[epiphany] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Updated Korean translation
- Date: Sat, 26 Feb 2011 19:35:38 +0000 (UTC)
commit 7ef48a51b5cf0e7b43bbdd080ee04a030ec4adfd
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Feb 27 04:42:21 2011 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 2455 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 1102 insertions(+), 1353 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6dee187..de37ad2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,18 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
#
# Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2003, 2006, 2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
# ì??ë¡? ë²?ì?í??ì??ë?? ë¶?ì?? 본ì?¸ì?? ì??ë?? "translator-credits"ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
#
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ "Epiphany"ë?? "ì??í?¼í??ë??"ë¡? ì??ì?.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 04:20+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 03:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-27 04:29+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 04:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,484 +66,10 @@ msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ì??í?¼í??ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?"
#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
-#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
+#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
msgid "Web Browser"
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?"
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
-"disable_unsafe_protocols is enabled."
-msgstr ""
-"기본ê°? ì?¸ì?? ì??ì ?í??ë?¤ê³ ì??ê°?ë??ë?? í??ë¡?í? ì½? 목ë¡?. disable_unsafe_protocolì?? ì?¬ì?©"
-"í??ë?? ê²½ì?°."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
-msgid "Additional safe protocols"
-msgstr "기í?? ì??ì ?í?? í??ë¡?í? ì½?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
-msgid "Disable JavaScript chrome control"
-msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í?¬ë¡¬ ì¡°ì¢? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
-msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
-msgstr "ì°½ í?¬ë¡¬ì?? ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì??ì?? ì¡°ì¢?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
-msgid ""
-"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
-"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
-msgstr ""
-"방문 기ë¡? ì ?보를 ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¡? ê°?기 ë°? ì??ì?¼ë¡? ê°?기 ë?¨ì¶?를 ì?¬ì?©"
-"í??ì§? 못í??ê³ , 방문 기ë¡? ë??í?? ì??ì??를 ë³´ì§? 못í??ê³ , ê°?ì?¥ ë§?ì?´ 방문í?? ì±?ê°?í?¼ 목ë¡?"
-"ì?? ê°?춥ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
-msgid "Disable arbitrary URLs"
-msgstr "ì??ì??ì?? URL ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
-msgid "Disable bookmark editing"
-msgstr "ì±?ê°?í?¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
-msgid "Disable history"
-msgstr "방문 기ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
-msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?í??ê±°ë?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
-msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ë??구 모ì??ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
-msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??ì?? URLì?? ì§?ì ? ì??ë ¥í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
-msgid "Disable toolbar editing"
-msgstr "ë??구 모ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
-msgid "Disable unsafe protocols"
-msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
-msgid ""
-"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
-"and https."
-msgstr ""
-"ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ ì?½ì?´ë?¤ì?¸ ë?´ì?©ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ?í?? í??ë¡?"
-"í? ì½?ì?? http ë°? httpsì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
-msgid "Epiphany cannot quit"
-msgstr "ì??í?¼í??ë?? ë??ë?´ì§? 못í??기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
-msgid "Hide menubar by default"
-msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
-msgid "Hide the menubar by default."
-msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
-msgid "Lock in fullscreen mode"
-msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? 그기"
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
-msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
-msgstr "ì??í?¼í??ë??를 ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? ê¶? ë??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
-msgid "User is not allowed to close Epiphany"
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??를 ë?«ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
-msgid "Active extensions"
-msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
-msgid "Address of the user's home page."
-msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? í?? í??ì?´ì§? 주ì??."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
-msgid "Allow popups"
-msgstr "í??ì?? í??ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
-msgid ""
-"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
-msgstr ""
-"(ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì?¸ ì?? ì??ë?¤ë©´) ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¡? ì?? ì°½ì?? ì?´ ì?? ì??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
-msgid "Always show the tab bar"
-msgstr "í?ì?? í? 모ì?? í??ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
-msgid "Automatic downloads"
-msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
-msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
-msgstr "NetworkManagerë¡? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??를 ê´?리í??ê²? í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
-msgid "Browse with caret"
-msgstr "ìº?릿ì?¼ë¡? ë??ë?¬ë³´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
-msgid "Cookie accept"
-msgstr "ì¿ í?¤ í??ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
-msgid "Default encoding"
-msgstr "기본 ���"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
-"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
-"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
-"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
-"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
-"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
-"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
-"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
-"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
-"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
-"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
-"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
-"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
-"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
-"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
-"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
-"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-msgstr ""
-"기본 ì?¸ì½?ë?©. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤: \"armscii-8\", \"Big5\", "
-"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
-"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
-"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
-"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
-"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
-"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
-"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
-"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
-"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
-"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
-"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
-"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
-"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
-"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
-"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
-"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
-msgid "Default font type"
-msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
-msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
-msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"serif\", \"sans-serif\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
-msgid "Enable JavaScript"
-msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
-msgid "Enable Plugins"
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
-msgid "Enable Web Inspector"
-msgstr "Web Inspector ��"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
-msgid "Enable smooth scrolling"
-msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
-msgid ""
-"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
-msgstr "ì?? ì°½ì?? ì??ì²í??ë©´ ì?? ì°½ì?? ì?´ì§? ì??ê³ í?ì??ì?? ì?½ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
-msgid "Force new windows to be opened in tabs"
-msgstr "ì?? ì°½ì?? í?ì??ì?? ì?´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
-"when new downloads are started."
-msgstr ""
-"ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë?? ë³´ì??ë??ë?¤. ì?¨ê¸°ë©´ ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ì??ì??í? ë?? ì??림 ë©?ì??ì§?를 í??"
-"ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
-msgid "History pages time range"
-msgstr "기ë¡? í??ì?´ì§? 기ê°?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
-msgid "Home page"
-msgstr "í?? í??ì?´ì§?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
-msgid ""
-"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
-"\"disabled\"."
-msgstr ""
-"ì??ì§?ì?´ë?? 그림ì?? ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", \"once\", "
-"\"disabled\" ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
-msgid "How to print frames"
-msgstr "í??ë ?ì?? ì?¸ì??í??ë?? ë°©ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
-"\"separately\" and \"selected\"."
-msgstr ""
-"í??ë ?ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ì?´ì§?를 ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", "
-"\"separately\", \"selected\" ì??ë??ë?¤."
-
-#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
-msgid "ISO-8859-1"
-msgstr "x-windows-949"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
-msgid "Image animation mode"
-msgstr "그림 ì??ì§?ì?? 모ë??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
-msgid "Languages"
-msgstr "��"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
-msgid "Lists the active extensions."
-msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? 목ë¡?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
-msgid ""
-"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
-msgstr ""
-"ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? ì?¹ í??ì?´ì§?ë¡? ê°?기"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
-msgid ""
-"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
-"the currently selected text."
-msgstr ""
-"ì?¹í??ì?´ì§?ì??ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? ì?¹ í??"
-"ì?´ì§?를 ì?½ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
-msgid "Minimum font size"
-msgstr "ìµ?ì?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
-msgid "Preferred languages, two letter codes."
-msgstr "ì?¬ì?©í? ì?¸ì?´, ì??í??ë²³ ë?? ê¸?ì?? ì½?ë??."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
-msgid "Remember passwords"
-msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
-msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
-msgstr "URL 모ì??ì?? ì??ë ¥í?? ê²?ì??ì?´ë¥¼ ê²?ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
-msgid "Show bookmarks bar by default"
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì±?ê°?í?¼ 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
-msgid "Show statusbar by default"
-msgstr "기본ì?¼ë¡? í?ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
-msgid ""
-"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
-"\", \"today\"."
-msgstr ""
-"ì?¼ë§?ë??ì??ì?? 기ë¡?ì?? 기ë¡? í??ì?´ì§?ì?? í??ì??í? ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. \"ever\", "
-"\"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"ì¤? í??ë??ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
-msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
-msgstr "í?ì?´ í?? ê°?ë§? ì?´ë ¤ ì??ì?? ë??ë?? í? 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
-msgid "Show toolbars by default"
-msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ë??구 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
-msgid "Size of disk cache"
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
-msgid "Size of disk cache, in MB."
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°, MBë?¨ì??."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
-msgid ""
-"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
-"servers."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸ë¡? ì?¬ì?©í? 문ì??ì?´. ì?´ 문ì??ì?´ë¡? ì?¹ì??ë²?ê°? ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì¢?ë¥?를 í??ë?¨í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
-msgid "The bookmark information shown in the editor view"
-msgstr "í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í? ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
-msgid ""
-"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
-"are \"address\" and \"title\"."
-msgstr ""
-"í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í? ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"address\"ì?? "
-"\"title\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
-msgid "The currently selected fonts language"
-msgstr "í??ì?¬ ì? í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¸ì?´"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
-msgid ""
-"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
-"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
-"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
-"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
-"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
-"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
-"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
-"\" (devanagari)."
-msgstr ""
-"í??ì?¬ ì? í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¸ì?´. ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤. \"ar\" (ì??ë?¼ë¹?ì??"
-"ì?´), \"x-baltic\" (ë°?í?¸ì?´), \"x-central-euro\" (ì¤?ì?? ì? ë?½ì?´), \"x-cyrillic"
-"\" (í?¤ë¦´ì?´), \"el\" (그리ì?¤ì?´), \"he\" (í??ë¸?리ì?´), \"ja\" (ì?¼ë³¸ì?´), \"ko"
-"\" (í??êµì?´), \"zh-CN\" (ì¤?êµì?´ ê°?ì²´), \"th\" (í??ì?´ì?´), \"zh-TW\" (ì¤?êµì?´ ë²?"
-"ì²´), \"tr\" (í?°í?¤ì?´), \"x-unicode\" (ë??머ì§? ì?¸ì?´), \"x-western\" (ë?¼í?´ì?´), "
-"\"x-tamil\" (í??ë°?ì?´) and \"x-devanagari\" (í??ë??ì?´)."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
-msgid "The downloads folder"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
-msgid "The page information shown in the history view"
-msgstr "기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í? í??ì?´ì§? ì ?ë³´"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
-msgid ""
-"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
-"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
-msgstr ""
-"기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í? í??ì?´ì§? ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"ViewTitle\", "
-"\"ViewAddress\", \"ViewDateTime\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
-msgid ""
-"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
-"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
-msgstr ""
-"ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? í?´ë?? ê²½ë¡?; 기본 ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??를 ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ \"ë?¤ì?´ë¡?"
-"ë??\", ë°?í?? í??ë©´ í?´ë??를 ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ \"Desktop\"ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?ì??ì?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
-msgid "Toolbar style"
-msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
-msgid ""
-"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
-"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
-"\"text\"."
-msgstr ""
-"ë??구 모ì?? 모ì??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"\" (ê·¸ë?? 기본ê°?), \"both\" (í??ì?¤í?¸ ë°? ì??ì?´"
-"ì½?), \"both-horiz\" (í??ì?¤í?¸ ì??ì?? ì??ì?´ì½?), \"icons\" ê·¸ë¦¬ê³ \"text\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
-msgid "URL Search"
-msgstr "URL ê²?ì??"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
-msgid "Use own colors"
-msgstr "ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
-msgid "Use own fonts"
-msgstr "ì ?í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
-msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ì?? ë??ì? ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ì??ì?? ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
-msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ê¸?ê¼´ ë??ì? ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ì?? ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
-msgid "User agent"
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
-msgid "Visibility of the downloads window"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ 보기"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
-msgid ""
-"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
-"to the download folder and opened with the appropriate application."
-msgstr ""
-"í??ì?¼ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?´ì§? 못í??ë?? ê²½ì?°ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??ì?? ë?´ë ¤ë°?ê³ ì ?ì ?"
-"í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ê·¸ í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
-msgid ""
-"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
-"site\" and \"nowhere\"."
-msgstr ""
-"ì¿ í?¤ë¥¼ í??ì?©í? ê³³ì?? ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"anywhere\", \"current site\" "
-"ë°? \"nowhere\"ì??ë??ë?¤."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
-msgid "Whether to print the background color"
-msgstr "ë°°ê²½ ì??ì?? ì?¸ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
-msgid "Whether to print the background images"
-msgstr "ë°°ê²½ 그림ì?? ì?¸ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
-msgid "Whether to print the date in the footer"
-msgstr "꼬리ë§?ì?? ë? ì§?를 ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
-msgid "Whether to print the page address in the header"
-msgstr "머리ë§?ì?? ì?¹ í??ì?´ì§? 주ì??를 ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
-msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
-msgstr "꼬리ë§?ì?? 쪽 ì??를 ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
-msgid "Whether to print the page title in the header"
-msgstr "머리ë§?ì?? 쪽 ì ?목ì?? ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:70
-msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
-msgstr "ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??í?¸ë¥¼ 기ì?µí??ê³ ì??ë?¤ê°? ì??ë??ì?¼ë¡? ì±?ì?¸ ì§? ì?¬ë¶?."
-
-#: ../data/epiphany.schemas.in.h:71
-msgid "x-western"
-msgstr "ko"
-
#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
@@ -628,7 +157,7 @@ msgstr "ì¿ í?¤"
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
msgid "Downloads"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë??"
@@ -690,47 +219,51 @@ msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>���</b>"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
+msgid "<b>Fonts</b>"
+msgstr "<b>�꼴</b>"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>í?? í??ì?´ì§?</b>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>��</b>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>ì??í?¸</b>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+msgid "<b>Style</b>"
+msgstr "<b>모ì??</b>"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>ì??ì?? í??ì?¼</b>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>ì?¹ ë?´ì?©</b>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
-msgid "<b>Web Development</b>"
-msgstr "<b>ì?¹ ê°?ë°?</b>"
-
#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>ì??를 ë?¤ì?´, ê·¸ ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??ë?? ê´?ê³ ë¥¼ ê¸?ì§?</small>"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? ë?¤ì?? ì?´ê¸°(_U)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Add Language"
msgstr "�� ��"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "í??ì?? ì°½ í??ì?©(_W)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "ì?¸ì?´ë¥¼ ê³ ë¥´ì?ì??ì?¤(_A):"
@@ -738,71 +271,71 @@ msgstr "ì?¸ì?´ë¥¼ ê³ ë¥´ì?ì??ì?¤(_A):"
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:682
-#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:388
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:684
+#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "��기(_E)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "De_fault:"
msgstr "기본�(_F):"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?©(_S)"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
-msgid "Enable _Plugins"
+msgid "Enable _plugins"
msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©(_P)"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "ê¸?ê¼´ê³¼ 모ì??"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:821
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "��"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
-msgid "Let web pages specify their own _fonts"
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_F)"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
-msgid "Let web pages specify their own c_olors"
-msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©(_O)"
+msgid "Monospace font:"
+msgstr "ê³ ì ?í? ê¸?ê¼´:"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "방문í?? ì?¬ì?´í?¸ì??ì??ë§?(_F)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "기본 ì?¤ì ?"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "ë³´ì??"
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
+msgid "Sans serif font:"
+msgstr "ì?°ì?¸ë¦¬í?? ê¸?ê¼´:"
+
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
+msgid "Serif font:"
+msgstr "ì?¸ë¦¬í?? ê¸?ê¼´:"
+
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?ë¡? ì?¤ì ?(_P)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "ë¹? í??ì?´ì§?ë¡? ì?¤ì ?(_B)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ì?¤í??ì?¼ ì??í?¸ ì?¬ì?©(_S)"
-#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
-msgid "Use s_mooth scrolling"
-msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©(_M)"
-
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "주ì??(_A):"
@@ -824,8 +357,8 @@ msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "ì?¤í??ì?¼ì??í?¸ í?¸ì§?(_E)…"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
-msgid "_Minimum size:"
-msgstr "ìµ?ì?? í?¬ê¸°(_M):"
+msgid "_Minimum font size:"
+msgstr "ìµ?ì?? ê¸?ê¼´ í?¬ê¸°(_M):"
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Never accept"
@@ -835,6 +368,10 @@ msgstr "í??ì?©í??ì§? ì??ì??(_N)"
msgid "_Remember passwords"
msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥(_R)"
+#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
+msgid "_Use system fonts"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_U)"
+
#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>ë°°ê²½</b>"
@@ -888,46 +425,37 @@ msgid "_Page address"
msgstr "í??ì?´ì§? 주ì??(_P)"
#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
-#: ../embed/downloader-view.c:165
+#: ../embed/downloader-view.c:148
msgid "_Show Downloads"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë³´ì?´ê¸°(_S)"
-#: ../embed/downloader-view.c:302
+#: ../embed/downloader-view.c:291
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"
-#: ../embed/downloader-view.c:306
+#: ../embed/downloader-view.c:295
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"
-#: ../embed/downloader-view.c:356
+#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Pause"
msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?(_P)"
-#: ../embed/downloader-view.c:356
+#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Resume"
msgstr "ê³?ì??(_R)"
#. impossible time or broken locale settings
-#: ../embed/downloader-view.c:377 ../embed/downloader-view.c:541
-#: ../embed/downloader-view.c:546 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
-#: ../src/ephy-window.c:1701
+#: ../embed/downloader-view.c:366 ../embed/downloader-view.c:520
+#: ../embed/downloader-view.c:525 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
+#: ../src/ephy-window.c:1681
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-#: ../embed/downloader-view.c:503
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
-msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../embed/downloader-view.c:506
-msgid "Download finished"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??"
-
#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
-#: ../embed/downloader-view.c:531
+#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -936,65 +464,56 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ì ?ì?¡ %s, ì ?ì²´ í?¬ê¸° %s"
-#: ../embed/downloader-view.c:578
+#: ../embed/downloader-view.c:557
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "ë?¤ì?´ë¡?ë?? %dê°?"
-#: ../embed/downloader-view.c:708
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
-msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??기ì?´ì?? ì¶?ê°?í??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../embed/downloader-view.c:712
-msgid "Download started"
-msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ì??"
-
-#: ../embed/downloader-view.c:790 ../embed/downloader-view.c:800
+#: ../embed/downloader-view.c:735 ../embed/downloader-view.c:745
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-#: ../embed/downloader-view.c:793
+#: ../embed/downloader-view.c:738
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "��"
-#: ../embed/downloader-view.c:796
+#: ../embed/downloader-view.c:741
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "ì·¨ì??"
-#: ../embed/downloader-view.c:859 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
+#: ../embed/downloader-view.c:802 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
msgid "File"
msgstr "í??ì?¼"
-#: ../embed/downloader-view.c:882
+#: ../embed/downloader-view.c:825
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../embed/downloader-view.c:893
+#: ../embed/downloader-view.c:836
msgid "Remaining"
msgstr "ë?¨ì?? ì??ê°?"
-#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:794
-#: ../src/window-commands.c:341
+#: ../embed/ephy-embed.c:406 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
+#: ../src/window-commands.c:343
msgid "Save"
msgstr "ì ?ì?¥"
-#: ../embed/ephy-embed.c:708
+#: ../embed/ephy-embed.c:664
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-#: ../embed/ephy-embed.c:727
+#: ../embed/ephy-embed.c:680
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:732
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name
+#: ../embed/ephy-embed.c:684
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1007,14 +526,13 @@ msgstr ""
"â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ì?¬ë?? ê²?ì?? 문ì??ì?? í?´ë¥¼ ì??í??ê³ ê°?ì?¸ ì ?보를 침í?´í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. "
"ê·¸ ë??ì? ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../embed/ephy-embed.c:740
+#: ../embed/ephy-embed.c:692
msgid "Open this file?"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë??ê¹??"
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name,
-#. Third %s is the application used to open the file
-#: ../embed/ephy-embed.c:746
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name, third %s is the application used to open the file
+#: ../embed/ephy-embed.c:696
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1025,13 +543,13 @@ msgstr ""
"\n"
"â??%sâ??(ì??)를 â??%sâ??ì?¼ë¡? ì?´ê±°ë?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../embed/ephy-embed.c:753
+#: ../embed/ephy-embed.c:701
msgid "Download this file?"
msgstr "í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#. translators: First %s is the file type description,
-#. Second %s is the file name
-#: ../embed/ephy-embed.c:758
+#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
+#. * file name
+#: ../embed/ephy-embed.c:705
#, c-format
msgid ""
"File Type: â??%sâ??.\n"
@@ -1042,341 +560,339 @@ msgstr ""
"\n"
"â??%sâ??(ì??)를 ì?´ ì?? ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. ë??ì? ë?¤ì?´ë¡?ë??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../embed/ephy-embed.c:765
-msgid "_Save As..."
-msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_S)..."
-
-#: ../embed/ephy-embed.c:938
+#: ../embed/ephy-embed.c:929
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"
-#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
+#: ../embed/ephy-embed-shell.c:262
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "ì??í?¼í??ë??를 ì§?ê¸? ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì´?기í??ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
+#: ../embed/ephy-embed-single.c:507
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
-msgstr "ì?¬ì?©í?´ì?¼ í??ë?? ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 모ë? SSL ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?¸ì¦?ì??ê°? 문ì ?ê°? ì??ë?¤ê³ í??ë?¨í? ê²?ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?¬ì?©í?´ì?¼ í??ë?? ì?¸ì¦? 기ê´? ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. 모ë? SSL ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?¸ì¦?ì??ê°? 문"
+"ì ?ê°? ì??ë?¤ê³ í??ë?¨í? ê²?ì??ë??ë?¤."
#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ??ì?? ì ?ì??ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ë??ë?¤"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:58
+#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (_IBM-864)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:59
+#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (ISO-_8859-6)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:60
+#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (_MacArabic)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:61
+#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "ì??ë?¼ë¹?ì??ì?´ (_Windows-1256)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:62
+#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "��� (_ISO-8859-13)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:63
+#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "��� (I_SO-8859-4)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:64
+#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "��� (_Windows-1257)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:65
+#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ì??르ë©?ë??ì??ì?´ (_ARMSCII-8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:66
+#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "그루��� (_GEOSTD8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:67
+#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_IBM-852)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:68
+#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (I_SO-8859-2)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:69
+#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_MacCE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:70
+#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "ì¤?ì?? ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_Windows-1250)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:71
+#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´ (_GB18030)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:72
+#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´ (G_B2312)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:73
+#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´ (GB_K)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:74
+#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´ (_HZ)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:75
+#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´ (_ISO-2022-CN)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:76
+#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ë²?ì²´ (Big_5)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:77
+#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ë²?ì²´ (Big5-HK_SCS)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:78
+#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "ì¤?êµì?´ ë²?ì²´ (_EUC-TW)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:79
+#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "�릴� (_IBM-855)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:80
+#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "�릴� (I_SO-8859-5)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:81
+#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "�릴� (IS_O-IR-111)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:82
+#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "�릴� (_KOI8-R)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:83
+#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "�릴� (_MacCyrillic)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:84
+#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "�릴� (_Windows-1251)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:85
+#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "í?¤ë¦´ì?´/ë?¬ì??ì??ì?´ (IBM-866)(_R)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:86
+#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "그리�� (_ISO-8859-7)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:87
+#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "그리�� (_MacGreek)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:88
+#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "그리�� (_Windows-1253)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:89
+#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "구���� (_MacGujarati)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:90
+#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "í??ì?¡ì?´ (Mac_Gurmukhi)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:91
+#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "í??ë??ì?´ (Mac_Devanagari)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:92
+#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "í??ë¸?리ì?´ (_IBM-862)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:93
+#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "í??ë¸?리ì?´ (IS_O-8859-8-I)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:94
+#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "í??ë¸?리ì?´ (_MacHebrew)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:95
+#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "í??ë¸?리ì?´ (_Windows-1255)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:96
+#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "í??ë¸?리ì?´ _Visual (ISO-8859-8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:97
+#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "�본� (_EUC-JP)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:98
+#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "�본� (_ISO-2022-JP)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:99
+#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "�본� (_Shift-JIS)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:100
+#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "í??êµì?´ (_EUC-KR)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:101
+#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "í??êµì?´ (_ISO-2022-KR)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:102
+#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "í??êµì?´ (_JOHAB)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:103
+#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "í??êµì?´ (_UHC)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:104
+#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "��� (ISO-8859-14)(_C)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:105
+#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "ì??ì?´ì?¬ë??ë??ì?´ (Mac_Icelandic)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:106
+#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "ë¶?ì? ë?½ì?´ (ISO-8859-10)(_N)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:107
+#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "í??르ì??ì??ì?´ (MacFarsi)(_P)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:108
+#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "í?¬ë¡?ì??í?°ì??ì?´ (Mac_Croatian"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:109
+#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "루ë§?ë??ì??ì?´ (Mac_Romanian)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:110
+#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "루ë§?ë??ì??ì?´ (IS_O-8859-16)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:111
+#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "ë?¨ì? ë?½ì?´ (ISO-8859-3)(_E)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:112
+#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "í??ì?´ì?´ (TIS-_620)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:113
+#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "í??ì?´ì?´ (IS_O-8859-11)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:114
+#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "í??ì?´ì?´ (Windows-874)(_T)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:115
+#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "��� (_IBM-857)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:116
+#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "��� (I_SO-8859-9)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:117
+#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "��� (_MacTurkish)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:118
+#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "��� (_Windows-1254)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:119
+#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-_8)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:120
+#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "í?¤ë¦´ 문ì??/ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´ (_KOI8-U)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:121
+#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "í?¤ë¦´ 문ì??/ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´ (Mac_Ukrainian)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:122
+#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ë² í?¸ë?¨ì?´ (_TCVN)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:123
+#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ë² í?¸ë?¨ì?´ (_VISCII)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:124
+#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ë² í?¸ë?¨ì?´ (V_PS)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:125
+#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ë² í?¸ë?¨ì?´ (_Windows-1258)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:126
+#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_IBM-850)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:127
+#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_ISO-8859-1)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:128
+#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (IS_O-8859-15)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:129
+#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_MacRoman)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:130
+#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´ (_Windows-1252)"
#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
-#: ../embed/ephy-encodings.c:135
+#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "ì??ì?´ (_US-ASCII)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:136
+#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-_16 BE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:137
+#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-1_6 LE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:138
+#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-_32 BE)"
-#: ../embed/ephy-encodings.c:139
+#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-3_2 LE)"
@@ -1388,31 +904,30 @@ msgstr "ì? ë??ì½?ë?? (UTF-3_2 LE)"
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ì?? ì?? ì??ì?? (%s)"
-#: ../embed/ephy-history.c:485
+#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "모ë??"
-#: ../embed/ephy-history.c:653
+#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "ê·¸ ì?¸"
-#: ../embed/ephy-history.c:659
+#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "ë¡?컬 í??ì?¼"
#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
-#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3175
-#: ../src/ephy-session.c:1342
+#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3384
msgid "Blank page"
msgstr "ë¹? í??ì?´ì§?"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:929
+#: ../embed/ephy-web-view.c:784
msgid "Not now"
msgstr "ì§?ê¸? í??ì§? ì??ì??"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:934
+#: ../embed/ephy-web-view.c:789
msgid "Store password"
msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
@@ -1420,59 +935,93 @@ msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
#. * hostname where this is happening. Example: gnome gmail com and
#. * mail.google.com.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:945
+#: ../embed/ephy-web-view.c:800
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big><b>%s</b>ì?? ì??í?¸ë¥¼ <b>%s</b>ì?? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??</big>"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2031
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1777
+msgid "Deny"
+msgstr "ê±°ì ?"
+
+#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1783
+msgid "Allow"
+msgstr "í??ì?©"
+
+#. Label
+#: ../embed/ephy-web-view.c:1789
#, c-format
-msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
-msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
+msgstr "<b>%s</b>ì?? í??ì?´ì§?ì??ì?? í??ì?¬ ì??ì¹?를 ì??ê³ ì?¶ì?´í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2022
+msgid "None specified"
+msgstr "ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2300
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2031 ../embed/ephy-web-view.c:2043
#, c-format
-msgid "Redirecting to â??%sâ??â?¦"
-msgstr "â??%sâ?? ì?¬ì?´í?¸ë¡? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+msgid "Oops! Error loading %s"
+msgstr "ì??! %s ì?½ì?´ë?¤ì?´ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2033
+msgid "Oops! It was impossible to load this website"
+msgstr "ì??! ì?´ ì?¹ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
+#, c-format
+msgid ""
+"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
+"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
+"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
+"is working correctly."
+msgstr "í??ì?¬ <strong>%s</strong> ì??ì¹?ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì ?ê·¼í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì ?í??í?? ì?¤ë¥?ë??:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> ì?´ ì?¤ë¥?ê°? ê³?ì??ë??ë?¤ë©´ ì?¸í?°ë?· ì?°ê²°ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ê±°ë?? <strong>%s</strong> ì??ì¹?ì?? ì?¹ì?¬ì?´í?¸ê°? ì ?ë??ë¡? ë??ì??í??ê³ ì??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2302
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
+msgid "Try again"
+msgstr "ë?¤ì?? ì??ë??"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
+msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
+msgstr "ì??! ì?´ ì?¬ì?´í?¸ ë??문ì?? ì??í?¼í??ë??ê°? ê°?ì??기 ë?«í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2046
#, c-format
-msgid "Transferring data from â??%sâ??â?¦"
-msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+msgid ""
+"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
+"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
+"problem to the <strong>%s</strong> developers."
+msgstr "ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ê°?ì??기 ë?«í??ì?? ê²½ì?°ì?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë??í??ë?©ë??ë?¤.<br/> í??ì?´ì§?를 ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¬ë?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë?¤ì?? ë??í??ë? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë?¬í?? ê²½ì?° 문ì ?를 <strong>%s</strong> ê°?ë°?ì??ì??ê²? ì??ë ¤ 주ì?ì??ì?¤."
+
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2049
+msgid "Load again anyway"
+msgstr "ê·¸ë??ë?? ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2304
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
#, c-format
-msgid "Waiting for authorization from â??%sâ??â?¦"
-msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ì?¸ì¦? ë°?기를 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
+msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
#. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2310 ../embed/ephy-web-view.c:2434
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2625
#, c-format
msgid "Loading â??%sâ??â?¦"
msgstr "â??%sâ?? í??ì?´ì§?를 ì?½ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
-#: ../embed/ephy-web-view.c:2436
+#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
msgid "Loadingâ?¦"
msgstr "ì?½ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
-#: ../embed/ephy-web-view.c:3379
+#: ../embed/ephy-web-view.c:3588
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s í??ì?¼"
-#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"GConf ��:\n"
-" %s"
-
#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -1516,7 +1065,7 @@ msgstr "ì?¸ì?? ê´?리ì??ì?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í? í??ì?¼ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
+#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
msgid "FILE"
msgstr "<í??ì?¼>"
@@ -1543,105 +1092,106 @@ msgstr "ì?¸ì?? ê´?리 ì?µì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:947
#, c-format
msgid "Show â??_%sâ??"
msgstr "â??_%sâ?? ë³´ì?´ê¸°"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì?®ê¸°ê¸°(_M)"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì? í??í?? í?목ì?? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1417
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1418
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ë??구 모ì??ì??ì?? ì? í??í?? í?목ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1419
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ë??구 모ì?? ì?ì ?(_D)"
-#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
+#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1420
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ì? í??í?? ë??구 모ì??ì?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
+#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "구ë¶?ì? "
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "ì§?ì??í??ë?? 모ë? í??ì??"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "그림"
-#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
+#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "모ë? í??ì?¼"
+# XDG í?´ë?? ì?´ë¦?, shared-mime-infoì?? ì??ë?? ê²?ì²?ë?¼ "ë°?í??í??ë©´"ì?´ë?¼ê³ ë²?ì?
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
-#: ../src/prefs-dialog.c:918
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
+#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Desktop"
msgstr "ë°?í??í??ë©´"
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in â??%sâ??."
msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ì??ì?? ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:477
#, c-format
msgid "The file â??%sâ?? exists. Please move it out of the way."
msgstr "â??%sâ??(ì?´)ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë?¤ë¥¸ ê³³ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ì?ì??ì?¤."
-#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
+#: ../lib/ephy-file-helpers.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create directory â??%sâ??."
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ â??%sâ?? ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨."
-#: ../lib/ephy-gui.c:293
+#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory â??%sâ?? is not writable"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ â??%sâ??(ì??)를 ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../lib/ephy-gui.c:297
+#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "ì?´ ë??ë ?í?°ë¦¬ì??ì?? í??ì?¼ì?? ë§?ë?¤ ì?? ì??ë?? í??ê°?ê¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../lib/ephy-gui.c:300
+#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ ì?¸ ì?? ì??ì??"
-#: ../lib/ephy-gui.c:330
+#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ??(ì??)를 ë?®ì?´ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../lib/ephy-gui.c:334
+#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "ê°?ì?? ì?´ë¦?ì?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?¼ë©°, ë?®ì?´ ì?¸ í??ê°?ê¶?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../lib/ephy-gui.c:337
+#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "í??ì?¼ì?? ë?®ì?´ ì?¸ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../lib/ephy-gui.c:392
+#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤? ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
@@ -1655,38 +1205,35 @@ msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
-msgstr "ì?´ì ?ì?? (Gecko ì?¬ì?©) ë²?ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì??í?¸ 모ì??ì?´ ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¡? ì? 겨 ì??ì?µë??ë?¤. ì??í?¼í??ë??ì??ì?? ì?´ ì??í?¸ 모ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì??ë??ì?? ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤."
+msgstr ""
+"ì?´ì ?ì?? (Gecko ì?¬ì?©) ë²?ì ?ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì??í?¸ 모ì??ì?´ ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¡? ì? 겨 ì??ì?µë??"
+"ë?¤. ì??í?¼í??ë??ì??ì?? ì?´ ì??í?¸ 모ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì??ë??ì?? ë§?ì?¤í?° ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
+#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "모ì§?ë?¼ì??ì?? ì¿ í?¤ í??ì?¼ì?? ë³µì?¬í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
-#: ../lib/ephy-profile-migration.c:551
-msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
-msgstr ""
-"ìµ?ê·¼ì?? ì?®ê¸¸ ì??ì ? í??ì??를 ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. í??ë¡?í??ì?¼ ì?®ê¸°ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤."
-
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "í??ì?? ì°½"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "기�"
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
-#: ../src/ephy-window.c:1446
+#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Bookmark"
msgstr "ì±?ê°?í?¼"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
-#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1450
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
+#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Bookmarks"
msgstr "ì±?ê°?í?¼"
-#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:291
+#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
msgid "Address Entry"
msgstr "주ì?? í?목"
@@ -1763,7 +1310,7 @@ msgstr "300%"
msgid "400%"
msgstr "400%"
-#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:970
+#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:967
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë ¤ë©´ ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì?´ ë??ì?¼ì?ì??ì?¤"
@@ -1771,134 +1318,134 @@ msgstr "ì?´ í??ì?´ì§?ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ë§?ë??ë ¤ë©´ ì?´ ì??ì?´ì½?ì?? ë??ì?´ ë??ì?¼
msgid "Clear"
msgstr "��기"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
#, c-format
msgid "Executes the script â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¤í??"
#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%dê°? ë¹?ì?·(_S)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%dê°?ì?? ê°?ì?? ì±?ê°?í?¼ í?©ì¹?기(_U)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
#, c-format
msgid "Show â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ë³´ì?´ê¸°"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
#, c-format
msgid "â??%sâ?? Properties"
msgstr "â??%sâ?? ì??ì?±"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
msgid "_Title:"
msgstr "ì ?목(_T):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
msgid "A_ddress:"
msgstr "주ì??(_D):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "주ì ?(_O):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "모ë? 주ì ? ë³´ì?´ê¸°(_W)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "��"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "ì??ì??ì??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "ì?¼í??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "ì?´ë??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "ì?¬í??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "ì??ì??"
#. translators: the %s is the title of the bookmark
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark â??%sâ???"
msgstr "â??%sâ?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. translators: the %s is a URL
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to â??%sâ??."
msgstr "ì±?ê°?í?¼í?? í??ì?´ì§?ë?? â??%sâ?? URLë¡? ì?®ê²¨ì¡?ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸ ì?? í?¨(_D)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "ì??ë?°ì?´í?¸(_U)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì??ë?°ì?´í?¸í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. Translators: this topic contains all bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "ì ?ì²´"
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "ì??주 방문"
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "ë¶?ë¥? ì??ì??"
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "ì?´ì?? ì?¬ì?´í?¸"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "ì ?목 ì??ì??"
@@ -1910,222 +1457,226 @@ msgstr "ì??í?¼í??ë?? (RDF)"
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "모�� (HTML)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "ì?´ 주ì ?ì??ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#. Toplevel
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
-#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:114
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
+#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "í??ì?¼(_F)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
-#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:115
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
+#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr "��(_E)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
-#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:116
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
-#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:121
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
+#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Help"
msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
#. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "ì?? 주ì ?(_N)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "ì?? 주ì ?를 ë§?ë?ë??ë?¤"
#. FIXME ngettext
#. File Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
-#: ../src/ephy-history-window.c:703
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
+#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_W)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
#. FIXME ngettext
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
-#: ../src/ephy-history-window.c:706
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
+#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "ì?? í?ì??ì?? ì?´ê¸°(_T)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? í?ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Renameâ?¦"
msgstr "�� �꾸기(_R)�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë?? 주ì ?ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "ì??ì?±(_P)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ì?? ë?±ë¡?ì ?보를 ë³´ê±°ë?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarksâ?¦"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_I)â?¦"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarksâ?¦"
msgstr "��� �보�기(_E)�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ í??ì?¼ë¡? ë?´ë³´ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
-#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:146
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Close"
msgstr "�기(_C)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
#. Edit Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
-#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:158
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
+#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Cu_t"
msgstr "ì??ë?¼ë?´ê¸°(_T)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
-#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:159
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cut the selection"
msgstr "ì? í??í?? ê²?ì?? ì??ë?¼ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
-#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
-#: ../src/ephy-window.c:161
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
+#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
+#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Copy"
msgstr "복�(_C)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
-#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:162
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
+#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Copy the selection"
msgstr "ì? í??í?? ê²?ì?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
-#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:164
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
+#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Paste"
msgstr "���기(_P)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
-#: ../src/ephy-history-window.c:175
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
+#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë?´ì?©ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
-#: ../src/ephy-history-window.c:177
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
+#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "ì?ì ?(_D)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë?? 주ì ?를 ì?ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
-#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:170
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
+#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Select _All"
msgstr "모ë?? ì? í??(_A)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "모ë? ì±?ê°?í?¼ë?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì? í??í?©ë??ë?¤"
#. Help Menu
#. Help menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
-#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:264
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
+#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Contents"
msgstr "차�(_C)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
-#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:267
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_About"
msgstr "ì ?ë³´(_A)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
-#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:268
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
+#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ë§?ë? ì?¬ë??ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³´ì?´ê¸°(_S)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "ì? í??í?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ë??구ë§?ë??ì?? ë³´ì??ë??ë?¤"
#. View Menu
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
-#: ../src/ephy-history-window.c:206
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
+#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "ì ?목(_T)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
-msgid "Show only the title column"
-msgstr "칸ì?? ì ?목ë§? ë³´ì??ë??ë?¤"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
+#: ../src/ephy-history-window.c:187
+msgid "Show the title column"
+msgstr "ì ?목 ì?´ í??ì??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
-msgid "T_itle and Address"
-msgstr "ì ?목과 주ì??(_I)"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
+#: ../src/ephy-history-window.c:1229
+msgid "Address"
+msgstr "주ì??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
-msgid "Show both the title and address columns"
-msgstr "칸ì?? ì ?목과 주ì?? 모ë?? ë³´ì??ë??ë?¤"
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
+#: ../src/ephy-history-window.c:189
+msgid "Show the address column"
+msgstr "주ì?? ì?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "ì ?목ì?? ì??ë ¥í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic â??%sâ???"
msgstr "â??%sâ?? 주ì ?를 ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "ì?´ 주ì ?를 ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
@@ -2133,44 +1684,44 @@ msgstr ""
"ì?´ 주ì ?를 ì§?ì?°ë©´ ê·¸ ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ì¤?ì?? ë?¤ë¥¸ 주ì ?ì?? ì??í?´ ì??ì§? ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ë?? ë¶?ë¥?"
"ë??ì§? ì??ì?? ì??í??ê°? ë?©ë??ë?¤. ì±?ê°?í?¼ë?? ì§?ì??ì§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "주ì ? ì?ì ?(_D)"
#. FIXME: proper i18n after freeze
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "í??ì?´ì?´í?ì?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "í??ì?´ì?´ë²?ë??"
#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla â??%sâ?? profile"
msgstr "모ì§?ë?¼ â??%sâ?? í??ë¡?í??ì?¼"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "ê°?ë ?ì?¨"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "컹커�"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì?¤í?¨"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì?¤í?¨"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from â??%sâ?? could not be imported because the file is corrupted "
@@ -2179,76 +1730,71 @@ msgstr ""
"â??%sâ??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¼ì?´ ì??ì??ë??ì??ê±°ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??"
"ë?? ì¢?ë¥?ì?? í??ì?¼ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "í??ì?¼ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "í??ì?´ì?´í?ì?¤/모ì§?ë?¼ ì±?ê°?í?¼"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "ê°?ë ?ì?¨/컹커ë?¬ ì±?ê°?í?¼"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "ì??í?¼í??ë?? ì±?ê°?í?¼"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "��� �보�기"
#. Make a format selection combo & label
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
msgid "File f_ormat:"
msgstr "í??ì?¼ í??ì??(_O):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
msgid "I_mport"
msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ê¸°(_M)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°:"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
-#: ../src/ephy-history-window.c:712
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
+#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "주ì?? ë³µì?¬(_C)"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
-#: ../src/ephy-history-window.c:1037
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
+#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "ê²?ì??(_S):"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
msgid "Topics"
msgstr "주ì ?"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
-#: ../src/ephy-history-window.c:1360
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
+#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "ì ?목"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
-#: ../src/ephy-history-window.c:1369
-msgid "Address"
-msgstr "주ì??"
-
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "ì?´ ì±?ê°?í?¼ì?? ì??ì?±ì?? ë´?ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? í?ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
+#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
@@ -2274,7 +1820,7 @@ msgstr "주ì ?"
msgid "Create topic â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? 주ì ? ë§?ë?¤ê¸°"
-#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
+#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "���"
@@ -2290,204 +1836,197 @@ msgstr "그 � ���"
msgid "_Automatic"
msgstr "ì??ë??(_A)"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:159
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "ì²?ì??ë¶?í?° ë?¤ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "�� 찾기:"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "찾기:"
#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:451 ../src/ephy-find-toolbar.c:574
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?(_C)"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:557
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "ì?´ì ? 찾기"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:560
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ì?´ì ?ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:566
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "ë?¤ì?? 찾기"
-#: ../src/ephy-find-toolbar.c:569
+#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ë?¤ì??ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
#. exit button
-#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:673
+#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:618
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ ë??ê°?기"
-#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:321
+#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Go"
msgstr "ì?´ë??"
-#: ../src/ephy-history-window.c:155
+#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "ì?? ì°½ì??ì?? ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:158
+#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "ì?? í?ì??ì?? ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:160
+#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmarkâ?¦"
msgstr "��� ��(_B)�"
-#: ../src/ephy-history-window.c:161
+#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:164
+#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "방문 기ë¡?ì°½ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:178
+#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ì? í??í?? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì?ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:181
+#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "모ë? 방문 ë§?í?¬ í?¹ì?? ê¸?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:183
+#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "방문 기� ��기(_H)"
-#: ../src/ephy-history-window.c:184
+#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "방문 기ë¡?ì?? ë¹?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:189
+#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:207
-msgid "Show the title column"
-msgstr "ì ?목 ì?´ í??ì??"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:208
+#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "주ì??(_A)"
-#: ../src/ephy-history-window.c:209
-msgid "Show the address column"
-msgstr "주ì?? ì?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ephy-history-window.c:210
+#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "ë? ì§? ë°? ì??ê°?(_D)"
-#: ../src/ephy-history-window.c:211
+#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "ë? ì§?ì?? ì??ê°? ì?´ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-history-window.c:237
+#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "방문 기ë¡?ì?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../src/ephy-history-window.c:241
+#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "방문 기ë¡?ì?? ì§?ì?°ë©´ 모ë? 방문 ë§?í?¬ë¥¼ ì??ì ?í?? ì§?ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/ephy-history-window.c:256
+#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "방문 기� ��기"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1046
+#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "�근 30�"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1047
+#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "ì?¤ë??"
-#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
-#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
-#: ../src/ephy-history-window.c:1055
+#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
+#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
+#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
+#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "ìµ?ê·¼ %dì?¼"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1297
+#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "���"
-#: ../src/ephy-history-window.c:1377
+#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "ë? ì§?"
-#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1038
+#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1041
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?"
-#: ../src/ephy-main.c:90
+#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "í??ì?¬ì?? ì??í?¼í??ë?? ì°½ì??ì?? ì?? í?ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-main.c:92
+#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new browser window"
msgstr "ì?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-main.c:94
+#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ í?¸ì§?기를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-main.c:96
+#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "주ì?´ì§? í??ì?¼ì??ì?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-main.c:98
+#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Load the given session file"
msgstr "주ì?´ì§? ì?¸ì??í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Add a bookmark"
msgstr "��� ��"
-#: ../src/ephy-main.c:100
+#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../src/ephy-main.c:102
+#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Start a private instance"
msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì?¤í?´ì?¤ë¡? ì??ì??"
-#: ../src/ephy-main.c:104
+#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "ê°?ì?¸ ì?¸ì?¤í?´ì?¤ì??ì?? ì?¸ í??ë¡?í??ì?¼ ë??ë ?í?°ë¦¬"
-#: ../src/ephy-main.c:104
+#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "DIR"
msgstr "DIR"
-#: ../src/ephy-main.c:106
+#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "URL â?¦"
msgstr "URL â?¦"
-#: ../src/ephy-main.c:378
+#: ../src/ephy-main.c:374
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-main.c:381
+#: ../src/ephy-main.c:377
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
@@ -2496,183 +2035,136 @@ msgstr ""
"ë?¤ì??ì?? ì?¤ë¥? ë??문ì?? ì??ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
"%s"
-#: ../src/ephy-main.c:527
+#: ../src/ephy-main.c:524
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?µì??"
-#: ../src/ephy-notebook.c:629
+#: ../src/ephy-notebook.c:633
msgid "Close tab"
msgstr "í?ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-session.c:116
+#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ì·¨ì??í??ê³ %dì´? í??ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??ë?©ë??ë?¤."
-#: ../src/ephy-session.c:228
+#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "미ë¤?ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì·¨ì???"
-#: ../src/ephy-session.c:233
+#: ../src/ephy-session.c:235
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "미ë¤?ì§? ë?¤ì?´ë¡?ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤. ë¡?ê·¸ì??ì?? í??ë©´ ì·¨ì??ë??ë©°, ì§?ì??ì§?ë??ë?¤."
-#: ../src/ephy-session.c:237
+#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì?? ì·¨ì??(_C)"
-#: ../src/ephy-session.c:239
+#: ../src/ephy-session.c:241
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì¤?ì§?(_A)"
-#: ../src/ephy-session.c:571
-msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
-msgstr "ì?´ì ?ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ? 창과 í?ì?? 복구í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-
-#: ../src/ephy-session.c:575
-msgid ""
-"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
-"can recover the opened windows and tabs."
-msgstr ""
-"ì??í?¼í??ë??ê°? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì??ë??í? ë?? ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤. ì?´ë ¤ ì??ì??ë?? ì°½"
-"ê³¼ í?ì?? 복구í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/ephy-session.c:579
-msgid "_Don't Recover"
-msgstr "복구í??ì§? ì??기(_D)"
-
-#: ../src/ephy-session.c:581
-msgid "_Recover"
-msgstr "복구í??기(_R)"
-
-#: ../src/ephy-session.c:583
-msgid "Crash Recovery"
-msgstr "ë¹?ì ?ì?? ì¢?ë£? 복구"
-
-#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
-#: ../src/ephy-session.c:1286
-#, c-format
-msgid ""
-"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
-"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
-"to the %s developers."
-msgstr ""
-"ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? ê°?ì??기 ë?«í??ì?? ê²½ì?°ì?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë??í??ë?©ë??ë?¤. í??ì?´ì§?를 ë?¤ì?? ì?½ì?´ë?¤"
-"ì?¬ë?? ì?´ í??ì?´ì§?ê°? ë?¤ì?? ë??í??ë? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë?¬í?? ê²½ì?° 문ì ?를 %s ê°?ë°?ì??ì??ê²? "
-"ì??ë ¤ 주ì?ì??ì?¤."
-
-#: ../src/ephy-shell.c:172
-msgid "Sidebar extension required"
-msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ephy-shell.c:174
-msgid "Sidebar Extension Required"
-msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+#: ../src/ephy-session.c:772
+msgid "Don't recover"
+msgstr "복구í??ì§? ì??기"
-#: ../src/ephy-shell.c:178
-msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
-msgstr "í?´ë¦í??ì? ë§?í?¬ë?? ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì?¤ì¹?í??ì??ì?¼ ì?´ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../src/ephy-session.c:777
+msgid "Recover session"
+msgstr "ì?¸ì?? 복구"
-#: ../src/ephy-statusbar.c:97
-msgid "Caret"
-msgstr "��"
-
-#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
-#. * in the statusbar.
-#.
-#: ../src/ephy-statusbar.c:104
-msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ì? í?? 모ë??ì??ì?? F7ì?? ë??르면 ë¹ ì ¸ë??ê°?ë??ë?¤"
+#: ../src/ephy-session.c:782
+msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
+msgstr "ì?´ì ?ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ? 창과 í?ì?? 복구í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "ì?´ í?ì?¼ë¡? ì?´ë??"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:230
+#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "_Back"
msgstr "��(_B)"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:232
+#: ../src/ephy-toolbar.c:220
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "ì ?ì?? ë?¤ë ?ë?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë??ë?¤"
#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:236
+#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Back history"
msgstr "기ë¡?ì??ì?? ë?¤ë¡? ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:250
+#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "_Forward"
msgstr "ì??ì?¼ë¡?(_F)"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:252
+#: ../src/ephy-toolbar.c:240
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "ë?¤ì?? ë?¤ë ?ë?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë??ë?¤"
#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:256
+#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Forward history"
msgstr "기ë¡?ì??ì?? ì??ì?¼ë¡? ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:269
+#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "_Up"
msgstr "ì??ë¡?(_U)"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:271
+#: ../src/ephy-toolbar.c:259
msgid "Go up one level"
msgstr "í?? ë?¨ê³? ì??ë¡? ê°?ë??ë?¤"
#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
-#: ../src/ephy-toolbar.c:275
+#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "List of upper levels"
msgstr "ì?? ë?¨ê³? 목ë¡?"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:293
+#: ../src/ephy-toolbar.c:280
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "ì?´ì?´ ë³¼ ì?¹ 주ì??ë?? ì?¹ì??ì?? ì°¾ì?? ê¸?ê·?를 ë?£ì?¼ì?ì??ì?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:309
+#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "Zoom"
msgstr "í??ë??"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:311
+#: ../src/ephy-toolbar.c:298
msgid "Adjust the text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:323
+#: ../src/ephy-toolbar.c:310
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "주ì?? í?목ì?? ë?£ì?? 주ì??ë¡? ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:332
+#: ../src/ephy-toolbar.c:319
msgid "_Home"
msgstr "í??(_H)"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:334
+#: ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go to the home page"
msgstr "í?? í??ì?´ì§?ë¡? ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:344
+#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "New _Tab"
msgstr "ì?? í?(_T)"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:346
+#: ../src/ephy-toolbar.c:333
msgid "Open a new tab"
msgstr "ì?? í?ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:355
+#: ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "_New Window"
msgstr "ì?? ì°½(_N)"
-#: ../src/ephy-toolbar.c:357
+#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Open a new window"
msgstr "ì?? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
@@ -2711,573 +2203,559 @@ msgstr "ë??구 모ì?? í?¸ì§?"
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "ë??구 모ì?? ë?¨ì¶? ë ?ì?´ë¸?(_B):"
-#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
+#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "ë??구 모ì?? ì¶?ê°?(_A)"
-#: ../src/ephy-window.c:117
+#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ì±?ê°?í?¼(_B)"
-#: ../src/ephy-window.c:118
+#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Go"
msgstr "ì?´ë??(_G)"
-#: ../src/ephy-window.c:119
+#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "T_ools"
msgstr "ë??구(_O)"
-#: ../src/ephy-window.c:120
+#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Tabs"
msgstr "í?(_T)"
-#: ../src/ephy-window.c:122
+#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Toolbars"
msgstr "ë??구 모ì??(_T)"
#. File menu
-#: ../src/ephy-window.c:128
+#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Openâ?¦"
msgstr "�기(_O)�"
-#: ../src/ephy-window.c:129
+#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Open a file"
msgstr "í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:131
+#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Save _Asâ?¦"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_A)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:132
+#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Save the current page"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?를 ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:134
+#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Page Set_up"
msgstr "í??ì?´ì§? ì?¤ì ?(_U)"
-#: ../src/ephy-window.c:135
+#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "ì?¸ì??í? ë?? ì?¸ í??ì?´ì§?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:137
+#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ì?¸ì?? 미리 보기(_V)"
-#: ../src/ephy-window.c:138
+#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print preview"
msgstr "ì?¸ì??í? ë?´ì?©ì?? 미리 ë´?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:140
+#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "ì?¸ì??(_P)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:141
+#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print the current page"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?를 ì?¸ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:143
+#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "S_end Link by Emailâ?¦"
msgstr "��를 ��� 보�기(_E)�"
-#: ../src/ephy-window.c:144
+#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?ì?? ë§?í?¬ë¥¼ ë³´ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:147
+#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Close this tab"
msgstr "ì?´ í?ì?? ë?«ì?µë??ë?¤"
#. Edit menu
-#: ../src/ephy-window.c:152
+#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Undo"
msgstr "ì?¤í?? ì·¨ì??(_U)"
-#: ../src/ephy-window.c:153
+#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Undo the last action"
msgstr "ë§?ì§?ë§? ë??ì??ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:155
+#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Re_do"
msgstr "ë?¤ì?? ì?¤í??(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:156
+#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ë§?ì§?ë§?ì?? ì?¤í?? ì·¨ì??í?? ë??ì??ì?? ë?¤ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:165
+#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Paste clipboard"
msgstr "í?´ë¦½ë³´ë??ì?? ë?´ì?©ì?? ë¶?ì?¬ë?£ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:168
+#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Delete text"
msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?ì ?"
-#: ../src/ephy-window.c:171
+#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select the entire page"
msgstr "문ì?? ì ?체를 ì? í??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:173
+#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "_Findâ?¦"
msgstr "찾기(_F)�"
-#: ../src/ephy-window.c:174
+#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì??ì?? ë?¨ì?´ë?? ë?¨ë?½ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:176
+#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ë?¤ì?? 찾기(_X)"
-#: ../src/ephy-window.c:177
+#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ë?¤ì??ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:179
+#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ì?´ì ? 찾기(_V)"
-#: ../src/ephy-window.c:180
+#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ì?´ì ?ì?? ë??í??ë?? ë?¨ì?´ë?? 문ì?¥ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:182
+#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?°(_E)"
-#: ../src/ephy-window.c:183
+#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "ì¿ í?¤ì?? ì??í?¸ë¥¼ ë³´ê±°ë?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:186
+#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Certificate_s"
msgstr "ì?¸ì¦?ì??(_S)"
-#: ../src/ephy-window.c:187
+#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Manage Certificates"
msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ê´?리"
-#: ../src/ephy-window.c:190
+#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_references"
msgstr "기본 ì?¤ì ?(_R)"
-#: ../src/ephy-window.c:191
+#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Configure the web browser"
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
#. View menu
-#: ../src/ephy-window.c:196
+#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "_Customize Toolbarsâ?¦"
msgstr "ë??구 모ì?? ì?¬ì?©ì?? ì ?ì??(_C)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:197
+#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Customize toolbars"
msgstr "ë??구 모ì??ì?? ì§?ì ? ì ?ì??í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:199 ../src/ephy-window.c:202
+#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Stop"
msgstr "��(_S)"
-#: ../src/ephy-window.c:200
+#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "í??ì?¬ ì??ë£? ì ?ì?¡ì?? ë©?춥ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:204
+#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Reload"
msgstr "ë?¤ì?? ì?½ê¸°(_R)"
-#: ../src/ephy-window.c:205
+#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?ì?? ìµ?ê·¼ ë?´ì?©ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:207
+#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Larger Text"
msgstr "ê¸?ì?? í?¤ì?°ê¸°(_L)"
-#: ../src/ephy-window.c:208
+#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Increase the text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ í?¤ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:210
+#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "S_maller Text"
msgstr "ê¸?ì?? ì¤?ì?´ê¸°(_M)"
-#: ../src/ephy-window.c:211
+#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì¤?ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:213
+#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Normal Size"
msgstr "보� �기(_N)"
-#: ../src/ephy-window.c:214
+#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Use the normal text size"
msgstr "ê¸?ì?? í?¬ê¸°ë¥¼ ì??ë??ë??ë¡? ë??립ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:216
+#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Text _Encoding"
msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?¸ì½?ë?©(_E)"
-#: ../src/ephy-window.c:217
+#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Change the text encoding"
msgstr "í??ì?¤í?¸ ì?¸ì½?ë?©ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:219
+#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Page Source"
msgstr "í??ì?´ì§? ì??ì?¤(_P)"
-#: ../src/ephy-window.c:220
+#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "View the source code of the page"
msgstr "í??ì?´ì§?ì?? ì??ì?¤ì½?ë??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:222
+#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Page _Security Information"
msgstr "í??ì?´ì§? ë³´ì?? ì ?ë³´(_S)"
-#: ../src/ephy-window.c:223
+#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ë³´ì?? ì ?보를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
#. Bookmarks menu
-#: ../src/ephy-window.c:228
+#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Add Bookmarkâ?¦"
msgstr "��� ��(_A)�"
-#: ../src/ephy-window.c:229 ../src/ephy-window.c:303
+#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "í??ì?¬ í??ì?´ì§?를 ì±?ê°?í?¼ë¥¼ ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:231
+#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "��� ��(_E)"
-#: ../src/ephy-window.c:232
+#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "ì±?ê°?í?¼ ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
#. Go menu
-#: ../src/ephy-window.c:237
+#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Locationâ?¦"
msgstr "ì??ì¹?(_L)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:238
+#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Go to a specified location"
msgstr "ì§?ì ?ë?? ì??ì¹?를 ì?½ë??ë?¤"
#. History
-#: ../src/ephy-window.c:240 ../src/pdm-dialog.c:432
+#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "기�(_S)"
-#: ../src/ephy-window.c:241
+#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Open the history window"
msgstr "기ë¡? ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤"
#. Tabs menu
-#: ../src/ephy-window.c:246
+#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ì?´ì ? í?(_P)"
-#: ../src/ephy-window.c:247
+#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate previous tab"
msgstr "ì?´ì ? í?ì?¼ë¡? ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:249
+#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Next Tab"
msgstr "ë?¤ì?? í?(_N)"
-#: ../src/ephy-window.c:250
+#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate next tab"
msgstr "ë?¤ì?? í?ì?¼ë¡? ê°?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:252
+#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "í? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_L)"
-#: ../src/ephy-window.c:253
+#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to left"
msgstr "í??ì?¬ í?ì?? ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:255
+#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "í? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?®ê¸°ê¸°(_R)"
-#: ../src/ephy-window.c:256
+#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to right"
msgstr "í??ì?¬ í?ì?? ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?®ê¹?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:258
+#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "_Detach Tab"
msgstr "í? ë?¼ì?´ë?´ê¸°(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:259
+#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Detach current tab"
msgstr "í??ì?¬ í?ì?? ë?¼ì?´ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:265
+#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display web browser help"
msgstr "ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤"
#. File Menu
-#: ../src/ephy-window.c:276
+#: ../src/ephy-window.c:273
msgid "_Work Offline"
msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ì??ì?? ì??ì??(_W)"
-#: ../src/ephy-window.c:277
+#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "ì?¤í??ë?¼ì?¸ 모ë??ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
#. View Menu
-#: ../src/ephy-window.c:282
+#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "ë??구 모ì?? ì?¨ê¸°ê¸°(_H)"
-#: ../src/ephy-window.c:283
+#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "ë??구 모ì??ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:285
-msgid "St_atusbar"
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?(_A)"
-
-#: ../src/ephy-window.c:286
-msgid "Show or hide statusbar"
-msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
-
-#: ../src/ephy-window.c:288
+#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´(_F)"
-#: ../src/ephy-window.c:289
+#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:291
+#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "í??ì?? ì°½(_W)"
-#: ../src/ephy-window.c:292
+#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "ì?´ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? ì??ì²í??ì§? ì??ì?? í??ì?? ì°½ ë³´ì?´ê¸° í?¹ì?? ê°?ì¶?기"
-#: ../src/ephy-window.c:294
+#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "ìº?릿 ì? í??"
#. Document
-#: ../src/ephy-window.c:302
+#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmarkâ?¦"
msgstr "��� ��(_K)�"
#. Framed document
-#: ../src/ephy-window.c:308
+#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "ì?´ í??ë ?ì??ë§? ë³´ì?´ê¸°(_T)"
-#: ../src/ephy-window.c:309
+#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "ì?´ ì°½ì??ì?? ì?´ í??ë ?ì??ë§? ë´?ë??ë?¤"
#. Links
-#: ../src/ephy-window.c:314
+#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "�� �기(_O)"
-#: ../src/ephy-window.c:315
+#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?´ ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:317
+#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "ë§?í?¬ ì?? ì°½ì??ì?? ì?´ê¸°(_W)"
-#: ../src/ephy-window.c:318
+#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?? ì°½ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:320
+#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "ë§?í?¬ ì?? í?ì??ì?? ì?´ê¸°(_T)"
-#: ../src/ephy-window.c:321
+#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì?? í?ì??ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:323
+#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "ë§?í?¬ ë?¤ì?´ë¡?ë??(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:325
+#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link Asâ?¦"
msgstr "ë§?í?¬ ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_S)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:326
+#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:328
+#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Linkâ?¦"
msgstr "ë§?í?¬ë¥¼ ì±?ê°?í?¼ì?? ë?£ê¸°(_B)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:330
+#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ë§?í?¬ 주ì?? ë³µì?¬(_C)"
#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
-#: ../src/ephy-window.c:336
+#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Emailâ?¦"
msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ë³´ë?´ê¸°(_S)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:338
+#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì?? ë³µì?¬(_C)"
#. Images
-#: ../src/ephy-window.c:343
+#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "그림 �기(_I)"
-#: ../src/ephy-window.c:345
+#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image Asâ?¦"
msgstr "그림 ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_S)â?¦"
-#: ../src/ephy-window.c:347
+#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "배경 그림�� ��(_U)"
-#: ../src/ephy-window.c:349
+#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "그림 주ì?? ë³µì?¬(_M)"
-#: ../src/ephy-window.c:351
+#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "ì??ì§?ì?? ì??ì??(_A)"
-#: ../src/ephy-window.c:353
+#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "ì??ì§?ì?? ë©?춤(_O)"
#. Inspector
-#: ../src/ephy-window.c:357
+#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Inspect _Element"
msgstr "ì??리먼í?¸ ë?£ê¸°(_E)"
-#: ../src/ephy-window.c:530
+#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ë°?ë?? ë?´ì?©ì¤?ì?? ì ?ì¶?í??ì§? ì??ì?? í?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../src/ephy-window.c:534
+#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "ì§?ê¸? 문ì??를 ë?«ì?¼ë©´, ê·¸ ì ?보를 ì??ì?´ë²?릴 ê²?ì??ë??ë?¤."
-#: ../src/ephy-window.c:538
+#: ../src/ephy-window.c:535
msgid "Close _Document"
msgstr "문ì?? ë?«ê¸°(_D)"
-#: ../src/ephy-window.c:1440 ../src/window-commands.c:311
+#: ../src/ephy-window.c:1438 ../src/window-commands.c:313
msgid "Open"
msgstr "�기"
-#: ../src/ephy-window.c:1442
+#: ../src/ephy-window.c:1440
msgid "Save As"
msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥"
-#: ../src/ephy-window.c:1444
+#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Print"
msgstr "ì?¸ì??"
-#: ../src/ephy-window.c:1448
+#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Find"
msgstr "찾기"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1461
+#: ../src/ephy-window.c:1459
msgid "Larger"
msgstr "��"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/ephy-window.c:1464
+#: ../src/ephy-window.c:1462
msgid "Smaller"
msgstr "ì??ê²?"
-#: ../src/ephy-window.c:1704
+#: ../src/ephy-window.c:1684
msgid "Insecure"
msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì??"
-#: ../src/ephy-window.c:1709
+#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Broken"
msgstr "깨�"
-#: ../src/ephy-window.c:1717
+#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Low"
msgstr "ë?®ì??"
-#: ../src/ephy-window.c:1724
+#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "High"
msgstr "ë??ì??"
-#: ../src/ephy-window.c:1734
+#: ../src/ephy-window.c:1714
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "ë³´ì?? ì??ì¤?: %s"
-#: ../src/ephy-window.c:1777
-#, c-format
-msgid "%d hidden popup window"
-msgid_plural "%d hidden popup windows"
-msgstr[0] "ê°?ì¶? í??ì?? ì°½ %dê°?"
-
-#: ../src/ephy-window.c:2042
+#: ../src/ephy-window.c:1990
#, c-format
msgid "Open image â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? 그림ì?? ì?½ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2047
+#: ../src/ephy-window.c:1995
#, c-format
msgid "Use as desktop background â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ë°?í?? í??ë©´ ë°°ê²½ 그림ì?¼ë¡? ì??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2052
+#: ../src/ephy-window.c:2000
#, c-format
msgid "Save image â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? 그림ì?? ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2057
+#: ../src/ephy-window.c:2005
#, c-format
msgid "Copy image address â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? 그림 주ì??를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2071
+#: ../src/ephy-window.c:2019
#, c-format
msgid "Send email to address â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? 주ì??ë¡? ì ?ì??ë©?ì?¼ì?? ë³´ë??ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2077
+#: ../src/ephy-window.c:2025
#, c-format
msgid "Copy email address â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2091
+#: ../src/ephy-window.c:2039
#, c-format
msgid "Save link â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ë§?í?¬ë¥¼ ì ?ì?¥í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2097
+#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Bookmark link â??%sâ??"
msgstr "â??%sâ?? ë§?í?¬ë¥¼ ì±?ê°?í?¼ì?? ë?£ì?µë??ë?¤"
-#: ../src/ephy-window.c:2102
+#: ../src/ephy-window.c:2050
#, c-format
msgid "Copy link's address â??%sâ??"
msgstr "ë§?í?¬ 주ì?? â??%sâ??를 ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
-#: ../src/pdm-dialog.c:369
+#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>ë¹?ì?°ë ¤ë?? ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì? í??í??ì?ì??ì?¤</b>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:372
+#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
@@ -3286,26 +2764,26 @@ msgstr ""
"방문í?? ì?¹í??ì?´ì§?ì?? ë??í?´ ì ?ì?¥í?? ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë¹?ì?°ë ¤ê³ í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤. ê³?ì??í??ì??"
"기 ì ?ì??, ì§?ì?¸ ì ?ë³´ì?? ì¢?ë¥?를 í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:377
+#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ê°?ì?¸ ë?°ì?´í?° 모ë?? ì§?ì?°ê¸°"
#. Cookies
-#: ../src/pdm-dialog.c:408
+#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "ì¿ í?¤(_O)"
#. Passwords
-#: ../src/pdm-dialog.c:420
+#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "ì ?ì?¥í?? ì??í?¸(_P)"
#. Cache
-#: ../src/pdm-dialog.c:444
+#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "ì??ì?? í??ì?¼(_T)"
-#: ../src/pdm-dialog.c:460
+#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
@@ -3313,56 +2791,56 @@ msgstr ""
"<small><i><b>주ì??:</b> ì?´ ë??ì??ì?? ì·¨ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë¹?ì?°ë ¤ê³ ì? í??í?? ë?°ì?´í?°"
"ë?? ì??ì?? ì§?ì??ì§?ë??ë?¤.</i></small>"
-#: ../src/pdm-dialog.c:652
+#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "ì¿ í?¤ ì??ì?±"
-#: ../src/pdm-dialog.c:670
+#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "ë?´ì?©:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:686
+#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "경�:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:702
+#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "보�기:"
-#: ../src/pdm-dialog.c:711
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "ì??í?¸í??ë?? ì?°ê²°ë§?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:711
+#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "모ë? ì¢?ë¥?ì?? ì?°ê²°"
-#: ../src/pdm-dialog.c:717
+#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "ë§?ë£? ë? ì§?:"
#. Session cookie
-#: ../src/pdm-dialog.c:729
+#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "í??ì?¬ ì?¸ì??ì?? ë??"
-#: ../src/pdm-dialog.c:861
+#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "ë??ë©?ì?¸"
-#: ../src/pdm-dialog.c:873
+#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "��"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1287
+#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "���"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1300
+#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
-#: ../src/pdm-dialog.c:1313
+#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??í?¸"
@@ -3382,7 +2860,7 @@ msgstr "그림 ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥"
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
+#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
@@ -3391,23 +2869,23 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
-#: ../src/prefs-dialog.c:527
+#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì ?ì?? (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:549
+#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "ì??ì?¤í?? ì?¸ì?´ (%s)"
-#: ../src/prefs-dialog.c:945
+#: ../src/prefs-dialog.c:890
msgid "Select a Directory"
msgstr "ë??ë ?í?°ë¦¬ë¥¼ ì? í??í??ì?ì??ì?¤"
-#: ../src/window-commands.c:938
+#: ../src/window-commands.c:941
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
@@ -3419,7 +2897,7 @@ msgstr ""
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
-#: ../src/window-commands.c:942
+#: ../src/window-commands.c:945
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -3431,7 +2909,7 @@ msgstr ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
-#: ../src/window-commands.c:946
+#: ../src/window-commands.c:949
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
@@ -3441,20 +2919,20 @@ msgstr ""
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-#: ../src/window-commands.c:992 ../src/window-commands.c:1008
-#: ../src/window-commands.c:1019
+#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
+#: ../src/window-commands.c:1022
msgid "Contact us at:"
msgstr "���:"
-#: ../src/window-commands.c:995
+#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Contributors:"
msgstr "ë??ì?? 주ì? ë¶?:"
-#: ../src/window-commands.c:998
+#: ../src/window-commands.c:1001
msgid "Past developers:"
msgstr "ì?´ì ? ê°?ë°?ì??:"
-#: ../src/window-commands.c:1028
+#: ../src/window-commands.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
@@ -3471,18 +2949,457 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/window-commands.c:1054
+#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ì°¨ì??í?¸ <ganadist gmail com>\n"
"�창� <cwryu debian org>"
-#: ../src/window-commands.c:1057
+#: ../src/window-commands.c:1060
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
-#~ msgid "Enable Java"
-#~ msgstr "ì??ë°? ì?¬ì?©"
+#: ../src/window-commands.c:1216
+msgid "Enable caret browsing mode?"
+msgstr "ìº?릿 ë¸?ë?¼ì?°ì§? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/window-commands.c:1219
+msgid ""
+"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
+"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
+"want to enable caret browsing on?"
+msgstr "F7ì?? ë??르면 ìº?릿 ë¸?ë?¼ì?°ì§? 모ë??를 ì¼?ê±°ë?? ë??ë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ë©´ ì?¹í??ì?´ì§?ì??ì?? ì??ì§?ì?¼ ì?? ì??ë?? 커ì??를 í??ì??í??ë¯?ë¡?, 커ì??를 ì?´ì?©í?´ ì?´ë??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ìº?릿 ë¸?ë?¼ì?°ì§? 모ë??를 ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../src/window-commands.c:1222
+msgid "_Enable"
+msgstr "��(_E)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
+#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "기본ê°? ì?¸ì?? ì??ì ?í??ë?¤ê³ ì??ê°?ë??ë?? í??ë¡?í? ì½? 목ë¡?. disable_unsafe_protocolì?? "
+#~ "ì?¬ì?©í??ë?? ê²½ì?°."
+
+#~ msgid "Additional safe protocols"
+#~ msgstr "기í?? ì??ì ?í?? í??ë¡?í? ì½?"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
+#~ msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ í?¬ë¡¬ ì¡°ì¢? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
+
+#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
+#~ msgstr "ì°½ í?¬ë¡¬ì?? ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ì??ì?? ì¡°ì¢?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
+#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
+#~ "bookmarks list."
+#~ msgstr ""
+#~ "방문 기ë¡? ì ?보를 ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤. ë?¤ë¡? ê°?기 ë°? ì??ì?¼ë¡? ê°?기 ë?¨ì¶?를 "
+#~ "ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê³ , 방문 기ë¡? ë??í?? ì??ì??를 ë³´ì§? 못í??ê³ , ê°?ì?¥ ë§?ì?´ 방문í?? ì±?ê°?"
+#~ "í?¼ 목ë¡?ì?? ê°?춥ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
+#~ msgstr "ì??ì??ì?? URL ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable bookmark editing"
+#~ msgstr "ì±?ê°?í?¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable history"
+#~ msgstr "방문 기ë¡? ì?¬ì?©í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì±?ê°?í?¼ì?? ì¶?ê°?í??ê±°ë?? ì±?ê°?í?¼ë¥¼ í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ë??구 모ì??ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??ì?? URLì?? ì§?ì ? ì??ë ¥í??ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Disable toolbar editing"
+#~ msgstr "ë??구 모ì?? í?¸ì§?í??ì§? 못í??ê²?"
+
+#~ msgid "Disable unsafe protocols"
+#~ msgstr "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½? ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
+#~ "http and https."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? í??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ ì?½ì?´ë?¤ì?¸ ë?´ì?©ì?? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì ?í?? í??"
+#~ "ë¡?í? ì½?ì?? http ë°? httpsì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Epiphany cannot quit"
+#~ msgstr "ì??í?¼í??ë?? ë??ë?´ì§? 못í??기"
+
+#~ msgid "Hide menubar by default"
+#~ msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기"
+
+#~ msgid "Hide the menubar by default."
+#~ msgstr "기본ì?¼ë¡? ë©?ë?´ 모ì?? ê°?ì¶?기."
+
+#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
+#~ msgstr "ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? 그기"
+
+#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
+#~ msgstr "ì??í?¼í??ë??를 ì ?ì²´ í??ë©´ 모ë??ë¡? ì? ê¶? ë??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??í?¼í??ë??를 ë?«ì§? 못í??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Active extensions"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥"
+
+#~ msgid "Address of the user's home page."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? í?? í??ì?´ì§? 주ì??."
+
+#~ msgid "Allow popups"
+#~ msgstr "í??ì?? í??ì?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
+#~ "enabled)."
+#~ msgstr ""
+#~ "(ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¥¼ ì?¸ ì?? ì??ë?¤ë©´) ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ë¡? ì?? ì°½ì?? ì?´ ì?? ì??ë??ë¡? í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Always show the tab bar"
+#~ msgstr "í?ì?? í? 모ì?? í??ì??"
+
+#~ msgid "Automatic downloads"
+#~ msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë??"
+
+#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
+#~ msgstr "NetworkManagerë¡? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?¤í??ë?¼ì?¸ ì??í??를 ê´?리í??ê²? í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Browse with caret"
+#~ msgstr "ìº?릿ì?¼ë¡? ë??ë?¬ë³´ê¸°"
+
+#~ msgid "Cookie accept"
+#~ msgstr "ì¿ í?¤ í??ì?©"
+
+#~ msgid "Default encoding"
+#~ msgstr "기본 ���"
+
+#~ msgid "Default font type"
+#~ msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??"
+
+#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
+#~ msgstr "기본 ê¸?ê¼´ í??ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"serif\", \"sans-serif\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Enable JavaScript"
+#~ msgstr "ì??ë°?ì?¤í?¬ë¦½í?¸ ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Enable Plugins"
+#~ msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Enable Web Inspector"
+#~ msgstr "Web Inspector ��"
+
+#~ msgid "Enable smooth scrolling"
+#~ msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
+#~ "window."
+#~ msgstr "ì?? ì°½ì?? ì??ì²í??ë©´ ì?? ì°½ì?? ì?´ì§? ì??ê³ í?ì??ì?? ì?½ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
+#~ msgstr "ì?? ì°½ì?? í?ì??ì?? ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
+#~ "shown when new downloads are started."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ì?? ì?¨ê¸°ê±°ë?? ë³´ì??ë??ë?¤. ì?¨ê¸°ë©´ ë?¤ì?´ë¡?ë??를 ì??ì??í? ë?? ì??림 ë©?ì??ì§?"
+#~ "를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "History pages time range"
+#~ msgstr "기ë¡? í??ì?´ì§? 기ê°?"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "í?? í??ì?´ì§?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
+#~ "and \"disabled\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??ì§?ì?´ë?? 그림ì?? ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", \"once\", "
+#~ "\"disabled\" ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "How to print frames"
+#~ msgstr "í??ë ?ì?? ì?¸ì??í??ë?? ë°©ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
+#~ "\"separately\" and \"selected\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "í??ë ?ì??ì?´ ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ì?´ì§?를 ë³´ì?¬ì£¼ë?? ë°©ì??. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"normal\", "
+#~ "\"separately\", \"selected\" ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "ISO-8859-1"
+#~ msgstr "x-windows-949"
+
+#~ msgid "Image animation mode"
+#~ msgstr "그림 ì??ì§?ì?? 모ë??"
+
+#~ msgid "Languages"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "Lists the active extensions."
+#~ msgstr "ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ í??ì?¥ 기ë?¥ì?? 목ë¡?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
+#~ "text"
+#~ msgstr ""
+#~ "ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? ì?¹ í??ì?´ì§?ë¡? ê°?"
+#~ "기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
+#~ "by the currently selected text."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¹í??ì?´ì§?ì??ì?? ë§?ì?°ì?¤ ì¤?ê°? ë?¨ì¶?를 ë??르면 í??ì?¬ ì? í??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ 주ì??ë¡? í??ë?? "
+#~ "ì?¹ í??ì?´ì§?를 ì?½ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
+#~ msgstr "ì?¬ì?©í? ì?¸ì?´, ì??í??ë²³ ë?? ê¸?ì?? ì½?ë??."
+
+#~ msgid "Remember passwords"
+#~ msgstr "ì??í?¸ ì ?ì?¥"
+
+#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
+#~ msgstr "URL 모ì??ì?? ì??ë ¥í?? ê²?ì??ì?´ë¥¼ ê²?ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
+#~ msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ì±?ê°?í?¼ 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid "Show statusbar by default"
+#~ msgstr "기본ì?¼ë¡? í?ì??ì?? ì?´ê¸°(_O)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
+#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¼ë§?ë??ì??ì?? 기ë¡?ì?? 기ë¡? í??ì?´ì§?ì?? í??ì??í? ì§? ê²°ì ?í?©ë??ë?¤. \"ever\", "
+#~ "\"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"ì¤? í??ë??ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
+#~ msgstr "í?ì?´ í?? ê°?ë§? ì?´ë ¤ ì??ì?? ë??ë?? í? 모ì??ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show toolbars by default"
+#~ msgstr "기본ê°?ì?¼ë¡? ë??구 모ì?? ë³´ì?´ê¸°"
+
+#~ msgid "Size of disk cache"
+#~ msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°"
+
+#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
+#~ msgstr "ë??ì?¤í?¬ ìº?ì?? í?¬ê¸°, MBë?¨ì??."
+
+#~ msgid ""
+#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
+#~ "web servers."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸ë¡? ì?¬ì?©í? 문ì??ì?´. ì?´ 문ì??ì?´ë¡? ì?¹ì??ë²?ê°? ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì¢?ë¥?를 í??ë?¨"
+#~ "í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
+#~ msgstr "í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í? ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
+#~ "list are \"address\" and \"title\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?¸ì§?기 ë·°ì?? í??ì??í? ì±?ê°?í?¼ ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"address\"ì?? "
+#~ "\"title\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "The currently selected fonts language"
+#~ msgstr "í??ì?¬ ì? í??ë?? ê¸?ê¼´ ì?¸ì?´"
+
+#~ msgid "The downloads folder"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??"
+
+#~ msgid "The page information shown in the history view"
+#~ msgstr "기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í? í??ì?´ì§? ì ?ë³´"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
+#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "기ë¡? ë·°ì?? í??ì??í? í??ì?´ì§? ì ?ë³´. 리ì?¤í?¸ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"ViewTitle\", "
+#~ "\"ViewAddress\", \"ViewDateTime\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
+#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
+#~ "folder."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë?¤ì?´ë¡?ë??í?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í? í?´ë?? ê²½ë¡?; 기본 ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??를 ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ \"ë?¤ì?´"
+#~ "ë¡?ë??\", ë°?í?? í??ë©´ í?´ë??를 ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ \"Desktop\"ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ì?ì??ì?¤."
+
+#~ msgid "Toolbar style"
+#~ msgstr "ë??구 모ì?? 모ì??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
+#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
+#~ "\"text\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë??구 모ì?? 모ì??. ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?? \"\" (ê·¸ë?? 기본ê°?), \"both\" (í??ì?¤í?¸ ë°? "
+#~ "ì??ì?´ì½?), \"both-horiz\" (í??ì?¤í?¸ ì??ì?? ì??ì?´ì½?), \"icons\" ê·¸ë¦¬ê³ \"text\"ì??"
+#~ "ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "URL Search"
+#~ msgstr "URL ê²?ì??"
+
+#~ msgid "Use own colors"
+#~ msgstr "ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©"
+
+#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ì?? ë??ì? ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ì??ì?? ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ì?? ì§?ì ?ë?? ê¸?ê¼´ ë??ì? ì?¬ì?©ì??ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ì?? ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "User agent"
+#~ msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ì?´ì ?í?¸"
+
+#~ msgid "Visibility of the downloads window"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì°½ 보기"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
+#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
+#~ "application."
+#~ msgstr ""
+#~ "í??ì?¼ì?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ì?´ì§? 못í??ë?? ê²½ì?°ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??ì?? ë?´ë ¤ë°?ê³ "
+#~ "ì ?ì ?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?¼ë¡? ê·¸ í??ì?¼ì?? ì?½ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
+#~ "site\" and \"nowhere\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì¿ í?¤ë¥¼ í??ì?©í? ê³³ì?? ì ?í?©ë??ë?¤. ì?¸ ì?? ì??ë?? ê°?ì?? \"anywhere\", \"current site"
+#~ "\" ë°? \"nowhere\"ì??ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Whether to print the background color"
+#~ msgstr "ë°°ê²½ ì??ì?? ì?¸ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#~ msgid "Whether to print the background images"
+#~ msgstr "ë°°ê²½ 그림ì?? ì?¸ì??í? ì§? ì?¬ë¶?"
+
+#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
+#~ msgstr "꼬리ë§?ì?? ë? ì§?를 ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
+#~ msgstr "머리ë§?ì?? ì?¹ í??ì?´ì§? 주ì??를 ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
+#~ msgstr "꼬리ë§?ì?? 쪽 ì??를 ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
+#~ msgstr "머리ë§?ì?? 쪽 ì ?목ì?? ì?¸ì??í? ì§? ì ?í?¨"
+
+#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
+#~ msgstr "ì?¹ì?¬ì?´í?¸ì?? ì??í?¸ë¥¼ 기ì?µí??ê³ ì??ë?¤ê°? ì??ë??ì?¼ë¡? ì±?ì?¸ ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#~ msgid "x-western"
+#~ msgstr "ko"
+
+#~ msgid "<b>Web Development</b>"
+#~ msgstr "<b>ì?¹ ê°?ë°?</b>"
+
+#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ê¸?ê¼´ ì?¬ì?©(_F)"
+
+#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
+#~ msgstr "ì?¹ í??ì?´ì§?ê°? ì§?ì ?í?? ì?? ì?¬ì?©(_O)"
+
+#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
+#~ msgstr "ë¶?ë??ë?¬ì?´ ì?¤í?¬ë¡¤ ì?¬ì?©(_M)"
+
+#~ msgid "_Minimum size:"
+#~ msgstr "ìµ?ì?? í?¬ê¸°(_M):"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been downloaded."
+#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Download finished"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??"
+
+#~ msgid "The file â??%sâ?? has been added to the downloads queue."
+#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ë?¤ì?´ë¡?ë?? ë??기ì?´ì?? ì¶?ê°?í??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Download started"
+#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ì??"
+
+#~ msgid "_Save As..."
+#~ msgstr "ë?¤ë¥¸ ì?´ë¦?ì?¼ë¡? ì ?ì?¥(_S)..."
+
+#~ msgid "Redirecting to â??%sâ??â?¦"
+#~ msgstr "â??%sâ?? ì?¬ì?´í?¸ë¡? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+
+#~ msgid "Transferring data from â??%sâ??â?¦"
+#~ msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ë°?ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+
+#~ msgid "Waiting for authorization from â??%sâ??â?¦"
+#~ msgstr "â??%sâ??ì??ì?? ì?¸ì¦? ë°?기를 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤â?¦"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GConf error:\n"
+#~ " %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "GConf ��:\n"
+#~ " %s"
+
+#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
+#~ msgstr ""
+#~ "ìµ?ê·¼ì?? ì?®ê¸¸ ì??ì ? í??ì??를 ì?½ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤. í??ë¡?í??ì?¼ ì?®ê¸°ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Show only the title column"
+#~ msgstr "칸ì?? ì ?목ë§? ë³´ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "T_itle and Address"
+#~ msgstr "ì ?목과 주ì??(_I)"
+
+#~ msgid "Show both the title and address columns"
+#~ msgstr "칸ì?? ì ?목과 주ì?? 모ë?? ë³´ì??ë??ë?¤"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
+#~ "You can recover the opened windows and tabs."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì??í?¼í??ë??ê°? ë§?ì§?ë§?ì?¼ë¡? ì??ë??í? ë?? ë¹?ì ?ì??ì ?ì?¼ë¡? ë??ë?? ê²? ê°?ì?µë??ë?¤. ì?´ë ¤ ì??ì??"
+#~ "ë?? 창과 í?ì?? 복구í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Crash Recovery"
+#~ msgstr "ë¹?ì ?ì?? ì¢?ë£? 복구"
+
+#~ msgid "Sidebar extension required"
+#~ msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Sidebar Extension Required"
+#~ msgstr "ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
+#~ msgstr "í?´ë¦í??ì? ë§?í?¬ë?? ì?¬ì?´ë??ë°? í??ì?¥ 기ë?¥ì?? ì?¤ì¹?í??ì??ì?¼ ì?´ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Caret"
+#~ msgstr "��"
+
+#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
+#~ msgstr "í?¤ë³´ë?? ì? í?? 모ë??ì??ì?? F7ì?? ë??르면 ë¹ ì ¸ë??ê°?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "St_atusbar"
+#~ msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?(_A)"
+
+#~ msgid "Show or hide statusbar"
+#~ msgstr "ì??í?? í??ì??ì¤?ì?? ë³´ì?´ê±°ë?? ì?¨ê¹?ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "%d hidden popup window"
+#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
+#~ msgstr[0] "ê°?ì¶? í??ì?? ì°½ %dê°?"
#~ msgid "_View Certificateâ?¦"
#~ msgstr "ì?¸ì¦?ì?? 보기(_V)â?¦"
@@ -3523,27 +3440,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr "문ì??ì?? ì??ë??ì?¸ì??. ë¹? 문ì??ì?´ì?? ì??ë??ì?¸ì??ì?´ 꺼ì§? ê²?ì?? ë?»í?©ë??ë?¤"
-#~ msgid ""
-#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
-#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
-#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
-#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
-#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
-#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
-#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
-#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
-#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
-#~ "encodings)."
-#~ msgstr ""
-#~ "문ì??ì?? ì??ë??ì?¸ì??. ë?¤ì?´ê°? ì?? ì??ë?? ê°?ì?? ë?¤ì??ê³¼ ê°?ì?µë??ë?¤. \"\" (ì??ë??ì?¸ì?? ë??), "
-#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (ë??ì??ì??ì?? ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (ì?¼ë³¸ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (í??êµì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), \"ruprob\" (ë?¬ì??ì??"
-#~ "ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), \"ukprob\" (ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"zh_parallel_state_machine\" (ì¤?êµì?´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??), "
-#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (ì¤?êµì?´ ê°?ì²´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??) ê·¸ë¦¬ê³ "
-#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (ì¤?êµì?´ ë²?ì²´ ì?¸ì½?ë?© ì??ë??ì?¸ì??)."
-
#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "ì??ë??ì?¸ì??(_T):"
@@ -3565,72 +3461,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
#~ msgid "Download completed"
#~ msgstr "ë?¤ì?´ë¡?ë?? ì??ë£?"
-#~ msgid "download status|Unknown"
-#~ msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-
-#~ msgid "download status|Failed"
-#~ msgstr "��"
-
-#~ msgid "autodetectors|Off"
-#~ msgstr "ì?¬ì?© ì?? í?¨"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
-#~ msgstr "ì¤?êµì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
-#~ msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
-#~ msgstr "ì¤?êµì?´ ë²?ì²´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
-#~ msgstr "ë??ì??ì??ì?? ì?¸ì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
-#~ msgstr "�본�"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
-#~ msgstr "í??êµì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
-#~ msgstr "ë?¬ì??ì??ì?´"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
-#~ msgstr "공�"
-
-#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
-#~ msgstr "ì?°í?¬ë?¼ì?´ë??ì?´"
-
-#~ msgid "File Type:|Unknown"
-#~ msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
-
-#~ msgid "â??%sâ?? Protocol is not Supported"
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "â??%sâ?? protocol is not supported."
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ë¡?í? ì½?ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Supported protocols are â??httpâ??, â??httpsâ??, â??ftpâ??, â??fileâ??, â??smbâ?? and â??sftpâ??."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì§?ì??ë??ë?? í??ë¡?í? ì½?ì?? â??httpâ??, â??httpsâ??, â??ftpâ??, â??fileâ??, â??smbâ?? ê·¸ë¦¬ê³ â??sftpâ??ì??"
-#~ "ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "File â??%sâ?? not Found"
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "File â??%sâ?? not found."
-#~ msgstr "â??%sâ?? í??ì?¼ì?? ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Check the location of the file and try again."
-#~ msgstr "í??ì?¼ì?? ì??ì¹?를 í??ì?¸í??ê³ ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?ì??ì?¤."
-
-#~ msgid "â??%sâ?? Could not be Found"
-#~ msgstr "â??%sâ??(ì??)를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "â??%sâ?? could not be found."
-#~ msgstr "â??%sâ??(ì??)를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
@@ -3884,8 +3714,8 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
#~ "ì??ì?? ë¹?ë°? ì ?보를 ê°?ë¡?ì±?ë ¤ í??ê³ ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
#~ msgid ""
-#~ "You should only accept the security information if you trust â??%sâ?? and â??%"
-#~ "sâ??."
+#~ "You should only accept the security information if you trust â??%sâ?? and "
+#~ "â??%sâ??."
#~ msgstr ""
#~ "â??%sâ?? ë°? â??%sâ?? 모ë??를 ì? 뢰í? ê²½ì?°ì??ë§? ì?´ ë³´ì?? ì ?보를 ë°?ì??ë?¤ì?¬ì?¼ í?©ë??ë?¤."
@@ -4059,9 +3889,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
#~ "\n"
#~ "í??ì?©í??ì§? ë§?기를 ê°?ë ¥í?? ê¶?ì?¥í?©ë??ë?¤."
-#~ msgid "_Allow"
-#~ msgstr "í??ì?©(_A)"
-
#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ë¥¼ ë§?ë??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
@@ -4134,84 +3961,6 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¹ ë¸?ë?¼ì?°ì ? ì?¹ì?¬ì?´í?¸"
#~ "ì?´ í??ì?´ì§?ë?? ì??ì ?í?? ì?°ê²°ì?? í?µí?´ ì?½ì?´ë?¤ì??ì§?ë§?, ì??ë ¥í??ì? ì ?ë³´ë?? ì??ì ?í??ì§? ì??"
#~ "ì?? ì?°ê²°ì?? í?µí?´ ì ?ì?¡ë??ê³ , ë?¤ë¥¸ ì?¬ë??ì?´ ì?½ê²? ê°?ë¡?ì±? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#~ msgid "select fonts for|Arabic"
-#~ msgstr "ì??ë??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Baltic"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "select fonts for|Central European"
-#~ msgstr "ì¤?ì? ë?½"
-
-#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
-#~ msgstr "�릴"
-
-#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
-#~ msgstr "ë?°ë°?ë??ê°?리"
-
-#~ msgid "select fonts for|Greek"
-#~ msgstr "그리��"
-
-#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
-#~ msgstr "í??ë¸?리ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Japanese"
-#~ msgstr "�본�"
-
-#~ msgid "select fonts for|Korean"
-#~ msgstr "í??êµì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
-#~ msgstr "ì¤?êµì?´ ê°?ì²´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Tamil"
-#~ msgstr "í??ë°?"
-
-#~ msgid "select fonts for|Thai"
-#~ msgstr "í??ì?´ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
-#~ msgstr "ì¤?êµì?´ ë²?ì²´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
-#~ msgstr "ì¤?êµì?´ ë²?ì²´ (í??콩)"
-
-#~ msgid "select fonts for|Turkish"
-#~ msgstr "���"
-
-#~ msgid "select fonts for|Armenian"
-#~ msgstr "ì??르ë©?ë??ì??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Bengali"
-#~ msgstr "벵��"
-
-#~ msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
-#~ msgstr "í?µí?© ìº?ë??ë?¤ 문ì??"
-
-#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
-#~ msgstr "ì??í?°ì?¤í?¼ì??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Georgian"
-#~ msgstr "그루ì§?ì??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
-#~ msgstr "구ì??ë?¼í?¸ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
-#~ msgstr "굴묵��"
-
-#~ msgid "select fonts for|Khmer"
-#~ msgstr "��르�"
-
-#~ msgid "select fonts for|Malayalam"
-#~ msgstr "ë§?ë?¼ì??ë??ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Western"
-#~ msgstr "ì??ì? ë?½ ì?¸ì?´"
-
-#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
-#~ msgstr "�른 ��"
-
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "ë??ë©?ì?¸(_D):"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]