[gcompris] New translation for Zulu (zu)



commit 83e283beeee228e4eb3b13ac62829a96b67b0667
Author: Priscilla Mahlangu <priny translate org za>
Date:   Mon Feb 28 21:23:50 2011 +0200

    New translation for Zulu (zu)

 po/zu.po | 7924 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 7924 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
new file mode 100644
index 0000000..ebbf7bf
--- /dev/null
+++ b/po/zu.po
@@ -0,0 +1,7924 @@
+# Zulu translation of GComprisE.
+# Copyright (C) 2011
+# This file is distributed under the same license as the GCompris package.
+# Priscilla Mahlangu <priny translate za>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: "
+"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcompris&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 20:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-28 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: Priscilla Mahlangu <priny translate za>\n"
+"Language-Team: translate-discuss-af lists sourceforge net\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Algebra activities"
+msgstr "Iya emsebenzini we-Algebra"
+
+#: ../boards/algebra_group.xml.in.h:2 ../boards/menu.xml.in.h:18
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:2
+msgid "Left-click the mouse on an activity to select it."
+msgstr "Chofoza igundane kwesobunxele phezukomsebenzi, ukuwukhetha."
+
+#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:1
+msgid "Go to calculation activities"
+msgstr "Iya lapho kubalwa khona"
+
+#: ../boards/algebramenu.xml.in.h:2
+msgid "Various calculation activities."
+msgstr "Imisebenzi yokubala eyahlukene."
+
+#: ../boards/chess.xml.in.h:1
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:3
+msgid "Play chess against the computer in a learning mode"
+msgstr "Dlala i-chess nekhompyutha esimeni sokufunda"
+
+#: ../boards/chess.xml.in.h:2
+msgid "Practice chess"
+msgstr "Ziqeqeshe ukudlala ishesi"
+
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:1
+msgid "Colors based activities."
+msgstr "Imisebenzi ephathelene nemibala."
+
+#: ../boards/colors_group.xml.in.h:2
+msgid "Go to Color activities"
+msgstr "Iya emisebenzi yemibala"
+
+#: ../boards/computer.xml.in.h:1
+msgid "Discover the Computer"
+msgstr "Thola ikhomphyutha"
+
+#: ../boards/computer.xml.in.h:2
+msgid "Play with computer peripherals."
+msgstr "Dlala ngama-peripherals ekhompyutha."
+
+#: ../boards/discovery.xml.in.h:1
+msgid "Colors, sounds, memory..."
+msgstr "Imibala, imisindo, inkumbulo..."
+
+#: ../boards/discovery.xml.in.h:2
+msgid "Go to discovery activities"
+msgstr "Iya ekutholweni kwemisebenzi"
+
+#: ../boards/experience.xml.in.h:1
+msgid "Go to experiential activities"
+msgstr "Hamba uye ezintweni ezifundisayo"
+
+#: ../boards/experience.xml.in.h:2
+msgid "Various activities based on physical movement."
+msgstr "Imisebenzi eminingi eyenziwa ngokunyakazisa umzimba."
+
+#: ../boards/experimental.xml.in.h:1
+msgid "Go to Experimental activities"
+msgstr "Hamba uye ezintweni zokufundisa"
+
+#: ../boards/experimental.xml.in.h:2
+msgid "Run gcompris --experimental to see this menu."
+msgstr "Hambisa gcompris --experimental ukuze ubone le menyu."
+
+#: ../boards/fun.xml.in.h:1
+msgid "Go to Amusement activities"
+msgstr "Hamba uye ezintweni ezijabulisayo"
+
+#: ../boards/fun.xml.in.h:2
+msgid "Various fun activities."
+msgstr "Izinhlobonhlobo zezinto ezithokozisayo."
+
+#: ../boards/geometry.xml.in.h:1
+msgid "Geometry"
+msgstr "i-Jometry"
+
+#: ../boards/geometry.xml.in.h:2
+msgid "Geometry activities."
+msgstr "Imisebenzi ye-Jiyomethri."
+
+#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:1
+msgid "Go to Number Munchers activities"
+msgstr "Iya ezintweni zomdlalo wokudla"
+
+#: ../boards/gnumchmenu.xml.in.h:2
+msgid "Number Munchers are games to play with arithmetic."
+msgstr "Izidlazinombolo ziyimidlalo yokudlala ngezibalo."
+
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:1
+msgid "Discover the keyboard."
+msgstr "Tholisisa ikhibhodi."
+
+#: ../boards/keyboard.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard-manipulation boards"
+msgstr "Amabhodi wokusebenzisa i-keybhodi ngokuphoqa"
+
+#: ../boards/math.xml.in.h:1
+msgid "Mathematical activities."
+msgstr "Umsebenzi wezibalo."
+
+#: ../boards/math.xml.in.h:2
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Izibalo"
+
+#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:1
+msgid "Find your way out of different types of mazes"
+msgstr "Thola indlela yokuphuma phakathi kwezididakalo ezahlukahlukene"
+
+#: ../boards/mazeMenu.xml.in.h:2
+msgid "Go to Maze activities"
+msgstr "Hamba uye emsebenzini wokudidakala"
+
+#: ../boards/memory_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Memory activities"
+msgstr "Hamba uye emdlalweni wenkumbulo"
+
+#: ../boards/memory_group.xml.in.h:2
+msgid "Various memory activities (images, letters, sounds)."
+msgstr "Imisebenzi ehlukahlukene yenkumbulo (izithombe, izincwadi, imisindo)."
+
+#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to mathematics memory activities"
+msgstr "Hamba uye emisebenzini wokukhumbula wezibalo"
+
+#: ../boards/memory_op_group.xml.in.h:2
+#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:2
+msgid "Memory activities based on operations"
+msgstr "Imisebenzi yenqondo esuselwe ekwenzeni"
+
+#: ../boards/memory_op_group_tux.xml.in.h:1
+msgid "Go to mathematics memory activities against Tux"
+msgstr "Iya emisebenzini yenkumbulo yezibalo idlala ne-Tuks"
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A simple click on an icon brings you to an activity or a menu of "
+"activities.\n"
+"At the bottom of the screen is the GCompris control bar.\n"
+"The following icons are displayed from right to left.\n"
+"(note that each icon is displayed only if available in the current "
+"activity)\n"
+"    Home - Exit an activity, go back to menu\n"
+"    Thumb - OK. Confirm your answer\n"
+"    Dice - Display the current level. Click to select another level\n"
+"    Lips - Repeat the question\n"
+"    Question Mark - Help\n"
+"    Tool - The configuration menu\n"
+"    Tux Plane - About GCompris\n"
+"    Night - Quit GCompris\n"
+"The stars show suitable age groups for each game:\n"
+"    1, 2 or 3 simple stars  - from 2 to 6 years old\n"
+"    1, 2 or 3 complex stars - 7 years and up"
+msgstr ""
+"Ukuchofoza kalula nje ephawini kwenja ukuba uvule umsebenzi noma imenyu "
+"yemisebenzi.\n"
+"Phansi kwesikrini kunendawo yolawulo lwe-GCompris.\n"
+"Izimpawu ezilandelayo zikhonjwe kusuka esandleni sokudla kuya esendleni "
+"sobunxele.\n"
+"(khumbula ukuthi uphawu ngalunye lukhonjwa kuphela uma lukhona emsebenzini "
+"wamanje)\n"
+"    Ekhaya - Phuma emsebenzini, ubuyele kumenyu\n"
+"    I-Thumb - Kulungile. Qinisela impendulo yakho\n"
+"    I-Dice - Khomba izinga lamanje. Chofoza ukuze ukheta kuya phezuluhe "
+"izinga elinye\n"
+"    Izindebe - Phinda umbuzo\n"
+"    Umbuzi - Usizo\n"
+"    Ithuluzi - Imenyu yezimiso\n"
+"    Ibhanoyi lika-Tux - Nge-GCompris\n"
+"    Ubusuku - Yeka i-GCompris\n"
+"Izinkanyezi zikhombisa amaqembu weminyaka efanele umdlalo ngamunye:\n"
+"    u-1, 2 no-3 izinkanyezi wezilula  - kusukela eminyakeni engu-2 kuya ku-6\n"
+"    u-1, 2 no-3 izinkanyezi ezididene - iminyaka engu-7 kuya phezulu"
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:16
+msgid "GCompris Main Menu"
+msgstr "Uhlu olukhulu lwe-GCompis"
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:17 ../src/boards/menu2.c:866
+msgid ""
+"GCompris is a collection of educational games that provides different "
+"activities for children aged 2 and up."
+msgstr ""
+"I-GCompris iqoqo lemidlalo efundisayo futhi enikeza izingane ezineminyaka "
+"engu-2 naphezu imisebenzi eyahlukahlukene."
+
+#: ../boards/menu.xml.in.h:19
+msgid ""
+"The goal of GCompris is to provide a free alternative to popular proprietary "
+"edutainment software"
+msgstr ""
+"Injongo ye-GCompris nikeza i-software ethanjwayo futhi efundisayo "
+"nejabulisayo okunye okungakhokwa"
+
+#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:1
+msgid "Miscellaneous activities"
+msgstr "Imisebenzi exubile"
+
+#: ../boards/miscelaneous.xml.in.h:2
+msgid "Time, Geography, ..."
+msgstr "Isikhathi, Ezendawo, ..."
+
+#: ../boards/money_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to money activities"
+msgstr "Iya kwimisebenzi yezimali"
+
+#: ../boards/mouse.xml.in.h:1
+msgid "Mouse-manipulation activities."
+msgstr "Umsebenzi wokusebenzisa igundane."
+
+#: ../boards/mouse.xml.in.h:2
+msgid "Various mouse-based activities (clicking, moving)"
+msgstr "Imisebenzi yokusebenzisa igundane eyahlukene (ukuchofoza, ukunyakaza)"
+
+#: ../boards/numeration.xml.in.h:1
+msgid "Numeration"
+msgstr "Ukubala"
+
+#: ../boards/numeration.xml.in.h:2
+msgid "Numeration activities."
+msgstr "Imisebenzi yokubala."
+
+#: ../boards/puzzle.xml.in.h:1
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Izindida"
+
+#: ../boards/puzzle.xml.in.h:2
+msgid "Various puzzles."
+msgstr "Izindida ezahlukahlukene."
+
+#: ../boards/reading.xml.in.h:1
+msgid "Go to the Reading activities"
+msgstr "Iya emsebenzini wokufunda"
+
+#: ../boards/reading.xml.in.h:2
+msgid "Reading activities."
+msgstr "Imisebenzi yokufunda."
+
+#: ../boards/sound_group.xml.in.h:1
+msgid "Go to Sound activities"
+msgstr "Hamba uye emsebenzini yoMsindo"
+
+#: ../boards/sound_group.xml.in.h:2
+msgid "Sound based activities."
+msgstr "Umsebenzi omayelana nomsindo."
+
+#: ../boards/strategy.xml.in.h:1
+msgid "Strategy games"
+msgstr "Iqhinga lemidlalo"
+
+#: ../boards/strategy.xml.in.h:2
+msgid "Strategy games like chess, connect4, ..."
+msgstr "Iqhinga lemidlalo enjenge shezi, i-connect4, ..."
+
+#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:1
+msgid "Administration for gcompris"
+msgstr "Ukulawulwa kwe gcompris"
+
+#: ../gcompris-edit.desktop.in.h:2
+msgid "GCompris Administration"
+msgstr "Abaphathi be-GCompris"
+
+#: ../gcompris.desktop.in.h:1
+msgid "Educational game for ages 2 to 10"
+msgstr "Umdlalo ofundisayo kwabaneminyaka emi-2 kuya kweyi-10"
+
+#: ../gcompris.desktop.in.h:2
+msgid "Educational suite GCompris"
+msgstr "Ukufundisa okufanele nge GCompris"
+
+#: ../gcompris.desktop.in.h:3
+msgid "Multi-activity educational game"
+msgstr "Umdlalo ofundisa ngokuningi"
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:1
+msgid ""
+"An instance of GCompris is currently running. Exit GCompris and then try "
+"again."
+msgstr "Okufana ne-GCompris sekuyahamba. Phuma ku-GCompris bese uzama futhi."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:2
+msgid "The installer is already running."
+msgstr "Okufakiwe sekuyahamba."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:3
+msgid "Visit the GCompris Web Site"
+msgstr "Vakashela indawo ye-webhu ka-GCompris"
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:4
+msgid "You do not have permission to uninstall this application."
+msgstr "Uwunayo imvume yokukhipha loluhlelo."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:5
+msgid ""
+"Your old GCompris directory is about to be deleted. Would you like to "
+"continue?$\\r$\\rNote: Any non-standard plugins that you may have installed "
+"will be deleted.$\\rGCompris user settings will not be affected."
+msgstr ""
+"Indawo yemininingwane yakho ku-GCompris isiyasuswa. Ungathanda "
+"ukuqhubeka?$\\r$\\rNote: okufakile okungahambelani kuyosuswa.$\\rGCompris "
+"izimiso zomsebenzisi ngekethintwe."
+
+#: ../nsis_translations.desktop.in.h:6
+msgid ""
+"the uninstaller could not find registry entries for GCompris.$\\rIt is "
+"likely that another user installed this application."
+msgstr ""
+"ekhiphayo ayitholanga ukubhalwa okufakiwe kwe-GCompris.$\\rIt kungenzeka "
+"ukuthi omunye umsebenzisi ulufakile lohlelo."
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:88
+msgid "Select a profile:"
+msgstr "Khetha iprofayili:"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:145
+msgid "Filter"
+msgstr "Ihluzo"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:150
+msgid "Select all"
+msgstr "Khetha konke"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:155
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Ungakhethi lutho"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:160
+msgid "Locales"
+msgstr "Izindawo"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:165
+msgid "Locales sound"
+msgstr "Izindawo ethembekile"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:140
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:181
+msgid "Login"
+msgstr "Ngena"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:242
+msgid "Main menu"
+msgstr "Ingqikithi yohlu"
+
+#. columns for Board name
+#. column_pref = gtk.TreeViewColumn(_('Conf'))
+#. image = gtk.image_new_from_stock(gtk.STOCK_PREFERENCES, gtk.ICON_SIZE_MENU)
+#. image.show()
+#. column_pref.set_widget(image)
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:308
+msgid "Active"
+msgstr "Iyasebenza"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:309
+msgid "Board title"
+msgstr "Igama lesigungu"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:422
+#, python-format
+msgid "Filter Boards difficulty for profile %s"
+msgstr "Ubunzima bamabhodi acwengayo weprofayili %s"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:453
+#, python-format
+msgid ""
+"<span size='x-large'> Select the difficulty range \n"
+"for profile <b>%s</b></span>"
+msgstr ""
+"<span size='x-large'> Khetha okuhleliwe okunzima \n"
+"kwe profayili <b>%s</b></span>"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:642
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:654
+#: ../src/administration-activity/admin/wordlist.py:45
+msgid ""
+"<b>{config}</b> configuration\n"
+" for profile <b>{profile}</b>"
+msgstr ""
+"<b>{misa}</b> izimiso\n"
+"zeprofayela <b>{iprofayela}</b>"
+
+#. self.main_vbox.pack_start (label, False, False, 8)
+#: ../src/administration-activity/admin/board_list.py:660
+#: ../src/colors-activity/colors.c:180
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:518
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:616
+msgid "Select sound locale"
+msgstr "Khetha indawo efanele"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:56
+msgid "Editing a Class"
+msgstr "Ukuhlela isigaba"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:61
+msgid "Editing class: "
+msgstr "Ukuhlela ikilasi: "
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:64
+msgid "Editing a new class"
+msgstr "Ukuhlela isigaba esisha"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:86
+msgid "Class:"
+msgstr "Ikilasi:"
+
+#. FIXME: How to remove the default selection
+#. Label and Entry for the teacher name
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:99
+msgid "Teacher:"
+msgstr "Uthisha:"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:109
+msgid "Assign all the users belonging to this class"
+msgstr "Nikeza bonke abasebenzisi abawela kulekilasi"
+
+# #-#-#-#-#  importMsgs.properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# Description: Address book field name
+# # @name IMPORT_FIELD_DESC_START
+# # @loc None
+# #-#-#-#-#  vcard.properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# VCARD_LDAP_GIVEN_NAME
+# # @name VCARD_LDAP_GIVEN_NAME
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:246
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:258
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:150
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:191
+msgid "First Name"
+msgstr "Igama Lokuqala"
+
+# #-#-#-#-#  importMsgs.properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# Description: Address book field name
+# # @name IMPORT_FIELD_DESC
+# # @loc None
+# #-#-#-#-#  vcard.properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# VCARD_LDAP_SURNAME
+# # @name VCARD_LDAP_SURNAME
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:257
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:269
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:201
+msgid "Last Name"
+msgstr "Isibongo"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:332
+msgid "You need to provide at least a name for your class"
+msgstr "Udinga ukunikeza ikilasi lakho igama elingaba lodwa"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_edit.py:377
+msgid "There is already a class with this name"
+msgstr "Sesitholiwe isigaba saleli gama"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:165
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:263
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:140
+msgid "Class"
+msgstr "Ikilasi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/class_list.py:175
+msgid "Teacher"
+msgstr "Uthisha"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:56
+msgid "Editing a Group"
+msgstr "Ukuhlela iqembu"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:62
+msgid "Editing group: "
+msgstr "Ukuhlela iqembu:"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:63
+msgid " for class: "
+msgstr " okwesigaba: "
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:66
+msgid "Editing a new group"
+msgstr "Ukuhlela isigaba esisha"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:86
+msgid "Group:"
+msgstr "Iqembu:"
+
+#. FIXME: How to remove the selection
+#. Label and Entry for the first name
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:98
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:95
+msgid "Description:"
+msgstr "Incazelo:"
+
+#. Top message gives instructions
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:109
+msgid "Assign all the users belonging to this group"
+msgstr "Nikeza bonke basebenzisi baleqembu"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:352
+msgid "You need to provide at least a name for your group"
+msgstr "Udinga ukunika iqembu lakho noma kungaba igama elilodwa"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_edit.py:366
+msgid "There is already a group with this name"
+msgstr "Selikhona iqembu elibizwa ngaleli gama"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:82
+msgid "Select a class:"
+msgstr "Khetha isigaba:"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:210
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:273
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:150
+msgid "Group"
+msgstr "Iqembu"
+
+# #-#-#-#-#  zu-moz.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  abCardViewOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# Special Box Headings, for mailing lists
+# #-#-#-#-#  abMainWindow.dtd.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  mime.properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# Description
+# # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION
+# # @loc
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:221
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:283
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_group_list.py:160
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:194
+msgid "Description"
+msgstr "Incazelo"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_list.py:318
+msgid "You must first select a group in the list"
+msgstr "Kumele ukhethe iqembu kuqala ohlunwini"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/group_user_list.py:170
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:211
+msgid "Birth Date"
+msgstr "Usuku lokuzalwa"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:91
+msgid "Select a user:"
+msgstr "Khetha umsebenzisi:"
+
+#. Insert the ALL option (HACK, use the user_id -2 to indicate ALL)
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:102
+msgid "All users"
+msgstr "Bonke abasebenzisi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:108
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:295
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:117
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:125
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:398
+msgid "Default"
+msgstr "Okumisiwe"
+
+#. Reset buttons
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:162
+msgid "Reset"
+msgstr "Misa kabusha"
+
+# #-#-#-#-#  zu-moz.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  mime.properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
+# Date
+# # @name MIME_MHTML_DATE
+# # @loc
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:216
+msgid "Date"
+msgstr "Usuku"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:226
+msgid "User"
+msgstr "Umsebenzisi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:236
+msgid "Board"
+msgstr "Ibhodi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:246
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:339
+msgid "Level"
+msgstr "Iqophelo"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:256
+msgid "Sublevel"
+msgstr "Iqophelo eliyigatshana"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:266
+msgid "Duration"
+msgstr "Ubude besikhathi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/log_list.py:276
+msgid "Status"
+msgstr "Isimo"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:49
+#: ../src/administration-activity/admin/module_boards.py:77
+msgid "Boards"
+msgstr "Amabhodi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:46
+#: ../src/administration-activity/admin/module_groups.py:69
+msgid "Groups"
+msgstr "Amaqembu"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_profiles.py:68
+msgid "Profiles"
+msgstr "Amaprofayili"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:48
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
+msgid "Reports"
+msgstr "Imibiko"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/module_reports.py:77
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
+msgid "Users"
+msgstr "Abasebenzisi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:47
+#: ../src/administration-activity/admin/module_users.py:69
+msgid "Classes"
+msgstr "Amakilasi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:56
+msgid "Editing a Profile"
+msgstr "Ukuhlela iprofayili"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:61
+msgid "Editing profile: "
+msgstr "Iprofayili ehlelayo: "
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:64
+msgid "Editing a new profile"
+msgstr "Ukulungisa iprofayili entsha"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:83
+msgid "Profile:"
+msgstr "Iprofayili:"
+
+#. Top message gives instructions
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:106
+msgid "Assign all the groups belonging to this profile"
+msgstr "Bhalisa wonke amaqembu asebenzisa leprofayili"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:371
+msgid "You need to provide at least a name for your profile"
+msgstr "Udinga ukunikana nje ngegama kwi-profayili yakho"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_edit.py:393
+msgid "There is already a profile with this name"
+msgstr "Selikhona iprofayili elibizwa ngaleli gama"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:184
+msgid "Profile"
+msgstr "Iprofayili"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/profile_list.py:311
+msgid "[Default]"
+msgstr "[Iphutha]"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:47
+msgid "Editing a User"
+msgstr "Ukuhlela umsebenzisi"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:52
+msgid "Editing a User "
+msgstr "Ukuhlela umsebenzisi "
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:58
+msgid "Editing a new user"
+msgstr "Ukuhlela umsebenzisi omusha"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:75
+msgid "Login:"
+msgstr "Unelungelo lokungena:"
+
+#. FIXME: How to remove the selection
+#. Label and Entry for the first name
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:86
+msgid "First name:"
+msgstr "Igama lokuqala:"
+
+#. Label and Entry for the last name
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:95
+msgid "Last name:"
+msgstr "Isibongo:"
+
+#. Label and Entry for the birth date
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:104
+msgid "Birth date:"
+msgstr "Usuku lokuzalwa:"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:153
+msgid ""
+"You need to provide at least a login, first name and last name for your users"
+msgstr ""
+"Udinga ukusinika nje ukungena, igama lokuqala kanye nesibongo sabasebenzisi "
+"bakho"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_edit.py:170
+msgid "There is already a user with this login"
+msgstr "Sekukhona umsebenzisi kulesingeno"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:285
+msgid ""
+"To import a user list from a file, first select a class.\n"
+"FILE FORMAT: Your file must be formatted like this:\n"
+"login;First name;Last name;Date of birth\n"
+"The separator is autodetected and can be one of ',', ';' or ':'"
+msgstr ""
+"Ukuze ungenisa uhide lwabasebenzisi efayileni, qala ngokukhetha isigaba.\n"
+"ISIMO SEFAYELA: Ifayela lakho kwamele lihleliswe kanje:\n"
+"ngena; Igama lokuqala; Isibongo; Ilanga lokuzalwa\n"
+"Isehlukanisi sitholwa ngokuzenzakalela futhi singaba yenye yalezi ',',';' "
+"noma ':'"
+
+#: ../src/administration-activity/admin/user_list.py:363
+#, python-format
+msgid ""
+"One or more logins are not unique !\n"
+"You need to change them: %s !"
+msgstr ""
+"Ukungena okukodwa noma okuningi kayafana!\n"
+"Kufanele ukuba uzishintshe: %s !"
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:1
+msgid ""
+"- In the 'Boards' section you can change the list of activities. Just "
+"untoggle them in the treeview. You can change the language used for reading, "
+"for example, then the language used for saying the names of colors.\n"
+"- You can save multiple configurations, and switch between them easily. In "
+"the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the "
+"profile in the combobox, then select the boards you want to be active. You "
+"can add multiple profiles, with different lists of boards, and different "
+"languages. You set the default profile in the 'Profile' section, by choosing "
+"the profile you want, then clicking on the 'Default' button. You can also "
+"choose a profile from the command line.\n"
+"- You can add users, classes and for each class, you can create groups of "
+"users. Note that you can import users from a comma-separated file. Assign "
+"one or more groups to a profile, after which those new logins will appear "
+"after restarting GCompris. Being able to identify individual children in "
+"GCompris means we can provide individual reports. It also recognizes the "
+"children as individuals; they can learn to type in and recognize their own "
+"usernames (login is configurable)."
+msgstr ""
+"- Esigabeni 'samabhodi' ungashintsha uhide lwemisebenzi. Ungamane uwaqhaqhe "
+"lapho kubukwa khona esihlahleni. Ungashintsha ulimi olusetshenziselwa "
+"ukufunda, isibonelo, ulimi olusetshenziselwa ukusho amagama wemibalo.\n"
+"- Ungangqina izinhlelo ezimbalwa, futhi uzishintshe kalula. Esigabeni "
+"'semininingwane' faka imininingwane, futhi kwinxenye 'yebhodi' khetha "
+"imininingwane ebhokisini le-combo, uqede ukhethe amabhodi ofuna asebenze. "
+"Ungafaka imininingwane embalwa, nohide lwamabhodi oluhlukahlukene, kanye "
+"nolimi oluhlukahlukene. Ungasebebenzisa umininingwane onokiwe esigabeni "
+"'semininingwane', ngokukhetha imininingwane oyifunayo, uphinde ucofoze "
+"izinkinobho ezibekiwe. Ungakhetha futhi imininingwane lapho kubekwa khona "
+"izimpoqo.\n"
+"- Ungafaka abasebenzisi, izigaba futhi ngezigabe ngazinye, ungazala amaqembu "
+"wabasebenzisi. Yazi ukuba ungandlulisa kusukela emafayileni ahluniswe "
+"ngukhefana. Nikeza elilodwa noma amaningi amaqembu emininingwaneni, emva "
+"kwalokho ukungena okusha kuzovela emva kokuba uqalise i-GCompris. Ukukwazi "
+"ukukhomba abantwana ngabunye kwi-GCompris kusho ukuthi singakwazi ukuba "
+"sibhale imiphumela ngokuhlukana. Iyakwazi futhi ukubona umntwana ngamunye; "
+"Bayakwazi ukufunda futhi bakhumbule amagama wabo wokungena (ukungena "
+"kumisiwe)."
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:4
+msgid "GCompris Administration Menu"
+msgstr "Imenyu yabaphathi be-GCompris"
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:5
+msgid ""
+"If you want to fine tune GCompris to your needs, you can use the "
+"administration module here. The ultimate goal is to provide child-specific "
+"reporting for parents and teacher who want to monitor the progress, "
+"strengths and needs of their children."
+msgstr ""
+"Uma ufuna ukufaka kahle i-GCompris ezidingweni zakho, ungasebenzisa imojuli "
+"yokuphatha lapha. Injongo ukunikeza abazali imiphumela eqondene nezingane "
+"kanye nothisha abafuna ukubheka inqubekelo phambili, amandla kanye nezidingo "
+"zezingane."
+
+#: ../src/administration-activity/administration.xml.in.h:6
+msgid "Left-Click with the mouse to select an activity"
+msgstr "Chofoza ngegundane lakho esandleni sobunxele ukuze ukhethe umsebenzi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:1
+msgid "Advanced colors"
+msgstr "Imibala eseqophelweni"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:2
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:1
+msgid "Can read"
+msgstr "Ungafunda"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:3
+msgid "Click on the correct color"
+msgstr "Chofoza umbala okuyiwona"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:4
+msgid "Click on the correct colored box."
+msgstr "Chofoza ebhokisini elinombala okuyiwo."
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/advanced_colors.xml.in.h:5
+msgid "Learn to recognize unusual colors."
+msgstr "Funda ukubona imibala engajwayelekile."
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:1
+msgid "almond"
+msgstr "i-alimondi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:2
+msgid "chestnut"
+msgstr "i-shezinathi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:3
+msgid "claret"
+msgstr "i-claret"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:4
+msgid "cobalt"
+msgstr "ikhobhalithi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:5
+msgid "coral"
+msgstr "ikholali"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:6
+msgid "corn"
+msgstr "i-coni"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:7
+msgid "cyan"
+msgstr "i-cyan"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board1.xml.in.h:8
+msgid "sienna"
+msgstr "i-sienna"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:1
+msgid "lime"
+msgstr "luhlaza"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:2
+msgid "sage"
+msgstr "iseji"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:3
+msgid "salmon"
+msgstr "isalimoni"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:4
+msgid "sapphire"
+msgstr "isefaya"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:5
+msgid "sepia"
+msgstr "isepiya"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:6
+msgid "sulphur"
+msgstr "isalufa"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:7
+msgid "tea"
+msgstr "itiye"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board2.xml.in.h:8
+msgid "turquoise"
+msgstr "okuluhlazana"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:1
+msgid "absinthe"
+msgstr "i-absinthe"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:2
+msgid "alabaster"
+msgstr "i-alabhasta"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:3
+msgid "amber"
+msgstr "inhlaka"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:4
+msgid "amethyst"
+msgstr "i-amethyst"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:5
+msgid "anise"
+msgstr "anise"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:6
+msgid "aquamarine"
+msgstr "ubuhlaza bamanzi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:7
+msgid "mahogany"
+msgstr "nsundu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board3.xml.in.h:8
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:8
+msgid "vermilion"
+msgstr "bomvu tlebhu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:1
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:1
+msgid "aubergine"
+msgstr "i-obejini"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:2
+msgid "ceruse"
+msgstr "bomvu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:3
+msgid "chartreuse"
+msgstr "ukusetshenziswa kweshadi futhi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:4
+msgid "emerald"
+msgstr "i-emeladi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:5
+msgid "fawn"
+msgstr "i-foni"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:6
+msgid "fuchsia"
+msgstr "i-fuchsia"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:7
+msgid "glaucous"
+msgstr "i-glukhosi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board4.xml.in.h:8
+msgid "ruby"
+msgstr "bomvu klebhu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:2
+msgid "auburn"
+msgstr "i-auburn"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:3
+msgid "azure"
+msgstr "i-azure"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:4
+msgid "bistre"
+msgstr "i-bistre"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:5
+msgid "celadon"
+msgstr "iselidoni"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:6
+msgid "cerulean"
+msgstr "i-cerulean"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:7
+msgid "crimson"
+msgstr "bomvu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board5.xml.in.h:8
+msgid "greyish-brown"
+msgstr "kunsundu-mpunga"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:1
+msgid "dove"
+msgstr "ijuba"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:2
+msgid "garnet"
+msgstr "iganethi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:3
+msgid "indigo"
+msgstr "insiphane"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:4
+msgid "ivory"
+msgstr "i-ayivoli"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:5
+msgid "jade"
+msgstr "i-jade"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:6
+msgid "lavender"
+msgstr "ilavenda"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:7
+msgid "lichen"
+msgstr "ilichen"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board6.xml.in.h:8
+msgid "wine"
+msgstr "iwayini"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:1
+msgid "larch"
+msgstr "ilashi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:2
+msgid "lilac"
+msgstr "ilileki"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:3
+msgid "magenta"
+msgstr "imagenta"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:4
+msgid "malachite"
+msgstr "imalachite"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:5
+msgid "mimosa"
+msgstr "imimosa"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:6
+msgid "navy"
+msgstr "ineyivi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:7
+msgid "ochre"
+msgstr "i-ochre"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board7.xml.in.h:8
+msgid "olive"
+msgstr "u-olivi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:1
+msgid "greyish blue"
+msgstr "luhlaza mpunga"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:2
+msgid "mauve"
+msgstr "imauve"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:3
+msgid "opaline"
+msgstr "i-opaline"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:4
+msgid "pistachio"
+msgstr "i-pistachio"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:5
+msgid "platinum"
+msgstr "ipulatinamu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:6
+msgid "purple"
+msgstr "ubunsomi"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board8.xml.in.h:7
+msgid "ultramarine"
+msgstr "luhlaza cwe"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:1
+msgid "dark purple"
+msgstr "ubunsomi obungenelele"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:2
+msgid "plum"
+msgstr "ipulamu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:3
+msgid "prussian blue"
+msgstr "uluhlaza lwaseprusia"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:4
+msgid "rust"
+msgstr "okunsundu ngokubomvu"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:5
+msgid "saffron"
+msgstr "isafuloni"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:6
+msgid "vanilla"
+msgstr "ivanila"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:7
+msgid "verdigris"
+msgstr "iverdigris"
+
+#: ../src/advanced_colors-activity/resources/advanced_colors/board9.xml.in.h:8
+msgid "veronese"
+msgstr "iveronese"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the mathematical operators '+-x/' for  your language.
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:186
+#: ../src/memory-activity/memory.c:946
+msgid "+-�÷"
+msgstr "+-�÷"
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:630
+msgid "I am Ready"
+msgstr "Sengilungile"
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A multiplication of two numbers is displayed. At the right of the equals "
+"sign, give the answer, the product. Use the left and right arrows to modify "
+"your answer and press the Enter key to check if you've got it right. If not, "
+"just try again."
+msgstr ""
+"Ukuphindaphindeka kwezinombolo ezimbili kubonisiwe. Kwesokudla sezinkomba "
+"zokulinganisa, nikeza impendulo,umkhiqizo. Sebenzisa imicibisholo "
+"yakwesokudla nakwesokunxele ukulungisa impendulo bese uchofoza u-enter "
+"ukuhlola ukuthi ukuthole kahle. Uma kungenjalo, vele uzame futhi."
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:2
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:2
+msgid "Answer some algebra questions"
+msgstr "Phendula eminye imibuzo ye-algebra"
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:3
+msgid "In a limited time, give the product of two numbers"
+msgstr "Ngesikhathi esibekiwe, nikeza umkhiqizo wezinombolo ezimbili"
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:4
+msgid "Multiplication table"
+msgstr "Itebula lokuphindaphindiwe"
+
+#: ../src/algebra_by-activity/algebra_by.xml.in.h:5
+msgid "Practice the multiplication operation"
+msgstr "Zililonge ukusebenzisa uphindaphindo"
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:1
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Animal pictures come from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(http://schmode.net/). Ralf has kindly permitted Gcompris to include his "
+"pictures. Thanks a lot, Ralf."
+msgstr ""
+"Izithombe zezilwane zibuya ekhasini lika-Ralf Schmode lezithombe zezilwane "
+"(http://schmode.net/). U-Ralf uvumile ngesihle ukuba i-Gcompris ifake "
+"izithombe zakhe. Siyabonga kakhulu, Ralf."
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:2
+msgid ""
+"At the top of the board area, choose the numbers and arithmetic operators "
+"that give the specified result. You can deselect a number or operator by "
+"clicking on it again."
+msgstr ""
+"Phezu kwendawo yamabhodi, khetha izinombolo kanye nezisebenzisi ze-"
+"arithmatic ezinika imiphumela eqondene. Ungakhethulula amanombolo noma "
+"ngokuchofoza kuyo futhi."
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Deploy a strategy to arrange a set of arithmetic operations to match a given "
+"value."
+msgstr ""
+"Sebenzisa amasu ukuqoqa amasethi we-arithmatic wokusebenza ukuze ufanise "
+"inani oliphiwe."
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:4
+msgid "Find the series of correct operations that matches the given answer"
+msgstr ""
+"Thola uchungechunge lokusebenza ngendlela okuhambelana nezimpendulo "
+"ezinikiwe"
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:5
+msgid "The four arithmetic operations. Combine several arithmetic operations."
+msgstr "Ukusebenza ngezibalo okune. Hlanganisa ukusebenza ngezibalo okuningana."
+
+#: ../src/algebra_guesscount-activity/algebra_guesscount.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Work out the right combination of numbers and operations to match the given "
+"value"
+msgstr ""
+"Tholisisa inhlangano elungile yezinombolo kanye nohambiso olufana nenani "
+"eliphiwe"
+
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A subtraction problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the difference. Use the left and right arrows "
+"to modify your answer and press the Enter key to check if you've got it "
+"right. If not, just try again."
+msgstr ""
+"Ukuphindaphindeka kwezinombolo ezimbili kubonisiwe. Kwesokudla sezinkomba "
+"zokulinganisa, nikeza impendulo, umkhiqizo. Sebenzisa imicibisholo "
+"yakwesokudla nakwesokunxele ukulungisa impendulo bese ucindezela ungenisa "
+"ukuhlola ukuthi ukuthole kahle. Uma kungenjalo, zama futhi."
+
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:3
+msgid "In a limited time, find the difference between two numbers"
+msgstr "Ngesikhathi esibekiwe, thola umahluko maphakathi nezinombolo ezimbili"
+
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:4
+msgid "Practice the subtraction operation"
+msgstr "Zama ukusebenzisa ukususa"
+
+#: ../src/algebra_minus-activity/algebra_minus.xml.in.h:5
+msgid "Simple subtraction"
+msgstr "Ukususa okulula"
+
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:1
+msgid ""
+"An addition problem with two numbers is displayed. At the right of the "
+"equals sign, give the answer, the sum. Use the left and right arrows to "
+"modify your answer and press the Enter key to check if you've got it right. "
+"If not, just try again."
+msgstr ""
+"Ukuphindaphindeka kwezinombolo ezimbili kubonisiwe. Kwesokudla sezinkomba "
+"zokulinganisa, nikeza impendulo,umkhiqizo. Sebenzisa imicibisholo "
+"yakwesokudla nakwesokunxele ukulungisa impendulo bese ucindezela ungenisa "
+"ukuhlola ukuthi ukuthole kahle. Uma kungenjalo, zama futhi."
+
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In a limited time, find the sum of of two numbers. Introduction to simple in-"
+"line addition."
+msgstr ""
+"Esikhathini esibekiwe, thola inani lezinombolo ezimbili. Isethulo "
+"sokwengeziwe okulula elayinini."
+
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:4
+msgid "Practice the addition operation"
+msgstr "Zama ukusebenzisa ukuhlanganisa"
+
+#: ../src/algebra_plus-activity/algebra_plus.xml.in.h:5
+msgid "Simple addition. Can recognize written numbers"
+msgstr "Ukwengeza okulula. Kuyakwazi ukuqonda izinombolo ezibhaliwe"
+
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:1
+msgid "Complete a list of symbols"
+msgstr "Qedela uhlu lophawu"
+
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:2
+msgid "Find the next symbol in a list."
+msgstr "Thola uphawu olulandelayo ohlwini."
+
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:3
+msgid "Logic training activity"
+msgstr "Umsebenzi wokuqeqesha umcabango"
+
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:4
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:3
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:4
+msgid "Move and click the mouse"
+msgstr "Nyakazisa uphinde uchofoze igundane"
+
+#: ../src/algorithm-activity/algorithm.xml.in.h:5
+msgid "algorithm"
+msgstr "i-aligorithm"
+
+#: ../src/anim-activity/Color.py:86
+msgid "Fill color..."
+msgstr "Gcwalisa umbala..."
+
+#: ../src/anim-activity/Color.py:98
+msgid "Stroke color..."
+msgstr "Gwedla umbala..."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:103
+msgid "Save..."
+msgstr "Londoloza..."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:109
+msgid "Load..."
+msgstr "Layisha..."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:115
+msgid "Run the animation"
+msgstr "Hambisa ukugxwayiza"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:121
+msgid "Select"
+msgstr "Khetha"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:127
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Unxande"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:133
+msgid "Filled rectangle"
+msgstr "Unxande ogcwalisiwe"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:139
+msgid "Circle"
+msgstr "Undingiliza"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:145
+msgid "Filled circle"
+msgstr "Undingiliza ongcwalisiwe"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:151
+msgid "Line"
+msgstr "Umugqa"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:157
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:87
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:426
+msgid "Text"
+msgstr "Umbhalo"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:163
+msgid "Image..."
+msgstr "Isithombe..."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:169
+msgid "Fill"
+msgstr "Gcwalisa"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:175
+msgid "Delete"
+msgstr "Susa"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:181
+msgid "Flip"
+msgstr "Guqula"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:187
+msgid "Raise"
+msgstr "Phakamisa"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:193
+msgid "Lower"
+msgstr "Yisa phansi"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.py:753
+msgid "Current frame"
+msgstr "Uphahla lwamanje"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:1
+msgid "Create a drawing or an animation"
+msgstr "Yeza umdwebo noma umfaniso wesilwane"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:2
+msgid "Free drawing and animation tool."
+msgstr "Ithuluzi elikhululekile lokudweba kanye nokwenza umfaniswano wesilwane."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
+"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
+"lines. To give children a wider range of choices, a set of images can also "
+"be used."
+msgstr ""
+"Kulomdlalo, izingane zingadweba ngokukhululeka. Injongo ukuthola ukuthi "
+"zingasungulwa kanjani izithombe ezihehayo eziyamelene nokuma okuyisisusa: "
+"ongxande, oku-ellipses namalayini. Ukunikeza izingane umklamo omkhulu "
+"kwezikhethwa, uhlobo lwezithombe lungasetshenziswa nalo."
+
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:4 ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:4
+msgid "Needs to be capable of moving and clicking the mouse easily"
+msgstr "Idinga ukukwazi ukugudlula nokuchofoza igundane lekhompyutha kalula"
+
+#: ../src/anim-activity/anim.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
+"and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
+"drawing, you can select a new frame to work on by selecting one of the small "
+"rectangles on the bottom. Each frame contains the same content as its "
+"previous one. You can then edit it by moving objects a little bit or adding/"
+"deleting objects. When you create several frames and then click on the "
+"'film' button, you will see all your images in a continuous slide-show (an "
+"infinite loop pattern). You can change the last image in your film by right "
+"clicking on a time frame. You can also change the viewing speed in this "
+"mode. In viewing mode, click on the 'drawing' button to return to drawing "
+"mode. You can also save and reload your animations with the 'floppy disk' "
+"and 'folder' buttons."
+msgstr ""
+"Khetha ithuluzi lokudweba esandleni sobunxele, bese ufaka umbala ngezansi. "
+"Bese uchofoza futhi udonsa endaweni emhlophe ukuze udale ukwakheka okusha. "
+"Uma usuqedi umdwebo, ungakhetha uphahla olusha ongasebenza kulo ngokukhetha "
+"eyodwa yonxande encane ngezansi. Uphahla ngalunye luqukethe izinto okufanayo "
+"njengaleyo edlulile. Ungayihlela ngokunyakazisa izinto kancane noma "
+"ngokongeza/ukusasa izinto. Uma udala uphahla olumbalwa bese uchofoza "
+"kwinkinobho ye-'ifilimu', uzobona zonke izithombe zakho kumdlalo wokuhamba "
+"oqhubekayo (okweqa okungapheli). Ungashintsha isithombe esidlulile kwifilimu "
+"yakho ngokuchofoza ngokwesokudla kuphahla lwesikhathi. Ungashintsha futhi "
+"ukubukwa kwesivinini kulendlela. Kwindlela yokubuka, chofoza kwinkinobho "
+"ye-'ukudweba' ukuze ubuyele esimeni sokudweba. Futhi ungagcina bese uphinda "
+"ufake ukugxwayiza kwakho ngezinkinobho ze-'idiski le-floppy' kanye "
+"ne-'isibaya'."
+
+#: ../src/awele-activity/awele.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"File '%s' is not found.\n"
+"You cannot play this activity."
+msgstr ""
+"Ifayela le-'%s' alitholiwe.\n"
+"Awukwazi ukudlala lo msebenzi."
+
+#: ../src/awele-activity/awele.c:349
+msgid "NORTH"
+msgstr "INYAKATHO"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.c:361
+msgid "SOUTH"
+msgstr "ININGIZIMU"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.c:523
+msgid "Choose a house"
+msgstr "Khetha indlu"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.c:638
+msgid "Your turn to play ..."
+msgstr "Ithuba lakho lokudlala ..."
+
+#: ../src/awele-activity/awele.c:679
+msgid "Not allowed! Try again !"
+msgstr "Akuvumelekile! Phinda uzame !"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:1
+msgid ""
+"At the beginning of the game four seeds are placed in each house. Players "
+"take turns moving the seeds. In each turn, a player chooses one of the six "
+"houses under his or her control. The player removes all seeds from this "
+"house, and distributes them, dropping one in each house counter-clockwise "
+"from the original house, in a process called sowing. Seeds are not "
+"distributed into the end scoring houses, nor into the house drawn from. That "
+"is, the starting house is left empty; if it contained 12 seeds, it is "
+"skipped, and the twelfth seed is placed in the next house. After a turn, if "
+"the last seed was placed into an opponent's house and brought its total to "
+"two or three, all the seeds in that house are captured and placed in the "
+"player's scoring house (or set aside if the board has no scoring houses). If "
+"the previous-to-last seed also brought the total seeds in an opponent's "
+"house to two or three, these are captured as well, and so on. However, if a "
+"move would capture all an opponent's seeds, the capture is forfeited, and "
+"the seeds are instead left on the board, since this would prevent the "
+"opponent from continuing the game. The proscription against capturing all an "
+"opponent's seeds is related to a more general idea, that one ought to make a "
+"move that allows the opponent to continue playing. If an opponent's houses "
+"are all empty, the current player must make a move that gives the opponent "
+"seeds. If no such move is possible, the current player captures all seeds in "
+"his/her own territory, ending the game. (Source Wikipedia &lt;http://en.";
+"wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
+msgstr ""
+"Ekuqaleni komdlalo izimbewu ezine zibekwa phakathi kwendlu. Abadlali "
+"bashintshana ngokususa izimbewu. Ekushitshaneni ngabunye, umdlali ukhetha "
+"indlu enye kulezo eziyisithupha azilawulayo. Umdlali ususa zonke izimbewu "
+"ezisedlini, aphinde azihlukanise, ezilahla ngayinye ezindlini "
+"ngokuphambanisela kusuka endlini enkulu, ngesenzakalo esibezwa nge-sowing. "
+"Izimbewu ezibekwa ezindlini ezithole amaphuzu amancane noma lezo "
+"ezilinganisile. Lokho kusho ukuthi indlu eqalayo eyekwa ingafakiwe; uma "
+"iphethe izimbewu eziyi-12, eyeqwa, futhi imbewu yesishumi nambili ibekwa "
+"endlini elandelayo. Emva kwethuba, uma imbewu yokugqina ibekwe indlini "
+"yaloyo odlala naye kwaphinda kwanyuka inani labambili noma ntathu, zonke "
+"izimbewu ezisendleni leyo ziyabanjwa zibekwe endlini yamaphuzu womdlali "
+"(noama zibekwe eceleni uma ibhodi lingenazo izindlu yokubeka amaphuzu). Uma "
+"imbewu endlule noma yokugcina ilethe inani elezimbili noma ezintathu "
+"lezimbewu endlini yaloyo odlala naye, ziyabanjwa nazo, futhi njala njalo. "
+"Kodwa uma onyakazayo ebamba zonke izimbewu, ukubamba kuyacishwa, futhi "
+"izimbewu ziyekwa ebhodini, ngoba lokho kungavimbela odlala naye ukuthi "
+"angasaqhubeki. Umgomo lowo ongavumelani nokubanjwa kwezimbewu zonke zaloyo "
+"odlala naye zihlobene nombono obanzi, ukuthi umuntu kumele anyakaze "
+"kunokuthi enze loyo adlala naye ukuba aqhubeke ukudlala. Uma izindlu zaloyo "
+"odlala naye azinalutho, odlala manje kwamele enze unyakazo elenza ukuba "
+"anike adlala naye izimbewu. Uma ingekho into enjalo, odlala maje ubamba "
+"zonke izimbewu kuye, lokho kuqeda umdlalo. (Kuvela ku-Wikipedia "
+"&lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Oware&gt;)"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:2
+msgid "Oware"
+msgstr "i-Oware"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:3
+msgid "Play the Oware strategy game against Tux"
+msgstr "Dlala umdlalo wobuchule we-oware ngokuphikisana ne-Tux"
+
+#: ../src/awele-activity/awele.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The object of the game is to capture more seeds than one's opponent. Since "
+"the game has only 48 seeds, capturing 25 is sufficient to accomplish this. "
+"Since there are an even number of seeds, it is possible for the game to end "
+"in a draw, where each player has captured 24. The game is over when one "
+"player has captured 25 or more stones, or both players have taken 24 stones "
+"each (draw). If both players agree that the game has been reduced to an "
+"endless cycle, each player captures the stones on their side of the board."
+msgstr ""
+"Injongo yomdlalo ikubamba izimbewu eziningi kudlula lezo zaloyo oqhudelana "
+"naye. Njengoba umdlalo unezimbewu ezingaba 48, ukubamba angu 25 kwanele "
+"ukuqeda lokhu. Njengoba kunezinombolo zezimbewu ezingezona ugweje, kuyenzeka "
+"ukuba umdlalo uphele ngokulingana, lapho umdlali ebambe izimbewu ezingu 24. "
+"Umdlali uphelile uma umdlali oyedwa ebambe amatshe angama-25 noma ukweqa, "
+"noma bobabili bethethe amatshe angama-24 ngabunye (dweba). Uma abadlali "
+"bobabili bavumelana ngokuthi umdlalo uyindilinga engapheli, umdlali ngamunye "
+"ubamba amatshe angasenxenyeni yakhe yebhodi."
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board2_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board6_0.xml.in.h:1
+#: ../src/babymatch-activity/resources/babymatch/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the items to make them match"
+msgstr "Donsa bese Wehlisela izinto ukuzenza zihambisane"
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In the main board area, a set of objects is displayed. In the vertical box "
+"(at the left of the main board) another set of objects is shown, each object "
+"in the group on the left matching exactly one object in the main board area. "
+"This game challenges you to find the logical link between these objects. How "
+"do they fit together? Drag each object to the correct red space in the main "
+"area."
+msgstr ""
+"Phakathi kwendawo yebhodi elikhulu, izinto ezihambelanayo zikhonjisiwe. "
+"Phakathi kwebhokisi elime mpo(asandleni sobunxele ebhokisini elikhulu) "
+"ezinye izinto ezihambelanayo zikhonjisiwe, into ngayinye eqenjini "
+"elisesandleni sobunxele ifana nqo neyodwa esendaweni yebhodi elikhulu. "
+"Lomdlalo ukunselela ukuba uthole ukuxhumana komqondo ohlelekile phakathi "
+"kwalezizinto ezimbili. Zihlangana kanjani? Donsa into ngayinye esikhaleni "
+"esibomvu okuyisona endaweni enkulu."
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:3
+msgid "Matching Items"
+msgstr "Ukuqhathanisa izinto ngokuhambisana"
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:4
+msgid "Motor coordination. Conceptual matching."
+msgstr "Ukuxhumanisa izimoto. Ukuqhathanisa ngokuhambisana ngokwengqondo."
+
+#: ../src/babymatch-activity/babymatch.xml.in.h:5
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop. Cultural references."
+msgstr ""
+"Ukuxhashazwa kwegundane : ukugudluka, donsa futhi yehlisa. Ukwedluliselwa "
+"kwesiko."
+
+#: ../src/babymatch-activity/shapegame.c:1903
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:671
+#: ../src/colors-activity/colors.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%1$s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%2$s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:1
+msgid "Complete the puzzle"
+msgstr "Qedela indida"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:2
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Complete the puzzle by dragging each piece from the set of pieces on the "
+"left, to the matching space in the puzzle."
+msgstr ""
+"Qedela indida ngokudonsa inxenye ngayinye kususela kwisethi lezindida "
+"esandleni sobunxele, ukuze uzifake esikhaleni esifanayo phakathi kwendida."
+
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:3
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the shapes on their respective targets"
+msgstr "Donsa bese ulahla izimo phakathi kwempokhophelo yazo"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:4
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:4
+msgid "Good mouse-control"
+msgstr "Ukulawula igundane okuhle"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/babyshapes.xml.in.h:5
+msgid "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL"
+msgstr "Inja inekelwe ngu-Andre Connes futhi ikhululwe ngaphansi kwe-GPL"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board5_0.xml.in.h:1
+msgid "Hello ! My name is Lock."
+msgstr "Sawubona ! Igama lami ngingu Lock."
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Lock on the grass."
+msgstr "u-Lock etshanini."
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Lock with colored shapes."
+msgstr "u-Lock nemibala exubile."
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_0.xml.in.h:1
+msgid "Paul Gauguin, Arearea - 1892"
+msgstr "UPaul Gauguin, Arearea- 1892"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_1.xml.in.h:1
+msgid "Pieter Bruegel the Elder, The peasants wedding - 1568"
+msgstr "UPieter Bruegel omkhulu, The peasants wedding - 1568"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_2.xml.in.h:1
+msgid "The Lady and the Unicorn - XVe century"
+msgstr "Inkosikazi kanye neHhashi elinempondo - XVe century"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_3.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+msgstr "UVincent van Gogh, Bedroom in Arles - 1888"
+
+#: ../src/babyshapes-activity/resources/babyshapes/board8_4.xml.in.h:1
+msgid "Ambrosius Bosschaert the Elder, Flower Still Life - 1614"
+msgstr "UAmbrosius Bosschaert omkhulu, Flower Still Life - 1614"
+
+#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.py:75
+#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Press the two shift keys at the same time, to make the ball go in a straight "
+"line."
+msgstr ""
+"Chofoza izinkinobho ezimbili zika shift ngesikhathi esisodwa, ukwenza ibhola "
+"lihambe ngomugqa oqondile."
+
+#: ../src/ballcatch-activity/ballcatch.xml.in.h:1
+msgid "Make the ball go to Tux"
+msgstr "Yenza ibhola liye ku-Tux"
+
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:1
+msgid "Brain"
+msgstr "Ingqondo"
+
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:2
+msgid "Don't use the last ball"
+msgstr "Ungalisebenzisi ibhola lokugcina"
+
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:3
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:2
+msgid "Logic-training activity"
+msgstr "Umsebenzi wokuqeqesha ilojikhi"
+
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Place balls in the holes. You win if the computer has to place the last "
+"ball. If you want Tux to begin, just click on him."
+msgstr ""
+"Faka amabhola phakathi kwemigodi. Uyanqoba uma ikhompyutha kuyiyona efanela "
+"ukufaka ibhola kokungqina. Uma ufuna u-Tux aqale, ungamane uchofoze kuye."
+
+#: ../src/bargame-activity/bargame.xml.in.h:5
+msgid "bar game"
+msgstr "umdlalo webha"
+
+#: ../src/billard-activity/billard.c:89 ../src/erase-activity/erase.c:85
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:4
+msgid "Move the mouse"
+msgstr "Nyakazisa igundane"
+
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:1
+msgid "Kick the ball into the black hole on the right"
+msgstr "Khahlelela ibhola emgodini omnyama kwesokudla"
+
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:2
+msgid "Kick the ball into the goal"
+msgstr "Khahlela ibhola phakathi egolini"
+
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:3
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:3
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:2
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:5
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:5
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:6
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:3
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:6
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:6
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:2
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:3
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:4
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:4
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:8
+msgid "Mouse-manipulation"
+msgstr "Ukusetshenziswa kwegundane"
+
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Point the mouse and click on the ball, to set the speed and direction of the "
+"ball. The closer you click to the centre, the slower the ball moves."
+msgstr ""
+"Qondisa igindane uphinde uchofoze phezukwebhola, Ukuze usethe isivinini "
+"kanye nendlela yebhola. Uma uchofoza duze namaphakathi, ibhola lakho "
+"lizohamba kancane."
+
+#: ../src/billard-activity/billard.xml.in.h:5
+msgid "The football game"
+msgstr "Umdlalo webhola lezinyawo"
+
+#: ../src/boards/menu2.c:135
+msgid "Main Menu Second Version"
+msgstr "Ingqikithi yohlu lwesibili lwenguquko"
+
+#: ../src/boards/menu2.c:136
+msgid "Select a Board"
+msgstr "Khetha isigungu"
+
+#: ../src/boards/menu2.c:266
+#, c-format
+msgid "Number of activities: %d"
+msgstr "Inani lemisebenzi: %d"
+
+# Isigungu esinamandla eside
+#: ../src/boards/python.c:64 ../src/boards/python.c:88
+msgid "Python Board"
+msgstr "Isigungu eside"
+
+#: ../src/boards/python.c:65
+msgid "Special board that embeds python into GCompris."
+msgstr "Amabhodi ayigugu agxilisa i-python iye ku-GCompris."
+
+#: ../src/boards/python.c:89
+msgid "Special board that embeds python into gcompris."
+msgstr "Ibhodi elikhethekile elishumeka i-python kwi-gcompris."
+
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:1
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:2
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:2
+msgid "Drawing by Stephane Cabaraux."
+msgstr "Ukudweba okwenziwe ngu-Stephene Cabaraux."
+
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:2
+msgid "Operate a canal lock"
+msgstr "Sebenzisa i-canal lock"
+
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Tux is in trouble, and needs to take his boat through a lock. Help Tux and "
+"find out how a canal lock works."
+msgstr ""
+"UTux usenkingeni, futhi udinga ukuthatha umkhumbi ukuze ungene kwilokhi. "
+"Siza uTux futhi utholisise ukuthi i-canal lock works isebenza kanjani."
+
+#: ../src/canal_lock-activity/canal_lock.xml.in.h:4
+msgid ""
+"You are in charge of the canal lock. Open the gates and the locks in the "
+"right order, so Tux can travel through the gates in both directions."
+msgstr ""
+"Uwena ophethe amakhiye womgudu. Vula amasango kanye nama khiye ngendlela "
+"eqondile eyiyona, Ukuze uTux ahambe phakathi kwamasango ezindleleni "
+"ezimbili."
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:87
+msgid "All messages will be displayed here.\n"
+msgstr "Yonke imiyalezo izokhonjiswa lapha.\n"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:139
+msgid "Your Friends"
+msgstr "Abangani bakho"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:172
+msgid "Your Channel"
+msgstr "Usakazo lwakho"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:198
+msgid ""
+"Type your message here, to send to other GCompris users on your local "
+"network."
+msgstr ""
+"Bhala umalayeza wakho lapha, ukuze uthumele kwabanye abasebenzisa i-GCompris "
+"enetwekini yakho yasekhaya."
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:244
+msgid "color"
+msgstr "umbala"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:323
+msgid ""
+"ERROR: Failed to initialize the network interface. You cannot communicate."
+msgstr ""
+"Iphutha: Kuhlulekile ukuqalisa isixhumi esibonakalayo senethiwekhi. Awukwazi "
+"ukuxhumana."
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:433
+msgid "Has left the chat."
+msgstr "Usephumile kwinxoxo."
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:512
+msgid "You must set a channel in your channel entry box first.\n"
+msgstr "Kumele uhlele indlela ebhokisini lakho lokungenisa izindlela.\n"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.py:513
+msgid "Your friends must set the same channel in order to communicate with you"
+msgstr ""
+"Abangane bakho kumele bahlele indlela efana neyakho ukuze baxhumane nawe"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:1
+msgid "Chat and draw with your friends"
+msgstr "Xoxa bese udweba nabangane bakho"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:2
+msgid "This chat activity only works on the local network"
+msgstr "Lokhu kuxoxisana kusebenza kuphela kumphambo wendawo"
+
+#: ../src/chat-activity/chat.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
+"network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
+"Enter. Your message is then broadcasted on the local network, and any "
+"GCompris program running the chat activity on that local network will "
+"receive and display your message."
+msgstr ""
+"Lo msebenzi wenxoxo usebenza kuphela nabasebenzisi be-GCompris kwinethiwekhi "
+"yasekhaya, hhayi kwi-inthanethi. Ukuze uyisebenzise, mane uthayiphe "
+"kumyalezo wakho bese ushaya ufaka. Umyalezo wakho usakazwa kwinethiwekhi "
+"yasekhaya, kanye nanoma uluphi uhlelo lwe-GCompris oludlala umsebenzi "
+"wenxoxo kuleyo nethiwekhi yasekhaya luzothola futhi likhombe umyalezo wakho."
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:222
+msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectedly"
+msgstr "Iphutha: Uhlelo lwangaphandle i-gnuchess life ngokungalindelekile"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:262
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:308
+msgid ""
+"Error: The external program gnuchess is mandatory\n"
+"to play chess in gcompris.\n"
+"First install it, and check it is in "
+msgstr ""
+"Iphutha: Uhlelo lwangaphandle lwe-gnuchess lufanelwe\n"
+"ukudlala i-chesi ku-gcompris.\n"
+"Ifake kuqala, futhi bheka ukuthi iphakathi"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
+msgid "White's Turn"
+msgstr "Ithuba lomhlophe"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:648
+msgid "Black's Turn"
+msgstr "Ithuba lomnyama"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:789
+msgid "White checks"
+msgstr "Omhlophe unqobile"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:791
+msgid "Black checks"
+msgstr "Omnyama unqobile"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1197
+msgid "Black mates"
+msgstr "Izinkomo ezimnyama"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1204
+msgid "White mates"
+msgstr "Izinkomo ezimhlophe"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1211 ../src/gcompris/bonus.c:191
+#: ../src/gcompris/bonus.c:200
+msgid "Drawn game"
+msgstr "Umdlalo olinganayo"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess.c:1239
+msgid "Error: The external program gnuchess died unexpectingly"
+msgstr "Iphutha: Uhlelo lwangaphandle i-gnuchess life kungalindelwe"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:1
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:2
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:1
+msgid "Learning chess"
+msgstr "Ukufunda ishezi"
+
+#: ../src/chess_computer-activity/chess_computer.xml.in.h:4
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:4
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:4
+msgid "The chess engine is from gnuchess."
+msgstr "Injini leshezi lisuka kwi-gnuchess."
+
+#: ../src/chess_movelearn-activity/chess_movelearn.xml.in.h:1
+msgid "Chess training. Catch the computer's pawns."
+msgstr "Ukuqeqeshelwa ishezi. Bamba ama-pawn wekhomphyutha."
+
+#: ../src/chess_partyend-activity/chess_partyend.xml.in.h:3
+msgid "Play the end of the chess game against the computer"
+msgstr "Dlala ekokugqina emdlalweni weshezi nekhompyutha"
+
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:1
+msgid "Chronos"
+msgstr "i-Chronos"
+
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the items to organize the story"
+msgstr "Donsa futhi Wehlisa imicimbi ukuze uhlele udaba"
+
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Moon photo is copyright NASA. The space sounds come from Tuxpaint and "
+"Vegastrike which are released under the GPL license. The transportation "
+"images are copyright Franck Doucet. Dates of Transportation are based on "
+"those found in &lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
+msgstr ""
+"Isithombe senyezi sikhuselwe i-NASA. Umsindo wesikhala uvela ku-tuxpaint "
+"kanye ne-Vegastrike lezo eziyekwe ngaphansi kwelayisensi ye-GPL. Izithombe "
+"zezinto zokuhamba zikhuselwe u-Frank Doucet. Usuku lwezinto zokuhamba "
+"zisuselwe kulezo ezitholakala ku-&lt;http://www.wikipedia.org&gt;.";
+
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:4
+msgid "Pick from the pictures on the left and put them on the red dots"
+msgstr "Khetha ezithombeni kwesobunxele ubese uzibeka echashazeni elibomvu"
+
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:5
+msgid "Sort the pictures into the order that tells the story"
+msgstr "Hlela izithombe ngendlela exoxa udaba"
+
+#: ../src/chronos-activity/chronos.xml.in.h:6
+msgid "Tell a short story"
+msgstr "Xoxa indaba emfishane"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Moonwalker"
+msgstr "Umhambi wasenyangeni"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:1
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:117
+msgid "Autumn"
+msgstr "Ukwindla"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:2
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:115
+msgid "Spring"
+msgstr "Intwasahlobo"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:3
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:116
+msgid "Summer"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:4
+msgid "The 4 Seasons"
+msgstr "Izinkathi ezi-4 zonyaka"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_1.xml.in.h:5
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:118
+msgid "Winter"
+msgstr "Ubusika"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board1_2.xml.in.h:1
+msgid "Gardening"
+msgstr "Ukulima"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Tux and the apple tree"
+msgstr "u-Tux kanye nesihlahla sama aphula"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "1769 Cugnot's fardier"
+msgstr "i-Cugnot's fardier yezi -1769"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:2
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"1829 Stephenson's Rocket\n"
+"Steam locomotive"
+msgstr ""
+"1829 =iRockethi lika Stephenson\n"
+"Uloliwe westimu"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Place each image in the order and\n"
+"on the date it was invented.\n"
+"If not sure, research online at wikipedia:\n"
+"http://www.wikipedia.org";
+msgstr ""
+"Beka isithombe ngasinye ngendlela futhingel\n"
+"ngelanga lelo elayenzwa ngalo.\n"
+"Uma ungaqinisekile, cwaninga ekungeneni kwelayini kwi-wikipedia:\n"
+"http://www.wikipedia.org";
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_0.xml.in.h:8
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:6
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:7
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:5
+msgid "Transportation"
+msgstr "Ukuthutha"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:1
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:1
+msgid ""
+"1783 Montgolfier brothers'\n"
+"hot air balloon"
+msgstr ""
+"1783 abalamani baka-montgolfier\n"
+"Ibhanoyi lomoya oshisayo"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:3
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_4.xml.in.h:4
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "1880 Clement Ader's Eole"
+msgstr "i-Clement Ader's Eole yezi-1880"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_1.xml.in.h:4
+msgid ""
+"1906 Paul Cornu\n"
+"First helicopter flight"
+msgstr ""
+"1906 uPaul Cornu\n"
+"Ugibelo lwehelikhoptha lokuqala"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_2.xml.in.h:2
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board3_3.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1791 Comte de Sivrac's\n"
+"Celerifere"
+msgstr ""
+"1791 uComte de Sivrac's\n"
+"Celerifere"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:2
+msgid "1903 The Wright brothers' Flyer III"
+msgstr "i- Wright brothers' Flyer III yezi-1903"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1909 Louis Bleriot crosses\n"
+"the English Channel"
+msgstr ""
+"1909 uLouis Bleriot crosses\n"
+"IChanneli yesingisi"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:7
+msgid "Aviation"
+msgstr "Ukundiza emoyeni"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:1
+msgid ""
+"1927 Charles Lindbergh\n"
+"crosses the Atlantic Ocean"
+msgstr ""
+"1927 uCharles Lindbergheq\n"
+"eqa ulwandlekazi lwe-Atlantic"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1934 Hélène Boucher's\n"
+"speed record of 444km/h"
+msgstr ""
+"1934 uHelene Boucher\n"
+"ilekhodi lakhe lesivinini esingu-444km/h"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_1.xml.in.h:5
+msgid ""
+"1947 Chuck Yeager\n"
+"breaks the sound-barrier"
+msgstr ""
+"1947 uChuck Yeager\n"
+"uphula isithiyo somsindo"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
+msgstr "i-1878 Léon Bollé's \"La Mancelle\""
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:3
+msgid ""
+"1885 The first petrol\n"
+"car by Benz"
+msgstr ""
+"1885 uphethiloli wokuqala\n"
+"imoto eyenzwe nguBenz"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_2.xml.in.h:5
+msgid "The car"
+msgstr "Imoto"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:1
+msgid "1899 Renault \"voiturette\""
+msgstr "i-Renault \"voiturette\" yezi-1899"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:2
+msgid "1923 Lancia Lambda"
+msgstr "i-Lancia Lambda yezi-1923"
+
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:3
+msgid "1955 Citroën ds 19"
+msgstr "I-Citroën ds 19 yaka-1955"
+
+# VCARD_LDAP_CAR_TYPE
+# # @name VCARD_LDAP_CAR_TYPE
+# # @loc None
+#: ../src/chronos-activity/resources/chronos/board4_3.xml.in.h:4
+msgid "Cars"
+msgstr "Izimoto"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:311
+#: ../src/memory-activity/memory.c:906
+msgid ""
+"Error: this activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialog to\n"
+"enable the sound"
+msgstr ""
+"Iphutha: lomsebenzi awukwazi ukudlala nge\n"
+"imiphumela yomsindo enqatshelwe.\n"
+"Iya enxoxisanweni yezimiso ukuze\n"
+"uvumele umsindo"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet in your language
+#. require by all utf8-functions
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet lowercase in your language
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:316
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:229 ../src/memory-activity/memory.c:935
+msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with GCompris voices for the locale '%s' or '%s'"
+msgstr ""
+"Iphutha: lomsebenzi ufuna ukuba ufake kuqala\n"
+"amaphakethe wamazwi we-GCompris awendawo '%s' noma '%s'"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:354
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: this activity requires that you first install\n"
+"the packages with GCompris voices for the locale '%s' ! Fallback to english, "
+"sorry!"
+msgstr ""
+"Iphutha: lomsebenzi ufuna ukuba ufake kuqala\n"
+"amaphakethe wamazwi we-GCompris awendawo '%s'! Kubuyelwa esilungwini, uxolo!"
+
+#. toggle box
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.c:694
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:883 ../src/login-activity/login.py:484
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:492
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:928
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:887
+msgid "Uppercase only text"
+msgstr "Amagama amakhulu kuphela"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A letter is spoken. Click on the matching letter in the main area. You can "
+"listen to the letter again, by clicking on the mouth icon in the bottom box."
+msgstr ""
+"Uhlamvu lukhulunyiwe. Chofoza enhlamvini efanayo esikhaleni esikhulu. "
+"Ungazwelela inhlamvu futhi, ngokuchofoza esithombeni somlomo ebhokisini "
+"elingezansi."
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:2
+msgid "Click on a letter"
+msgstr "Chofoza phezu kwenhlamvu"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:3
+msgid "Letter-name recognition"
+msgstr "Ukubonakala kwesiqalo segama"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:4
+msgid "Listen to a letter and click on the right one"
+msgstr "Lalela uhlamvu bese uchofoza eliyilona"
+
+#: ../src/click_on_letter-activity/click_on_letter.xml.in.h:5
+msgid "Visual letter-recognition. Can move the mouse."
+msgstr "Ukukhumbula uhlamvu olubonakalayo. Ungahambisa igundane."
+
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:1
+msgid "Click and draw"
+msgstr "Chofoza bese uyadweba"
+
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:2
+msgid "Draw the picture by clicking on each blue point in sequence."
+msgstr "Dweba isithombe ngokuchofoza ephoyintini eliluhlaza ngokulandelana."
+
+#: ../src/clickanddraw-activity/clickanddraw.xml.in.h:3
+msgid "Draw the picture by clicking on the blue points."
+msgstr "Dweba isithombe ngokuchofoza emaphoyintini aluhlaza."
+
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:1
+msgid "Click On Me"
+msgstr "Chofoza Kimina"
+
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Fish are taken from the Unix utility xfishtank. All image credits belong to "
+"Guillaume Rousse."
+msgstr ""
+"Izinhlanzi zithathwa kususela ku-utility xfishtank. Ukutuswa kwezithombe "
+"zonke kunikezwa u-Guillaume Rousse."
+
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Left-Click with the mouse on all the swimming fish before they leave the "
+"fishtank"
+msgstr ""
+"Chofoza igundane ngasesandleni sobunxela kuzozonke izinhlanzi ezibhukudayo "
+"ngaphambi kokuba ziphume endaweni yezinhlanzi"
+
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:4
+msgid "Motor coordination: moving and clicking the mouse."
+msgstr "Ngokuxhumanisa imoto: ungahambisa noma uchofoze egundaneni."
+
+#: ../src/clickgame-activity/clickgame.xml.in.h:6
+msgid "Use the left mouse button to click on the moving fish."
+msgstr ""
+"Sebenzisa inkinobho esesandleni sobunxeleni egundaneni ukuhambisa inhlanzi."
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.c:524
+msgid "Set the watch to:"
+msgstr "Hlela isikhathi siye ku:"
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Distinguish between time-units (hour, minute and second). Set and display "
+"time on a clock."
+msgstr ""
+"Hlikanisa phakathi kwamayunithi wesikhathi(ihora, umzuzu kanye nesekhendi). "
+"Lungisa futhi ukhombe isikhathi ewashini."
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:2
+msgid "Learn how to tell the time"
+msgstr "Funda ukuthi usibona kanjani isikhathi"
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:3
+msgid "Learning Clock"
+msgstr "Ukufunda Iwashi"
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Set the clock to the time given, in the time-units shown (hours:minutes or "
+"hours:minutes:seconds). Click on the different arrows, and move the mouse, "
+"to make the numbers go up or down."
+msgstr ""
+"Lungisa iwashi kuleso sikhathi onikwe sona, Enmayunithini wesiklhathi "
+"esikhombiwe (amahora:imizuzu noma amahora:imizuzu:amasekhendi). Chofoza "
+"emchibisholweni ehlukahlukene, uphinde unyakazise igundane, Ukwenza "
+"izinombolo ziyephansi naphezulu."
+
+#: ../src/clockgame-activity/clockgame.xml.in.h:5
+msgid "The concept of time. Reading the time."
+msgstr "Okumayelana nesikhathi. Ukufunda isikhathi."
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:60
+msgid "Click on the blue duck"
+msgstr "Chofoza idada eliluhlaza sasibhakabhaka"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:61
+msgid "Click on the brown duck"
+msgstr "Chofoza idada elinsundu"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:62
+msgid "Click on the green duck"
+msgstr "Chofoza idada eliluhlaza"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:63
+msgid "Click on the grey duck"
+msgstr "Chofoza idada elimpunga"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:64
+msgid "Click on the orange duck"
+msgstr "Chofoza edadeni elimthubi"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:65
+msgid "Click on the purple duck"
+msgstr "Chofoza edadeni eliphephuli"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:66
+msgid "Click on the red duck"
+msgstr "Chofoza edadeni elibomvu"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:67
+msgid "Click on the yellow duck"
+msgstr "Chofoza edadeni eliphuzi"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:68
+msgid "Click on the black duck"
+msgstr "Chofoza edadeni elimnyama"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.c:69
+msgid "Click on the white duck"
+msgstr "Chofoza edadeni elimhlophe"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:1
+msgid "Can move the mouse."
+msgstr "Unganyakazisa i-mouse."
+
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:2
+msgid "Click on the right color"
+msgstr "Chofoza embaleni okuyiwo"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:3
+msgid "Colors"
+msgstr "Imibala"
+
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:4
+msgid "Listen to the color and click on the matching duck."
+msgstr "Lalela umbala bese uchofoza edadeni elifanayo."
+
+#: ../src/colors-activity/colors.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This board teaches you to recognize different colors. When you hear the name "
+"of the color, click on the duck wearing it."
+msgstr ""
+"Lilibhodi likufundisa ukuba ukwazi ukubona imibala ehlukahlukene. Uma uzwa "
+"igama lombala, chofoza lelodada eligqoke lowombala."
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:1
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:1
+msgid "Arrange four coins in a row"
+msgstr "Hlela amakhoyini amane emgqeni"
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:2
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click the position in the line where you want to drop a piece. You can also "
+"use the arrow keys to move the piece left or right, and the down or space "
+"key to drop a piece."
+msgstr ""
+"Chofoza isimo somugqa lapho ufuna ukulahla uqezu. Ungasebenzisa futhi "
+"izinkinobho zomcibisholo ukunyakazisa uqezu emaqeleni, uphinde usebenzise "
+"inkinobho yokwenza isikhala nomcibisholo okhombe phezulu ukulahla uqezu."
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:3
+msgid "Connect 4 (2 Players)"
+msgstr "Xhumanisa oku-4 (Kubadlali aba-2)"
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down) or vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr ""
+"Dala umugqa wezingqezu ezingu-4 ezithwishikile (zilele ohansi) noma sihleli "
+"ngomugqanqo (zivukile) noma ngokuphambeneyo."
+
+#: ../src/connect4-2players-activity/connect4-2players.xml.in.h:6
+msgid ""
+"The original code was written in 2005 by Laurent Lacheny. In 2006, Miguel de "
+"Izarra made the two players game. Images and Artificial Intelligence taken "
+"from project 4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be "
+"found on &lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgstr ""
+"Ikhodi lasekuqaleni libhalwe ngonyaka ka-2005 ngu-Lauret Lacheny. Ngonyaka "
+"ka-2006, uMiguel de Izarra wenza umdlalo wabantu ababili. Izithombe kanye "
+"nobuchwepheshe benqonondo zithathwe eprojekthini ye 4stattack eyenzwe ngu "
+"Jeroen Vloothuis. Iprojekthi yakuqala ingathilakala "
+"ku-&lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:3
+msgid "Connect 4"
+msgstr "Xhumanisa oku-4"
+
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Create a line of 4 pieces either horizontally (lying down), vertically "
+"(standing up) or diagonally."
+msgstr ""
+"Dala umugqa wamaqezu a-4 noma ungathwishika (ulale phansi), umugqanqo "
+"(umile) noma ephambeneyo."
+
+#: ../src/connect4-activity/connect4.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Laurent Lacheny. Images and Artificial Intelligence taken from project "
+"4stattack by Jeroen Vloothuis. The original project can be found on &lt;"
+"http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+msgstr ""
+"ULauret Lacheny. Izithombe kanye ne-Artificial Intelligence ethathwe "
+"eprojekthini ebizwa nge-4stattack enziwe ngu jeroen Vloothuis. Iprojekthi "
+"eyasekuqaleni ingatholakala ku-&lt;http://forcedattack.sourceforge.net&gt;";
+
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:1
+msgid "Build the same model"
+msgstr "Yakha uhlobo olufanayo"
+
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:2
+msgid "Drive the crane and copy the model"
+msgstr "Ukushayela i-crane kanye nokukopisha uhlobo"
+
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:3
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:2
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:5
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:5
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:3
+msgid "Motor-coordination"
+msgstr "Ukuhlanganiswa kwemoto"
+
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:4
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:2
+msgid "Mouse manipulation"
+msgstr "Ukusetshenziswa kwegundane"
+
+#: ../src/crane-activity/crane.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
+"right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
+"move items. To select the item to move, just click on it. If you prefer, you "
+"can use the arrow keys and the space or tab key instead."
+msgstr ""
+"Nyakazisa izinto kuphahla olusesandleni sobunxele ngezansi ukuze ukhophishe "
+"indawo yazo kwisimo esisesandleni sokudla phezulu. Ngaphansi kwenda uqobo, "
+"uzothola imigqa emine lapho unganyakazisa khona izinto. Ukuze ukhethe izinto "
+"ongazinyakazisa, mane uchofoze kuzo. Uma uthanda, esikhundleni salokho "
+"ungasebenzisa izinkinobho zemicibisholo kanye newesikhala noma inkinobho ye-"
+"tab."
+
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:3
+msgid "Find the details"
+msgstr "Thola imininingwane"
+
+#: ../src/details-activity/details.xml.in.h:5
+msgid "The images are from Wikimedia Commons."
+msgstr "Izithombe zivela ku-Wikimedia Commmons."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1889"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, Entrance Hall of Saint-Paul Hospital - 1889"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_1.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Vincent van Gogh, The Bridge of Langlois at Arles with a lady with umbrella "
+"- 1888"
+msgstr ""
+"U-Vincent van Gogh, The Bridge of Langlois at Arles with a lady with "
+"umbrella - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_2.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Church at Auvers-sur-Oise - 1890"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, The Church at Auvers-sur-Oise - 1890"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_3.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Painter on His Way to Work - 1888"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, Painter on His Way to Work - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Harvest - 1888"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, The Harvest - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_5.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, Cafe Terrace at Night - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, The Night Café - 1888"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, The Night Café - 1888"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
+msgstr "U-Vincent van Gogh, Portrait of Pere Tanguy 1887-8"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Eilean Donan castle"
+msgstr "I-Eilean Donan castle"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Eiffel Tower, seen from the champ de Mars, Paris, France"
+msgstr "I-Eiffel Tower, ebonwa kusuka ku-the champ de Mars, Paris, France"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_10.xml.in.h:1
+msgid "Gizah Pyramids, Egypt"
+msgstr "I-Gizah Pyramids, Egypt"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_11.xml.in.h:1
+msgid "Sydney Opera House, Australia"
+msgstr "I-Sydney Opera House, Australia"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_12.xml.in.h:1
+msgid "Tower Bridge in London"
+msgstr "I-Tower Bridge in London"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_2.xml.in.h:1
+msgid "Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
+msgstr "I-Courtyard of the Museum of Louvre, and its pyramid"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_3.xml.in.h:1
+msgid "Panorama of Château de Chenonceau, Indre-et-Loire, France."
+msgstr "I-Panorama of Château de Chenonceau, Indre-et-Loire, France."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_4.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Notre Dame de Paris cathedral on the �le de la Cité island in Paris, France."
+msgstr ""
+"I-Notre Dame de Paris cathedral on the �le de la Cité island in Paris, "
+"France."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_5.xml.in.h:1
+msgid "Nagoya Castle, Aichi Prefecture, Japan."
+msgstr "I-Nagoya Castle, Aichi Prefecture, Japan."
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_6.xml.in.h:1
+msgid "Taj Mahal, Agra, India"
+msgstr "I-Taj Mahal, Agra, India"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_7.xml.in.h:1
+msgid "Castle Neuschwanstein at Schwangau, Bavaria, Germany"
+msgstr "I-Castle Neuschwanstein at Schwangau, Bavaria, Germany"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_8.xml.in.h:1
+msgid "Egeskov Castle, Denmark"
+msgstr "I-Egeskov Castle, Denmark"
+
+#: ../src/details-activity/resources/details/board2_9.xml.in.h:1
+msgid "Windmill in Sønderho, Fanø, Denmark"
+msgstr "I-Windmill in Sønderho, Fanø, Denmark"
+
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:1
+msgid "Basic counting skills"
+msgstr "Ulwazi lokukwazi ukubala"
+
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:2
+msgid "Double-entry table"
+msgstr "Ithebu lokungenisa ngakubili"
+
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:3
+msgid "Drag and Drop each proposed item on its destination"
+msgstr "Donsa bese wehlisela lokho okuhlongoziwe endaweni efanelekile"
+
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:4
+msgid "Drag and Drop the items in the double-entry table"
+msgstr "Donsa bese wehlisela izinto ethebuleni lokufaka-kabili"
+
+#: ../src/doubleentry-activity/doubleentry.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Move the items on the left to their proper position in the double-entry "
+"table."
+msgstr ""
+"Nyakazisa imicimbi kwesobunxele lapho zifanele ukuba khona ethebulini "
+"lokufaka kabili."
+
+#: ../src/doubleentry-activity/resources/doubleentry/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Click on an item and listen to its target position"
+msgstr "Chofoza ecimbini bese ulalela isihlamvu sesimo sayo"
+
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:1
+msgid "A creative board where you can draw freely"
+msgstr "Ibhodi lemisebenzi yengqondo ongakwazi ukudweba kulo ngokukhululeka"
+
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:2
+msgid "A simple vector-drawing tool"
+msgstr "Ithuluzi elilula lokudweba ngemigqa"
+
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In this game, children can draw freely. The goal is to discover how to "
+"create attractive drawings based on basic shapes: rectangles, ellipses and "
+"lines."
+msgstr ""
+"Emdlalweni, izingane zingadweba ngokukhululeka. Injongo ukuthola indlela "
+"yokudala imidwebo ehehayo lokho keseselwe ezimeni: iminxande, ezisaqanda "
+"kanye nemigqa."
+
+#: ../src/draw-activity/draw.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom, then click "
+"and drag in the white area to create a new shape. To save time, you can "
+"click with the middle mouse button to delete an object."
+msgstr ""
+"Khetha ithuluzi lokudweba esandleni sobunxele, uphinde ufake umbala "
+"ngezansi, uma uqeda uchofoze indaweni emhlophe ukuze udale isimo esisha. "
+"Ukugcina isikhathi, ungachofoza inkinobho emaphakathi egundaneni ukuze ususe "
+"izinto."
+
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.py:236
+msgid "Cannot find the file '{filename}'"
+msgstr "Ayikwazi ukuthola ifayela '{igama lefayela}'"
+
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:1
+msgid "Can count from 1 to 50."
+msgstr "Ungabala kusukela ku-1 kufika ku-50."
+
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:2
+msgid "Draw Number"
+msgstr "Dweba inombolo"
+
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:3
+msgid "Draw the picture by clicking on each numbers in the right order."
+msgstr "Dweba isithombe ngokuchofoza enombolweni ngendlela eqondile."
+
+#: ../src/drawnumber-activity/drawnumber.xml.in.h:4
+msgid "Draw the picture by following numbers"
+msgstr "Dweba isithombe ngokulandela izinombolo"
+
+#: ../src/electric-activity/electric.py:99
+msgid ""
+"Cannot find the 'gnucap' electric simulator.\n"
+"You can download and install it from:\n"
+"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
+"To be detected, it must be installed in\n"
+"/usr/bin/gnucap or /usr/local/bin/gnucap.\n"
+"You can still use this activity to draw schematics without computer "
+"simulation."
+msgstr ""
+"Asikwazi ukuthola isilungiso sogesi sika-'gnucap'.\n"
+"Ungasilayisha noma usifake kusuka ku:\n"
+"<http://geda.seul.org/tools/gnucap/>\n"
+"Ukuze sibonwe, kumele sifakwe phakathi\n"
+"/usr/bin/gnucap noma /usr/local/bin/gnicap.\n"
+"Ungayisebenzisa lendlela ukuze udwebe okuphathelene nepulani ngaphandle "
+"kokulungisa kwekhompyutha."
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:1
+msgid "Create and simulate an electric schema"
+msgstr "Dala futhi wenze okufanele i-schema kagesi"
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Drag electrical components from the selector and drop them in the working "
+"area. Create wires by clicking on a connection spot, dragging the mouse to "
+"the next connection spot, and letting go. You can also move components by "
+"dragging them. You can delete wires by clicking on them. To delete a "
+"component, select the deletion tool on top of the component selector. You "
+"can click on the switch to open and close it. You can change the rheostat "
+"value by dragging its wiper. In order to simulate what happens when a bulb "
+"is blown, you can blown it by right-clicking on it. The simulation is "
+"updated in real time by any user action."
+msgstr ""
+"Donsa ezihlangeneyo zogesi kusuka kukhetho uphinde uzilahle lapho "
+"kusetshenzelwa khona. Dala ucingo ngokuchofoza indawo lapho kuxhunywana "
+"khona, udonse igundane endaweni ezayo lapho kuxhunywana khona umauqeda "
+"uyaziyeka. Ungaphinde futhi unyakazise ezilangeneyo ngokuzidonsa. Ungasusa "
+"ucingo ngokuchofoza kuwo. Ukususa ezihlangeneyo, khetha ithuluzi lokususa "
+"phezulu kokhotho lwezihlangeneyo. Ungachofoza isiqhebeza uma ufuna ukusivala "
+"noma ukusivula. Ungashintsha intengo ye-rheostat ngokudonsa lento "
+"eyisulayo. Ukuze ubone ukuthi kwenzakalani uma isigaxa sififuthelwa, "
+"ungasifufuthela ngokuchofoza kuso kwesukudla. Ukumbuluza kuyavuselelwa "
+"ngesikhathi samanje ngesenzo esinye nesinye somsebenzisi."
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:3
+msgid "Electricity"
+msgstr "Ugesi"
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:4
+msgid "Freely create an electric schema with a real time simulation of it."
+msgstr "Yakha isikimu sikagesi ngokukhululeka ngokusebenzisa isikhathi esiyiso."
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:5
+msgid ""
+"GCompris uses the Gnucap electric simulator as a backend. You can get more "
+"information on gnucap at &lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
+msgstr ""
+"I-GCompris isebenzisa ugesi lokulungisa lwe-Gnucap njengesindlalelo. "
+"Ungathola ulwazi olugcwele ku-gnucap "
+"ku-&lt;http://geda.seul.org/tools/gnucap/&gt;.";
+
+#: ../src/electric-activity/electric.xml.in.h:6
+msgid "Requires some basic understanding of the concept of electricity."
+msgstr "Kudingeka ukuthi ube nolwazi oluthize ngogesi."
+
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:110
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:4
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:5
+msgid "Numeration training"
+msgstr "Uqeqesho lwezibalo"
+
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.c:111
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:5
+msgid "Place the items in the best way to count them"
+msgstr "Beka izinto ngendlela efanele ukuze ukwazi ukuzibala"
+
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:1
+msgid "Basic enumeration"
+msgstr "Izibalo eziyisisekelo"
+
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:2
+msgid "Count the items"
+msgstr "Bala izinto ezikhona"
+
+#: ../src/enumerate-activity/enumerate.xml.in.h:3
+msgid ""
+"First, properly organize the items so that you can count them. Then, select "
+"the item you want to answer in the bottom right area. Enter the answer with "
+"the keyboard and press the OK button or the 'Enter' key."
+msgstr ""
+"Kokuqala, Hlela kahle imicimbi ukuze ukwazi ukuyibala. Mawuqeda, khetha "
+"imicimbi ofuna ukuyiphendula ngezensi kwesokudla. Faka impendulo nge-"
+"keybhodi futhi uchofoze u-OK noma u'ngena'."
+
+#: ../src/erase-activity/erase.c:86 ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:5
+msgid "Move the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "Hambisa igundane ukususa indawo uzokwazi ukuthola ingemuva"
+
+#: ../src/erase-activity/erase.c:180
+msgid "Error: No images found\n"
+msgstr "Iphutha: Akuna zithombe ezitholiwe\n"
+
+#: ../src/erase-activity/erase.c:578 ../src/gcompris/properties.c:504
+#: ../src/gcompris/properties.c:511
+msgid "readme"
+msgstr "ngifunde"
+
+#: ../src/erase-activity/erase.c:580
+msgid ""
+"Put any number of images in this directory.\n"
+"They will be used as background in the 'erase' activity.\n"
+"The image must be in the 'jpeg' format and be suffixed with '.jpg' or '."
+"jpeg'.\n"
+"For best results, they must have a size of 800x520 pixels.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Animal pictures are taken from the Animal Photography Page of Ralf Schmode "
+"(&lt;http://schmode.net/&gt;) and from LE BERRE Daniel. These people kindly "
+"gave GCompris the authorization to include their pictures. Thanks a lot, "
+"both of you."
+msgstr ""
+"Izithombe zezilwane zithathwa ekhasini lika Ralf Schmode lezithombe "
+"zezilwane (&lt;http://schmode.net/&gt;) futhi naku LE BERRE Daniel. Laba "
+"bantu baphe i-GCompris imvume yokuba bafake izithombe zabo ngesihle. "
+"Siyabonga kakhulu kini nobabili."
+
+#: ../src/erase-activity/erase.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Move the mouse until all the blocks disappear. You can add you own images "
+"under the directory '~/My GCompris/erase'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse"
+msgstr "Chofoza igundane kabili"
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:3
+msgid "Double click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr ""
+"Cindezela igundane kabili phezu kwenxande kude kunyamalale wonke amabloko."
+
+#: ../src/erase_2clic-activity/erase_2clic.xml.in.h:4
+msgid "Double click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr "Cindezela igundane ukuze kucisheke indawo futhi uthole indawo yasemuva"
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:2
+msgid "Click the mouse"
+msgstr "Cindezela igundane"
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:3
+msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
+msgstr "Cindezela igundane kuze kunyamalale zonke izitini."
+
+#: ../src/erase_clic-activity/erase_clic.xml.in.h:4
+msgid "Click the mouse to erase the area and discover the background"
+msgstr ""
+"Cindezela igundane ukuze kucisheke leyo ndawo kuvele ulwazi obelufihlakele"
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on any item that has a free block beside it, and it will be swapped "
+"with the empty block."
+msgstr ""
+"Chofoza phezukomcimbi onebhlokhi elikhululekile eduze kwalo, futhi "
+"lizoshitshwa lenzwe ibhlokhi elingena lutho."
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Move each item to make an increasing series: from the smallest to the largest"
+msgstr ""
+"Nyakazisa umcimbi ukuze wenze ukuqhubeka okukhulayo: kusuka kwencane kuya "
+"kwenkulu"
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:4
+msgid "Original code taken from the libgnomecanvas demo"
+msgstr "Ikhodi lokuqala lithathwe kwi-demo ye-libgnomecanvas"
+
+#: ../src/fifteen-activity/fifteen.xml.in.h:5
+msgid "The fifteen game"
+msgstr "Umdlalo weshumi nanhlanu"
+
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:1
+msgid "Control the hose-pipe"
+msgstr "Lawula ipayipi"
+
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:2
+msgid "Fine motor coordination"
+msgstr "Ukunyakaza masinyane futhi kahle"
+
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Move the mouse over the red part of the hose-pipe. This will move it, "
+"bringing it, part by part, up to the flowers. Be careful, if you move off "
+"the hose, the red part will go back down."
+msgstr ""
+"Nyakazisa igundane phezulu kwenxenye ebomvu yephayiphi. Lokhu "
+"kuzoyinyakazisa, luyilethe, nxenye ngenxenye, kufika ezimbalini. Qaphela, "
+"uma usuka ephayiphini, inxenye ebomvu izobuyela phansi."
+
+#: ../src/followline-activity/followline.xml.in.h:4
+msgid "Tux needs to water the flowers, but the hose is blocked."
+msgstr "U-Tux ufuna ukuthelela izimbali, kodwa akungeneki endlini."
+
+#: ../src/gcompris/about.c:48
+msgid ""
+"Author: Bruno Coudoin\n"
+"Contribution: Pascal Georges, Jose Jorge, Yves Combe\n"
+"Graphics: Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
+"Intro Music: Djilali Sebihi\n"
+"Background Music: Rico Da Halvarez\n"
+msgstr ""
+"Umbhali: u-Bruno Coudoin\n"
+"Umnikelo: U-Pascal georges, u-Jose Jorge, u-Yves Combe\n"
+"Umifanekiso: u-Renaud Blanchard, Franck Doucet\n"
+"Umculo wokungena: u-Djilali Sebihi\n"
+"Umculo wasemuva: u-Rico Da Halvarez\n"
+
+#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
+#: ../src/gcompris/about.c:56
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Priscilla Mahlangu"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:82
+msgid "About GCompris"
+msgstr "Mayelana ne-GCompris"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:92
+msgid "GCompris Home Page: http://gcompris.net";
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/about.c:103
+msgid "Translators:"
+msgstr "Abahumushi:"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:208
+msgid ""
+"This software is a GNU Package and is released under the GNU General Public "
+"License"
+msgstr ""
+"Isisetshenziswa esilula siyiphakheji ye-GNU futhi sikhishwe ngaphansi "
+"kweLayisense Yomphakathi Ojwayelekile we-GNU"
+
+#: ../src/gcompris/about.c:222 ../src/gcompris/config.c:455
+#: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:355
+#: ../src/gcompris/images_selector.c:306
+msgid "OK"
+msgstr "KULUNGILE"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:684
+msgid "GCompris confirmation"
+msgstr "Ukuqinisekiswa kwe-GCompris"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:685
+msgid "Are you sure you want to quit?"
+msgstr "Unesiqiniseko sokuthi ufuna ukuyeka?"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:686
+msgid "Yes, I am sure!"
+msgstr "Yebo, nginesiqiniseko!"
+
+#: ../src/gcompris/bar.c:687
+msgid "No, I want to keep going"
+msgstr "Cha, ngifuna ukuqhubeka"
+
+#: ../src/gcompris/board.c:155
+msgid "Dynamic module loading is not supported. GCompris cannot load.\n"
+msgstr "I-module eyahlukahlukene yokulayisha iyixhaswa. I-GCompris ayikwazi "
+"ukulayisha.\n"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:157
+msgid ""
+"Select the language\n"
+" to use in the board"
+msgstr ""
+"Khetha ulimi\n"
+" ozolusebenzisa ebhodini"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:227
+msgid "Global GCompris mode"
+msgstr "Umumo we-GCompris mhlabawonke"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:228
+msgid "Normal"
+msgstr "Okuvamile"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:229
+msgid "2 clicks"
+msgstr "Ukuchofoza ka-2"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:230
+msgid "both modes"
+msgstr "izimo zombili"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_combo.c:258
+msgid ""
+"Select the drag and drop mode\n"
+" to use in the board"
+msgstr ""
+"Khetha i-modi yokudonsa kanye nokulahla\n"
+" ukuyisebenzisa ebhodini"
+
+#. add a new level
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:106
+#, c-format
+msgid "%d (New level)"
+msgstr "%d (Ileveli entsha)"
+
+#. frame
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:180
+msgid "Configure the list of words"
+msgstr "Misa uhlu lwamagama"
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:209
+msgid "Choice of the language"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:221
+msgid "Choice of the level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gcompris/board_config_wordlist.c:246
+msgid "Back to default"
+msgstr "Buyela kwezinikeziwe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:58
+msgid "Your system default"
+msgstr "Okwendalo kwesistimu yakho"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:59
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Isibhunu"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:60
+msgid "Albanian"
+msgstr "isi-Albania"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:61
+msgid "Amharic"
+msgstr "isi-Amharic"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:62
+msgid "Arabic"
+msgstr "isi-Arabhu"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:63
+msgid "Asturian"
+msgstr "isi-Austuri"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:64
+msgid "Basque"
+msgstr "isi-Basque"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:65
+msgid "Breton"
+msgstr "isi-Bretoni"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:66
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "isi-Bulgariya"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:67
+msgid "Catalan"
+msgstr "isi-Catalan"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:68
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "isiShayina (esilula)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:69
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "isiShayina (sasendulo)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:70
+msgid "Croatian"
+msgstr "isi-Croatia"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:7
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "i-Czech Republic"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:72
+msgid "Danish"
+msgstr "isi-Danish"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:73
+msgid "Dutch"
+msgstr "isiDashi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:74
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "isi-Dzongkha"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:75
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "isiNgisi (sase-Khanada)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:76
+msgid "English (Great Britain)"
+msgstr "isiNgisi (sase-Great Britain)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:77
+msgid "English (United States)"
+msgstr "IsiNgisi (sase-United States)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:78
+msgid "Finnish"
+msgstr "isi-Finnish"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:79
+msgid "French"
+msgstr "isi-French"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:80
+msgid "Georgian"
+msgstr "isi-Georgian"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:81
+msgid "German"
+msgstr "Isijalimane"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:82
+msgid "Greek"
+msgstr "isi-Griki"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:83
+msgid "Gujarati"
+msgstr "isi-Gujarati"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:84
+msgid "Hebrew"
+msgstr "isi-Hebheru"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:85
+msgid "Hindi"
+msgstr "isi-Hindi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:86
+msgid "Hungarian"
+msgstr "isi-Hungaria"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:87
+msgid "Indonesian"
+msgstr "isi-Indonesia"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:88
+msgid "Irish (Gaelic)"
+msgstr "Isi-Irish (sase-Gaelic)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:89
+msgid "Italian"
+msgstr "isi-Italian"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:90
+msgid "Japanese"
+msgstr "isiJaphane"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:91
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "isi-Kinyarwanda"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:92
+msgid "Korean"
+msgstr "isi-Korea"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:93
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "isi-Lithuanian"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:94
+msgid "Macedonian"
+msgstr "isiMakhedoniya"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:95
+msgid "Malay"
+msgstr "isi-Malay"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:96
+msgid "Malayalam"
+msgstr "isi-Malayalami"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:97
+msgid "Marathi"
+msgstr "isi-Marathi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:98
+msgid "Montenegrin"
+msgstr "isi-Montenegro"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:99
+msgid "Nepal"
+msgstr "isi-Nepal"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:100
+msgid "Norwegian Bokmal"
+msgstr "isi-Norwegia Bokmal"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:101
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "isi-Norwegian Nynorsk"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:102
+msgid "Occitan (languedocien)"
+msgstr "isi-Occitan (languedocien)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:103
+msgid "Persian"
+msgstr "isi-Persia"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:104
+msgid "Polish"
+msgstr "isi-Polish"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:105
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "IsiPutukezi (sase-Brazil)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:106
+msgid "Portuguese"
+msgstr "isiPutukezi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:107
+msgid "Punjabi"
+msgstr "isi-Punjabi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:108
+msgid "Romanian"
+msgstr "isi-Romania"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:109
+msgid "Russian"
+msgstr "isi-Russia"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:110
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Isisebhiya (sesiLathini)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:111
+msgid "Serbian"
+msgstr "i-Serbia"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:112
+msgid "Slovak"
+msgstr "isi-Slovak"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:113
+msgid "Slovenian"
+msgstr "isi-Slovenia"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:114
+msgid "Somali"
+msgstr "isi-Somali"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:115
+msgid "Spanish"
+msgstr "isi-Spanish"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:116
+msgid "Swedish"
+msgstr "isi-Swede"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:117
+msgid "Tamil"
+msgstr "isi-Tamil"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:118
+msgid "Thai"
+msgstr "isi-Thai"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:119
+msgid "Turkish (Azerbaijan)"
+msgstr "Isi-Turkish (sase-Azerbaijan)"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:120
+msgid "Turkish"
+msgstr "isi-Turkey"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:121
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "isi-Ukrania"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:122
+msgid "Urdu"
+msgstr "isi-Urdu"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:123
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "isi-Vietnam"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:124
+msgid "Walloon"
+msgstr "isi-Walloon"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:129
+msgid "No time limit"
+msgstr "Akunasikhathi esinqunyiwe"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:130
+msgid "Slow timer"
+msgstr "Isilawuli sikhathi esihamba kancane"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:131
+msgid "Normal timer"
+msgstr "Isilawuli sikhathi esijwayelekile"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:132
+msgid "Fast timer"
+msgstr "Isilawuli sikahthi esisheshayo"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:136
+msgid "Use Gcompris administration module to filter boards"
+msgstr "Sebenzisa imoduli yabalawuli be-Gcompris ukukhetha amabhodi"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:187
+msgid "GCompris Configuration"
+msgstr "Ukuhleleka kwe-GCompris"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:270
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Isihenqo esigcwele"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:295
+msgid "Music"
+msgstr "Umculo"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:320
+msgid "Effect"
+msgstr "Umphumela"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:344 ../src/gcompris/sugar.c:82
+msgid "Zoom"
+msgstr "Sondeza"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:381
+#, c-format
+msgid "Couldn't open skin dir: %s"
+msgstr "Ayikwazanga ukuvula ukubukeka kwe-dir: %s"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:412 ../src/gcompris/config.c:779
+#: ../src/gcompris/config.c:793
+#, c-format
+msgid "Skin : %s"
+msgstr "Ukubukeka: %s"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:414
+msgid "SKINS NOT FOUND"
+msgstr "IZIKHUMBA AZITHOLAKALI"
+
+#: ../src/gcompris/config.c:495
+msgid "English (United State)"
+msgstr "IsiNgisi (sase-United State)"
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:251
+msgid "CANCEL"
+msgstr "KHANSELA"
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:259
+msgid "LOAD"
+msgstr "LAYISHA"
+
+#: ../src/gcompris/file_selector.c:259
+msgid "SAVE"
+msgstr "LONDOLOZA"
+
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:142 ../src/gcompris/gameutil.c:200
+msgid "Couldn't find or load the file"
+msgstr "Ayikwazanga ukuthola noma ukulayisha ifayela"
+
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:144 ../src/gcompris/gameutil.c:202
+msgid "This activity is incomplete."
+msgstr "Lo msebenzi awuphelele."
+
+#: ../src/gcompris/gameutil.c:145 ../src/gcompris/gameutil.c:203
+msgid ""
+"Exit it and report\n"
+"the problem to the authors."
+msgstr ""
+"Phuma kuyo bese uthumela umbiko\n"
+"inkinga kulabo ababhalayo."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:158
+msgid "run GCompris in fullscreen mode."
+msgstr "sebenzisa i-Gcompris ngendlela yesihenqo esigcwele."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:161
+msgid "run GCompris in window mode."
+msgstr "sebenzisa i-Gcompris ngendlela yewindi."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:164
+msgid "run GCompris with sound enabled."
+msgstr "sebenzisa i-Gcompris ngendlela evumela umsindo."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:167
+msgid "run GCompris without sound."
+msgstr "sebenzisa i-Gcompris ngaphandle komsindo."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:170
+msgid "run GCompris with the default system cursor."
+msgstr "sebenzisa i-GCompris ngesikhombi sohlelo sokuzenzakalela."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:173
+msgid "run GCompris without cursor (touch screen mode)."
+msgstr ""
+"sebenzisa i-GCompris ngaphandle kwesikhombi (indlela yokuthinta isikrini)."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:176
+msgid "display only activities with this difficulty level."
+msgstr "veza imisebenzi yaloluhlobo lobunzima kuphela."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:179
+msgid "display debug informations on the console."
+msgstr "veza imininingwane yokulungisa phakathi kwe-khonsoli."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:182
+msgid "Print the version of "
+msgstr "Printa olunye uhlobo lwe "
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:185
+msgid ""
+"Run GCompris with local menu (e.g -l /reading will let you play only "
+"activities in the reading directory, -l /strategy/connect4 only the connect4 "
+"activity). Use '-l list' to list all the availaible activities and their "
+"descriptions."
+msgstr ""
+"Sebenzisa i-GCompris ngemenyu yendawo (isib. -l /reading kuzokwenza udlale "
+"imidlalo enkombeni yokufunda, -l /strategy/connect4 kuphela ukudlala xhumeka "
+"kuku-4). Sebenzisa '-l list' ukufaka ohlwini yonke imidlalo ekhona "
+"nezincazelo zayo."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:190
+msgid "GCompris will find the data dir in this directory"
+msgstr "I-GCompris izothola idatha ye-dir kuhlu lwemibhalo"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:193
+msgid "GCompris will find the skins in this directory"
+msgstr "I-GCompris izothola izikhumba kulo hlu lwemibhalo"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:196
+msgid "GCompris will find the activity plugins in this directory"
+msgstr "I-GCompris izothola umsebenzi wokufakiwe kulolu hlu lwemibhalo"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:199
+msgid "GCompris will find the python activity in this directory"
+msgstr "I-GCompris izothola umsebenzi we-python kulolu hlu lwemibhalo"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:202
+msgid "GCompris will find the locale file (.mo translation) in this directory"
+msgstr ""
+"I-GCompris izothola ifayela lasekhaya (ukuhumusha kwe-.mo) kulolu hlu "
+"lwemibhalo"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:205
+msgid "GCompris will find the activities menu in this directory"
+msgstr "I-GCompris izothola imenyu yomsebenzi kulolu hlu lwemibhalo"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:208
+msgid "Run GCompris in administration and user-management mode"
+msgstr "Hambisa i-GCompris nge-mode yabaphathi kanye nokuphatha kwabasebenzisi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:211
+msgid ""
+"Use alternate database for profiles [$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite."
+"db]"
+msgstr ""
+"Sebenzisa eminye imininingwane egciniwe yeprofayili "
+"[$HOME/.config/gcompris/gcompris_sqlite.db]"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:214
+msgid "Create the alternate database for profiles"
+msgstr "Dala isizindalwazi esinye sama profayili"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:217
+msgid "Re-read XML Menus and store them in the database"
+msgstr "Funda futhi amamenyu we-XML futhi uwagqine phakathi kwesizindalwazi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:220
+msgid "Set the profile to use. Use 'gcompris -a' to create profiles"
+msgstr ""
+"Setha iprofayili oyisebenzisayo. Sebenzisa 'igcompris -a' ukudala "
+"amaprofayili"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:223
+msgid "List all available profiles. Use 'gcompris -a' to create profiles"
+msgstr ""
+"Hlela wonke amaprofayili akhona. Sebenzisa 'i-gcompris -a' ukudala "
+"amaprofayili"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:226
+msgid ""
+"Config directory location: [$HOME/.config/gcompris]. Alternate is to set "
+"$XDG_CONFIG_HOME."
+msgstr ""
+"Qinisekisa indawo yenkomba: [$home/.config/gcompris]. Okungenani ungahlela "
+"$XDG_CONFIG_HOME."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:229
+msgid "The location of user directories: [$HOME/My GCompris]"
+msgstr "Indawo yezincwadi zemininingwane yabasebenzisi: [$HOME/MyGCompris]"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:232
+msgid "Run the experimental activities"
+msgstr "Yenza imisebenzi ebonakalayo ewubufakazi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:235
+msgid "Disable the quit button"
+msgstr "Yenza inkinobho yokuphuma ingasebenzi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:238
+msgid "Disable the config button"
+msgstr "Yenza inkinobho yokuhlela ingasebenzi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:241
+msgid "Disable the level button"
+msgstr "Khubaza inkinobho yezinga"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:244
+msgid ""
+"GCompris will get images, sounds and activity data from this server if not "
+"found locally."
+msgstr ""
+"I-GCompris iyothola izithombe, imisindo kanye nemininingwane yemisebenzi "
+"esiphakeleni uma ingazitholi ekhaya."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:247
+msgid ""
+"Only when --server is provided, disable check for local resource first. Data "
+"are always taken from the web server."
+msgstr ""
+"Ima i--server iphiwe kuphela, yeka ukuhlola amacebo wasekhaya kuqala. "
+"Imininingwane ithathwa njalo esiphakeleni se-webhu."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:251
+msgid ""
+"In server mode, specify the cache directory used to avoid useless downloads."
+msgstr ""
+"Ngendlela yesiphakeli, shono ngokuqonda incwadi yemininingwane we-cache "
+"esetshenziswe ukuziba ukulayisha okungelutho."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:254
+msgid ""
+"Global drag and drop mode: normal, 2clicks, both. Default mode is normal."
+msgstr ""
+"Donsa jikelele futhi ilahle indlela: kujwayelekile, Chofoza kayi-2, "
+"kwezimbili. Indlela ephiwe ijwayelekile."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:257
+msgid "Do not avoid the execution of multiple instances of GCompris."
+msgstr "Ungazibi ukunqamula kwezinto ezimbalwa ze-GCompris."
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:929
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
+"support its development, this version provides only %d of the %d activities. "
+"You can get the full version for a small fee at\n"
+"<http://gcompris.net>\n"
+"The GNU/Linux version does not have this restriction. If you also believe "
+"that we should teach freedom to children, please consider using GNU/Linux. "
+"Get more information at FSF:\n"
+"<http://www.fsf.org/philosophy>"
+msgstr ""
+"I-GCompris iyi-software engakhokhwa ekhishwe ngaphansi kwelayisensi ye-GPL. "
+"Ukuze ixhase ukuthuthuka kwayo, isibuyekezo se-Windows sinekeza kuphela i-%d "
+"yemisebenzi ka-%d. Ungathola isibuyekezo esiphelele ngemadlana encane ku-\n"
+"<http://gcompris.net>\n"
+"Isibuyekezo se-GNU/Linux asinakho lokhu kuvinjwa. Khumbula ukuthi i-GCompris "
+"ithuthukiselwa ezikoleni ezingakhokhwa ezivela ku-monopolistic software "
+"vendors. Uma ukholelwa ekutheni kumele sifundise abantwana inkululeko, "
+"sicela ucange ukusebenzisa i-GNU/Linux. Thola ulwazi olugcwele ku-FSF:\n"
+"<http://www.fsf.org/philosophy>"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1223
+#, c-format
+msgid "Failed to load the skin '%s' (Check the file exists and is readable)"
+msgstr ""
+"Ihlulekile ukuhlohla isikhumba '%s' (Hlola ukuthi yingabe ifayela likhona "
+"futhi liyathembeka)"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1486
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris won't start because the lock file is less than %d seconds old.\n"
+msgstr "I-GCompris angeke iqale ngoba ifayili lokuvala lingaphansi kwemizuzu engu-%"
+"d.\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1488
+#, c-format
+msgid "The lock file is: %s\n"
+msgstr "Ifayela lokuvala lingu: %s\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1599
+#, c-format
+msgid ""
+"GCompris\n"
+"Version: %s\n"
+"Licence: GPL\n"
+"More info at http://gcompris.net\n";
+msgstr ""
+"I-GCompris\n"
+"Ukulandisa:%s\n"
+"Ilayisensi: GPL\n"
+"Ilwazi olugwele ku-http://gcompris.net\n";
+
+#. check the list of possible values for -l, then exit
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1714
+#, c-format
+msgid "Use -l to access an activity directly.\n"
+msgstr "Sebenzisa u-l ukuze ukwazi ukwenza umsebenzi bukhoma.\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1715
+#, c-format
+msgid "The list of available activities is :\n"
+msgstr "Uhla lwemisebenzi etholakalayo :\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1746
+#, c-format
+msgid "Number of activities: %d\n"
+msgstr "Inombolo yemisebenzi: %d\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1782
+#, c-format
+msgid "%s exists but is not readable or writable"
+msgstr "%s ikhona kodwa ayifundeki noma ayibhaleki"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1845
+#, c-format
+msgid ""
+"The --server option cannot be used because GCompris has been compiled "
+"without network support!"
+msgstr ""
+"Ukhetho lwe --server alikwazi ukusetshenziswa ngoba i-GCompris ibuthelelwe "
+"ngaphandle koxhaso lwe-nethiwekhi!"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1899
+#, c-format
+msgid ""
+"ERROR: Profile '%s' is not found. Run 'gcompris --profile-list' to list "
+"available ones\n"
+msgstr "IPHUTHA: Iprofayili '%s' alitholwanga. Hambisa 'igcompris --uhlu "
+"lweprofayili' ukuveza lezo ezikhona\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris.c:1913
+#, c-format
+msgid "The list of available profiles is:\n"
+msgstr "Uhla lwamaprofayili atholakalayo:\n"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:309
+msgid "Unaffected"
+msgstr "Akuthintekile"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:310
+msgid "Users without a class"
+msgstr "Abasebenzisi abangenalo ikilasi"
+
+#: ../src/gcompris/gcompris_db.c:889
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading activity from database:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kulayisha imisebenzi kusuka kwimininingwane egciniweyo:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:180
+msgid "Prerequisite"
+msgstr "Okudingekayo ngaphambili"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:210
+msgid "Goal"
+msgstr "Inhloso"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:240
+msgid "Manual"
+msgstr "Okwenziwa ngezandla"
+
+#: ../src/gcompris/help.c:270
+msgid "Credit"
+msgstr "Ukutusa"
+
+#: ../src/gcompris/menu.c:582
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading activity from file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kulayisha imisebenzi kusuka kwifayela:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:506
+msgid ""
+"This directory contains the files you create with the GCompris educational "
+"suite\n"
+msgstr "Lencwadi iqukethe amafayili owazalayo ngenxenye yemfundo ka-GCompris\n"
+
+#: ../src/gcompris/properties.c:513
+msgid ""
+"Put any number of images in this directory.\n"
+"You can include these images in your drawings and animations.\n"
+"The image formats supported are jpeg, png and svg.\n"
+msgstr ""
+"Faka elinye nelinye inani lezithombe kulencwadi yokugcina imininingwane.\n"
+"Ungafaka futhi nalezi zithombe emidwebeni nase mifanekisweni.\n"
+"Izimo zeyithombe ezixhasiwe yi-jpeg, png kanye ne-svq.\n"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:70
+msgid "Help"
+msgstr "Usizo"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:71
+msgid "About"
+msgstr "Mayelana"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:72
+msgid "Previous level"
+msgstr "Izinga eliphambilini"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:75
+msgid "Next level"
+msgstr "Izinga elizayo"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:77
+msgid "Refresh"
+msgstr "Qala kabusha"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:78
+msgid "Settings"
+msgstr "Izilungiselelo"
+
+#. TRANSLATORS: Back as in previous
+#: ../src/gcompris/sugar.c:86
+msgid "Back"
+msgstr "Emuva"
+
+#: ../src/gcompris/sugar.c:87
+msgid "Stop"
+msgstr "Misa"
+
+#: ../src/gcompris/timer.c:245
+msgid "Time Elapsed"
+msgstr "Isikhathi esedlule"
+
+#: ../src/gcompris/timer.c:323
+#, c-format
+msgid "Remaining Time = %d"
+msgstr "Isikhathi esisele = %d"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the regions to redraw the whole country"
+msgstr "Donsa futhi ulahle isifunda ukuze udwebe izwe lonke"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:2
+msgid "Locate the region"
+msgstr "Funa isifunda"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:3
+msgid "Mouse manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Ukusebenzisa igundane: uyanyakazisa, uthathe futhi uyeke"
+
+#: ../src/geo_country-activity/geo_country.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The map of Germany comes from Wikipedia and is released under the GNU Free "
+"Documentation License. Olaf Ronneberger and his children Lina and Julia "
+"Ronneberger created the German level."
+msgstr ""
+"I-mapu lase jelimane livela ku-Wikipedia futhi layekwa ngaphansi kombalo "
+"welayisensi ongakhokhwa we-GNU. U-Olaf Ronneberger nezingane zakhe u-Lina "
+"no-Julia Ronneberger badale izinga lase jalimani."
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Regions of France"
+msgstr "Izifundazwe zase Fransi"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Deutschland Bundesländer"
+msgstr "I-Bhandaslenda yase-Dashi"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Provincias Argentinas"
+msgstr "Amaphrovinsi wabase-Agentina"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Polish Voivodship"
+msgstr "I-Voivodship yasePholish"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board5_2.xml.in.h:1
+msgid "Districts of Turkey"
+msgstr "Izifunda zase-Turkey"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board5_1.xml.in.h:1
+msgid "Eastern Districts of Turkey"
+msgstr "Izifunda ezingasempumalanga kwe-Thekhi"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Norway"
+msgstr "Isifunda sezwe sase-Norway"
+
+#: ../src/geo_country-activity/resources/geo_country/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Counties of Brazil"
+msgstr "Isifunda sezwe sase-Brazil"
+
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop the items to redraw the whole map"
+msgstr "Donsa uphinde ulahle umcimbi ukuze udwebe futhi imepu yonke"
+
+#: ../src/geography-activity/geography.xml.in.h:2
+msgid "Locate the countries"
+msgstr "Thola amazwe"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:1
+msgid "Africa"
+msgstr "i-Afrikha"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:2
+msgid "America"
+msgstr "Imelika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:3
+msgid "Antartica"
+msgstr "i-Antartika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:4
+msgid "Asia"
+msgstr "i-Asiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:5
+msgid "Continents"
+msgstr "Amazwekazi"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:6
+msgid "Europe"
+msgstr "Yurobhu"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board1_0.xml.in.h:7
+msgid "Oceania"
+msgstr "I-oceania"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Alaska"
+msgstr "i-Alaska"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:2
+msgid "Bahamas"
+msgstr "i-Bahamas"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:3
+msgid "Canada"
+msgstr "i-Canada"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:4
+msgid "Cuba"
+msgstr "i-Cuba"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:5
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "IRepubulikhi ye-Dominican"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:6
+msgid "Greenland"
+msgstr "i-Greenland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:7
+msgid "Haiti"
+msgstr "i-Haiti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:7
+msgid "Iceland"
+msgstr "i-Iceland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:9
+msgid "Jamaica"
+msgstr "i-Jamaica"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:10
+msgid "Mexico"
+msgstr "i-Mexico"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:11
+msgid "North America"
+msgstr "Imelika Esenyakatho"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_0.xml.in.h:12
+msgid "United States of America"
+msgstr "Amazwe ahlangeneyo wase-Melika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Argentina"
+msgstr "i-Argentina"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:2
+msgid "Bolivia"
+msgstr "i-Bolivia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:3
+msgid "Brazil"
+msgstr "I-Brazil"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:4
+msgid "Chile"
+msgstr "I-Chile"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:5
+msgid "Colombia"
+msgstr "I-Kholombiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:6
+msgid "Ecuador"
+msgstr "I-Ecuador"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:7
+msgid "French Guiana"
+msgstr "I-Guiana yase-frech"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:8
+msgid "Guyana"
+msgstr "I-Guyana"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:9
+msgid "Panama"
+msgstr "I-Panama"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:10
+msgid "Paraguay"
+msgstr "I-Paraguay"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:11
+msgid "Peru"
+msgstr "I-Peru"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:12
+msgid "South America"
+msgstr "Iningizimu nemelika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:13
+msgid "Suriname"
+msgstr "I-Suriname"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:14
+msgid "Uruguay"
+msgstr "I-Uruguay"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board2_1.xml.in.h:15
+msgid "Venezuela"
+msgstr "I-Venezuela"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Austria"
+msgstr "e-Austria"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:2
+msgid "Belgium"
+msgstr "e-Bhelijiyamu"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:3
+msgid "Denmark"
+msgstr "e-Denimaki"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:4
+msgid "Finland"
+msgstr "i-Finland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:5
+msgid "France"
+msgstr "i-France"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:6
+msgid "Germany"
+msgstr "i-Jalimane"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:8
+msgid "Ireland"
+msgstr "i-Ireland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:9
+msgid "Italy"
+msgstr "i-Italy"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:10
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "i-Lexembourg"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:11
+msgid "Norway"
+msgstr "i-Norway"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:12
+msgid "Portugal"
+msgstr "i-Portugal"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:13
+msgid "Spain"
+msgstr "i-Spain"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:14
+msgid "Sweden"
+msgstr "i-Sweden"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:15
+msgid "Switzerland"
+msgstr "i-Switzerland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:16
+msgid "The Netherlands"
+msgstr "i-Netherlands"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:17
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "i-United Kingdom"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_0.xml.in.h:18
+msgid "Western Europe"
+msgstr "Iyuropu engasentshonalanga"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:1
+msgid "Albania"
+msgstr "i-Albania"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:2
+msgid "Belarus"
+msgstr "i-Belarus"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:3
+msgid "Bosnia Herzegovina"
+msgstr "i-Bosnia Herzegovia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:4
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "i-Bulgariya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:5
+msgid "Croatia"
+msgstr "i-Croatia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:6
+msgid "Cyprus"
+msgstr "i-Cyprus"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:8
+msgid "Eastern Europe"
+msgstr "iYuropu engasempumalanga"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:9
+msgid "Estonia"
+msgstr "i-Estonia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:10
+msgid "Greece"
+msgstr "i-Greece"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:11
+msgid "Hungary"
+msgstr "i-Hangary"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:12
+msgid "Latvia"
+msgstr "i-Latvia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:13
+msgid "Lithuania"
+msgstr "i-Lithuania"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:14
+msgid "Macedonia"
+msgstr "i-Makhedonia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:15
+msgid "Moldova"
+msgstr "i-Moldova"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:16
+msgid "Poland"
+msgstr "i-Poland"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:17
+msgid "Romania"
+msgstr "i-Romaniya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:18
+msgid "Russia"
+msgstr "i-Russia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:19
+msgid "Serbia Montenegro"
+msgstr "i-Serbia Montenegro"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:20
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "i-Slovak Republic"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:21
+msgid "Slovenia"
+msgstr "i-Solivenia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:22
+msgid "Turkey"
+msgstr "i-Turkey"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board3_1.xml.in.h:23
+msgid "Ukraine"
+msgstr "i-Ukraine"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:2
+msgid "Algeria"
+msgstr "i-Algeria"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:4
+msgid "Benin"
+msgstr "i-Benin"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:3
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:6
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "i-Bukina Faso"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:7
+msgid "Cameroon"
+msgstr "i-Cameroon"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:5
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:8
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "i-Central African Republic"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:9
+msgid "Chad"
+msgstr "i-Chad"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:7
+msgid "Djibouti"
+msgstr "i-Djibouti"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:8
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:11
+msgid "Egypt"
+msgstr "i-Egypt"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:5
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "i-Equatorial Guinea"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:12
+msgid "Eritrea"
+msgstr "i-Eritrea"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:13
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "i-Ethiopia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:6
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:14
+msgid "Gabon"
+msgstr "i-Gabon"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:13
+msgid "Gambia"
+msgstr "i-Gambia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:14
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:15
+msgid "Ghana"
+msgstr "i-Ghana"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:16
+msgid "Guinea"
+msgstr "i-Guinea"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:16
+msgid "Guinea Bissau"
+msgstr "i-Guinea Bissau"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:17
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:17
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "i-Ivory Coast"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:19
+msgid "Liberia"
+msgstr "i-Liberia"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:20
+msgid "Libya"
+msgstr "i-Libya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:23
+msgid "Mali"
+msgstr "i-Mali"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:24
+msgid "Mauritania"
+msgstr "i-Mauritania"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:22
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:25
+msgid "Morocco"
+msgstr "i-Morokho"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:23
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:28
+msgid "Niger"
+msgstr "i-Nayija"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:29
+msgid "Nigeria"
+msgstr "i-Nayijeriya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:25
+msgid "Northern Africa"
+msgstr "Inyakatho ne Afrikha"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:26
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:14
+msgid "Rwanda"
+msgstr "i-Ruwanda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:27
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:30
+msgid "Senegal"
+msgstr "i-Senegali"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:28
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "i-Siyera Liyone"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:29
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:31
+msgid "Somalia"
+msgstr "i-Somaliya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:30
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:33
+msgid "Sudan"
+msgstr "i-Sudani"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:31
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:35
+msgid "Togo"
+msgstr "i-Thogo"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:32
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:36
+msgid "Tunisia"
+msgstr "i-Thuniziya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:33
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:19
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:37
+msgid "Uganda"
+msgstr "i-Yuganda"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_0.xml.in.h:34
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Intshonalanga ne-Sahara"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:1
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:3
+msgid "Angola"
+msgstr "i-Angola"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:2
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:5
+msgid "Botswana"
+msgstr "i-Botswana"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:3
+msgid "Burundi"
+msgstr "i-Burundi"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:4
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:10
+msgid "Democratic Republic of Congo"
+msgstr "i-Democrathiki Republic yase Congo"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:7
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:18
+msgid "Kenya"
+msgstr "i-Khenya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:8
+msgid "Lesotho"
+msgstr "i-Lesotho"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:9
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:21
+msgid "Madagascar"
+msgstr "i-Madagaskha"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:10
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:22
+msgid "Malawi"
+msgstr "i-Malawi"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:11
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:26
+msgid "Mozambique"
+msgstr "i-Mozambiki"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:12
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:27
+msgid "Namibia"
+msgstr "i-Namibhiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:13
+msgid "Republic of Congo"
+msgstr "i-Republiki lase Khongo"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:15
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:32
+msgid "South Africa"
+msgstr "i-Ningizimu Afrika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:16
+msgid "Southern Africa"
+msgstr "i-Ningizimu ne-Afrika"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:17
+msgid "Swaziland"
+msgstr "i-Swazini"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:18
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:34
+msgid "Tanzania"
+msgstr "i-Thanzaniya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:20
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:38
+msgid "Zambia"
+msgstr "i-Zambiya"
+
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_1.xml.in.h:21
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board4_2.xml.in.h:39
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "i-Zimbabwe"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:132
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:3
+msgid "Simple Letters"
+msgstr "Izinhlamvu ezilula"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:133
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:4
+msgid "Type the falling letters before they reach the ground"
+msgstr "Bhala amagama awayo angaze afike phansi"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the numbers in your language
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:225 ../src/memory-activity/memory.c:931
+msgid "0123456789"
+msgstr "0123456789"
+
+#. TRANSLATORS: Put here the alphabet uppercase in your language
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:235 ../src/memory-activity/memory.c:941
+msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
+#. Init configuration window:
+#. all the configuration functions will use it
+#. all the configuration functions returns values for their key in
+#. the dict passed to the apply_callback
+#. the returned value is the main GtkVBox of the window,
+#. we can add what you want in it.
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:850
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:712 ../src/login-activity/login.py:479
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:784
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:454
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:904
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1160
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:595
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:185
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:864
+#, c-format, python-format
+msgid ""
+"<b>%s</b> configuration\n"
+" for profile <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> izimiso\n"
+"zeprofayili <b>%s</b>"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.c:879
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.c:614
+msgid "Enable sounds"
+msgstr "Vumela imisindo"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:1
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:2
+msgid "Keyboard manipulation"
+msgstr "Ukusentshenziswa kwe-keybhodi ngokuphoqa"
+
+#: ../src/gletters-activity/gletters.xml.in.h:2
+msgid "Letter association between the screen and the keyboard"
+msgstr "Ukuhlangana kwenhlamvu phakathi kwesikrini kanye ne khibhodi"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:1
+msgid "Equality Number Munchers"
+msgstr "Ukulingana kokudliwa kwezinombolo"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the expressions that equal the number at the top "
+"of the screen."
+msgstr ""
+"Hola umudlizinombolo lapho kusho khona ukuthi linganisa inombolo phezulu "
+"kwesikrini."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:3
+msgid "Practice addition, multiplication, division and subtraction."
+msgstr ""
+"Zilolonge ukuhlanganisa, ukuphindaphinda, ukwehlukanisa futhi nokukhipha."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch-equality.xml.in.h:4
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid the Troggles. "
+"Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"Sebenzisa isihluthulelo somcibisholo ukufuna indlela yakho ebhodini futhi "
+"uzibe ama-Troggles. Chofoza isihluthulelo sokwenza isikhala ukudla "
+"izinombolo."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:94
+#, python-format
+msgid ", %d"
+msgstr ", %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:95
+#, python-format
+msgid " and %d"
+msgstr " kanye no-%d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:115
+#, python-format
+msgid "%d is divisible by %s."
+msgstr "u-%d angahlukaniswa ngu-%s."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:119
+msgid "1 is not a prime number."
+msgstr "u-1 akasiyona inombolo enamafektha."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:129
+#, python-format
+msgid "Primes less than %d"
+msgstr "Lezo ezinamafektha ezingaphansi ka-%d"
+
+#. Translators: You can swap %(x)y elements in the string.
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:151
+#, python-format
+msgid ""
+"Multiples of %(d1)d include %(s)s,\n"
+"but %(d2)d is not a multiple of %(d3)d."
+msgstr ""
+"Izimpindwa zika-%(d1)d zibandakanya u-%(s)s,\n"
+"kodwa u-%(d2)d akasiyo impindwa ka-%(d3)d."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:162
+#, python-format
+msgid "Factors of %d"
+msgstr "Amafektha ka-%d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:195
+#, python-format
+msgid "%s are the factors of %d."
+msgstr "%s angamafektha ka- %d."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:207
+#, python-format
+msgid "Multiples of %d"
+msgstr "Impinda ka %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:241
+#, python-format
+msgid "%s = %d"
+msgstr "%s = %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:252
+#, python-format
+msgid "%d + %d"
+msgstr "%d + %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:257
+#, python-format
+msgid "%d â?? %d"
+msgstr "%d â?? %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:262
+#, python-format
+msgid "%d Ã? %d"
+msgstr "%d Ã? %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:266
+#, python-format
+msgid "%d ÷ %d"
+msgstr "%d ÷ %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:274
+#, python-format
+msgid "Equal to %d"
+msgstr "Kulingana no %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:295
+#, python-format
+msgid "Not equal to %d"
+msgstr "Akulingani no %d"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:439
+msgid ""
+"You were eaten by a Troggle.\n"
+"Press <Return> to continue."
+msgstr ""
+"Udliwe yi-Troggle.\n"
+"Chofoza <Return> ukuze uqhubeke."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:488
+msgid "You ate a wrong number.\n"
+msgstr "Udle inombolo engesiyo.\n"
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:489
+msgid ""
+"\n"
+"Press <Return> to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Chofoza <Return> ukuze uqhubeke."
+
+#: ../src/gnumch-equality-activity/gnumch.py:783
+msgid ""
+"T\n"
+"R\n"
+"O\n"
+"G\n"
+"G\n"
+"L\n"
+"E"
+msgstr ""
+"T\n"
+"R\n"
+"O\n"
+"G\n"
+"G\n"
+"L\n"
+"E"
+
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:1
+msgid "Factor Number Munchers"
+msgstr "Ifektha Yokudliwa kwezinombolo"
+
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the factors of the number at the top of the "
+"screen."
+msgstr "Hola umudlizinamba kuwonke amafektha wenombolo phezulu kweskrini."
+
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:3
+msgid "Learn about factors and multiples."
+msgstr "Funda ngamafektha kanye nokuphindaphinda."
+
+#: ../src/gnumch-factors-activity/gnumch-factors.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The factors of a number are all the numbers that divide that number evenly. "
+"For example, the factors of 6 are 1, 2, 3 and 6. 4 is not a factor of 6 "
+"because 6 cannot be divided into 4 equal pieces. If one number is a multiple "
+"of a second number, then the second number is a factor of the first number. "
+"You can think of multiples as families, and factors are the people in those "
+"families. So 1, 2, 3 and 6 all fit into the 6 family, but 4 belongs to "
+"another family. Use the arrow keys to navigate around the board and to avoid "
+"the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"Ifektha yenombolo yilezo zinombolo ezihlukanisa leyonombolo ngokuphelele. "
+"Isibonelo, amafektha ka-6 ngu-1, 2, 3 kanye no-6. U-4 akasiyo ifektha ka-6 "
+"ngoba u-6 akakwazi ukuba ahlukaniswe kayi-4 ngokulinganayo. Uma inombolo "
+"yinye ungumaphindaphinda wenombolo yesibili, ngakho ke inombolo yesibili "
+"iyifektha yenombolo yokuqala. Ungacabanga ngokuphindaphinda njengomndeni, "
+"futhi amafaktha angabantu kuleyo mindeni. Ngakho u-1, 2, 3 kanye no-6 "
+"zingena zilingane emndenini ka-6, kodwa u-4 uyilunga lomunye umndeni. "
+"Sebenzisa umcibisholo wesihluthulelo ukuzula ebhodini futhi nokuziba ama-"
+"Troggles. Chofoza umcibisholo wokwenza isikhala ukudla izinombolo."
+
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to the all the expressions that do not equal the "
+"number at the top of the screen."
+msgstr ""
+"Hola umudlizinombolo lapho kusho khona ukuthi ungalinganisi nezinombolo "
+"eziphuzulu kwesikrini."
+
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:2
+msgid "Inequality Number Munchers"
+msgstr "Omudlizinombolo bokungalinganisi"
+
+#: ../src/gnumch-inequality-activity/gnumch-inequality.xml.in.h:3
+msgid "Practice addition, subtraction, multiplication and division."
+msgstr ""
+"Zilolonge ngikuhlanganisa, ukukhipha, ukuphindaphinda kanye nokuhlukanisa."
+
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Guide the Number Muncher to all the multiples of the number at the top of "
+"the screen."
+msgstr ""
+"Hola umudlizinombolo kuzozonke iziphindaphindo zezinombolo phezulu "
+"kweskrini."
+
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:2
+msgid "Learn about multiples and factors."
+msgstr "Funda ngokuphindaphindwa kanye namafektha."
+
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:3
+msgid "Multiple Number Munchers"
+msgstr "Abadlali abaningi abadlala umdlalo wokudla"
+
+#: ../src/gnumch-multiples-activity/gnumch-multiples.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The multiples of a number are all the numbers that are equal to the original "
+"number times another number. For example, 24, 36, 48 and 60 are all "
+"multiples of 12. 25 is not a multiple of 12 because there isn't any number "
+"that can be multiplied by 12 to get 25. If one number is a factor of a "
+"second number, then the second number is a multiple of the first number. "
+"Again, you can think of multiples as families, and factors are the people "
+"who belong to those families. The factor 5, has parents 10, grandparents 15, "
+"great-grandparents 20, great-great-grandparents 25, and every extra step of "
+"5 is another great- in front! But the number 5 does not belong in the 8 or "
+"23 families. You can't fit any number of 5s into 8 or 23 with nothing left "
+"over. So '8 isn't a multiple of 5, nor is 23. Only 5, 10, 15, 20, 25 ... are "
+"multiples (or families or steps) of 5. Use the arrow keys to navigate around "
+"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"Ukuphindaphinda kwenombolo yizonke izinombolo ezilingana naleyo yakuqala "
+"uyiphinde nenye inombolo. Isibonelo, 24, 36, 48 kanye no-60 zonke izimpindwa "
+"zika-12. U-25 akasiyo impinda yaka-12 ngoba ayikho inombolo "
+"angayiphindaphinda no-12 ukuze uthole u-25. Uma inombolo eyodwa iyifektha "
+"yenombolo yesibili, kusho ke ukuthi inombolo impinda yenombolo yokuqala. "
+"Futhi, ungacabanga ngezimpidwa njengemindeni, futhi amafektha angabantu "
+"boleyomindeni. Ifektha u-5, inabazali 10, ogogo 15, nokhokho 20, okhokho "
+"futhi 25, futhi zonke izinyathelo ezingeziwe zika-5 zinobunye ubukhulu "
+"phambili kwaso! Kodwa inombolo u-5 akasiwo ilunga londeni ka-8 noma ka-23 "
+"kunganalutho olusalayo. Ngakho u-'8 akasiyo impindwa yaka-5, futhi no-23 "
+"akasiyo. U-5, 10, 15, 20, 25... izimpinda (noma imindeni noma iminyathelo) "
+"ka-5. Sebenzisa imicibisholo ukuzula ebhodini futhi noziba amaTroggles. "
+"Chofoza inkinobho yokwenza isikhala ukudla izinombolo."
+
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:1
+msgid "Guide the Number Muncher to all the prime numbers."
+msgstr "Hola umudlizinombolo kuzozonke izinombolo ezingenamafektha."
+
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:2
+msgid "Learn about prime numbers"
+msgstr "Funda ngesibalo asingenakulukuniswa"
+
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:3
+msgid "Prime Number Munchers"
+msgstr "Umdlalo wokudla izinombolo ezingenas mafektha"
+
+#: ../src/gnumch-primes-activity/gnumch-primes.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Prime numbers are numbers that are only divisible by themselves and 1. For "
+"example, 3 is a prime number, but 4 isn't (because 4 is divisible by 2). You "
+"can think of prime numbers as very small families: they only ever have two "
+"people in them! Only themselves and 1. You can't fit any other numbers into "
+"them with nothing left over. 5 is one of these lonely numbers (only 5 Ã? 1 = "
+"5), but you can see that 6 has 2 and 3 in its family as well (6 Ã? 1 = 6, 2 Ã? "
+"3 = 6). So 6 is not a prime number. Use the arrow keys to navigate around "
+"the board and to avoid the Troggles. Press the spacebar to eat a number."
+msgstr ""
+"Amanamba angenafektha yilawo manamba angahlukani ngobubona kanye nango-1. "
+"Isibonelo, u-3 uyinamba engana kektha, kodwa u-4 akasiyo (ngoba u-4 "
+"uyahlukaniswa ngu-2). Amanamba anganamafektha ungawathatha njengemindeni "
+"emincane: lezi zinamba ziqukethe abantu babili nje kubo! Bona kanye no-1. "
+"Awukwazi ukufaka enye inamba ngokuphelele kuzo kungasali lutho. U-5 yenye "
+"yezinombolo ezinesizungu (kuphela 5 Ã? 1= 5), kodwa uyabona ukuthi u-6 unaye "
+"u-2 kanye no-3 emndenini wayo futhi (6 Ã? 1 = 6, 2 Ã? 3 = 6). Ngakho-ke u-6 "
+"akasiyo inamba engena fektha. Sebenzisa imicibisholo ukuzula ebhodini ukuze "
+"uzibe ama-Troggles. Chofoza inkinobo yekwenza isikhala ukuze uzidle."
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:199
+#, python-format
+msgid "Guess a number between %d and %d"
+msgstr "Qagela inombolo phakathi kuka %d kanye no %d"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:299
+#, python-format
+msgid "Please enter a number between %d and %d"
+msgstr "Sicela ufake inombolo ephakathi kuka-%d no-%d"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:304
+msgid "Out of range"
+msgstr "Akutholakali"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:310
+msgid "Too high"
+msgstr "Kuphezulu kakhulu"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.py:312
+msgid "Too low"
+msgstr "Kuphansi kakhulu"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:1
+msgid "Guess a number"
+msgstr "Qagela inombolo"
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:2
+msgid "Help Tux escape the cave. Tux hides a number for you to find."
+msgstr "Nceda u-Tux aphume emgedeni. U-tux ufihle inombolo okuzomele uyithole."
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:3
+msgid "Numbers from 1 to 1000 for the last level."
+msgstr "Amanombolo aqala ku-1 kuya ku-1000 we-leveli yokugqina."
+
+#: ../src/guessnumber-activity/guessnumber.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Read the instructions that give you the range of the number to find. Enter a "
+"number in the top right blue entry box. Tux will tell you if your number is "
+"higher or lower. Then enter another number. The distance between Tux and the "
+"escape area on the right represents how far you are from the correct number. "
+"If Tux is over or under the escape area, it means your number is over or "
+"under the correct number."
+msgstr ""
+"Funda imilayezo leyo ekupha izinombolo ozotholayo. Faka inamba ngaphezulu "
+"lapho kunesikhala esiluhlaza. U-Tux uzokutshela uma inamba yakho iphansi "
+"noma iphezulu. Uma uqeda ufake enye inamba. Isikhala esiphakathi kaTux "
+"nendawo leyo ufanele ukuphuma kuyo kwesokudla sikhomba ubude okubo enambeni "
+"elungile. Uma uTux anagaphezulu noma ngaphansi kwendawo yokubaleka, kusho "
+"ukuthi inombolo yakho ingaphezulu noma ngaphansi kwaleyo eyiyiyona."
+
+#. All the vowel of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:61
+msgid "aeiouy"
+msgstr "aeiou"
+
+#. All the consonants of your language (keep empty if non applicable)
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:63
+msgid "bcdfghjklmnpqrstvwxz"
+msgstr "bcdfghjklmnpqrstvwxyz"
+
+#. Letters equivallence for the hangman activity. It has the
+#. form of a space separated list like: "e=éè a=àâ"
+#. Keep the word NONE if not available in your language
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:67
+msgid "NONE"
+msgstr "LUTHO"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.py:104
+msgid "Could not find the list of words."
+msgstr "Ayikwazanga ukuthola uhlu lwamagama."
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:1
+msgid "A word is hidden, you must discover it letter by letter"
+msgstr "Igama lifihliwe, kumele ulithole uhlamvu nohlamvu"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:2
+msgid "Reading skill"
+msgstr "Ulwazi lokufunda"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:3
+msgid "The classic hangman game"
+msgstr "Umdlalo we-hangaman ojwayelekile"
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:4
+msgid "This is a good exercise to improve reading and spelling skills."
+msgstr ""
+"Lokhu uvivinyo oluhle ukuthi uthuthukise ulwazi lokufunda kanye nokupeleda."
+
+#: ../src/hangman-activity/hangman.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can enter the letters using the virtual keyboard on the screen or with "
+"the real keyboard."
+msgstr ""
+"Ungafaka izinhlamvu usebenzisa ikhibhodi yekhoma ekusikrini noma ngekhibhodi "
+"yempela."
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:112 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:6
+msgid "Simplified Tower of Hanoi"
+msgstr "Umbhoshongo olula wase-Hanoi"
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:113 ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:4
+msgid "Reproduce the given tower"
+msgstr "Ukukhiqiza umbhoshongo onikeziwe"
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.c:348
+msgid ""
+"Build the same tower in the empty area as the one you see on the right-hand "
+"side."
+msgstr "Akha umbhoshongo ofana nalowo osesandleni sokudla endaweni angenalutho."
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:1
+msgid "Concept taken from EPI games."
+msgstr "Okuthathwe emdlalweni obizwa ngokuthi i-EPI."
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Drag and Drop one top piece at a time, from one peg to another, to reproduce "
+"the tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr ""
+"Donsa futhi ulahle iqezu ngalinye ngesikhathi, epegini elilodwa kuya "
+"kwelinye, ukuveza umbhoshongo esandleni sokudla esikhaleni esingena luthi "
+"kwesobunxele."
+
+#: ../src/hanoi-activity/hanoi.xml.in.h:5
+msgid "Reproduce the tower on the right in the empty space on the left"
+msgstr ""
+"Zala kabusha umbhoshongo kwesokudla esikhaleni lapho kungena lutho "
+"kwesobunxele"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.c:74
+msgid "Tower of Hanoi"
+msgstr "Umbhoshongo wase-Hanoi"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.c:267
+msgid "Move the entire stack to the right peg, one disc at a time"
+msgstr ""
+"Nyakazisa konke kuye epegisini eliyilona, idiski linye ngesikhathi esisodwa"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Drag and Drop the top pieces only from one peg to another, to reproduce the "
+"tower on the right in the empty space on the left."
+msgstr ""
+"Donsa futhi ulahle amaqezu angaphezulu kuphela ephegini elilodwa kuya "
+"kwelinye, ukuveza umbhoshongo esandleni sokudla esikhaleni esingena lutho "
+"kwesobunxele."
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:3
+msgid "Reproduce the tower on the right side"
+msgstr "Veza futhi umbhoshongo ngasesandleni sokudla"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:4
+msgid "The Tower of Hanoi"
+msgstr "Umbhoshongo wase Hanoi"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The object of the game is to move the entire stack to another peg, obeying "
+"the following rules:\n"
+"* only one disc may be moved at a time\n"
+"* no disc may be placed atop a smaller disc"
+msgstr ""
+"Injongo yomdlalo ukunyakazisa konke kuye epegisini elinye, ulandela "
+"imithetho elandelayo\n"
+"* idiski elilodwa elimele linyakazwe ngesikhathi esisodwa\n"
+"* akukho diski elizobekwa phezulu kwediski elinye elincane"
+
+#: ../src/hanoi_real-activity/hanoi_real.xml.in.h:8
+msgid ""
+"The puzzle was invented by the French mathematician Edouard Lucas in 1883. "
+"There is a legend about a Hindu temple whose priests were constantly engaged "
+"in moving a set of 64 discs according to the rules of the Tower of Hanoi "
+"puzzle. According to the legend, the world would end when the priests "
+"finished their work. The puzzle is therefore also known as the Tower of "
+"Brahma puzzle. It is not clear whether Lucas invented this legend or was "
+"inspired by it. (source Wikipedia &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Tower_of_hanoi&gt;)"
+msgstr ""
+"Indida iqanjwe usozibalo wase flansi obizwa ngo-Edouard Lucas ngonyaka "
+"ka-1883. Ikhona indaba yasendulo ekhulume ngethempeli lase-Hindu lapho "
+"abafundisi bakhona bebahlala benyakazisa isethi lama-diski ayi-64 kuya "
+"ngemithetho yomboshongo wendida yabase-Hanoi. Kuya ngendaba yamandulu, "
+"umhlaba uphela uma abafundisi baqeda umsebenzi wabo. Indida yaziwa futhi "
+"njengomboshongowendida yase-Brahma. Ukucacanga ukuthi u-Lucas waqamba "
+"lendaba yamadulo noma wayegqugquzela yiyo. (isisusela Wikipedia "
+"&lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_hanoi&gt;)"
+
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:1
+msgid "Find the strawberry by clicking on the blue fields"
+msgstr "Thola i-strobheri ngokuciphiza endaweni eluhlaza sasibhakabhaka"
+
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Try to find the strawberry under the blue fields. The fields become redder "
+"as you get closer."
+msgstr ""
+"Zama ukuthola i-strawberry ngaphansi kwezindawo eziluhlaza zokudlala. "
+"Izindawo ziba bomvu kakhulu uma usondela."
+
+#: ../src/hexagon-activity/hexagon.xml.in.h:5
+msgid "hexagon"
+msgstr "unxasithupha"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:88
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:107
+msgid ""
+"The sun heats the water and creates water vapor. Water vapor combines into "
+"small water droplets which becomes clouds."
+msgstr ""
+"Ilanga lishisa amanzi bese lokho kudala umhwamuko. Umhwamuko uhlangana kube "
+"amanconsi amancane wamanzi aphanduka amafu."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:126
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:144
+msgid ""
+"As a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger "
+"droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain"
+msgstr ""
+"Njengoba amafu akhula, amanconsana wamanzi angahle ahlangane ukwakha "
+"amaconsi amakhulu kangangoba angawa njengemvula"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:169
+msgid "This is the meter for electricity produced by the turbine. "
+msgstr "Lokhu isilinganiso sokukhiqiza ugesi nge-turbine."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:170
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:282
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:289
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:319
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:341
+msgid "The electricity power is measured in Watt (W)."
+msgstr "Amandla wogesi akalwa nge-Watt (W)."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:175
+msgid ""
+"Flowing water is directed on to the blades of a turbine runner, creating a "
+"force on the blades. In this way, energy is transferred from the water flow "
+"to the turbine"
+msgstr ""
+"Ukugeleza kwamanzi kuqondiswe kumuncu wesihambisi se-turbine, lokhu kudala "
+"ukucindezeleka kumuncu. Ngale ndlela, amandla adluliselwa kusuka ekugelezeni "
+"kwamanzi kuya kwi-turbine"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:189
+msgid "This cloud simulates the wind, click on it to have wind."
+msgstr "Lili fu lilinganisa umoya, chofoza kulo ukuze uthole umoya."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:227
+msgid ""
+"This is a step down transformer. Electricity is transformed in low voltage, "
+"ready to be used by the customers."
+msgstr ""
+"Lokhu ukuguqula kokuwehlela phansi. Ugesi uguqulwa ngamandla ogesi aphansi, "
+"alungelwe ukusetshenziswa ngabathengi."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:281
+msgid "This is the meter for all the electricity produced. "
+msgstr "Lesi isilinganiso sakegi wonke owenziwayo."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:288
+msgid "This is the meter for electricity consumed by the users. "
+msgstr "Lesi isilinganiso sogesi osetshenziswa abasebenzisi."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:318
+msgid "This is the meter for electricity produced by the solar panels. "
+msgstr "Lesi isilinganiso sogesi okhiqizwa amaphaneli welanga."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:324
+msgid ""
+"Solar panels use light energy (photons) from the sun to generate electricity "
+"through the photovoltaic effect."
+msgstr ""
+"Amaphaneli welanga asebenzisa amamndla wokukhanya (ama-photon) kusuka "
+"elangeni ukwenza ugesi ngesimo se-photovoltanic."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:340
+msgid "This is the meter for electricity produced by the wind turbines. "
+msgstr "Lesi isilinganiso sogesi okhiqizwe ama-turbine womoya,"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:346
+msgid ""
+"A wind turbine is a device that converts wind motion energy into electricity "
+"generation. It is called a wind generator or wind charger. "
+msgstr ""
+"I-turbine yomoya isisetshenziswa esiguqula amandla wokuhamba komoya abe "
+"ukuhamba kogesi. Kubizwa ngokuthi ukwenziwa komoya noma uku-changer komoya."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:732
+msgid ""
+"It is not possible to consume more electricity than what is produced. This "
+"is a key limitation in the distribution of electricity, with minor "
+"exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore it must be "
+"generated as it is needed. A sophisticated system of control is therefore "
+"required to ensure electric generation very closely matches the demand. If "
+"supply and demand are not in balance, generation plants and transmission "
+"equipment can shut down which, in the worst cases, can lead to a major "
+"regional blackout."
+msgstr ""
+"Angeke kwenzeke ukuthatha ugesi olungaphezulu kunalokho okwenziwe. Lokhu "
+"umkhawulo obalulekile ekusabalelisweni kogesi, ngokungafakwa okuncane, "
+"amandla wogesi angeke akwazi ukugcinwa, futhi ngakho kumele wenziwe njengoba "
+"ufunwa. Uhlelo oluseqophelweni lokulawula ludinga ukuqinisekisa ukwenziwa "
+"kogesi ukuthi kufana nezidingo. Uma ukufuna nokunikelwa akulingani, "
+"izintshalo kanye nezisetshenziswa zokuthumela zingavalwa, kwezinye izigameko "
+"ezimbi, kungaba nomphumela wokucinyelwa ugesi kwizifunda ezinkulu."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.py:946
+msgid ""
+"This is a step up transformer. Electricity is transmitted at high voltages "
+"(110 kV or above) to reduce the energy lost in long distance transmission."
+msgstr ""
+"Lokhu ukuguquka kwesinyathelo sokuya phezulu. Ugesi luhanjiswa ngama-volt "
+"aphezulu (110kv noma ngaphezulu) ukwehlisa amandla alahlekayo ekuxhunyanweni "
+"lwakude."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, dam, solar array, wind farm "
+"and transformers, in order to reactivate the entire electrical system. When "
+"the system is back up and Tux is in his home, push the light button for him. "
+"To win you must switch on all the consumers while all the producers are up."
+msgstr ""
+"Chofoza izinto ezisebenzayo : ilanga, ifu, idamu, ukukhanya kwelanga, ifamu "
+"lomoya kanye neziguquli, ukuze wenze kusebenze uhlelo lonke logesi. Uma "
+"uhlelo lubuyile futhi no-Tux esekhaya, sunduza inkinobho yokukhanya kuye. "
+"Ukuze uphumelele kumele ukhanyise bonke abathengi abakhiqizi basavukile."
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:3
+msgid "Learn about an electrical system based on renewable energy"
+msgstr "Funda mayelana nohlelo olulula logesi ngogesi olwenziwa kabusha futhi"
+
+#: ../src/hydroelectric-activity/hydroelectric.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the "
+"electrical system back up so he can have light in his home."
+msgstr ""
+"U-Tux ubuya emcimbini omude wokudweba izinhlanzi ngomkhumbi wakhe. Buyisa "
+"uhlelo lwegesi ukuze abe nogesi endlini yakhe."
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:94
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:3
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:1
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:84
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:4
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:4
+msgid "Reading"
+msgstr "Ukufunda"
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:95
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:85
+msgid "Learn how to read"
+msgstr "Funda ukuba kufundwa kanjani"
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:522
+msgid ""
+"Data file for this level is not properly formatted. Too many choices are "
+"proposed."
+msgstr ""
+"Ifayela ledatha lale zinga alibhalwanga kahle. Izinketho eziningi zibekiwe."
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.c:534
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter.c:592
+msgid "Data file for this level is not properly formatted."
+msgstr "Ifayela ledatha lale zinga alibhalwanga kahle."
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:1
+msgid "Click on the word corresponding to the printed image."
+msgstr "Chofoza phezu kwalelo gama elihambisana nesithombe esikhishiwe."
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:2
+msgid "Practice reading by finding the word matching an image"
+msgstr "Zijwayeze ukufunda ngokufuna igama elihambisana nesithombe"
+
+#: ../src/imageid-activity/imageid.xml.in.h:4
+msgid "Reading practice"
+msgstr "Ukuziqeqeshela ukufunda"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:2
+msgid "apple"
+msgstr "i-aphula"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:2
+msgid "bag"
+msgstr "isikhwama"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:3
+msgid "banana"
+msgstr "bhanana"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:4
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:5
+msgid "book"
+msgstr "incwadi"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:5
+msgid "cheese"
+msgstr "ushizi"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:6
+msgid "cow"
+msgstr "inkomo"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:2
+msgid "house"
+msgstr "indlu"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:8
+msgid "pear"
+msgstr "ipheya"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board1.xml.in.h:9
+msgid "satchel"
+msgstr "ujosaka"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:1
+msgid "back"
+msgstr "muva"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:2
+msgid "ball"
+msgstr "ibhola"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:3
+msgid "bed"
+msgstr "umbhede"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:4
+msgid "boat"
+msgstr "isikebhe"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:6
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:2
+msgid "bottle"
+msgstr "ibhodlela"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:7
+msgid "cake"
+msgstr "ikhekhe"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:8
+msgid "camel"
+msgstr "ikameli"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:9
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:4
+msgid "car"
+msgstr "imoto"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:10
+msgid "cat"
+msgstr "ikati"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:11
+msgid "catch"
+msgstr "bamba"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:12
+msgid "dog"
+msgstr "inja"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:13
+msgid "finish"
+msgstr "qeda"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:14
+msgid "fish"
+msgstr "inhlanzi"
+
+#: ../src/imageid-activity/resources/imageid/board2.xml.in.h:15
+msgid "plane"
+msgstr "ibhanoyi"
+
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop each item above its name"
+msgstr "Hudula bese udedela into ngayinye ngaphezu kwegama layo"
+
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Drag each image from the (vertical) box on the left to its (corresponding) "
+"name on the right. Click the OK button to check your answer."
+msgstr ""
+"Donsa isithombe ngasinye kusuka (kumugqangqo) ebhokisini ngasesandleni "
+"sobunxele kuya (elihambelana) egameni kwelosokudla. Chofoza u-OK ukubheka "
+"impendulo yakho."
+
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:3
+msgid "Image Name"
+msgstr "Igama lomfanekiso"
+
+#: ../src/imagename-activity/imagename.xml.in.h:5
+msgid "Vocabulary and reading"
+msgstr "Ukuba nolwazi lamagama kanye nokufunda"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:1
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:1
+msgid "Drag and Drop each item onto its name"
+msgstr "Donsa futhi ulahle umcimbi ngamunye phezu kwegama layo"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:2
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:3
+msgid "bulb"
+msgstr "ibhalubha likagesi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:3
+msgid "fishing boat"
+msgstr "isikebhe sokudweba"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:4
+msgid "lamp"
+msgstr "ilambu/isibani"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:5
+msgid "mail box"
+msgstr "ibhokisi lemilayezo"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:6
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:3
+msgid "postcard"
+msgstr "ikhadi lokukhonza"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board1_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:6
+msgid "sailing boat"
+msgstr "isikebhe sikaseyili"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:3
+msgid "egg"
+msgstr "iqanda"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:4
+msgid "eggcup"
+msgstr "nkomishi yeqanda"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:4
+msgid "flower"
+msgstr "imbali"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:6
+msgid "glass"
+msgstr "ingilazi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board2_0.xml.in.h:7
+msgid "vase"
+msgstr "ivasi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:3
+msgid "light house"
+msgstr "indlu enelambu lokukhanyisela umkhumbi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:4
+msgid "rocket"
+msgstr "irokhethe"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:6
+msgid "sofa"
+msgstr "usofa"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board3_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:4
+msgid "star"
+msgstr "inkanyezi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:3
+msgid "bicycle"
+msgstr "ibhayisikili"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:5
+msgid "carrot"
+msgstr "izaqathi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:6
+msgid "grater"
+msgstr "isikhuhluzo"
+
+# valid intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board4_0.xml.in.h:7
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:5
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board7_0.xml.in.h:7
+msgid "tree"
+msgstr "isihlahla"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:2
+msgid "pencil"
+msgstr "ipensela"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:6
+msgid "truck"
+msgstr "ithilogo/imoto enkulu ende"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board5_0.xml.in.h:7
+msgid "van"
+msgstr "iveni"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:3
+msgid "castle"
+msgstr "umhlambi wezinkomo"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:4
+msgid "crown"
+msgstr "umqhele"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:5
+msgid "flag"
+msgstr "ifulegi"
+
+#: ../src/imagename-activity/resources/imagename/board6_0.xml.in.h:6
+msgid "racket"
+msgstr "umsindo"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.c:230
+#: ../src/searace-activity/searace.py:415
+#: ../src/searace-activity/searace.py:439
+#: ../src/searace-activity/searace.py:529
+#: ../src/searace-activity/searace.py:838
+#: ../src/searace-activity/searace.py:872
+#: ../src/searace-activity/searace.py:964
+msgid "left"
+msgstr "ngakwesokudla"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.c:236
+#: ../src/searace-activity/searace.py:415
+#: ../src/searace-activity/searace.py:439
+#: ../src/searace-activity/searace.py:539
+#: ../src/searace-activity/searace.py:840
+#: ../src/searace-activity/searace.py:874
+#: ../src/searace-activity/searace.py:958
+msgid "right"
+msgstr "ngakwesokudla"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:1
+msgid "Determine if a hand is a right or a left hand"
+msgstr "Bheka ukuthi isandla ngesokudla noma ngesesinxele yini"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Distinguish right and left hands from different points of view. Spatial "
+"representation"
+msgstr ""
+"Ukuhlukanisa isandla sokudla kanye nesobunxele ngokwemibono ehlukene. "
+"Izethulo ezi-Spatial"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:3
+msgid "Find your left and right hands"
+msgstr "Thola isandla sakho sobunxule kanye nesokudla"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:4
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:4
+msgid "None"
+msgstr "Akukho"
+
+#: ../src/leftright-activity/leftright.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see a hand: is it a left hand or a right hand? Click on the red "
+"button on the left, or the green button on the right."
+msgstr ""
+"Uyasibona isandla: ingaba isandla sobunxele noma sokudla? Chofoza inkinobho "
+"ebomvu esandleni sobunxele, noma inkinobho eluhluza kwesokudla."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.py:442
+msgid ""
+"Switch off all the lights, I have to go to sleep.\n"
+"If you need help, click on me."
+msgstr ""
+"Cisha zonke izibani, kumele ngilale.\n"
+"Uma udinga usizo, chofoza kimi."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:1
+msgid "Lights Off"
+msgstr "Cisha izibani"
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:2
+msgid "The aim is to switch off all the lights."
+msgstr "Inhloso ukucisha zonke izibani."
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:3
+msgid ""
+"The effect of pressing a button is to toggle the state of that button, and "
+"of its immediate vertical and horizontal neighbours. The sun and the color "
+"of the sky depend on the number of clicks needed to solve the puzzle. If you "
+"click on Tux, the solution is shown."
+msgstr ""
+
+#: ../src/lightsoff-activity/lightsoff.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The solver algorithm described on haar.clara.co.uk is a valuable resource to "
+"know more about the Lights Off game: &lt;http://www.haar.clara.co.uk/Lights/";
+"solving.html&gt;"
+msgstr ""
+
+#: ../src/login-activity/login.py:101
+msgid "Profile: "
+msgstr "Iprofayili: "
+
+#: ../src/login-activity/login.py:234
+msgid "Login: "
+msgstr "Ngena: "
+
+#. toggle box
+#: ../src/login-activity/login.py:494
+msgid "Enter login to log in"
+msgstr "Ngenisa ukungenisa ukuze ungene"
+
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:1
+msgid ""
+"GCompris identifies each child, so we can provide child-specific reports."
+msgstr ""
+"IGCompris ibona ingane ngayinye, ukuze sikwazi ukupha imiphumela eqondane "
+"nqo nezingane."
+
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:2
+msgid "GCompris login screen"
+msgstr "Isikrini sokungena se-GCompris"
+
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In order to activate the login screen, you must\n"
+"first add users in the administration part of GCompris.\n"
+"You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
+"In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
+"you can have a different set of users and select which activities are "
+"available to them.\n"
+"To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where "
+"'profile'\n"
+"is the name of a profile as you created it in Administration."
+msgstr ""
+"Uma ufuna ukwenza isikrini sokungena sisebenze, kumele\n"
+"Kokuqala faka abasebenzisi enxenyeni ye-GCompris yabaphetheyo.\n"
+"Ungavula zabaphetheyo ngokuhambisa i-'gcompris -a'.\n"
+"Endaweni yabaphetheyo, ungadala amaprofayili ahlukene. Eprofayilini "
+"ngayinye,\n"
+"ungaba namasethi wabasebenzisi ahlukene uphinde futhi ukhethe imisebenzi "
+"ekhona kubo.\n"
+"Ukuhambisa i-GCompris ngeprofayili ethize, usebenzisanzisa 'i-gcompris -p "
+"profayili' lapho 'profayili'\n"
+"kuyilona gama leprofayile njengoba ulide ebaphathini."
+
+#: ../src/login-activity/login.xml.in.h:10
+msgid "Select or enter your name to log in to GCompris"
+msgstr "Khetha noma ubhale igama ukuze ukwazi ukungena ku GCompris"
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:1
+msgid "Count how many items are under the magic hat after some have got away"
+msgstr ""
+"Bala ukuthi zingakhi izinto ezingezansi kwesigqcoko sezimanga emva kokuba "
+"ezinye zibaleke"
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:2
+msgid "Learn subtraction"
+msgstr "Funda ngokukhipha"
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Look at the magician, he tells the number of stars that are under his magic "
+"hat. Then, click on the hat to open it. A few stars escape. Click again on "
+"the hat to close it. You have to count how many are still under the hat. "
+"Click on the bottom right area to answer."
+msgstr ""
+"Bheka umdalizimanga, uyena okutshela inani lezinkanyezi ezingaphansi "
+"kwesigqoko sakhe sezimanga. Uma uqeda, chofoza isigqoko ukuze usivule. "
+"Izinkanyezi ezimbalwa ziyabaleka. Chofoza futhi esigqokweni ukusivala. "
+"Kumele ubale ukuthi zingaki ezisesekhona ngaphansi kwesigqoko. Chofoza "
+"esikhaleni esingezansi kwesokudla ukupha impendulo."
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid "Subtraction"
+msgstr "Ukususa"
+
+#: ../src/magic_hat_minus-activity/magic_hat_minus.xml.in.h:5
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:5
+msgid "The magician hat"
+msgstr "Isigqoko somdalizimanga"
+
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:1
+msgid "Addition"
+msgstr "Ukuhlanganisa"
+
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click on the hat to open or close it. Under the hat, how many stars can you "
+"see moving around? Count carefully. :) Click in the bottom-right area to "
+"input your answer."
+msgstr ""
+"Chofoza esogqokweni ukuze usivale noma usivule. Ngaphansi kwesigqoko, "
+"izinkanyezi ezingakhi ozibona zinyakazi? Bala uqaphile. :) Chofoza phakathi "
+"kwesikhala esingezansi kwesobunxele ukufaka impendulo."
+
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:3
+msgid "Count how many items are under the magic hat"
+msgstr "Bala ukuthi zingaki izinto ezingaphansi kwesigqoko sezimanga"
+
+#: ../src/magic_hat_plus-activity/magic_hat_plus.xml.in.h:4
+msgid "Learn addition"
+msgstr "Funda ukuhlanganisa"
+
+#: ../src/maze-activity/maze.c:132 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:4
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:4
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:4
+msgid "Maze"
+msgstr "Ukudidakala"
+
+#: ../src/maze-activity/maze.c:133 ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:2
+msgid "Find your way out of the maze"
+msgstr "Thola indlela yakho ukuze uphume ekudidakaleni"
+
+#: ../src/maze-activity/maze.c:599
+msgid ""
+"Look at your position, then switch back to invisible mode to continue your "
+"moves"
+msgstr ""
+"Bheka isimo sakho, uma uqeda shintsha uye emodini yokungabonakali ukuze "
+"uqhubeke ngomdlalo"
+
+#: ../src/maze-activity/maze.c:601
+msgid ""
+"Look at your position, then switch back to 3D mode to continue your moves"
+msgstr ""
+"Bheka isimo sakho, uma uqeda shintsha uye emodini ka-3D ukuze uqhubeke "
+"ngomdlalo"
+
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:1
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:1
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:2
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:1
+msgid "Can use the keyboard arrow to move an object."
+msgstr "Ungasebenzisa umcibisholo wekhibhodi ukuze unyakazise into."
+
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:3
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:3
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:4
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:3
+msgid "Help Tux get out of this maze."
+msgstr "Siza uTux ukuze aphume ekudidakaleni."
+
+#: ../src/maze-activity/maze.xml.in.h:5
+msgid "Use the keyboard arrows to move Tux up to the door."
+msgstr ""
+"Sebenzisa imicibisholo yekhibhodi ukunyakazisa uTux ukuze afike emnyango."
+
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:2
+msgid "Find your way out of the maze (Move is relative)"
+msgstr "Thola indlela yakho ukuze uphume ekudidakaleni (ukunyakaza kuhlobeni)"
+
+#: ../src/maze2DRelative-activity/maze2DRelative.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. In this maze, the move "
+"is relative (first person). Use the up arrow to go forward. The other arrow "
+"let you turn Tux in another direction."
+msgstr ""
+"Sebenzisa imicibisholo yekhibhodi ukunyakazisa u-Tux ukuze afike emnyango. "
+"Kulo mdidakalo, ukunyakaza kuhlobene (umuntu wokuqala). Sebenzisa "
+"umcibisholo waphezulu ukuze uye phambili. Umcibisholo omunye ukwenza ukuba "
+"ujikise u-Tux umbhekise kwenye indlela."
+
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:1
+msgid "3D Maze"
+msgstr "Umdidakalo ka-3D"
+
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:3
+msgid "Find your way out of the 3D maze"
+msgstr "Thola indlela yakho yokuphuma kumdidakalo ka-3D"
+
+#: ../src/maze3D-activity/maze3D.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+"switch between 2D and 3D modes. 2D mode just gives you an indication of your "
+"position, like a map. You cannot move Tux in 2D mode."
+msgstr ""
+"Sebenzisa imicibisholo yekhibhodi ukuze unyakazise uTux phansi naphezulu. "
+"Sebenzisa inkinombo yokwenza isikhala ukuze ushitshe phakathi kwe-2D ne-3D. "
+"Indlela yokuhamba ye-2D ikukhomba indawo okuyo, njengemepu. uwukwazi "
+"ukunyakazisa uTux ngendlela ye-2D."
+
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:2
+msgid "Find your way out of the invisible maze"
+msgstr "Thola indlela yokuphuma phakathi kodidakalo ongabonakali"
+
+#: ../src/mazeInvisible-activity/mazeInvisible.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Use the keyboard arrows to move Tux up to the door. Use the spacebar to "
+"switch between invisible and visible modes. Visible mode just gives you an "
+"indication of your position, like a map. You cannot move Tux in visible mode."
+msgstr ""
+"Sebenzisa imicibisholo yekhibhodi ukuze unyakazise uTux afike emnyango. "
+"Sebenzisa inkinobhu yokwenza isikhala ukushitsha phakathi kwedlela "
+"yokubonakala naleyo yokungabonakali. Indlela ebonakalayo ikupha inkomba nje "
+"yokuma kwakho, njengemepu. Awukwazi ukunyakazisa uTux phakathi kwendlela "
+"ebonakalayo."
+
+#: ../src/melody-activity/melody.py:107
+msgid ""
+"Error: this activity cannot be played with the\n"
+"sound effects disabled.\n"
+"Go to the configuration dialogue to\n"
+"enable the sound"
+msgstr ""
+"Iphutha: lomsebenzi awukwazi ukudlala uma\n"
+"imithelela yomsindo yenziwe yangasebenzi.\n"
+"Iya enxoxisanweni yezimiso ukuze\n"
+"wenze umsindo usebenze"
+
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:1
+msgid "Ear-training activity"
+msgstr "Umsebenzi wokuqeqesha izindlebe"
+
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Listen to the sound sequence played, and repeat it by clicking on the "
+"elements. You can listen again by clicking on the repeat button."
+msgstr ""
+"Lalela ukulandelana kwemisindo edlalwayo, futhi uyibuyekeze ngokuchofoza "
+"emsukeni wazo. Ungalalela futhi ngokuchofoza phuzu kwenkinobho yokuphinda."
+
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:3
+msgid "Melody"
+msgstr "Umsindo"
+
+#: ../src/melody-activity/melody.xml.in.h:5
+msgid "Repeat a melody"
+msgstr "Phinda umsindo"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:280
+msgid "zero"
+msgstr "lutho"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:281
+msgid "one"
+msgstr "kunye"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:282
+msgid "two"
+msgstr "kubile"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:283
+msgid "three"
+msgstr "kuthathu"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:284
+msgid "four"
+msgstr "kune"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:285
+msgid "five"
+msgstr "kuhlanu"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:286
+msgid "six"
+msgstr "isithupha"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:287
+msgid "seven"
+msgstr "isikhombisa"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:288
+msgid "eight"
+msgstr "isishiyakalombili"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:289
+msgid "nine"
+msgstr "isishiyalolunye"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:301
+msgid "Memory"
+msgstr "Inkumbulo"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.c:302
+msgid "Find the matching pair"
+msgstr "Thola izinto ezimbili ezihambisanayo"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A set of blank cards is shown. Each card has a picture on the other side, "
+"and each picture card has a twin exactly the same. Click on a card to see "
+"its hidden picture, and try to match the twins. You can only turn over two "
+"cards at once, so you need to remember where a picture is, while you look "
+"for its twin. When you turn over the twins, they both disappear."
+msgstr ""
+"Isethi lamakhadi angena luthu likhonjiwe. Ikhadi ngalinye linesithombe "
+"enxenyeni enye, futhi ikhadi ngalinye lineweli elifana nxamashi. Chofoza "
+"phezukwekhadi ukuze ubone isithombe sayo, futhi zama ukuyifanisa newele "
+"layo. Ungaguqula amakhadi amabilinje ngesikhathi esisodwa, ngakho kumele "
+"ukhumbule ukuthi isithombe sikuphi, ngesikhathi usafunana newele laso. Uma "
+"guqula amawele, womabili ayanyamalala."
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:2
+msgid "Flip the cards to find the matching pairs"
+msgstr "Vusa amakhadi ukuthola ezihambelanayo"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:3
+msgid "Memory Game with images"
+msgstr "Umdlalo wokukhumbula ngezithombe"
+
+#: ../src/memory-activity/memory.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:4
+msgid "Train your memory and remove all the cards"
+msgstr "Qeqesha umqondo wakho futhi ususe wonke amakhadi"
+
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:2
+msgid "Addition memory game"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokuhlanganisa"
+
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise adding up, until all the cards are gone."
+msgstr "Ziqeqeshe ukuhlanganisa, aze ahambe wonke amakhadi."
+
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add up the same, until all the "
+"cards are gone."
+msgstr ""
+"Phendulela amakhadi ukuze uthole izinombolo ezimbili ezihlangana zifane, "
+"kufikela wonke amakhadi ahamba."
+
+#: ../src/memory_add-activity/memory_add.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding an adding-up sum, or the answer to the sum.\n"
+"An adding-up sum looks like this: 2 + 2 = 4\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+"number on the other side. So 2 (1, 2) and 2 more (3, 4) makes 4. Count aloud "
+"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
+"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
+"at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an adding-up sum (also "
+"called an addition sum). You need to find the two parts of the sum, and "
+"bring them together again. Click on a card to see what number it's hiding, "
+"then try to find the other card that goes with it, to make a whole sum. You "
+"can only turn over two cards in one go, so you need to remember where the "
+"numbers are hiding, then you can match them when you find their other half. "
+"You're doing the job of the equals sign, and the numbers need you to put "
+"them together and make a proper sum. When you do that, both those cards "
+"disappear! When you've made them all disappear, found all the sums, you've "
+"won the game! :)"
+msgstr ""
+"Uyakwazi ukuwabona amakhadi ambalwa, kodwa awukwazi ukubona ukuthi okusemuva "
+"kwawo. Ikhadi ngalinye lifihle isamu lokuhlanganisa, noma impendulo yesamu.\n"
+"Isamu lokuhlanganisa libukeka kanje: 2 + 2 = 4\n"
+"Izinamba ezingale kophawu lokulingana (=) kufanele zifane nalezo "
+"eziseceleni. Ngakho u-2 (1, 2) kanye no-2 okuningi (3, 4) iyenza u-4. Bala "
+"phezulu uma uzama ukuyixazulula, futhi ubale ngeminwe, ngoba uma usebenzisa "
+"izindlela eziningi uma usebenza, uzokhumbula kangcono. Ungasebenzisa "
+"amabhuloki, noma izinkinobho noma enye nenye into ongayibala. Uma unabubhudi "
+"kanye nabusisi abaningi, ungababala nabo! Noma izingane ezisekilasini "
+"lakho. Cula izingoma zokubala. Bala izinto eziningi, ukuzivivinya nje, futhi "
+"uzobanguchwepheshe ekubaleni!\n"
+"\n"
+"Emdlalweni lo, lamakhadi afihle izinxenye ezimbili zokuhlanganisa isamu "
+"(libizwa futhi ngesamu lokuhlanganisa). Udinga ukuthola izinxenye ezimbili "
+"zesamu, uzibuyise zombili futhi. Chofoza ikhadi ukuze ubone ukuthi yini "
+"inombolo efihliwe, uma uqeda zama ukuthola ikhadi elinye elihambisana nalo, "
+"ukwenza isamu ephelele. Ungaguqula amakhadi amabili nje ngesikhathi "
+"esisodwa, ngakho udinga ukukhumbula ukuthi izinombombolo zifihlwe kuphi, "
+"ukuze uzifanise uma uthole inxenye enye yazo. Wena uyenza umsebenzi wophawu "
+"lokulinganisa, futhi izinombolo zidinga wena ukuze uzihlanganise wenze isamu "
+"elungile. Uma wenze njalo womabili amakhadi ayanyamalala! Uma usuwenze "
+"wonke ukuthi anyamalale, uwathole wonke amasamu, unqobile emdlalweni! : )"
+
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:1
+msgid "Addition and subtraction memory game"
+msgstr "Umdlalo wenkumbulo yokuhlanganisa nokususa"
+
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:2
+msgid "Practise addition, subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr "Funda ukuhlanganisa, ukususa, kuze kube wonke amakhadi ahambile."
+
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which add or subtract the same, "
+"until all the cards are gone."
+msgstr ""
+"Guqula amakhadi ukuze uthole amanamba ahlangana noma akhipha ngokufana, "
+"kufikela wonke amakhadi ahamba."
+
+#: ../src/memory_add_minus-activity/memory_add_minus.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding an operation, or the answer to it.\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of an operation. You need "
+"to find the two parts of the operation, and bring them together again. Click "
+"on a card to see what number it's hiding, then try to find the other card "
+"that goes with it, to make a whole operation. You can only turn over two "
+"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
+"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
+"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
+"proper equality. When you do that, both those cards disappear! When you've "
+"made them all disappear, found all the operations, you've won the game! :)"
+msgstr ""
+"Uyawabona amanye amakhadi, kodwa awukwazi ukubona ukuthi kunani ehlongothini "
+"elinye. Ikhadi ngalinye lifihle imisebenzi noma impendulo kuyona.\n"
+"\n"
+"Kulomdlalo, lawamakhadi afihle izinxenye ezimbili zokusebenza. Udinga "
+"ukuthola lezizinxenye ezimbili zomsebenzi, uzibuyise zihlangane futhi. "
+"Chofoza ikhadi ukubona ukuthi inombolo yiphi efihliwe, uma uqeda zama "
+"ukuthola ikhadi elinye elihambisana nalo, ukwenza umsebenzi ophelele. Unga "
+"vula amakhadi amabili ngesikhathi esisodwa, ngakho udinga ukukhumbula ukuthi "
+"izinombolo ezinye zifihlwe kuphi, ukuze uzifanise uma uthola inxenye enye. "
+"Uyenza umsebenzi wophawu lokulinganisa, futhi izinombolo ziyakudinga ukuze "
+"wenze isilinganiso esifanele. Uma wenza njalo, amakhadi womabili "
+"ayanyamalala! Uma usuwenze wonke ukuthi anyamalale, uthole yonke imisebenzi, "
+"unqobile emdlalweni! :)"
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition, subtraction, multiplication, division"
+msgstr "Ukuhlanganisa, ukususa, ukuphindaphinda, nokuhlukanisa"
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:2
+msgid "All operations memory game"
+msgstr "Imisebenzi yonke yomdlalo wokukhumbula"
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Practise addition, subtraction, multiplication, division, until all the "
+"cards are gone."
+msgstr ""
+"Ziqeqeshe ukuhlanganisa, ukukhipha, ukuphindaphinda, ukuhlukanisa, kufikela "
+"wonke amakhadi ahamba."
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div-activity/memory_add_minus_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find a matching operation, until all the cards are "
+"gone."
+msgstr ""
+"Vula amakhadi ukuze uthole umsebenzi ofanayo, kufikela wonke amakhadi "
+"ahamba."
+
+#: ../src/memory_add_minus_mult_div_tux-activity/memory_add_minus_mult_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "All operations memory game against Tux"
+msgstr "Yonke imisebenzi yomdlalo wokuzikhumbuza engahambiselani ne-Tux"
+
+#: ../src/memory_add_minus_tux-activity/memory_add_minus_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition and subtraction memory game against Tux"
+msgstr "Umdlalo wenkumbulo yokuhlanganoia nokususa udlala no-Tux"
+
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:1
+msgid "Addition memory game against Tux"
+msgstr "Umdlalonkumbulo wokuhlanganisa ophikisana ne-Tux"
+
+#: ../src/memory_add_tux-activity/memory_add_tux.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:1
+msgid "Additions"
+msgstr "Izihlanganiso"
+
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Division"
+msgstr "Umehlukanisi"
+
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:2
+msgid "Division memory game"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokuhlukanisa"
+
+#: ../src/memory_div-activity/memory_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise division, until all the cards are gone."
+msgstr "Lungiselela ukuhlukanisa, kuze kube amakhadi onke ahambile."
+
+#: ../src/memory_div_tux-activity/memory_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "Division memory game against Tux"
+msgstr "Inkumbulomdlalo engumehlukanisi engahambisani ne-Tux"
+
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:2
+msgid "Enumeration memory game"
+msgstr "Umdlalo wokukhumbula wezibalo"
+
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:3
+msgid "Numeration training, memory."
+msgstr "Ukuvivinya kwezibalo, ukukhumbula."
+
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:4
+msgid "Turn the cards over to match the number with the drawn picture."
+msgstr "Guqula amakhadi ukuze ufanise izinombolo nesithombe esidwebiwe."
+
+#: ../src/memory_enumerate-activity/memory_enumerate.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a number of pictures, or the written number."
+msgstr ""
+"Ingabona amanye amakhadi, kodwa awukwazi ukubona ukuthi kunani kwelinye "
+"ihlangothi. Ikhadi ngalinye lifihle inombolo yezithombe, noma inombolo "
+"ebhaliwe."
+
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:1
+msgid "Practise subtraction, until all the cards are gone."
+msgstr "Lungiselela ukususa, kuze kube wonke amakhadi ahambile."
+
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction memory game"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokwehlukaniseka"
+
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which subtract the same, until all "
+"the cards are gone."
+msgstr ""
+"Vula amakhadi ukuze uthole amanamba amabili akhipha ngokufana, kufikela "
+"wonke amakhadi aphela."
+
+#: ../src/memory_minus-activity/memory_minus.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a subtraction, or the answer to it.\n"
+"A subtraction looks like this: 3 - 1 = 2\n"
+"The numbers on one side of the equals sign (=) have to be the same as the "
+"number on the other side. So 3 (1, 2, 3) less 1 (1) makes 2. Count aloud "
+"when you work this out, and count on your fingers, because the more ways you "
+"do something, the better you remember it. You can also use blocks, or "
+"buttons, or anything you can count. If you have lots of brothers and "
+"sisters, you can count them! Or the kids in your class at school. Sing "
+"counting songs. Count lots of things, for practice, and you'll be very good "
+"at adding-up!\n"
+"\n"
+"In this game, these cards are hiding the two parts of a subtraction. You "
+"need to find the two parts of the subraction, and bring them together again. "
+"Click on a card to see what number it's hiding, then try to find the other "
+"card that goes with it, to make a whole sum. You can only turn over two "
+"cards in one go, so you need to remember where the numbers are hiding, then "
+"you can match them when you find their other half. You're doing the job of "
+"the equals sign, and the numbers need you to put them together and make a "
+"proper sum. When you do that, both those cards disappear! When you've made "
+"them all disappear, found all the subtracts, you've won the game! :)"
+msgstr ""
+"Uyawabona amanye amakhadi, kodwa awukwazi ukubona ukusehlangothini elinye.\n"
+"Ukukhipha kubonakala ngalendlela: 3 - 1 = 2\n"
+"Izinombolo ezisehlangothini elinye lophawu lokuhlanganisa (=) kumele zifane "
+"nenombolo esehlangothni elinye. Ngakho u-3 (1 , 2, 3) susa 1(1) yenza u-2. "
+"Balela phezulu uma uthola lokhu, futhi bala ngemino, ngoba uma wenza into "
+"ngezindlela eziningi, uzoyikhumbula kangcono. Ungasebenzisa futhi "
+"namabhulokhi, noma izinkinobho, noma yini ongayibala. Uma unabobhudi kanye "
+"nabusisi abaningi ungababala! Noma izingane ezisekilasini lakho esikoleni. "
+"Cula izingoma zokubala. Bala izinto eziningi, ukuziqeqesha, futhi uzoba "
+"ucwepheshe ngokubala!\n"
+"\n"
+"Kulo mdlalo, lawa makhadi afihle izinxenye ezimbili zokusebenza. Udinga "
+"ukuthola lezi zinxenye ezimbili zokukhipha, uzibuyise zihlangane futhi. "
+"Chofoza ikhadi ukubona ukuthi inombolo yiphi efihliwe, uma uqeda zama "
+"ukuthola ikhadi elinye elihambisana nalo, ukwenza umsebenzi ophelele. "
+"Ungavula amakhadi amabili ngesikhathi esisodwa, ngakho udinga ukukhumbula "
+"ukuthi izinombolo ezinye zifihlwe kuphi, ukuze uzifanise uma uthola inxenye "
+"enye. Uyenza umsebenzi wophawu lokulinganisa, futhi izinombolo ziyakudinga "
+"ukuze wenze isilinganiso esifanele. Uma wenza njalo, amakhadi womabili "
+"ayanyamalala! Uma usuwenze wonke ukuthi anyamalale, uthole konke "
+"okukhishwayo, unqobile emdlalweni! :)"
+
+#: ../src/memory_minus_tux-activity/memory_minus_tux.xml.in.h:3
+msgid "Subtraction memory game against Tux"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokwehlukanisa engahambiselani ne-Tux"
+
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication"
+msgstr "Ukuphindaphinda"
+
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication memory game"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokuphindaphinda"
+
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication, until all the cards are gone."
+msgstr "Lungiselela ukuphindaphinda , kuze kube amakhadi wonke ayahamba."
+
+#: ../src/memory_mult-activity/memory_mult.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Turn the cards over to find two numbers which multiply the same, until all "
+"the cards are gone."
+msgstr ""
+"Vula amakhadi ukuthola amanamba amabili aphindaphinda ngokufana, kufikela "
+"wonke amkhadi ahamba."
+
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication and division memory game"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokuphindaphinda kanye nokuhlukanisa"
+
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:2
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication, division"
+msgstr "Ukuphindaphinda, ukuhlukanisa"
+
+#: ../src/memory_mult_div-activity/memory_mult_div.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication, division, until all the cards are gone."
+msgstr ""
+"Lungisela ukuphindaphinda, ukuhlukanisa, kuze kube wonke amakhadi ahambile."
+
+#: ../src/memory_mult_div_tux-activity/memory_mult_div_tux.xml.in.h:1
+msgid "Multiplication and division memory game against Tux"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokuphindaphinda kanye nokuhlukanisa udlala noTux"
+
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:2
+msgid "Multiplication memory game against Tux"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yokuphindaphinda engahambiselani ne-Tux"
+
+#: ../src/memory_mult_tux-activity/memory_mult_tux.xml.in.h:3
+msgid "Practise multiplication until all the cards are gone."
+msgstr "Ziqeqeshe ukuphindaphinda kufikela wonke amakhadi ahamba."
+
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:1
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A set of violinist Tux is shown. Each Tux has an associated sound, and each "
+"sound has a twin exactly the same. Click on a Tux to see its hidden sound, "
+"and try to match the twins. You can only activate two Tux at once, so you "
+"need to remember where a sound is, while you listen to its twin. When you "
+"turn over the twins, they both disappear."
+msgstr ""
+"O-Tux abadlala i-violin bakhonjiwe. U-Tux ngamunye uhambisana nomxindo "
+"othile, futhi umsindo ngamunye unewele elifana ncamashi. Chofoza u-Tux "
+"ukubona umsindo wakhe ofihliwe, futhi zama ukufanisa amawele. Ungayenza "
+"o-Tux ababili nje basebenze ngesikhathi esisodwa, ngakho kudingeka ukuba "
+"ukhumbule ukuthi umsindo ikuphi, ngesikhathi usalaleli iwele lakhe. Uma "
+"uguqula amwele , womabili ayanyamalala."
+
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:2
+msgid "Audio memory game"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yemisindo"
+
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:3
+msgid "Click on Tux the violinist and listen to find the matching sounds"
+msgstr ""
+"Chofoza u-Tux umdlali wevayolini bese uyalalela ukuthola imisindo "
+"ehambelanayo"
+
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:4
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:3
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:3
+msgid "Mouse manipulation, Brain."
+msgstr "Ukusetshenziswa kwegundane, inqondo."
+
+#: ../src/memory_sound-activity/memory_sound.xml.in.h:5
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:5
+msgid "Train your audio memory and remove all the violonists Tux."
+msgstr ""
+"Qeqesha inkumbulo yokuzwakalayo yakho bese ukhipha boke abadlali "
+"bamavayolini Tux."
+
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:2
+msgid "Audio memory game against Tux"
+msgstr "Inkumbulomdlalo yomsindo engahambiselani ne-tux"
+
+#: ../src/memory_sound_tux-activity/memory_sound_tux.xml.in.h:4
+msgid "Play the audio memory game against Tux"
+msgstr "Dlala inkumbulomdlalo yomsindo ubhekene no-Tux"
+
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:1
+msgid "Have a memory competition with Tux."
+msgstr "Iba nomcuthelwano wokukhumbula no-Tux."
+
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:2
+msgid "Memory Game with images, against Tux"
+msgstr "Inkumbulo mdlalo ngezithombe, ubhekene no-Tux"
+
+#: ../src/memory_tux-activity/memory_tux.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see a set of cards that all look the same. Each card has a picture "
+"on the other side, and each picture has a twin somewhere in the set. You can "
+"only turn over two cards at once, so you need to remember where the pictures "
+"are until you can find the twin. When you turn over twins, they disappear! "
+"You take turns with Tux, and to win the game, you have to find more pairs of "
+"twins than he does."
+msgstr ""
+"Ungabona isethi lamakhadi afanayo. Ikhadi ngalinye linesithombe "
+"ngasehlangothini elinye, futhi isithombe ngasinye sinewele kwenye indawo "
+"esethini. Ungaguqula amakhadi amabili ngesikhathi esisodwa kuphela, ngakho "
+"ke udinga ukukhumbula ukuthi izithombe zikuphi uze uthole iwele. Uma uguqula "
+"amawele, ayanyamalala! Ninikana ithuba no-Tux, futhi ukunqoba kulomdlalo, "
+"udinga ukuthola amaphahla amaningi kunaye."
+
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:2
+msgid "Reading numbers, memory."
+msgstr "kufunda izinombolo, ukukhumbula."
+
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:3
+msgid "Turn the cards over to match the number with the word matching it."
+msgstr "Guqula amakhadi ukuze ufanise izinombolo ngegama elifana nalo."
+
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:4
+msgid "Wordnumber memory game"
+msgstr "Umdlalo wokukhumbula igamanombolo"
+
+#: ../src/memory_wordnumber-activity/memory_wordnumber.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You can see some cards, but you can't see what's on the other side of them. "
+"Each card is hiding a number of number, or the word of the number."
+msgstr ""
+"Ingabona amanye amakhadi, kodwa awukwazi ukubona ukuthi kunani kwelinye "
+"ihlangothi. Ikhadi ngalinye lifihle inombolo yenombolo, noma igama "
+"lenombolo."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:1
+msgid ""
+"An object is displayed in the main area, and an incomplete word is printed "
+"under the picture. Select the missing letter to complete the word."
+msgstr ""
+"Into ikhonjiwe endaweni enkulu, futhi igama elingaphelelanga likhishiwe "
+"ngezansi kwesithombe. Khetha uhlamvu olulahlekile ukuze uqedele igama."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:2
+msgid "Fill in the missing letter"
+msgstr "Gcwalisa ngohlamvu olushodayo"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:3
+msgid "Missing Letter"
+msgstr "Uhlamvu Olushodayo"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:4
+msgid "Training reading skills"
+msgstr "Kuqeqeshwa amakhono okufunda"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missing_letter.xml.in.h:5
+msgid "Word reading"
+msgstr "Ukufunda amagama"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:77
+msgid "Please select an image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:83
+msgid "Choice cannot be empty."
+msgstr "Ukhetho ulukwazi ukungabi nalutho."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:89
+msgid "Question cannot be empty."
+msgstr "Umbuzo awukwazi ukungabi nalutho."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:95
+msgid ""
+"Question must include the character '_'. It represents the letter to search."
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:102
+msgid "Pixmap cannot be empty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:108
+msgid "There must be at least 2 choices."
+msgstr "Kumele kube nokhetho olufika ku-2."
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:116
+msgid "The answer and question must be the same except for the character '_'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:125
+msgid "The first choice must be the solution that replaces the character '_'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid entry:\n"
+"Question '%s' / Answer '%s'\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. pixmap
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:414
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:557
+msgid "Picture"
+msgstr "Isithombe"
+
+#. answer
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:420
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:548
+msgid "Answer"
+msgstr "Impendulo"
+
+#. question
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:426
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:571
+msgid "Question"
+msgstr "Umbuzo"
+
+#. choice
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:432
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:583
+msgid "Choice"
+msgstr "Ukhetho"
+
+#. combo level
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:470
+msgid "Level:"
+msgstr "Iqophelo:"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:478
+#, c-format
+msgid "Level %d"
+msgstr "Iqophelo %d"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:561
+msgid "Filename:"
+msgstr "Igama lefayili:"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:579
+msgid "Replace the letter to guess by the character '_'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/missingletter_config.c:591
+msgid ""
+"Enter here the letter that will be proposed. The first letter here must be "
+"the solution."
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:1
+msgid "car/c_r/a/k/o"
+msgstr "imoto/i_to/mo/m/to"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:2
+msgid "dog/_og/d/p/q"
+msgstr "inja/in_a/j/ja/nj"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:3
+msgid "fish/f_sh/i/u/l"
+msgstr "inhlanzi/i_lanzi/nh/nhl/la"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board1.xml.in.h:4
+msgid "plane/_lane/p/g/d"
+msgstr "ibhanoyi/i_hanoyi/b/bh/p"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:1
+msgid "apple/_pple/a/i/o"
+msgstr "i-aphula/i-_phula/a/i/o"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:2
+msgid "banana/b_nana/a/o/i"
+msgstr "ubhanana/ubhana_/na/ha/an"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:3
+msgid "house/hous_/e/a/i"
+msgstr "indlu/indl_/u/a/i"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board2.xml.in.h:4
+msgid "satchel/s_tchel/a/o/i"
+msgstr "isikhwama/ i_ikhwama/s/e/m"
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:1
+msgid "ball/_all/b/p/d/m"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:2
+msgid "bed/_ed/b/l/f/t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:3
+msgid "bottle/_ottle/b/t/p/l"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board3.xml.in.h:4
+msgid "cake/_ake/c/p/d/k"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:1
+msgid "apple/appl_/e/h/a/i/o/u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:2
+msgid "banana/_anana/b/p/d/m"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:3
+msgid "car/_ar/c/k/b/u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:4
+msgid "dog/d_g/o/g/a/u"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:5
+msgid "fish/_ish/f/h/l/j"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:6
+msgid "house/h_use/o/f/u/i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:7
+msgid "plane/p_ane/l/j/i/t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board4.xml.in.h:8
+msgid "satchel/_atchel/s/c/l/z"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:1
+msgid "apple/app_e/l/h/n/i/t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:2
+msgid "ball/b_ll/a/u/o/e/i/y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:3
+msgid "ball/bal_/l/h/s/z/t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:4
+msgid "banana/ba_ana/n/m/b/z/q"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:5
+msgid "bed/b_d/e/a/i/o/u/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:6
+msgid "bed/be_/d/p/b/c/v/n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:7
+msgid "bottle/b_ttle/o/u/d/a/t/i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:8
+msgid "bottle/bott_e/l/y/r/s/g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:9
+msgid "cake/c_ke/a/o/e/i/u/y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:10
+msgid "cake/ca_e/k/q/c/r/z"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:11
+msgid "car/ca_/r/w/k/c/a"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:12
+msgid "dog/do_/g/p/q/q/k"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:13
+msgid "fish/fis_/h/o/i/y/z"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:14
+msgid "house/_ouse/h/e/j/z/p/s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:15
+msgid "plane/pl_ne/a/o/s/e/i/u/y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/missing_letter-activity/resources/missing_letter/board5.xml.in.h:16
+msgid "satchel/sa_chel/t/p/c/z/s/l"
+msgstr ""
+
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/money-activity/money.c:795
+#, c-format
+msgid "$ %.2f"
+msgstr "R%.2f"
+
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %.2f, it will be replaced by 0,34 if decimal is ',' in your locale
+#: ../src/money-activity/money.c:809
+#, c-format
+msgid "$ %.0f"
+msgstr "R%.0f"
+
+#. Set here the way to display money. Change only the money sign, and it's place, always keep %d
+#: ../src/money-activity/money.c:932
+#, c-format
+msgid ""
+"Tux just bought some items in your shop.\n"
+"He gives you $ %d, please give back his change."
+msgstr ""
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:1
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:1
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:1
+msgid "Can count"
+msgstr "Ukubalwa kwamakheni"
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:2
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:2
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. If you "
+"want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area."
+msgstr ""
+"Chofoza amakhoyini noma imali yamaphepha ngezansi kwesikrini ukuze ubhadale. "
+"Uma ufuna ukususa ikhiyini noma iphepha, chofoza kukho endaweni engenhla "
+"kwesikrini."
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:3
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:3
+msgid "Money"
+msgstr "Imali"
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:4
+msgid "Practice money usage"
+msgstr "Zilolonge ukusebenzisa imali"
+
+#: ../src/money-activity/money.xml.in.h:5
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:5
+msgid ""
+"You must buy the different items and give the exact price. At higher levels, "
+"several items are displayed, and you must first calculate the total price."
+msgstr ""
+"Kumele uthenge imicimbi eyahlukene futhi unike inani eliqonde ngqo. "
+"Emazingeni aphezulu, imicimbiembalwa ikhonjisiwe, futhi kumele ubale inani "
+"elipheleli kuqala."
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change"
+msgstr ""
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:4
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:4
+msgid "Practice money usage by giving Tux his change"
+msgstr ""
+
+#: ../src/money_back-activity/money_back.xml.in.h:5
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Tux bought you different items and shows you his money. You must give him "
+"back his change. At higher levels, several items are displayed, and you must "
+"first calculate the total price."
+msgstr ""
+
+#: ../src/money_back_cents-activity/money_back_cents.xml.in.h:3
+msgid "Give tux his change, including cents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/money_cents-activity/money_cents.xml.in.h:4
+msgid "Practice money usage including cents"
+msgstr "Zilolonge ngokusebenzisa imali neyamasenti"
+
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.py:186
+msgid "Rebuild the same mosaic on the right area"
+msgstr "Yakha kabusha ukuxubana okufanayo endaweni yesokudla"
+
+#: ../src/mosaic-activity/mosaic.xml.in.h:1
+msgid "Rebuild the mosaic"
+msgstr "Akha futhi isakhiwo"
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:1
+msgid "Assemble the puzzle"
+msgstr "Hlanganisa kahle indida"
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop the items to rebuild the original paintings"
+msgstr "Donsa futhi ulahle izinto ukuze wakhe futhi izithombe zangempela"
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Drag the image parts from the box on the left to create a painting on the "
+"main board."
+msgstr ""
+"Donsa izinxenye zomdwebo ebhokisini esandleni sobunxele ukuze udale imidwebo "
+"ebhodini elikhulu."
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:4
+msgid "Mouse-manipulation: movement, drag and drop"
+msgstr "Ukusebenzisa igundane: uyanyakazisa, udonse futhi ulahle"
+
+#: ../src/paintings-activity/paintings.xml.in.h:5
+msgid "Spatial representation"
+msgstr "Ukukhomba ngokugcwele"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_0.xml.in.h:1
+msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
+msgstr "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_1.xml.in.h:1
+msgid "Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - 1876"
+msgstr "U-Pierre-Auguste Renoir, Le Moulin de la Galette - ngo-1876"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_10.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Katsushika Hokusai,\\nViewing Sunset over the Ryogoku Bridge from the Ommaya "
+"Embankment - 1830"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_11.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusa, Poppies - 1833-1834"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_12.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Kazusa sea Route - 1830."
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_2.xml.in.h:1
+msgid "Giuseppe Arcimboldo, Spring - 1573"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_3.xml.in.h:1
+msgid "Giuseppe Arcimboldo, The Librarian - 1566"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_4.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Oiran and Kamuro"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_5.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Woman holding a fan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_6.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, Ejiri in Suruga Province - 1830-1833"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_7.xml.in.h:1
+msgid "Katsushika Hokusai, The Great Wave off Kanagawa - 1823-1829"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_8.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Utagawa Hiroshige,\\nThe Benzaiten Shrine at Inokashira in Snow - 1760-70"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board1_9.xml.in.h:1
+msgid "Utagawa Hiroshige, Horse-mackerel and Prawn - 1840"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_0.xml.in.h:1
+msgid "Michelangelo, Pieta - 1499"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_1.xml.in.h:1
+msgid "Leonardo da Vinci, Mona Lisa - 1503-19"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_2.xml.in.h:1
+msgid "Giovanni Bellini, La Pala di Pesaro - 1475-85"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_3.xml.in.h:1
+msgid "Albrecht Dürer, Lion - 1494"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board2_4.xml.in.h:1
+msgid "Pieter Brugel, The Harvesters - 1565"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_0.xml.in.h:1
+msgid "Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano - 1892"
+msgstr "U-Pierre-Auguste Renoir, Girls At The Piano ngo - 1892"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:1
+msgid "Oil on canvas, 140 x 201 cm; Solomon R. Guggenheim Museum, New York"
+msgstr ""
+"I-oyili elisendwangini okudwetshelwaw kuyo, 140 x 201 cm; imnyuziyamu ka-"
+"Solomon R. Guggenheim, e-New York"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board3_1.xml.in.h:2
+msgid "Wassily Kandinsky, Composition VIII - 1923"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board4_0.xml.in.h:1
+msgid "Bazille, The Ramparts at Aigues-Mortes - 1867"
+msgstr "I-Bazille, ama-Ramparts ku-Aigues-Mortes - 1867"
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board5_0.xml.in.h:1
+msgid "Mary Cassatt, Summertime - 1894"
+msgstr ""
+
+#: ../src/paintings-activity/resources/paintings/board6_0.xml.in.h:1
+msgid "Vincent Van Gogh, Village Street in Auvers - 1890"
+msgstr "u-Vincent Van Gogh, umgwaqo Village e-Auvers -1890"
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.c:408
+msgid "Control fall speed with up and down arrow keys."
+msgstr "Lawula isivinini sokuwa ngezicibisholo zaphansi naphezulu."
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:1
+msgid "Help Tux the parachutist land safely"
+msgstr "Siza umntwezi-ngomoya uTux afinyelele ephephile"
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Hit any key or click on the plane to make Tux jump. Hit another key or click "
+"on Tux to open the parachute."
+msgstr ""
+"Shaya olunye nolunye ukhiye noma chofoza ebhanoyini ukuze wenze u-Tux enqe. "
+"Shaya olunye ukhiye noma chofoza ku-Tux ukuze uvule i-phalashuthi."
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:3
+msgid ""
+"In this game, Tux the parachutist needs help to land safely on the fishing "
+"boat. He needs to allow for the wind direction and speed."
+msgstr ""
+"Kulomdlalo, u-Tix ohamba nge-phalashuthi udinga usizo ukuba ahlale phansi "
+"ngokuphepha phakathi komkhumbi wokudoba izinhlanzi. Udinga ukuba avumele "
+"isivinini somoya kanye nomkhombandlela."
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:4
+msgid "Parachutist"
+msgstr "Umntwezi-moya"
+
+#: ../src/paratrooper-activity/paratrooper.xml.in.h:5
+msgid "This board is game-oriented. No specific skills are needed to play."
+msgstr ""
+"Lelibhodi liqonde kakhulu emdlalweni. Akukho khono oludingekayo ukuze udlale "
+"lomdlalo."
+
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:293
+msgid "Click on the balloon to place it again."
+msgstr "Chofoza phezu kwebhamuza ukulibeka futhi."
+
+#: ../src/penalty-activity/penalty.py:295
+msgid "Click twice on the balloon to shoot it."
+msgstr "Chofoza kabili phezu kwebhamuza ukulidubula."
+
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Double click the mouse on the ball to kick it. You can double click the left "
+"right or middle mouse button. If you lose, Tux catches the ball. You must "
+"click on it to bring it back to its former position"
+msgstr ""
+"Chofoza ebholeni kabili ngegundane ukulikhahlela. Ungachofoza kabili "
+"kwesobunxele nekwesokudla noma enkinobheni yegundane yaphakathi. Uma "
+"uhluleka, uTux ubamba ibhola. Kumele uchofoze kulo ukuze ulibuyisele lapha "
+"belikhona"
+
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:2
+msgid "Double click the mouse on the ball to score a goal."
+msgstr "Chofoza igunda kabili ebholweni ukuze wenze isikolo."
+
+#: ../src/penalty-activity/penalty.xml.in.h:5
+msgid "Penalty kick"
+msgstr "Ukukhahlela kwenhlawulo"
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:512
+msgid "Error: Absolutely no photo found in the data directory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.c:575
+msgid "Click on the differences between the two images."
+msgstr ""
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:1
+msgid "Find the differences between two pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Observe the two pictures carefully. There are some slight differences. When "
+"you find a difference you must click on it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:3
+msgid "Photo hunter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/photohunter-activity/photohunter.xml.in.h:4
+msgid "Visual discrimination."
+msgstr ""
+
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:62
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:4
+msgid "Numbers in Order"
+msgstr "Izinombolo Ngohlelo"
+
+#: ../src/planegame-activity/planegame.c:63
+msgid "Move the plane to catch the clouds in the correct order"
+msgstr "Nyakazisa ibhanoyi ukuze ubambe amafu ngohlelo olulungile"
+
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Catch the numbers in increasing order, using the up, down, right and left "
+"arrows on the keyboard to move the helicopter."
+msgstr ""
+"Bamba izinombolo ngokukhuphuka kwazo, usebenzisa imicibishola yaphezulu, "
+"phansi, kwesokudla kanye nesobunxele ukuze unyakazise ihelikhoptha."
+
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:2
+msgid "Move the helicopter to catch the clouds in the correct order"
+msgstr "Nyakazisa i-helikhoptha ukuze ubambe amafu ngohlelo olulungile"
+
+#: ../src/planegame-activity/planegame.xml.in.h:3
+msgid "Number"
+msgstr "Inombolo"
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.py:62
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:184
+msgid ""
+"This is the first plugin in GCompris coded in the Python\n"
+"Programming language."
+msgstr ""
+"Lokhu uhlelo oluyisijobelelo lokuqala ku-GCompris olukhodwe phakathi kwe-"
+"Python\n"
+"Ulimi lokwakha izinhlelo."
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:1
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:1
+msgid "Add a language-binding to GCompris."
+msgstr "Faka ulwimi oluyisinqumo ku-GCompris."
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:2
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:2
+msgid "Advanced Python Programmer :)"
+msgstr "Umhleli we-python oseqophelweni :)"
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:3
+msgid "An empty python activity to use as a starting point"
+msgstr "Sebenzisa umdlalo wephayitoni njengesiqalo"
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:4
+msgid "Python Template"
+msgstr "I-tempuleti le-Python"
+
+#: ../src/pythontemplate-activity/pythontemplate.xml.in.h:5
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Thanks to Guido van Rossum and the python team for this powerful language!"
+msgstr ""
+"Sibonga u-Guido van Rossum kanye neqembu le-python ngalolulimi olunamandla!"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:194
+msgid ""
+"It is now possible to develop GCompris activities in C or in Python.\n"
+"Thanks to Olivier Samys who makes this possible."
+msgstr ""
+"Kungenzeka manje ukukhulisa imisebenzi ye-GCompris ku-c noma ku-Python.\n"
+"Sibonge ku-Olivier Samys owenza lokhu kubekhona."
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:204
+msgid "This activity is not playable, just a test"
+msgstr "Lomdlalo kawudlaleki, uyisivivinyo kuphela"
+
+#. toggle box
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:459
+msgid "Disable line drawing in circle"
+msgstr "Umugqa olandelanayo ubhala isekela"
+
+#. combo box
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:468
+msgid "Color of the line"
+msgstr "Umbala womugqa"
+
+#. spin button for int
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:479
+msgid "Distance between circles"
+msgstr "Ibanga phakathi kweziyingi"
+
+#. radio buttons for circle or rectangle
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:490
+msgid "Use circles"
+msgstr "Sebenzisa iziyingi"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:491
+msgid "Use rectangles"
+msgstr "Sebenzisa onxande"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.py:494
+msgid "Choice of pattern"
+msgstr "Iphethini ongazikhethela"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:3
+msgid "Python Test"
+msgstr "Isivivinyo se-Python"
+
+#: ../src/pythontest-activity/pythontest.xml.in.h:4
+msgid "Test board for the python plugin"
+msgstr "Ibhodi yesevivinyo yokuhlomela i-python"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.c:97
+msgid "Memory game"
+msgstr "Umdlalo wenkumbulo"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.c:98
+msgid "Build a train according to the model"
+msgstr "Yakha isitimela ngokwendlela"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:1
+msgid "A memory game based on trains"
+msgstr "Umdlalo womqondo ogxile ezitimeleni"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:2
+msgid ""
+"A train - a locomotive and carriage(s) - is displayed at the top of the main "
+"area for a few seconds. Rebuild it at the top of the screen by selecting the "
+"appropriate carriages and locomotive. Deselect an item by clicking on it "
+"again. Check your construction by clicking on the hand at the bottom."
+msgstr ""
+"Isitimela - isitimela kanye nezinto zokuthutha - zikhonjisiwe isikhashana "
+"endaweni enkulu. Yakhe futhi phezulu esikrinini ngokukhetha izinto "
+"zokuthutha kanye nesitimela. Khethulula umcimbi ngokuchofoza kuwo futhi. "
+"Bheka umakhiwo wakho ngokuchofoza isandla esisezansi."
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:3
+msgid "Memory-training"
+msgstr "Uqeqesho-mqondo"
+
+#: ../src/railroad-activity/railroad.xml.in.h:5
+msgid "Railway"
+msgstr "Ujantshi wesitimela"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:57
+msgid "blue"
+msgstr "okuluhlaza sasibhakabhaka"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:58
+msgid "brown"
+msgstr "okunsundu"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:59
+msgid "green"
+msgstr "okuluhlaza okotshani"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:60
+msgid "grey"
+msgstr "okumpunga"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:61
+msgid "orange"
+msgstr "i-wolintshi"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:62
+msgid "violet"
+msgstr "violethe"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:63
+msgid "red"
+msgstr "okubomvu"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:64
+msgid "yellow"
+msgstr "okuphuzi"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:65
+msgid "black"
+msgstr "okumnyama"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:66
+msgid "white"
+msgstr "okumhlophe"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.c:67
+msgid "pink"
+msgstr "phinki"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:2
+msgid "Click on the correct colored object."
+msgstr "Ngena ophawini olunombala okuyiwo."
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:3
+msgid "Click on the matching color"
+msgstr "Ngena embaleni okuyiwo"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:4
+msgid "Read the names of colors"
+msgstr "Funda amagama emibala"
+
+#: ../src/read_colors-activity/read_colors.xml.in.h:5
+msgid "This board teaches basic colors."
+msgstr "Leli bhodi lifundisa ngemibala eyingqikithi."
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:229
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:219
+msgid ""
+"Error: We can't find\n"
+"a list of words to play this game.\n"
+msgstr ""
+"Iphutha: Asikwazi ukuthola\n"
+"uhlu lwamagama ukuze kudlalwe lomdlalo.\n"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:389
+msgid "Please, check if the word"
+msgstr "Uyacelwa, hlola uma kuwukuthi igama"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:409
+msgid "is being displayed"
+msgstr "iyavezwa"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:465
+msgid "We skip this level because there are not enough words in the list!"
+msgstr "Siyayindlula leleveli ngoba awekho amagama anele ehlwini!"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:668
+msgid "Yes, I saw it"
+msgstr "Yebo, ngiyibonile"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:695
+msgid "No, it was not there"
+msgstr "Cha, bekungekho"
+
+#. Report what was wrong in the log
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:742
+#, c-format
+msgid "The word to find was '%s'"
+msgstr "Igama obufuna ukulithola beku '%s'"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:745
+#, c-format
+msgid "But it was not displayed"
+msgstr "Kodwa bekungaveziwe"
+
+#: ../src/readingh-activity/reading.c:747
+#, c-format
+msgid "And it was displayed"
+msgstr "Bese isikhonjiwe"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:1
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A word is shown at the top right of the board. A list of words will appear "
+"and disappear on the left. Does the given word belong to the list?"
+msgstr ""
+"Igama likhonjiwe ebhodini phezulu kwesokudla. Uhlu lwamagama lizovela "
+"luphinde linyamalale esandleni sobunxele. Lelogama eliphiwe liwela ohlwini "
+"na?"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:2
+msgid "Horizontal reading practice"
+msgstr "Ukuziqeqesha kokufunda"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:3
+msgid "Read a list of words and work out if a given word is in it"
+msgstr "Funda uhla lamagama bese uthola ukuthi igama elinikeziwe ukuthi likhona"
+
+#: ../src/readingh-activity/readingh.xml.in.h:5
+msgid "Reading training in a limited time"
+msgstr "Ukufunda ukuqeqesha esikhathini esifushane"
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:2
+msgid "Read a vertical list of words and work out if a given word is in it"
+msgstr ""
+"Funda uhla lamagama olunyukayo bese uthole ukuthi igama elinikiwe likhona"
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:3
+msgid "Read training in a limited time"
+msgstr "Ikufunda ukuqeqesha esikhathini esifushane"
+
+#: ../src/readingv-activity/readingv.xml.in.h:5
+msgid "Vertical-reading practice"
+msgstr "Ukuqeqesha kokufunda okungumugqa nqo"
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.py:881
+msgid "Coordinate"
+msgstr "Xhumanisa"
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:1
+msgid "Copy a drawing from the box on the right into the box on the left."
+msgstr "Kopisha umdwebo ebhokisini kwesokudla uwuse ebhokisini elikwesokunxele."
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:2
+msgid ""
+"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
+"create objects. When you are done, click on the OK button. Errors will be "
+"marked with a little red cross. The order of objects (above/under) is not "
+"important but be careful not to end up with unwanted objects under others."
+msgstr ""
+"Kokuqala, khetha amathuluzi alungile kwi-bar yamathuluzi. Uma uqeda udonse "
+"igundane ukuze udale izinto. Uma uqeda, chofoza Inkinobho ka-OK. Amaphutha "
+"azodwetshwa ngokubomvu kancane. Uhlelo lwezinto (phezulu/ Ngaphansi) "
+"alubalulekanga kodwa qaphela ukuthi ungasali nezinto ongazifuni ngaphansi "
+"kwezinye."
+
+#: ../src/redraw-activity/redraw.xml.in.h:3
+msgid "Redraw the given item"
+msgstr "Dweba kabusha okunikeziwe"
+
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Copy the mirror image of an object from the box on the right into the box on "
+"the left."
+msgstr ""
+"Kopisa isithombe sibuko sento ebhokisini elisesandleni sokudla ufake "
+"ngaphakathi kwebhokisi elisesandleni sobunxele."
+
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:2
+msgid ""
+"First, select the proper tool from the toolbar. Then drag the mouse to "
+"create objects. When you are done, click on the OK button. A little red "
+"cross will show you where something isn't right yet. The order of objects "
+"(above/under) is not important but be careful not to end up with unwanted "
+"objects under others."
+msgstr ""
+"Kokuqala, khetha amathuluzi alungile kwi-bar yamathuluzi. Uma uqeda udonse "
+"igundane ukuze udale izinto. Uma uqeda, chofoza ku-kulungile. Uphawu "
+"olubomvu lizokukhomba lapho kungalungile khona. Uhlelo lwezinto (phezulu, "
+"ngaphansi) alubalulekanga kodwa qaphela ukuba ungasali nezinto ongazifuni "
+"ngaphansi kwezinye."
+
+#: ../src/redraw_symmetrical-activity/redraw_symmetrical.xml.in.h:3
+msgid "Mirror the given item"
+msgstr "Buka okunikeziwe"
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and subtract numbers up to 10 for the "
+"first level"
+msgstr ""
+"Unganyakazisa igundane, ungafunda izinombolo futhi ukhiphi izinombolo "
+"ezifika ku-10 ezingeni likuqala"
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Click on the dice to show how many ice spots there are between Tux and the "
+"fish. Click the dice with the right mouse button to count backwards. When "
+"done, click on the OK button or hit the Enter key."
+msgstr ""
+"Chofoza idayisi ukuze uveze ukuthi mangakhi amacashaza we-ice phakathi kuka "
+"- Tux kanye nenhlanzi. Chofoza idayisi nhenkinombho yegundani esesandleni "
+"sokudla ukuze ubale kusukela emuva. Uma usuqedile, chofoza inkinobho ka- OK "
+"noma ushaye u-ngena."
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:3
+msgid "Practice subtraction with a fun game"
+msgstr "Ukuhlukanisa kwenze kube umdlalo ojabulisayo"
+
+#: ../src/reversecount-activity/reversecount.xml.in.h:4
+msgid "Tux is hungry. Help him find fish by counting to the correct ice spot."
+msgstr "U-Tux ulambilile . Msize athole inhlanzi ngokuthola indawo efanele."
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:294
+#, c-format
+msgid "Weight in g = %s"
+msgstr "Isisindo nge-g=%s"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:296
+#, c-format
+msgid "Weight = %s"
+msgstr "Isisindo = %s"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scale.c:1007
+msgid "Take care, you can drop masses on both sides of the scale."
+msgstr "Ziqikelele, ungehlisa okuningi nhlangothi zombili zesikeli."
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:1
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:1
+msgid "Balance the scales properly"
+msgstr "Bhalansisa izikali ngokufanele"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales"
+msgstr "Donsa ebese ubeka ingqumbi ukulinganisa isikali"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:3
+msgid "Mental calculation, arithmetic equality"
+msgstr "Izibalo zekhanda, izibalo ezilinganayo"
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:4
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The painting is an original painting created by Virginie MOREAU (virginie."
+"moreau free fr) in 2001. Its name is 'Spices Seller in Egypt'. It is "
+"released under the GPL licence."
+msgstr ""
+"Umdlwebo owangempela wenziwe ngu- Virginie MOREAU (virginie moreau free fr) "
+"ngonyaka ka-2001. Igama layo i-'Spice Seller in Egypt'. Iyekwe ngaphansi "
+"kwelayisensi ye-GPL."
+
+#: ../src/scalesboard-activity/scalesboard.xml.in.h:5
+msgid ""
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. The "
+"masses can be arranged in any order."
+msgstr ""
+"kuze ubeke izinto ngokulingana, nyakazisa okusindayo okusesandleni sobunxele "
+"noma esandleni sokudla. Izinto zinga hlelwa nganoma yiyiphi indlela."
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:2
+msgid "Drag and Drop masses to balance the scales and calculate the weight"
+msgstr ""
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:3
+msgid "Mental calculation, arithmetic equality, unit conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/scalesboard_weight-activity/scalesboard_weight.xml.in.h:5
+msgid ""
+"To balance the scales, move the masses on the left or the right side. Take "
+"care of the weight and the unit of the masses, remember that a kilogram (kg) "
+"is 1000 grams (g). They can be arranged in any order."
+msgstr ""
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:174
+msgid "The race is already being run"
+msgstr "Umjaho uvele usuyadlalwa"
+
+#. Manage default cases (no params given)
+#. Final move, add an ofset because we loose space in abs()
+#: ../src/searace-activity/searace.py:415
+#: ../src/searace-activity/searace.py:439
+#: ../src/searace-activity/searace.py:519
+#: ../src/searace-activity/searace.py:836
+#: ../src/searace-activity/searace.py:866
+#: ../src/searace-activity/searace.py:956
+#: ../src/searace-activity/searace.py:962
+#: ../src/searace-activity/searace.py:970
+msgid "forward"
+msgstr "phambili"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:509
+msgid "COMMANDS ARE"
+msgstr "IMIYALO ITHI"
+
+#. The two boat arrived in a close time frame (1s), it's a draw
+#: ../src/searace-activity/searace.py:735
+msgid "This is a draw"
+msgstr "Lokhu kubambene"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:742
+msgid "The Red boat has won"
+msgstr "Isikebhe esibomvu siwinile"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:745
+msgid "The Green boat has won"
+msgstr "Isikebhe esiluhlaza siwinile"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:764
+#: ../src/searace-activity/searace.py:1005
+msgid "Angle:"
+msgstr "Ukugobeka:"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:764
+msgid "Wind:"
+msgstr "Umoya:"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:843
+msgid "Syntax error at line"
+msgstr "Iphutha lohlelo lwamagama liselayinini"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:862
+msgid "The command"
+msgstr "Umyalelo"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:882
+msgid "Unknown command at line"
+msgstr "Umyalelo ongaziwa olayinini"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.py:1005
+msgid "Distance:"
+msgstr "Ibanga:"
+
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:1
+msgid "Direct your boat accurately to win the race."
+msgstr "Qondisa isikebhe sakho ngokucophelela ukuze uwine umjaho."
+
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat.\n"
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
+"For example:\n"
+"- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
+"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
+"Lapho kufakwa khona umbhalo, Faka okuphoqayo kuya ngomugqa, ukuze ulawule "
+"umkhumbi wakho.\n"
+"Izimpoqo eziqhasiwe zikhonjwe maphakathi kwezindawo ezimbili zokufaka. "
+"Izimpoqo 'zasesandleni sobunxele' futhi 'esandleni sokudla' kufanele "
+"zilandelwe ngama-engle futhi ngema-degrees. Izinga le-angle laziwa futhi "
+"nge-'parameter' empoqweni eya esadleni sobunxele noma esandleni sokudla. "
+"Ngokubekiwe ama-degree angu-45 asetshenzisiwe. Impoqo 'yaphambile' ivumela "
+"ubude bendawo. Ngokubekiwe u-1 usetshenzisiwe.\n"
+"Isibonelo:\n"
+"- ngakwesobunxele 90: yenza umjikelezo oya ngasesadleni sobunxele\n"
+"- phambili 10: Iya phambili ngama-unithi angu-10 (njengoba kukhonjiwe kwi-"
+"ruler).\n"
+"Injongo yakho ukufika esandleni sokudla eskrinini (umugqa obomvu). Uma "
+"uqeda, ungazama ukuthuthukisa uhlelo futhi uqale umjaho omusha ngesimo "
+"sezulu esifanako ngokusebenzisa inkinobho yokuzama futhi. Ungachofoza futhi "
+"udonse igundane kwenye nenye indawo emepini ukuthola ukulinganisa kobude "
+"kanye ne-angle. Ukuya ezingeni elilandelayo kuzokupha isimo sezulu esinzima "
+"kakhulu."
+
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:8
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:7
+msgid ""
+"In this activity, you will learn how to enter commands into a computer. Even "
+"if the language is extremely basic, you learn here how to think ahead and "
+"construct a program. This activity can be used to introduce the programming "
+"concept to children."
+msgstr ""
+"Kulo msebenzi, uzofunda ukuthi uyifaka kanjani impoqo phakathi kwe-"
+"komphuyutha. Noma ngabe ulwimi luphansi kakhulu, ufunda laphanukucabangela "
+"phambili futhi uhlanganise uhlelo. Lo msebenzi wamukelisa izingane endabeni "
+"yohlelo."
+
+#: ../src/searace-activity/searace.xml.in.h:9
+msgid "Sea race (2 Players)"
+msgstr "Umjaho wasoLwandle (abadlali aba-2)"
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:1
+msgid "Give good instructions to your ship in order to be first in the race."
+msgstr ""
+"Nikeza imiyalelo efanele umkhumbi wakho ukuze ube ngophuma phambili kumjaho."
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In the text entry, enter one command per line, to control your boat. "
+"Commands supported are displayed between the two entry areas. The 'left' and "
+"'right' commands must be followed by an angle in degrees. The angle value is "
+"also called a 'parameter' to the left or right command. By default 45 "
+"degrees is used. The 'forward' command accepts a distance parameter. By "
+"default 1 is used.\n"
+"For example:\n"
+"- left 90: Make a perpendicular left turn\n"
+"- forward 10: Go forward for 10 units (as displayed on the ruler).\n"
+"The goal is to reach the right of the screen (the red line). When done, you "
+"can try to improve your program and start a new race with the same weather "
+"conditions by using the retry button. You can click and drag your mouse "
+"anywhere on the map to get a measurement in distance and angle. Going to the "
+"next level will give you more complex weather conditions."
+msgstr ""
+"Embhalweni ozayo wokufakwa, faka impoqo kuya ngomugqa ukuze ulawule "
+"umkhumbi. Izimpoqo ezichasiwe zikhonjisiwe maphakathi kwezindawo zokufaka "
+"ezimbili. Eyasesandleni sobunxele neyasesandleni sokudla impoqo kumele "
+"zilandelwe amazinga wokugoba. Izinga lokugoba lazwa futhi ngo-'paramitha' "
+"empoqweni yakwesobunxele noma yangakwesokudla. Ngokuphiwe u-45 "
+"usetshenzisiwe. Impoqo yaphambili ivumela ubude bezinga. Ngokuphiwe "
+"kusetshenziswe u-1.\n"
+"Isibonelo:\n"
+"- ngakwesobunxele 90: Yenza inguquko eme nqo\n"
+"- phambili 10: iya phambili ngamayunithi angu-10(njengoba kukhonjiwe "
+"eruleni).\n"
+"Injongo ukufinyelela esikrinini ngakwesokudla (umugqa obomvu). Uma uqeda, "
+"ungazama ukuthuthukisa uhlelo lwakho futhi uqale ujaho olusha ngezimo zezulu "
+"ezintsha ngokusebenzisa inkinobho yokuzama futhi. Ungachofoza futhi udonse "
+"igundane lapho uthanda khona emepini ukuze uthole ubude kanye nokugobeka. "
+"Ukuya ezingeni elilandelayo kuzokupha amazinga wesimusezulu angathi "
+"abanzinyana."
+
+#: ../src/searace1player-activity/searace1player.xml.in.h:8
+msgid "Sea race (Single Player)"
+msgstr "Umjaho wasoLwandle (umdlali oyedwa)"
+
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:1
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:1
+msgid "Count the number of dots on dice before they reach the ground"
+msgstr "Bala isibalo samadothi kwidayisi ngaphambi kokufika phansi"
+
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:2
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:2
+msgid "Counting skills"
+msgstr "Amakhono amaningi"
+
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:3
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:3
+msgid "In a limited time, count the number of dots"
+msgstr "Esikhathini esilinganisiwe, bala isibalo samadothi"
+
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:4
+msgid "Numbers With Dice"
+msgstr "Amadayisi anezinamba"
+
+#: ../src/smallnumbers-activity/smallnumbers.xml.in.h:5
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:5
+msgid "With the keyboard, type the number of dots you see on the falling dice."
+msgstr "Nge-keybhodi, bhala inani lamachashaza owabonayo edayisini eliwayo."
+
+#: ../src/smallnumbers2-activity/smallnumbers2.xml.in.h:4
+msgid "Numbers with pairs of dice"
+msgstr "Amadayisi anezinamba ezihamba ngambili"
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on different active elements : engine, rudders and air tanks, in order "
+"to navigate to the required depth. There is a close gate on the right. Catch "
+"the jewel to open it, then pass through it to reach the next level."
+msgstr ""
+"Chofoza amalungu asebenzayo futhi ahlukene : i-enjini, Ama-ruders kanye "
+"namathanki omoya, ukuze uqonde ekujuleni okufunekayo. Kunesango "
+"elisesandleni sokudla eliseduze. Bambha itshana eliyigugu ukuze uyivule, "
+"bese uyadlula kuyo ukuze ufuke ezingeni elilandelayo."
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:2
+msgid "Learn how a submarine works"
+msgstr "Funda ukuthi umkhumbi usebenza kanjani"
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:3
+msgid "Physics basics"
+msgstr "Isisekelo sesayensi yemvelo"
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:4
+msgid "Pilot a submarine"
+msgstr "Shayela umkhumbi"
+
+#: ../src/submarine-activity/submarine.xml.in.h:5
+msgid "Pilot a submarine using air tanks and dive rudders"
+msgstr "Shayela i-sabhumarini usebenzisa ama-air tanks kanye nama dive rudders"
+
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:1
+msgid "Completing the puzzle requires patience and logical ability"
+msgstr ""
+"Ukuze uqede ukudla i-pazli kudinga isineke kanye nokwazi ukucabanga "
+"ngokuqonda"
+
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:2
+msgid ""
+"For the first level with colored symbols, select a symbol on the left and "
+"click on its target position. For the higher levels, click on an empty "
+"square to give it the keyboard focus. Then enter a possible letter or "
+"number. GCompris will not let you enter invalid data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:3
+msgid "Sudoku, place unique symbols in a square."
+msgstr "I-sodoku, beka izimpawu ezikhethekile kwisikwele."
+
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Symbols must be unique in a row, in a column, and (if defined) each region."
+msgstr ""
+"Izimpawu kumele zingafani phakathi komugqa, kwekholomu, futhi (uma "
+"kuchaziwe) nakuzo zonke izifunda."
+
+#: ../src/sudoku-activity/sudoku.xml.in.h:5
+msgid ""
+"The aim of the puzzle is to enter a symbol or numeral from 1 through 9 in "
+"each cell of a grid, most frequently a 9x9 grid made up of 3x3 subgrids "
+"(called 'regions'), starting with various symbols or numerals given in some "
+"cells (the 'givens'). Each row, column and region must contain only one "
+"instance of each symbol or numeral (Source &lt;http://en.wikipedia.org/wiki/";
+"Sudoku&gt;)."
+msgstr ""
+"Injongo yendida ukufaka uphawu noma inombholo kusuka ku-1 kuya ku-9 eseleni "
+"ngalinye le-grid, kaningi i-grid ka-9x9 yenziwa ama-grid wangaphansi angu-"
+"3x3 (kubizwa 'isifunda'), kuqala ngezimpawu ezithize noma izinombolo "
+"eziphiwe emaseleni amanye ('okuphiwayo'). Umugqa ngamunye kanye nesifunda "
+"kumele ziqukethe okukodwa kophawu noma inombholo ( Isisukela "
+"&lt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sudoku&gt;)."
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:110
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:2
+msgid "Super Brain"
+msgstr "Umqondo oseqophelweni eliphezulu"
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:111
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:3
+msgid "Tux has hidden several items. Find them again in the correct order"
+msgstr "U-Tux ufihle imicimbi embalwa. Ithole futhi ngohlelo olulungile"
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:403
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:539
+msgid "This item is well placed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:416
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:569
+msgid "This item is misplaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:587
+msgid "One item is well placed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.c:601
+msgid "One item is misplaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/superbrain-activity/superbrain.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on the items until you find what you think is the correct answer. "
+"Then, click on the OK button in the control bar. In the lower levels, Tux "
+"gives you an indication if you found a hiding place by marking the item with "
+"a black box. You can use the right mouse button to flip the colors in the "
+"opposite order."
+msgstr ""
+"Chofoza umcimbi uze uthole lokhu oqabanga ukuthi impendulo eyiyona. Uma "
+"uqeda, chofoza inkinobho kakulungile endaweni yolawulo. Emazingeni aphansi, "
+"u-Tux ukupha uphawu ngodweba ibhokisi ngobumnyama uma uthole indawo "
+"yokuzifihla. Ungasebenzisa inkinobho kagundane yasesandleni sokudla "
+"ukuguqula imibala ukuze ibheke ngohlelo olushintshile."
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"From Wikipedia, the free encyclopedia. Tangram (Chinese: literally \"seven "
+"boards of cunning\") is a Chinese puzzle. While the tangram is often said to "
+"be ancient, its existence has only been verified as far back as 1800. It "
+"consists of 7 pieces, called tans, which fit together to form a square; "
+"taking the square as the unit:\n"
+"\t* 5 right isosceles triangles\n"
+"\t\to 2 small (legs of 1)\n"
+"\t\to 1 medium size (legs of square root of 2)\n"
+"\t\to 2 large size (legs of 2)\n"
+"\t* 1 square (side of 1)\n"
+"\t* 1 parallelogram (sides of 1 and square root of 2)"
+msgstr ""
+"Kuvelaku-Wikipedia, incwadi ephethe izinhlobonhlobo zolwazi olungakhokhwa. "
+"I-Tangra (Isishayina: ngempela \"amabhodi ayisikhombisa anobuqili\") iyindida "
+"yaseshayina. Kwakuthiwa ukuthi i-tangram ivela mandulo, ubukhona bayo "
+"bufakazelwe ngonyaka ka-1800. inezinqezu ezingu-7, ezibizwa ngama-trans, "
+"ezihlanganayo ukuze zakhe isikwele; ukuthatha isikwele njenge-unithi:\n"
+"\t* unxantathu wesokudla 5\n"
+"\t\to 2 omncane (imilenze ka- 1)\n"
+"\t\to 1 ubukhulu obungaphakathi (imilenze yempande yesikwele sika-2)\n"
+"\t\to 2 ubukhulu kakhulu (imilenze ka-2)\n"
+"\t* isikwele esi-1 (uhlangothi loku-1)\n"
+"                            "
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:9
+msgid ""
+"Select the tangram to form. Move a piece by dragging it. Right-click on it "
+"to create a symmetrical item. Select an item and drag around it to show the "
+"rotation you want. Once you've shown what shape you want, the computer will "
+"create it. If you need help, click on the shape button, and the border of "
+"the shape will be drawn."
+msgstr ""
+"Khetha i-tangram ukuze uyakhe. Nyakazisa uqezu ngokuyidonsa. Chofoza "
+"ngakwesokudla kuyo ukuze udale umcimbi ofana nxazombili. Khetha umcimbi "
+"uphinde uwudonse ngedlela oyifunayo ukuze ukhombe inguquko oyifunayo. Uma "
+"usubonise ukuthi ufuna siphi isimo, Ikhompyutha izoyidala. Uma udinga usizo, "
+"chofoza inkinobho yesimo, futhi umphandle wesimo uzodwetshwa."
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:10
+msgid "The objective is to form a given shape with seven pieces"
+msgstr "Injongo ukudala isimo esinikiwe ngezincezu ezisikhombisa"
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:11
+msgid ""
+"The original code was written by Philippe Banwarth in 1999. It was ported to "
+"GCompris by Yves Combe in 2005."
+msgstr ""
+"Ikhodi langempela labhalwa ngu- Philippe Banwarth ngonyaka ka-1999. Lafakwa "
+"ku-GCompris ngu- Yves Combe ngonyaka ka-2005."
+
+#: ../src/tangram-activity/tangram.xml.in.h:12
+msgid "The tangram puzzle game"
+msgstr "Umdlalo we-tagram wendida"
+
+#. Set the maximum text to calc the background
+#. Set the correct initial text
+#: ../src/target-activity/target.c:296 ../src/target-activity/target.c:559
+#: ../src/target-activity/target.c:596
+#, c-format
+msgid "Points = %s"
+msgstr "Amaphoyinti = %s"
+
+#: ../src/target-activity/target.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"Wind speed = %d\n"
+"kilometers/hour"
+msgstr ""
+"Isivinini somoya=%d\n"
+"amakilomitha/ihora"
+
+#: ../src/target-activity/target.c:481
+#, c-format
+msgid "Distance to target = %d meters"
+msgstr "Ibanga eliya esihlangwini = %d amamitha"
+
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Can move the mouse, can read numbers and count up to 15 for the first level"
+msgstr ""
+"Unganyakazisa igundane, ungafunda izinombolo futhi ubale kufika ku-15 "
+"ezingeni lokuqala"
+
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Check the wind speed and direction, and then click on the target to launch a "
+"dart. When you all your darts are thrown, a window appears asking you to "
+"count your score. Enter the score with the keyboard then press the Enter key "
+"or the OK button."
+msgstr ""
+"Hlola isivinini somoya kanye nendlela, bese uchofoza impokophelo ukuze "
+"uhambise imcibisholo. Uma yoke imicibisholo isiphonsiwe, Ifasitela liyovela "
+"likubiza ukuthi ubale umphumela wakho. Faka umphumela nge-keybhodi bese "
+"uchofoza ungena noma inkinobho ka-OK."
+
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:3
+msgid "Hit the target and count your points"
+msgstr "Finyelela kokuhlosile bese ubala amaphuzu akho"
+
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:4
+msgid "Practice addition with a target game"
+msgstr "Zijwayeze izibalo ngomdlalo owuhlosile"
+
+#: ../src/target-activity/target.xml.in.h:5
+msgid "Throw darts at a target and count your score."
+msgstr "Phonsa imicibisholo empokophelweni bese ubala umpumela wakho."
+
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:1
+msgid "A sliding-block puzzle game"
+msgstr "Umdlalo wezinkinobho eziphushwayo onzima"
+
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Each car can only move either horizontally or vertically. You must make some "
+"room in order to let the red car move through the gate on the right."
+msgstr ""
+"Imoto ngayinye anganyakaza kuphela ngokuthwishika noma ngokusamugqanqo. "
+"Kumele wenze indlela ukuze imoto ebomvu indlule emasangweni wakwesokudla."
+
+#: ../src/traffic-activity/traffic.xml.in.h:3
+msgid "Remove the red car from the parking lot through the gate on the right"
+msgstr ""
+"Susa imoto ebomvu lapho kubekwa khona izimoto ngokuyidlulisa esangweni "
+"lakwesokudla"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:123
+msgid ""
+"Cannot find Tuxpaint.\n"
+"Install it to use this activity !"
+msgstr ""
+"Asikwazi ukuthola i-Tuxpaint.\n"
+"Ifake ukuze usebenzise losebenzi !"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:135
+msgid "Waiting for Tuxpaint to finish"
+msgstr "Ilinde i-Tuxpaint ukuqeda"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:189
+msgid "Inherit fullscreen setting from GCompris"
+msgstr "Izuze isihenqo esigcwele kwi-GCompris"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:193
+msgid "Inherit size setting from GCompris (800x600, 640x480)"
+msgstr "Thola isimiso sobukhuu ku-GCompris (800x600, 640x480)"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:197
+msgid "Disable shape rotation"
+msgstr "Ayikwazi ukujikeleza kokuma"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:201
+msgid "Show Uppercase text only"
+msgstr "Khombisa amagama amakhulu ombhalo kuphela"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.py:205
+msgid "Disable stamps"
+msgstr "Izitembu ezingakwazi"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:1
+msgid "Drawing activity (pixmap)"
+msgstr "Umdlalo wokudweba (pixmap)"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:2
+msgid "Launch Tuxpaint"
+msgstr "Qala umdlalo we Tuxpaint"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:3
+msgid "Tuxpaint"
+msgstr "i-Tuxpaint"
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:4
+msgid "Use Tuxpaint to draw. When Tuxpaint is finished this board will end."
+msgstr ""
+"Sebenzisa i-Tuxpaint ukuze udwebe. Uma i-Tuxpaint iphelile lebhodi "
+"liyophela."
+
+#: ../src/tuxpaint-activity/tuxpaint.xml.in.h:5
+msgid "mouse and keyboard manipulation"
+msgstr "ukusebenza kwe-mouse ne keyboard"
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:170
+msgid "This is a water pump station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:183
+msgid "This is a water cleanup station."
+msgstr ""
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.py:263
+msgid ""
+"A water tower or elevated water tower is a large elevated water storage "
+"container constructed to hold a water supply at a height sufficient to "
+"pressurize a water distribution system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Click on different active elements : sun, cloud, water pump station, and "
+"water cleanup station, in order to reactivate the entire water system. When "
+"the system is back up and Tux is in the shower, push the shower button for "
+"him."
+msgstr ""
+"Chofoza emalungwini ahlukahlukene : ilanga, amafu, amanzi esiteshini "
+"sokumpompa, kanye nasesiteshini sokuqoqa, ukuze usebenzise izinhlelo zonke "
+"zamanzi. Uma izinhlelo zivukile futhi no-Tux ase-shaweni, msunduzele "
+"inkinobho ye-shawa."
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:3
+msgid "Learn about the water cycle"
+msgstr "Funda ngomjikelezo wamanzi"
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:4
+msgid "Learn the water cycle"
+msgstr "Funda umjikelezo wamanzi"
+
+#: ../src/watercycle-activity/watercycle.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Tux has come back from a long fishing party on his boat. Bring the water "
+"system back up so he can take a shower."
+msgstr ""
+"U-Tux ubuya emcimbini omude wokudweba izinhlanzi ngomkhumbi wakhe. Buyisa "
+"izinhlelo zamanzi ukuze athathe i-shawa."
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:54
+msgid "Research"
+msgstr "Ucwaningo"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:65
+msgid "Sentimental"
+msgstr "Okothando kakhulu"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:76
+msgid "Official"
+msgstr "Ngokuhlonishwa"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:98
+msgid "Flyer"
+msgstr "Iflaya"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:423
+msgid "Title"
+msgstr "Isihloko"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:424
+msgid "Heading 1"
+msgstr "Isihloko 1"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.c:425
+msgid "Heading 2"
+msgstr "Isihloko 2"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:1
+msgid "A simple word processor to enter and save any text"
+msgstr "Isilungisi magama esilula sokungena bese ulondoloza noma imuphi umbhalo"
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:2
+msgid ""
+"In this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back "
+"later. You can add some style to your text by using the buttons on the left. "
+"The first 4 buttons let you select the style of the line on which your "
+"insert cursor is. The 2 others buttons with multiple choices let you select "
+"from a predefined document and color theme."
+msgstr ""
+"Kulo fako lwamagama ungathayipha umbhalo owufunayo, ugcine futhi ukubuyise "
+"futhi ngesikhathi esizayo. Ungafaka ezinye izindlela embhalweni wakho "
+"ngokusebenzisa izinkinobho ezisesandleni sobunxele. Zokuqala ezingu-4 "
+"izinkinobho zikwenza ukuba ukhethe indlela yomugqa lapho ufaka khona "
+"umcibisholo. Izinkinobho ezinye ezimbili ezinokhetho oluningi zikwenza ukuba "
+"ukhethe umqulu othize kanye nendikimba yemibala."
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Learn how to enter text in a wordprocessor. This wordprocessor is special in "
+"that it enforces the use of styles. This way, the children will understand "
+"their benefit when moving to more feature full wordprocessor like OpenOffice."
+"org."
+msgstr ""
+"Funda ukufaka umbhalo phakathi kwe-processor yamagama. Le-processor yamagama "
+"ikhethiwe ngoba yenza ukuba usebenzise ezinye izindlela. Ngalendlela, "
+"izingane zizozwisisa ukuzuza uma sebendlulela esicini esiphelele se-"
+"processor yamagama efana ne-OpenOffice.org."
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:4
+msgid "The children can type their own text or copy one given by the teacher."
+msgstr ""
+"Izingane zingazibhalela umsebenzi wazo noma zikopishe lona eziwunikwe "
+"nguthisha."
+
+#: ../src/wordprocessor-activity/wordprocessor.xml.in.h:5
+msgid "Your word processor"
+msgstr "Insebenzo magama akho"
+
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:112
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:1
+msgid "Falling Words"
+msgstr "Amagama adilikayo"
+
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.c:113
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
+msgid "Type the falling words before they reach the ground"
+msgstr "Bhala amagama awayo ngaphambi kokuba afike phansi"
+
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard training"
+msgstr "Uqeqesho lwekhibhodi"
+
+#: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:4
+msgid "Type the complete word as it falls, before it reachs the ground"
+msgstr "Bhala igama lonke njengoba linjalo, ngaphambi kokuba lifike phansi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select a drawing tool on the left, and a color down the bottom. Then click "
+#~ "and drag in the white area to create a new shape. Once you've completed a "
+#~ "drawing, you can take a snapshot of it with the 'camera' button. This "
+#~ "creates a new image with the same content, a copy of your image. You can "
+#~ "then edit it by moving objects a little bit or adding/deleting objects. When "
+#~ "you create several drawings and then click on the 'film' button, you will "
+#~ "see all your images in a continuous slide-show (an infinite loop pattern). "
+#~ "You can also change the viewing speed in this mode. In viewing mode, click "
+#~ "on the 'drawing' button to return to drawing mode. You can then edit each "
+#~ "image in your animation, by using the image selector in the bottom-left "
+#~ "corner of the screen. You can also save and reload your animations with the "
+#~ "'floppy disk' and 'folder' buttons."
+#~ msgstr ""
+#~ "Khetha ithuluzi lomdwebo esandleni sobunxele, futhi ufake umbala ngezansi. "
+#~ "Uphinde uchofoze futhi udonse ekhaleni esimhlophe ukuze udale isimo esisha. "
+#~ "Uma uqeda ukudweba, ungathatha isithombe samasinya nkinobho yekhamela. Lokhu "
+#~ "kudala isithombe esisha ngokuqukethwe okufanayo, ikhophi lesithombe sakho. "
+#~ "Ungasihlela ngokuhambisa izinto kancane noma ngokufaka/ukususa izinto.Uma "
+#~ "udala imidwebo embalwa uphinde uchofoze enkinobheni 'film', uzobona zonke "
+#~ "izithombe zakho emdlalweni oshelelayo udlule (indlela engapheli eyenqayo). "
+#~ "Ungashitsha futhi ukubhekwa kwesivinini kule-mode. Ekubhekeni kwe-mode, "
+#~ "chofoza inkinobho 'isithombe' ukuze ubuyele emodini yokudweba. Lapho ke "
+#~ "ungahlela isithombe ngasinye ekugqwayizeni kwakho, ngokusebenzisa ukhetho "
+#~ "sithombe ezansi kwesobunxele kwesikrini. Futhi ungagqina futhi ulayishe "
+#~ "futhi izingqwayizo nge 'diski le floppy' futhi nenkinobho 'yamafayela'."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The dog is provided by Andre Connes and released under the GPL.\n"
+#~ "Artist: Gauguin, Paul. Title Arearea. Licence: Public Domain. Source: http://";
+#~ "commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg\n"
+#~ "Artist: Pieter Bruegel the Elder. Title: The peasants wedding. Licence: "
+#~ "Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:";
+#~ "Pieter_Bruegel_d._Ã?._011.jpg\n"
+#~ "Description: The Lady and the Unicorn (tapestries). Author: Pierre-Emmanuel "
+#~ "Malissin and Frédéric Valdes. Licence: Free but requires the site and "
+#~ "author. Source: http://www.galerie.roi-president.com\n";
+#~ "Artist: Vincent van Gogh. Title: Bedroom in Arles. Licence: Public Domain. "
+#~ "Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg\n";
+#~ "Artist: Ambrosius Bosschaert the Elder. Title: Flower Still Life. Licence: "
+#~ "Public Domain. Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:";
+#~ "Ambrosius_Bosschaert,_the_Elder_04.jpg"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inja ivela ku-Andre Connes futhi ivulelwe ngaphansi kwe-GPL.\n"
+#~ "Ingcweti: Gauguin, uPaul. Isihloko Arearea. Ilayisensi: Ezabobonke. Isisuka: "
+#~ "http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Paul_Gauguin_006.jpg\n";
+#~ "Ingcweti: uPieter Bruegel the Elder. Isihloko: The peasants wedding. "
+#~ "Ilayisensi: Ezabonke. Isisuka: "
+#~ "http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Pieter_Bruegel_d._Ã?._011.jpg\n";
+#~ "Ukuchaza: Inkosikazi nehhashi elinophondo olulodwa (tapestries). Ukulanda: "
+#~ "uPierre-Emmanuel Malissin no Frédéric Valdes. Ilayisensi: Ayikhokhwa kodwa "
+#~ "ifuna indawo kanye nombhali. Isisuka: http://www.galerie.roi-president.com\n";
+#~ "Ingcweti: uVincent van Gogh. isihloko: Ikamela lokulala elise-Arles. "
+#~ "Ilayisense: Isizinda sabonke. Isisuka: "
+#~ "http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Vincent_Van_Gogh_0011.jpg\n";
+#~ "Ingcweti: u-Ambrosius Bosschaert the elder. Isihloko: Imbali esaphila. "
+#~ "Ilayisensi: Ezakonke. Isisukela: http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Amb";
+#~ "rosius_Bosschaert,_the_Elder_04.jpg"
+
+#~ msgid "Chat with your friends"
+#~ msgstr "Xoxisana nabangani bakho"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This chat activity will only work with other GCompris users on your local "
+#~ "network, not on the Internet. To use it, just type in your message and hit "
+#~ "Enter. Your message is then broadcast on the local network, and any GCompris "
+#~ "program running the chat activity on that local network will receive and "
+#~ "display your message."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lomsebenzi wokuxoxisana uzosebenza kuphela ngabanye abasebenzisi be-GCompris "
+#~ "ebase netwokini yasekhaya, hayi ku-nternet. Ukuyisebenzisa, chofoza ubhale "
+#~ "umlayeyeza wakho uqede uchofoze ungena. Umlayeza wakho uzokhonjwa enetwekini "
+#~ "yasekhaya, futhi olunye nolunye uhlelo lwe-GCompris oluhambisa umsebenzi "
+#~ "woxoxiswano kuleyo netwoki yasekhaya liyothola futhi likhombe umlayezo "
+#~ "wakho."
+
+#~ msgid ""
+#~ "At the start, each player (one controlling the white pieces, the other "
+#~ "controlling the black pieces) controls sixteen pieces: one king, one queen, "
+#~ "two rooks, two knights, two bishops, and eight pawns. The object of the game "
+#~ "is to checkmate the opponent's king, whereby the king is under immediate "
+#~ "attack (in \"check\") and there is no way to remove it from attack on the "
+#~ "next move."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekuqaleni, umdlali ngamunye (oyedwa olawula amaqezu amhlophe, omunye olawula "
+#~ "amaqezu amnyama) ulawula amaqezu ayishumi nesithupha: inkosi eyodwa, "
+#~ "indlovukazi eyodwa, abasebenzi ababili, amasosha amabili, abafundisi "
+#~ "ababili, kanye nezidalwa ezimbili. Injongo yomdlalo ukubamba inkosi yalowo "
+#~ "odlala naye, lapho inkosi ihlaselwe masinyane (kwi- \"check\") futhi akukho "
+#~ "ndlela yokuyisusa ekuhlaselweni ekunyakazeni okuzayo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Move the items in the bottom left frame to copy their position in the top "
+#~ "right model. Below the crane itself, you will find four arrows that let you "
+#~ "move items. To select the item to move, just click on it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyakazisa izinhlamvu endaweni kwesobunxele phansi ukuze wenze isifanekiso "
+#~ "sendawo emodelini kwesokudla phezulu. Ngaphansi kojibha, uzothola "
+#~ "imicibisholo emine ekwenza ukuba unyakazise isinhlamvu. Ukukhetha izinhlamvu "
+#~ "ofuna ukuzinyakazisa, mane uchofoze kuyo."
+
+#~ msgid "Move the mouse until all the blocks disappear."
+#~ msgstr "Hambisa igundane kuze kusuke wonke amabhulokhi."
+
+#~ msgid "gcompris animation"
+#~ msgstr "ukuchuza kwe-gcompris"
+
+#~ msgid "gcompris drawing"
+#~ msgstr "umdwebo we-gcompris"
+
+#~ msgid "svg drawing"
+#~ msgstr "Umdwebo we-svg"
+
+#~ msgid "svg mozilla animation"
+#~ msgstr "ukuchuza kwe-Mozilla svg"
+
+#~ msgid "wordprocessor text"
+#~ msgstr "isingeniso samagama alotshiwe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to activate the login screen, you must \n"
+#~ "first add users in the administration part of GCompris. \n"
+#~ "You access Administration by running 'gcompris -a'.\n"
+#~ "In Administration, you can create different profiles. In each profile,\n"
+#~ "you can have a different set of users and select which activities are "
+#~ "available to them.\n"
+#~ "To run GCompris for a specific profile, you use 'gcompris -p profile' where "
+#~ "'profile'\n"
+#~ "is the name of a profile as you created it in Administration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uma ufuna ukwenza isikrini sokungena sisebenze, kumele\n"
+#~ "Kokuqala faka abasebenzisi enxenyeni ye-GCompris yabaphetheyo. \n"
+#~ "Ungavula zabaphetheyo ngokuhambisa i-'gcompris -a'.\n"
+#~ "Endaweni yabaphetheyo, ungadala amaprofayili ahlukene. Eprofayilini "
+#~ "ngayinye,\n"
+#~ "ungaba namasethi wabasebenzisi ahlukene uphinde futhi ukhethe imisebenzi "
+#~ "ekhona kibo.\n"
+#~ "ukuhambisa i-GCompris ngeprofayili ethize, usebenzisanzisa 'i-gcompris-p "
+#~ "profayili' lapho 'profayili'\n"
+#~ "kuyilona gama le profayile njengoba ulide ebaphathini."
+
+#~ msgid "bed/_ed/b/l/f"
+#~ msgstr "umbhede/um_ede/bh/ede/de"
+
+#~ msgid "ball/_all/b/p/d"
+#~ msgstr "ibhola/i_hola/b/i/h/e"
+
+#~ msgid "banana/_anana/b/p/d"
+#~ msgstr "ubhanana/ub_anana/h/na/ha"
+
+#~ msgid "bottle/_ottle/b/t/p"
+#~ msgstr "ibhodlela/i_odlela/ho/bh/ela"
+
+#~ msgid "cake/_ake/c/p/d"
+#~ msgstr "ikhekhe/ikhe_e/kh/e/h"
+
+#~ msgid "car/_ar/c/k/b"
+#~ msgstr "imoto/im_to/o/mo/ot"
+
+#~ msgid "dog/d_g/o/g/a"
+#~ msgstr "inja/i_ja/n/ja/in"
+
+#~ msgid "fish/_ish/f/h/l"
+#~ msgstr "inhlanzi/in_lanzi/h/nh/hl"
+
+#~ msgid "plane/p_ane/l/j/i"
+#~ msgstr "ibhanoyi/ib_anoyi/h/i/g"
+
+#~ msgid "satchel/_atchel/s/c/l"
+#~ msgstr "isikhwama/isi_hwama/k/j/h"
+
+#~ msgid "apple/appl_/e/h/a"
+#~ msgstr "i-apula/i-apul_/a/e/i"
+
+#~ msgid "ball/b_ll/a/u/o"
+#~ msgstr "ibhola/_bhola/i/h/la"
+
+#~ msgid "bed/b_d/e/a/i"
+#~ msgstr "umbhede/u_bhede/m/de/he"
+
+#~ msgid "bottle/b_ttle/o/u/d"
+#~ msgstr "ibhodlela/i-bho_ela/dl/d/ela"
+
+#~ msgid "cake/c_ke/a/o/e"
+#~ msgstr "ikhekhe/ikh_khe/e/i/a"
+
+#~ msgid "dog/do_/g/p/q"
+#~ msgstr "inja/inj_/a/nj/ja"
+
+#~ msgid "fish/fis_/h/o/i"
+#~ msgstr "inhlanzi/inh_nzi/la/an/hl/"
+
+#~ msgid "house/h_use/o/f/u"
+#~ msgstr "indlu/in_lu/d/b/u"
+
+#~ msgid "plane/pl_ne/a/o/s"
+#~ msgstr "ibhanoyi/ibhano_i/y/h/m"
+
+#~ msgid "apple/app_e/l/h/n"
+#~ msgstr "i-aphula/i-aphu_a/l/h/e"
+
+#~ msgid "ball/bal_/l/h/s"
+#~ msgstr "ibhola/ib_ola/h/i/l"
+
+#~ msgid "banana/ba_ana/n/m/b"
+#~ msgstr "ubhanana/ubhan_na/a/na/n"
+
+#~ msgid "bed/be_/d/p/b"
+#~ msgstr "umbhede/umbh_de/e/de/ed"
+
+#~ msgid "bottle/bott_e/l/y/r"
+#~ msgstr "ibhodlela/ibh_dlela/o/bh/a"
+
+#~ msgid "cake/ca_e/k/q/c"
+#~ msgstr "ikhekhe/ik_ekhe/h/kh/he"
+
+#~ msgid "car/ca_/r/w/k"
+#~ msgstr "imoto/imo_o/t/o/to"
+
+#~ msgid "house/_ouse/h/e/j"
+#~ msgstr "indlu/i_dlu/n/m/j"
+
+#~ msgid "satchel/sa_chel/t/p/c"
+#~ msgstr "isikhwama/isi_hwama/k/t/h"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rebuild the left mosaic on the right area. Select a color in the bottom area "
+#~ "and click on grey boxes to paint them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Akha futhi ibhilidi elisesandleni sokudla. Khetha umbala endaweni yasenzansi "
+#~ "futhi uchofoze amabhokisi ampunga ukuze uwapende."
+
+#~ msgid "Kandinsky, Wassily, Composition VIII - 1923"
+#~ msgstr "u-Kandinsky, Wassily, Ubhalo lomculo lika - VIII - 1923"
+
+#~ msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
+#~ msgstr "Waka-Cassat, u-Mary - summertime - 1894"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For the first level with colored symbols, drag symbols on the left to their "
+#~ "target position. For the higher levels, click on an empty square to give it "
+#~ "the keyboard focus. Then enter a possible letter or number. GCompris will "
+#~ "not let you enter invalid data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezingeni lokuqala elinezimpawu zombala, donsa izimpawu esandleni sobunxele "
+#~ "ukuze uzufikise endaweni efunekeyo. Emazingeni aphezulu, Chofoza isikwele "
+#~ "esingenalutho ukuze usiphe ukuqonda kwe-keybhodi. Uma uqeda ngenisa uhlamvu "
+#~ "noma inombolo ekungabe yiyona. I-GCompris ngeke ukuyeke ukuba ufake "
+#~ "imininingwane engeyona."
+
+#~ msgid "SVG is disabled. Install python xml module to enable it"
+#~ msgstr ""
+#~ "i-SVG yenziwe yangasebenzi. Faka imoduli ye-python xml ukuyenza isebenze"
+
+#~ msgid "Warning: the following images cannot be accessed on your system.\n"
+#~ msgstr "Isixwayiso: izithombe ezilandelayo azikwazi ukutholwa ohlelweni lwakho.\n"
+
+#~ msgid "The corresponding items have been skipped."
+#~ msgstr "Izinto ezihambelanayo zeqiwe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GCompris Home Page\n"
+#~ "http://gcompris.net";
+#~ msgstr ""
+#~ "Ikhasi le-GCompris lasekhaya\n"
+#~ "http://gcompris.net";
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Ulimi:"
+
+#~ msgid "800x600 (Default for GCompris)"
+#~ msgstr "800x600 (Ikhethelwe i-GCompris)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<i>Use Gcompris administration module\n"
+#~ "to filter boards</i>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>Sebenzisa imoduli yabalawuli be-Gcompris\n"
+#~ "ukukhetha amabhodi</i>"
+
+#~ msgid "run GCompris with the default gnome cursor."
+#~ msgstr "hambisa i-GCompris ngesikhombiso se-gnome esimisiwe."
+
+#~ msgid "Use the antialiased canvas (slower)."
+#~ msgstr "Sebenzisa i-canvas engalivumeli elinye igama (kungasheshi)."
+
+#~ msgid "Disable XF86VidMode (No screen resolution change)."
+#~ msgstr "Yenza kungasebenzi i-XF86VidMode (akukho shintsho lokucaca kweskrini)."
+
+#~ msgid "Run GCompris with local activity directory added to menu"
+#~ msgstr "Hambisa i-GCompris ngemisebenzi yemibhalo yasekhaya efakwe kwi-menu"
+
+#~ msgid "Display the resources on stdout based on the selected activities"
+#~ msgstr "Khomba amacebo esizindeni se-stdout emsebenzini okhethiwe"
+
+#~ msgid "Do not display the background images of activities."
+#~ msgstr "Ungavezi imininingwane yemisebenzi ngezithombe ezisemuva."
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "GCompris is free software released under the GPL License. In order to "
+#~ "support its development, the Windows version provides only %d of the %d "
+#~ "activities. You can get the full version for a small fee at\n"
+#~ "<http://gcompris.net>\n"
+#~ "The GNU/Linux version does not have this restriction. Note that GCompris is "
+#~ "being developed to free schools from monopolistic software vendors. If you "
+#~ "also believe that we should teach freedom to children, please consider using "
+#~ "GNU/Linux. Get more information at FSF:\n"
+#~ "<http://www.fsf.org/philosophy>"
+#~ msgstr ""
+#~ "I-GCompris iyi-software engakhokhwa ekhishwe ngaphansi kwe layisensi ye-GPL. "
+#~ "Ukuze ixhase ukuthuthuka kwayo, isibuyekezo se-Windows sinekeza kuphela i-%"
+#~ "d yemisebenzi ka-%d. Ungathola isibuyekezo esiphelele ngemadlana encane ku-\n"
+#~ "<http://gcompris.net>\n"
+#~ " Isibuyekezo se-GNU/Linux asinakho lokhu kuvinjwa. Khumbula ukuthi "
+#~ "i-GCompris ithuthukiselwa ezikoleni ezingakhokhwa ezivela ku-monopolistic "
+#~ "software vendors. Uma ukholelwa ekutheni kumele sifundise abantwana "
+#~ "inkululeko, sicela ucange ukusebenzisa i-GNU/Linux. Thola ulwazi olugcwele "
+#~ "ku-FSF:\n"
+#~ "<http://www.fsf.org/philosophy>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]