[gnome-bluetooth] Updated Korean translation



commit aa79083ceaeda8169556c50159f58ecad25eb434
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sun Feb 27 00:24:28 2011 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  425 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 246 insertions(+), 179 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b5139af..b0adcd2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 # Young-Ho Cha <ganadist gmail com>, 2008.
 #
 # Update in gnome-bluetooth:
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2009, 2010, 2011.
 #
 # ì??ë¡? ë²?ì?­í??ì??ë?? ë¶?ì?? ì??ë?? "translator-credits"ì?? ì¶?ê°?í??ì?¸ì??.
 #
@@ -20,9 +20,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 04:19+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 04:20+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-27 00:23+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
 "Language: Korean\n"
@@ -31,73 +32,73 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:127
+#: ../lib/bluetooth-client.c:128
 msgid "All types"
 msgstr "모� ��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:130
 msgid "Phone"
 msgstr "ì ?í??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:131
+#: ../lib/bluetooth-client.c:132
 msgid "Modem"
 msgstr "모ë??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:133
+#: ../lib/bluetooth-client.c:134
 msgid "Computer"
 msgstr "컴��"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:135
+#: ../lib/bluetooth-client.c:136
 msgid "Network"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:139
 msgid "Headset"
 msgstr "í?¤ë??ì??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:141
 msgid "Headphones"
 msgstr "í?¤ë??í?°"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:143
 msgid "Audio device"
 msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì?¥ì¹?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144
+#: ../lib/bluetooth-client.c:145
 msgid "Keyboard"
 msgstr "í?¤ë³´ë??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:146
+#: ../lib/bluetooth-client.c:147
 msgid "Mouse"
 msgstr "���"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:148
+#: ../lib/bluetooth-client.c:149
 msgid "Camera"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:150
+#: ../lib/bluetooth-client.c:151
 msgid "Printer"
 msgstr "í??린í?°"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:152
+#: ../lib/bluetooth-client.c:153
 msgid "Joypad"
 msgstr "ì¡°ì?´í?¨ë??"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:154
+#: ../lib/bluetooth-client.c:155
 msgid "Tablet"
 msgstr "í??ë¸?ë ?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+#: ../lib/bluetooth-client.c:157
 msgid "Video device"
 msgstr "ë¹?ë??ì?¤ ì?¥ì¹?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
+#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
 msgid "Click to select device..."
 msgstr "ì?¥ì¹?를 ì? í??í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤..."
 
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "ì?¥ì¹?를 ì? í??í??려면 ë??르ì?­ì??ì?¤..."
 msgid "No adapters available"
 msgstr "ì?´ë??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:886
 msgid "Searching for devices..."
 msgstr "ì?¥ì¹?를 ê²?ì??í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤..."
 
@@ -119,11 +120,11 @@ msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr "ì?¥ì¹?를 ì ?ê±°í??ë©´, ë?¤ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ë?? ë?¤ì?? ì¤?ë¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:764
 msgid "Device"
 msgstr "��"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:800 ../properties/bluetooth.ui.h:5
 msgid "Type"
 msgstr "��"
 
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "��"
 msgid "All categories"
 msgstr "모� ��"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:4
 msgid "Paired"
 msgstr "ê²°í?©"
 
@@ -147,33 +148,33 @@ msgstr "ê²°í?©ì?´ë?? ì? ë¢° ì??ë??"
 msgid "Paired or trusted"
 msgstr "ê²°í?© í?¹ì?? ì? ë¢°"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:227
-msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "<b>기ì¤?ì?? ë§?ë?? ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¥ì¹?ë§? í??ì??...</b>"
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
+msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
+msgstr "기ì¤?ì?? ë§?ë?? ë¸?루í?¬ì?¤ ì?¥ì¹?ë§? í??ì??..."
 
 #. The device category filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:243
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
 msgstr "�� ��(_C):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
 msgid "Select the device category to filter"
 msgstr "í??í?°ë§?í?  ì?¥ì¹? ë¶?ë¥?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. The device type filter
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
 msgid "Device _type:"
 msgstr "�� ��(_T):"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:293
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
 msgid "Select the device type to filter"
 msgstr "í??í?°ë§?í?  ì?¥ì¹? ì¢?ë¥?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
 msgstr "ì??ë ¥ ì?¥ì¹? (ë§?ì?°ì?¤, í?¤ë³´ë?? ë?±)"
 
-#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
+#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
 msgstr "í?¤ë??í?°, í?¤ë??ì?? ë°? 기í?? ì?¤ë??ì?¤ ì?¥ì¹?"
 
@@ -188,95 +189,95 @@ msgstr "ì??ì¹? ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?´ GPS ì?¥ì¹? ì?¬ì?©"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "ì?´ í?´ë?? ì ?í??를 ì?¬ì?©í?´ ì?¸í?°ë?· ì?¬ì?© (test)"
 
-#: ../applet/main.c:147
+#: ../applet/main.c:125
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "ì?´í?´ë³¼ ì?¥ì¹? ì? í??"
 
 # 주ì??: file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³  ë²?ì?­í??ì§? ì??ì??
-#: ../applet/main.c:151
+#: ../applet/main.c:129
 msgid "_Browse"
 msgstr "��보기(_B)"
 
-#: ../applet/main.c:160
+#: ../applet/main.c:138
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "ì?´í?´ë³¼ ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 # ë©?ë?´ ì??ì?´í?? - 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ì??ë??ë?¤
-#: ../applet/main.c:380 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:288
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "�루�� �기"
 
-#: ../applet/main.c:381
+#: ../applet/main.c:289
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "�루��: 꺼�"
 
 # ë©?ë?´ ì??ì?´í?? - 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ì§? ì??ë??ë?¤
-#: ../applet/main.c:384
+#: ../applet/main.c:292
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ë??기"
 
-#: ../applet/main.c:385
+#: ../applet/main.c:293
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "�루��: ��"
 
-#: ../applet/main.c:390 ../applet/notify.c:154
+#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤: ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../applet/main.c:544
+#: ../applet/main.c:445
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "ì?°ê²° ë??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../applet/main.c:547 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "ì?°ê²°í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../applet/main.c:550 ../applet/main.c:891
+#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
 msgid "Connected"
 msgstr "ì?°ê²°"
 
-#: ../applet/main.c:553 ../applet/main.c:891
+#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
-#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973 ../properties/adapter.c:380
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ì?°ê²° ë??기"
 
-#: ../applet/main.c:909 ../applet/main.c:973
+#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
 msgid "Connect"
 msgstr "ì?°ê²°"
 
-#: ../applet/main.c:922
+#: ../applet/main.c:765
 msgid "Send files..."
 msgstr "í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°..."
 
-#: ../applet/main.c:932
+#: ../applet/main.c:775
 msgid "Browse files..."
 msgstr "í??ì?¼ ì°¾ì??보기..."
 
-#: ../applet/main.c:943
+#: ../applet/main.c:786
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 기본 ì?¤ì ? ì?´ê¸°..."
 
-#: ../applet/main.c:951
+#: ../applet/main.c:794
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "��� 기본 �� �기..."
 
-#: ../applet/main.c:961
+#: ../applet/main.c:804
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "ì?¬ì?´ë?? 기본 ì?¤ì ? ì?´ê¸°..."
 
-#: ../applet/main.c:1081
+#: ../applet/main.c:857
 msgid "Debug"
 msgstr "ë??ë²?ê¹?"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1100
+#: ../applet/main.c:876
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
 
-#: ../applet/main.c:1105
+#: ../applet/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -285,7 +286,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "ì ?ì²´ ëª?ë ¹í?? ì?µì?? 목ë¡?ì?? 보려면 '%s --help' ëª?ë ¹ì?? ì?¤í??í??ì?­ì??ì?¤.\n"
 
-#: ../applet/main.c:1122
+#: ../applet/main.c:907
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
 
@@ -293,74 +294,73 @@ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
 #. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
 #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
 #. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "�루��"
 
-#: ../applet/notify.c:154
+#: ../applet/notify.c:159
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "�루��: ��"
 
-#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
+#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
 #, c-format
 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
 msgstr "'%s' ì?¥ì¹?ê°? ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ê²°í?©í??ë ¤ í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../applet/agent.c:257
+#: ../applet/agent.c:202
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
 msgstr "ì?¥ì¹? '%s'ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../applet/agent.c:339
+#: ../applet/agent.c:272
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
 msgstr "PIN '%s'ì?´(ê°?) '%s' ì?¥ì¹?ì?? PINê³¼ ì?¼ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
-#: ../applet/agent.c:385
+#: ../applet/agent.c:314
 #, c-format
 msgid "Grant access to '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? ì ?ê·¼ì?? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../applet/agent.c:390
+#: ../applet/agent.c:319
 #, c-format
 msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
 msgstr "'%s' ì?¥ì¹?ê°? '%s' ì??ë¹?ì?¤ì?? ì?°ê²°í??ë ¤ í?©ë??ë?¤."
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
+#: ../applet/agent.c:369
 #, c-format
 msgid "Pairing request for '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? ê²°í?© ì??ì²­"
 
-#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
-#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
+#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
 msgid "Bluetooth device"
 msgstr "�루�� ��"
 
-#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
+#: ../applet/agent.c:372
 msgid "Enter PIN"
 msgstr "PIN ì??ë ¥"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
-#: ../applet/agent.c:608
+#: ../applet/agent.c:396
 #, c-format
 msgid "Pairing confirmation for '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? ê²°í?© ì??ì²­"
 
-#: ../applet/agent.c:619
+#: ../applet/agent.c:405
 msgid "Verify PIN"
 msgstr "PIN ��"
 
-#: ../applet/agent.c:652
+#: ../applet/agent.c:432
 #, c-format
 msgid "Authorization request from '%s'"
 msgstr "'%s'ì?? ì?¸ì¦? ì??ì²­"
 
-#: ../applet/agent.c:657
+#: ../applet/agent.c:435
 msgid "Check authorization"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤"
 
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤: í??ì?¸ ì¤?"
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "ì?¥ì¹?ì?? í??ì?¼ ì°¾ì??보기..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:339
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
 msgid "Devices"
 msgstr "��"
 
@@ -429,70 +429,25 @@ msgstr "��(_M)"
 msgid "_Show input"
 msgstr "ì??ë ¥ í??ì??(_S)"
 
-# gnome-user-shareì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨, "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
-#: ../properties/main.c:90
-msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
-msgstr "\"ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? \" 기본 ì?¤ì ?ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-# gnome-user-shareì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨, "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
-#: ../properties/main.c:95
-msgid ""
-"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
-"installed."
-msgstr "\"ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? \" í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
-
-#: ../properties/main.c:124
-msgid "Bluetooth Preferences"
-msgstr "�루�� 기본 ��"
-
-#: ../properties/main.c:139
-msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì??ì?´ì½? í??ì??(_S)"
-
-#: ../properties/main.c:163
-msgid "Receive Files"
-msgstr "í??ì?¼ ë°?기"
-
-#: ../properties/main.c:211
-msgid "Output a list of currently known devices"
-msgstr "í??ì?¬ ì??ë ¤ì§? ì?¥ì¹?ì?? 목ë¡?ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
-
-#: ../properties/main.c:249
-msgid "Bluetooth Properties"
-msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì??ì?±"
-
-#. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:286
-msgid "Make computer _visible"
-msgstr "컴�� 보�기(_V)"
-
-#: ../properties/adapter.c:309
-msgid "Friendly name"
-msgstr "�� ��"
-
-#: ../properties/adapter.c:371
-msgid "Set up _new device..."
-msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?(_N)..."
-
-#: ../properties/adapter.c:394
-msgid "_Remove"
-msgstr "ì ?ê±°(_R)"
-
-#: ../properties/adapter.c:671
+#: ../properties/adapter.c:647
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../properties/adapter.c:711
+#: ../properties/adapter.c:687
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì?´ë??í?°ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
-msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
-msgstr "ì»´í?¨í?°ì?? ë¸?루í?¬ì?¤ ì?´ë??í?°ë¥¼ ì?°ê²°í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
+msgid "Active"
+msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../properties/properties-killed-adapter.ui.h:1
-msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
-msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? ì»´í?¨í?°ì?? ì?¤ì??ì¹?ë¡? ì? í??í??ì?µë??ë?¤."
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
+msgid "Connection"
+msgstr "ì?°ê²°"
+
+#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?"
 
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
@@ -502,17 +457,17 @@ msgstr "�루�� ��"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "'%s' ì?¥ì¹?ì?? ê²°í?©ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "'%s'ì?? í??ì??ë?? PINì?´ ì?´ PINê³¼ ì?¼ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤:"
 
@@ -520,27 +475,27 @@ msgstr "ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:384
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "'%s' ì¤?ë¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
-#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
+#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:442
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "'%s'ì?? ì?°ê²°í??ë?? ì¤?..."
 
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ê³  í?¤ë³´ë??ì??ì?? 'Enter'를 ë??르ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤:"
@@ -549,12 +504,12 @@ msgstr "'%s'ì?? ë?¤ì?? PINì?? ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤:"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:505
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "'%s' ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?를 ë§?ì¹?ë?? ë??ì?? 기ë?¤ë¦¬ì?­ì??ì?¤..."
 
-#: ../wizard/main.c:589 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "ì?? '%s' ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?를 ì?±ê³µì ?ì?¼ë¡? ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
@@ -596,7 +551,7 @@ msgid "Do not pair"
 msgstr "ê²°í?©í??ì§? ì??기"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "Does not match"
 msgstr "ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì??"
 
@@ -614,7 +569,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ì??ê°?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
 msgid "Matches"
 msgstr "��"
 
@@ -626,12 +581,12 @@ msgstr "PIN ì?µì??"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "PIN ì?µì??(_O)..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "ì?´ ì?¥ì¹?ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë?? ì??ë¹?ì?¤ê°? ë?? ì??ì?¼ë©´ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
-msgid "Select the device you want to setup"
+msgid "Select the device you want to set up"
 msgstr "ì¤?ë¹?í??ë ¤ë?? ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:22
@@ -664,6 +619,14 @@ msgid "_Automatic PIN selection"
 msgstr "ì??ë?? PIN ì? í??(_A)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ì·¨ì??(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:28
+msgid "_Close"
+msgstr "�기(_C)"
+
+#: ../wizard/wizard.ui.h:29
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "ì?¥ì¹? ì¤?ë¹? ë?¤ì?? ì??ì??(_R)"
 
@@ -718,8 +681,8 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
-"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
-"connections"
+"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
+"Bluetooth connections"
 msgstr ""
 "ì??격 ì?¥ì¹?ì?? ì ?ì??ì?? ì¼°ë??ì§?, 그리고 ë¸?루í?¬ì?¤ ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?´ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤"
 
@@ -764,12 +727,12 @@ msgid "Remote device's name"
 msgstr "ì??격 ì?¥ì¹?ì?? ì?´ë¦?"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
-msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr "í??ë¡?ê·¸ë??ë°? ì?¤ë¥?, 목ë¡?ì??ì?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgid "Programming error: could not find the device in the list"
+msgstr "í??ë¡?ê·¸ë??ë°? ì?¤ë¥?: 목ë¡?ì??ì?? ì?¥ì¹?를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
 #, c-format
-msgid "Obex Push file transfer unsupported"
+msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
 msgstr "OBEX Push í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
@@ -777,78 +740,182 @@ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "�루�� (OBEX Push)"
 
 # ì?µì?? ì?¤ëª?, 문ì?¥ì?¼ë¡? ë²?ì?­í??ë?¤
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../moblin/main.c:93
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "ë?¨ë?? 모ë??ì??ì?? ì?¤í??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "모ë¸?린 ë¸?루í?¬ì?¤ í?¨ë??"
 
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:102
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- 모ë¸?린 ë¸?루í?¬ì?¤ ì? í??릿"
 
-#: ../moblin/main.c:122
-msgid "bluetooth"
-msgstr "�루��"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%dì??ê°?"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d�"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%dì´?"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0ì´?"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"ì?´ ì»´í?¨í?°ë?? %s ë??ì??\n"
+"ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ í?µí?´ ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:625
 #, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "%s ì?¥ì¹?ì?? ê²°í?©ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
-msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr "<u>ê²°í?©</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>ì?°ê²°</u>"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:985
+msgid "Pair"
+msgstr "ê²°í?©"
 
-# file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³  ë²?ì?­í??ì§? ì??ì??
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
-msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>��보기</u>"
+# 주ì??: file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³  ë²?ì?­í??ì§? ì??ì??
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
+msgid "Browse"
+msgstr "��보기"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?ê°? ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
 msgid "Back to devices"
 msgstr "�� (��)"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
 msgid "Done"
 msgstr "ì??ë£?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
 msgid "Device setup"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
+msgid "Settings"
+msgstr "��"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
 msgid "Only show:"
 msgstr "보�기 조건:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN ì?µì??"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
 msgid "Add a new device"
 msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¶?ê°?"
 
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ì??ì?? ë³´ì?´ê²? í??기"
+
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "ì»´í?¨í?°ì??ì?? í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
 
 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ê´?리ì?? ì? í??릿"
+
+# gnome-user-shareì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨, "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
+#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+#~ msgstr "\"ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? \" 기본 ì?¤ì ?ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+# gnome-user-shareì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? í??ë¡?ê·¸ë?¨, "ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? "
+#~ msgid ""
+#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+#~ "installed."
+#~ msgstr "\"ê°?ì?¸ í??ì?¼ ê³µì? \" í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì¹?í??ë??ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+
+#~ msgid "Bluetooth Preferences"
+#~ msgstr "�루�� 기본 ��"
+
+#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
+#~ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì??ì?´ì½? í??ì??(_S)"
+
+#~ msgid "Receive Files"
+#~ msgstr "í??ì?¼ ë°?기"
+
+#~ msgid "Output a list of currently known devices"
+#~ msgstr "í??ì?¬ ì??ë ¤ì§? ì?¥ì¹?ì?? 목ë¡?ì?? ì¶?ë ¥í?©ë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Bluetooth Properties"
+#~ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ ì??ì?±"
+
+#~ msgid "Make computer _visible"
+#~ msgstr "컴�� 보�기(_V)"
+
+#~ msgid "Friendly name"
+#~ msgstr "�� ��"
+
+#~ msgid "Set up _new device..."
+#~ msgstr "ì?? ì?¥ì¹? ì¤?ë¹?(_N)..."
+
+#~ msgid "_Remove"
+#~ msgstr "ì ?ê±°(_R)"
+
+#~ msgid "Bluetooth has been disabled by a switch on your computer."
+#~ msgstr "ë¸?루í?¬ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ë??ë¡? ì»´í?¨í?°ì?? ì?¤ì??ì¹?ë¡? ì? í??í??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "�루��"
+
+#~ msgid "<u>Pair</u>"
+#~ msgstr "<u>ê²°í?©</u>"
+
+#~ msgid "<u>Connect</u>"
+#~ msgstr "<u>ì?°ê²°</u>"
+
+# file browseê°? ì??ë??ë?¼ì?? ì°¾ì??보기ë?¼ê³  ë²?ì?­í??ì§? ì??ì??
+#~ msgid "<u>Browse</u>"
+#~ msgstr "<u>��보기</u>"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]