[gnome-keyring] Updated Korean translation



commit e7e9103be95bd3d9f8e894c8c07b343ac669d86e
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 00:48:36 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  607 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 336 insertions(+), 271 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 95926d5..c25489b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,27 +2,28 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-keyring package.
 #
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2006.
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-keyring&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-09-26 04:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-26 04:12+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-15 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 00:48+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
-"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: Korean\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:78 ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:74
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:782
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:789
 msgid "Unnamed"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ì??"
 
@@ -97,34 +98,35 @@ msgstr "ê·¸ë?? í?¤ 모ì??: GPG ì??ì?´ì ?í?¸"
 msgid "GPG Password Agent"
 msgstr "GPG ì??í?¸ ì??ì?´ì ?í?¸"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:104 ../gcr/gcr-key-renderer.c:291
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:296
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:202
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:199
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "PGP í?¤: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:352
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:353
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:348
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:349
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ì??ë ¥"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:383
 msgid "Forget this password if idle for"
 msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°? ì??ë ¥ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì??í?¸ ì§?ì?°ê¸°"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:386
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
 msgid "Forget this password after"
 msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°? ë?¤ì?? ì??í?¸ ì§?ì?°ê¸°"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:387
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:385
 msgid "Forget this password when I log out"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í?  ë?? ì??í?¸ ì§?ì?°ê¸°"
 
 #. TRANSLATORS: This is the display label for the login keyring
-#: ../daemon/login/gkd-login.c:159
+#: ../daemon/login/gkd-login.c:147
 msgid "Login"
 msgstr "�그�"
 
@@ -137,8 +139,8 @@ msgid "User ID"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ID"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:46
-msgid "Email"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼"
+msgid "Email Address"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:54
 msgid "Date of Birth"
@@ -168,8 +170,7 @@ msgstr "공� ��"
 msgid "Surname"
 msgstr "ì?±"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:18
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:318
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:379
 msgid "Serial Number"
 msgstr "�련 ��"
 
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "DN ê¶?í??"
 msgid "Pseudonym"
 msgstr "í??ëª?"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:98
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../gcr/gcr-key-renderer.c:287
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "MD5 ë°? RSA"
 msgid "SHA1 with RSA"
 msgstr "SHA1 ë°? RSA"
 
-#: ../egg/egg-oid.c:107
+#: ../egg/egg-oid.c:107 ../gcr/gcr-key-renderer.c:289
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
@@ -261,176 +262,115 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "waitpid()ì??ì?? ì??ì??ì¹? 못í?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤ (%s)"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:59
-msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
-msgstr "<i>ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.c:80
-msgid "<i>unknown</i>"
-msgstr "<i>ì?? ì?? ì??ì??</i>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:1
-msgid "<Not Part of Certificate>"
-msgstr "<ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:2
-msgid "<b>Fingerprints</b>"
-msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:3
-msgid "<b>Issued By</b>"
-msgstr "<b>ë°?ê¸?ì??</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:4
-msgid "<b>Issued To</b>"
-msgstr "<b>ë°?ê¸? ë??ì??</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:5
-msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
-msgstr "<b>ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë?¤ì?? ì?©ë??ë¡? í??ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤:</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:6
-msgid "<b>Validity</b>"
-msgstr "<b>ì? í?¨</b>"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:7
-msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "공� �� (Common Name, CN)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:8
-msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ì? ì?? ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:9
-msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ëª? ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:10
-msgid "Expires On"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:11
-msgid "Issued On"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:12
-msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 í??ê±°í??린í?¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:13
-msgid "Organization (O)"
-msgstr "기� (Organization, O)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:14
-msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "기ê´? ë¶?ì?? (Organization Unit, OU)"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:15
-msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 í??ê±°í??린í?¸"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:16
-msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr "SSL í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì??"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-basics-widget.ui.h:17
-msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr "SSL ì??ë²? ì?¸ì¦?ì??"
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:82 ../gcr/gcr-parser.c:201
+msgid "Certificate"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:203
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:107
 msgid "Extension"
 msgstr "í??ì?¥"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:208
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:112
 msgid "Identifier"
 msgstr "ì??ë³? ì?´ë¦?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:216
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:120
 msgid "Value"
 msgstr "ê°?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "Critical"
 msgstr "ì¤?ë??í?¨"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "Yes"
 msgstr "ì??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:224
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:126
 msgid "No"
-msgstr "ì??ë??ì?¤"
+msgstr "ì??ë??ì??"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:339
+msgid "Identity"
+msgstr "ì? ì??"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:343
+msgid "Verified by"
+msgstr "í??ì?¸í?? ê³³"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:350
+msgid "Expires"
+msgstr "�� ��"
 
 #. The subject
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:299
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:360
 msgid "Subject Name"
 msgstr "�목"
 
 #. The Issuer
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:303
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:364
 msgid "Issuer Name"
 msgstr "ë°?ê¸?ì?? ì?´ë¦?"
 
 #. The Issued Parameters
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:307
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:368
 msgid "Issued Certificate"
 msgstr "ë°?ê¸?í?? ì?¸ì¦?ì??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:312
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:373
 msgid "Version"
 msgstr "ë²?ì ?"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:325
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:387
 msgid "Not Valid Before"
 msgstr "ì? í?¨ 기ê°? ì??ì??"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:330
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:392
 msgid "Not Valid After"
 msgstr "ì? í?¨ 기ê°? ë??"
 
-#. Signature
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:335
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:351
-msgid "Signature"
-msgstr "ì??ëª?"
-
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:339
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:401
 msgid "Signature Algorithm"
 msgstr "ì??ëª? ì??고리ë?¬"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:344
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:406
 msgid "Signature Parameters"
 msgstr "ì??ëª? í??ë?¼ë¯¸í?°"
 
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:413
+msgid "Signature"
+msgstr "ì??ëª?"
+
 #. Public Key Info
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:355
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:418
 msgid "Public Key Info"
 msgstr "공� � �보"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:359
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:423
 msgid "Key Algorithm"
 msgstr "í?¤ ì??고리ë?¬"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:364
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:429
 msgid "Key Parameters"
 msgstr "í?¤ í??ë?¼ë¯¸í?°"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:371
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:436
 msgid "Key Size"
 msgstr "� �기"
 
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:378 ../gcr/gcr-parser.c:203
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:444 ../gcr/gcr-key-renderer.c:271
+#: ../gcr/gcr-parser.c:204
 msgid "Public Key"
 msgstr "공� �"
 
 #. Fingerprints
-#: ../gcr/gcr-certificate-details-widget.c:383
+#: ../gcr/gcr-certificate-renderer.c:449
 msgid "Fingerprints"
 msgstr "í??ê±°í??린í?¸"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:1
-msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
-msgstr "<span size='large' weight='bold'>ì?¸ì¦?ì?? ë°? í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°</span>"
+msgid "Import Certificates and Keys"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ë°? í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
 
 #: ../gcr/gcr-import-dialog.ui.h:2
 msgid "Import Into:"
@@ -456,413 +396,464 @@ msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°? ì??ë ¥ì?´ ì??ì?¼ë©´ í?¤ 모ì?? ì? ê·¸ê¸°"
 msgid "Lock this keyring when I log out"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í?  ë?? ì?´ í?¤ 모ì?? ì? ê·¸ê¸°"
 
-#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:5
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../gcr/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
 msgid "minutes"
 msgstr "�"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:163 ../gcr/gcr-parser.c:1565 ../gp11/gp11-misc.c:98
-msgid "The operation was cancelled"
-msgstr "ì??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:255
-#, c-format
-msgid "No location available to import to"
-msgstr "ê°?ì ¸ì??ì?? ì ?ì?¥í?  ì??ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:404
-msgid "Import Certificates/Keys"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:411
-msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
-msgstr "ê°?ì ¸ì?¨ ì?¸ì¦?ì??/í?¤ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ì??ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../gcr/gcr-importer.c:436 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:693
+#: ../gcr/gcr-importer.c:133 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:701
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:438 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
+#: ../gcr/gcr-importer.c:135 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:703
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../gcr/gcr-importer.c:440 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:699
+#: ../gcr/gcr-importer.c:137 ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:707
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:449
+#: ../gcr/gcr-importer.c:146
 msgid "In order to import the private key, it must be unlocked"
 msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:452
+#: ../gcr/gcr-importer.c:149
 msgid "In order to import the certificate, it must be unlocked"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The data is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:455
+#: ../gcr/gcr-importer.c:152
 msgid "In order to import the data, it must be unlocked"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The key is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:460
+#: ../gcr/gcr-importer.c:157
 #, c-format
 msgid "In order to import the private key '%s', it must be unlocked"
 msgstr "'%s' ê°?ì?¸ í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:463
+#: ../gcr/gcr-importer.c:160
 #, c-format
 msgid "In order to import the certificate '%s', it must be unlocked"
 msgstr "'%s' ì?¸ì¦?ì??를 ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked.
-#: ../gcr/gcr-importer.c:466
+#: ../gcr/gcr-importer.c:163
 #, c-format
 msgid "In order to import '%s', it must be unlocked"
 msgstr "'%s'ì??(를) ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë©´ ì? ê¸?ì?? í??ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:197
+#: ../gcr/gcr-importer.c:254 ../gcr/gcr-parser.c:1566 ../gcr/gcr-parser.c:1757
+#: ../gck/gck-misc.c:98
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "ì??ì??ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:346
+#, c-format
+msgid "No location available to import to"
+msgstr "ê°?ì ¸ì??ì?? ì ?ì?¥í?  ì??ì¹?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:495
+msgid "Import Certificates/Keys"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°"
+
+#: ../gcr/gcr-importer.c:502
+msgid "Choose a location to store the imported certificates/keys."
+msgstr "ê°?ì ¸ì?¨ ì?¸ì¦?ì??/í?¤ë¥¼ ì ?ì?¥í?  ì??ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:69
+msgid "Key"
+msgstr "í?¤"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:260
+msgid "Private RSA Key"
+msgstr "ê°?ì?¸ RSA í?¤"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:262
+msgid "Private DSA Key"
+msgstr "ê°?ì?¸ DSA í?¤"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:264 ../gcr/gcr-parser.c:198
 msgid "Private Key"
 msgstr "ê°?ì?¸ í?¤"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:200
-msgid "Certificate"
-msgstr "ì?¸ì¦?ì??"
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:267 ../gcr/gcr-key-renderer.c:269
+msgid "Public DSA Key"
+msgstr "공� DSA �"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:278
+#, c-format
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "%dë¹?í?¸"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:279
+msgid "Strength"
+msgstr "ê°?ë??"
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1568
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:292
+msgid "Algorithm"
+msgstr "ì??고리ë?¬"
+
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:299
+msgid "Size"
+msgstr "�기"
+
+#. TODO: We need to have consistent key fingerprints.
+#: ../gcr/gcr-key-renderer.c:303
+msgid "Fingerprint"
+msgstr "í??ê±°í??린í?¸"
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1569
 msgid "Unrecognized or unsupported data."
 msgstr "ì??ì§? 못í??ê±°ë?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ë?°ì?´í?°."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1571
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1572
 msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
 msgstr "ì??못ë??ì??ê±°ë?? ì??ì??ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ í??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../gcr/gcr-parser.c:1574
+#: ../gcr/gcr-parser.c:1575
 msgid "The data is locked"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ê°? ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:101
+#: ../gcr/gcr-trust.c:417
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr "ì§?ì ?í?? ì?¸ì¦?ì??를 ì ?ì?¥í?  ì??ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../gck/gck-uri.c:78 ../gck/gck-uri.c:135 ../gck/gck-uri.c:170
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid syntax. The '%s' field encoding is invalid."
+msgstr "URI í??ì??ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤. '%s' í?­ëª©ì?? ì?¸ì½?ë?©ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../gck/gck-uri.c:195
+msgid "The URI has does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr "URIì?? pkcs11 ì?¤í?´ì?´ ë?¤ì?´ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../gck/gck-misc.c:101
 msgid "Insufficient memory available"
 msgstr "ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:103
+#: ../gck/gck-misc.c:103
 msgid "The specified slot ID is not valid"
 msgstr "ì§?ì ?í?? ì?¬ë¡¯ IDê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:105
+#: ../gck/gck-misc.c:105
 msgid "Internal error"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:107
+#: ../gck/gck-misc.c:107
 msgid "The operation failed"
 msgstr "ì??ì??ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:109
+#: ../gck/gck-misc.c:109
 msgid "Invalid arguments"
 msgstr "ì?¸ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:111
+#: ../gck/gck-misc.c:111
 msgid "The module cannot create needed threads"
 msgstr "모ë??ì??ì?? í??ì??í?? ì?°ë ?ë??를 ë§?ë?¤ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:113
+#: ../gck/gck-misc.c:113
 msgid "The module cannot lock data properly"
 msgstr "모ë??ì??ì?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?¬ë°?르ê²? ì? ê·¸ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:115
+#: ../gck/gck-misc.c:115
 msgid "The field is read-only"
 msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ê°? ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:117
+#: ../gck/gck-misc.c:117
 msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ê°? ë¹?ë°?ì?´ë?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:119
+#: ../gck/gck-misc.c:119
 msgid "The field is invalid or does not exist"
 msgstr "í?´ë?¹ í??ë??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? í??ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:121
+#: ../gck/gck-misc.c:121
 msgid "Invalid value for field"
 msgstr "í??ë??ì?? ë??í?? ê°?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:123
+#: ../gck/gck-misc.c:123
 msgid "The data is not valid or unrecognized"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:125
+#: ../gck/gck-misc.c:125
 msgid "The data is too long"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ê°? ë??무 ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:127
+#: ../gck/gck-misc.c:127
 msgid "An error occurred on the device"
 msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:129
-msgid "Insufficient memory available on device"
+#: ../gck/gck-misc.c:129
+msgid "Insufficient memory available on the device"
 msgstr "ì?¥ì¹?ì?? ë©?모리ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:131
+#: ../gck/gck-misc.c:131
 msgid "The device was removed or unplugged"
 msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ê±°ë?? ì?°ê²°ì?´ ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:133
+#: ../gck/gck-misc.c:133
 msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
 msgstr "ì??í?¸í??í?? ë?°ì?´í?°ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:135
+#: ../gck/gck-misc.c:135
 msgid "The encrypted data is too long"
 msgstr "ì??í?¸í??í?? ë?°ì?´í?°ê°? ë??무 ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:137
+#: ../gck/gck-misc.c:137
 msgid "This operation is not supported"
 msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:139
+#: ../gck/gck-misc.c:139
 msgid "The key is missing or invalid"
 msgstr "í?¤ê°? ì??ê±°ë?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:141
+#: ../gck/gck-misc.c:141
 msgid "The key is the wrong size"
 msgstr "í?¤ì?? í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:143
+#: ../gck/gck-misc.c:143
 msgid "The key is of the wrong type"
 msgstr "í?¤ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:145
+#: ../gck/gck-misc.c:145
 msgid "No key is needed"
 msgstr "í?¤ê°? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:147
-msgid "The key is different from before"
+#: ../gck/gck-misc.c:147
+msgid "The key is different than before"
 msgstr "í?¤ê°? ì??ì ?ì?? í?¤ì?? ë?¤ë¦?ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:149
+#: ../gck/gck-misc.c:149
 msgid "A key is needed"
 msgstr "í?¤ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:151
-msgid "Cannot include the key in digest"
+#: ../gck/gck-misc.c:151
+msgid "Cannot include the key in the digest"
 msgstr "ì??ì?½ë¬¸ì?? í?¤ë¥¼ í?¬í?¨í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:153
+#: ../gck/gck-misc.c:153
 msgid "This operation cannot be done with this key"
 msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? ì?´ í?¤ë¡? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:155
+#: ../gck/gck-misc.c:155
 msgid "The key cannot be wrapped"
 msgstr "ì?´ í?¤ë?? ë?¤ë¥¸ í??í??ë¡? í?¬í?¨í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:157
+#: ../gck/gck-misc.c:157
 msgid "Cannot export this key"
 msgstr "ì?´ í?¤ë¥¼ ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:159
+#: ../gck/gck-misc.c:159
 msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
 msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ë²?ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ê±°ë?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:161
+#: ../gck/gck-misc.c:161
 msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
 msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ë²?ì?? ë??í?? ì?¸ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:163
+#: ../gck/gck-misc.c:163
 msgid "The object is missing or invalid"
 msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ê°? ì??ê±°ë?? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:165
+#: ../gck/gck-misc.c:165
 msgid "Another operation is already taking place"
 msgstr "ì?´ë¯¸ ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?? í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:167
+#: ../gck/gck-misc.c:167
 msgid "No operation is taking place"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ë??ì??ì?? í??ì§? ì??ê³  ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:169
+#: ../gck/gck-misc.c:169
 msgid "The password or PIN is incorrect"
 msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:171
+#: ../gck/gck-misc.c:171
 msgid "The password or PIN is invalid"
 msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:173
+#: ../gck/gck-misc.c:173
 msgid "The password or PIN is of an invalid length"
 msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ì?? 길ì?´ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:175
+#: ../gck/gck-misc.c:175
 msgid "The password or PIN has expired"
 msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ë§?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:177
+#: ../gck/gck-misc.c:177
 msgid "The password or PIN is locked"
 msgstr "ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ê°? ì? ê²¼ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:179
+#: ../gck/gck-misc.c:179
 msgid "The session is closed"
 msgstr "ì?¸ì??ì?´ ë?«í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:181
+#: ../gck/gck-misc.c:181
 msgid "Too many sessions are active"
 msgstr "ë??무 ë§?ì?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:183
+#: ../gck/gck-misc.c:183
 msgid "The session is invalid"
 msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:185
+#: ../gck/gck-misc.c:185
 msgid "The session is read-only"
 msgstr "ì?¸ì??ì?´ ì?½ê¸° ì ?ì?©ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:187
+#: ../gck/gck-misc.c:187
 msgid "An open session exists"
 msgstr "ì?´ë ¤ ì??ë?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:189
+#: ../gck/gck-misc.c:189
 msgid "A read-only session exists"
 msgstr "ì?½ê¸° ì ?ì?© ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:191
+#: ../gck/gck-misc.c:191
 msgid "An administrator session exists"
 msgstr "ê´?리ì?? ì?¸ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:193
+#: ../gck/gck-misc.c:193
 msgid "The signature is bad or corrupted"
 msgstr "ì??ëª?ì?´ í??렸거ë?? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:195
+#: ../gck/gck-misc.c:195
 msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
 msgstr "ì??ëª?ì?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ê±°ë?? ì??ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:197
+#: ../gck/gck-misc.c:197
 msgid "Certain required fields are missing"
 msgstr "ì?¼ë¶? í??ì??í?? í??ë??ê°? ë¹ ì¡?ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:199
+#: ../gck/gck-misc.c:199
 msgid "Certain fields have invalid values"
 msgstr "ì?¼ë¶? í??ë??ì?? ê°?ì?´ ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:201
+#: ../gck/gck-misc.c:201
 msgid "The device is not present or unplugged"
 msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì??ê±°ë?? ì?°ê²°ì?´ ë¹ ì ¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:203
+#: ../gck/gck-misc.c:203
 msgid "The device is invalid or unrecognizable"
 msgstr "ì?¬ë°?른 ì?¥ì¹?ê°? ì??ë??ê±°ë?? ì?¸ì??í?  ì?? ì??ë?? ì?¥ì¹?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:205
+#: ../gck/gck-misc.c:205
 msgid "The device is write protected"
 msgstr "ì?¥ì¹?ê°? ì?°ê¸° ê¸?ì§?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:207
+#: ../gck/gck-misc.c:207
 msgid "Cannot import because the key is invalid"
 msgstr "í?¤ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì??ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:209
+#: ../gck/gck-misc.c:209
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
 msgstr "í?¤ì?? í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:211
+#: ../gck/gck-misc.c:211
 msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
 msgstr "í?¤ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:213
+#: ../gck/gck-misc.c:213
 msgid "You are already logged in"
 msgstr "ì?´ë¯¸ ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:215
+#: ../gck/gck-misc.c:215
 msgid "No user has logged in"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:217
+#: ../gck/gck-misc.c:217
 msgid "The user's password or PIN is not set"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì??í?¸ë?? ê°?ì?¸ ë²?í?¸ë¥¼ ì?¤ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:219
+#: ../gck/gck-misc.c:219
 msgid "The user is of an invalid type"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:221
+#: ../gck/gck-misc.c:221
 msgid "Another user is already logged in"
 msgstr "ì?´ë¯¸ ë?¤ë¥¸ ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:223
-msgid "Too many users of different types logged in"
+#: ../gck/gck-misc.c:223
+msgid "Too many users of different types are logged in"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì¢?ë¥?ì?? ë??무 ë§?ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:225
+#: ../gck/gck-misc.c:225
 msgid "Cannot import an invalid key"
 msgstr "ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?? í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:227
+#: ../gck/gck-misc.c:227
 msgid "Cannot import a key of the wrong size"
 msgstr "í?¬ê¸°ê°? ì??못ë?? í?¤ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:229
+#: ../gck/gck-misc.c:229
 msgid "Cannot export because the key is invalid"
 msgstr "í?¤ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì??ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:231
+#: ../gck/gck-misc.c:231
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
 msgstr "í?¤ì?? í?¬ê¸°ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:233
+#: ../gck/gck-misc.c:233
 msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
 msgstr "í?¤ì?? ì¢?ë¥?ê°? ì??못ë??ì?´ì?? ë?´ë³´ë?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:235
+#: ../gck/gck-misc.c:235
 msgid "Unable to initialize the random number generator"
 msgstr "ë??ë?¤ ë??ë²? ì ?ë??ë ?ì?´í?°ë¥¼ ì´?기í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:237
+#: ../gck/gck-misc.c:237
 msgid "No random number generator available"
 msgstr "ë??ë?¤ ë??ë²? ì ?ë??ë ?ì?´í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:239
+#: ../gck/gck-misc.c:239
 msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
 msgstr "ì??í?¸í?? ë°©ë²?ì?? ì??못ë?? í??ë?¼ë¯¸í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:241
+#: ../gck/gck-misc.c:241
 msgid "Not enough space to store the result"
 msgstr "결과를 ì ?ì?¥í?  ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:243
+#: ../gck/gck-misc.c:243
 msgid "The saved state is invalid"
 msgstr "ì ?ì?¥í?? ì??í??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:245
+#: ../gck/gck-misc.c:245
 msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
 msgstr "í?´ë?¹ ì ?ë³´ê°? ë¹?ë°?ì?´ë?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:247
+#: ../gck/gck-misc.c:247
 msgid "The state cannot be saved"
 msgstr "ì??í??를 ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:249
+#: ../gck/gck-misc.c:249
 msgid "The module has not been initialized"
 msgstr "모ë??ì?? ì´?기í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:251
+#: ../gck/gck-misc.c:251
 msgid "The module has already been initialized"
 msgstr "모ë??ì?? ì?´ë¯¸ ì´?기í??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:253
+#: ../gck/gck-misc.c:253
 msgid "Cannot lock data"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì? ê¸? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:255
+#: ../gck/gck-misc.c:255
 msgid "The data cannot be locked"
 msgstr "ì? ê¸? ì?? ì??ë?? ë?°ì?´í?°ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:257
+#: ../gck/gck-misc.c:257
 msgid "The signature request was rejected by the user"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ëª? ì??ì²­ì?? ê±°ë¶?í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../gp11/gp11-misc.c:261
+#: ../gck/gck-misc.c:261
 msgid "Unknown error"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:725
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:572
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ë?? ì?¸ì¦?ì??"
 
@@ -871,104 +862,104 @@ msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "ê³µê°? SSH í?¤ë¥¼ í??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:317
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:343
 #, c-format
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "ë?¤ì??ì?? ì? ê¸? í??기 ì??í?¸: %s"
 
 #: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:90
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:794
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:801
 msgid "The unlock password was incorrect"
 msgstr "ì? ê¸? í??기 ì??í?¸ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:626
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì?? ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:636
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?¸ë?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:632
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
 msgstr "ì»´í?¨í?° ë¡?ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?? ì??í?¸ê°? ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì??ì?? ì??í?¸ì?? ë?¤ë¦?ë??ë?¤."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:634
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ë¡?ê·¸ì?¸ í?¤ 모ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:652
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "í?¤ 모ì?? ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:662
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "í?¤ 모ì?? '%s'ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:666
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr ""
 "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? '%s' í?¤ 모ì??ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? í?¤ 모ì??ì?´ ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:678
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "ê°?ì?¸ í?¤ ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:680
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:682
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:690
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "ê³µê°? í?¤ ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:684
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 msgid "Unlock"
 msgstr "ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:697
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:705
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "ê³µê°? í?¤ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:709
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:717
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê°?ì?¸ í?¤ '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:712
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:720
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?¸ì¦?ì?? '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:715
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:723
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê³µê°? í?¤ '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:718
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:726
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? ê²¨ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:815
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:822
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ì ?ì?¥ì?? ì? ê¸? í??기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:816
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:823
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ì ?ì?¥ì??ì?? ì? ê¸?ì?? í?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:819
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:826
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -977,35 +968,49 @@ msgstr ""
 "ì?´ë?¤ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?¸ì¦?ì??/í?¤ ì ?ì?¥ì?? '%s'ì?? ì ?ê·¼í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. í??ì§?ë§? ì? ê²¨ ì??ì?µë??"
 "ë?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1057
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New Password Required"
 msgstr "ì?? ì??í?¸ í??ì??"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1058
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "ë³´ì?? ë?°ì?´í?° ì ?ì?¥ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??í?¸ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1060
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
 "required"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í?¹ì?? í?¤ì?? ì ?ì?¥ì??ë¡? '%s' ì¤?ë¹?를 í??려면 ì??í?¸ê°? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1183
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1258
 msgid "Change Password"
 msgstr "ì??í?¸ ë°?꾸기"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1184
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1259
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "ë³´ì?? ë?°ì?´í?° ì ?ì?¥ì??ì?? ì??í?¸ë¥¼ ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1186
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1261
 #, c-format
 msgid ""
 "To change the password for '%s', the original and new passwords are required"
 msgstr "'%s'ì?? ì??í?¸ë¥¼ ë°?꾸려면, 기존 ì??í?¸ì?? ì?? ì??í?¸ë¥¼ ì??ë ¥í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤"
 
+#: ../tool/gkr-tool.c:101
+#, c-format
+msgid "usage: gnome-keyring command [options]\n"
+msgstr "ì?¬ì?©ë²?: gnome-keyring <ëª?ë ¹> [<ì?µì??>]\n"
+
+#: ../tool/gkr-tool.c:103
+msgid "commands: "
+msgstr "�령:"
+
+#. Translators: keep same length as translated message "commands: "
+#: ../tool/gkr-tool.c:107
+msgid "          "
+msgstr "     "
+
 #: ../ui/gku-prompt-tool.c:538
 msgid "Store passwords unencrypted?"
 msgstr "ì??í?¸ë¥¼ ì??í?¸í??í??ì§? ì??ì?? ì??í??ë¡? ì ?ì?¥í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
@@ -1059,6 +1064,66 @@ msgstr "과거 ì??í?¸(_O):"
 msgid "_Password:"
 msgstr "ì??í?¸(_P):"
 
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼"
+
+#~ msgid "<i>Not Part of Certificate</i>"
+#~ msgstr "<i>ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??</i>"
+
+#~ msgid "<i>unknown</i>"
+#~ msgstr "<i>ì?? ì?? ì??ì??</i>"
+
+#~ msgid "<Not Part of Certificate>"
+#~ msgstr "<ì?¸ì¦?ì??ì?? ì?¼ë¶?ë¶?ì?´ ì??ë??>"
+
+#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
+#~ msgstr "<b>í??ê±°í??린í?¸</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued By</b>"
+#~ msgstr "<b>ë°?ê¸?ì??</b>"
+
+#~ msgid "<b>Issued To</b>"
+#~ msgstr "<b>ë°?ê¸? ë??ì??</b>"
+
+#~ msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+#~ msgstr "<b>ì?´ ì?¸ì¦?ì??ë?? ë?¤ì?? ì?©ë??ë¡? í??ì?¸ë??ì??ì?µë??ë?¤:</b>"
+
+#~ msgid "<b>Validity</b>"
+#~ msgstr "<b>ì? í?¨</b>"
+
+#~ msgid "Common Name (CN)"
+#~ msgstr "공� �� (Common Name, CN)"
+
+#~ msgid "Email Recipient Certificate"
+#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ì? ì?? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "Email Signer Certificate"
+#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ ì??ëª? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "Issued On"
+#~ msgstr "�� ��"
+
+#~ msgid "MD5 Fingerprint"
+#~ msgstr "MD5 í??ê±°í??린í?¸"
+
+#~ msgid "Organization (O)"
+#~ msgstr "기� (Organization, O)"
+
+#~ msgid "Organizational Unit (OU)"
+#~ msgstr "기ê´? ë¶?ì?? (Organization Unit, OU)"
+
+#~ msgid "SHA1 Fingerprint"
+#~ msgstr "SHA1 í??ê±°í??린í?¸"
+
+#~ msgid "SSL Client Certificate"
+#~ msgstr "SSL í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "SSL Server Certificate"
+#~ msgstr "SSL ì??ë²? ì?¸ì¦?ì??"
+
+#~ msgid "<span size='large' weight='bold'>Import Certificates and Keys</span>"
+#~ msgstr "<span size='large' weight='bold'>ì?¸ì¦?ì?? ë°? í?¤ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°</span>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This option enables the PKCS#11 component in the gnome-keyring daemon. It "
 #~ "only takes effect during startup with gnome-session, (ie: when the user "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]