"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3651
+#: ../tools/gda-sql.c:3529
 msgid "Missing FILE to write to"
 msgstr "Schází SOUBOR, do kterého se má zapisovat"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3703 ../tools/gda-sql.c:3769 ../tools/gda-sql.c:3851
-#: ../tools/gda-sql.c:3923
+#: ../tools/gda-sql.c:3581 ../tools/gda-sql.c:3647 ../tools/gda-sql.c:3729
+#: ../tools/gda-sql.c:3801
 msgid "Can't initialize dictionary to store query buffers"
 msgstr "Nelze inicializovat slovník pro uchování pamÄ?tí dotazů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3722
+#: ../tools/gda-sql.c:3600
 msgid "Query buffer name"
 msgstr "Název pamÄ?ti dotazů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3723
+#: ../tools/gda-sql.c:3601
 msgid "SQL"
 msgstr "SQL"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3760 ../tools/gda-sql.c:3889 ../tools/gda-sql.c:3950
+#: ../tools/gda-sql.c:3638 ../tools/gda-sql.c:3767 ../tools/gda-sql.c:3828
 msgid "Missing query buffer name"
 msgstr "Schází název pamÄ?ti dotazů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3817
+#: ../tools/gda-sql.c:3695
 msgid "Query buffer is empty"
 msgstr "PamÄ?Å¥ dotazů je prázdná"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:3884
+#: ../tools/gda-sql.c:3762
 #, c-format
 msgid "Could not find query buffer named '%s'"
 msgstr "Nelze najít pamÄ?Å¥ dotazů s názvem â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4014 ../tools/gda-sql.c:4264 ../tools/gda-sql.c:4342
+#: ../tools/gda-sql.c:3892 ../tools/gda-sql.c:4142 ../tools/gda-sql.c:4220
 #, c-format
 msgid "No parameter named '%s' defined"
 msgstr "Není definován žádný parametr s názvem â??%sâ??"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4025
+#: ../tools/gda-sql.c:3903
 msgid "List of defined parameters"
 msgstr "Seznam definovaných parametrů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4081 ../tools/gda-sql.c:4603
+#: ../tools/gda-sql.c:3959 ../tools/gda-sql.c:4481
 msgid "Wrong row condition"
 msgstr "Nesprávná podmínka Å?ádku"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4109
+#: ../tools/gda-sql.c:3987
 msgid "No unique row identified"
 msgstr "Nebyl zjiÅ¡tÄ?n žádný jedineÄ?ný Å?ádek"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4150 ../tools/gda-sql.c:4242 ../tools/gda-sql.c:4566
+#: ../tools/gda-sql.c:4028 ../tools/gda-sql.c:4120 ../tools/gda-sql.c:4444
 #, c-format
 msgid "Too many arguments"
 msgstr "PÅ?íliÅ¡ mnoho parametrů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4198 ../tools/gda-sql.c:4270
+#: ../tools/gda-sql.c:4076 ../tools/gda-sql.c:4148
 msgid "Wrong number of arguments"
 msgstr "Nesprávný poÄ?et parametrů"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4282 ../tools/gda-sql.c:4296
+#: ../tools/gda-sql.c:4160 ../tools/gda-sql.c:4174
 msgid "Could not write file"
 msgstr "Nelze zapsat soubor"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4421
+#: ../tools/gda-sql.c:4299
 #, c-format
 msgid "Graph written to '%s'\n"
 msgstr "Graf zapsán do â??%sâ??\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4424
+#: ../tools/gda-sql.c:4302
 #, c-format
 msgid ""
 "Graph written to '%s'\n"
@@ -9301,23 +9453,23 @@ msgstr ""
 "Poznámka: pro zobrazení grafu nastavte promÄ?nnou prostÅ?edí "
 "GDA_SQL_VIEWER_PNG nebo GDA_SQL_VIEWER_PDF\n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4495
+#: ../tools/gda-sql.c:4373
 msgid "HTTPD server stopped"
 msgstr "Server HTTPD zastaven"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4514
+#: ../tools/gda-sql.c:4392
 msgid "Could not start HTTPD server"
 msgstr "Nelze spustit server HTTPD"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4518
+#: ../tools/gda-sql.c:4396
 msgid "HTTPD server started"
 msgstr "Server HTTPD spuÅ¡tÄ?n"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4523
+#: ../tools/gda-sql.c:4401
 msgid "Invalid port specification"
 msgstr "Neplatné zadání portu"
 
-#: ../tools/gda-sql.c:4737
+#: ../tools/gda-sql.c:4615
 #, c-format
 msgid "Command is incomplete"
 msgstr "PÅ?íkaz je neúplný"
@@ -9339,104 +9491,112 @@ msgstr "Nelze uložit soubor s historií do â??%sâ??: %s"
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Vyžadováno ovÄ?Å?ení"
 
-#: ../tools/web-server.c:632
+#: ../tools/web-server.c:570
+msgid ""
+"Enter authentification token as set from console, or leave empty if none "
+"required"
+msgstr ""
+"Zadejte ovÄ?Å?ovacího peÅ¡ka, jak je nastaven z konzoly, nebo, pokud není "
+"požadován, ponechte prázdné"
+
+#: ../tools/web-server.c:636
 msgid "Token:"
 msgstr "Pešek:"
 
-#: ../tools/web-server.c:773
+#: ../tools/web-server.c:777
 msgid "SQL console:"
 msgstr "Konzola SQL:"
 
-#: ../tools/web-server.c:853 ../tools/web-server.c:1874
+#: ../tools/web-server.c:857 ../tools/web-server.c:1878
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabulky"
 
-#: ../tools/web-server.c:853
+#: ../tools/web-server.c:857
 #, c-format
 msgid "Tables in the '%s' schema"
 msgstr "Tabulky ve schématu â??%sâ??"
 
-#: ../tools/web-server.c:859 ../tools/web-server.c:1879
+#: ../tools/web-server.c:863 ../tools/web-server.c:1883
 msgid "Views"
 msgstr "Pohledy"
 
-#: ../tools/web-server.c:859
+#: ../tools/web-server.c:863
 #, c-format
 msgid "Views in the '%s' schema"
 msgstr "Pohledy ve schématu â??%sâ??"
 
-#: ../tools/web-server.c:918
+#: ../tools/web-server.c:922
 #, c-format
 msgid "Columns for the '%s' table:"
 msgstr "Sloupce pro tabulku â??%sâ??:"
 
-#: ../tools/web-server.c:964
+#: ../tools/web-server.c:968
 msgid "Primary key:"
 msgstr "Primární klíÄ?:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1069
+#: ../tools/web-server.c:1073
 msgid "Relations:"
 msgstr "Relace:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1086
+#: ../tools/web-server.c:1090
 msgid "Foreign keys:"
 msgstr "Cizí klíÄ?e:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1098
+#: ../tools/web-server.c:1102
 #, c-format
 msgid "To '%s':"
 msgstr "K â??%sâ??:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1273
+#: ../tools/web-server.c:1277
 msgid "View definition:"
 msgstr "Definice pohledu:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1348
+#: ../tools/web-server.c:1352
 #, c-format
 msgid "Trigger '%s' for the '%s.%s' table:"
 msgstr "Trigger â??%sâ?? pro tabulku â??%s.%sâ??:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1368
+#: ../tools/web-server.c:1372
 #, c-format
 msgid "Trigger fired for: %s"
 msgstr "Trigger spuÅ¡tÄ?n pro: %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1372
+#: ../tools/web-server.c:1376
 #, c-format
 msgid "Time at which the trigger is fired: %s"
 msgstr "Ä?as, kdy je trigger spouÅ¡tÄ?n: %s"
 
-#: ../tools/web-server.c:1376
+#: ../tools/web-server.c:1380
 msgid "Action:"
 msgstr "Akce:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1606
+#: ../tools/web-server.c:1610
 msgid "Triggers:"
 msgstr "Triggery:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1638 ../tools/web-server.c:1732
+#: ../tools/web-server.c:1642 ../tools/web-server.c:1736
 #, c-format
 msgid "For the '%s.%s' table:"
 msgstr "Pro tabulku â??%s.%sâ??:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1704
+#: ../tools/web-server.c:1708
 #, c-format
 msgid "Triggers in the '%s' schema:"
 msgstr "Triggery ve schématu â??%sâ??:"
 
-#: ../tools/web-server.c:1858
+#: ../tools/web-server.c:1862
 #, c-format
 msgid "Database information for '%s'"
 msgstr "Databázová informace pro â??%sâ??"
 
-#: ../tools/web-server.c:1863
+#: ../tools/web-server.c:1867
 msgid "Database information"
 msgstr "Databázová informace"
 
-#: ../tools/web-server.c:1872
+#: ../tools/web-server.c:1876
 msgid "Objects"
 msgstr "Objekty"
 
-#: ../tools/web-server.c:1884
+#: ../tools/web-server.c:1888
 msgid "Triggers"
 msgstr "Triggery"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]