[libgda/gtk3] Updated Czech translation



commit 4f2dfb62f44a84490268623965a1853b9b07ff4b
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Sun Feb 27 09:58:41 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   99 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 604e3c3..18305e7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgda\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libgda&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 19:27+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Nelze spustit prohlížecí program"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:509
 #: ../libgda-ui/demos/main.c:774 ../libgda-ui/gdaui-data-filter.c:168
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:511 ../libgda-ui/gdaui-login.c:426
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:670
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:712
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1368
@@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "Nelze získat hodnotu iterátoru"
 msgid "Unable to get table name"
 msgstr "Nelze získat název tabulky"
 
-#: ../libgda/gda-tree.c:178
+#: ../libgda/gda-tree.c:179
 msgid "Tells if the GdaTree is a list or a tree"
 msgstr "Å?íká, zda je GdaTree seznamem nebo stromem"
 
-#: ../libgda/gda-tree.c:748 ../libgda/gda-tree.c:756
+#: ../libgda/gda-tree.c:749 ../libgda/gda-tree.c:757
 #, c-format
 msgid "Path format error: %s"
 msgstr "Chyba formátu cesty: %s"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Kritická interní chyba poskytovatele SQLite"
 msgid "Row %d not found"
 msgstr "Å?ádek %d nebyl nalezen"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:308
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-data-model.c:325
 msgid "Table to remove not found"
 msgstr "Tabulka, která se má odstranit, nebyla nalezena"
 
@@ -3050,45 +3050,45 @@ msgstr "Datový model musí mít nejménÄ? jeden sloupec"
 msgid "Could not compute virtual table's columns"
 msgstr "Nelze vypoÄ?ítat sloupce virtuální tabulky"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:393
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:392
 #, c-format
 msgid "Can't get data model description for column %d"
 msgstr "Nelze získat popis datového modelu pro sloupec %d"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:407
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:406
 #, c-format
 msgid "Can't get data model's column type or type for column %d"
 msgstr "Nelze získat typ sloupce datového modelu nebo typ pro sloupec %d"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:454
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:453
 #, c-format
 msgid "Can't declare virtual table (%s)"
 msgstr "Nelze deklarovat virtuální tabulku (%s)"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:571
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:570
 msgid "Column not found"
 msgstr "Sloupec nebyl nalezen"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1007
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1006
 msgid "Data model representing the table is read only"
 msgstr "Datový model pÅ?edstavující tabulku je pouze ke Ä?tení"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1037
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1036
 msgid "No statement provided to modify the data model representing the table"
 msgstr ""
 "Není poskytován žádný pÅ?íkaz, kterým se dá upravit datový model "
 "pÅ?edstavující tabulku"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1045
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1044
 msgid ""
 "Invalid statement provided to modify the data model representing the table"
 msgstr ""
 "Je poskytován neplatný pÅ?íkaz, kterým se dá upravit datový model "
 "pÅ?edstavující tabulku"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1065
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1119
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1128
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1064
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1118
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1127
 msgid ""
 "Invalid parameter in statement provided to modify the data model "
 "representing the table"
@@ -3096,12 +3096,12 @@ msgstr ""
 "Neplatný parametr v pÅ?íkazu poskytovaném k upravÄ? datového modelu "
 "pÅ?edstavujícího tabulku"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1087
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1097
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1086
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1096
 msgid "Could not retreive row to delete"
 msgstr "Nelze získat Å?ádek, který se má smazat"
 
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1161
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1160
 msgid ""
 "Failed to execute the statement provided to modify the data model "
 "representing the table"
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr "Výraz â??%sâ?? by mÄ?l vrátit právÄ? jednu hodnotu"
 msgid "Binary data"
 msgstr "Binární data"
 
-#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1208
+#: ../libgda-report/engine/rt-parser.c:1207
 msgid "link"
 msgstr "odkaz"
 
@@ -3459,7 +3459,7 @@ msgstr "VýbÄ?r souboru k naÄ?tení"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:77
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:398
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:668
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:710
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load the contents of '%s':\n"
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid "_Save image"
 msgstr "_Uložit obrázek"
 
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:339
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:630
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:672
 msgid "Select image to load"
 msgstr "VýbÄ?r obrázku k naÄ?tení"
 
@@ -4022,17 +4022,17 @@ msgid "Provider '%s' does not report the required parameters for DSN"
 msgstr "Poskytovatel â??%sâ?? nesdÄ?luje požadované parametry pro DSN"
 
 #. set to NULL item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:80
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:79
 msgid "Unset"
 msgstr "Nastavit jako prázdné"
 
 #. default value item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:93
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:92
 msgid "Set to default value"
 msgstr "Nastavit na výchozí hodnotu"
 
 #. reset to original value item
-#: ../libgda-ui/internal/utility.c:106
+#: ../libgda-ui/internal/utility.c:105
 msgid "Reset to original value"
 msgstr "Vrátit na původní hodnotu"
 
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr ""
 msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
 msgstr "Pokud zvolíte ano, bude obsah ztracen."
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:90
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:91
 msgid ""
 "\"\"\"= Title level 1 =\n"
 "== Title level 2 ==\n"
@@ -4464,88 +4464,91 @@ msgstr ""
 "Oblasti v původní surové podobÄ? jsou uzavÅ?eny do tÅ?í dvojitých uvozovek a "
 "žádné znaÄ?ky nejsou zpracovány"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:156
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
 msgid "_Bold"
 msgstr "_TuÄ?né"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:156
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
 msgid "Bold text"
 msgstr "TuÄ?ný text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
 msgid "_Italic"
 msgstr "_Kurzíva"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:157
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
 msgid "Italic text"
 msgstr "Text kurzívou"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
 msgid "_Underline"
 msgstr "_Podtržené"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:158
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
 msgid "Underline text"
 msgstr "Podtržený text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
 msgid "_Strike through"
 msgstr "PÅ?eÅ¡k_rtnuté"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:159
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:161
 msgid "Strike through text"
 msgstr "PÅ?eÅ¡krtnutý text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
 msgid "_Syntax help"
 msgstr "NápovÄ?da _syntaxe"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:160
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:162
 msgid "Show syntax help"
 msgstr "Zobrazit nápovÄ?du k syntaxi"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
 msgid "_Add image"
 msgstr "PÅ?id_at obrázek"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:164
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:166
 msgid "Insert image"
 msgstr "Vložit obrázek"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
-#| msgid "Bold text"
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
 msgid "_Normal text"
 msgstr "_Normální text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:165
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:167
 msgid "Reset to normal text"
 msgstr "Vrátit na normální text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:240
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:242
 msgid "Don't display a specific background for the text"
 msgstr "Nezobrazovat specifické pozadí pro text"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:250
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:252
 msgid "Display raw markup text instead of formatted text"
 msgstr "Zobrazit surový text se znaÄ?kami namísto naformátovaného textu"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:261
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:263
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr "Vyrovnávací pamÄ?Å¥, která je zobrazená"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:834
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:274
+msgid "Determines if the contents appears in a scrolled window"
+msgstr "UrÄ?uje, jestli se obsah objeví v oknÄ? s posuvníky"
+
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:876
 msgid "Reset font size"
 msgstr "Původní velikost písma"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:840
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:882
 msgid "Decrease font size (zoom out)"
 msgstr "Zmenšit velikost písma"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:846
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:888
 msgid "Increase font size (zoom in)"
 msgstr "ZvÄ?tÅ¡it velikost písma"
 
-#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:852
+#: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:894
 msgid "Show source markup"
 msgstr "Zobrazit zdrojové znaÄ?ky"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]