[epiphany] Updated Korean translation



commit 7ef48a51b5cf0e7b43bbdd080ee04a030ec4adfd
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 04:42:21 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 2455 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 1102 insertions(+), 1353 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6dee187..de37ad2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,18 +2,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the epiphany package.
 #
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2003, 2006, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 # ì??ë¡? ë²?ì?­í??ì??ë?? ë¶?ì?? 본ì?¸ì?? ì??ë?? "translator-credits"ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
 #
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ "Epiphany"ë?? "ì??í?¼í??ë??"ë¡? ì??ì?­.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 04:20+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 03:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 04:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 04:42+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,484 +66,10 @@ msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "ì??í?¼í??ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?"
 
 #. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
 msgid "Web Browser"
 msgstr "� ����"
 
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
-"disable_unsafe_protocols is enabled."
-msgstr ""
-"기본ê°? ì?¸ì?? ì??ì ?í??ë?¤ê³  ì??ê°?ë??ë?? í??ë¡?í? ì½? 목ë¡?. disable_unsafe_protocolì?? ì?¬ì?©"
-"í??ë?? ê²½ì?°."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
-msgid "Additional safe protocols"
-msgstr "기í?? ì??ì ?í?? í??ë¡?í? ì½?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
-msgid "Disable JavaScript chrome control"
-msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í?¬ë¡¬ ì¡°ì¢? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
-msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
-msgstr "ì°½ í?¬ë¡¬ì?? ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì??ì?? ì¡°ì¢?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
-"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
-msgstr ""
-"방문 기ë¡? ì ?보를 ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¡? ê°?기 ë°? ì??ì?¼ë¡? ê°?기 ë?¨ì¶?를 ì?¬ì?©"
-"í??ì§? 못í??ê³ , 방문 기ë¡? ë??í?? ì??ì??를 ë³´ì§? 못í??ê³ , ê°?ì?¥ ë§?ì?´ 방문í?? ì±?ê°?í?¼ 목ë¡?"
-"ì?? ê°?춥ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
-msgid "Disable arbitrary URLs"
-msgstr "ì??ì??ì?? URL ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
-msgid "Disable bookmark editing"
-msgstr "ì±?ê°?í?¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
-msgid "Disable history"
-msgstr "방문 기ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
-msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?í??ê±°ë?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
-msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ë??구 모ì??ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
-msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??ì?? URLì?? ì§?ì ? ì??ë ¥í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
-msgid "Disable toolbar editing"
-msgstr "ë??구 모ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
-msgid "Disable unsafe protocols"
-msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
-"and https."
-msgstr ""
-"ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ ì?½ì?´ë?¤ì?¸ ë?´ì?©ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ?í?? í??ë¡?"
-"í? ì½?ì?? http ë°? httpsì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
-msgid "Epiphany cannot quit"
-msgstr "ì??í?¼í??ë?? ë??ë?´ì§? 못í??기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
-msgid "Hide menubar by default"
-msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
-msgid "Hide the menubar by default."
-msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
-msgid "Lock in fullscreen mode"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? ê·¸ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
-msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
-msgstr "ì??í?¼í??ë??를 ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? ê¶? ë??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
-msgid "User is not allowed to close Epiphany"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??를 ë?«ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
-msgid "Active extensions"
-msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
-msgid "Address of the user's home page."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? í?? í??ì?´ì§? 주ì??."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
-msgid "Allow popups"
-msgstr "í??ì?? í??ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
-msgstr ""
-"(ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì?¸ ì?? ì??ë?¤ë©´) ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¡? ì?? ì°½ì?? ì?´ ì?? ì??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "í?­ì?? í?­ 모ì?? í??ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
-msgid "Automatic downloads"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
-msgstr "NetworkManagerë¡? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??를 ê´?리í??ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
-msgid "Browse with caret"
-msgstr "ìº?릿ì?¼ë¡? ë??ë?¬ë³´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
-msgid "Cookie accept"
-msgstr "ì¿ í?¤ í??ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
-msgid "Default encoding"
-msgstr "기본 ���"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
-"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
-"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
-"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
-"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
-"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
-"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
-"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
-"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
-"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
-"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
-"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
-"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
-"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
-"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
-"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
-"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-msgstr ""
-"기본 ì?¸ì½?ë?©. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤: \"armscii-8\", \"Big5\", "
-"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
-"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
-"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
-"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
-"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
-"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
-"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
-"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
-"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
-"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
-"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
-"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
-"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
-"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
-"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
-"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
-msgid "Default font type"
-msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
-msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
-msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"serif\", \"sans-serif\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
-msgid "Enable JavaScript"
-msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
-msgid "Enable Plugins"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable Web Inspector"
-msgstr "Web Inspector ��"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
-msgid "Enable smooth scrolling"
-msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
-msgstr "ì?? ì°½ì?? ì??ì²­í??ë©´ ì?? ì°½ì?? ì?´ì§? ì??ê³  í?­ì??ì?? ì?½ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
-msgid "Force new windows to be opened in tabs"
-msgstr "ì?? ì°½ì?? í?­ì??ì?? ì?´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
-"when new downloads are started."
-msgstr ""
-"ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë?? ë³´ì??ë??ë?¤. ì?¨ê¸°ë©´ ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ì??ì??í?  ë?? ì??림 ë©?ì??ì§?를 í??"
-"ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
-msgid "History pages time range"
-msgstr "기ë¡? í??ì?´ì§? 기ê°?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
-msgid "Home page"
-msgstr "í?? í??ì?´ì§?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
-"\"disabled\"."
-msgstr ""
-"ì??ì§?ì?´ë?? 그림ì?? ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", \"once\", "
-"\"disabled\" ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
-msgid "How to print frames"
-msgstr "í??ë ?ì?? ì?¸ì??í??ë?? ë°©ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
-"\"separately\" and \"selected\"."
-msgstr ""
-"í??ë ?ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ì?´ì§?를 ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", "
-"\"separately\", \"selected\" ì??ë??ë?¤."
-
-#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
-msgid "ISO-8859-1"
-msgstr "x-windows-949"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
-msgid "Image animation mode"
-msgstr "그림 ì??ì§?ì?? 모ë??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
-msgid "Languages"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
-msgid "Lists the active extensions."
-msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? 목ë¡?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
-msgstr ""
-"ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? ì?¹ í??ì?´ì§?ë¡? ê°?기"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
-"the currently selected text."
-msgstr ""
-"ì?¹í??ì?´ì§?ì??ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? ì?¹ í??"
-"ì?´ì§?를 ì?½ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
-msgid "Minimum font size"
-msgstr "ìµ?ì?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
-msgid "Preferred languages, two letter codes."
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ì?¸ì?´, ì??í??ë²³ ë?? ê¸?ì?? ì½?ë??."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
-msgid "Remember passwords"
-msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
-msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
-msgstr "URL 모ì??ì?? ì??ë ¥í?? ê²?ì??ì?´ë¥¼ ê²?ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
-msgid "Show bookmarks bar by default"
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì±?ê°?í?¼ 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "기본ì?¼ë¡? í?­ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
-"\", \"today\"."
-msgstr ""
-"ì?¼ë§?ë??ì??ì?? 기ë¡?ì?? 기ë¡? í??ì?´ì§?ì?? í??ì??í?  ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. \"ever\", "
-"\"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"ì¤? í??ë??ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
-msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
-msgstr "í?­ì?´ í?? ê°?ë§? ì?´ë ¤ ì??ì?? ë??ë?? í?­ 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
-msgid "Show toolbars by default"
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ë??구 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
-msgid "Size of disk cache"
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
-msgid "Size of disk cache, in MB."
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°, MBë?¨ì??."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
-"servers."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸ë¡? ì?¬ì?©í?  문ì??ì?´. ì?´ 문ì??ì?´ë¡? ì?¹ì??ë²?ê°? ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì¢?ë¥?를 í??ë?¨í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
-msgid "The bookmark information shown in the editor view"
-msgstr "í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í?  ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
-"are \"address\" and \"title\"."
-msgstr ""
-"í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í?  ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"address\"ì?? "
-"\"title\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
-msgid "The currently selected fonts language"
-msgstr "í??ì?¬ ì? í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¸ì?´"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
-"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
-"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
-"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
-"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
-"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
-"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
-"\" (devanagari)."
-msgstr ""
-"í??ì?¬ ì? í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¸ì?´. ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤. \"ar\" (ì??ë?¼ë¹?ì??"
-"ì?´), \"x-baltic\" (ë°?í?¸ì?´), \"x-central-euro\" (ì¤?ì?? ì? ë?½ì?´), \"x-cyrillic"
-"\" (í?¤ë¦´ì?´), \"el\" (그리ì?¤ì?´), \"he\" (í??ë¸?리ì?´), \"ja\" (ì?¼ë³¸ì?´), \"ko"
-"\" (í??êµ­ì?´), \"zh-CN\" (ì¤?êµ­ì?´ ê°?ì²´), \"th\" (í??ì?´ì?´), \"zh-TW\" (ì¤?êµ­ì?´ ë²?"
-"ì²´), \"tr\" (í?°í?¤ì?´), \"x-unicode\" (ë??머ì§? ì?¸ì?´), \"x-western\" (ë?¼í?´ì?´), "
-"\"x-tamil\" (í??ë°?ì?´) and \"x-devanagari\" (í??ë??ì?´)."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
-msgid "The downloads folder"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
-msgid "The page information shown in the history view"
-msgstr "기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í?  í??ì?´ì§? ì ?ë³´"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
-"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
-msgstr ""
-"기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í?  í??ì?´ì§? ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"ViewTitle\", "
-"\"ViewAddress\", \"ViewDateTime\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
-"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
-msgstr ""
-"ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  í?´ë?? ê²½ë¡?; 기본 ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??를 ì?¬ì?©í??려면 \"ë?¤ì?´ë¡?"
-"ë??\", ë°?í?? í??ë©´ í?´ë??를 ì?¬ì?©í??려면 \"Desktop\"ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
-"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
-"\"text\"."
-msgstr ""
-"ë??구 모ì?? 모ì??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"\" (ê·¸ë?? 기본ê°?), \"both\" (í??ì?¤í?¸ ë°? ì??ì?´"
-"ì½?), \"both-horiz\" (í??ì?¤í?¸ ì??ì?? ì??ì?´ì½?), \"icons\" 그리고 \"text\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
-msgid "URL Search"
-msgstr "URL ê²?ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
-msgid "Use own colors"
-msgstr "ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
-msgid "Use own fonts"
-msgstr "ì ?í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
-msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ì?? ë??ì?  ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ì??ì?? ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
-msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ê¸?ê¼´ ë??ì?  ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ì?? ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
-msgid "User agent"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
-msgid "Visibility of the downloads window"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ 보기"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
-"to the download folder and opened with the appropriate application."
-msgstr ""
-"í??ì?¼ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?´ì§? 못í??ë?? ê²½ì?°ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??ì?? ë?´ë ¤ë°?ê³  ì ?ì ?"
-"í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ê·¸ í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
-"site\" and \"nowhere\"."
-msgstr ""
-"ì¿ í?¤ë¥¼ í??ì?©í?  ê³³ì?? ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"anywhere\", \"current site\" "
-"ë°? \"nowhere\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
-msgid "Whether to print the background color"
-msgstr "ë°°ê²½ ì??ì?? ì?¸ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
-msgid "Whether to print the background images"
-msgstr "ë°°ê²½ 그림ì?? ì?¸ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to print the date in the footer"
-msgstr "꼬리ë§?ì?? ë? ì§?를 ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
-msgid "Whether to print the page address in the header"
-msgstr "머리ë§?ì?? ì?¹ í??ì?´ì§? 주ì??를 ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
-msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
-msgstr "꼬리ë§?ì?? 쪽 ì??를 ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
-msgid "Whether to print the page title in the header"
-msgstr "머리ë§?ì?? 쪽 ì ?목ì?? ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:70
-msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
-msgstr "ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??í?¸ë¥¼ 기ì?µí??ê³  ì??ë?¤ê°? ì??ë??ì?¼ë¡? ì±?ì?¸ ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:71
-msgid "x-western"
-msgstr "ko"
-
 #: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
 msgid "<b>Fingerprints</b>"
 msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
@@ -628,7 +157,7 @@ msgstr "ì¿ í?¤"
 
 #. The name of the default downloads folder
 #: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
 msgid "Downloads"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??"
 
@@ -690,47 +219,51 @@ msgid "<b>Encodings</b>"
 msgstr "<b>���</b>"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>�꼴</b>"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
 msgid "<b>Home page</b>"
 msgstr "<b>í?? í??ì?´ì§?</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
 msgid "<b>Languages</b>"
 msgstr "<b>��</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
 msgid "<b>Passwords</b>"
 msgstr "<b>ì??í?¸</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>모ì??</b>"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
 msgid "<b>Temporary Files</b>"
 msgstr "<b>ì??ì?? í??ì?¼</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
 msgid "<b>Web Content</b>"
 msgstr "<b>ì?¹ ë?´ì?©</b>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
-msgid "<b>Web Development</b>"
-msgstr "<b>ì?¹ ê°?ë°?</b>"
-
 #. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
 msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
 msgstr "<small>ì??를 ë?¤ì?´, ê·¸ ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??ë?? ê´?고를 ê¸?ì§?</small>"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
 msgid "A_utomatically download and open files"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? ë?¤ì?? ì?´ê¸°(_U)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
 msgid "Add Language"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
 msgid "Allow popup _windows"
 msgstr "í??ì?? ì°½ í??ì?©(_W)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
 msgid "Choose a l_anguage:"
 msgstr "ì?¸ì?´ë¥¼ 고르ì?­ì??ì?¤(_A):"
 
@@ -738,71 +271,71 @@ msgstr "ì?¸ì?´ë¥¼ 고르ì?­ì??ì?¤(_A):"
 #. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
 #. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
 #.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:682
-#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:388
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:684
+#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
 msgid "Cl_ear"
 msgstr "��기(_E)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
 msgid "De_fault:"
 msgstr "기본�(_F):"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
 msgid "Enable Java_Script"
 msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?©(_S)"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Plugins"
+msgid "Enable _plugins"
 msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©(_P)"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
 msgid "Fonts & Style"
 msgstr "ê¸?ê¼´ê³¼ 모ì??"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:821
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
-msgid "Let web pages specify their own _fonts"
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_F)"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
-msgid "Let web pages specify their own c_olors"
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©(_O)"
+msgid "Monospace font:"
+msgstr "고�� �꼴:"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
 msgid "Only _from sites you visit"
 msgstr "방문í?? ì?¬ì?´í?¸ì??ì??ë§?(_F)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
 msgid "Preferences"
 msgstr "기본 ��"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
 msgid "Privacy"
 msgstr "ë³´ì??"
 
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+msgid "Sans serif font:"
+msgstr "ì?°ì?¸ë¦¬í?? ê¸?ê¼´:"
+
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
+msgid "Serif font:"
+msgstr "ì?¸ë¦¬í?? ê¸?ê¼´:"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
 msgid "Set to Current _Page"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?ë¡? ì?¤ì ?(_P)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
 msgid "Set to _Blank Page"
 msgstr "ë¹? í??ì?´ì§?ë¡? ì?¤ì ?(_B)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
 msgid "Use custom _stylesheet"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì?¤í??ì?¼ ì??í?¸ ì?¬ì?©(_S)"
 
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
-msgid "Use s_mooth scrolling"
-msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©(_M)"
-
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
 msgid "_Address:"
 msgstr "주ì??(_A):"
@@ -824,8 +357,8 @@ msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
 msgstr "ì?¤í??ì?¼ì??í?¸ í?¸ì§?(_E)&#x2026;"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
-msgid "_Minimum size:"
-msgstr "ìµ?ì?? í?¬ê¸°(_M):"
+msgid "_Minimum font size:"
+msgstr "ìµ?ì?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°(_M):"
 
 #: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
 msgid "_Never accept"
@@ -835,6 +368,10 @@ msgstr "í??ì?©í??ì§? ì??ì??(_N)"
 msgid "_Remember passwords"
 msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥(_R)"
 
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_U)"
+
 #: ../data/glade/print.ui.h:1
 msgid "<b>Background</b>"
 msgstr "<b>ë°°ê²½</b>"
@@ -888,46 +425,37 @@ msgid "_Page address"
 msgstr "í??ì?´ì§? 주ì??(_P)"
 
 #. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
-#: ../embed/downloader-view.c:165
+#: ../embed/downloader-view.c:148
 msgid "_Show Downloads"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë³´ì?´ê¸°(_S)"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:302
+#: ../embed/downloader-view.c:291
 #, c-format
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:306
+#: ../embed/downloader-view.c:295
 #, c-format
 msgid "%02u.%02u"
 msgstr "%02u.%02u"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:356
+#: ../embed/downloader-view.c:345
 msgid "_Pause"
 msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?(_P)"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:356
+#: ../embed/downloader-view.c:345
 msgid "_Resume"
 msgstr "ê³?ì??(_R)"
 
 #. impossible time or broken locale settings
-#: ../embed/downloader-view.c:377 ../embed/downloader-view.c:541
-#: ../embed/downloader-view.c:546 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
-#: ../src/ephy-window.c:1701
+#: ../embed/downloader-view.c:366 ../embed/downloader-view.c:520
+#: ../embed/downloader-view.c:525 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
+#: ../src/ephy-window.c:1681
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:503
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
-msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../embed/downloader-view.c:506
-msgid "Download finished"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??"
-
 #. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
-#: ../embed/downloader-view.c:531
+#: ../embed/downloader-view.c:510
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -936,65 +464,56 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "�� %s, �체 �기 %s"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:578
+#: ../embed/downloader-view.c:557
 #, c-format
 msgid "%d download"
 msgid_plural "%d downloads"
 msgstr[0] "ë?¤ì?´ë¡?ë?? %dê°?"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:708
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
-msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??기ì?´ì?? ì¶?ê°?í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../embed/downloader-view.c:712
-msgid "Download started"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ì??"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:790 ../embed/downloader-view.c:800
+#: ../embed/downloader-view.c:735 ../embed/downloader-view.c:745
 msgctxt "download status"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:793
+#: ../embed/downloader-view.c:738
 msgctxt "download status"
 msgid "Failed"
 msgstr "��"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:796
+#: ../embed/downloader-view.c:741
 msgctxt "download status"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ì·¨ì??"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:859 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
+#: ../embed/downloader-view.c:802 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
 msgid "File"
 msgstr "í??ì?¼"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:882
+#: ../embed/downloader-view.c:825
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../embed/downloader-view.c:893
+#: ../embed/downloader-view.c:836
 msgid "Remaining"
 msgstr "ë?¨ì?? ì??ê°?"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:794
-#: ../src/window-commands.c:341
+#: ../embed/ephy-embed.c:406 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
+#: ../src/window-commands.c:343
 msgid "Save"
 msgstr "ì ?ì?¥"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:708
+#: ../embed/ephy-embed.c:664
 msgctxt "file type"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:727
+#: ../embed/ephy-embed.c:680
 msgid "Download this potentially unsafe file?"
 msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:732
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name
+#: ../embed/ephy-embed.c:684
 #, c-format
 msgid ""
 "File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1007,14 +526,13 @@ msgstr ""
 "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ì?¬ë?? ê²?ì??  문ì??ì?? í?´ë¥¼ ì??í??ê³  ê°?ì?¸ ì ?보를 침í?´í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
 "ê·¸ ë??ì? ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:740
+#: ../embed/ephy-embed.c:692
 msgid "Open this file?"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë??ê¹??"
 
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name,
-#. Third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:746
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name, third %s is the application used to open the file
+#: ../embed/ephy-embed.c:696
 #, c-format
 msgid ""
 "File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1025,13 +543,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â??%sâ??(ì??)를 â??%sâ??ì?¼ë¡? ì?´ê±°ë?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:753
+#: ../embed/ephy-embed.c:701
 msgid "Download this file?"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:758
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name
+#: ../embed/ephy-embed.c:705
 #, c-format
 msgid ""
 "File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1042,341 +560,339 @@ msgstr ""
 "\n"
 "â??%sâ??(ì??)를 ì?´ ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ë??ì?  ë?¤ì?´ë¡?ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../embed/ephy-embed.c:765
-msgid "_Save As..."
-msgstr "�른 ���� ��(_S)..."
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:938
+#: ../embed/ephy-embed.c:929
 msgid "Web Inspector"
 msgstr "Web Inspector"
 
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:262
 msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
 msgstr "ì??í?¼í??ë??를 ì§?ê¸? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì´?기í??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:507
 msgid ""
 "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
 "considered to have a broken certificate."
-msgstr "ì?¬ì?©í?´ì?¼ í??ë?? ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 모ë?  SSL ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?¸ì¦?ì??ê°? 문ì ?ê°? ì??ë?¤ê³  í??ë?¨í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¬ì?©í?´ì?¼ í??ë?? ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 모ë?  SSL ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?¸ì¦?ì??ê°? 문"
+"ì ?ê°? ì??ë?¤ê³  í??ë?¨í?  ê²?ì??ë??ë?¤."
 
 #: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
 #, c-format
 msgid "Send an email message to â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ??ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:58
+#: ../embed/ephy-encodings.c:59
 msgid "Arabic (_IBM-864)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (_IBM-864)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:59
+#: ../embed/ephy-encodings.c:60
 msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (ISO-_8859-6)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:60
+#: ../embed/ephy-encodings.c:61
 msgid "Arabic (_MacArabic)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (_MacArabic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:61
+#: ../embed/ephy-encodings.c:62
 msgid "Arabic (_Windows-1256)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (_Windows-1256)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:62
+#: ../embed/ephy-encodings.c:63
 msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
 msgstr "��� (_ISO-8859-13)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:63
+#: ../embed/ephy-encodings.c:64
 msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
 msgstr "��� (I_SO-8859-4)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:64
+#: ../embed/ephy-encodings.c:65
 msgid "Baltic (_Windows-1257)"
 msgstr "��� (_Windows-1257)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:65
+#: ../embed/ephy-encodings.c:66
 msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
 msgstr "ì??르ë©?ë??ì??ì?´ (_ARMSCII-8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:66
+#: ../embed/ephy-encodings.c:67
 msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
 msgstr "그루��� (_GEOSTD8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:67
+#: ../embed/ephy-encodings.c:68
 msgid "Central European (_IBM-852)"
 msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_IBM-852)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:68
+#: ../embed/ephy-encodings.c:69
 msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
 msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (I_SO-8859-2)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:69
+#: ../embed/ephy-encodings.c:70
 msgid "Central European (_MacCE)"
 msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_MacCE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:70
+#: ../embed/ephy-encodings.c:71
 msgid "Central European (_Windows-1250)"
 msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_Windows-1250)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:71
+#: ../embed/ephy-encodings.c:72
 msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
 msgstr "�국� �체 (_GB18030)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:72
+#: ../embed/ephy-encodings.c:73
 msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
 msgstr "�국� �체 (G_B2312)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:73
+#: ../embed/ephy-encodings.c:74
 msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
 msgstr "�국� �체 (GB_K)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:74
+#: ../embed/ephy-encodings.c:75
 msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
 msgstr "�국� �체 (_HZ)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:75
+#: ../embed/ephy-encodings.c:76
 msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
 msgstr "�국� �체 (_ISO-2022-CN)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:76
+#: ../embed/ephy-encodings.c:77
 msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
 msgstr "�국� �체 (Big_5)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:77
+#: ../embed/ephy-encodings.c:78
 msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
 msgstr "�국� �체 (Big5-HK_SCS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:78
+#: ../embed/ephy-encodings.c:79
 msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
 msgstr "�국� �체 (_EUC-TW)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:79
+#: ../embed/ephy-encodings.c:80
 msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
 msgstr "�릴� (_IBM-855)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:80
+#: ../embed/ephy-encodings.c:81
 msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
 msgstr "�릴� (I_SO-8859-5)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:81
+#: ../embed/ephy-encodings.c:82
 msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
 msgstr "�릴� (IS_O-IR-111)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:82
+#: ../embed/ephy-encodings.c:83
 msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
 msgstr "�릴� (_KOI8-R)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:83
+#: ../embed/ephy-encodings.c:84
 msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
 msgstr "�릴� (_MacCyrillic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:84
+#: ../embed/ephy-encodings.c:85
 msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
 msgstr "�릴� (_Windows-1251)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:85
+#: ../embed/ephy-encodings.c:86
 msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
 msgstr "í?¤ë¦´ì?´/ë?¬ì??ì??ì?´ (IBM-866)(_R)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:86
+#: ../embed/ephy-encodings.c:87
 msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
 msgstr "그리�� (_ISO-8859-7)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:87
+#: ../embed/ephy-encodings.c:88
 msgid "Greek (_MacGreek)"
 msgstr "그리�� (_MacGreek)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:88
+#: ../embed/ephy-encodings.c:89
 msgid "Greek (_Windows-1253)"
 msgstr "그리�� (_Windows-1253)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:89
+#: ../embed/ephy-encodings.c:90
 msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
 msgstr "구���� (_MacGujarati)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:90
+#: ../embed/ephy-encodings.c:91
 msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
 msgstr "í??ì?¡ì?´ (Mac_Gurmukhi)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:91
+#: ../embed/ephy-encodings.c:92
 msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
 msgstr "í??ë??ì?´ (Mac_Devanagari)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:92
+#: ../embed/ephy-encodings.c:93
 msgid "Hebrew (_IBM-862)"
 msgstr "í??ë¸?리ì?´ (_IBM-862)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:93
+#: ../embed/ephy-encodings.c:94
 msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
 msgstr "í??ë¸?리ì?´ (IS_O-8859-8-I)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:94
+#: ../embed/ephy-encodings.c:95
 msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
 msgstr "í??ë¸?리ì?´ (_MacHebrew)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:95
+#: ../embed/ephy-encodings.c:96
 msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
 msgstr "í??ë¸?리ì?´ (_Windows-1255)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:96
+#: ../embed/ephy-encodings.c:97
 msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
 msgstr "í??ë¸?리ì?´ _Visual (ISO-8859-8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:97
+#: ../embed/ephy-encodings.c:98
 msgid "Japanese (_EUC-JP)"
 msgstr "�본� (_EUC-JP)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:98
+#: ../embed/ephy-encodings.c:99
 msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
 msgstr "�본� (_ISO-2022-JP)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:99
+#: ../embed/ephy-encodings.c:100
 msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
 msgstr "�본� (_Shift-JIS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:100
+#: ../embed/ephy-encodings.c:101
 msgid "Korean (_EUC-KR)"
 msgstr "í??êµ­ì?´ (_EUC-KR)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:101
+#: ../embed/ephy-encodings.c:102
 msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
 msgstr "í??êµ­ì?´ (_ISO-2022-KR)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:102
+#: ../embed/ephy-encodings.c:103
 msgid "Korean (_JOHAB)"
 msgstr "í??êµ­ì?´ (_JOHAB)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:103
+#: ../embed/ephy-encodings.c:104
 msgid "Korean (_UHC)"
 msgstr "í??êµ­ì?´ (_UHC)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:104
+#: ../embed/ephy-encodings.c:105
 msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
 msgstr "��� (ISO-8859-14)(_C)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:105
+#: ../embed/ephy-encodings.c:106
 msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
 msgstr "ì??ì?´ì?¬ë??ë??ì?´ (Mac_Icelandic)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:106
+#: ../embed/ephy-encodings.c:107
 msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
 msgstr "���� (ISO-8859-10)(_N)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:107
+#: ../embed/ephy-encodings.c:108
 msgid "_Persian (MacFarsi)"
 msgstr "í??르ì??ì??ì?´ (MacFarsi)(_P)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:108
+#: ../embed/ephy-encodings.c:109
 msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
 msgstr "í?¬ë¡?ì??í?°ì??ì?´ (Mac_Croatian"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:109
+#: ../embed/ephy-encodings.c:110
 msgid "_Romanian (MacRomanian)"
 msgstr "루ë§?ë??ì??ì?´ (Mac_Romanian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:110
+#: ../embed/ephy-encodings.c:111
 msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
 msgstr "루ë§?ë??ì??ì?´ (IS_O-8859-16)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:111
+#: ../embed/ephy-encodings.c:112
 msgid "South _European (ISO-8859-3)"
 msgstr "���� (ISO-8859-3)(_E)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:112
+#: ../embed/ephy-encodings.c:113
 msgid "Thai (TIS-_620)"
 msgstr "í??ì?´ì?´ (TIS-_620)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:113
+#: ../embed/ephy-encodings.c:114
 msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
 msgstr "í??ì?´ì?´ (IS_O-8859-11)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:114
+#: ../embed/ephy-encodings.c:115
 msgid "_Thai (Windows-874)"
 msgstr "í??ì?´ì?´ (Windows-874)(_T)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:115
+#: ../embed/ephy-encodings.c:116
 msgid "Turkish (_IBM-857)"
 msgstr "��� (_IBM-857)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:116
+#: ../embed/ephy-encodings.c:117
 msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
 msgstr "��� (I_SO-8859-9)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:117
+#: ../embed/ephy-encodings.c:118
 msgid "Turkish (_MacTurkish)"
 msgstr "��� (_MacTurkish)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:118
+#: ../embed/ephy-encodings.c:119
 msgid "Turkish (_Windows-1254)"
 msgstr "��� (_Windows-1254)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:119
+#: ../embed/ephy-encodings.c:120
 msgid "Unicode (UTF-_8)"
 msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-_8)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:120
+#: ../embed/ephy-encodings.c:121
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
 msgstr "í?¤ë¦´ 문ì??/ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´ (_KOI8-U)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:121
+#: ../embed/ephy-encodings.c:122
 msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
 msgstr "í?¤ë¦´ 문ì??/ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´ (Mac_Ukrainian)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:122
+#: ../embed/ephy-encodings.c:123
 msgid "Vietnamese (_TCVN)"
 msgstr "베��� (_TCVN)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:123
+#: ../embed/ephy-encodings.c:124
 msgid "Vietnamese (_VISCII)"
 msgstr "베��� (_VISCII)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:124
+#: ../embed/ephy-encodings.c:125
 msgid "Vietnamese (V_PS)"
 msgstr "베��� (V_PS)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:125
+#: ../embed/ephy-encodings.c:126
 msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
 msgstr "베��� (_Windows-1258)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:126
+#: ../embed/ephy-encodings.c:127
 msgid "Western (_IBM-850)"
 msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_IBM-850)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:127
+#: ../embed/ephy-encodings.c:128
 msgid "Western (_ISO-8859-1)"
 msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_ISO-8859-1)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:128
+#: ../embed/ephy-encodings.c:129
 msgid "Western (IS_O-8859-15)"
 msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (IS_O-8859-15)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:129
+#: ../embed/ephy-encodings.c:130
 msgid "Western (_MacRoman)"
 msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_MacRoman)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:130
+#: ../embed/ephy-encodings.c:131
 msgid "Western (_Windows-1252)"
 msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_Windows-1252)"
 
 #. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
 #. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
 #.
-#: ../embed/ephy-encodings.c:135
+#: ../embed/ephy-encodings.c:136
 msgid "English (_US-ASCII)"
 msgstr "ì??ì?´ (_US-ASCII)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:136
+#: ../embed/ephy-encodings.c:137
 msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
 msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-_16 BE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:137
+#: ../embed/ephy-encodings.c:138
 msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
 msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-1_6 LE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:138
+#: ../embed/ephy-encodings.c:139
 msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
 msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-_32 BE)"
 
-#: ../embed/ephy-encodings.c:139
+#: ../embed/ephy-encodings.c:140
 msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
 msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-3_2 LE)"
 
@@ -1388,31 +904,30 @@ msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-3_2 LE)"
 msgid "Unknown (%s)"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì?? (%s)"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:485
+#: ../embed/ephy-history.c:474
 msgid "All"
 msgstr "모ë??"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:653
+#: ../embed/ephy-history.c:640
 msgid "Others"
 msgstr "ê·¸ ì?¸"
 
-#: ../embed/ephy-history.c:659
+#: ../embed/ephy-history.c:646
 msgid "Local files"
 msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼"
 
 #. characters
 #. ms
 #. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3175
-#: ../src/ephy-session.c:1342
+#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3384
 msgid "Blank page"
 msgstr "ë¹? í??ì?´ì§?"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:929
+#: ../embed/ephy-web-view.c:784
 msgid "Not now"
 msgstr "ì§?ê¸? í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:934
+#: ../embed/ephy-web-view.c:789
 msgid "Store password"
 msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
 
@@ -1420,59 +935,93 @@ msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
 #. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
 #. * mail.google.com.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:945
+#: ../embed/ephy-web-view.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
 msgstr "<big><b>%s</b>ì?? ì??í?¸ë¥¼ <b>%s</b>ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??</big>"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2031
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1777
+msgid "Deny"
+msgstr "ê±°ì ?"
+
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1783
+msgid "Allow"
+msgstr "í??ì?©"
+
+#. Label
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1789
 #, c-format
-msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
-msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
+msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
+msgstr "<b>%s</b>ì?? í??ì?´ì§?ì??ì?? í??ì?¬ ì??ì¹?를 ì??ê³  ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2022
+msgid "None specified"
+msgstr "ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2300
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2031 ../embed/ephy-web-view.c:2043
 #, c-format
-msgid "Redirecting to â??%sâ??â?¦"
-msgstr "â??%sâ?? ì?¬ì?´í?¸ë¡? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+msgid "Oops! Error loading %s"
+msgstr "ì??! %s ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
+msgid "Oops! It was impossible to load this website"
+msgstr "ì??! ì?´ ì?¹ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
+"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
+"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
+"is working correctly."
+msgstr "í??ì?¬ <strong>%s</strong> ì??ì¹?ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì ?í??í?? ì?¤ë¥?ë??:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> ì?´ ì?¤ë¥?ê°? ê³?ì??ë??ë?¤ë©´ ì?¸í?°ë?· ì?°ê²°ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ê±°ë?? <strong>%s</strong> ì??ì¹?ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ê³  ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2302
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
+msgid "Try again"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ë??"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
+msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
+msgstr "ì??! ì?´ ì?¬ì?´í?¸ ë??문ì?? ì??í?¼í??ë??ê°? ê°?ì??기 ë?«í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
 #, c-format
-msgid "Transferring data from â??%sâ??â?¦"
-msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+msgid ""
+"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
+"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
+"problem to the <strong>%s</strong> developers."
+msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ê°?ì??기 ë?«í??ì?? ê²½ì?°ì?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë??í??ë?©ë??ë?¤.<br/> í??ì?´ì§?를 ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¬ë?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë?¤ì?? ë??í??ë?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë?¬í?? ê²½ì?° 문ì ?를 <strong>%s</strong> ê°?ë°?ì??ì??ê²? ì??ë ¤ 주ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
+msgid "Load again anyway"
+msgstr "ê·¸ë??ë?? ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2304
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
 #, c-format
-msgid "Waiting for authorization from â??%sâ??â?¦"
-msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ì?¸ì¦? ë°?기를 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
+msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8";
 
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2310 ../embed/ephy-web-view.c:2434
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2625
 #, c-format
 msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
 msgstr "â??%sâ?? í??ì?´ì§?를 ì?½ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
 
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2436
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
 msgid "Loadingâ?¦"
 msgstr "ì?½ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
 
 #. Translators: this is the directory name to store auxilary files
 #. * when saving html files.
 #.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3379
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3588
 #, c-format
 msgid "%s Files"
 msgstr "%s í??ì?¼"
 
-#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"GConf ��:\n"
-"  %s"
-
 #: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1516,7 +1065,7 @@ msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "Specify file containing saved configuration"
 msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
+#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
 msgid "FILE"
 msgstr "<í??ì?¼>"
 
@@ -1543,105 +1092,106 @@ msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 #. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
 #. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
 #. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:947
 #, c-format
 msgid "Show â??_%sâ??"
 msgstr "â??_%sâ?? ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
 msgid "_Move on Toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì?®ê¸°ê¸°(_M)"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
 msgid "Move the selected item on the toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì? í??í?? í?­ëª©ì?? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1417
 msgid "_Remove from Toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1418
 msgid "Remove the selected item from the toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì? í??í?? í?­ëª©ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1419
 msgid "_Delete Toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì?? ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1420
 msgid "Remove the selected toolbar"
 msgstr "ì? í??í?? ë??구 모ì??ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
 msgid "Separator"
 msgstr "구��"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
 msgid "All supported types"
 msgstr "ì§?ì??í??ë?? 모ë?  í??ì??"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
 msgid "Web pages"
 msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
 msgid "Images"
 msgstr "그림"
 
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
 msgid "All files"
 msgstr "모ë?  í??ì?¼"
 
+# XDG í?´ë?? ì?´ë¦?, shared-mime-infoì?? ì??ë?? ê²?ì²?ë?¼ "ë°?í??í??ë©´"ì?´ë?¼ê³  ë²?ì?­
 #. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
-#: ../src/prefs-dialog.c:918
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
+#: ../src/prefs-dialog.c:862
 msgid "Desktop"
 msgstr "ë°?í??í??ë©´"
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:388
 #, c-format
 msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
 msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:477
 #, c-format
 msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
 msgstr "â??%sâ??(ì?´)ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ê³³ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ â??%sâ?? ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:293
+#: ../lib/ephy-gui.c:292
 #, c-format
 msgid "Directory â??%sâ?? is not writable"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ â??%sâ??(ì??)를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:297
+#: ../lib/ephy-gui.c:296
 msgid "You do not have permission to create files in this directory."
 msgstr "ì?´ ë??ë ?í?°ë¦¬ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ë?? í??ê°?ê¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:300
+#: ../lib/ephy-gui.c:299
 msgid "Directory not Writable"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ ì?¸ ì?? ì??ì??"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:330
+#: ../lib/ephy-gui.c:329
 #, c-format
 msgid "Cannot overwrite existing file â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ??(ì??)를 ë?®ì?´ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:334
+#: ../lib/ephy-gui.c:333
 msgid ""
 "A file with this name already exists and you don't have permission to "
 "overwrite it."
 msgstr "ê°?ì?? ì?´ë¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?¼ë©°, ë?®ì?´ ì?¸ í??ê°?ê¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:337
+#: ../lib/ephy-gui.c:336
 msgid "Cannot Overwrite File"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë?®ì?´ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../lib/ephy-gui.c:392
+#: ../lib/ephy-gui.c:391
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
@@ -1655,38 +1205,35 @@ msgid ""
 "The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
 "password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
 "password below."
-msgstr "ì?´ì ?ì?? (Gecko ì?¬ì?©) ë²?ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì??í?¸ 모ì??ì?´ ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¡? ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¼í??ë??ì??ì?? ì?´ ì??í?¸ 모ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì??ë??ì?? ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr ""
+"ì?´ì ?ì?? (Gecko ì?¬ì?©) ë²?ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì??í?¸ 모ì??ì?´ ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¡? ì? ê²¨ ì??ì?µë??"
+"ë?¤. ì??í?¼í??ë??ì??ì?? ì?´ ì??í?¸ 모ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì??ë??ì?? ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
 msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
 msgstr "모ì§?ë?¼ì??ì?? ì¿ í?¤ í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../lib/ephy-profile-migration.c:551
-msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
-msgstr ""
-"ìµ?ê·¼ì?? ì?®ê¸¸ ì??ì ? í??ì??를 ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. í??ë¡?í??ì?¼ ì?®ê¸°ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤."
-
 #: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
 msgid "Popup Windows"
 msgstr "í??ì?? ì°½"
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
 msgid "History"
 msgstr "기�"
 
 #: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
 #: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
-#: ../src/ephy-window.c:1446
+#: ../src/ephy-window.c:1444
 msgid "Bookmark"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼"
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1450
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1448
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼"
 
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:291
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
 msgid "Address Entry"
 msgstr "주ì?? í?­ëª©"
 
@@ -1763,7 +1310,7 @@ msgstr "300%"
 msgid "400%"
 msgstr "400%"
 
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:970
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:967
 msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
 msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ë§?ë??려면 ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì?´ ë??ì?¼ì?­ì??ì?¤"
 
@@ -1771,134 +1318,134 @@ msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ë§?ë??려면 ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì?´ ë??ì?¼
 msgid "Clear"
 msgstr "��기"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
 #, c-format
 msgid "Executes the script â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¤í??"
 
 #. Translators: This string is used when counting bookmarks that
 #. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
 #, c-format
 msgid "%d _Similar"
 msgid_plural "%d _Similar"
 msgstr[0] "%dê°? ë¹?ì?·(_S)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
 #, c-format
 msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
 msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
 msgstr[0] "%dê°?ì?? ê°?ì?? ì±?ê°?í?¼ í?©ì¹?기(_U)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
 #, c-format
 msgid "Show â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? ë³´ì?´ê¸°"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
 #, c-format
 msgid "â??%sâ?? Properties"
 msgstr "â??%sâ?? ì??ì?±"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
 msgid "_Title:"
 msgstr "�목(_T):"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
 msgid "A_ddress:"
 msgstr "주ì??(_D):"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
 msgid "T_opics:"
 msgstr "주�(_O):"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
 msgid "Sho_w all topics"
 msgstr "모� 주� 보�기(_W)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
 msgid "Entertainment"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
 msgid "News"
 msgstr "ì??ì??ì??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
 msgid "Shopping"
 msgstr "ì?¼í??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
 msgid "Sports"
 msgstr "ì?´ë??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
 msgid "Travel"
 msgstr "ì?¬í??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
 msgid "Work"
 msgstr "ì??ì??"
 
 #. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
 #, c-format
 msgid "Update bookmark â??%sâ???"
 msgstr "â??%sâ?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
 #, c-format
 msgid "The bookmarked page has moved to â??%sâ??."
 msgstr "ì±?ê°?í?¼í?? í??ì?´ì§?ë?? â??%sâ?? URLë¡? ì?®ê²¨ì¡?ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
 msgid "_Don't Update"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?? í?¨(_D)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
 msgid "_Update"
 msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸(_U)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
 msgid "Update Bookmark?"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "All"
 msgstr "ì ?ì²´"
 
 #. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Most Visited"
 msgstr "ì??주 방문"
 
 #. Translators: this topic contains the not categorized
 #. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Not Categorized"
 msgstr "ë¶?ë¥? ì??ì??"
 
 #. Translators: this is an automatic topic containing local
 #. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
 msgctxt "bookmarks"
 msgid "Nearby Sites"
 msgstr "ì?´ì?? ì?¬ì?´í?¸"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
 msgid "Untitled"
 msgstr "ì ?목 ì??ì??"
 
@@ -1910,222 +1457,226 @@ msgstr "ì??í?¼í??ë?? (RDF)"
 msgid "Mozilla (HTML)"
 msgstr "모�� (HTML)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
 msgid "Remove from this topic"
 msgstr "ì?´ 주ì ?ì??ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
 msgid "_File"
 msgstr "í??ì?¼(_F)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
-#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
+#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
 msgid "_Edit"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:116
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
-#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
 msgid "_New Topic"
 msgstr "ì?? 주ì ?(_N)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
 msgid "Create a new topic"
 msgstr "ì?? 주ì ?를 ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
 #. FIXME ngettext
 #. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:703
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
+#: ../src/ephy-history-window.c:612
 msgid "Open in New _Window"
 msgid_plural "Open in New _Windows"
 msgstr[0] "ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_W)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
 msgid "Open the selected bookmark in a new window"
 msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
 #. FIXME ngettext
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:706
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:615
 msgid "Open in New _Tab"
 msgid_plural "Open in New _Tabs"
 msgstr[0] "ì?? í?­ì??ì?? ì?´ê¸°(_T)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
 msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? í?­ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
 msgid "_Renameâ?¦"
 msgstr "�� �꾸기(_R)�"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
 msgid "Rename the selected bookmark or topic"
 msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë?? 주ì ?ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
 msgid "_Properties"
 msgstr "ì??ì?±(_P)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
 msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
 msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ì?? ë?±ë¡?ì ?보를 ë³´ê±°ë?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
 msgid "_Import Bookmarksâ?¦"
 msgstr "��� �져�기(_I)�"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
 msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
 msgid "_Export Bookmarksâ?¦"
 msgstr "��� �보�기(_E)�"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
 msgid "Export bookmarks to a file"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ í??ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:146
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
 msgid "_Close"
 msgstr "�기(_C)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
 msgid "Close the bookmarks window"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
 #. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:158
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
 msgid "Cu_t"
 msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°(_T)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ì? í??í?? ê²?ì?? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
-#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
-#: ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
+#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
+#: ../src/ephy-window.c:158
 msgid "_Copy"
 msgstr "복�(_C)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ì? í??í?? ê²?ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
+#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
 msgid "_Paste"
 msgstr "���기(_P)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
-#: ../src/ephy-history-window.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë?´ì?©ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
-#: ../src/ephy-history-window.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
 msgid "_Delete"
 msgstr "ì?­ì ?(_D)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
 msgid "Delete the selected bookmark or topic"
 msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë?? 주ì ?를 ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
-#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
 msgid "Select _All"
 msgstr "모ë?? ì? í??(_A)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
 msgid "Select all bookmarks or text"
 msgstr "모ë?  ì±?ê°?í?¼ë?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì? í??í?©ë??ë?¤"
 
 #. Help Menu
 #. Help menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
-#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:264
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
+#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
 msgid "_Contents"
 msgstr "차�(_C)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
 msgid "Display bookmarks help"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
-#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:267
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
 msgid "_About"
 msgstr "ì ?ë³´(_A)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:268
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
+#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
 msgid "Display credits for the web browser creators"
 msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ë§?ë?  ì?¬ë??ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
 msgid "_Show on Toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³´ì?´ê¸°(_S)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
 msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
 msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ë??구ë§?ë??ì?? ë³´ì??ë??ë?¤"
 
 #. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
-#: ../src/ephy-history-window.c:206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
 msgid "_Title"
 msgstr "�목(_T)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
-msgid "Show only the title column"
-msgstr "칸ì?? ì ?목ë§? ë³´ì??ë??ë?¤"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
+msgid "Show the title column"
+msgstr "ì ?목 ì?´ í??ì??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
-msgid "T_itle and Address"
-msgstr "ì ?목과 주ì??(_I)"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
+#: ../src/ephy-history-window.c:1229
+msgid "Address"
+msgstr "주ì??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
-msgid "Show both the title and address columns"
-msgstr "칸ì?? ì ?목과 주ì?? 모ë?? ë³´ì??ë??ë?¤"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
+msgid "Show the address column"
+msgstr "주ì?? ì?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
 msgid "Type a topic"
 msgstr "ì ?목ì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
 #, c-format
 msgid "Delete topic â??%sâ???"
 msgstr "â??%sâ?? 주ì ?를 ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
 msgid "Delete this topic?"
 msgstr "ì?´ 주ì ?를 ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
 msgid ""
 "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
 "unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
@@ -2133,44 +1684,44 @@ msgstr ""
 "ì?´ 주ì ?를 ì§?ì?°ë©´ ê·¸ ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ì¤?ì?? ë?¤ë¥¸ 주ì ?ì?? ì??í?´ ì??ì§? ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ë?? ë¶?ë¥?"
 "ë??ì§? ì??ì?? ì??í??ê°? ë?©ë??ë?¤. ì±?ê°?í?¼ë?? ì§?ì??ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
 msgid "_Delete Topic"
 msgstr "주� ��(_D)"
 
 #. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
 msgid "Firefox"
 msgstr "í??ì?´ì?´í?­ì?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
 msgid "Firebird"
 msgstr "í??ì?´ì?´ë²?ë??"
 
 #. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
 #, c-format
 msgid "Mozilla â??%sâ?? profile"
 msgstr "모ì§?ë?¼ â??%sâ?? í??ë¡?í??ì?¼"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
 msgid "Galeon"
 msgstr "ê°?ë ?ì?¨"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
 msgid "Konqueror"
 msgstr "컹커�"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
 msgid "Import failed"
 msgstr "�져�기 ��"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
 msgid "Import Failed"
 msgstr "�져�기 ��"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
 #, c-format
 msgid ""
 "The bookmarks from â??%sâ?? could not be imported because the file is corrupted "
@@ -2179,76 +1730,71 @@ msgstr ""
 "â??%sâ??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¼ì?´ ì??ì??ë??ì??ê±°ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??"
 "ë?? ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
 msgid "Import Bookmarks from File"
 msgstr "í??ì?¼ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
 msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
 msgstr "í??ì?´ì?´í?­ì?¤/모ì§?ë?¼ ì±?ê°?í?¼"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
 msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
 msgstr "���/컹커� ���"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
 msgid "Epiphany bookmarks"
 msgstr "ì??í?¼í??ë?? ì±?ê°?í?¼"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
 msgid "Export Bookmarks"
 msgstr "��� �보�기"
 
 #. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
 msgid "File f_ormat:"
 msgstr "í??ì?¼ í??ì??(_O):"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
 msgid "Import Bookmarks"
 msgstr "��� �져�기"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
 msgid "I_mport"
 msgstr "�져�기(_M)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
 msgid "Import bookmarks from:"
 msgstr "��� �져�기:"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
-#: ../src/ephy-history-window.c:712
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
+#: ../src/ephy-history-window.c:621
 msgid "_Copy Address"
 msgstr "주ì?? ë³µì?¬(_C)"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
-#: ../src/ephy-history-window.c:1037
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
+#: ../src/ephy-history-window.c:949
 msgid "_Search:"
 msgstr "ê²?ì??(_S):"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
 msgid "Topics"
 msgstr "주�"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
-#: ../src/ephy-history-window.c:1360
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
+#: ../src/ephy-history-window.c:1220
 msgid "Title"
 msgstr "�목"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
-#: ../src/ephy-history-window.c:1369
-msgid "Address"
-msgstr "주ì??"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
 msgid "Show properties for this bookmark"
 msgstr "ì?´ ì±?ê°?í?¼ì?? ì??ì?±ì?? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
 msgid "Open this bookmark in a new tab"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? í?­ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
 msgid "Open this bookmark in a new window"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
@@ -2274,7 +1820,7 @@ msgstr "주�"
 msgid "Create topic â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? 주ì ? ë§?ë?¤ê¸°"
 
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
 msgid "Encodings"
 msgstr "���"
 
@@ -2290,204 +1836,197 @@ msgstr "그 � ���"
 msgid "_Automatic"
 msgstr "ì??ë??(_A)"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
 msgid "Not found"
 msgstr "ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:159
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
 msgid "Wrapped"
 msgstr "ì²?ì??ë¶?í?° ë?¤ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
 msgid "Find links:"
 msgstr "�� 찾기:"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
 msgid "Find:"
 msgstr "찾기:"
 
 #. Create a menu item, and sync it
 #. Case sensitivity
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:451 ../src/ephy-find-toolbar.c:574
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
 msgid "_Case sensitive"
 msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?(_C)"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:557
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
 msgid "Find Previous"
 msgstr "�� 찾기"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:560
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "ì?´ì ?ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:566
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
 msgid "Find Next"
 msgstr "ë?¤ì?? 찾기"
 
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:569
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ë?¤ì??ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
 #. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:673
+#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:618
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ê°?기"
 
-#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:321
+#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
 msgid "Go"
 msgstr "ì?´ë??"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
 msgid "Open the selected history link in a new window"
 msgstr "ì?? ì°½ì??ì?? ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
 msgid "Open the selected history link in a new tab"
 msgstr "ì?? í?­ì??ì?? ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
 msgid "Add _Bookmarkâ?¦"
 msgstr "��� ��(_B)�"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
 msgid "Bookmark the selected history link"
 msgstr "ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
 msgid "Close the history window"
 msgstr "방문 기ë¡?ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:178
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
 msgid "Delete the selected history link"
 msgstr "ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì?­ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:181
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
 msgid "Select all history links or text"
 msgstr "모ë?  방문 ë§?í?¬ í?¹ì?? ê¸?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
 msgid "Clear _History"
 msgstr "방문 기� ��기(_H)"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
 msgid "Clear your browsing history"
 msgstr "방문 기ë¡?ì?? ë¹?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
 msgid "Display history help"
 msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:207
-msgid "Show the title column"
-msgstr "ì ?목 ì?´ í??ì??"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
 msgid "_Address"
 msgstr "주ì??(_A)"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:209
-msgid "Show the address column"
-msgstr "주ì?? ì?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:210
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
 msgid "_Date and Time"
 msgstr "ë? ì§? ë°? ì??ê°?(_D)"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
 msgid "Show the date and time column"
 msgstr "ë? ì§?ì?? ì??ê°? ì?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:237
+#: ../src/ephy-history-window.c:217
 msgid "Clear browsing history?"
 msgstr "방문 기ë¡?ì?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:241
+#: ../src/ephy-history-window.c:221
 msgid ""
 "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
 "deleted."
 msgstr "방문 기ë¡?ì?? ì§?ì?°ë©´ 모ë?  방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì??ì ?í?? ì§?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:256
+#: ../src/ephy-history-window.c:236
 msgid "Clear History"
 msgstr "방문 기� ��기"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1046
+#: ../src/ephy-history-window.c:958
 msgid "Last 30 minutes"
 msgstr "�근 30�"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1047
+#: ../src/ephy-history-window.c:959
 msgid "Today"
 msgstr "ì?¤ë??"
 
-#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
-#: ../src/ephy-history-window.c:1055
+#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
+#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
+#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
+#: ../src/ephy-history-window.c:971
 #, c-format
 msgid "Last %d day"
 msgid_plural "Last %d days"
 msgstr[0] "ìµ?ê·¼ %dì?¼"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1297
+#: ../src/ephy-history-window.c:1157
 msgid "Sites"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/ephy-history-window.c:1377
+#: ../src/ephy-history-window.c:1237
 msgid "Date"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1038
+#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1041
 msgid "GNOME Web Browser"
 msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?"
 
-#: ../src/ephy-main.c:90
+#: ../src/ephy-main.c:86
 msgid "Open a new tab in an existing browser window"
 msgstr "í??ì?¬ì?? ì??í?¼í??ë?? ì°½ì??ì?? ì?? í?­ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-main.c:92
+#: ../src/ephy-main.c:88
 msgid "Open a new browser window"
 msgstr "ì?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-main.c:94
+#: ../src/ephy-main.c:90
 msgid "Launch the bookmarks editor"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ í?¸ì§?기를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-main.c:96
+#: ../src/ephy-main.c:92
 msgid "Import bookmarks from the given file"
 msgstr "주ì?´ì§? í??ì?¼ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-main.c:98
+#: ../src/ephy-main.c:94
 msgid "Load the given session file"
 msgstr "주ì?´ì§? ì?¸ì??í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:96
 msgid "Add a bookmark"
 msgstr "��� ��"
 
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:96
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: ../src/ephy-main.c:102
+#: ../src/ephy-main.c:98
 msgid "Start a private instance"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì?¤í?´ì?¤ë¡? ì??ì??"
 
-#: ../src/ephy-main.c:104
+#: ../src/ephy-main.c:100
 msgid "Profile directory to use in the private instance"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì?¤í?´ì?¤ì??ì?? ì?¸ í??ë¡?í??ì?¼ ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../src/ephy-main.c:104
+#: ../src/ephy-main.c:100
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../src/ephy-main.c:106
+#: ../src/ephy-main.c:102
 msgid "URL â?¦"
 msgstr "URL â?¦"
 
-#: ../src/ephy-main.c:378
+#: ../src/ephy-main.c:374
 msgid "Could not start GNOME Web Browser"
 msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-main.c:381
+#: ../src/ephy-main.c:377
 #, c-format
 msgid ""
 "Startup failed because of the following error:\n"
@@ -2496,183 +2035,136 @@ msgstr ""
 "ë?¤ì??ì?? ì?¤ë¥? ë??문ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
 "%s"
 
-#: ../src/ephy-main.c:527
+#: ../src/ephy-main.c:524
 msgid "GNOME Web Browser options"
 msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?µì??"
 
-#: ../src/ephy-notebook.c:629
+#: ../src/ephy-notebook.c:633
 msgid "Close tab"
 msgstr "í?­ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-session.c:116
+#: ../src/ephy-session.c:118
 #, c-format
 msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
 msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
 msgstr[0] "ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ì·¨ì??í??ê³  %dì´? í??ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/ephy-session.c:228
+#: ../src/ephy-session.c:230
 msgid "Abort pending downloads?"
 msgstr "미ë¤?ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì·¨ì???"
 
-#: ../src/ephy-session.c:233
+#: ../src/ephy-session.c:235
 msgid ""
 "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
 "lost."
 msgstr "미ë¤?ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë¡?ê·¸ì??ì?? í??ë©´ ì·¨ì??ë??ë©°, ì§?ì??ì§?ë??ë?¤."
 
-#: ../src/ephy-session.c:237
+#: ../src/ephy-session.c:239
 msgid "_Cancel Logout"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ì·¨ì??(_C)"
 
-#: ../src/ephy-session.c:239
+#: ../src/ephy-session.c:241
 msgid "_Abort Downloads"
 msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?ì§?(_A)"
 
-#: ../src/ephy-session.c:571
-msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ? 창과 í?­ì?? 복구í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../src/ephy-session.c:575
-msgid ""
-"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
-"can recover the opened windows and tabs."
-msgstr ""
-"ì??í?¼í??ë??ê°? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì??ë??í?  ë?? ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤. ì?´ë ¤ ì??ì??ë?? ì°½"
-"ê³¼ í?­ì?? 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/ephy-session.c:579
-msgid "_Don't Recover"
-msgstr "복구í??ì§? ì??기(_D)"
-
-#: ../src/ephy-session.c:581
-msgid "_Recover"
-msgstr "복구í??기(_R)"
-
-#: ../src/ephy-session.c:583
-msgid "Crash Recovery"
-msgstr "ë¹?ì ?ì?? ì¢?ë£? 복구"
-
-#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
-#: ../src/ephy-session.c:1286
-#, c-format
-msgid ""
-"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
-"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
-"to the %s developers."
-msgstr ""
-"ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ê°?ì??기 ë?«í??ì?? ê²½ì?°ì?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë??í??ë?©ë??ë?¤. í??ì?´ì§?를 ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤"
-"ì?¬ë?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë?¤ì?? ë??í??ë?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë?¬í?? ê²½ì?° 문ì ?를 %s ê°?ë°?ì??ì??ê²? "
-"ì??ë ¤ 주ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../src/ephy-shell.c:172
-msgid "Sidebar extension required"
-msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ephy-shell.c:174
-msgid "Sidebar Extension Required"
-msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/ephy-session.c:772
+msgid "Don't recover"
+msgstr "복구í??ì§? ì??기"
 
-#: ../src/ephy-shell.c:178
-msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
-msgstr "í?´ë¦­í??ì?  ë§?í?¬ë?? ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì?¤ì¹?í??ì??ì?¼ ì?´ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/ephy-session.c:777
+msgid "Recover session"
+msgstr "ì?¸ì?? 복구"
 
-#: ../src/ephy-statusbar.c:97
-msgid "Caret"
-msgstr "��"
-
-#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
-#. * in the statusbar.
-#.
-#: ../src/ephy-statusbar.c:104
-msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ì? í?? 모ë??ì??ì?? F7ì?? ë??르면 ë¹ ì ¸ë??ê°?ë??ë?¤"
+#: ../src/ephy-session.c:782
+msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ? 창과 í?­ì?? 복구í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
 msgid "Switch to this tab"
 msgstr "ì?´ í?­ì?¼ë¡? ì?´ë??"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:230
+#: ../src/ephy-toolbar.c:218
 msgid "_Back"
 msgstr "��(_B)"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:232
+#: ../src/ephy-toolbar.c:220
 msgid "Go to the previous visited page"
 msgstr "ì ?ì?? ë?¤ë ?ë?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
 #. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
 #. * a menu with all sites you can go 'back' to
 #.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:236
+#: ../src/ephy-toolbar.c:224
 msgid "Back history"
 msgstr "기ë¡?ì??ì?? ë?¤ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:250
+#: ../src/ephy-toolbar.c:238
 msgid "_Forward"
 msgstr "ì??ì?¼ë¡?(_F)"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:252
+#: ../src/ephy-toolbar.c:240
 msgid "Go to the next visited page"
 msgstr "ë?¤ì?? ë?¤ë ?ë?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
 #. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
 #. * a menu with all sites you can go 'forward' to
 #.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:256
+#: ../src/ephy-toolbar.c:244
 msgid "Forward history"
 msgstr "기ë¡?ì??ì?? ì??ì?¼ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:269
+#: ../src/ephy-toolbar.c:257
 msgid "_Up"
 msgstr "ì??ë¡?(_U)"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:271
+#: ../src/ephy-toolbar.c:259
 msgid "Go up one level"
 msgstr "í?? ë?¨ê³? ì??ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
 #. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
 #. * a menu with al sites you can go 'up' to
 #.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:275
+#: ../src/ephy-toolbar.c:263
 msgid "List of upper levels"
 msgstr "ì?? ë?¨ê³? 목ë¡?"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:293
+#: ../src/ephy-toolbar.c:280
 msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
 msgstr "ì?´ì?´ ë³¼ ì?¹ 주ì??ë?? ì?¹ì??ì?? ì°¾ì?? ê¸?ê·?를 ë?£ì?¼ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:309
+#: ../src/ephy-toolbar.c:296
 msgid "Zoom"
 msgstr "í??ë??"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:311
+#: ../src/ephy-toolbar.c:298
 msgid "Adjust the text size"
 msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:323
+#: ../src/ephy-toolbar.c:310
 msgid "Go to the address entered in the address entry"
 msgstr "주ì?? í?­ëª©ì?? ë?£ì?? 주ì??ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:332
+#: ../src/ephy-toolbar.c:319
 msgid "_Home"
 msgstr "í??(_H)"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:334
+#: ../src/ephy-toolbar.c:321
 msgid "Go to the home page"
 msgstr "í?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:344
+#: ../src/ephy-toolbar.c:331
 msgid "New _Tab"
 msgstr "ì?? í?­(_T)"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:346
+#: ../src/ephy-toolbar.c:333
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "ì?? í?­ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:355
+#: ../src/ephy-toolbar.c:342
 msgid "_New Window"
 msgstr "ì?? ì°½(_N)"
 
-#: ../src/ephy-toolbar.c:357
+#: ../src/ephy-toolbar.c:344
 msgid "Open a new window"
 msgstr "ì?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
@@ -2711,573 +2203,559 @@ msgstr "ë??구 모ì?? í?¸ì§?"
 msgid "Toolbar _button labels:"
 msgstr "ë??구 모ì?? ë?¨ì¶? ë ?ì?´ë¸?(_B):"
 
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
+#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
 msgid "_Add a New Toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì?? ì¶?ê°?(_A)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-window.c:114
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼(_B)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/ephy-window.c:115
 msgid "_Go"
 msgstr "ì?´ë??(_G)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:119
+#: ../src/ephy-window.c:116
 msgid "T_ools"
 msgstr "ë??구(_O)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:120
+#: ../src/ephy-window.c:117
 msgid "_Tabs"
 msgstr "í?­(_T)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/ephy-window.c:119
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "ë??구 모ì??(_T)"
 
 #. File menu
-#: ../src/ephy-window.c:128
+#: ../src/ephy-window.c:125
 msgid "_Openâ?¦"
 msgstr "�기(_O)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:129
+#: ../src/ephy-window.c:126
 msgid "Open a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:131
+#: ../src/ephy-window.c:128
 msgid "Save _Asâ?¦"
 msgstr "�른 ���� ��(_A)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:132
+#: ../src/ephy-window.c:129
 msgid "Save the current page"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?를 ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:131
 msgid "Page Set_up"
 msgstr "í??ì?´ì§? ì?¤ì ?(_U)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:135
+#: ../src/ephy-window.c:132
 msgid "Setup the page settings for printing"
 msgstr "ì?¸ì??í?  ë?? ì?¸ í??ì?´ì§?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:137
+#: ../src/ephy-window.c:134
 msgid "Print Pre_view"
 msgstr "ì?¸ì?? 미리 보기(_V)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:135
 msgid "Print preview"
 msgstr "ì?¸ì??í?  ë?´ì?©ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:137
 msgid "_Printâ?¦"
 msgstr "ì?¸ì??(_P)â?¦"
 
-#: ../src/ephy-window.c:141
+#: ../src/ephy-window.c:138
 msgid "Print the current page"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:143
+#: ../src/ephy-window.c:140
 msgid "S_end Link by Emailâ?¦"
 msgstr "��를 ��� 보�기(_E)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:141
 msgid "Send a link of the current page"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:147
+#: ../src/ephy-window.c:144
 msgid "Close this tab"
 msgstr "ì?´ í?­ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
 
 #. Edit menu
-#: ../src/ephy-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:149
 msgid "_Undo"
 msgstr "ì?¤í?? ì·¨ì??(_U)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:153
+#: ../src/ephy-window.c:150
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "ë§?ì§?ë§? ë??ì??ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/ephy-window.c:152
 msgid "Re_do"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í??(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/ephy-window.c:153
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??í?? ë??ì??ì?? ë?¤ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:165
+#: ../src/ephy-window.c:162
 msgid "Paste clipboard"
 msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë?´ì?©ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:165
 msgid "Delete text"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?­ì ?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:171
+#: ../src/ephy-window.c:168
 msgid "Select the entire page"
 msgstr "문ì?? ì ?체를 ì? í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:173
+#: ../src/ephy-window.c:170
 msgid "_Findâ?¦"
 msgstr "찾기(_F)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:174
+#: ../src/ephy-window.c:171
 msgid "Find a word or phrase in the page"
 msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì??ì?? ë?¨ì?´ë?? ë?¨ë?½ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:176
+#: ../src/ephy-window.c:173
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "ë?¤ì?? 찾기(_X)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:177
+#: ../src/ephy-window.c:174
 msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
 msgstr "ë?¤ì??ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:179
+#: ../src/ephy-window.c:176
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "�� 찾기(_V)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:180
+#: ../src/ephy-window.c:177
 msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
 msgstr "ì?´ì ?ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:182
+#: ../src/ephy-window.c:179
 msgid "P_ersonal Data"
 msgstr "ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?°(_E)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:183
+#: ../src/ephy-window.c:180
 msgid "View and remove cookies and passwords"
 msgstr "ì¿ í?¤ì?? ì??í?¸ë¥¼ ë³´ê±°ë?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-window.c:183
 msgid "Certificate_s"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??(_S)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:187
+#: ../src/ephy-window.c:184
 msgid "Manage Certificates"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ê´?리"
 
-#: ../src/ephy-window.c:190
+#: ../src/ephy-window.c:187
 msgid "P_references"
 msgstr "기본 ��(_R)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:191
+#: ../src/ephy-window.c:188
 msgid "Configure the web browser"
 msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
 
 #. View menu
-#: ../src/ephy-window.c:196
+#: ../src/ephy-window.c:193
 msgid "_Customize Toolbarsâ?¦"
 msgstr "ë??구 모ì?? ì?¬ì?©ì?? ì ?ì??(_C)â?¦"
 
-#: ../src/ephy-window.c:197
+#: ../src/ephy-window.c:194
 msgid "Customize toolbars"
 msgstr "ë??구 모ì??ì?? ì§?ì ? ì ?ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:199 ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
 msgid "_Stop"
 msgstr "��(_S)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:200
+#: ../src/ephy-window.c:197
 msgid "Stop current data transfer"
 msgstr "í??ì?¬ ì??ë£? ì ?ì?¡ì?? ë©?춥ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:201
 msgid "_Reload"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?½ê¸°(_R)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:205
+#: ../src/ephy-window.c:202
 msgid "Display the latest content of the current page"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?ì?? ìµ?ê·¼ ë?´ì?©ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:207
+#: ../src/ephy-window.c:204
 msgid "_Larger Text"
 msgstr "ê¸?ì?? í?¤ì?°ê¸°(_L)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:205
 msgid "Increase the text size"
 msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ í?¤ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:207
 msgid "S_maller Text"
 msgstr "ê¸?ì?? ì¤?ì?´ê¸°(_M)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:211
+#: ../src/ephy-window.c:208
 msgid "Decrease the text size"
 msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:213
+#: ../src/ephy-window.c:210
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "보� �기(_N)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#: ../src/ephy-window.c:211
 msgid "Use the normal text size"
 msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì??ë??ë??ë¡? ë??립ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:216
+#: ../src/ephy-window.c:213
 msgid "Text _Encoding"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?¸ì½?ë?©(_E)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:214
 msgid "Change the text encoding"
 msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?¸ì½?ë?©ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:216
 msgid "_Page Source"
 msgstr "í??ì?´ì§? ì??ì?¤(_P)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:220
+#: ../src/ephy-window.c:217
 msgid "View the source code of the page"
 msgstr "í??ì?´ì§?ì?? ì??ì?¤ì½?ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:222
+#: ../src/ephy-window.c:219
 msgid "Page _Security Information"
 msgstr "í??ì?´ì§? ë³´ì?? ì ?ë³´(_S)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:220
 msgid "Display security information for the web page"
 msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ë³´ì?? ì ?보를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../src/ephy-window.c:228
+#: ../src/ephy-window.c:225
 msgid "_Add Bookmarkâ?¦"
 msgstr "��� ��(_A)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:229 ../src/ephy-window.c:303
+#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?를 ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:231
+#: ../src/ephy-window.c:228
 msgid "_Edit Bookmarks"
 msgstr "��� ��(_E)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:232
+#: ../src/ephy-window.c:229
 msgid "Open the bookmarks window"
 msgstr "ì±?ê°?í?¼ ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
 #. Go menu
-#: ../src/ephy-window.c:237
+#: ../src/ephy-window.c:234
 msgid "_Locationâ?¦"
 msgstr "ì??ì¹?(_L)â?¦"
 
-#: ../src/ephy-window.c:238
+#: ../src/ephy-window.c:235
 msgid "Go to a specified location"
 msgstr "ì§?ì ?ë?? ì??ì¹?를 ì?½ë??ë?¤"
 
 #. History
-#: ../src/ephy-window.c:240 ../src/pdm-dialog.c:432
+#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
 msgid "Hi_story"
 msgstr "기�(_S)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:241
+#: ../src/ephy-window.c:238
 msgid "Open the history window"
 msgstr "기ë¡? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
 #. Tabs menu
-#: ../src/ephy-window.c:246
+#: ../src/ephy-window.c:243
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "ì?´ì ? í?­(_P)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:247
+#: ../src/ephy-window.c:244
 msgid "Activate previous tab"
 msgstr "ì?´ì ? í?­ì?¼ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:249
+#: ../src/ephy-window.c:246
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "ë?¤ì?? í?­(_N)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:247
 msgid "Activate next tab"
 msgstr "ë?¤ì?? í?­ì?¼ë¡? ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:252
+#: ../src/ephy-window.c:249
 msgid "Move Tab _Left"
 msgstr "� �쪽�� �기기(_L)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:253
+#: ../src/ephy-window.c:250
 msgid "Move current tab to left"
 msgstr "í??ì?¬ í?­ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:255
+#: ../src/ephy-window.c:252
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "� �른쪽�� �기기(_R)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:256
+#: ../src/ephy-window.c:253
 msgid "Move current tab to right"
 msgstr "í??ì?¬ í?­ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:258
+#: ../src/ephy-window.c:255
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "� ���기(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:259
+#: ../src/ephy-window.c:256
 msgid "Detach current tab"
 msgstr "í??ì?¬ í?­ì?? ë?¼ì?´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:265
+#: ../src/ephy-window.c:262
 msgid "Display web browser help"
 msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
 
 #. File Menu
-#: ../src/ephy-window.c:276
+#: ../src/ephy-window.c:273
 msgid "_Work Offline"
 msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì??ì??(_W)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:277
+#: ../src/ephy-window.c:274
 msgid "Switch to offline mode"
 msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #. View Menu
-#: ../src/ephy-window.c:282
+#: ../src/ephy-window.c:279
 msgid "_Hide Toolbars"
 msgstr "ë??구 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°(_H)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:283
+#: ../src/ephy-window.c:280
 msgid "Show or hide toolbar"
 msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:285
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?(_A)"
-
-#: ../src/ephy-window.c:286
-msgid "Show or hide statusbar"
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ephy-window.c:288
+#: ../src/ephy-window.c:282
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´(_F)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:289
+#: ../src/ephy-window.c:283
 msgid "Browse at full screen"
 msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:291
+#: ../src/ephy-window.c:285
 msgid "Popup _Windows"
 msgstr "í??ì?? ì°½(_W)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:292
+#: ../src/ephy-window.c:286
 msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
 msgstr "ì?´ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? ì??ì²­í??ì§? ì??ì?? í??ì?? ì°½ ë³´ì?´ê¸° í?¹ì?? ê°?ì¶?기"
 
-#: ../src/ephy-window.c:294
+#: ../src/ephy-window.c:288
 msgid "Selection Caret"
 msgstr "ìº?릿 ì? í??"
 
 #. Document
-#: ../src/ephy-window.c:302
+#: ../src/ephy-window.c:296
 msgid "Add Boo_kmarkâ?¦"
 msgstr "��� ��(_K)�"
 
 #. Framed document
-#: ../src/ephy-window.c:308
+#: ../src/ephy-window.c:302
 msgid "Show Only _This Frame"
 msgstr "ì?´ í??ë ?ì??ë§? ë³´ì?´ê¸°(_T)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:309
+#: ../src/ephy-window.c:303
 msgid "Show only this frame in this window"
 msgstr "ì?´ ì°½ì??ì?? ì?´ í??ë ?ì??ë§? ë´?ë??ë?¤"
 
 #. Links
-#: ../src/ephy-window.c:314
+#: ../src/ephy-window.c:308
 msgid "_Open Link"
 msgstr "�� �기(_O)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:315
+#: ../src/ephy-window.c:309
 msgid "Open link in this window"
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?´ ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:317
+#: ../src/ephy-window.c:311
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "ë§?í?¬ ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_W)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:318
+#: ../src/ephy-window.c:312
 msgid "Open link in a new window"
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:320
+#: ../src/ephy-window.c:314
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "ë§?í?¬ ì?? í?­ì??ì?? ì?´ê¸°(_T)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:321
+#: ../src/ephy-window.c:315
 msgid "Open link in a new tab"
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?? í?­ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:323
+#: ../src/ephy-window.c:317
 msgid "_Download Link"
 msgstr "ë§?í?¬ ë?¤ì?´ë¡?ë??(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:325
+#: ../src/ephy-window.c:319
 msgid "_Save Link Asâ?¦"
 msgstr "�� �른 ���� ��(_S)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:326
+#: ../src/ephy-window.c:320
 msgid "Save link with a different name"
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:328
+#: ../src/ephy-window.c:322
 msgid "_Bookmark Linkâ?¦"
 msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì±?ê°?í?¼ì?? ë?£ê¸°(_B)â?¦"
 
-#: ../src/ephy-window.c:330
+#: ../src/ephy-window.c:324
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ë§?í?¬ 주ì?? ë³µì?¬(_C)"
 
 #. Email links
 #. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
-#: ../src/ephy-window.c:336
+#: ../src/ephy-window.c:330
 msgid "_Send Emailâ?¦"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê¸°(_S)â?¦"
 
-#: ../src/ephy-window.c:338
+#: ../src/ephy-window.c:332
 msgid "_Copy Email Address"
 msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ë³µì?¬(_C)"
 
 #. Images
-#: ../src/ephy-window.c:343
+#: ../src/ephy-window.c:337
 msgid "Open _Image"
 msgstr "그림 �기(_I)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:345
+#: ../src/ephy-window.c:339
 msgid "_Save Image Asâ?¦"
 msgstr "그림 �른 ���� ��(_S)�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:347
+#: ../src/ephy-window.c:341
 msgid "_Use Image As Background"
 msgstr "배경 그림�� ��(_U)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:349
+#: ../src/ephy-window.c:343
 msgid "Copy I_mage Address"
 msgstr "그림 주ì?? ë³µì?¬(_M)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:351
+#: ../src/ephy-window.c:345
 msgid "St_art Animation"
 msgstr "ì??ì§?ì?? ì??ì??(_A)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:353
+#: ../src/ephy-window.c:347
 msgid "St_op Animation"
 msgstr "ì??ì§?ì?? ë©?춤(_O)"
 
 #. Inspector
-#: ../src/ephy-window.c:357
+#: ../src/ephy-window.c:351
 msgid "Inspect _Element"
 msgstr "ì??리먼í?¸ ë?£ê¸°(_E)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:530
+#: ../src/ephy-window.c:527
 msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
 msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?©ì¤?ì?? ì ?ì¶?í??ì§? ì??ì?? í?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/ephy-window.c:534
+#: ../src/ephy-window.c:531
 msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
 msgstr "ì§?ê¸? 문ì??를 ë?«ì?¼ë©´, ê·¸ ì ?보를 ì??ì?´ë²?릴 ê²?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../src/ephy-window.c:538
+#: ../src/ephy-window.c:535
 msgid "Close _Document"
 msgstr "문ì?? ë?«ê¸°(_D)"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1440 ../src/window-commands.c:311
+#: ../src/ephy-window.c:1438 ../src/window-commands.c:313
 msgid "Open"
 msgstr "�기"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1442
+#: ../src/ephy-window.c:1440
 msgid "Save As"
 msgstr "�른 ���� ��"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1444
+#: ../src/ephy-window.c:1442
 msgid "Print"
 msgstr "ì?¸ì??"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1448
+#: ../src/ephy-window.c:1446
 msgid "Find"
 msgstr "찾기"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1461
+#: ../src/ephy-window.c:1459
 msgid "Larger"
 msgstr "��"
 
 #. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1464
+#: ../src/ephy-window.c:1462
 msgid "Smaller"
 msgstr "ì??ê²?"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1704
+#: ../src/ephy-window.c:1684
 msgid "Insecure"
 msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1709
+#: ../src/ephy-window.c:1689
 msgid "Broken"
 msgstr "깨�"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1717
+#: ../src/ephy-window.c:1697
 msgid "Low"
 msgstr "ë?®ì??"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1724
+#: ../src/ephy-window.c:1704
 msgid "High"
 msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1734
+#: ../src/ephy-window.c:1714
 #, c-format
 msgid "Security level: %s"
 msgstr "ë³´ì?? ì??ì¤?: %s"
 
-#: ../src/ephy-window.c:1777
-#, c-format
-msgid "%d hidden popup window"
-msgid_plural "%d hidden popup windows"
-msgstr[0] "ê°?ì¶? í??ì?? ì°½ %dê°?"
-
-#: ../src/ephy-window.c:2042
+#: ../src/ephy-window.c:1990
 #, c-format
 msgid "Open image â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? 그림ì?? ì?½ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2047
+#: ../src/ephy-window.c:1995
 #, c-format
 msgid "Use as desktop background â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? ë°?í?? í??ë©´ ë°°ê²½ 그림ì?¼ë¡? ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2052
+#: ../src/ephy-window.c:2000
 #, c-format
 msgid "Save image â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? 그림ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2057
+#: ../src/ephy-window.c:2005
 #, c-format
 msgid "Copy image address â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? 그림 주ì??를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2071
+#: ../src/ephy-window.c:2019
 #, c-format
 msgid "Send email to address â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? 주ì??ë¡? ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2077
+#: ../src/ephy-window.c:2025
 #, c-format
 msgid "Copy email address â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2091
+#: ../src/ephy-window.c:2039
 #, c-format
 msgid "Save link â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? ë§?í?¬ë¥¼ ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2097
+#: ../src/ephy-window.c:2045
 #, c-format
 msgid "Bookmark link â??%sâ??"
 msgstr "â??%sâ?? ë§?í?¬ë¥¼ ì±?ê°?í?¼ì?? ë?£ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/ephy-window.c:2102
+#: ../src/ephy-window.c:2050
 #, c-format
 msgid "Copy link's address â??%sâ??"
 msgstr "ë§?í?¬ 주ì?? â??%sâ??를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:369
+#: ../src/pdm-dialog.c:337
 msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
 msgstr "<b>ë¹?ì?°ë ¤ë?? ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤</b>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:372
+#: ../src/pdm-dialog.c:340
 msgid ""
 "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
 "have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
@@ -3286,26 +2764,26 @@ msgstr ""
 "방문í?? ì?¹í??ì?´ì§?ì?? ë??í?´ ì ?ì?¥í?? ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë¹?ì?°ë ¤ê³  í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ê³?ì??í??ì??"
 "기 ì ?ì??, ì§?ì?¸ ì ?ë³´ì?? ì¢?ë¥?를 í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:377
+#: ../src/pdm-dialog.c:345
 msgid "Clear All Personal Data"
 msgstr "ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?° 모ë?? ì§?ì?°ê¸°"
 
 #. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:408
+#: ../src/pdm-dialog.c:379
 msgid "C_ookies"
 msgstr "ì¿ í?¤(_O)"
 
 #. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:420
+#: ../src/pdm-dialog.c:391
 msgid "Saved _passwords"
 msgstr "ì ?ì?¥í?? ì??í?¸(_P)"
 
 #. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:444
+#: ../src/pdm-dialog.c:415
 msgid "_Temporary files"
 msgstr "ì??ì?? í??ì?¼(_T)"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:460
+#: ../src/pdm-dialog.c:431
 msgid ""
 "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
 "choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
@@ -3313,56 +2791,56 @@ msgstr ""
 "<small><i><b>주ì??:</b> ì?´ ë??ì??ì?? ì·¨ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë¹?ì?°ë ¤ê³  ì? í??í?? ë?°ì?´í?°"
 "ë?? ì??ì?? ì§?ì??ì§?ë??ë?¤.</i></small>"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:652
+#: ../src/pdm-dialog.c:622
 msgid "Cookie Properties"
 msgstr "ì¿ í?¤ ì??ì?±"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:670
+#: ../src/pdm-dialog.c:639
 msgid "Content:"
 msgstr "ë?´ì?©:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:686
+#: ../src/pdm-dialog.c:655
 msgid "Path:"
 msgstr "경�:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:702
+#: ../src/pdm-dialog.c:671
 msgid "Send for:"
 msgstr "보�기:"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:711
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
 msgid "Encrypted connections only"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?? ì?°ê²°ë§?"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:711
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
 msgid "Any type of connection"
 msgstr "모ë?  ì¢?ë¥?ì?? ì?°ê²°"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:717
+#: ../src/pdm-dialog.c:686
 msgid "Expires:"
 msgstr "�� ��:"
 
 #. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:729
+#: ../src/pdm-dialog.c:698
 msgid "End of current session"
 msgstr "í??ì?¬ ì?¸ì??ì?? ë??"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:861
+#: ../src/pdm-dialog.c:830
 msgid "Domain"
 msgstr "ë??ë©?ì?¸"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:873
+#: ../src/pdm-dialog.c:842
 msgid "Name"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1287
+#: ../src/pdm-dialog.c:1256
 msgid "Host"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1300
+#: ../src/pdm-dialog.c:1269
 msgid "User Name"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
 
-#: ../src/pdm-dialog.c:1313
+#: ../src/pdm-dialog.c:1282
 msgid "User Password"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??í?¸"
 
@@ -3382,7 +2860,7 @@ msgstr "그림 �른 ���� ��"
 #. * second %s is the locale name. Example:
 #. * "French (France)"
 #.
-#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
+#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -3391,23 +2869,23 @@ msgstr "%s (%s)"
 #. Translators: this refers to a user-define language code
 #. * (one which isn't in our built-in list).
 #.
-#: ../src/prefs-dialog.c:527
+#: ../src/prefs-dialog.c:482
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "User defined (%s)"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? (%s)"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:549
+#: ../src/prefs-dialog.c:504
 #, c-format
 msgid "System language (%s)"
 msgid_plural "System languages (%s)"
 msgstr[0] "ì??ì?¤í?? ì?¸ì?´ (%s)"
 
-#: ../src/prefs-dialog.c:945
+#: ../src/prefs-dialog.c:890
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/window-commands.c:938
+#: ../src/window-commands.c:941
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
 "modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -3419,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
 "option) any later version."
 
-#: ../src/window-commands.c:942
+#: ../src/window-commands.c:945
 msgid ""
 "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
 "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3431,7 +2909,7 @@ msgstr ""
 "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 
-#: ../src/window-commands.c:946
+#: ../src/window-commands.c:949
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -3441,20 +2919,20 @@ msgstr ""
 "the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
 
-#: ../src/window-commands.c:992 ../src/window-commands.c:1008
-#: ../src/window-commands.c:1019
+#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
+#: ../src/window-commands.c:1022
 msgid "Contact us at:"
 msgstr "���:"
 
-#: ../src/window-commands.c:995
+#: ../src/window-commands.c:998
 msgid "Contributors:"
 msgstr "ë??ì?? 주ì?  ë¶?:"
 
-#: ../src/window-commands.c:998
+#: ../src/window-commands.c:1001
 msgid "Past developers:"
 msgstr "ì?´ì ? ê°?ë°?ì??:"
 
-#: ../src/window-commands.c:1028
+#: ../src/window-commands.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -3471,18 +2949,457 @@ msgstr ""
 #. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
 #. * line seperated by newlines (\n).
 #.
-#: ../src/window-commands.c:1054
+#: ../src/window-commands.c:1057
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>\n"
 "�창� <cwryu debian org>"
 
-#: ../src/window-commands.c:1057
+#: ../src/window-commands.c:1060
 msgid "GNOME Web Browser Website"
 msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 
-#~ msgid "Enable Java"
-#~ msgstr "ì??ë°? ì?¬ì?©"
+#: ../src/window-commands.c:1216
+msgid "Enable caret browsing mode?"
+msgstr "ìº?릿 ë¸?ë?¼ì?°ì§? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/window-commands.c:1219
+msgid ""
+"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
+"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
+"want to enable caret browsing on?"
+msgstr "F7ì?? ë??르면 ìº?릿 ë¸?ë?¼ì?°ì§? 모ë??를 ì¼?ê±°ë?? ë??ë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì?¹í??ì?´ì§?ì??ì?? ì??ì§?ì?¼ ì?? ì??ë?? 커ì??를 í??ì??í??ë¯?ë¡?, 커ì??를 ì?´ì?©í?´ ì?´ë??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ìº?릿 ë¸?ë?¼ì?°ì§? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/window-commands.c:1222
+msgid "_Enable"
+msgstr "��(_E)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
+#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "기본ê°? ì?¸ì?? ì??ì ?í??ë?¤ê³  ì??ê°?ë??ë?? í??ë¡?í? ì½? 목ë¡?. disable_unsafe_protocolì?? "
+#~ "ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°."
+
+#~ msgid "Additional safe protocols"
+#~ msgstr "기í?? ì??ì ?í?? í??ë¡?í? ì½?"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
+#~ msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í?¬ë¡¬ ì¡°ì¢? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
+#~ msgstr "ì°½ í?¬ë¡¬ì?? ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì??ì?? ì¡°ì¢?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
+#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
+#~ "bookmarks list."
+#~ msgstr ""
+#~ "방문 기ë¡? ì ?보를 ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¡? ê°?기 ë°? ì??ì?¼ë¡? ê°?기 ë?¨ì¶?를 "
+#~ "ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê³ , 방문 기ë¡? ë??í?? ì??ì??를 ë³´ì§? 못í??ê³ , ê°?ì?¥ ë§?ì?´ 방문í?? ì±?ê°?"
+#~ "í?¼ 목ë¡?ì?? ê°?춥ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
+#~ msgstr "ì??ì??ì?? URL ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable bookmark editing"
+#~ msgstr "ì±?ê°?í?¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable history"
+#~ msgstr "방문 기ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?í??ê±°ë?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ë??구 모ì??ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??ì?? URLì?? ì§?ì ? ì??ë ¥í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable toolbar editing"
+#~ msgstr "ë??구 모ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable unsafe protocols"
+#~ msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
+#~ "http and https."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ ì?½ì?´ë?¤ì?¸ ë?´ì?©ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ?í?? í??"
+#~ "ë¡?í? ì½?ì?? http ë°? httpsì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Epiphany cannot quit"
+#~ msgstr "ì??í?¼í??ë?? ë??ë?´ì§? 못í??기"
+
+#~ msgid "Hide menubar by default"
+#~ msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기"
+
+#~ msgid "Hide the menubar by default."
+#~ msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기."
+
+#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
+#~ msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? ê·¸ê¸°"
+
+#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
+#~ msgstr "ì??í?¼í??ë??를 ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? ê¶? ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??를 ë?«ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Active extensions"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥"
+
+#~ msgid "Address of the user's home page."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? í?? í??ì?´ì§? 주ì??."
+
+#~ msgid "Allow popups"
+#~ msgstr "í??ì?? í??ì?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
+#~ "enabled)."
+#~ msgstr ""
+#~ "(ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì?¸ ì?? ì??ë?¤ë©´) ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¡? ì?? ì°½ì?? ì?´ ì?? ì??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Always show the tab bar"
+#~ msgstr "í?­ì?? í?­ 모ì?? í??ì??"
+
+#~ msgid "Automatic downloads"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
+#~ msgstr "NetworkManagerë¡? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??를 ê´?리í??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Browse with caret"
+#~ msgstr "ìº?릿ì?¼ë¡? ë??ë?¬ë³´ê¸°"
+
+#~ msgid "Cookie accept"
+#~ msgstr "ì¿ í?¤ í??ì?©"
+
+#~ msgid "Default encoding"
+#~ msgstr "기본 ���"
+
+#~ msgid "Default font type"
+#~ msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??"
+
+#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
+#~ msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"serif\", \"sans-serif\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Enable JavaScript"
+#~ msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Enable Plugins"
+#~ msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Enable Web Inspector"
+#~ msgstr "Web Inspector ��"
+
+#~ msgid "Enable smooth scrolling"
+#~ msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
+#~ "window."
+#~ msgstr "ì?? ì°½ì?? ì??ì²­í??ë©´ ì?? ì°½ì?? ì?´ì§? ì??ê³  í?­ì??ì?? ì?½ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
+#~ msgstr "ì?? ì°½ì?? í?­ì??ì?? ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
+#~ "shown when new downloads are started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë?? ë³´ì??ë??ë?¤. ì?¨ê¸°ë©´ ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ì??ì??í?  ë?? ì??림 ë©?ì??ì§?"
+#~ "를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "History pages time range"
+#~ msgstr "기ë¡? í??ì?´ì§? 기ê°?"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "í?? í??ì?´ì§?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
+#~ "and \"disabled\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì§?ì?´ë?? 그림ì?? ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", \"once\", "
+#~ "\"disabled\" ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "How to print frames"
+#~ msgstr "í??ë ?ì?? ì?¸ì??í??ë?? ë°©ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
+#~ "\"separately\" and \"selected\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "í??ë ?ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ì?´ì§?를 ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", "
+#~ "\"separately\", \"selected\" ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "ISO-8859-1"
+#~ msgstr "x-windows-949"
+
+#~ msgid "Image animation mode"
+#~ msgstr "그림 ì??ì§?ì?? 모ë??"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Lists the active extensions."
+#~ msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? 목ë¡?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
+#~ "text"
+#~ msgstr ""
+#~ "ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? ì?¹ í??ì?´ì§?ë¡? ê°?"
+#~ "기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
+#~ "by the currently selected text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¹í??ì?´ì§?ì??ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? "
+#~ "ì?¹ í??ì?´ì§?를 ì?½ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©í?  ì?¸ì?´, ì??í??ë²³ ë?? ê¸?ì?? ì½?ë??."
+
+#~ msgid "Remember passwords"
+#~ msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
+
+#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
+#~ msgstr "URL 모ì??ì?? ì??ë ¥í?? ê²?ì??ì?´ë¥¼ ê²?ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
+#~ msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì±?ê°?í?¼ 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid "Show statusbar by default"
+#~ msgstr "기본ì?¼ë¡? í?­ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
+#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¼ë§?ë??ì??ì?? 기ë¡?ì?? 기ë¡? í??ì?´ì§?ì?? í??ì??í?  ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. \"ever\", "
+#~ "\"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"ì¤? í??ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
+#~ msgstr "í?­ì?´ í?? ê°?ë§? ì?´ë ¤ ì??ì?? ë??ë?? í?­ 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show toolbars by default"
+#~ msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ë??구 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid "Size of disk cache"
+#~ msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°"
+
+#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
+#~ msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°, MBë?¨ì??."
+
+#~ msgid ""
+#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
+#~ "web servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸ë¡? ì?¬ì?©í?  문ì??ì?´. ì?´ 문ì??ì?´ë¡? ì?¹ì??ë²?ê°? ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì¢?ë¥?를 í??ë?¨"
+#~ "í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
+#~ msgstr "í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í?  ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
+#~ "list are \"address\" and \"title\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í?  ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"address\"ì?? "
+#~ "\"title\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "The currently selected fonts language"
+#~ msgstr "í??ì?¬ ì? í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¸ì?´"
+
+#~ msgid "The downloads folder"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??"
+
+#~ msgid "The page information shown in the history view"
+#~ msgstr "기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í?  í??ì?´ì§? ì ?ë³´"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
+#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í?  í??ì?´ì§? ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"ViewTitle\", "
+#~ "\"ViewAddress\", \"ViewDateTime\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
+#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
+#~ "folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  í?´ë?? ê²½ë¡?; 기본 ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??를 ì?¬ì?©í??려면 \"ë?¤ì?´"
+#~ "ë¡?ë??\", ë°?í?? í??ë©´ í?´ë??를 ì?¬ì?©í??려면 \"Desktop\"ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#~ msgid "Toolbar style"
+#~ msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
+#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
+#~ "\"text\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë??구 모ì?? 모ì??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"\" (ê·¸ë?? 기본ê°?), \"both\" (í??ì?¤í?¸ ë°? "
+#~ "ì??ì?´ì½?), \"both-horiz\" (í??ì?¤í?¸ ì??ì?? ì??ì?´ì½?), \"icons\" 그리고 \"text\"ì??"
+#~ "ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "URL Search"
+#~ msgstr "URL ê²?ì??"
+
+#~ msgid "Use own colors"
+#~ msgstr "ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ì?? ë??ì?  ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ì??ì?? ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ê¸?ê¼´ ë??ì?  ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ì?? ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "User agent"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸"
+
+#~ msgid "Visibility of the downloads window"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ 보기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
+#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "í??ì?¼ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?´ì§? 못í??ë?? ê²½ì?°ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??ì?? ë?´ë ¤ë°?ê³  "
+#~ "ì ?ì ?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ê·¸ í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
+#~ "site\" and \"nowhere\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì¿ í?¤ë¥¼ í??ì?©í?  ê³³ì?? ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"anywhere\", \"current site"
+#~ "\" ë°? \"nowhere\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Whether to print the background color"
+#~ msgstr "ë°°ê²½ ì??ì?? ì?¸ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#~ msgid "Whether to print the background images"
+#~ msgstr "ë°°ê²½ 그림ì?? ì?¸ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
+#~ msgstr "꼬리ë§?ì?? ë? ì§?를 ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
+#~ msgstr "머리ë§?ì?? ì?¹ í??ì?´ì§? 주ì??를 ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
+#~ msgstr "꼬리ë§?ì?? 쪽 ì??를 ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
+#~ msgstr "머리ë§?ì?? 쪽 ì ?목ì?? ì?¸ì??í?  ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
+#~ msgstr "ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??í?¸ë¥¼ 기ì?µí??ê³  ì??ë?¤ê°? ì??ë??ì?¼ë¡? ì±?ì?¸ ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#~ msgid "x-western"
+#~ msgstr "ko"
+
+#~ msgid "<b>Web Development</b>"
+#~ msgstr "<b>ì?¹ ê°?ë°?</b>"
+
+#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_F)"
+
+#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©(_O)"
+
+#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
+#~ msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©(_M)"
+
+#~ msgid "_Minimum size:"
+#~ msgstr "ìµ?ì?? í?¬ê¸°(_M):"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
+#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Download finished"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
+#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??기ì?´ì?? ì¶?ê°?í??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Download started"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ì??"
+
+#~ msgid "_Save As..."
+#~ msgstr "�른 ���� ��(_S)..."
+
+#~ msgid "Redirecting to â??%sâ??â?¦"
+#~ msgstr "â??%sâ?? ì?¬ì?´í?¸ë¡? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+
+#~ msgid "Transferring data from â??%sâ??â?¦"
+#~ msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+
+#~ msgid "Waiting for authorization from â??%sâ??â?¦"
+#~ msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ì?¸ì¦? ë°?기를 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ "  %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf ��:\n"
+#~ "  %s"
+
+#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ìµ?ê·¼ì?? ì?®ê¸¸ ì??ì ? í??ì??를 ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. í??ë¡?í??ì?¼ ì?®ê¸°ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show only the title column"
+#~ msgstr "칸ì?? ì ?목ë§? ë³´ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "T_itle and Address"
+#~ msgstr "ì ?목과 주ì??(_I)"
+
+#~ msgid "Show both the title and address columns"
+#~ msgstr "칸ì?? ì ?목과 주ì?? 모ë?? ë³´ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
+#~ "You can recover the opened windows and tabs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??í?¼í??ë??ê°? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì??ë??í?  ë?? ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤. ì?´ë ¤ ì??ì??"
+#~ "ë?? 창과 í?­ì?? 복구í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "ë¹?ì ?ì?? ì¢?ë£? 복구"
+
+#~ msgid "Sidebar extension required"
+#~ msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Sidebar Extension Required"
+#~ msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
+#~ msgstr "í?´ë¦­í??ì?  ë§?í?¬ë?? ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì?¤ì¹?í??ì??ì?¼ ì?´ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Caret"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
+#~ msgstr "í?¤ë³´ë?? ì? í?? 모ë??ì??ì?? F7ì?? ë??르면 ë¹ ì ¸ë??ê°?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "St_atusbar"
+#~ msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?(_A)"
+
+#~ msgid "Show or hide statusbar"
+#~ msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "%d hidden popup window"
+#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
+#~ msgstr[0] "ê°?ì¶? í??ì?? ì°½ %dê°?"
 
 #~ msgid "_View Certificateâ?¦"
 #~ msgstr "ì?¸ì¦?ì?? 보기(_V)â?¦"
@@ -3523,27 +3440,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 #~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
 #~ msgstr "문ì??ì?? ì??ë??ì?¸ì??. ë¹? 문ì??ì?´ì?? ì??ë??ì?¸ì??ì?´ 꺼ì§? ê²?ì?? ë?»í?©ë??ë?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
-#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
-#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
-#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
-#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
-#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
-#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
-#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
-#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
-#~ "encodings)."
-#~ msgstr ""
-#~ "문ì??ì?? ì??ë??ì?¸ì??. ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤. \"\" (ì??ë??ì?¸ì?? ë??), "
-#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (ë??ì??ì??ì?? ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (ì?¼ë³¸ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (í??êµ­ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), \"ruprob\" (ë?¬ì??ì??"
-#~ "ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), \"ukprob\" (ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"zh_parallel_state_machine\" (ì¤?êµ­ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (ì¤?êµ­ì?´ ê°?ì²´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??) 그리고 "
-#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (ì¤?êµ­ì?´ ë²?ì²´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??)."
-
 #~ msgid "Au_todetect:"
 #~ msgstr "ì??ë??ì?¸ì??(_T):"
 
@@ -3565,72 +3461,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 #~ msgid "Download completed"
 #~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ë£?"
 
-#~ msgid "download status|Unknown"
-#~ msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-
-#~ msgid "download status|Failed"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "autodetectors|Off"
-#~ msgstr "ì?¬ì?© ì?? í?¨"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
-#~ msgstr "�국�"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
-#~ msgstr "�국� �체"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
-#~ msgstr "�국� �체"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
-#~ msgstr "ë??ì??ì??ì?? ì?¸ì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
-#~ msgstr "�본�"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
-#~ msgstr "í??êµ­ì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
-#~ msgstr "ë?¬ì??ì??ì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
-#~ msgstr "공�"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
-#~ msgstr "ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´"
-
-#~ msgid "File Type:|Unknown"
-#~ msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-
-#~ msgid "â??%sâ?? Protocol is not Supported"
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "â??%sâ?? protocol is not supported."
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Supported protocols are â??httpâ??, â??httpsâ??, â??ftpâ??, â??fileâ??, â??smbâ?? and â??sftpâ??."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì§?ì??ë??ë?? í??ë¡?í? ì½?ì?? â??httpâ??, â??httpsâ??, â??ftpâ??, â??fileâ??, â??smbâ?? 그리고 â??sftpâ??ì??"
-#~ "ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "File â??%sâ?? not Found"
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "File â??%sâ?? not found."
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Check the location of the file and try again."
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ì??ì¹?를 í??ì?¸í??ê³  ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "â??%sâ?? Could not be Found"
-#~ msgstr "â??%sâ??(ì??)를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "â??%sâ?? could not be found."
-#~ msgstr "â??%sâ??(ì??)를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
 #~ "correct."
@@ -3884,8 +3714,8 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 #~ "ì??ì?? ë¹?ë°? ì ?보를 ê°?ë¡?ì±?ë ¤ í??ê³  ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #~ msgid ""
-#~ "You should only accept the security information if you trust â??%sâ?? and â??%"
-#~ "sâ??."
+#~ "You should only accept the security information if you trust â??%sâ?? and "
+#~ "â??%sâ??."
 #~ msgstr ""
 #~ "â??%sâ?? ë°? â??%sâ?? 모ë??를 ì? ë¢°í?  ê²½ì?°ì??ë§? ì?´ ë³´ì?? ì ?보를 ë°?ì??ë?¤ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
@@ -4059,9 +3889,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 #~ "\n"
 #~ "í??ì?©í??ì§? ë§?기를 ê°?ë ¥í?? ê¶?ì?¥í?©ë??ë?¤."
 
-#~ msgid "_Allow"
-#~ msgstr "í??ì?©(_A)"
-
 #~ msgid "Generating Private Key."
 #~ msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
 
@@ -4134,84 +3961,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
 #~ "ì?´ í??ì?´ì§?ë?? ì??ì ?í?? ì?°ê²°ì?? í?µí?´ ì?½ì?´ë?¤ì??ì§?ë§?, ì??ë ¥í??ì?  ì ?ë³´ë?? ì??ì ?í??ì§? ì??"
 #~ "ì?? ì?°ê²°ì?? í?µí?´ ì ?ì?¡ë??ê³ , ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?´ ì?½ê²? ê°?ë¡?ì±? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#~ msgid "select fonts for|Arabic"
-#~ msgstr "ì??ë??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Baltic"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "select fonts for|Central European"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
-#~ msgstr "�릴"
-
-#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
-#~ msgstr "ë?°ë°?ë??ê°?리"
-
-#~ msgid "select fonts for|Greek"
-#~ msgstr "그리��"
-
-#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
-#~ msgstr "í??ë¸?리ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Japanese"
-#~ msgstr "�본�"
-
-#~ msgid "select fonts for|Korean"
-#~ msgstr "í??êµ­ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
-#~ msgstr "�국� �체"
-
-#~ msgid "select fonts for|Tamil"
-#~ msgstr "í??ë°?"
-
-#~ msgid "select fonts for|Thai"
-#~ msgstr "í??ì?´ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
-#~ msgstr "�국� �체"
-
-#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
-#~ msgstr "ì¤?êµ­ì?´ ë²?ì²´ (í??콩)"
-
-#~ msgid "select fonts for|Turkish"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "select fonts for|Armenian"
-#~ msgstr "ì??르ë©?ë??ì??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Bengali"
-#~ msgstr "벵��"
-
-#~ msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
-#~ msgstr "í?µí?© ìº?ë??ë?¤ 문ì??"
-
-#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
-#~ msgstr "ì??í?°ì?¤í?¼ì??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Georgian"
-#~ msgstr "그루ì§?ì??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
-#~ msgstr "구ì??ë?¼í?¸ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
-#~ msgstr "굴묵��"
-
-#~ msgid "select fonts for|Khmer"
-#~ msgstr "��르�"
-
-#~ msgid "select fonts for|Malayalam"
-#~ msgstr "ë§?ë?¼ì??ë??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Western"
-#~ msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
-#~ msgstr "�른 ��"
-
 #~ msgid "_Domain:"
 #~ msgstr "ë??ë©?ì?¸(_D):"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]