[vino] Updated Korean translation



commit 8e7e851d81ae017d935f2d5b74ac57f941813612
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 17:36:31 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  687 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 files changed, 259 insertions(+), 428 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 60a0b0e..24b94d4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the vino package.
 #
 # Young-Ho Cha, <ganadist mizi com> 2004,2007
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org> 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org> 2008, 2009, 2011.
 #
 # ì??ë¡? ë²?ì?­í??ì?  ë¶?ì?? ì??ë?? "translator-credits"ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
 #
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version:  vino\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vino&component=Preferences Dialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 08:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 08:30+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 17:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 17:35+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
@@ -25,11 +25,7 @@ msgstr ""
 msgid "There was an error showing the URL \"%s\""
 msgstr "\"%s\" URLì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.c:197 ../capplet/vino-preferences.c:1000
-msgid "Checking the connectivity of this machine..."
-msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
-
-#: ../capplet/vino-preferences.c:804
+#: ../capplet/vino-preferences.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "There was an error displaying help:\n"
@@ -38,29 +34,27 @@ msgstr ""
 "ë??ì??ë§?ì?? ë³´ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
 "%s"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.c:834
+#: ../capplet/vino-preferences.c:278
+msgid "Checking the connectivity of this machine..."
+msgstr "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
+
+#: ../capplet/vino-preferences.c:298
 msgid "Your desktop is only reachable over the local network."
 msgstr "ì?´ ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë¡?컬 ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ë§? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../capplet/vino-preferences.c:854 ../capplet/vino-preferences.c:929
+#: ../capplet/vino-preferences.c:311
 msgid " or "
 msgstr " í?¹ì?? "
 
-#: ../capplet/vino-preferences.c:859 ../capplet/vino-preferences.c:933
+#: ../capplet/vino-preferences.c:315
 #, c-format
 msgid "Others can access your computer using the address %s."
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ê°? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? %s 주ì??ë¡? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../capplet/vino-preferences.c:986
+#: ../capplet/vino-preferences.c:324
 msgid "Nobody can access your desktop."
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì»´í?¨í?°ì??ì?? ì?´ ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../capplet/vino-preferences.c:1130 ../server/vino-server.c:164
-#: ../server/vino-server.c:194
-#, c-format
-msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
-msgstr "��� �결 �기 ��: %s\n"
-
 #: ../capplet/vino-preferences.desktop.in.in.h:1
 msgid "Choose how other users can remotely view your desktop"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
@@ -70,6 +64,181 @@ msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ë?? ë°©ë²?ì?? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
 msgid "Remote Desktop"
 msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?±"
 
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Allowed authentication methods"
+msgstr "í??ì?©ë?? ì?¸ì¦? ë°©ë²?"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Alternative port number"
+msgstr "보조 �� ��"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
+msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
+msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± URLì?? ë³´ë?¼ ì ?ì??ì?°í?¸ 주ì??"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Enable remote desktop access"
+msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì ?ê·¼ ì?¬ì?©"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
+msgid ""
+"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
+"you want that accept connections only from some specific network interface. "
+"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
+msgstr ""
+"ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì?¼ë©´ 모ë?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ì?? ë??í?´ ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì??ë??ë?¤. í?¹ì ? ë?¤"
+"í?¸ì??í?¬ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ì??ì??ë§? ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë ¤ë©´ ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤. ì??: eth0, wifi0, "
+"lo, ..."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
+"remote machines may then connect to the desktop using a vncviewer."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ RFBí??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ì?? ì??격ì?¼ë¡? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?©ë??ë?¤. ì??격 ì»´í?¨í?°ì?? ì?¬"
+"ì?©ì??ë?? vncviewer를 ì?¨ì?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
+msgid ""
+"If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the "
+"user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
+"when access is not password protected."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ë¡?컬 ì?¬ì?©ì??ê°? ì?°ê²°ì?? í??ì?©í?  ë?? ê¹?ì§? ì??격ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? "
+"ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¸ë¡? ì ?ê·¼ì?? ë§?ì??ë??ì§? ì??ì??ì?? ë?? ì?°ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
+"desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ë?? ê²?ë§? í??ì?©í?©ë??ë?¤. ì??격 ì?¬ì?©ì??ë?? ë§?ì?°ì?¤ë?? "
+"í?¤ë³´ë??를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
+msgid ""
+"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
+"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
+"encryption unless the intervening network is trusted."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ ì??격ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ë?? ì??í?¸í??를 í??ì??ë¡? í??ê²? ë?©ë??ë?¤. ì?¸ë¶? ë?¤"
+"í?¸ì??í?¬ê°? ì? ë¢°í?  ì?? ì??ë?¤ë©´ ì??í?¸í??를 ì§?ì??í??ë?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?°ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:10
+msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??격 í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??긴 í?? í??ë©´ì?? ì? ê¸?ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
+msgid ""
+"If true, the server will listen to another port, instead of the default "
+"(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??ë²?ê°? 기본 í?¬í?¸ (5900) ë??ì?  ë?¤ë¥¸ í?¬í?¸ì??ì?? ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì??ë??ë?¤. í?¬í?¸ ë²?í?¸ë?? 'alternative-port' í?¤ì?? ì§?ì ?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
+"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
+"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
+"effect."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ X.orgì?? XDamage í??ì?¥ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? 3D í?¨ê³¼ë¥¼ ì?¬"
+"ì?©í??ì?? ê²½ì?° ì?¼ë¶? ë¹?ë??ì?¤ ë??ë?¼ì?´ë²?ì??ì?? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¨ ì?´ 기ë?¥"
+"ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì?¼ë¶? í??ê²½ì??ì??ë?? ë??리ê²? ë??ì??í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:13
+msgid ""
+"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
+"vino in the router."
+msgstr ""
+"ì°¸ì?´ë©´ UPNP í??ë¡?í? ì½?ì?? ì?¬ì?©í?´ ë¹?ë?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  í?¬í?¸ë¥¼ ë?¼ì?°í?°ì??ì?? í?¬ì??ë?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Listen on an alternative port"
+msgstr "ë³´ì¡° í?¬í?¸ì??ì?? ì?°ê²° ë°?기"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
+msgid ""
+"Lists the authentication methods with which remote users may access the "
+"desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes the "
+"remote user to be prompted for a password (the password is specified by the "
+"vnc-password key) before connecting and \"none\" which allows any remote "
+"user to connect."
+msgstr "ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ë?? ì?°ì?¼ ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? 목ë¡?ì??ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ì?¸ì¦?ë°©ë²?ì?? ë??ê°?ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. \"vnc\"ë?? ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ì?°ê²°í??기 ì ?ì?? ì??í?¸ ì?¸ì¦?ì?? í?©ë??ë?¤. (ê·¸ ì??í?¸ë?? vnc-password í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤.) \"none\"ì?? ì??무 ì??격 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?°ê²°ì?? í??ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Lock the screen when last user disconnect"
+msgstr "모ë?  ì?¬ì?©ì??ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??기면 í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Network interface for listening"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?¼ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Only allow remote users to view the desktop"
+msgstr "ì??격 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? 보기 ì ?ì?©ì?¼ë¡?ë§? í??ì?©"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
+msgstr "\"vnc\" ì?¸ì¦?ì?? í??ì??í?? ì??í?¸"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Prompt the user before completing a connection"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? í??기ì ?ì?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? 물ì?´ë´?"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Require encryption"
+msgstr "ì??í?¸í?? í??ì??"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:22
+msgid ""
+"The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
+"authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
+"encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means "
+"that the password is stored in the GNOME keyring."
+msgstr "\"vnc\" ì?¸ì¦?ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?° ì??격 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? 물ì?´ë³¼ ì??í?¸ì??ë??ë?¤. ì?´ ì??í?¸ë?? base64 ì?¸ì½?ë?©ë?? í?¤ì?´ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤. ê°?ì?´ 'keyring'ì?¸ ê²½ì?° (ì?¬ë°?른 base64 ê°?ì?´ ì??ë??) ì??í?¸ë¥¼ ê·¸ë?? í?¤ 모ì??ì?? ì ?ì?¥í??ë?¤ë?? ë?»ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
+msgid ""
+"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
+"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
+msgstr "'use-alternative-port'í?¤ê°? ì°¸ì?´ë©´ ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?¼ í?¬í?¸ ë²?í?¸ì??ë??ë?¤. ì?¬ë°?른 ë²?ì??ë?? 5000ì??ì?? 50000ì??ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:24
+msgid ""
+"This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "
+"\"always\" - The icon will be always there; \"client\" - You will see the "
+"icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "
+"\"never\" - Never shows the icon."
+msgstr ""
+"ì?´ í?¤ë?? ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì??ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ê°?ì§? ì¤?ì?? í??ë??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??"
+"ë?¤: \"always\" - í?­ì?? ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤, \"client\" - ë??êµ°ê°? ì?°ê²°í??ì?? ê²½ì?°"
+"ì??ë§? ì??ì?´ì½?ì?´ ë??í??ë?©ë??ë?¤ (기본 ë??ì??), \"never\" - ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:25
+msgid ""
+"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
+"be sent if the user clicks on the URL in the Remote Desktop preferences "
+"dialog."
+msgstr ""
+"ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± 기본 ì?¤ì ? ë??í??ì??ì??ì??ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? URLì?? ë??ë ?ì?? ë?? ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± "
+"URLì?? ë³´ë?¼ ë©?ì?¼ì£¼ì??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:26
+msgid "When the status icon should be shown"
+msgstr "ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?´ì?¼ í?  ë??"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:27
+msgid "When true, disable the background on receive valid session"
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ë°?른 ì?¸ì?? ì?°ê²°ì?´ ì??ì?? ë?? ë°°ê²½ì?? 그리ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
+msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
+msgstr "X.orgì?? XDamage í??ì?¥ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
+msgstr "ë?¼ì?°í?°ì??ì?? í?¬í?¸ í?¬ì??ë??ì?? UPNP를 ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:1
 msgid "Al_ways display an icon"
 msgstr "í?­ì?? ì??ì?´ì½? í??ì??(_W)"
@@ -79,66 +248,54 @@ msgid "Allow other users to _view your desktop"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³¼ ì?? ì??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤(_V)"
 
 #: ../capplet/vino-preferences.ui.h:3
-msgid "Maximum size: 8 characters"
-msgstr "ìµ?ë?? í?¬ê¸°: 8ê¸?ì??"
-
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
 msgid "Notification Area"
 msgstr "ì??림 ì??ì?­"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:4
 msgid "Remote Desktop Preferences"
 msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± 기본 ì?¤ì ?"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:5
 msgid "Remote users are able to control your mouse and keyboard"
 msgstr "ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ë§?ì?°ì?¤ì?? í?¤ë³´ë??를 ì¡°ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:6
 msgid "Security"
 msgstr "ë³´ì??"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:7
 msgid "Sharing"
 msgstr "공�"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:9
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:8
 msgid "Some of these preferences are locked down"
 msgstr "ì? ê²¨ì ¸ ì??ë?? ì?¤ì ?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
-msgid "The router must have the UPnP feature enabled"
-msgstr "ë?¼ì?°í?°ì?? UPnP 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
-msgid "You will be queried to allow or to refuse every incoming connection"
-msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë?¤ì?´ì?¬ ë??ë§?ë?¤ í??ì?©í? ì§? ê±°ë¶?í? ì§? 물ì??ì?? ë°?ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:12
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:9
 msgid "Your desktop will be shared"
 msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ê³µì? í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:13
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:10
 msgid "_Allow other users to control your desktop"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ì?´í?  ì?? ì??ì??(_A)"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:14
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:11
 msgid "_Configure network automatically to accept connections"
 msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë??ë¡? ì??ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?(_C)"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:15
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:12
 msgid "_Never display an icon"
 msgstr "ì??ì?´ì½? í??ì??í??ì§? ì??기(_N)"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:16
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:13
 msgid "_Only display an icon when there is someone connected"
 msgstr "ë??êµ°ê°? ì?°ê²°í??ì?? ê²½ì?°ì??ë§? ì??ì?´ì½? í??ì??(_O)"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:17
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:14
 msgid "_Require the user to enter this password:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥(_R):"
 
-#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:18
+#: ../capplet/vino-preferences.ui.h:15
 msgid "_You must confirm each access to this machine"
 msgstr "매ë²? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?°ê²°í?  ë??ë§?ë?¤ í??ì?¸(_Y)"
 
@@ -152,85 +309,81 @@ msgstr "ì?¬ë°?른 .desktop í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
 msgstr "desktop í??ì?¼ ë²?ì ?ì?? ('%s') ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:958
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:968
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s ì??ì??"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1100
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1110
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
 msgstr "ëª?ë ¹í??ì??ì?? 문ì??를 ì§?ì ?í?  ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1168
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤í?? ì?µì??: %d"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1373
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1383
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr "문ì?? URIë?? 'Type=Link' desktop í?­ëª©ì?? ë??길 ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1392
+#: ../server/smclient/eggdesktopfile.c:1404
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
 msgstr "ì?¤í??í?  ì?? ì??ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:225
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:226
 msgid "Disable connection to session manager"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:228
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:229
 msgid "FILE"
 msgstr "<í??ì?¼>"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "Specify session management ID"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ID를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:231
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "ID"
 msgstr "<ID>"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:252
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:253
 msgid "Session management options:"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??:"
 
-#: ../server/smclient/eggsmclient.c:253
+#: ../server/smclient/eggsmclient.c:254
 msgid "Show session management options"
 msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-dbus-listener.c:442
-msgid "Remote Desktop server already running; exiting ...\n"
-msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?ê°? ì?´ë¯¸ ì?¤í?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ë§?칩ë??ë?¤...\n"
+#: ../server/vino-main.c:108
+msgid ""
+"Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access "
+"will be view-only\n"
+msgstr ""
+"Xì??ë²?ì??ì?? XTest í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤ - ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? 보기ì ?ì?©ì?¼ë¡?"
+"ë§? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
 
-#: ../server/vino-main.c:67
+#: ../server/vino-main.c:200
 msgid "- VNC Server for GNOME"
 msgstr "- ê·¸ë?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì??í?? VNC ì??ë²?"
 
-#: ../server/vino-main.c:75
+#: ../server/vino-main.c:206
 msgid ""
 "Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options"
 msgstr ""
 "ì ?ì²´ ëª?ë ¹í?? ì?µì??ì?? 목ë¡?ì?? 보려면 'vino-passwd --help' ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../server/vino-main.c:98
+#: ../server/vino-main.c:226
 msgid "GNOME Remote Desktop"
 msgstr "ê·¸ë?? ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?±"
 
-#: ../server/vino-main.c:108
-msgid ""
-"Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access "
-"will be view-only\n"
-msgstr ""
-"Xì??ë²?ì??ì?? XTest í??ì?¥ê¸°ë?¥ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤ - ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? 보기ì ?ì?©ì?¼ë¡?"
-"ë§? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤\n"
-
 #.
 #. * Translators: translate "vino-mdns:showusername" to
 #. * "1" if "%s's remote desktop" doesn't make sense in
@@ -250,7 +403,7 @@ msgstr "vino-mdns:showusername"
 msgid "%s's remote desktop on %s"
 msgstr "%2$sì?? ì??ë?? %1$sì?? ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?±"
 
-#: ../server/vino-prefs.c:607
+#: ../server/vino-prefs.c:109
 #, c-format
 msgid "Received signal %d, exiting...\n"
 msgstr "ì??ê·¸ë?? %dë²?ì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤, ë??ë??ë??ë?¤...\n"
@@ -288,220 +441,42 @@ msgstr "í??ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 msgid "Question"
 msgstr "�문"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:65
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:89
 msgid "_Allow"
 msgstr "í??ì?©(_A)"
 
-#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:66
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:90
 msgid "_Refuse"
 msgstr "거�(_R)"
 
+#: ../server/vino-server.c:156 ../server/vino-server.c:179
+#, c-format
+msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
+msgstr "��� �결 �기 ��: %s\n"
+
 #: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:1
 msgid "GNOME Remote Desktop Server"
 msgstr "ê·¸ë?? ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?"
 
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:1
-msgid "Allowed authentication methods"
-msgstr "í??ì?©ë?? ì?¸ì¦? ë°©ë²?"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:2
-msgid "Alternative port number"
-msgstr "보조 �� ��"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:3
-msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
-msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± URLì?? ë³´ë?¼ ì ?ì??ì?°í?¸ 주ì??"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:4
-msgid "Enable remote desktop access"
-msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì ?ê·¼ ì?¬ì?©"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if "
-"you want that accept connections only from some specific network interface. "
-"eg: eth0, wifi0, lo, ..."
-msgstr ""
-"ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì?¼ë©´ 모ë?  ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ì?? ë??í?´ ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì??ë??ë?¤. í?¹ì ? ë?¤"
-"í?¸ì??í?¬ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤ì??ì??ë§? ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë ¤ë©´ ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤. ì??: eth0, wifi0, "
-"lo, ..."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:6
-msgid ""
-"If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
-"remote machines may then connect to the desktop using a vncviewer."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ RFBí??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ì?? ì??격ì?¼ë¡? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?©ë??ë?¤. ì??격 ì»´í?¨í?°ì?? ì?¬"
-"ì?©ì??ë?? vncviewer를 ì?¨ì?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the "
-"user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
-"when access is not password protected."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ë¡?컬 ì?¬ì?©ì??ê°? ì?°ê²°ì?? í??ì?©í?  ë?? ê¹?ì§? ì??격ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? "
-"ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¸ë¡? ì ?ê·¼ì?? ë§?ì??ë??ì§? ì??ì??ì?? ë?? ì?°ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
-"desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ë?? ê²?ë§? í??ì?©í?©ë??ë?¤. ì??격 ì?¬ì?©ì??ë?? ë§?ì?°ì?¤ë?? "
-"í?¤ë³´ë??를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:9
-msgid ""
-"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
-"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
-"encryption unless the intervening network is trusted."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ì??격ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ë?? ì??í?¸í??를 í??ì??ë¡? í??ê²? ë?©ë??ë?¤. ì?¸ë¶? ë?¤"
-"í?¸ì??í?¬ê°? ì? ë¢°í?  ì?? ì??ë?¤ë©´ ì??í?¸í??를 ì§?ì??í??ë?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë¥¼ ì?°ë?? ê²?ì?´ ì¢?ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:10
-msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì??격 í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??긴 í?? í??ë©´ì?? ì? ê¸?ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If true, the server will listen to another port, instead of the default "
-"(5900). The port must be specified in the 'alternative_port' key."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ ì??ë²?ê°? 기본 í?¬í?¸(5900)ë??ì?  ë?¤ë¥¸ í?¬í?¸ë¥¼ ê°?ì??í?©ë??ë?¤. í?¬í?¸ë?? "
-"'alternative_port' í?¤ì?? ì§?ì ?ë??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
-"not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
-"will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
-"effect."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ X.orgì?? XDamage í??ì?¥ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? 3D í?¨ê³¼ë¥¼ ì?¬"
-"ì?©í??ì?? ê²½ì?° ì?¼ë¶? ë¹?ë??ì?¤ ë??ë?¼ì?´ë²?ì??ì?? ì?¬ë°?르ê²? ë??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¨ ì?´ 기ë?¥"
-"ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?¼ë©´ ì?¼ë¶? í??ê²½ì??ì??ë?? ë??리ê²? ë??ì??í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
-"vino in the router."
-msgstr ""
-"ì°¸ì?´ë©´ UPNP í??ë¡?í? ì½?ì?? ì?¬ì?©í?´ ë¹?ë?¸ì??ì?? ì?¬ì?©í?  í?¬í?¸ë¥¼ ë?¼ì?°í?°ì??ì?? í?¬ì??ë?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:14
-msgid "Listen an alternative port"
-msgstr "ë³´ì¡° í?¬í?¸ ê°?ì??"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Lists the authentication methods with which remote users may access the "
-"desktop. There are two possible authentication methods; \"vnc\" causes the "
-"remote user to be prompted for a password (the password is specified by the "
-"vnc_password key) before connecting and \"none\" which allows any remote "
-"user to connect."
-msgstr ""
-"ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í?  ë?? ì?°ì?¼ ì?¸ì¦? ë°©ë²?ì?? 목ë¡?ì??ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ì?¸"
-"ì¦?ë°©ë²?ì?? ë??ê°?ì§?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. \"vnc\"ë?? ì??격 ì?¬ì?©ì??ê°? ì?°ê²°í??기 ì ?ì?? ì??í?¸ ì?¸ì¦?"
-"ì?? í?©ë??ë?¤. \"none\"ì?? ì??무 ì??격 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì?°ê²°ì?? í??ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:16
-msgid "Lock the screen when last user disconnect"
-msgstr "모ë?  ì?¬ì?©ì??ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??기면 í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:17
-msgid "Network interface for listening"
-msgstr "ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?¼ ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¸í?°í??ì?´ì?¤"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:18
-msgid "Only allow remote users to view the desktop"
-msgstr "ì??격 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? 보기 ì ?ì?©ì?¼ë¡?ë§? í??ì?©"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:19
-msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
-msgstr "\"vnc\" ì?¸ì¦?ì?? í??ì??í?? ì??í?¸"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:20
-msgid "Prompt the user before completing a connection"
-msgstr "ì?°ê²°ì?? í??기ì ?ì?? ì?¬ì?©ì??ì??ê²? 물ì?´ë´?"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:21
-msgid "Require encryption"
-msgstr "ì??í?¸í?? í??ì??"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:22
-msgid ""
-"The password which the remote user will be prompted for if the \"vnc\" "
-"authentication method is used. The password specified by the key is base64 "
-"encoded."
-msgstr ""
-"\"vnc\" ì?¸ì¦?ë°©ë²?ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?° ì??격 ì?¬ì?©ì??ì??ê²? 물ì?´ë³¼ ì??í?¸ì??ë??ë?¤. ì?´ ì??í?¸"
-"ë?? base64 ì?¸ì½?ë?©ë?? í?¤ì?´ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"The port which the server will listen to if the 'use_alternative_port' key "
-"is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
-msgstr ""
-"'use_alternative_port'í?¤ê°? ì°¸ì?´ë©´ ê°?ì??í?  í?¬í?¸ë²?í?¸ì??ë??ë?¤. ì?¬ë°?른 ë²?ì??ë?? 5000ì??"
-"ì?? 50000ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:24
-msgid ""
-"This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "
-"\"always\" - The icon will be always there; \"client\" - You will see the "
-"icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "
-"\"never\" - Never shows the icon."
-msgstr ""
-"ì?´ í?¤ë?? ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì??ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ê°?ì§? ì¤?ì?? í??ë??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??"
-"ë?¤: \"always\" - í?­ì?? ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤, \"client\" - ë??êµ°ê°? ì?°ê²°í??ì?? ê²½ì?°"
-"ì??ë§? ì??ì?´ì½?ì?´ ë??í??ë?©ë??ë?¤ (기본 ë??ì??), \"never\" - ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
-"be sent if the user clicks on the URL in the Remote Desktop preferences "
-"dialog."
-msgstr ""
-"ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± 기본 ì?¤ì ? ë??í??ì??ì??ì??ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? URLì?? ë??ë ?ì?? ë?? ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± "
-"URLì?? ë³´ë?¼ ë©?ì?¼ì£¼ì??를 ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:26
-msgid "When the status icon should be shown"
-msgstr "ì??í?? ì??ì?´ì½?ì?? í??ì??í?´ì?¼ í?  ë??"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:27
-msgid "When true, disable the background on receive valid session"
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¬ë°?른 ì?¸ì?? ì?°ê²°ì?´ ì??ì?? ë?? ë°°ê²½ì?? 그리ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:28
-msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
-msgstr "X.orgì?? XDamage í??ì?¥ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../server/vino-server.schemas.in.h:29
-msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
-msgstr "ë?¼ì?°í?°ì??ì?? í?¬í?¸ í?¬ì??ë??ì?? UPNP를 ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../server/vino-status-icon.c:102 ../server/vino-status-tube-icon.c:95
+#: ../server/vino-status-icon.c:103 ../server/vino-status-tube-icon.c:96
 msgid "Desktop sharing is enabled"
 msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?± ê³µì? ë¥¼ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:110
+#: ../server/vino-status-icon.c:111
 #, c-format
 msgid "One person is connected"
 msgid_plural "%d people are connected"
 msgstr[0] "%dëª?ì?´ ì?°ê²°í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:207 ../server/vino-status-tube-icon.c:175
+#: ../server/vino-status-icon.c:212 ../server/vino-status-tube-icon.c:180
 msgid "Error displaying preferences"
 msgstr "기본 ì?¤ì ?ì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:226 ../server/vino-status-tube-icon.c:191
+#: ../server/vino-status-icon.c:234 ../server/vino-status-tube-icon.c:200
 msgid "Error displaying help"
 msgstr "ë??ì??ë§?ì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:253
+#: ../server/vino-status-icon.c:261
 msgid ""
 "Licensed under the GNU General Public License Version 2\n"
 "\n"
@@ -538,92 +513,92 @@ msgstr ""
 "02110-1301, USA.\n"
 
 #. Translators comment: put your own name here to appear in the about dialog.
-#: ../server/vino-status-icon.c:268
+#: ../server/vino-status-icon.c:276
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>, 2004, 2007.\n"
 "�창� <cwryu debian org>, 2008."
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:274
+#: ../server/vino-status-icon.c:282
 msgid "Share your desktop with other users"
 msgstr "ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ê³¼ ê³µì? í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:339 ../server/vino-status-tube-icon.c:223
+#: ../server/vino-status-icon.c:347 ../server/vino-status-tube-icon.c:232
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to disconnect '%s'?"
 msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°ì?? ì ?ë§?ë¡? ë??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:342
+#: ../server/vino-status-icon.c:350
 #, c-format
 msgid "The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?"
 msgstr "'%s'ì?? ì??격 ì?¬ì?©ì?? ì?°ê²°ì?? ë??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:348
+#: ../server/vino-status-icon.c:356
 msgid "Are you sure you want to disconnect all clients?"
 msgstr "모ë?  í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?°ê²°ì?? ë??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:350
+#: ../server/vino-status-icon.c:358
 msgid "All remote users will be disconnected. Are you sure?"
 msgstr "모ë?  ì??격 ì?¬ì?©ì??ì?? ì?°ê²°ì?? ë??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:362 ../server/vino-status-tube-icon.c:237
+#: ../server/vino-status-icon.c:370 ../server/vino-status-tube-icon.c:246
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ì?°ê²° ë??기"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:388 ../server/vino-status-tube-icon.c:262
+#: ../server/vino-status-icon.c:396 ../server/vino-status-tube-icon.c:271
 msgid "_Preferences"
 msgstr "기본 ��(_P)"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:403
+#: ../server/vino-status-icon.c:411
 msgid "Disconnect all"
 msgstr "모ë?? ì?°ê²° ë??기"
 
 #. Translators: %s is a hostname
 #. Translators: %s is the alias of the telepathy contact
-#: ../server/vino-status-icon.c:427 ../server/vino-status-tube-icon.c:275
+#: ../server/vino-status-icon.c:435 ../server/vino-status-tube-icon.c:284
 #, c-format
 msgid "Disconnect %s"
 msgstr "%sì?? ì?°ê²° ë??기"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:448 ../server/vino-status-tube-icon.c:294
+#: ../server/vino-status-icon.c:456 ../server/vino-status-tube-icon.c:303
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:456
+#: ../server/vino-status-icon.c:464
 msgid "_About"
 msgstr "ì ?ë³´(_A)"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:589 ../server/vino-status-tube-icon.c:391
+#: ../server/vino-status-icon.c:597 ../server/vino-status-tube-icon.c:400
 #, c-format
 msgid "Error initializing libnotify\n"
 msgstr "libnotify ì´?기í?? ì¤? ì?¤ë¥?\n"
 
 #. Translators: %s is a hostname
-#: ../server/vino-status-icon.c:610
+#: ../server/vino-status-icon.c:618
 msgid "Another user is viewing your desktop"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ê³  ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:612
+#: ../server/vino-status-icon.c:620
 #, c-format
 msgid "A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop."
 msgstr "ì»´í?¨í?° '%s'ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??격ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. Translators: %s is a hostname
-#: ../server/vino-status-icon.c:618
+#: ../server/vino-status-icon.c:626
 msgid "Another user is controlling your desktop"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ì?´í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:620
+#: ../server/vino-status-icon.c:628
 #, c-format
 msgid "A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop."
 msgstr "ì»´í?¨í?° '%s'ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??격ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ì?´í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../server/vino-status-icon.c:642 ../server/vino-status-tube-icon.c:422
+#: ../server/vino-status-icon.c:656 ../server/vino-status-tube-icon.c:435
 #, c-format
 msgid "Error while displaying notification bubble: %s\n"
 msgstr "ì??림 ì??ì??를 í??ì??í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s\n"
 
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:226
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:235
 #, c-format
 msgid "The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?"
 msgstr "'%s' ì??격 ì?¬ì?©ì??ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??ì?´ì§?ë??ë?¤. ì ?ë§? ê³?ì?? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
@@ -656,7 +631,7 @@ msgstr "'%s' ì?¬ì?©ì??ê°? ì??격ì??ì?? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ì?´í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤
 msgid "Waiting for '%s' to connect to the screen."
 msgstr "'%s' ì?¬ì?©ì??ê°? í??ë©´ì?? ì?°ê²°í??길 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../server/vino-util.c:116
+#: ../server/vino-util.c:140
 msgid "An error has occurred:"
 msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:"
 
@@ -703,169 +678,25 @@ msgstr "ì??í?¸ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 msgid "vino-passwd: password unchanged.\n"
 msgstr "vino-passwd: ì??í?¸ë¥¼ ë°?꾸ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 
-#: ../tools/vino-passwd.c:181
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while communicating with GConf. Are you logged into a GNOME session?"
-msgstr "GConf í?µì? ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë?? ì?¸ì??ì?? ë¡?ê·¸ì?¸ í??ì?¨ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../tools/vino-passwd.c:183
-#, c-format
-msgid "Error message:"
-msgstr "ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§?:"
-
-#: ../tools/vino-passwd.c:200
+#: ../tools/vino-passwd.c:189
 msgid "Show Vino version"
 msgstr "ë¹?ë?¸ ë²?ì ? í??ì??"
 
-#: ../tools/vino-passwd.c:209
+#: ../tools/vino-passwd.c:198
 msgid "- Updates Vino password"
 msgstr "- ë¹?ë?¸ ì??í?¸ë¥¼ ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../tools/vino-passwd.c:219
+#: ../tools/vino-passwd.c:208
 msgid ""
 "Run 'vino-passwd --help' to see a full list of available command line options"
 msgstr "ëª?ë ¹í?? ì?µì?? 목ë¡?ì?? 보려면 'vino-passwd --help' ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../tools/vino-passwd.c:226
+#: ../tools/vino-passwd.c:215
 #, c-format
 msgid "VINO Version %s\n"
 msgstr "ë¹?ë?¸ ë²?ì ? %s\n"
 
-#: ../tools/vino-passwd.c:238
+#: ../tools/vino-passwd.c:226
 #, c-format
 msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
 msgstr "ì?¤ë¥?: ë¹?ë?¸ ì??í?¸ë¥¼ ë°?ê¿? ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-
-#~ msgid "_Send address by email"
-#~ msgstr "주ì??를 ì ?ì??ì?°í?¸ì?¼ë¡? ë³´ë?´ê¸°(_S)"
-
-#~ msgid "_Copy address to clipboard"
-#~ msgstr "주ì??를 í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë³µì?¬(_C)"
-
-#~ msgid "Out of memory handling '%s' message"
-#~ msgstr "'%s' ë©?ì??ì§?를 ì²?리í??ë??ë?° ë©?모리 ë¶?족"
-
-#~ msgid "Out of memory registering object path '%s'"
-#~ msgstr "ê°?ì²´ ê²½ë¡? '%s'(ì??)를 ë?±ë¡?í??ë??ë?° ë©?모리 ë¶?족"
-
-#~ msgid "Failed to acquire D-Bus name '%s'\n"
-#~ msgstr "D-Bus ì?´ë¦? '%s'(ì??)를 ì?»ë??ë?° ì?¤í?¨\n"
-
-#~ msgid "Set your remote desktop access preferences"
-#~ msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì ?ê·¼ ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid "   "
-#~ msgstr "   "
-
-#~ msgid "       "
-#~ msgstr "       "
-
-#~ msgid "_Talk to the router and try to open the doors there"
-#~ msgstr "ë?¼ì?°í?°ì?? ì?´ ì?°ê²°ì?? í??ì?©í??ë?¼ê³  ì§?ì??(_T)"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-help"
-#~ msgstr "gtk-help"
-
-#~ msgid "<b>Network</b>"
-#~ msgstr "<b>ë?¤í?¸ì??í?¬</b>"
-
-#~ msgid "A_sk you for confirmation"
-#~ msgstr "í??ì?¸ì?? í??ë??ë¡? 물ì?´ë³´ê¸°(_S)"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "고�"
-
-#~ msgid "Disable the _wallpaper when connected"
-#~ msgstr "ì?°ê²°í??ë©´ ë°°ê²½ 그림 ì?¬ì?©í??ì§? ì??기(_W)"
-
-#~ msgid "Disable the wallpaper when successfull connection"
-#~ msgstr "ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ì?°ê²°í??ë©´ ë°°ê²½ 그림 ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Remote users' VNC clients accessing the desktop are required to support "
-#~ "encryption"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ì ?ê·¼í??ë?? ì??격 ì?¬ì?©ì??ì?? VNC í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ë?? ì??í?¸í?? 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?´ì?¼ "
-#~ "í?©ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Screen will be locked after the last remote client disconnect"
-#~ msgstr "ì??격 í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??긴 í?? í??ë©´ì?? ì? ê¸?ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "The server will only accept connections from localhost"
-#~ msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ë¡?컬ì??ì??ì?? ì?°ê²°ë§? ë°?ì??ë?¤ì??ë??ë?¤"
-
-#~ msgid "The server will use another port, instead of the default (5900)"
-#~ msgstr "ì??ë²?ì??ì?? 기본 í?¬í?¸ (5900ë²?) ë??ì?  ë?¤ë¥¸ í?¬í?¸ë¥¼ ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Users can view your desktop using this command:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ë?? ë?¤ì?? ëª?ë ¹ì?¼ë¡? ë?°ì?¤í?¬í?± í??ë©´ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤:"
-
-#~ msgid "When a user tries to view or control your desktop:"
-#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ë?°ì?¤í?¬í?±ì?? ë³´ê±°ë?? ì ?ì?´í??ë ¤ í?  ë??:"
-
-#~ msgid "_Lock screen on disconnect"
-#~ msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë??기면 í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°(_L)"
-
-#~ msgid "_Only allow local connections"
-#~ msgstr "ë¡?컬 ì?°ê²°ë§? í??ì?©(_O)"
-
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "ì??í?¸(_P):"
-
-#~ msgid "_Require encryption"
-#~ msgstr "ì??í?¸í?? í??ì??(_R)"
-
-#~ msgid "_Use an alternative port:"
-#~ msgstr "보조 �� ��(_U):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If true, the server will only accept connections from localhost and "
-#~ "network connections will be rejected. Set this option to true if you wish "
-#~ "to exclusively use a tunneling mechanism to access the server, such as "
-#~ "ssh."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì°¸ì?´ë©´ ì??ë²?ë?? í??ì?¬ ì»´í?¨í?°ì??ì??ë§? ì?°ê²°ì?? ì??ë?½í??ê³ , ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²°ì?? ê±°ë¶?í??ê²? "
-#~ "ë?©ë??ë?¤. sshê°?ì?? í?°ë??ë§? ì ?차를 ì?¬ì?©í?´ì??ë§? ì ?ê·¼í??ë?¤ë¡? í??려면 ì?´ ì?µì??ì?? ì°¸ì?¼"
-#~ "ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "Only allow local connections"
-#~ msgstr "ë¡?컬 ì?°ê²°ë§? í??ì?©"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If checked, screen will be locked after the last remote client disconnect"
-#~ msgstr "ì²´í?¬í??ë©´ ì??격 í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??기면 í??ë©´ì?? ì? ê¸?ë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Problem registering the remote desktop server with bonobo-activation; "
-#~ "exiting ...\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?를 bonobo-activationì?? ë?±ë¡?í??ë??ë?° 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë§?칩"
-#~ "ë??ë?¤...\n"
-
-#~ msgid "Remote desktop server died, restarting\n"
-#~ msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?ê°? 죽ì??ì?µë??ë?¤, ë?¤ì?? ì??ì??í?©ë??ë?¤\n"
-
-#~ msgid "Activation of %s failed: %s\n"
-#~ msgstr "%s í??ì?± ì?¤í?¨: %s\n"
-
-#~ msgid "Activation of %s failed: Unknown Error\n"
-#~ msgstr "%s í??ì?± ì?¤í?¨: ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?\n"
-
-#~ msgid "Failed to activate remote desktop server: tried too many times\n"
-#~ msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?를 í??ì?±í?? ì?¤í?¨: ë??무 ë§?ì?? ì??ë??\n"
-
-#~ msgid "Starting remote desktop server"
-#~ msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?ê°? ì??ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Not starting remote desktop server"
-#~ msgstr "ì??격 ë?°ì?¤í?¬í?± ì??ë²?를 ì??ì??í??ì§? ì??ê³  ì??ì?µë??ë?¤"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]