[libgweather] Updated Traditional Chinese translation (Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Traditional Chinese translation (Hong Kong and Taiwan)
- Date: Fri, 25 Feb 2011 23:31:55 +0000 (UTC)
commit 36f18dc0bb0649c59dc8464fa6886ff37a003f7d
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Sat Feb 26 07:31:42 2011 +0800
Updated Traditional Chinese translation (Hong Kong and Taiwan)
po-locations/zh_HK.po | 9691 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po-locations/zh_TW.po | 9691 +++++++++++++++++++++++++------------------------
po/zh_HK.po | 298 +-
po/zh_TW.po | 302 +-
4 files changed, 10006 insertions(+), 9976 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/zh_HK.po b/po-locations/zh_HK.po
index 4658209..5341516 100644
--- a/po-locations/zh_HK.po
+++ b/po-locations/zh_HK.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# Chinese (Hong Kong) translation of libgweather-locations.
# Copyright (C) 2001-06 Free Software Foundation, Inc.
# Chao-Hsiung Liao <pesder liao msa hinet net>, 2003, 2004.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006
-#
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgweather-locations 2.26.2\n"
+"Project-Id-Version: libgweather-locations 2.91.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 20:20+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:20+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 07:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 07:28+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -196,185 +198,196 @@ msgstr "é?¿å? å²±"
msgid "Agadir"
msgstr "é?¿å? ç??ç?¾"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:79
+msgid "Agartala"
+msgstr "é?¿å? ç?¾å¡?æ??"
+
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
+#: ../data/Locations.xml.in.h:81
msgid "Agassiz"
msgstr "äº?å? 西"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
+#: ../data/Locations.xml.in.h:83
msgid "Agen"
msgstr "��"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجارÛ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
+#: ../data/Locations.xml.in.h:87
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:86
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:89
msgid "Agoncillo"
-msgstr "æ´?æ ¼æ´?諾/Agoncillo"
+msgstr "äº?å??西å?©æ?"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
+#. the local name in Hindi is "��रा"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:93
+msgid "Agra"
+msgstr "é?¿æ ¼æ??"
+
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:95
msgid "Ahmadabad"
msgstr "äº?ç¾?é??å·´å¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:90
+#: ../data/Locations.xml.in.h:97
msgid "Ahoskie"
msgstr "äº?å??æ?¯å?º"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
+#: ../data/Locations.xml.in.h:101
msgid "Ahvaz"
msgstr "��士"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:98
+#: ../data/Locations.xml.in.h:105
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:107
msgid "Ainsworth"
msgstr "æ?©ç??窩"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:109
msgid "Aitkin"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:111
msgid "Ajaccio"
msgstr "é?¿é??ç§?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:113
msgid "Akita"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:115
msgid "Aklavik"
msgstr "é?¿å??æ??ç¶å??"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:117
msgid "Akrotiri"
msgstr "é?¿å??ç¾?å¸?å?©å??島"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:119
msgid "Akureyri"
msgstr "�庫��"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:121
msgid "Al 'Aqabah"
msgstr "äº?å??å·´ "
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:123
msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "é?¿å¥?å??"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:125
msgid "Al 'Arish"
msgstr "é?¿é??士"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:127
msgid "Al 'Ayn"
msgstr "��"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:129
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "å¯?æ?¥ä¼?æ??"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:131
msgid "Al Ghardaqah"
msgstr "å?¤ç?¾ä»£è??"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "اÙ?Øد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:135
msgid "Al Hadd"
msgstr "å??å¾·"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:137
msgid "Al Hoceima"
msgstr "��馬"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:139
msgid "Al Hudaydah"
msgstr "è?¡è¿é??"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:141
msgid "Al Jizah"
msgstr "å??è?©"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:143
#, fuzzy
msgid "Al Qabuti"
msgstr "���"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:145
msgid "Al Qamishli"
msgstr "å? ç±³ä»?å?©"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:147
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "è??è??é??"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:149
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "�賴��"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:151
#, fuzzy
msgid "Al Wajh"
msgstr "å??è?©"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:146
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:153
msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "è?¡è¿é??"
+msgstr "�代�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:155
msgid "Alabama"
msgstr "é?¿æ??巴馬"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:157
msgid "Alabaster"
msgstr "Alabaster"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:159
msgid "Alagoas"
msgstr "é?¿æ??å?¥äº?æ?¯"
@@ -383,27 +396,27 @@ msgstr "é?¿æ??å?¥äº?æ?¯"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:165
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "é?¿æ??å?¥äº?æ?¯ï¼?å¡?ç?¾å¸?å?¹"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:167
msgid "Alajuela"
msgstr "é?¿æ??æ? æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:169
msgid "Alamogordo"
msgstr "é?¿æ??æ?©å?¥å¤?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:171
msgid "Alamosa"
msgstr "é?¿æ??æ?©æ²?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:173
msgid "Alaska"
msgstr "é?¿æ??æ?¯å? "
@@ -411,57 +424,57 @@ msgstr "é?¿æ??æ?¯å? "
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:178
msgid "Alaska Time"
msgstr "é?¿æ??æ?¯å? æ??å?»"
#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:180
msgid "Albania"
msgstr "��巴尼�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:182
msgid "Albemarle"
msgstr "奧æ??馬"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:184
msgid "Albenga"
msgstr "é?¿æ?¬å? "
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:186
msgid "Albert Lea"
msgstr "äº?伯ç?¹æ??"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:188
msgid "Alberta"
msgstr "äº?伯é??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:190
msgid "Albertville"
msgstr "äº?伯ç?¹ç¶"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:192
msgid "Albion"
msgstr "äº?ç?¾æ¯?æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:194
msgid "Albuquerque"
msgstr "����"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:196
msgid "Alcantarilla"
msgstr "é?¿å??å¡?å?©äº?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:198
msgid "Alençon"
msgstr "äº?å?«å«"
@@ -469,27 +482,27 @@ msgstr "äº?å?«å«"
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:203
msgid "Aleppo"
msgstr "é?¿å??æ³¢"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:205
msgid "Alexander City"
msgstr "äº?å??å±±å??å¸?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:207
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "äº?å??å±±å¤?æ³¢å?©"
#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:209
msgid "Algeria"
msgstr "é?¿ç?¾å??å?©äº?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:211
msgid "Alghero"
msgstr "é?¿å? æ´?"
@@ -497,118 +510,123 @@ msgstr "é?¿å? æ´?"
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:216
msgid "Algiers"
msgstr "é?¿ç?¾å??ç?¾"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:218
msgid "Alicante"
msgstr "äº?å?©å??æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:220
msgid "Alice"
msgstr "æ??éº?æ?¯"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:222
msgid "Alice Springs"
msgstr "æ??éº?æ?¯æ³?"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+msgid "Allahabad"
+msgstr "é?¿æ??é?¿å·´å¾·"
+
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:227
msgid "Allentown"
msgstr "äº?æ??é?®"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:229
msgid "Alliance"
msgstr "����"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:231
msgid "Allison Harbour"
-msgstr "å??é??é ?港港"
+msgstr "��森港"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:233
msgid "Almaty"
msgstr "æ??æ?¨å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:235
msgid "AlmerÃa"
msgstr "é?¿ç¾?é??äº?"
#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:237
msgid "Alofi"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:239
msgid "Alpena"
msgstr "���"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:241
msgid "Alta"
msgstr "é?¿å¡?"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:243
msgid "Alta Floresta"
msgstr "Alta Floresta"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:245
msgid "Alta Lake"
msgstr "é?¿å¡?æ¹?"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:247
msgid "Altamira"
msgstr "é?¿å¡?ç±³æ??"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:249
msgid "Altenburg"
msgstr "é?¿ç?¾æ»?å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:251
msgid "Alton"
msgstr "奧é ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:253
msgid "Altoona"
msgstr "é?¿ç?¾å??ç´?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:255
msgid "Alturas"
msgstr "é?¿æ??æ??æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:257
msgid "Altus"
msgstr "é?¿æ??æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:259
msgid "Alva"
msgstr "���"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:261
msgid "Amapala"
msgstr "é?¿é¦¬å¸?æ??"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:263
msgid "Amapá"
msgstr "�馬�"
@@ -618,34 +636,34 @@ msgstr "�馬�"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:270
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "é?¿é¦¬å¸? / æ?±å¸?æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:272
msgid "Amarillo"
msgstr "�馬��"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:274
msgid "Amazonas"
msgstr "äº?馬å«ç´?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:276
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:280
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:282
msgid "Amelia"
msgstr "����"
@@ -653,17 +671,17 @@ msgstr "����"
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:287
msgid "American Samoa"
msgstr "�屬���"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:289
msgid "Ames"
msgstr "æ?©æ??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:291
msgid "Ami"
msgstr "��"
@@ -671,22 +689,24 @@ msgstr "��"
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:296
msgid "Amman"
msgstr "å®?æ?¼"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:298
msgid "Amqui"
msgstr "å®?å?º"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
+#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:302
msgid "Amritsar"
msgstr "é?¿æ?¨é??æ?¥"
#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:304
msgid "Amsterdam"
msgstr "����丹"
@@ -694,374 +714,369 @@ msgstr "����丹"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:309
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "é?¿æ?¼æ£®-æ?¯ç§?ç?¹å??極ç«?ï¼?æ?°è¥¿è?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:313
msgid "Anadyr'"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:315
msgid "Anaheim"
msgstr "��海�"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:317
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "é?¿ç´?å??å??æ²?å??å±±å?£"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?напа".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:321
msgid "Anapa"
msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:323
msgid "Anchorage"
msgstr "å®?å??æ²»"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:325
msgid "Andahuaylas"
-msgstr "å®?é??é¯è¥¿äº?"
+msgstr "å®?é??é??æ??æ?¯"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:327
msgid "Andalusia"
msgstr "å®?é??é¯è¥¿äº?"
#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:329
msgid "Andorra"
msgstr "å®?é??ç?¾"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:331
msgid "Andover"
msgstr "���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:333
#, fuzzy
msgid "AndravÃda"
msgstr "é?¿ç?¦é??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:335
msgid "Andrews"
msgstr "å®?å¾·é¯ç??"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:337
msgid "Angeles"
-msgstr "æ´?æ??磯"
+msgstr "å®?å??å?©æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:339
msgid "Angle Inlet"
-msgstr "æ??å¾·ç?£"
+msgstr "å®?æ ¼ç?¾å? è??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:341
msgid "Angleton"
msgstr "å®?æ ¼é ?"
#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:343
msgid "Angola"
msgstr "å®?å?¥æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:345
msgid "Angoon"
msgstr "Angoon"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:347
msgid "Anguilla"
msgstr "å®?å?æ??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:349
msgid "Anhui"
msgstr "å®?å¾½"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:351
msgid "Aniak"
msgstr "�尼��"
#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:353
msgid "Ankara"
msgstr "å®?å?¡æ??"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:355
#, fuzzy
msgid "Ankarena"
msgstr "å®?å?¡æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:357
msgid "Ankeny"
msgstr "å®?å??å°¼"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:359
msgid "Ann Arbor"
msgstr "��伯"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:361
msgid "Annaba"
msgstr "��巴"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:363
msgid "Annapolis"
msgstr "å®?ç´?æ³¢é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:365
msgid "Annette"
msgstr "�妮�島"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:367
msgid "Anniston"
msgstr "�尼��"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:369
msgid "Antalya"
msgstr "����"
#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:371
msgid "Antananarivo"
msgstr "������"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:373
msgid "Antigo"
msgstr "å®?æ??å?¥"
#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:375
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "å®?æ??ç??å??å·´å¸?é??"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:377
msgid "Antofagasta"
msgstr "å®?å¤?æ³?å? æ?¯å¤§"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:379
msgid "Antsiranana"
msgstr "å®?é½?æ??ç´?ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:381
msgid "Anvik"
msgstr "å®?ç¶å??"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:383
msgid "Anápolis"
msgstr "é?¿ç´?æ³¢é??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:385
msgid "Aomori"
msgstr "é??森"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:387
msgid "Apalachicola"
msgstr "äº?伯æ??å¥?å¯?æ??"
#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:389
msgid "Apia"
msgstr "��"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:393
msgid "Aqtau"
-msgstr "é?¿å¡?"
+msgstr "é?¿å??å¥?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:397
msgid "Aqtöbe"
msgstr "é?¿å??æ??è²?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:399
msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr ""
#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:401
msgid "Aracaju"
msgstr "é?¿æ??å? å·¦"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:403
msgid "Arad"
msgstr "é?¿æ??å¾·"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:405
msgid "Arcata"
msgstr "é?¿å?¡å¡?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:407
msgid "Arctic Village"
msgstr "å??極æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:411
msgid "Ardabil"
msgstr "é?¿é??ç?¢ç?¾"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:413
msgid "Ardmore"
msgstr "é?¿å¾·è?±"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:415
msgid "Arequipa"
msgstr "����"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:417
msgid "Argentia"
msgstr "é?¿æ ¹æ??äº?"
#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:419
msgid "Argentina"
msgstr "é?¿æ ¹å»·"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:421
msgid "Argostólion"
msgstr ""
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:423
msgid "Arica"
msgstr "äº?å??å? "
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:425
msgid "Arizona"
msgstr "����"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:427
msgid "Arkadelphia"
msgstr "é?¿å?¡å¾·é??äº?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:429
msgid "Arkansas"
msgstr "���"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:433
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "é?¿å¹²æ??"
-#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:435
msgid "Armenia"
msgstr "��尼�"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:437
msgid "Armilla"
-msgstr "奧é??é??å??"
+msgstr "�米��"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:439
msgid "Arnos Vale"
msgstr "��諾���"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:441
msgid "Artesia"
msgstr "�第�"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:443
msgid "Arua"
msgstr "é?¿é¯äº?"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:447
msgid "Aruba"
msgstr "��巴島"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:449
msgid "Arusha"
msgstr "é?¿é¯æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:451
msgid "Arvada"
msgstr "é?¿ç?¦é??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:453
msgid "Arviat"
msgstr "é?¿ç?¾ç¶äº?ç?¹"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:455
msgid "Asahikawa"
msgstr "æ?å·?"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:457
#, fuzzy
msgid "Asatdas"
msgstr "æ³¢æ²?é??æ?¯"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:459
msgid "Asheboro"
msgstr "é?¿å??å¸?ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:461
msgid "Asheville"
msgstr "é?¿å£«ç¶"
@@ -1069,78 +1084,78 @@ msgstr "é?¿å£«ç¶"
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:466
msgid "Ashgabat"
msgstr "é?¿ä»?å??å·´å¾·"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:468
msgid "Ashiya"
msgstr "è??å±?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:470
msgid "Ashtabula"
msgstr "é?¿å??å¡?å¸?æ??"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:471
msgid "Asia"
msgstr "�洲"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:473
msgid "Aspen"
msgstr "���"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:475
msgid "Assiniboia"
msgstr "��尼波�"
#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:477
msgid "Astana"
msgstr "����"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:479
msgid "Astoria"
msgstr "é?¿æ?¯æ??å?©äº?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:483
msgid "Astrakhan'"
msgstr "é?¿æ?¯ç?¹æ??æ±?"
#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:485
msgid "Asunción"
msgstr "��森"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:487
msgid "Aswan"
msgstr "äº?æ?¯æ??"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:489
msgid "Asyut"
msgstr "é?¿ä¼?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:491
msgid "At Ta'if"
msgstr "�夫"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:493
msgid "Atlanta"
msgstr "äº?ç?¹è?大"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:495
msgid "Atlantic City"
msgstr "大西æ´?å??"
@@ -1150,7 +1165,7 @@ msgstr "大西æ´?å??"
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:502
msgid "Atlantic Time"
msgstr "大西æ´?æ??å?»"
@@ -1159,97 +1174,103 @@ msgstr "大西æ´?æ??å?»"
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:508
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "大西æ´?æ??å?»ï¼?æ²?æ?? DSTï¼?æ?±é?å??å??ï¼?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:510
#, fuzzy
msgid "Atogo"
msgstr "å®?æ??å?¥"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:512
msgid "Atoka"
msgstr "é?¿æ??å?¡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:514
msgid "Auch"
msgstr "奧士"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:516
msgid "Auckland"
msgstr "奧å??è?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:518
msgid "Audubon"
msgstr "奧��"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:520
msgid "Augsburg"
msgstr "å¥§æ ¼æ?¯ä¿?"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "奧è?å? å·´å¾·"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:525
msgid "Aurillac"
msgstr "奧é??é??å??"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:526
msgid "Australasia & Oceania"
msgstr "澳大æ??西äº?å??大æ´?æ´²"
#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:528
msgid "Australia"
msgstr "澳大��"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:530
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "澳洲é¦?é?½é ?å?°"
#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:532
msgid "Austria"
msgstr "奧��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:534
msgid "Avalon"
msgstr "���"
#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:536
msgid "Avarua"
msgstr "��路�"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:538
msgid "Aviano"
msgstr "é?¿ç¶äº?諾"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:540
msgid "Avilés"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿ç¶è??æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:542
msgid "Avord"
msgstr "é?¿ä½?ç?¾"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:544
msgid "Ayacucho"
msgstr "é?¿é??庫å?¬"
#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:546
msgid "Azerbaijan"
msgstr "äº?å¡?æ??å½?"
@@ -1257,98 +1278,102 @@ msgstr "äº?å¡?æ??å½?"
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:551
msgid "Azores"
msgstr "äº?é??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:553
msgid "Baal"
-msgstr "å·´ç?¾ç??"
+msgstr "å·´ç?¾"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:555
msgid "BacÄ?u"
msgstr "å·´è??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:557
msgid "Bad Axe"
msgstr "å·´å¾·é?¿å??æ?¯"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:559
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "å·´ç?»å?¦æ??"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:561
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "å·´æ ¼å¤?æ ¼æ??"
+
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:563
msgid "Bagotville"
msgstr "è²?å?¥ç?¹ç¶"
#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:565
msgid "Bahamas"
msgstr "å·´å??馬"
#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:567
msgid "Bahrain"
msgstr "å·´æ??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:569
msgid "Baia Mare"
msgstr "å·´é??馬æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:571
msgid "Baie-Comeau"
msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:573
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr "è??å?±ç??ç?³ç?£"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:575
msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·æ??尼泰"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:577
msgid "Bainbridge"
msgstr "ç?å¸?é??æ²»"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:579
msgid "Baja California"
msgstr "ä¸?å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:581
msgid "Baja California Sur"
msgstr "å??ä¸?å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:583
msgid "Baker"
msgstr "è²?å??"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:585
msgid "Baker City"
msgstr "è²?å??å¸?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:587
msgid "Baker Lake"
msgstr "è²?å??æ¹?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:589
msgid "Bakersfield"
msgstr "è²?å??ç??è?²"
@@ -1356,87 +1381,92 @@ msgstr "è²?å??ç??è?²"
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:594
msgid "Baku"
msgstr "巴庫"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:596
msgid "Baldonnel"
msgstr "波德諾"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:598
msgid "Balikesir"
msgstr "å·´å??å??å¡?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:600
msgid "Balmaceda"
msgstr "å·´ç?¾é¦¬å¡?é??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:602
msgid "Baltimore"
msgstr "å·´ç?¾ç??æ?©"
#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:604
msgid "Bamboo"
-msgstr "å·´æ??å¸?"
+msgstr "ç?å¸?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:606
msgid "Bancroft"
msgstr "ç?ç§?ç¾?夫"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در عباس".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:610
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "�巴�港"
#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:612
msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr "æ?¯é??å·´å?¡æ?º"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:616
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "���港"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:620
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "å?«æ ¼æ¸¯"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:624
msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "���港"
+msgstr "ç?å¾·é??赫è??赫ç?¾"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:626
msgid "Bandirma"
msgstr "ç?德馬"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:628
msgid "Banff"
msgstr "ç?夫"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+msgid "Bangalore"
+msgstr "ç?å? ç¾?ç?¾"
+
#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:634
msgid "Bangassou"
msgstr "é?¦å? è??"
@@ -1444,180 +1474,184 @@ msgstr "é?¦å? è??"
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:639
msgid "Bangkok"
msgstr "�谷"
#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:641
msgid "Bangladesh"
msgstr "å?å? æ??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:643
msgid "Bangor"
msgstr "��"
#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:645
msgid "Bangui"
msgstr "ç?å?º"
#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:647
msgid "Baninah"
-msgstr "å·´é??ç´?æ?¯"
+msgstr "æ??å°¼å¥?"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:649
msgid "Banja Luka"
msgstr "ç?é??ç?§å?¡"
#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:651
msgid "Banjul"
msgstr "æ??竹"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:653
msgid "Bantam Village"
msgstr "è?¬ä¸¹æ??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:655
msgid "Bar Harbor"
msgstr "å·´å??港"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:657
msgid "Baraboo"
msgstr "å·´æ??å¸?"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:659
msgid "Barahona"
msgstr "å·´æ??奧ç´?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:661
msgid "Barajas"
msgstr "å·´æ??å??æ?¯"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:663
msgid "Barbacena"
msgstr "å·´å·´å¡?ç´?"
#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:665
msgid "Barbados"
msgstr "巴巴��"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:667
msgid "Bari"
msgstr "å·´å?©"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:669
msgid "Barinas"
msgstr "å·´é??ç´?æ?¯"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:673
msgid "Barnaul"
msgstr "å·´ç?¾ç??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:675
msgid "Barquisimeto"
msgstr "å·´å¥?西ç¾?æ??"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:677
msgid "Barra do Garças"
msgstr "Barra do Garças"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:679
msgid "Barranquilla"
msgstr "å·´è?ç?©äº?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:681
msgid "Barre"
msgstr "å·´å??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:683
msgid "Barretts"
msgstr "å·´å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:685
msgid "Barrow"
msgstr "å·´ç¾?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:687
msgid "Bartlesville"
msgstr "å·´æ??æ?¯ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:689
msgid "Bartow"
msgstr "å·´æ??"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:691
+msgid "Basel"
+msgstr "å·´å¡?ç?¾"
+
#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:693
msgid "Basse-Terre"
msgstr "巴士-�"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:695
msgid "Basseterre"
msgstr "巴士�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:697
msgid "Bastia"
msgstr "å·´æ?¯æ??äº?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:699
msgid "Batesville"
msgstr "è²?次ç¶"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:701
msgid "Bathurst"
msgstr "巴���"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:703
msgid "Batna"
msgstr "巴��"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:705
msgid "Baton Rouge"
msgstr "å·´é ?é¯æ²»"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:707
msgid "Battle Creek"
msgstr "å·´ç?¹å??é??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:709
msgid "Baudette"
msgstr "å??å?°ç?¹"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:711
msgid "Bauru"
msgstr "å??è·¯"
@@ -1625,79 +1659,79 @@ msgstr "å??è·¯"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:716
msgid "Bavaria"
msgstr "巴���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:718
msgid "Bay City"
msgstr "è²?å??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:720
msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr "è??ç¾?å?«æ?¯ç?£"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:722
msgid "Beardmore"
msgstr "��德�"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:724
msgid "Beatrice"
msgstr "æ¯?ç?¹é??æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:726
msgid "Beauceville"
msgstr "æ?±æ³¢å?¸ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:728
msgid "Beaumont"
msgstr "æ³¢è??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:730
msgid "Beauport"
msgstr "波港"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:732
msgid "Beauvais"
msgstr "波微"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:736
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:738
msgid "Beaver Falls"
msgstr "����"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:740
msgid "Beaver Harbour"
msgstr "��港"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:742
msgid "Bechar"
msgstr "å·´æ²?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:744
msgid "Beckley"
msgstr "è²?å??å?©"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:746
msgid "Beira"
msgstr "è²?æ??"
@@ -1705,34 +1739,34 @@ msgstr "è²?æ??"
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:751
msgid "Beirut"
msgstr "è²?é¯ç?¹"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:753
msgid "Beja"
msgstr "è²?æ?¹"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:755
msgid "Bejaia"
msgstr "è²?æ?äº?"
#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:757
msgid "Belarus"
msgstr "����"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:759
msgid "Belfast"
msgstr "伯���"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:763
msgid "Belgium"
msgstr "æ¯?å?©æ??"
@@ -1740,69 +1774,67 @@ msgstr "æ¯?å?©æ??"
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:768
msgid "Belgrade"
msgstr "è²?ç?¾æ ¼è??å¾·"
#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:770
msgid "Belize"
msgstr "伯��"
#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:772
msgid "Belize City"
msgstr "伯å?©å?¹å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:774
msgid "Bella Coola"
msgstr "è²?æ??庫æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:776
msgid "Bellaire"
msgstr "æ??é?·ç?¾"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:778
msgid "Belleville"
msgstr "æ??ç¶"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:780
msgid "Bellevue"
msgstr "æ??è¡?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:782
msgid "Bellin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "è²?æ??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:784
msgid "Bellingham"
msgstr "æ??令ç½?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:786
msgid "Belmar"
-msgstr "����"
+msgstr "��馬�"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:788
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "è²?ç¾?奧å??æ?¾"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:790
msgid "Belém"
msgstr "è²?å?«"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:792
msgid "Bemidji"
msgstr "è²?å¯?å??"
@@ -1811,496 +1843,508 @@ msgstr "è²?å¯?å??"
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:798
msgid "Benares"
msgstr "è²?é?£æ??æ?¯"
#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:800
msgid "Benin"
msgstr "�寧"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:802
msgid "Benners"
-msgstr "é?·æ?©"
+msgstr "���"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:804
msgid "Bennington"
msgstr "�寧�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:806
msgid "Benton Harbor"
msgstr "æ?¬é ?港"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:808
msgid "Bentonville"
msgstr "æ?¬é ?ç¶"
#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:810
msgid "Berberati"
msgstr "æ??æ??æ??æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:812
msgid "Berens River"
msgstr "Berens River"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:814
msgid "Bergamo"
msgstr "æ??å? æ?©"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:816
msgid "Bergen"
msgstr "å??ç?¾æ ¹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:818
msgid "Bergerac"
msgstr "æ??æ?¥æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:820
msgid "Berkeley"
msgstr "æ??å??ä¾?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:822
msgid "Berlevåg"
msgstr "æ??å??ç?¦æ ¼"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:826
msgid "Bermuda"
msgstr "ç?¾æ??é??"
#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:828
msgid "Bern"
msgstr "伯�"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:830
msgid "Berriane"
msgstr "æ??é??å®?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:832
msgid "Bethel"
msgstr "è²?ä»?ç?¾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:834
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:836
msgid "Beverly"
msgstr "è²?ä½?é??"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àªàª¾àªµàª¨àª?ર"
+#. the local name in Hindi is "à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤?र"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:840
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "å??ç´?å? ç?¾"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "à¤à¥?पाल".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:844
+msgid "Bhopal"
+msgstr "å??å¸?ç?¾"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "à¬à?ବà?ନଶà?ବର".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:848
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "�巴����"
+
+#. A city in India.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:850
+msgid "Bhuj"
+msgstr "æ?®å??"
+
#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:852
msgid "Bhutan"
msgstr "�丹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:854
msgid "Biarritz"
msgstr "æ¯?äº?é??å?¹"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:856
#, fuzzy
msgid "Bierset"
msgstr "��大"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:858
msgid "Big Piney"
msgstr "大派尼"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:860
msgid "Big Rapids"
msgstr "大æ??å?¹è?²"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:862
msgid "Big Spring"
msgstr "大�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:864
msgid "Bigfork"
msgstr "Bigfork"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:868
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:870
msgid "Bilbao"
msgstr "ç?¢ç?¾å??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:872
msgid "Billings"
msgstr "æ¯?æ??æ?¯"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:874
msgid "Billund"
msgstr "å¿?å?«"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:876
msgid "Biloxi"
msgstr "æ¯?æ´?å??å¤?"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:878
msgid "Bindersleben"
msgstr "Bindersleben"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:880
msgid "Binghamton"
msgstr "ä¸?ç½?é ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:882
msgid "Bintulu"
msgstr "æ°?é?½é¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:884
msgid "Birchwood"
msgstr "Birchwood"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:886
msgid "Birjand"
msgstr "伯å? ç?¹"
#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:888
msgid "Bishkek"
msgstr "æ¯?ç??å?±å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:890
msgid "Bishop"
msgstr "��浦"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:892
msgid "Biskra"
msgstr "æ¯?æ?¯å??æ??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:894
msgid "Bismarck"
msgstr "俾�麥"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:896
msgid "Bizerte"
msgstr "��大"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:898
msgid "Black Eagle"
-msgstr "ä¼?æ ¼ç?¾"
+msgstr "å¸?è??å??ä¼?æ ¼ç?¾"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:863
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:900
msgid "Black River"
-msgstr "è??æ²³"
+msgstr "å¸?è??å??æ²³"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:902
msgid "Blackpool"
msgstr "é»?æ½"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:904
msgid "Blacksburg"
msgstr "é»?å ¡"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:906
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "ç?½æ??è?©å¸?é??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:908
msgid "Bloemfontein"
msgstr "å¸?é??æ³?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:910
msgid "Blue River"
msgstr "è??æ²³"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:912
msgid "Bluefield"
msgstr "è??ç?°"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:914
msgid "Bluefields"
msgstr "è??ç?°"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:916
msgid "Blythe"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:918
msgid "Blytheville"
msgstr "å¸?ä¾?æ?¯ç¶"
#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:920
msgid "Boa Vista"
msgstr "ä¿?ç¶æ?¯å¡?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:922
#, fuzzy
msgid "Boat Basin"
msgstr "Monte Bisbino"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:924
msgid "Boca Raton"
msgstr "æ³¢å?¡æ??é ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:926
msgid "Bodrum"
msgstr "波德�"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:928
msgid "Bodø"
msgstr "æ³¢æ??"
#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:930
msgid "Bogotá"
msgstr "波�大"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:932
msgid "Bogue"
msgstr "æ³¢æ ¼"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:934
msgid "Boise"
msgstr "波�"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:899
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:936
msgid "Bol"
-msgstr "æ³¢é??ç´?"
+msgstr "å??ç?¾"
#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:938
msgid "Bolivia"
msgstr "ç?»å?©ç¶äº?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:940
msgid "Bolle"
-msgstr "è²?å?¥ç?¹ç¶"
+msgstr "å??å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:942
msgid "Bologna"
msgstr "æ³¢é??ç´?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:944
msgid "Boltåsen"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:946
msgid "Bolzano"
msgstr "波��諾"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:948
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr "æ??ç?±è??é??æ??å¸?"
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Bombay"
-msgstr "å?è²·"
-
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:950
msgid "Bon Accord"
-msgstr "康��"
+msgstr "���德"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:952
msgid "Bonn"
msgstr "æ³¢æ??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:954
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:956
msgid "Borden"
msgstr "波�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:958
msgid "Borger"
msgstr "æ³¢ç?¾æ ¼"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:960
msgid "Borlänge"
msgstr "æ³¢è?å?¥"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:962
msgid "Boryspil'"
-msgstr ""
+msgstr "é®?é??æ?¯ç?®ç?¾"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:964
msgid "Boscobel"
msgstr "巴����"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:968
msgid "Boscombe"
msgstr "巴���"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:970
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "æ³¢æ?¯å°¼äº?å??é»?å¡?å?¥ç»´é?£"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:972
msgid "Boston"
msgstr "波士é ?"
#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:974
msgid "Botswana"
msgstr "å??è?¨ç?¦ç´?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:976
msgid "Bou Saada"
msgstr "å¸?è?©é??"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:978
msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr ""
+msgstr "�����夫"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:980
msgid "Bourges"
msgstr "���"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:984
msgid "Bournemouth"
msgstr "æ³¢è??æ?¯"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:986
msgid "Bow Island"
msgstr "å??島"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:988
msgid "Bowling Green"
msgstr "é??è¼¯æ ¼é?µ"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:990
msgid "Bowman"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:992
msgid "Box Elder"
msgstr "å·´å??æ?¯å??å¾·"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:994
msgid "Bozeman"
msgstr "æ³¢ç??æ?¼"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:996
msgid "Bradford"
msgstr "å¸?æ??ç¦?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:998
msgid "Brady"
msgstr "��迪"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
msgid "Brainerd"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
msgid "Brandenburg"
msgstr "å??è?ç?»å ¡"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
msgid "Brandon"
msgstr "å??è?æ?¦"
#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
msgid "BrasÃlia"
msgstr "巴西��"
@@ -2322,173 +2366,173 @@ msgstr "巴西��"
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
msgid "BrasÃlia Time"
msgstr "巴西å?©äº?æ??å?»"
#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Bratislava"
msgstr "å¸?æ??æ??æ??ç?¦"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
msgid "Bratsk"
msgstr "å¸?æ??次å??"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
msgid "Braunschweig"
msgstr "å¸?è??è?²ç¶"
#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
msgid "Brazzaville"
msgstr "å¸?æ??è?©å¸?"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
#, fuzzy
msgid "Bredeck"
msgstr "è?²å¾·é??å??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
msgid "Bremerton"
msgstr "ä¸?ä¾?麥é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
msgid "Brenham"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
msgid "Brescia"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr "å¸?å??ä¼?-å??ç?¾ç¶å°¼äº?"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
msgid "Bridgeport"
msgstr "�港"
#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
msgid "Bridgetown"
msgstr "æ©?é?®"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
msgid "Brindisi"
msgstr "é??輯åº?å¸?"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
msgid "Brisbane"
msgstr "å¸?å?©æ?¯ç?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
msgid "Bristol"
msgstr "å¸?é??æ?¯æ??"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
msgid "British Columbia"
msgstr "ä¸?å??é¡?å?¥å?«æ¯?äº?"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "è?±å±¬å?°åº¦æ´?å?°å??"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "è?±å±¬ç¶ç?¾äº¬ç¾£å³¶"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
msgid "Brive"
msgstr "å¸?é??夫"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
msgid "Brize Norton"
msgstr "å¸?è??è?²è«¾é ?"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Brno"
msgstr "��諾"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
msgid "Broadview"
msgstr "å¸?æ´?å¾·ç¶"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
msgid "Broken Bow"
msgstr "æ?·å¼?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
msgid "Brooks"
msgstr "å¸?é¯å??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
msgid "Brooksville"
msgstr "å¸?é¯å??æ?¯ç¶"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
msgid "Broome"
msgstr "å¸?é??å§?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
msgid "Broomfield"
msgstr "å¸?é??è?²"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
msgid "Browning"
msgstr "å¸?æ??寧"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
msgid "Brownsville"
msgstr "å¸?æ??ç??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
msgid "Brownwood"
msgstr "å¸?æ??å¡¢"
#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
msgid "Brunei"
msgstr "汶è??"
@@ -2497,7 +2541,7 @@ msgstr "汶è??"
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
msgid "Brussels"
msgstr "å¸?é¯å¡?ç?¾"
@@ -2506,29 +2550,29 @@ msgstr "å¸?é¯å¡?ç?¾"
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "å¸?é¯å¡?ç?¾, Flemish and Walloon Brabant"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
msgid "Bryansk"
msgstr "å¸?æ??æ?¯å??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "���峽谷"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
msgid "Brønnøysund"
msgstr "å¸?é??諾æ?¾"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
msgid "Bucaramanga"
msgstr "å¸?å?¡æ??æ?¼å? "
@@ -2536,314 +2580,304 @@ msgstr "å¸?å?¡æ??æ?¼å? "
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
msgid "Bucharest"
msgstr "å¸?å? å??æ?¯"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
msgid "Buckhannon"
msgstr "å·´å??å®?è¾²"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Buckland"
msgstr "å·´å??è?"
#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
msgid "Budapest"
msgstr "å¸?é??佩æ?¯"
#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
msgid "Buenos Aires"
msgstr "��諾賽��"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "���海峽"
#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
msgid "Bujumbura"
msgstr "å¸?æ?¾å¸?æ??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
msgid "Bukoba"
msgstr "��巴"
#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
msgid "Bulgaria"
msgstr "ä¿?å? å?©äº?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
msgid "Bullhead City"
msgstr "Bullhead City"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
msgid "Bullsbrook"
-msgstr "å¯?ç?¾å¸?é¯å??"
+msgstr "å¸?ç?¾æ?¯å¸?é¯å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
msgid "Burbank"
msgstr "å·´ç?¾ç?å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
msgid "Burdur"
msgstr "���"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
msgid "Burgas"
msgstr "å¸?ç?¾å? æ?¯"
#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
msgid "Burkina Faso"
msgstr "����索"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
msgid "Burley"
msgstr "ä¿?ä¾?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
msgid "Burnet"
msgstr "æ??å?§ç?¹"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
msgid "Burns"
msgstr "ç?æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
msgid "Burns Lake"
msgstr "ç?æ?¯æ¹?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
msgid "Bursa"
msgstr "æ??æ²?"
#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
msgid "Burundi"
msgstr "å¸?é??迪"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
msgid "Burwash Landing"
msgstr "æ??ç?¦ä»?è?ä¸?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
msgid "Butes"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
msgid "Butler"
msgstr "伯ç?¹æ??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
msgid "Butte"
msgstr "��"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
msgid "BÃ¥tsfjord"
msgstr "BÃ¥tsfjord"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
msgid "Béziers"
msgstr "�西�"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
msgid "Büchel"
msgstr "Büchel"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
msgid "Cachimbo"
msgstr "�欽波"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
msgid "Cadillac"
msgstr "å?±è¿ªæ??å??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
msgid "Caen"
msgstr "康å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
msgid "Cagliari"
msgstr "å?¡æ??é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
msgid "Cahokia"
msgstr "å? è?·å?ºäº?"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
msgid "Cairns"
msgstr "è?¯å? ç??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
msgid "Calabozo"
msgstr "å?¡æ??波索"
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Calcutta"
-msgstr "å? ç?¾å??ç?"
-
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
msgid "Caledonia"
msgstr "å??é??å¤?å°¼äº?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
msgid "Calgary"
msgstr "å?¡å? ç«?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
msgid "Cali"
msgstr "å?¡å?©"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
msgid "California"
msgstr "å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
msgid "Calvi"
msgstr "å?¡ç¶"
#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
msgid "Camacuri"
-msgstr "�米�"
+msgstr "å?¡é¦¬æ²?é??"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
msgid "Camagüey"
msgstr "å?¡é¦¬ç??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
msgid "Camarillo"
msgstr "å?¡é¦¬é??æ´?"
#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
msgid "Cambodia"
msgstr "æ?¬å??寨ç??å??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
msgid "Cambrai"
msgstr "å??å¸?ç´¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "å??æ©?ç?£"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
msgid "Camden"
msgstr "康�"
#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
msgid "Cameroon"
msgstr "å??麥é??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
msgid "Camiri"
msgstr "�米�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
msgid "Camp Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯ç??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
msgid "Camp Springs"
msgstr "å??æ?¯æ?®æ??æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
msgid "Campbell River"
msgstr "å??è²?ç?¾æ²³"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
msgid "Campbeltown"
msgstr "å??å?¹å??"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
msgid "Campina Grande"
msgstr "大å??ç?®ç´?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
msgid "Campinas"
msgstr "å??ç?®ç´?æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
msgid "Campo"
msgstr "å??å?¡"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
msgid "Campo Grande"
msgstr "æ ¼è?å ´"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
msgid "Campos"
msgstr "å??å?¡æ?¯"
#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
msgid "Canada"
msgstr "å? æ?¿å¤§"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
msgid "Canadian"
msgstr "å?¡ç´?å?°å®?"
@@ -2851,214 +2885,212 @@ msgstr "å?¡ç´?å?°å®?"
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
msgid "Canary Islands"
msgstr "å? ç´?å?©ç¾£å³¶"
#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
msgid "Canberra"
msgstr "å??å?¹æ??"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
msgid "Cancún"
msgstr "å??æ??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
msgid "Cannes"
msgstr "å??å??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
msgid "Canso"
msgstr "å??ç´¢"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
msgid "Canton"
msgstr "å??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
msgid "Canton-Bégin"
msgstr "å??å??-Bégin"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
msgid "Cap-Chat"
msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr "���"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "å?¡ç´?å¼?æ??è§?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
msgid "Cape Coral"
-msgstr "å?¡ç´?å¼?æ??è§?"
+msgstr "ç??ç??è§?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
msgid "Cape Cove"
-msgstr "é??æ?®å¤?å¡?ç?¹"
+msgstr "é??æ?®ç§?夫"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
msgid "Cape Dorset"
msgstr "é??æ?®å¤?å¡?ç?¹"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
msgid "Cape Dyer"
msgstr "代��"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "é??æ?®å??æ??å¤?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
msgid "Cape Parry"
msgstr "æ´¾ç??è§?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
msgid "Cape Race"
msgstr "é??æ?®é?·æ?¯"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
msgid "Cape Town"
msgstr "é??æ?®é ?"
#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
msgid "Cape Verde"
msgstr "���島"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
msgid "Capri"
msgstr "å??æ?®é??"
#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
msgid "Caracas"
msgstr "å?¡æ??å?¡æ?¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
msgid "Carbondale"
msgstr "å?¡æ?¬é??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
msgid "Carcassonne"
msgstr "å??å?¡å«"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
msgid "Cardston"
msgstr "å?¡å¾·æ?¯é ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
msgid "Caribou"
msgstr "å?¡é??å¸?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
msgid "Caribou Island"
msgstr "å?¡é??å¸?島"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
msgid "Carlisle"
msgstr "å?¡ä¾?ç?¾"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
msgid "Carmacks"
msgstr "å??馬å??æ?¯"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
msgid "Carman"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
msgid "Carmen"
msgstr "å?¡é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
msgid "Carmi"
msgstr "�麥"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
msgid "Caro"
msgstr "å?¡ç¾?"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
msgid "Carolina"
msgstr "å?¡ç¾?ä¾?ç´?"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
msgid "Carrasco"
msgstr "å?¡æ??æ?¯é«?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
msgid "Carroll"
msgstr "å??æ??ç?¾"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
msgid "Carrollton"
msgstr "å??æ??ç?¾é ?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
msgid "Cartagena"
msgstr "å??ä»?å?ºç´?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
msgid "Cartersville"
msgstr "å?¡ç?¹æ?¯ç¶"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
msgid "Cartwright"
msgstr "����"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
msgid "Casa Grande"
msgstr "å?¡æ²?æ ¼è?å¾·"
#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
msgid "Cascade"
msgstr "å??æ?¯é??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
#, fuzzy
msgid "Case Arfel"
msgstr "赤���"
@@ -3068,63 +3100,62 @@ msgstr "赤���"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "é??西ç ?究ç«?ï¼?西澳大å?©äº?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
msgid "Casper"
msgstr "����"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
msgid "Castelo Branco"
msgstr "å? æ?¯å¾·ç?§å¸?æ??ç§?"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "�寧�"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "é??寧é ?å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
msgid "Castlegar"
msgstr "å?¡è?²å? ç?¾"
#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
msgid "Castries"
msgstr "å?¡æ?¯ç¿ "
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
msgid "Catacamas"
msgstr "å?¡å¡?é??馬æ?¯"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
msgid "Catania"
msgstr "��尼�"
#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
msgid "Cayenne"
msgstr "é??é?²"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
msgid "Cayman Islands"
msgstr "é??æ?¼ç¾£å³¶"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
msgid "Cazaux"
msgstr "å?¡å·¦"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
msgid "Ceará"
msgstr "西é?¿æ??"
@@ -3134,49 +3165,48 @@ msgstr "西é?¿æ??"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
msgid "Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?é?¿æ??å·?ã??馬æ??å°¼æ??å·?ã??å¸?æ??ä¼?å·´å·?ã??ç?®å¥§ä¼?å·?ã??å??大河å·?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
msgid "Cedar City"
msgstr "ç´°å¾?å??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "ç´°å¾?æ??å?¹ç??"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
msgid "Celle"
msgstr "ä¸?å??"
#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
msgid "Central African Republic"
msgstr "ä¸é??"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "ä¸é?¨å?°åº¦å°¼è¥¿äº?æ??å?»"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
msgid "Central Mongolia"
msgstr "ä¸é?¨è??å?¤"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
msgid "Central Patricia"
-msgstr "ç?³å??å?©äº?"
+msgstr "ä¸å¸?ç?¹å?©å¤?"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -3185,7 +3215,7 @@ msgstr "ç?³å??å?©äº?"
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
msgid "Central Time"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»"
@@ -3195,7 +3225,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»"
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??é ?å??ï¼?"
@@ -3204,7 +3234,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??é ?å??ï¼?"
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??澳大å?©äº?ï¼?"
@@ -3215,7 +3245,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??澳大å?©äº?ï¼?"
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?» (Yancowinna, NSW)"
@@ -3224,7 +3254,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?» (Yancowinna, NSW)"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?è?©å??å?¶è?¬ï¼?"
@@ -3233,21 +3263,21 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?è?©å??å?¶è?¬ï¼?"
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
msgid "Central Western Time"
msgstr "ä¸è¥¿é?¨æ??å?»"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
msgid "Central and South America"
msgstr "ä¸å??ç¾?æ´²"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
msgid "Centralia"
msgstr "ç?³å??å?©äº?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
msgid "Cervia"
msgstr "å??ç¶äº?"
@@ -3255,27 +3285,27 @@ msgstr "å??ç¶äº?"
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "ä¼?é??è??ç¾?å?©æ??"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
msgid "Ch'ongju"
msgstr "��"
#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
msgid "Chad"
msgstr "ä¹?å¾?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
msgid "Chadron"
msgstr "æ??ç?¹å?«"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
#, fuzzy
msgid "Chagor"
msgstr "è??å? å?¥"
@@ -3283,357 +3313,369 @@ msgstr "è??å? å?¥"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
msgid "Chah Bahar"
msgstr "æ?¥å·´å??"
#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "æ?¥è?å?¡è«¾äº?"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1451
msgid "Challis"
msgstr "æ?¥å??æ?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
msgid "Chama"
msgstr "洽馬"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
msgid "Chamberlain"
msgstr "欽伯è?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
msgid "Chambéry"
msgstr "å??è²?é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
msgid "Champaign"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
msgid "Chandalar"
msgstr "å??é??æ??"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
+#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "æ??迪å? ç?¾"
+
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "é?¿æ?¥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
msgid "Changchun"
msgstr "é?·æ?¥"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "é?¿æ²?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1473
msgid "Changsha"
msgstr "é?·æ²?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
msgid "Chanute"
msgstr "�奴�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1477
msgid "Chapel Hill"
msgstr "����"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
msgid "Chapleau"
msgstr "���"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
msgid "Chariton"
msgstr "æ²?ç??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
msgid "Charles City"
msgstr "æ?¥ç??å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
msgid "Charlevoix"
msgstr "���"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
msgid "Charlotte Amalie"
msgstr "����馬�"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
msgid "Charlottesville"
msgstr "æ²?æ´?æ?¯ç¶"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
msgid "Charlottetown"
msgstr "æ²?æ´?é?®"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
msgid "Chartres"
msgstr "���"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
msgid "Chatham"
msgstr "��"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
msgid "Chatham Islands"
msgstr "��羣島"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
msgid "Chattanooga"
msgstr "æ?¥å¡?諾å? "
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
msgid "Cheboygan"
msgstr "�波�干"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
msgid "Cheju"
msgstr "æ¿?å·?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "è»?é??é??è³?"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "æ??é?½".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
msgid "Chengdu"
msgstr "æ??é?½"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+msgid "Chennai"
+msgstr "é??å¥?"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
msgid "Cherbourg"
msgstr "ç??å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
msgid "Cherokee"
msgstr "���"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
msgid "Chesapeake"
msgstr "ä¹?æ²?æ¯?å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
msgid "Chesterfield"
msgstr "赤���"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "赤���澳"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
msgid "Chetumal"
msgstr "赤å??馬"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
msgid "Cheyenne"
msgstr "æ??å®?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
msgid "Chiang Mai"
msgstr "æ¸?é??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
msgid "Chiapas"
msgstr "å??å¸?æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
msgid "Chibougamau"
msgstr "ç??å¸?å? æ?¨"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
msgid "Chicago"
msgstr "è??å? å?¥"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
msgid "Chichén-Itzá"
msgstr "����"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
msgid "Chickasha"
msgstr "é½?客æ¦"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
msgid "Chiclayo"
msgstr "å¥?å??æ??ç´?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
msgid "Chico"
msgstr "��"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "å¥?å?¡æ¯?ç??å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
msgid "Chignik"
msgstr "ä¹?æ ¼å°¼å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
msgid "Childress"
msgstr "æ?´å??æ?¯"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
msgid "Childs"
-msgstr "æ?´å??æ?¯"
+msgstr "���"
#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
msgid "Chile"
msgstr "��"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
msgid "Chillicothe"
msgstr "å¥?å?©ç§?æ??"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
msgid "Chimoio"
msgstr "��尤"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
msgid "China"
msgstr "ä¸å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
msgid "China Lake"
msgstr "é?¶å??æ¹?"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
msgid "Chinandega"
msgstr "å¥?å??å¾·å? "
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
msgid "Chincoteague"
msgstr "è¾?ç§?æ??æ ¼"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
#, fuzzy
msgid "Chinganze"
msgstr "å¥?å??å¾·å? "
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
msgid "Chino"
msgstr "�諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
msgid "Chisana"
-msgstr "ä¸å??"
+msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
msgid "Chistochina"
-msgstr "���"
+msgstr "å¥?æ?¯æ??å¥?ç´?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
msgid "Chita"
msgstr "赤�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
msgid "Chitose"
msgstr "å??æ²"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "������রাম".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
msgid "Chittagong"
msgstr "å??大港"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
msgid "Chièvres"
msgstr "Chièvres"
#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
msgid "ChiÅ?inÄ?u"
msgstr "å¥?西ç??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
msgid "Chlef"
msgstr "è¬?è??夫"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
msgid "Chofu"
msgstr "調�"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
msgid "Chon Buri"
msgstr "ç??å¸?é??"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
msgid "Christchurch"
msgstr "å?ºç?£å??"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1604
msgid "Christiansted"
msgstr "å??å??士è?º"
@@ -3641,170 +3683,167 @@ msgstr "å??å??士è?º"
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
msgid "Christmas Island"
msgstr "è??èª?島"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "äº?å??å±±å¤?æ³¢å?©"
+msgstr "赫é??è??æ³¢å?©"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
msgid "Chul'man"
-msgstr "å??ç?¾æ?¼"
+msgstr "諸��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
msgid "Chula Vista"
msgstr "æ¥?æ??ç¶æ?¯å¡?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Chulitna"
msgstr "����"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
msgid "Church Fenton"
msgstr "ä¸?å¥?è?¬é ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
msgid "Churchill"
msgstr "é?±å??ç?¾"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
msgid "Châteaudun"
msgstr "Châteaudun"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
msgid "Châteauroux"
msgstr "æ²?æ??é¯"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
msgid "Chéticamp"
-msgstr ""
+msgstr "è¬?è??å??æ?®"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "ΧίοÏ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
msgid "ChÃos"
msgstr "巧�"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
msgid "Cienfuegos"
msgstr "西����"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
msgid "Cincinnati"
msgstr "è¾?è¾?é?£æ??"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "é?¿ç??å?¡é?£"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奧�"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "伯æ??ç¿°"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "第é??ç?¹"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "亨次ç¶"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "è??å?¥é¦¬é??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "��平"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "ä¼?æ ¼ç?¾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "�諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "è??å?¬æ²»"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "ç´¢é ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
msgstr "å??æ?¯ç??"
#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
@@ -3813,345 +3852,343 @@ msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "����"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "è??ä½?å??å¤?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "æ??å¾·å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "æ ¼å?«é??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "ç?®æ?ç«?äº?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "è²»é ?ç?¹ç¶"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "æ?¯å¯?å?¸å ¡"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "�����"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??æ??ç??æ´?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "è??å?¦å®?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "�波�"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "å?¸å¾?å? "
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "å?¸å¾?å? "
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
msgstr "è?²å??æ³¢ç?¹"
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "æ??å·´æ?¯"
#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
msgstr "å??京"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
msgstr "å¸?å??æ?¯ç?¹"
#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "æ??æ??"
#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
msgstr "漢米é ?"
#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "è??å?¬æ²»"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
msgstr "康��森"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "æ??å·´æ?¯"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
msgstr "å??é??é??"
#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
msgstr "å??é??æ?¯é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
msgstr "ç´?å¡?ç?¾"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
msgstr "æ?®æ??æ?¯é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
msgstr "溫��"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
msgstr "ä½?è¾²"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奧�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "å??æ?¯å·´å¾·"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
msgstr "康��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "費��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "夫å?©è??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "æ ¼å?«é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "漢�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "海�德"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "å? å?¹é??奧"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "馬é??æ?¯ç¶"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "��第�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "è??å??æ??æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "è??馬é??äº?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é ?"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "å??佩å¥?"
#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
msgstr "�治�"
#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "赤��"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
msgstr "康��森"
#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
@@ -4159,131 +4196,127 @@ msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "é??åº?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "é??æ?¶"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "��馬"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
msgstr "æ?¼æ?å°¼ç´?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "äº?å??æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "å? å?°å¤«"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "æ??è??å?¥"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "ä¼?æ ¼ç?¾"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "å??é??é??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
msgstr "å?©æ¯?é??äº?"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
msgstr "æ?¼æ?å°¼ç´?"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?æ??é ?"
#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
msgstr "å??å¸?æ??"
#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
msgstr "ç¾?æ¢"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "æ??è??å?¥"
@@ -4291,7 +4324,7 @@ msgstr "æ??è??å?¥"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "�森"
@@ -4299,13 +4332,13 @@ msgstr "�森"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??æ©?"
#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
@@ -4313,7 +4346,7 @@ msgstr "å?«æ?¦"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "紹森"
@@ -4322,7 +4355,7 @@ msgstr "紹森"
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
@@ -4331,179 +4364,175 @@ msgstr "äº?å??å±±å??"
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "é??ç¾?"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
msgstr "å?²å?¦è??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "æ ¹ç??ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "å?©æ?¯å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "墨��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "é??é?¿å¯?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "æ³?è?³å·´æ??ç´¢"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "波��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "å¸?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
msgstr "ç¶ç?ª"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "奧巴尼"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "��馬"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "�森�"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "奧���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "å¸?è??ç??ç¶"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½ä¼¯æ??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "æ ¹ç??ç¶"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "æ ¼è?æ²»"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯ç¶"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
@@ -4512,320 +4541,313 @@ msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "AthÃna / Î?θήνα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "é??å?¸"
#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
msgstr "é?·æ??"
#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "å?±å?°é¦¬æ??"
#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "æ¼¢å ¡"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "�德�"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "���"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "馬��"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "���"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "è??å?¦å®?"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "å?²å?¦è??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "å¸?é??æ??é ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "丹ç¶"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "第é??ç?¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "費��"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "è?²å??æ³¢ç?¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "å??ç«?æ?¯å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯ç¶"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+msgstr "����德"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
msgstr "æ?©é??æ?¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "ç?®æ?ç«?äº?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "ç§?é¯"
+msgstr "ç¥?é¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "å?¹ç??è?²"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "æ??æ??äº?å??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "æ¦å?·"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "æ?¯å·´é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "å®?å¾·å«"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "å¸?é??æ??é ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "è?¾å??å??"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "æ??æ??ç?¹"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "ç§?é¯"
+msgstr "ç¥?é¯"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "æ³?è?³å·´æ??ç´¢"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
msgstr "大西��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "å??é??æ?¯é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "費��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "諾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??æ??ç??æ´?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "è??æ?®å??ä»?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "���"
@@ -4833,13 +4855,13 @@ msgstr "���"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½ä¼¯æ??"
#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
@@ -4848,7 +4870,7 @@ msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "å¼?ç¾?å?«æ?¯"
@@ -4857,7 +4879,7 @@ msgstr "å¼?ç¾?å?«æ?¯"
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
@@ -4866,91 +4888,91 @@ msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "è?¾å??å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "æ?©æ³¢é??äº?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "è?±å??å¸?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "赫欽å«"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "å ªè?©æ?¯å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "æ³?è?å??ç¦?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2058
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "亨德å«"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
@@ -4959,37 +4981,37 @@ msgstr "å?«æ?¦"
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "è?±å??å¸?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "æ??æ??ç?¹"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ç?§æ£®å ¡"
@@ -4997,1091 +5019,1078 @@ msgstr "ç?§æ£®å ¡"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "æ¾³é??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奧�"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "奧���"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "å¸?è??ç??ç¶"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "æ³¢ç?¹è?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
msgstr "�治�"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "大æ¹?å??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "é??é?¿å¯?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "è?²å¾·é??å??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "æ²?å?©æ?¯æ??ç«?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "�德�"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??å¸?ç??æ²»"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "���"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "å?¹ç??è?²"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "��馬"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "æ²?æ´?ç?¹"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "æ³?è?å??ç¦?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "大æ¹?å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "馬紹�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "馬é??æ?¯ç¶"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "è??æ?®å??ä»?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "æ??æ??äº?å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "è??詹æ¯?æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "��"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "伯æ??ç¿°"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "é?¿æ?®é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "奧��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "�森"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??å¸?ç??æ²»"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "ä¼?é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "大æ¹?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "赫欽å«"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+msgstr "����德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "馬迪é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "馬紹�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "è??ç?¹ç¶å¤?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "æ?©é??æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "æ?®æ??æ?¯é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "����"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "ç¾?æ¢"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "è??詹æ¯?æ?¯"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "ç¶ æ??å¡¢"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "����"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "æ³?æ??é ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "å ªè?©æ?¯å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "ç¶ç?ª"
#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
msgstr "æ?©ç´?å?¥"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
msgstr "ç´?æ?¦"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "西德尼"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "夫å?©è??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "���"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "å? å?¹é??奧"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "諾ç¦?å??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "西德尼"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "ç´?å??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "ä¼?é??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "å°¤é??å?¡"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "亨德å«"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ??æ??å¸?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
msgstr "康��"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
msgstr "é»?å·´å«©"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "�徹��"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "����"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "�德�"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
msgstr "ç´?ç?¦å??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "ç?¹å?«é ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "å??æ?¯å·´å¾·"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "���"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "æ³?æ??é ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
msgstr "é??å¥?è??"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
msgstr "��"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "奧巴尼"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "è?¾é??æ??"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "詹���"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "è??å?¥é¦¬é??"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??æ??ç??æ´?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "ç´?ç´?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "����"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "窩��"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
msgstr "���"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
msgstr "æ?¯æ??è?¬ç¶"
#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "波�"
+msgstr "å??ç¦?ç?¹"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "æ²?æ´?ç?¹"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "康��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "è²»é ?ç?¹ç¶"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "å¯?è?å??æ??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "æ²?å?©æ?¯æ??ç«?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?æ??é ?"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "詹���"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "ç´?å¡?"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é ?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "��浦"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "�徹��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
msgstr "æ?¯å¯?å?¸å ¡"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
msgstr "ç¶ æ??å¡¢"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "��浦"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "��"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "å°¤é??å?¡"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "ç?¦å??å?¡"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "äº?å??æ??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "漢米é ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "ä¾?ç?ª"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "ç´?ç?¦å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?æ??é ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "æ??å¾·å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "è?²å¾·é??å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "é??å·´ç?¹"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+msgstr "�米諾�"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
msgstr "å¾·ä¾?ç?»"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
msgstr "漢米é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "ç?¹å?«é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "���"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "å¸?é¯äº¬æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
msgstr "�德�"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "�波�"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "æ³¢ç?¹è?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "æ¦å?·"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "å¯?è?å??æ??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "å??ç«?æ?¯å ¡"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "�第��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "ç´?å??"
#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
-msgstr "ä¾?ç?ª"
+msgstr "�馬"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "��"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
msgstr "è?¾é??æ??"
#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "å?¹å¸?æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "�德�"
@@ -6089,37 +6098,37 @@ msgstr "�德�"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "é?å??å??"
#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "����"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "�波�"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "ç´?å¡?ç?¾"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "è??馬é??äº?"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "é??ç´?ç?±å?§ç?§"
@@ -6128,70 +6137,67 @@ msgstr "é??ç´?ç?±å?§ç?§"
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "���"
#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "è??ç?®å??ç?¾"
#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "ç´?å¡?"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "è??ç?®å??ç?¾"
#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr "è??è·¯æ??æ³¢æ??"
#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "è??馬å??諾"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
msgstr "紹森"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "�伯�"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
@@ -6199,80 +6205,79 @@ msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "�海".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "�海"
#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "æ?°å? å?¡"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "å®?å¾·å«"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "波�"
+msgstr "å??ç¦?ç?¹"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "æ?¥ç??æ?¯æ?¦"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "����"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
msgstr "å¼?ç¾?å?«æ?¯"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "ç¶ æ??å¡¢"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "�伯�"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "å¸?é¯äº¬æ?¯"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "窩��"
@@ -6280,215 +6285,211 @@ msgstr "窩��"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "å·´å¡?é??ç´?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "é?·æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "��西�"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
msgstr "é??å·´ç?¹"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "å??æ??å??æ?¯ç¶"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "諾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "��平"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "é?¿æ??é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
msgstr "奧��"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "�德�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "å??æ??å??æ?¯ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "第é??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "å¾·ä¾?ç?»"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "æ ¹ç??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "亨次ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "å??æ?¯ç??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "æ ¼è?æ²»"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "è??æ?®å??ä»?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "��第�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+msgstr "�米諾�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "索諾æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "æ?¯æ??è?¬ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "ä½?è¾²"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
@@ -6496,152 +6497,151 @@ msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "天津"
#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
msgstr "è??ç?¹ç¶å¤?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "è??å??æ??æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
msgstr "å·´å¡?é??ç´?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
msgstr "ç¾?é??é??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "è??ä½?å??å¤?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "��西�"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "ç¶æ??å??è·¯è?²"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
msgstr "墨��"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "äº?士è?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "丹ç¶"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½ä¼¯æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "æ?©æ³¢é??äº?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "å¯?è?å??æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "�����"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "å?©æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "諾ç¦?å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "é??å¥?è??"
@@ -6649,293 +6649,289 @@ msgstr "é??å¥?è??"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "å? å?°å¤«"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "é?¿æ??é ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "漢�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "溫��"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "æ?¥ç??æ?¯æ?¦"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "ç´¢é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "é?¿æ?®é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "äº?士è?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "海�德"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "�諾"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "馬迪é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "�德�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "æ?¯å·´é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "窩��"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "波��"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "æ?·ä¿?æ??"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
msgstr "ç¾?é??é??"
#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "æ?å?¡ç?¹å?¡"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
msgid "Ciudad BolÃvar"
msgstr "æ³¢å?©ç?¦å??"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "æ³¢å?©ç?¦å??"
+msgstr "å?¬ç?§ç?¹å?¡å??"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "è?¯ç??å?¹å??"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "奧伯å??岡å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
msgid "Claremore"
msgstr "å??é?·ç?¾æ?©"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Claresholm"
msgstr "å??æ??è?²å®?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Clarinda"
msgstr "å??æ??æ??é??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
msgid "Clarion"
msgstr "å??æ??å?©æ?©"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
msgid "Clarksburg"
msgstr "å??æ??å??å ¡"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
msgid "Clayton"
msgstr "å??é?·é ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
msgid "Clearfield"
msgstr "å??å?©ç?¾è?²"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
msgid "Clearwater"
msgstr "�水"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
msgid "Clemson"
msgstr "å??æ??森"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "å??å??è??-Ferrand"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
msgid "Cleveland"
msgstr "å??å?©å¤«è?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
msgid "Clintonville"
msgstr "å??æ??é ?ç¶"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
msgid "Cloquet"
msgstr "å??æ´?é??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
msgid "Clovis"
msgstr "å??æ´?ç¶æ?¯"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "å??路治-Napoca"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
msgid "Clyde River"
msgstr "å??ä¾?å¾·æ²³"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
msgid "Coahuila"
msgstr "ç§?äº?ç¶æ??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
msgid "Cobija"
msgstr "ç§?æ¯?å??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
msgid "Cobourg"
msgstr "��"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
msgid "Cochabamba"
msgstr "ç§?æ´½ç?å·´"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
msgid "Cocoa"
msgstr "��"
@@ -6943,142 +6939,149 @@ msgstr "��"
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "å?¯å?¯æ?¯(å?ºæ??)羣島"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
msgid "Cody"
msgstr "�第"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "ç§?é??æ?©"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
msgid "Coffeyville"
msgstr "ç§?è?²ç¶"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Cognac"
msgstr "康è?¦å??"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "å?¥å?°æ??é??"
+
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
msgid "Cold Bay"
msgstr "å?·ç?£"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
msgid "Cold Lake"
msgstr "å?·æ¹?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
msgid "Coldwater"
msgstr "å?·æ°´"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
msgid "Coleman"
msgstr "��"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
msgid "College Station"
msgstr "ç§?å?©å??æ?¯å¾·è¾?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
msgid "Collingwood"
msgstr "ç§?æ??å¡¢"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
msgid "Colmar"
msgstr "��馬"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "�����"
#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
msgid "Colombia"
msgstr "����"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
msgid "Colombo"
msgstr "���"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
msgid "Colonia"
msgstr "ç§?é??å°¼äº?"
#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr ""
+msgstr "ç§?æ´?å°¼äº?è?²å?©å??æ?¯å¾·é?¿ç´®æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
msgid "Colorado"
msgstr "ç§?ç¾?æ??å¤?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
msgid "Colorado Springs"
msgstr "ç§?ç¾?æ??å¤?æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
msgid "Comalapa"
msgstr "ç§?馬æ??å¸?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
msgid "Comayagua"
msgstr "å?©é¦¬é??ç??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "����"
#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
msgid "Comoros"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
msgid "Comox"
msgstr "ç§?æ?©å??æ?¯"
#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
msgid "Conakry"
msgstr "æ?¯é?£å??é??"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Conceição do Araguaia"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
msgid "Concordia"
msgstr "康�第�"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "å??æ??]æ°?主å?±å??å??"
@@ -7087,42 +7090,42 @@ msgstr "å??æ??]æ°?主å?±å??å??"
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "å??æ??å?±å??å??"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
msgid "Coningsby"
msgstr "Coningsby"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
msgid "Connecticut"
msgstr "康ä¹?ç??æ ¼"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
msgid "Conroe"
msgstr "康�"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
msgid "Constantine"
msgstr "å??士å?¦ä¸?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
msgid "Cook"
msgstr "庫å??"
#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
msgid "Cook Islands"
msgstr "ç§?å??羣島"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
msgid "Coolangatta"
msgstr "å?¤è?å? å¡?"
@@ -7130,134 +7133,131 @@ msgstr "å?¤è?å? å¡?"
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
msgid "Copenhagen"
msgstr "å?¥æ?¬å??æ ¹"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
msgid "Coppell"
-msgstr "ä¸?å??"
+msgstr "�佩�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
msgid "Copper Harbor"
msgstr "é??港"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
msgid "Coral Harbour"
msgstr "ç??ç??港"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
msgid "Corcovados"
-msgstr "���"
+msgstr "�����"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
msgid "Cordova"
msgstr "���"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
msgid "Cork"
msgstr "ç§?å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
msgid "Corlu"
msgstr "ä¸?é¯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
msgid "Coro"
msgstr "��"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
msgid "Coronation"
msgstr "���欣"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
msgid "Corpus Christi"
msgstr "ç§?å¸?å??å?©å£«æ??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
msgid "Corrientes"
msgstr "ç§?æ??ç?¹æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
msgid "Corsicana"
msgstr "�西��"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
msgid "Cortez"
msgstr "ç§?æ??è?²"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
msgid "Corumbá"
msgstr "ç§?é??å·´"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
msgid "Corvallis"
msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
msgid "Costa Mesa"
msgstr "å?¥æ?¯å¤§ç¾?ç??"
#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
msgid "Costa Rica"
msgstr "å?¥æ?¯é??é»?å? "
#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
msgid "Cotonou"
msgstr "���"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
msgid "Cottesmore"
-msgstr "å??é?·ç?¾æ?©"
+msgstr "�����"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
msgid "Cotulla"
msgstr "ç§?å??æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
msgid "Council Bluffs"
msgstr "康索å¸?æ??夫"
#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
msgstr "å??極洲"
#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
msgstr "å??å¸?æ??"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "æ ¼é¯å??äº?"
@@ -7265,43 +7265,43 @@ msgstr "æ ¼é¯å??äº?"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "å?±å?°é¦¬æ??"
#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "ç´?æ?¦"
#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "���"
#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
msgctxt "Country"
msgid "Lebanon"
msgstr "é»?å·´å«©"
#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
msgctxt "Country"
msgid "Liberia"
msgstr "å?©æ¯?é??äº?"
#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ç?§æ£®å ¡"
@@ -7311,305 +7311,302 @@ msgstr "ç?§æ£®å ¡"
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "æ¾³é??"
#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
msgctxt "Country"
msgid "Malta"
msgstr "馬��"
#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
msgstr "æ?©ç´?å?¥"
#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
msgctxt "Country"
msgid "Peru"
-msgstr "ç§?é¯"
+msgstr "ç¥?é¯"
#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
msgstr "è??馬å??諾"
#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
msgstr "æ?°å? å?¡"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
msgid "Coventry"
msgstr "ç§?è?¬ç?¹é??"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
msgid "Cozumel"
msgstr "���"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
msgid "Craig"
msgstr "å??é?·æ ¼"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
msgid "Craiova"
msgstr "å??æ??ç´?ç?¦"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
msgid "Cranbrook"
msgstr "å??è?å¸?é¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
msgid "Crane Lake"
msgstr "å??è?æ¹?"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
msgid "Cranfield"
msgstr "å??è?è?²ç?¾å¾·"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
msgid "Cranwell"
msgstr "Cranwell"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
msgid "Creil"
msgstr "å??é??ç?¾"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
msgid "Crescent City"
msgstr "å??é??ç??ç?¹å??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
msgid "Crestview"
msgstr "å??é??æ?¯ç?±"
#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
msgid "Croatia"
msgstr "å??ç¾?å?°äº?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
msgid "Crockett"
msgstr "å??ç¾?å??ç?¹"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
msgid "Crookston"
msgstr "å??é¯å??æ?¯é ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
msgid "Cross City"
msgstr "å??å?å??"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
msgid "Crossville"
msgstr "å??ç¾?æ?¯ç¶"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
msgid "Crotone"
msgstr "å??ç¾?ç?»"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "è??å??è·¯æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "馬德é?? (Cuatro Vientos)"
#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Cuba"
msgstr "�巴"
#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
msgid "Cuernavaca"
msgstr "����"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
msgid "Cuiabá"
msgstr "å?¤é??å·´"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
msgid "Culiacán"
msgstr "å?¤æ??å??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
msgid "Cullman"
msgstr "å??ç?¾æ?¼"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Culpeper"
msgstr "å?¡ç?¾ç?®ç??å¸?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
msgid "Cumberland"
msgstr "æ??å¸?è?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Cuneo"
msgstr "庫尼奧"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
#, fuzzy
msgid "Cupe Coy"
msgstr "庫尼奧"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
msgid "Curitiba"
msgstr "å?¤é??æ??å·´"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Currituck"
msgstr "å??æ??å¡?å??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
msgid "Cusco"
-msgstr "庫��"
+msgstr "庫��"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
msgid "Cushing"
msgstr "庫è??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
msgid "Custer"
msgstr "���"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
msgid "Cut Bank"
msgstr "å?»ç?¹ç?"
#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
msgid "Cyprus"
msgstr "賽浦路�"
#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
msgid "Czech Republic"
msgstr "æ?·å??å?±å??å??"
#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "象ç??海岸"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
msgid "Cúcuta"
msgstr "�庫�"
#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
msgid "Da Nang"
msgstr "峴港"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Daggett"
msgstr "å¾·æ ¼ç?¹"
#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Dakar"
msgstr "é??å?¡"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Dalaman"
msgstr "é??æ??æ?¼"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Dalem"
-msgstr "æ¦å?·"
+msgstr "é??æ??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Daleville"
msgstr "代ç?¾ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
msgid "Dalhart"
msgstr "é??ç?¾å??ç?¹"
#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
msgid "Dalian"
msgstr "大�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
msgid "Dallas"
msgstr "é??æ??æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
msgid "Dalton"
msgstr "é??ç?¾é ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
msgid "Daly City"
msgstr "é??å?©å??"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
msgid "Dalzell"
-msgstr "代ç?¾ç¶"
+msgstr "é??ç?¾æ¾¤ç?¾"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
msgid "Damascus"
msgstr "大馬士�"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
msgid "Danbury"
msgstr "丹æ??ç«?"
@@ -7617,52 +7614,52 @@ msgstr "丹æ??ç«?"
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
msgid "Dansville"
msgstr "丹士ç¶"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
msgid "Dar el Beida"
msgstr "é??ç?¾è²?é??"
#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "\tä¸?è?港"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
msgid "Darlington"
msgstr "大令é ?"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
msgid "Darwin"
msgstr "é??ç?¾æº«"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
msgid "Dauphin"
msgstr "é??è?¬"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
msgid "Davao"
msgstr "ç´?å?¯"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
msgid "Davenport"
msgstr "é??è?¬æ³¢ç?¹"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
msgid "David"
msgstr "大�"
@@ -7670,180 +7667,187 @@ msgstr "大�"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Davis Station"
msgstr "大è¡?æ?¯ç ?究ç«?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
msgid "Dawson"
msgstr "é??ç??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
msgid "Dax"
msgstr "é??å??æ?¯"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr "德�索�"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
#, fuzzy
msgid "Dayrestan"
msgstr "é??é ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
msgid "Dayton"
msgstr "é??é ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
msgid "Daytona Beach"
msgstr "é??é??æ¯?å¥?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
msgid "De Kooy"
msgstr "De Kooy"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
msgid "De Queen"
msgstr "å¾·æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
msgid "DeKalb"
-msgstr ""
+msgstr "迪���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
msgid "DeRidder"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·é??å¾·"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Deadhorse"
msgstr "Deadhorse"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
msgid "Dease Lake"
msgstr "迪��"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
msgid "Debrecen"
msgstr "å¾·å¸?å??森"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Decimomannu"
msgstr "德���奴"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
msgid "Decorah"
msgstr "å¾·å?¯æ??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
msgid "Deelen"
msgstr "第�"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
msgid "Deer Lake"
msgstr "第��"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
msgid "Deer Park"
msgstr "第ç?¾å¸?å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
msgid "Defiance"
msgstr "迪��"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
+msgid "Dehradun"
+msgstr "å¾·æ??æ?¦"
+
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
msgid "Del Rio"
msgstr "å¾·é??奧"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
msgid "Delaware"
msgstr "å¾·æ??ç?¦"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
msgid "Delhi"
msgstr "å¾·é??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
msgid "Delta"
msgstr "德��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
msgid "Delta Junction"
msgstr "��洲交��"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
msgid "Deming"
msgstr "å¾·æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
msgid "Denison"
msgstr "德尼森"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
msgid "Denmark"
msgstr "丹麥"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
msgid "Denton"
msgstr "丹é ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
msgid "Denver"
msgstr "丹�"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
msgid "Des Moines"
msgstr "å¾·è??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
msgid "Destin"
msgstr "Destin"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
msgid "Detroit"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "åº?ç?¹å¾?é?·å??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
msgid "Devils Lake"
msgstr "德�士�"
@@ -7851,107 +7855,117 @@ msgstr "德�士�"
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
msgid "Dhahran"
msgstr "é??è?"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
msgid "Dhaka"
msgstr "é??å?¡"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "迪å¸?é¯æ ¼ç?¾"
+
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
msgid "Dickinson"
msgstr "ç??è?¯ç??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
msgid "Dijon"
msgstr "第æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
msgid "Dillingham"
msgstr "�令漢"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
msgid "Dillon"
msgstr "第é??"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+msgid "Dimapur"
+msgstr "迪馬��"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Dinard"
msgstr "第�"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Dingwall"
msgstr "��"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "é??港"
+msgstr "å??æ??æ??港"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
msgid "District of Columbia"
msgstr "å?¥å?«æ¯?äº?ç?¹å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
msgid "Diyarbakir"
msgstr "迪é??å·´å??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Djanet"
msgstr "Djanet"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Djupdalen"
msgstr ""
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "è?¶ä¼¯å??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
msgid "Do Gonbadan"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Dobbiaco"
msgstr "����"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
msgid "Dodge Center"
msgstr "é??å¥?ä¸å¿?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
msgid "Dodge City"
msgstr "é??å¥?å??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
msgid "Dodoma"
msgstr "æ??篤ç?ª"
@@ -7959,107 +7973,107 @@ msgstr "æ??篤ç?ª"
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?ØØ©".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Doha"
msgstr "æ??å??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
msgid "Dole"
msgstr "æ??è?³"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
#, fuzzy
msgid "Dollemard"
msgstr "��馬"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Dolný HriÄ?ov"
msgstr "Dolný HriÄ?ov"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
msgid "Dominica"
msgstr "å¤?æ??å°¼å??"
#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
msgid "Dominican Republic"
msgstr "å¤?æ??å°¼å? å?±å??å??"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
msgid "Donaueschingen"
msgstr "å¤?ç??è¾?æ ¹"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
msgid "Donets'k"
msgstr "é ?å?§æ¬¡å??"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
#, fuzzy
msgid "Dorfgmünd"
msgstr "å¤?ç?¹è??å¾·"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
msgid "Dortmund"
msgstr "å¤?ç?¹è??å¾·"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
msgid "Dothan"
msgstr "�丹"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
msgid "Douala"
msgstr "æ??é?¿æ??"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
msgid "Dover"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
msgid "Doylestown"
msgstr "���士�"
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
msgid "Dresden"
msgstr "å¾·å??æ?¯ç?»"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
msgid "Drumheller"
msgstr "å¾·è??赫å??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
msgid "Drummond"
msgstr "å¾·è??è??"
#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
#, fuzzy
msgid "Drumsite"
msgstr "ç??ç?¾ç±³è?¶"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
msgid "Du Bois"
msgstr "æ??æ³¢ä¼?æ?¯"
@@ -8067,32 +8081,32 @@ msgstr "æ??æ³¢ä¼?æ?¯"
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Dubai"
msgstr "æ??æ??"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
msgid "Dubbo"
msgstr "æ??æ³¢"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
msgid "Dubrovnik"
msgstr "æ??å¸?æ´?å°¼"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
msgid "Dubuque"
msgstr "æ??æ¨?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
msgid "Duluth"
msgstr "æ??é¯æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
msgid "Dumas"
msgstr "æ??馬å?¸"
@@ -8100,88 +8114,86 @@ msgstr "æ??馬å?¸"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "ç§?å?©å??æ?¯å¾·è¾?"
+msgstr "迪è??迪ç¶ç?¾ç«?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
msgid "Duncan"
msgstr "��"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
msgid "Dundas"
msgstr "丹é??æ?¯"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
msgid "Dundee"
msgstr "丹�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
msgid "Dunkirk"
msgstr "æ?¦å??ç?¾å??"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
msgid "Dunleary"
-msgstr "å??ç??å?©"
+msgstr "ç?»è??é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
msgid "Durant"
msgstr "æ??è??ç?¹"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
msgid "Durazno"
msgstr "æ??æ??è?²è«¾"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
msgid "Durban"
msgstr "å¾·ç?¾ç?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
msgid "Durham"
msgstr "å¾·ç½?"
#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
msgid "Dushanbe"
msgstr "æ??å°?è²?"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
msgid "Dyersburg"
msgstr "代ç?¾æ?¯å ¡"
#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
+msgstr "ç´®ç??è?²"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
msgid "Délįne"
msgstr "å¾·æ??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
msgid "Eagle River"
msgstr "鷹河"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
msgid "Earlton"
msgstr "å??ç?¾é ?"
@@ -8191,38 +8203,38 @@ msgstr "å??ç?¾é ?"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
msgid "East Amazonas"
msgstr "æ?±äº?馬å«ç´?æ?¯"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
msgid "East Hampton"
msgstr "æ?±æ¼¢æ?®é ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
msgid "East Milton"
msgstr "æ?±å¯?ç?¾é ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
#, fuzzy
msgid "East Poplar"
msgstr "æ?±å??麥é??"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
msgid "East and South East England"
msgstr "æ?±è??å??æ?±è?±æ ¼è?"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
msgid "East-Flanders"
msgstr "æ?±-æ³?è?å¾·æ?¯"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
msgid "Eastend"
msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
@@ -8230,7 +8242,7 @@ msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
msgid "Easter Island"
msgstr "復活�島"
@@ -8240,35 +8252,35 @@ msgstr "復活�島"
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
msgid "Eastern Congo"
msgstr "å??æ??æ?±é?¨"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "æ ¼é?µè?æ?±é?¨"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "æ?±å?°åº¦å°¼è¥¿äº?æ??å?»"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "å??è?©å??æ?±é?¨"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "è??å?¤æ?±é?¨"
@@ -8278,7 +8290,7 @@ msgstr "è??å?¤æ?±é?¨"
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
msgid "Eastern Time"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»"
@@ -8287,7 +8299,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»"
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ?°å??å¨?ç?¾å£«ï¼?"
@@ -8297,7 +8309,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ?°å??å¨?ç?¾å£«ï¼?"
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ??士è?ï¼?"
@@ -8306,7 +8318,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ??士è?ï¼?"
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?å¡?æ?¯é¦¬å°¼äº?ï¼?"
@@ -8315,7 +8327,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?å¡?æ?¯é¦¬å°¼äº?ï¼?"
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?ç¶å¤?å?©äº?ï¼?"
@@ -8325,473 +8337,466 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?ç¶å¤?å?©äº?ï¼?"
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?å??å®?æ?®æ?¦å³¶ï¼?å?¶ä»?ï¼?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
msgid "Easton"
msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
msgid "Eastsound"
msgstr "Eastsound"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
msgid "Eau Claire"
msgstr "�水�"
#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
msgid "Ecuador"
msgstr "å??ç??å¤?ç?¾"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
msgid "Edenton"
msgstr "ä¼?ç?¸é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
msgid "Edinburg"
msgstr "æ??ä¸?å ¡"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
msgid "Edinburgh"
msgstr "æ??ä¸?å ¡"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
msgid "Edmonton"
msgstr "è?¾å¾·è??å??"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
msgid "Edson"
msgstr "Edson"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
msgid "Edwards"
msgstr "æ??å¾·è?¯å?¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
msgid "Effingham"
msgstr "æ??è?¬ç½?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
msgid "Egegik"
msgstr "Egegik"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
msgid "Eglinton"
-msgstr "å??æ??é ?"
+msgstr "å??æ ¼æ??é ?"
#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
msgid "Egypt"
msgstr "å??å??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
msgid "Eindhoven"
msgstr "æ??å? è?·è?¬"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
msgid "Eiðar"
msgstr ""
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
msgid "El Borma"
msgstr "å??ç?¾é¦¬"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
msgid "El Centro"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
msgid "El Dorado"
msgstr "å¤?æ??å¤?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
msgid "El Golea"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
msgid "El Matorral"
-msgstr "å??ç?¾é¦¬"
+msgstr "馬æ??æ??ç?¾"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
msgid "El Monte"
msgstr "è?¾è??æ??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
msgid "El Palomar"
msgstr "El Palomar"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
msgid "El Paso"
msgstr "�索"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
msgid "El Reno"
msgstr "é??諾"
#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
msgid "El Salvador"
msgstr "����"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3415
msgid "El Variante"
msgstr "äº?å?©å??æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
msgid "El VigÃa"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¾ç¶å??äº?"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
msgid "El Zapote"
-msgstr "è?¾è??æ??"
+msgstr "å??ç?¾è?©æ³¢ç?¹"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
msgid "Elat"
msgstr "å??æ??ç?¹"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
msgid "Elbert"
msgstr "�伯�"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
msgid "Eldoret"
msgstr "����"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
#, fuzzy
msgid "Eldskog"
msgstr "��"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
msgid "ElefsÃs"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?è??夫å¸?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
msgid "Elizabeth"
msgstr "ä¼?å?©è?©ç?½"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
msgid "Elizabeth City"
msgstr "ä¼?å?©è?©ç?½å??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
msgid "Elizabethtown"
msgstr "�����"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
msgid "Elkins"
msgstr "�京�"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
msgid "Elko"
msgstr "��"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
msgid "Ellensburg"
msgstr "è?¾é?£æ?¯å ¡"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
msgid "Elliot Lake"
msgstr "��奧�"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
msgid "Elsenborn"
msgstr "�森伯�"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
msgid "Elwood"
msgstr "�塢"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
msgid "Elyria"
msgstr "ä¼?é??å?©äº?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3453
msgid "Embarras Portage"
-msgstr ""
+msgstr "æ?©å·´å??æ?¯æ³¢è??å¥?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
msgid "Engel's"
msgstr "æ?©æ ¼ç?¾"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
msgid "Englee"
msgstr "Englee"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
msgid "Enid"
msgstr "�尼德"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Ennadai"
-msgstr "æ?©ç´?"
+msgstr "æ?©ç´?æ?´"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Enontekiö"
msgstr "�農���"
#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Ensheim"
msgstr "Ensheim"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Entebbe"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Ephrata"
msgstr "è?¾å¤«æ??å¡?"
#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤é??ç?¿å?§äº?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
msgid "Erie"
msgstr "ä¼?å?©"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Erieau"
-msgstr "ä¼?å?©"
+msgstr "ä¼?å?©æ?"
#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
msgid "Eritrea"
msgstr "å??ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
msgid "Erwin"
msgstr "ç?¾æ??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
msgid "Erzurum"
msgstr "���"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
msgid "Esbjerg"
msgstr "è?¾æ?¯å ¡"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
msgid "Escanaba"
msgstr "����巴"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
msgid "Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+msgstr "å??æ?¯å?迪å¤?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
msgid "Esfahan"
msgstr "����"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
msgid "Eskisehir"
msgstr "è?¾æ?¯å?ºç??å¸?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
msgid "EspÃrito Santo"
msgstr "è??æ??å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
msgid "Esquimalt"
msgstr "����"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
msgid "Estevan"
msgstr "����"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
msgid "Esther"
msgstr "���"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
msgid "Estherville"
msgstr "è?¾æ?¯ç?¹ç¶"
#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
msgid "Estonia"
msgstr "æ??æ²?å°¼äº?"
#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
msgid "Ethiopia"
msgstr "å??å¡?ä¿?æ¯?äº?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
msgid "Eugene"
msgstr "å°¤é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr ""
+msgstr "����德豪�"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
msgid "Europe"
msgstr "æ?æ´²"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
msgid "Evanston"
msgstr "è?¾å?¡æ?¯é ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
msgid "Evansville"
msgstr "è?¾å?¡å£«ç¶"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
msgid "Eveleth"
msgstr "è?¾å¨?å??æ?¯"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
msgid "Everett"
msgstr "����"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
msgid "Evergreen"
msgstr "è?¾å¼?æ ¼æ??"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
msgid "Exeter"
msgstr "è?¾å??å¸?ç?¹"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
msgid "Ezeiza"
msgstr "å??å¡?æ??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
msgid "Fagernes"
msgstr "æ³?æ ¼å?§æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
msgid "Fairbanks"
msgstr "è²»ç?å??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
msgid "Fairchild"
msgstr "費��"
#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
msgid "Fairford"
-msgstr "å??ç?¹ç¦?"
+msgstr "費��德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
msgid "Fairmont"
msgstr "è²»è??ç?¹"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
msgid "Faith"
msgstr "費�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
msgid "Falfurrias"
msgstr "æ³?ç¦?é??äº?æ?¯"
@@ -8801,78 +8806,78 @@ msgstr "æ³?ç¦?é??äº?æ?¯"
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ç¦?å??è?羣島ï¼?馬ç?¾ç¶ç´?æ?¯ï¼?"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
msgid "Fallon"
msgstr "æ³?å?«"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
msgid "Falls City"
msgstr "ç??å¸?å??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
msgid "Fargo"
msgstr "æ³?å?¥"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
msgid "Faribault"
msgstr "æ³?é??æ³¢"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
msgid "Farmingdale"
msgstr "æ³?æ??é??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
msgid "Farmville"
msgstr "æ³?å§?ç¶"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
msgid "Farnborough"
msgstr "�波�"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
msgid "Faro"
msgstr "æ³?æ´?"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
msgid "Faroe Islands"
msgstr "��羣島"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
msgid "Fasa"
msgstr "æ³?æ²?"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr "Fasenina-���"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
msgid "FaÃ?berg"
msgstr "FaÃ?berg"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
msgid "Fergus Falls"
msgstr "è?²å? æ?¯ä½?æ?¯"
@@ -8881,334 +8886,331 @@ msgstr "è?²å? æ?¯ä½?æ?¯"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "è?²å??å¤?島"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
msgid "Ferolle Point"
-msgstr "窩夫岬"
+msgstr "費���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
msgid "Ferrara"
msgstr "è?²æ??æ??"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
msgid "Fes"
msgstr "��"
#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
msgid "Fiji"
msgstr "æ??æ¿?羣島"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
msgid "Filton"
msgstr "ç¦?ç?¾é ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
msgid "Findlay"
msgstr "�德�"
#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
msgid "Finland"
msgstr "è?¬è?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
#, fuzzy
msgid "Fiskenes"
msgstr "å?»å??å?§æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
msgid "Fitchburg"
msgstr "é??å¥?å ¡"
#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
#, fuzzy
msgid "Fitches Creek"
msgstr "平溪"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
msgid "Flagstaff"
msgstr "夫æ??æ ¼æ?¯å¡?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
msgid "Flesland"
msgstr "夫é?·æ?¯è?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
msgid "Flin Flon"
msgstr "夫æ??夫å?«"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
msgid "Flint"
msgstr "夫æ??ç?¹"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
#, fuzzy
msgid "Flor da Rosa"
msgstr "å¼?ç¾?é??é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
msgid "Flora"
msgstr "å¼?ç¾?æ??"
#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
msgid "Florennes"
msgstr "�����"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
msgid "Florianópolis"
msgstr "���諾��"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
msgid "Florida"
msgstr "å¼?ç¾?é??é??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
msgid "Florø"
msgstr "å¼?ç¾?æ´?"
#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
+msgstr "é£?é?ç?£"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
msgid "Fond du Lac"
msgstr "è?³æ??å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
msgid "Fontana"
msgstr "���"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
msgid "Forest Hill"
msgstr "�����"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
msgid "Forlì"
msgstr "��"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
msgid "Formosa"
msgstr "���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
msgid "Fort Benning"
msgstr "ç?å¯§å ¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
msgid "Fort Carson"
msgstr "å?¡æ£®å ¡"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "å¥?æ¨?æ??å ¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
msgid "Fort Collins"
msgstr "ç§?æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
msgid "Fort Dodge"
msgstr "é??å¥?å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "Fort Good Hope"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
msgid "Fort Grahame"
msgstr "æ ¼é?·å®?å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "ç¾?å¾·å²±å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
msgid "Fort Madison"
msgstr "馬第ç??å ¡"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
msgid "Fort McMurray"
msgstr "麥å??墨é?·å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
msgid "Fort Myers"
msgstr "麥ç?¾å£«å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
msgid "Fort Nelson"
msgstr "ç´?ç?¾é??å ¡"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
msgid "Fort Payne"
msgstr "佩æ?©å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
msgid "Fort Pierce"
msgstr "å?¹ç?¾æ?¯å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
msgid "Fort Polk"
-msgstr "ç§?æ??æ?¯å ¡"
+msgstr "æ³¢å??å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
msgid "Fort Providence"
msgstr "æ?®æ´?ç¶ç?»æ?¯å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
msgid "Fort Simpson"
msgstr "è¾?æ?®ç??å ¡"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
msgid "Fort Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é ?å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "ç?¦é ?å ¡æ¯?å¥?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
msgid "Fort Wayne"
msgstr "å®?å ¡"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
msgid "Fort Worth"
msgstr "æ²?æ?¯å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
msgid "Fort Yukon"
msgstr "è?²ç©ºå ¡"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
msgid "Fort-Rupert"
msgstr "è·¯å¸?ç?¹å ¡"
#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
msgid "Fort-de-France"
msgstr "æ³?è?è¥¿å ¡"
#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
msgid "Fortaleza"
msgstr "ç¦?å¡?å??æ²?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "ç¦?æ?¯å¤?ä¼?ç??è??"
#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
msgid "France"
msgstr "æ³?å??"
#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
msgid "Franceville"
msgstr "æ³?è?西ç¶"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
msgid "Francistown"
msgstr "æ³?è?西æ?¯é?®"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
msgid "Frankfurt"
msgstr "æ³?è?å??ç¦?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
msgid "Fredericksburg"
msgstr "è?²å¾·é??å ¡"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
msgid "Fredericton"
msgstr "è?²å¾·é??é ?"
#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
msgid "Freetown"
msgstr "è?ªç?±å??"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
msgid "French Guiana"
msgstr "æ³?屬å?äº?é?£"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
msgid "French Polynesia"
msgstr "�屬��尼西�"
@@ -9217,210 +9219,209 @@ msgstr "�屬��尼西�"
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
msgid "French Southern Territories"
msgstr "æ³?屬å??æ?¹é ?å??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
msgid "Fresno"
msgstr "夫�士諾"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
msgid "Friday Harbor"
msgstr "夫�迪港"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "夫å??å¾·å??è?¬"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
msgid "Fritzlar"
msgstr "夫é??è?²æ??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
msgid "Front of Escott"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
msgid "Frosinone"
msgstr "夫�西諾尼"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
msgid "Fryeburg"
msgstr "夫ä¾?å ¡"
#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
msgid "Fua'amotu"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦?é?¿é?¿è?«å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
msgid "FuenterrabÃa"
-msgstr "è?²æ??æ??"
+msgstr "å¯?æ?©ç?¹æ??ç¶äº?"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr ""
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
msgid "Fuji"
msgstr "�士"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
msgid "Fujian"
msgstr "�建"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
msgid "Fukue"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
msgid "Fukuoka"
msgstr "�岡"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
msgid "Fullerton"
msgstr "ç¦?å??é ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
msgid "Fulton"
msgstr "ç¦?ç?¾é ?"
#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
msgid "Funafuti"
msgstr "å¯?ç´?å¯?æ??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
msgid "Futemma"
msgstr "æ?®å¤©é??"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Fuzhou"
msgstr "��"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
msgid "Førde"
msgstr "�德"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
msgid "Gabes"
msgstr "å? æ??æ?¯"
#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
msgid "Gabon"
msgstr "å? è?¬"
#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
msgid "Gaborone"
msgstr "å??æ??é??é??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
#, fuzzy
msgid "Gabriola"
msgstr "岡��"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Gadsden"
msgstr "å? ç??ç?»"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Gafsa"
msgstr "å? 夫æ²?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
msgid "Gage"
msgstr "Gage"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
msgid "Gagetown"
msgstr "å? å??é?®"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "å? æ??å·´å?¥ç¾£å³¶"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
msgid "Galena"
msgstr "å? å?©ç´?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
msgid "Galesburg"
msgstr "å? ç?¾å£«å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
msgid "Galliano"
msgstr "Galliano"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
msgid "Gallup"
msgstr "å? æ´?æ?®"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
msgid "Galveston"
msgstr "å? è?³ç¶æ?¯æ?¦"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
msgid "Gambell"
msgstr "干��"
#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
msgid "Gambia"
msgstr "岡��"
@@ -9428,102 +9429,102 @@ msgstr "岡��"
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
msgid "Gambier Islands"
msgstr "ç??æ¯?ç?¾ç¾£å³¶"
#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
msgid "Ganca"
msgstr "干�"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
msgid "Gander"
msgstr "干德"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
msgid "Gando"
msgstr "干�"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
msgid "Gansu"
msgstr "ç??è??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
msgid "Garden Grove"
msgstr "å??é ?æ ¼ç¾?夫"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
msgid "Gardermoen"
msgstr "å? å??ç©?æ?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
msgid "Garland"
msgstr "å? è?"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
msgid "Garoua"
msgstr "å? è·¯äº?"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
msgid "Garrison"
msgstr "å? é??å«"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
msgid "Gary"
msgstr "è??ç??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
msgid "Gaspé"
msgstr "å? æ?¯ä½©"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
msgid "Gastonia"
msgstr "å? æ?¯æ??å°¼äº?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
msgid "Gatesville"
msgstr "è??è?²ç¶"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Gatineau"
msgstr "å? æ??諾"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
msgid "Gato"
msgstr "å? æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
msgid "Gaylord"
msgstr "è??æ´?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
msgid "Gaziantep"
msgstr "å? å??å®?ç?¹"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
msgid "GdaÅ?sk"
msgstr "æ ¼ä½?æ?¯å??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "æ ¼æ??å??欽"
@@ -9531,7 +9532,7 @@ msgstr "æ ¼æ??å??欽"
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
msgid "Geneva"
msgstr "���"
@@ -9539,57 +9540,57 @@ msgstr "���"
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
msgid "Genoa"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
msgid "Geraldton"
msgstr "å?²æ??é ?"
#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
msgid "Germany"
msgstr "å¾·å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
msgid "Gerona"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
msgid "Getafe"
msgstr "赫��"
#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
msgid "Ghana"
msgstr "å? ç´?"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
msgid "Ghanzi"
msgstr "干西"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
msgid "Ghardaia"
msgstr "å? é??é??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
msgid "Giddings"
msgstr "å??ä¸?士"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
msgid "Gifu"
msgstr "å²?é??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
msgid "Gilbert"
msgstr "å??伯ç?¹"
@@ -9597,549 +9598,544 @@ msgstr "å??伯ç?¹"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "å??伯ç?¹ç¾£å³¶"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
msgid "Gillam"
msgstr "å?¤æ??æ?¨"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
msgid "Gillette"
msgstr "å??ç??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
msgid "Gilmer"
msgstr "å??ç?¾è?«"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
msgid "Gilze"
-msgstr "å??ç?¾è?«"
+msgstr "��澤"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
msgid "Gimli"
msgstr "Gimli"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Punta Marina"
+msgstr "å??諾è?©é¦¬é??ç´?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Gioia del Colle"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "��港"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
msgid "Glencoe"
msgstr "æ ¼å?«ç§?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
msgid "Glendive"
msgstr "æ ¼å?«ä»£å¤«"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
msgid "Glens Falls"
msgstr "æ ¼å?«å£«ä½?æ?¯"
#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
msgid "Glentavraun"
msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
msgid "Glenwood"
msgstr "æ ¼å?«å¡¢"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
msgid "Goderich"
msgstr "å?¥å¾·é??å¥?"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
msgid "Godthåb"
msgstr "å?¥ç?¹å??å¸?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3925
msgid "Goiás"
msgstr "���"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3927
msgid "Goiânia"
msgstr "��尼�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3929
msgid "Golden"
msgstr "��"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3931
msgid "Golden Rock"
msgstr "é??ç?³é "
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3933
msgid "Goldsboro"
msgstr "å?¥ç??æ³¢ç¾?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3935
msgid "Goodland"
msgstr "å?¤å¾·è?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
msgid "Goodyear"
-msgstr "費尼å??æ?¯-Goodyear"
+msgstr "�德��"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3939
msgid "Goose Bay"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
msgid "Goosport"
-msgstr "��波�"
+msgstr "��波�"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3943
msgid "Gore Bay"
msgstr "���"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگاÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
msgid "Gorgan"
msgstr "�干"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
msgid "Gorham"
msgstr "��"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr "æ??è£?äº?é??ç¶å¯?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
msgid "Goshen"
msgstr "��"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
msgid "Gosselies"
msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
msgid "Grafton"
msgstr "æ ¼æ??夫é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
msgid "Graham"
msgstr "æ ¼æ??ç½?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
#, fuzzy
msgid "Gramisdale"
msgstr "æ³?æ??é??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
msgid "Granada"
msgstr "æ ¼æ??ç´?é??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
msgid "Granbury"
msgstr "æ ¼è?æ??ç«?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
msgid "Grand Canyon"
msgstr "大峽谷"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
msgid "Grand Forks"
msgstr "æ ¼è?ç¦?å??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
msgid "Grand Island"
msgstr "大島"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
msgid "Grand Isle"
msgstr "大島"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
msgid "Grand Junction"
msgstr "æ ¼è?å§?欣"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
msgid "Grand Marais"
msgstr "æ ¼è?ç??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
msgid "Grand Prairie"
msgstr "大æ?®é?·é??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
msgid "Grand-Etang"
-msgstr "æ ¼æ??ç´?é??"
+msgstr "æ ¼æ??å??å ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
msgid "Grande Prairie"
msgstr "大æ?®é?·é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
msgid "Granite Falls"
msgstr "æ ¼è?å¥?ç?¹ç??å¸?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
msgid "Grants"
msgstr "æ ¼è?次"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
msgid "Grayling"
msgstr "æ ¼é?·é?µ"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
msgid "Graz"
msgstr "æ ¼æ??è?²"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
msgid "Grazzanise"
msgstr "Grazzanise"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
msgid "Great Bend"
msgstr "æ ¼å?©æ?¬å¾·"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
msgid "Great Falls"
msgstr "大ç??å¸?"
#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
msgid "Greece"
msgstr "å¸?è??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
msgid "Green Bay"
msgstr "ç¶ ç?£"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
msgid "Greenland"
msgstr "æ ¼é?µè?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
msgid "Greer"
msgstr "æ ¼é??ç?¾"
#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
msgid "Grenada"
msgstr "æ ¼æ??ç´?é??"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
msgid "Grenchen"
msgstr "æ ¼é?£è?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
msgid "Grenoble"
msgstr "æ ¼å??諾å??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
msgid "Greybull"
msgstr "æ ¼é?·å¸?ç?¾"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
msgid "Groningen"
msgstr "æ ¼ç¾?å¯§æ ¹"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
msgid "Grosseto"
msgstr "æ ¼æ´?ç??æ??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
msgid "Groton"
msgstr "æ ¼ç¾?é ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
msgid "Grottaglie"
msgstr "æ ¼æ´?å¡?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
msgid "Grove"
msgstr "æ ¼ç¾?夫"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
msgid "Guadalajara"
msgstr "ç??é??æ??å??æ??"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ç??å¾·é¯æ?®å³¶"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
msgid "Guam"
msgstr "é??島"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
msgid "Guanaja"
msgstr "ç??ç´?å??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
msgid "Guanajuato"
msgstr "ç??ç´?è?¯æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
msgid "Guanare"
msgstr "ç??ç´?é??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
msgid "Guangdong"
msgstr "廣�"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
msgid "Guangxi"
msgstr "廣西"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
msgid "Guangzhou"
msgstr "廣�"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
msgid "Guantánamo"
msgstr "é??å¡?é?£æ?¨"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
msgid "Guaratinguetá"
msgstr "å?æ??å»·å¥?å¡?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
#, fuzzy
msgid "Guaricure"
msgstr "馬é??庫ç?¾"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
msgid "Guarulhos"
msgstr "ç??é¯ç?±æ?¯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
msgid "Guasdalito"
msgstr "ç??æ?¯æ??é??æ??"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
msgid "Guayaquil"
msgstr "å?äº?å?ºç?¾"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
msgid "Guaymas"
msgstr "ç??馬æ?¯"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
msgid "Guernsey"
msgstr "æ ¹æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
msgid "Guerrero"
msgstr "æ ¼ç??ç¾?"
#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
msgid "Guilin"
msgstr "æ¡?æ??"
#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
msgid "Guinea"
msgstr "���"
#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "����紹"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
msgid "Guizhou"
msgstr "è²´å·?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
msgid "Gulfport"
msgstr "æ ¼å¤«æ³¢ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
msgid "Gulkana"
msgstr "å?¤å??ç´?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
msgid "Gunnison"
msgstr "干尼森"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
msgid "Gustavus"
msgstr "�����"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
msgid "Guthrie"
msgstr "å?¤æ?¯é??"
#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
msgid "Guyana"
msgstr "å?äº?é?£"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
msgid "Guymon"
msgstr "è??è??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
msgid "Gällivare"
msgstr "è?¶å?©æ³?å??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
msgid "Göteborg"
msgstr "å?¥ç?¹å ¡"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
#, fuzzy
msgid "Güime"
msgstr "å??ç?¾è?«"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
msgid "Güiria"
msgstr "å?å?©äº?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
msgid "Ha'il"
msgstr "æµ·è?³"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
msgid "Hagerstown"
msgstr "å??æ ¼é?®"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
msgid "Hagåtña"
msgstr "é?¿å? å°¼äº?"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
msgid "Hahn"
msgstr "å??æ?©"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
msgid "Hailey"
msgstr "æµ·å?©"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
msgid "Hainan"
msgstr "æµ·å??"
@@ -10147,126 +10143,126 @@ msgstr "æµ·å??"
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
msgid "Hainaut"
msgstr "海諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
msgid "Haines"
msgstr "æµ·æ?©æ?¯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
msgid "Haines Junction"
msgstr "海���欣"
#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
msgid "Haiti"
msgstr "æµ·å?°"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
msgid "Hakodate"
msgstr "�館"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
msgid "Haleyville"
msgstr "赫å?©ç¶"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
msgid "Halifax"
msgstr "å??å?©æ³?å??æ?¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
msgid "Hall Beach"
msgstr "å??ç?¾æ¯?å¥?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
msgid "Halli"
msgstr "å??é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
msgid "Hallock"
msgstr "å??æ´?å??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
msgid "Hallowell"
msgstr "å??æ´?ç¶"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
msgid "Halmstad"
msgstr "å??å§?æ?¯å¡?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
msgid "Hamadan"
msgstr "å??馬丹"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
msgid "Hamamatsu"
msgstr "濱�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
msgid "Hamanaka"
msgstr "濱ä¸"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
msgid "Hammerfest"
msgstr "亨墨��"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
msgid "Hammond"
msgstr "å??è??å¾·"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Hampton"
msgstr "æ¼¢æ?®é ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
msgid "Hanamaki"
msgstr "��"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
msgid "Hancock"
msgstr "æ¼¢ç§?å??"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
msgid "Hanga Roa"
msgstr "æ¼¢å? ç¾?äº?"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "æ?å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
msgid "Hangzhou"
msgstr "æ?å·?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
msgid "Hanksville"
msgstr "æ¼¢å??æ?¯ç¶"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
msgid "Hannover"
msgstr "漢諾�"
@@ -10274,89 +10270,89 @@ msgstr "漢諾�"
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
msgid "Hanoi"
msgstr "河�"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "å??å°?滨".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
msgid "Harbin"
msgstr "å??ç?¾æ¿±"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
msgid "Harbor Springs"
msgstr "å??伯æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
msgid "Harbour Breton"
msgstr "å¸?é?·é ?港"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
msgid "Harlan"
msgstr "å??è?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
msgid "Harlingen"
msgstr "å??æ??æ ¹"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "å??é??é ?港港"
+msgstr "å??é??é ?港"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
msgid "Harrison"
msgstr "å??ç«?é??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
msgid "Hartford"
msgstr "å??ç?¹ç¦?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
msgid "Hassi Messaoud"
msgstr "å??å¤?麥紹"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
msgid "Hastings"
msgstr "å??æ?¯ä¸?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
msgid "Hasvik"
msgstr "å??æ?¯ç¶å??"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
msgid "Hat Yai"
msgstr "å??è?¾"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
msgid "Hatteras"
msgstr "å??ç?¹æ??æ?¯"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
msgid "Hattiesburg"
msgstr "å??æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
msgid "Haugesund"
msgstr "è±ªæ ¼å«"
#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
#, fuzzy
msgid "Hautnez"
msgstr "å??æ¡?"
@@ -10365,27 +10361,27 @@ msgstr "å??æ¡?"
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
msgid "Havana"
msgstr "å??ç?¦é?£"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
msgid "Havelock"
msgstr "å??夫æ´?å??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
msgid "Havre"
msgstr "å??ä½?ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr "è??ç?®å??ç?¾æ¸¯"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
msgid "Hawaii"
msgstr "��夷"
@@ -10396,7 +10392,7 @@ msgstr "��夷"
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ??å?»ï¼?é?¿ç??ç?³ç¾£å³¶ï¼?"
@@ -10407,103 +10403,103 @@ msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ??å?»ï¼?é?¿ç??ç?³ç¾£å³¶ï¼?"
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?å¤?å¨?夷ï¼?"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
msgid "Hawarden"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
msgid "Hawthorne"
msgstr "å??æ¡?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
msgid "Hay River"
msgstr "æµ·ä¼?æ²³"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
msgid "Hayden"
msgstr "æµ·ç?»"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
msgid "Hays"
msgstr "æµ·ä¼?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
msgid "Healy"
msgstr "æµ·å?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
msgid "Hearne"
msgstr "赫�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
msgid "Hebbronville"
msgstr "赫å¸?å?«ç¶"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "å??è?¥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
msgid "Hefei"
msgstr "å??è?¥"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
msgid "Heilongjiang"
msgstr "é»?é¾?æ±?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
msgid "Helena"
msgstr "赫å??æ?¿"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
msgid "Helsinki"
msgstr "赫���"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
msgid "Helston"
msgstr "赫æ?¯é ?"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
msgid "Henan"
msgstr "æ²³å??"
#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
msgid "Herat"
msgstr "赫æ??ç?¹"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
msgid "Hermiston"
msgstr "æ¼¢å¯?士é ?"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
msgid "Hermosillo"
msgstr "å??è?«ä¼?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
msgid "Heron Bay"
msgstr "赫é??ç?£"
@@ -10511,82 +10507,82 @@ msgstr "赫é??ç?£"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
msgid "Hesse"
msgstr "赫�"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
msgid "Hettinger"
msgstr "赫ä¸?æ ¼"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
msgid "Hialeah"
msgstr "海���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
msgid "Hibbing"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
msgid "Hickory"
msgstr "å¸?å??é??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
msgid "Hicks"
msgstr "å¸?å??æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
msgid "Hidalgo"
msgstr "å¸?é??å?¥"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
msgid "High Level"
msgstr "High Level"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
msgid "Hill City"
msgstr "å¸?ç?¾å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
msgid "Hillsboro"
msgstr "���波�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Hillsdale"
msgstr "å¸?ç?¾æ?¯é??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
msgid "Hillsville"
msgstr "å¸?ç?¾æ?¯ç¶"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
msgid "Hilo"
msgstr "��"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "å¸?ç?¾é ?é 島"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
msgid "Hinesville"
msgstr "ç½?æ?¯ç¶"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
msgid "Hiroshima"
msgstr "廣島"
@@ -10594,523 +10590,519 @@ msgstr "廣島"
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "è?¡å¿?æ??å¸?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
msgid "Hobbs"
msgstr "���"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
msgid "Hof"
msgstr "�夫"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
msgid "Hofu"
msgstr "��"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
msgid "Hohenems"
msgstr "é??æ?©å??å§?æ?¯"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
msgid "Hohhot"
msgstr "å?¼å??浩ç?¹"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
msgid "Hohn"
msgstr "Hohn"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
msgid "Holdrege"
msgstr "è?·å¾·é??å??"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
msgid "Holešov"
-msgstr ""
+msgstr "é??è??紹夫"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
msgid "HolguÃn"
msgstr "æ?ç?¾æ ¹"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
msgid "Holland"
msgstr "è?·è?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
msgid "Hollyburn"
-msgstr "è?·è?"
+msgstr "é??å?©æ?¬"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
msgid "Hollywood"
msgstr "è?·é??æ´»"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
msgid "Holm"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
msgid "Holman"
-msgstr "��"
+msgstr "é??ç?¾æ?¼"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
msgid "Holzdorf"
msgstr "Holzdorf"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
msgid "Homer"
msgstr "�馬"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
msgid "Homestead"
msgstr "����"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
msgid "Homyel'"
-msgstr "�馬"
+msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
msgid "Hondo"
msgstr "��"
#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
msgid "Honduras"
msgstr "æ´ªé?½æ??æ?¯"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
msgid "Hong Kong"
msgstr "�港"
#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
msgid "Honiara"
msgstr "è?·å°¼é?¿æ??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
msgid "Honningsvåg"
msgstr "é??寧æ?¯æ²?æ ¼"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
msgid "Honolulu"
msgstr "��山"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
msgid "Hoonah"
msgstr "è?¡ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
msgid "Hooper Bay"
msgstr "è?¡ç??ç?£"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
msgid "Hope"
msgstr "è?·æ?®"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
msgid "Hopedale"
msgstr "è?·æ?®é??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
msgid "Hoquiam"
msgstr "���"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
#, fuzzy
msgid "Hostomel'"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
msgid "Houghton Lake"
msgstr "é??é ?æ¹?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
msgid "Houlton"
msgstr "é??ç?¾é ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
msgid "Houma"
msgstr "é??馬"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
msgid "Houmt Souk"
msgstr "é??å§?ç´¢å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
msgid "Houston"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
msgid "Howell"
msgstr "豪�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
#, fuzzy
msgid "Hoëricourt"
msgstr "馬é??庫ç?¾"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
msgid "Hrodna"
-msgstr "ä¼?å?«"
+msgstr "è?·ç¾?å¾·é?£"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
msgid "Hua Hin"
msgstr "�欣"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
msgid "Hubei"
msgstr "æ¹?å??"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
msgid "Huehuetenango"
msgstr "å¨?å¨?ç?¹å??å?¥"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
msgid "Hugh Town"
msgstr "ä¼?é?®"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
msgid "Hunan"
msgstr "æ¹?å??"
#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
msgid "Hungary"
msgstr "å??ç??å?©"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
msgid "Huntington"
msgstr "亨ä¸?é ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
msgid "Huntington Beach"
msgstr "亨ä¸?é ?æµ·ç??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
msgid "Huron"
msgstr "ä¼?å?«"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
msgid "Huslia"
msgstr "����"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
msgid "Hyannis"
msgstr "海���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
msgid "Hydaburg"
msgstr "æµ·é??å ¡"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
msgid "Hyderabad"
msgstr "æµ·å¾·æ??å·´"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
msgid "Hyères"
msgstr "��"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
-#, fuzzy
-msgid "Hésingue"
-msgstr "佩é??æ ¼"
-
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
msgid "I-n-Amenas"
msgstr "å? é?¿é??ç´?æ?¯"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
msgid "I-n-Salah"
-msgstr "æ²?æ??æ??"
+msgstr "å? æ²?æ??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
msgid "IaÅ?i"
msgstr "é??西"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
+msgid "Ibagué"
+msgstr "ä¼?å·´æ ¼"
+
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
msgid "Ibiza"
msgstr "ä¼?æ¯?æ?"
#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
msgid "Iceland"
msgstr "�島"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
msgid "Idabel"
msgstr "è?¾é??è²?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
msgid "Idaho"
msgstr "æ??é??è?·"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
msgid "Idaho Falls"
msgstr "æ??é??è?·ä½?æ?¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
msgid "Igloolik"
msgstr "ä¼?æ ¼é¯å?©"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
-#, fuzzy
+#. A city in Lagos Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
msgid "Ikeja"
-msgstr "è²?æ?¹"
+msgstr "���"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
msgid "Ilam"
msgstr "ä¼?è?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
msgid "Ilhéus"
msgstr "ä¼?å??ç??æ?¯"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
msgid "Illesheim"
msgstr "Illesheim"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
msgid "Illinois"
msgstr "��諾"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
msgid "Illizi"
msgstr "ä¼?å?©å??"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
msgid "Ilopango"
msgstr "ä¼?æ´?æ½?å?¥"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
msgid "Ilorin"
msgstr "ä¼?æ´?æ??"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
msgid "Imperatriz"
msgstr "å? 佩æ??ç?¹å?©ç??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
msgid "Imperial Beach"
msgstr "å? å?¹é??奧æ¯?å¥?"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
msgid "Inch'on"
msgstr "ä»?å·?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
msgid "Independence"
msgstr "ç?¨ç«?å??"
#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
msgid "India"
msgstr "�度"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
msgid "Indianapolis"
msgstr "�第��波�"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
msgid "Indiantown"
-msgstr "�第��"
+msgstr "�第��"
#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
msgid "Indonesia"
msgstr "å?°å°¼"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
msgid "Inglewood"
msgstr "å?°æ ¼å¡¢"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "å?§è??å?¤"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
msgid "Innsbruck"
msgstr "å?°æ?¯å¸?é¯å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inukjuak"
+msgstr "ä¼?å?ªæ?±ç?¦å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
msgid "International Falls"
msgstr "å??é??ä½?æ?¯"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
msgid "Inuvik"
msgstr "ä¼?奴ç¶å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr ""
+msgstr "å¼?æ ¼ç¾?夫é«?å?°"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
msgid "Inverness"
msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
msgid "Inyokern"
msgstr "å?°ç´?å??æ?©"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
msgid "Iowa"
msgstr "æ??é?¿è?¯"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
msgid "Iowa City"
msgstr "æ??é?¿è?¯å??"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
+msgid "Ipiales"
+msgstr "ä¼?ç?®äº?è??æ?¯"
+
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
msgid "Iqaluit"
msgstr "ä¼?ç??å?ªå¸?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
msgid "Iquique"
msgstr "ä¼?å?ºå?"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
msgid "Iquitos"
msgstr "����"
#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
msgid "Iran"
msgstr "ä¼?æ??"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
msgid "Iranshahr"
msgstr "ä¼?æ??å¤?"
#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
msgid "Iraq"
msgstr "ä¼?æ??å??"
#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
msgid "Ireland"
msgstr "æ??ç?¾è?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
msgid "Iringa"
msgstr "ä¼?æ??å? "
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
msgid "Irkutsk"
msgstr "ä¼?ç?¾åº«æ¬¡å??"
@@ -11119,278 +11111,281 @@ msgstr "ä¼?ç?¾åº«æ¬¡å??"
#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "ä¼?ç?¾åº«æ¬¡å??æ??å?»"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
msgid "Iron Mountain"
msgstr "è?¾æ??å±±"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
msgid "Ironwood"
msgstr "è?¾æ??å¡¢"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
msgid "Irvine"
msgstr "å??æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
msgid "Irving"
msgstr "å??汶"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
msgid "Irákleion"
msgstr "ä¼?æ??å??é??ç¿?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
msgid "Ishigaki"
msgstr "��"
#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
msgid "Islamabad"
msgstr "ä¼?æ?¯è?馬巴德"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
msgid "Island Lake"
msgstr "è?¾è?æ¹?"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
msgid "Isle of Man"
msgstr "è??島"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
msgid "Islip"
msgstr "����"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Gioia del Colle"
+msgstr "ä¼?ç´¢æ??å¾·ç?¾å??æ??"
#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
msgid "Israel"
msgstr "以è?²å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
msgid "Istanbul"
msgstr "�����"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
msgid "Istres"
msgstr "���"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
msgid "Itaituba"
msgstr "ä¼?å?°å??å·´"
#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
msgid "Italy"
msgstr "æ??大å?©"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
msgid "Ithaca"
msgstr "���"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
msgid "Ittorisseq"
msgstr ""
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
msgid "Ivalo"
msgstr "���"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "ä¼?å?¡è«¾ç¦?è?ç§?æ?¯å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
msgid "Ivugivik"
msgstr "ä¼?夫å??å¨?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
msgid "Iwakuni"
msgstr "岩å??"
#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
msgid "Ixtapa"
msgstr "ä¼?æ?¯é??å·´"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
msgid "Ixtepec"
msgstr "ä¼?æ?¯æ??佩"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
msgid "Izmir"
msgstr "�士麥"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
msgid "Izumo"
msgstr "��"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr "æ?å??å?¡è?¶"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
msgid "Jaffrey"
msgstr "å??夫é??"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
msgid "Jaipur"
msgstr "�浦"
#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
msgid "Jakarta"
msgstr "é??å? é??"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
msgid "Jakobshavn"
msgstr "é??ç§?æ?®æ?¯äº¨"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
msgid "Jalisco"
msgstr "å??å?©æ?¯ç§?"
#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
msgid "Jamaica"
msgstr "ç??è²·å? "
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "�म�म�"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
+msgid "Jammu"
+msgstr "��"
+
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
msgid "Janado"
-msgstr "馬��"
+msgstr "è¬?å??å ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
msgid "Janesville"
msgstr "å? æ?¯ç¶"
#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
msgid "Japan"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
msgid "Jefferson"
msgstr "å??ä½?é??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
msgid "Jefferson City"
msgstr "å??ä½?é??å??"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
#, fuzzy
msgid "Jelovice"
msgstr "Seldovia"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
msgid "Jendouba"
msgstr "å ?æ??æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
msgid "Jerez"
msgstr "赫ç??å?¹"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
msgid "Jerome"
msgstr "å?²é??"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
msgid "Jersey"
msgstr "澤西"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
msgid "Jersey City"
msgstr "澤西å??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
msgid "Jiangsu"
msgstr "æ±?è??"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
msgid "Jiddah"
msgstr "å??é??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
msgid "Jijel"
-msgstr "��"
+msgstr "å??å??ç?¾"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
msgid "Jilin"
msgstr "å??æ??"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
msgid "Jinotega"
msgstr "å¸?諾æ??å? "
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
msgid "Jizan"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
msgid "Joensuu"
msgstr "ç´?æ?©è??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
msgid "Johannesburg"
msgstr "ç´?ç¿°å°¼æ?¯å ¡"
@@ -11400,88 +11395,87 @@ msgstr "ç´?ç¿°å°¼æ?¯å ¡"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "ç´?ç¿°æ?¯é ?島ï¼?å¤?å¨?夷æ??å?»ï¼?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
msgid "Johnstown"
msgstr "詹��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
msgid "Johor Bahru"
msgstr "æ?°å±±"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
msgid "Joliet"
msgstr "ä¹?å?©ç?¹"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
msgid "Jonesboro"
msgstr "ç??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
msgid "Jonquière"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
msgid "Joplin"
msgstr "å? æ?®æ??"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
msgid "João Pessoa"
msgstr "�佩索"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
msgid "Juigalpa"
msgstr "æ? å? å¸?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "ç?±å¨?ä½?æ??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
msgid "Juliaca"
msgstr "���"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
msgid "Juliustown"
-msgstr "京æ?¯é ?"
+msgstr "æ?±å?©è??æ?¯æ?¦"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
msgid "Junction"
msgstr "�欣"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
msgid "Junction City"
msgstr "å§?欣å??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
msgid "Jyväskylä"
msgstr "ç?¶ç?¦æ?¯åº«æ??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
msgid "Jönköping"
msgstr "延�平"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
msgid "Kabale"
msgstr "å?¡å·´é?·"
@@ -11489,81 +11483,81 @@ msgstr "å?¡å·´é?·"
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Kabul"
msgstr "å??å¸?ç?¾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
msgid "Kadena"
msgstr "å??æ??ç´?"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
msgid "Kaduna"
msgstr "å?¡æ??ç´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
msgid "Kagoshima"
msgstr "鹿å??島"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
msgid "Kahului"
msgstr "å?¡è?¡é¯ä¼?"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
msgid "Kailua"
msgstr "é??é¯äº?"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
msgid "Kairouan"
msgstr "å?±é¯è?¬"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
msgid "Kaiser"
msgstr "é??ç??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
msgid "Kajaani"
msgstr "å?¡é??å°¼"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
msgid "Kake"
msgstr "å?¡å?º"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
msgid "Kaktovik"
msgstr "å?¡å??æ??å¨?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
msgid "Kalamazoo"
msgstr "å?¡æ??馬å¦?"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
msgid "Kalamáta"
msgstr "å?¡æ??馬å¡?"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
msgid "Kalgoorlie"
msgstr "å?¡è°·å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
msgid "Kaliningrad"
msgstr "å?¡é??å¯§æ ¼å??"
@@ -11572,33 +11566,32 @@ msgstr "å?¡é??å¯§æ ¼å??"
#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "å?¡é??å¯§æ ¼å??æ??å?»"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
msgid "Kalispell"
msgstr "���佩"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
msgid "Kalkar"
msgstr "���"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
msgid "Kalkum"
-msgstr "é??é¯äº?"
+msgstr "��庫�"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
msgid "Kalmar"
msgstr "��馬"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
msgid "Kaltag"
msgstr "���"
@@ -11607,342 +11600,339 @@ msgstr "���"
#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "å ªå¯?å? æ??å?»"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
msgid "Kamloops"
msgstr "å??è·¯æ?®æ?¯"
#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
msgid "Kampala"
msgstr "å??å¸?æ??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
msgid "Kanayama"
msgstr "é??å±±"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
msgid "Kankakee"
msgstr "å??å?¡å?º"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
msgid "Kano"
msgstr "�諾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
msgid "Kanoya"
msgstr "鹿�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
msgid "Kansas"
msgstr "å ªè?©æ?¯"
#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
+#. The name is also written "é«?é??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "é«?é??å¸?"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "é«?é??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
msgid "Kapuskasing"
msgstr "�����"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
msgid "Karachi"
msgstr "å?¡æ??å¥?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?رج".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
msgid "Karaj"
-msgstr "è?©æ??å??"
+msgstr "å?¡æ??å??"
#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
msgid "Karenga"
-msgstr "å??æ??ç´?"
+msgstr "å?¡å?«å? "
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "å?¡ç¾?ç¶ç?¦ç«?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
msgid "Karlsruhe"
msgstr "å??æ?¯é¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
msgid "Karlstad"
msgstr "���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
#, fuzzy
msgid "Karpásion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
msgid "Kars"
msgstr "å?¡æ?¯"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
msgid "Karup"
msgstr "�路�"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
msgid "Kasane"
msgstr "å?¡è?©å°¼"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
msgid "Kashan"
msgstr "å?¡å??"
#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
msgid "Kashi"
msgstr "å??ç??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
msgid "Kashoji"
msgstr "å??祥寺"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
msgid "Kassel"
msgstr "å?¡ç??ç?¾"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
msgid "Kastrup"
msgstr "å?¡æ?¯ç?¹é¯æ?®"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
msgid "Katherine"
msgstr "å?¡è?©æ??"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
msgid "Kathmandu"
msgstr "å? 德滿é?½"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
#, fuzzy
msgid "Katomérion"
msgstr "å?¡è?©æ??"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
msgid "Katowice"
msgstr "å?¡æ??ç¶æ²»"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
#, fuzzy
msgid "Katterbach"
msgstr "å?¡æ??å¥?"
#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
msgid "Katunayaka"
msgstr "�禿���"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
msgid "Kauhava"
msgstr "å?¡ç??å??ç?¦"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
msgid "Kaumalapau"
-msgstr "å??å¸?æ??"
+msgstr "è??馬æ??æ³¢"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
msgid "Kaunakakai"
msgstr "è??ç´?å?¡é??"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
msgid "Kaunas"
msgstr "è??ç´?æ?¯"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
msgid "Kayseri"
msgstr "é??ç??é??"
#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
msgid "Kazakhstan"
msgstr "å??è?©å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
msgid "Kazan'"
msgstr "å??å±±"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
msgid "Kearney"
msgstr "å??å°¼"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
msgid "Kecskemét"
msgstr "å??赤å??ç¾?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
msgid "Keene"
msgstr "��"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
msgid "Kekaha"
msgstr "é??å?¡å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
msgid "Kelowna"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
msgid "Kelso"
msgstr "å??ç?¾è??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
msgid "Kemerovo"
msgstr "å??麥æ´?å¼?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
msgid "Kemi"
msgstr "å??å¯?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
msgid "Kenai"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
msgid "Kenansville"
msgstr "å?ºå??æ?¯ç¶"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
msgid "Kenora"
msgstr "è?¯è«¾æ??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
msgid "Kenosha"
msgstr "�諾�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
msgid "Kentucky"
msgstr "���"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
msgid "Kentville"
msgstr "è?¯ç?¹ç¶"
#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
msgid "Kenya"
msgstr "è?¯é??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
msgid "Keokuk"
msgstr "巧庫"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
msgid "Kerman"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
msgid "Kermanshah"
msgstr "å??æ?¼æ²?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
msgid "Kerrville"
msgstr "å??ç¶"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
msgid "Ketchikan"
msgstr "å??å¥?å??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
msgid "Key West"
msgstr "����"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
msgid "Khabarovsk"
msgstr "伯å??"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
msgid "Khamis Mushayt"
msgstr "海米����"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "å??æ?¿æ?¼æ?¯å??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
msgid "Kharkiv"
msgstr "å??ç?¾å?¯å¤«"
@@ -11950,24 +11940,24 @@ msgstr "å??ç?¾å?¯å¤«"
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4888
msgid "Khartoum"
msgstr "å?¡å??ç©?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
msgid "Khon Kaen"
msgstr "å?æ?¬"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرÙ? آباد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
msgid "Khorramabad"
msgstr "ç§?è??馬巴德"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
msgid "Kiel"
msgstr "��"
@@ -11975,805 +11965,799 @@ msgstr "��"
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Kiev"
msgstr "��"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
msgid "Kigoma"
msgstr "��馬"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "å?ºè??é??å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
msgid "Killeen"
msgstr "å??ç?³"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
#, fuzzy
msgid "Kilmoluag"
msgstr "é??é¯äº?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
msgid "Kimball"
msgstr "�伯�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
msgid "Kindersley"
msgstr "é??å¾·æ?¯å?©"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
msgid "King Salmon"
msgstr "King Salmon"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
msgid "Kingman"
msgstr "京�"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
msgid "Kingsport"
msgstr "京�波�"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
msgid "Kingstown"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
msgid "Kingsville"
msgstr "京æ?¯ç¶"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
msgid "Kinloss"
msgstr "é??æ´?æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
msgid "Kinross"
msgstr "é??æ´?æ?¯"
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
msgid "Kinshasa"
msgstr "é??å¤?æ²?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
msgid "Kinston"
msgstr "é??æ?¯é ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
#, fuzzy
msgid "Kintra"
msgstr "è¾?ç?¹æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
msgid "Kipnuk"
-msgstr "å?ºå?«æ?¯å??"
+msgstr "å?ºæ?®å?ªå??"
#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
msgid "Kiribati"
msgstr "å?ºé??å·´æ?¯"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
msgid "Kirkenes"
msgstr "å?»å??å?§æ?¯"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
msgid "Kirksville"
msgstr "å?»æ?¯ç¶"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
msgid "Kirkwall"
msgstr "���"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
msgid "Kirmington"
-msgstr "æ³?æ??é ?"
+msgstr "æ?¯æ??é ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
msgid "Kiruna"
msgstr "å?ºé¯é?£"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
msgid "Kish"
-msgstr "é??å¤?æ²?"
+msgstr "��"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
#, fuzzy
msgid "Kislakoy"
msgstr "å??ç?¦"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
msgid "Kisumu"
msgstr "å?ºè??æ?¨"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
msgid "Kitakyushu"
msgstr "å??ä¹?å·?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
msgid "Kittilä"
msgstr "å?ºæ??æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
msgid "Kivalina"
msgstr "����"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
msgid "Kjevik"
-msgstr "å??å¯?"
+msgstr "è¬?ç¶å??"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
msgid "Klagenfurt"
msgstr "å??æ??æ ¹ç¦?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
msgid "Klamath Falls"
msgstr "å??æ??馬æ?¯ä½?æ?¯"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
msgid "Klang"
msgstr "å?ºè?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
msgid "Kleine-Brogel"
msgstr "ç§?æ??å¸?æ ¼ç?¾"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
#, fuzzy
msgid "Klemenshof"
msgstr "å??æ?¼æ²?"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
msgid "Klerksdorp"
msgstr "å??å??æ?¯å¤?"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
#, fuzzy
msgid "Knob Hill"
msgstr "諾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
msgid "Knob Noster"
-msgstr "���"
+msgstr "諾�諾��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
msgid "Koartac"
msgstr "ç§?é?¿å¡?å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
msgid "Kochi"
msgstr "é«?ç?¥"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
msgid "Kodiak"
msgstr "ç§?迪äº?å??"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
msgid "Kokomo"
msgstr "���"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
msgid "Koksijde"
msgstr "Koksijde"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
+msgid "Kolkata"
+msgstr "å? ç?¾å??ç?"
+
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
msgid "Komatsu"
msgstr "å°?æ?¾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
msgid "Komatsushima"
msgstr "��島"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
msgid "Konya"
msgstr "康é??"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
msgid "Koror"
msgstr "���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
msgid "Kos"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
msgid "Kota Baharu"
msgstr "æ?°é«?æ??"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
msgid "Kotzebue"
msgstr "ç§?ç?¹ç??æ¨?"
#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
msgid "Kowloon"
msgstr "ä¹?é¾?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
msgid "Koyuk"
msgstr "é??äº?庫"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
msgid "Kozáni"
msgstr "ç§?æ?å°¼"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
msgid "Košice"
msgstr "ç§?西ç?"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
msgid "Kraków"
msgstr "å??æ??ç§?夫"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
msgid "Kramfors"
msgstr "å??è??ä½?æ?¯"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
msgid "Krasnodar"
msgstr "å??æ??æ?¯è«¾é??ç?¾"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "å??æ??æ?¯è«¾æ??æ?¯å??"
+
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "å??æ??æ?¯è«¾é??æ??å?»"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
msgid "Kristianstad"
msgstr "å??å?©æ¬£ç??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
msgid "Kristiansund"
msgstr "å??å?©æ¬£å«"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "å??å?©ç¦?æ´?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
msgid "Kuah"
msgstr "ç??é?®"
#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "å??é??å?¡"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
msgid "Kuantan"
msgstr "é??丹"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
msgid "Kuching"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
msgid "Kudat"
msgstr "庫é??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
#, fuzzy
msgid "Kugaaruk"
msgstr "ç§?å¡?å·´é¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
msgid "Kugluktuk"
msgstr "庫ç?§å??å??å??"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
msgid "Kulusuk"
-msgstr "庫ç?§å??å??å??"
+msgstr "庫ç?§è??å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
msgid "Kumamoto"
msgstr "ç??æ?¬"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "æ??æ??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
msgid "Kunming"
msgstr "æ??æ??"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
msgid "Kunsan"
msgstr "羣山"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
msgid "Kununurra"
msgstr "庫å?ªç´?æ??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
msgid "Kuopio"
msgstr "é??å?¹æ?"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
msgid "Kuressaare"
msgstr "庫å??è?©é??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
msgid "Kushiro"
msgstr "�路"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
msgid "Kustatan"
-msgstr "é??丹"
+msgstr "庫���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "Kuujjuaq"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
msgid "Kuusamo"
msgstr "庫��"
#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "å??ç?¾å??æ?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
msgid "Kárpathos"
msgstr "å?¡å¸?æ??æ?¯"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
msgid "Kärdla"
msgstr "å?¡å¾·æ??"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?ÎÏ?κÏ?Ï?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
msgid "Kérkyra"
msgstr "å??æ??å?ºå³¶"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
msgid "Kýthira"
-msgstr ""
+msgstr "å?ºè¥¿æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "è??å??æ?©"
+msgstr "è?æ?¯è??å°?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Assomption"
+msgstr "�森�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
msgid "L'Assomption"
msgstr "L'Assomption"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
msgid "L'viv"
-msgstr "�夫諾"
+msgstr "��夫"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
msgid "La Baie"
msgstr "æ??è²?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
msgid "La Ceiba"
msgstr "賽巴"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
#, fuzzy
msgid "La Chica"
msgstr "賽巴"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
msgid "La Crosse"
msgstr "å??ç¾?æ?¯"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
msgid "La Esperanza"
msgstr "æ??æ?¯ä½©è?è?©"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
msgid "La Grande"
msgstr "æ ¼è?"
#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
msgid "La Hougue"
-msgstr "é??å??"
+msgstr "æ??ç??æ ¼"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
msgid "La Junta"
msgstr "亨�"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
msgid "La Mesa"
msgstr "æ??ç±³æ²?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "永河ç??æ??ç¾?ä»?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
msgid "La Rochelle"
msgstr "æ??æ´?æ?ç?¾"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
msgid "La Romana"
msgstr "�馬�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
msgid "La Ronge"
msgstr "é??å??"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
msgid "La Serena"
msgstr "å¡?é?·ç´?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
msgid "La Tuque"
msgstr "ä¸?å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
msgid "La Verne"
msgstr "ä½?æ?©"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
msgid "La Veta"
-msgstr "æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
+msgstr "æ??ç¶å¡?"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
msgid "Laage"
msgstr "æ??é?¿æ ¼"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
msgid "Lac La Biche"
msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
msgid "Lacon"
msgstr "æ??康"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
msgid "Laconia"
msgstr "æ??ç§?å°¼äº?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
msgid "Ladysmith"
msgstr "æ??迪å?²å¯?æ?¯"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
msgid "Lager Lechfeld"
msgstr ""
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
msgid "Laghouat"
msgstr "æ??æ ¼ç?¦ç?¹"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5158
msgid "Laguna Tepic"
msgstr "æ??å?¤ç´?ç?¹å?¹å??"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
msgid "Lahaina"
msgstr "æ??æµ·ç´?é?®"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
msgid "Lahore"
msgstr "æ??å??ç?¾"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
msgid "Lahr"
msgstr "æ??ç?¾"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
msgid "Laigueglia"
-msgstr "å??夫æ??"
+msgstr "è??å?å?©äº?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
msgid "Lajes"
msgstr "æ??ç?±æ?¯"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
msgid "Lake Charles"
msgstr "æ?¥ç??æ¹?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "å?©æ¬£å? "
+msgstr "é?·å??æ??ä¸?ç±³ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
msgid "Lakeland"
msgstr "æ??å??è?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
msgid "Lakenheath"
-msgstr ""
+msgstr "è??è?¯å¸?æ?¯"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
msgid "Lakeside"
-msgstr "æ??å??夫ç?±"
+msgstr "é?·å??賽德"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
msgid "Lakeview"
msgstr "æ??å??夫ç?±"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
msgid "Lakewood"
msgstr "æ??å??å¡¢"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
msgid "Lamar"
msgstr "æ??馬"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
msgid "Lambertville"
msgstr "è?伯ç?¹ç¶"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
msgid "Lamoni"
msgstr "æ??è?«å¥?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
msgid "Lampang"
msgstr "å??é?¦"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
msgid "Lampedusa"
msgstr "è?佩æ??æ²?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Land O' Lakes"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
msgid "Lander"
msgstr "è?å¾·ç?¾"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
msgid "Landsberg"
msgstr "è?å?¹æ??"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
-msgid "Langenes"
-msgstr "æ??æ ¼å?§æ?¯"
-
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
msgid "Lannion"
msgstr "æ??å°¼ç¿?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
msgid "Lansing"
msgstr "è?è¾?"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "å?°å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
msgid "Lanzhou"
msgstr "è?å·?"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
msgid "Laoag"
msgstr "æ??ç?¦æ ¼"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
msgid "Laos"
msgstr "寮å??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
msgid "Lappeenranta"
msgstr "æ??ç??è?å¡?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
msgid "Lar"
msgstr "æ??ç?¾"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
msgid "Lara"
msgstr "æ??é?¿"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
msgid "Laramie"
msgstr "æ??é?¿å¯?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
msgid "Laredo"
msgstr "æ??é?·å¤?"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
msgid "Larnaca"
msgstr "æ??ç´?å?¡"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
msgid "Las Cruces"
msgstr "å??é¯æ?¯å?º"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
msgid "Lasqueti"
-msgstr "ä¸?å??"
+msgstr "æ??æ?¯å??è??"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
msgid "Latacunga"
msgstr "æ??å¡?æ??å? "
@@ -12781,245 +12765,246 @@ msgstr "æ??å¡?æ??å? "
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
msgid "Latakia"
-msgstr "æ??ä¸?ç´?"
+msgstr "æ??å¡?å?ºäº?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
msgid "Latina"
msgstr "æ??ä¸?ç´?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
msgid "Latrobe"
msgstr "æ??ç?¹ç¾?å¸?"
#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
msgid "Latvia"
msgstr "æ??è?«ç¶äº?"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
msgid "Launceston"
msgstr "å?«ç??æ?¯é ?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
msgid "Laupheim"
msgstr "å??æ?®æµ·å§?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
msgid "Lawton"
msgstr "ç¾?é ?"
#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
msgid "Le Lamentin"
msgstr "å??æ??è??丹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
msgid "Le Mans"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
msgid "Le Mars"
msgstr "馬�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
msgid "Le Puy"
msgstr "å??æ?®"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
msgid "Leader"
msgstr "å?©å¾?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
msgid "Leadville"
msgstr "å?©å¾·ç¶"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
msgid "Leaf River"
-msgstr "å??平河"
+msgstr "è??æ²³"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
msgid "Learmonth"
-msgstr "ä½?è??ç?¹"
+msgstr "å?©ç?¾è??æ??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
msgid "Lecce"
msgstr "��"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
msgid "Leeds"
msgstr "é??ç??"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
#, fuzzy
msgid "Leeming Bar"
msgstr "ç¶ ç?£"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
msgid "Leeuwarden"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
msgid "Leeville"
msgstr "å?©ç¶"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�ह"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
+msgid "Leh"
+msgstr "å??å??"
+
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
msgid "Leipzig"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
msgid "Lennoxville"
msgstr "é?£è«¾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
msgid "Les Abymes"
-msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
+msgstr "è??è?©æ¯?æ¢?"
#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
msgid "Lesotho"
msgstr "è??ç´¢æ??"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
msgid "Lethbridge"
msgstr "å??æ?¯å¸?é??æ²»"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
msgid "Leticia"
msgstr "å??æ??西äº?"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
msgid "Letlhakane"
msgstr "è??ç?¹æ??å?¡å?§"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
msgid "Lewisburg"
msgstr "è·¯å??æ?¯å ¡"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
msgid "Lewiston"
msgstr "è·¯å??æ?¯é ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
msgid "Lewistown"
msgstr "è·¯å??æ?¯é?®"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
msgid "Liaoning"
msgstr "�寧"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
msgid "Liberal"
msgstr "å?©æ??å??"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
msgid "Liberec"
msgstr "å?©æ??é?·æ²»"
#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
msgid "Libreville"
msgstr "���"
#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
msgid "Libya"
msgstr "���"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
msgid "Lichinga"
msgstr "å?©æ¬£å? "
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
msgid "Liebenscheid"
-msgstr "å??æ?¯æ?¦å£«ç?»"
+msgstr "����德"
#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
msgid "Liechtenstein"
msgstr "å??æ?¯æ?¦å£«ç?»"
#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
msgid "LiepÄ?ja"
msgstr "å?©å¸?é??"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
msgid "Lihue"
msgstr "��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
msgid "Lille"
msgstr "é??è?³"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
msgid "Limburg"
msgstr "æ??å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
msgid "Lime Village"
msgstr "è??å§?æ??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
msgid "Limoges"
msgstr "é??æ?©"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
msgid "Limon"
msgstr "å?©è??"
@@ -13027,22 +13012,22 @@ msgstr "å?©è??"
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
msgid "Line Islands"
msgstr "è??æ?©ç¾£å³¶"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
msgid "Linköping"
msgstr "æ??ç?å¹³"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr ""
+msgstr "ç??æ?¯æ²³æ??é ?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
msgid "Linz"
msgstr "æ??ç??"
@@ -13050,47 +13035,47 @@ msgstr "æ??ç??"
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
msgid "Lisbon"
msgstr "é??æ?¯æ?¬"
#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
msgid "Lithuania"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
msgid "Little Falls"
msgstr "����"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
msgid "Little Prairie"
msgstr "å°?æ?®é?·é??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
msgid "Little Rock"
msgstr "å°?æ´?å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
msgid "Livermore"
msgstr "å?©ä½?æ?©"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
msgid "Livingston"
msgstr "å?©æ??æ?¯é ?"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
msgid "Livingstone"
msgstr "å?©æ??æ?¯é ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
msgid "Livonia"
msgstr "��尼�"
@@ -13098,94 +13083,93 @@ msgstr "��尼�"
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
msgid "Liège"
msgstr "å??æ?¥"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
msgid "Liška"
-msgstr "ä¾?ç?ª"
+msgstr "���"
#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
msgid "Ljubljana"
msgstr "ç?§å¸?ç?¾é??é?£"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Ljungbyhed"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
msgid "Llano"
msgstr "è?諾"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
msgid "Lloydminster"
msgstr "�����"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Lobamba"
msgstr "æ´?ç?å·´"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Logan"
msgstr "æ´?å¹²"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
#, fuzzy
msgid "Lokerane"
msgstr "æ´?é?£"
#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Lome"
msgstr "��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
msgid "Lompoc"
msgstr "é??æ³¢å??"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
msgid "Londrina"
msgstr "�追�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
msgid "Long Beach"
msgstr "é?·ç??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
msgid "Longview"
msgstr "é??夫ç?±"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5401
msgid "Longville"
msgstr "é??ç¶"
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
msgid "Longyearbyen"
msgstr "æ??ä¼?ç?¾å??"
@@ -13193,74 +13177,73 @@ msgstr "æ??ä¼?ç?¾å??"
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "��島"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
msgid "Loreto"
msgstr "ç¾?é?·æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
msgid "Los Alamitos"
msgstr "æ´?æ²?æ??å¯?æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
msgid "Los Alamos"
msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
msgid "Los Angeles"
msgstr "æ´?æ??磯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
#, fuzzy
msgid "Los BaldÃos"
msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Los Llanos"
-msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
+msgstr "���諾�"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
msgid "Los Mochis"
msgstr "���"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
msgid "Lossiemouth"
msgstr "æ´?å¤?è??æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
msgid "Louisa"
msgstr "è·¯æ??æ²?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
msgid "Louisburg"
msgstr "è·¯æ??æ?¯å ¡"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
msgid "Louisiana"
msgstr "è·¯æ??æ?¯å®?é?£"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
msgid "Louisville"
msgstr "è·¯æ??æ?¯ç¶"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
msgid "Lovelock"
msgstr "æ´?å¼?æ??å??"
@@ -13268,81 +13251,81 @@ msgstr "æ´?å¼?æ??å??"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
msgid "Lower Saxony"
msgstr "ä¸?è?©å??é??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
msgid "Lubbock"
msgstr "å??æ³¢å??"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "ल�न�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
msgid "Lucknow"
msgstr "å??å??ç??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
msgid "Lucky Lake"
msgstr "Lucky Lake"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
msgid "Ludington"
msgstr "å??ä¸?é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
msgid "Lufkin"
msgstr "å??夫è?¯"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
msgid "Lugano"
msgstr "ç?§å? 諾"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
msgid "Luleå"
msgstr "ç?§å??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
msgid "Lumberton"
msgstr "å?«æ??é ?"
#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
msgid "Lungi"
msgstr "é??å??"
#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
msgid "Luqa"
msgstr "é¯å?¡"
#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
msgid "Lusaka"
msgstr "路��"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
msgid "Luton"
msgstr "ç?§é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
msgid "Luverne"
msgstr "��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "Luxeuil-les-Bains"
@@ -13350,96 +13333,96 @@ msgstr "Luxeuil-les-Bains"
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
msgid "Luxor"
msgstr "å??å??ç´¢"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
msgid "LuÄ?enec"
msgstr "ç?§ç?å?§æ¬¡"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
msgid "Lycksele"
msgstr "ä¾?å??ç??å??"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
msgid "Lydd"
msgstr "å?©å¾·"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
msgid "Lynchburg"
msgstr "æ??èµ¤å ¡"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
msgid "Lynn Lake"
msgstr "æ??æ¹?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
msgid "Lyon"
msgstr "é??æ??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
msgid "Lytton"
msgstr "å?©é ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
msgid "Lárisa"
msgstr "æ??ç«?æ²?"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
msgid "Ma'rib"
msgstr "馬é??å¸?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
msgid "Maastricht"
msgstr "馬æ?¯å??å??"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
msgid "Macedonia"
msgstr "馬å?¶é ?"
#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
msgid "Maceió"
msgstr "馬ç??æ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
msgid "Mackinac Island"
msgstr "馬å?ºç´?å??島"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
msgid "Macomb"
msgstr "馬康"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
msgid "Macon"
msgstr "�森"
#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
msgid "Madagascar"
msgstr "馬é??å? æ?¯å? "
@@ -13447,37 +13430,29 @@ msgstr "馬é??å? æ?¯å? "
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
msgid "Madeira"
msgstr "馬迪æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
msgid "Madera"
msgstr "馬德æ??"
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
-msgid "Madras"
-msgstr "馬德æ??æ?¯"
-
#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
msgid "Madrid"
msgstr "馬德é??"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "æ¹?å®?é ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
msgid "Magadan"
msgstr "馬å? 丹"
@@ -13486,51 +13461,51 @@ msgstr "馬å? 丹"
#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
msgid "Magadan Time"
msgstr "馬å? 丹æ??å?»"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
msgid "Magdalena"
msgstr "馬é??å?©ç´?"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
msgid "Mahajanga"
msgstr "馬å??è´?å? "
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
msgid "Mahanayim"
msgstr "馬å??é?£æ??"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
msgid "Mahón"
msgstr "馬�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
msgid "Maine"
msgstr "ç·¬å? "
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
msgid "Mainland Chile"
msgstr "æ?ºå?©(æ?¬å??)"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "å??ç??å¤?ç?¾(æ?¬å??)"
@@ -13541,66 +13516,66 @@ msgstr "å??ç??å¤?ç?¾(æ?¬å??)"
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "æ?°è¥¿è?(æ?¬å??)"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "è?¡è??ç??(æ?¬å??)"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
msgid "Mainland Spain"
msgstr "西ç?ç??(æ?¬å??)"
#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
msgid "Majuro"
msgstr "馬��"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
msgid "Makassar"
msgstr "é?«æ±?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
msgid "Makkovik"
msgstr "馬ç§?ç¶å??"
#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
msgid "Malabo"
msgstr "馬æ??æ³¢"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
msgid "Malatya"
msgstr "馬æ??ç?¹é??"
#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
msgid "Malawi"
msgstr "馬æ??ç¶"
#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
msgid "Malaysia"
msgstr "馬�西�"
#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
msgid "Maldives"
msgstr "馬�代夫"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
msgid "Maldonado"
msgstr "馬���"
@@ -13608,28 +13583,27 @@ msgstr "馬���"
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
msgid "Male"
msgstr "馬ç??"
#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
msgid "Mali"
msgstr "馬é??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
msgid "Malmö"
msgstr "馬��"
#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
msgid "Mamoudzou"
-msgstr "è??æ??"
+msgstr "馬��"
#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
msgid "Managua"
msgstr "馬æ?¿ç??"
@@ -13637,196 +13611,193 @@ msgstr "馬æ?¿ç??"
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
msgid "Manama"
msgstr "麥��"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
msgid "Manassas"
msgstr "馬���"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
msgid "Manaus"
msgstr "ç?ªç??æ?¯"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "馬æ?¿ç??"
+msgstr "æ?¼æ?¥å?ªå??ç?¦"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
msgid "Manhattan"
msgstr "æ?¼å??å?¦"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
msgid "Manicoré"
msgstr "�尼��"
#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
msgid "Manila"
msgstr "馬尼æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
msgid "Manistee"
msgstr "æ?¼å°¼æ?¯æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
msgid "Manistique"
msgstr "æ?¼å°¼æ??å¥?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
msgid "Manitoba"
msgstr "æ?¼å°¼æ??å·´"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
msgid "Manitowoc"
msgstr "æ?¼å°¼æ??æ²?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
msgid "Maniwaki"
msgstr "�尼��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
msgid "Mankato"
msgstr "æ?¼å?¡æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "��溫�"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
msgid "Mansfield"
msgstr "���"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
msgid "Manston"
msgstr "æ?¼æ?¯é ?"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
msgid "Manta"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
msgid "Manteo"
-msgstr "æ?¼å?¡æ??"
+msgstr "æ?¼è??奧"
#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
msgid "Manzini"
msgstr "æ?¼ç??å°¼"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
msgid "Maple Creek"
msgstr "æ¢?æ³¢å??é??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
msgid "Maple Lake"
msgstr "�波�"
#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
msgid "Maputo"
msgstr "馬��"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
msgid "Mar del Plata"
msgstr "馬德æ?®æ??å¡?"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
msgid "Marabá"
msgstr "馬æ??å·´"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
msgid "Maracaibo"
msgstr "馬æ??é??æ³¢"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
msgid "Maracay"
msgstr "馬æ??é??"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
msgid "Maranhão"
msgstr "馬è?ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
msgid "Marathon"
msgstr "馬æ??æ?¾"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
msgid "Marfa"
msgstr "馬�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
msgid "Marham"
msgstr "馬海�"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
msgid "Marianna"
msgstr "馬é??å®?ç´?"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
msgid "Maribor"
msgstr "馬é??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
msgid "Maricourt"
msgstr "馬é??庫ç?¾"
#. A city in the Ã?land Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
msgid "Mariehamn"
msgstr "馬é??æ¼¢"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
msgid "Marietta"
msgstr "ç?ªå?©å??å¡?"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Marigot"
-msgstr "馬é??æ??"
+msgstr "馬é??å?¥ç?¹"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Maringá"
msgstr "馬æ??å? "
@@ -13834,190 +13805,188 @@ msgstr "馬æ??å? "
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "馬å??æ²?æ?¯ç¾£å³¶"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
msgid "Marquette"
msgstr "馬��"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
msgid "Marrakech"
msgstr "馬æ??å??ä»?"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "馬é??港"
+msgstr "馬ç?¹é¯æ¸¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
msgid "Marseille"
msgstr "馬賽"
#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5700
msgid "Marshall Islands"
msgstr "馬紹�羣島"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5702
msgid "Marshalltown"
msgstr "馬紹��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5704
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5708
msgid "Martinique"
msgstr "æ³?屬馬ä¸?å°¼å??"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
msgid "Martinsburg"
msgstr "馬廷æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
msgid "Martinsville"
msgstr "馬廷æ?¯ç¶"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "馬é??港"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
msgid "Maryland"
msgstr "馬é??è?"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
msgid "Masbate"
msgstr "馬æ?¯å·´æ??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
msgid "Mascara"
msgstr "馬æ?¯å?¡æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
msgid "Mashhad"
msgstr "馬ä»?å??å¾·"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "馬æ?¯å??å¾·è??ä¾?æ?¼"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr ""
+msgstr "馬æ?¯å??å¾·ä¼?æ?¬æ??å¸?å¾·"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
msgid "Mason"
msgstr "ç¾?é??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
msgid "Mason City"
msgstr "ç¾?é??å¸?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
msgid "Massachusetts"
msgstr "麻�諸�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
msgid "Massena"
msgstr "馬西�"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
msgid "Mata de Palo"
-msgstr "馬德æ?®æ??å¡?"
+msgstr "馬�德��"
#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
msgid "Mata'utu"
msgstr "馬å¡?ç??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
msgid "Matagami"
msgstr "馬å¡?å? ç±³"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
msgid "Matamoros"
msgstr "馬����"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
msgid "Matanzas"
msgstr "馬���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
msgid "Matsubara"
msgstr "æ?¾å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
msgid "Matsumoto"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
msgid "Matsushima"
msgstr "�山"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
msgid "Matsuyama"
msgstr "�山"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
msgid "Mattoon"
msgstr "馬屯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
msgid "MaturÃn"
msgstr "馬士æ??"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
msgid "Maun"
msgstr "馬�"
#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
msgid "Mauritania"
msgstr "æ¯?é??å¡?å°¼äº?"
#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
msgid "Mauritius"
msgstr "æ¯?é??è£?æ?¯"
@@ -14025,108 +13994,108 @@ msgstr "æ¯?é??è£?æ?¯"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
msgid "Mawson Station"
msgstr "è??é??ç ?究ç«?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
msgid "Maxton"
msgstr "馬å??æ?¯é ?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
msgid "Mayo"
msgstr "æ¢?æ?"
#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
msgid "Mayotte"
msgstr "馬��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
msgid "Mayport"
msgstr "�港"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
msgid "Mazatlán"
msgstr "馬è?©ç?¹è?"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
msgid "Mbabane"
msgstr "�巴巴�"
#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
#, fuzzy
msgid "Mbaléni"
msgstr "馬é??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
msgid "Mbeya"
msgstr "æ?¨è²?é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
msgid "McAlester"
msgstr "麥å??äº?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
msgid "McAllen"
msgstr "麥å??äº?é?£"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
msgid "McCarthy"
msgstr "麥��"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
msgid "McComb"
msgstr "麥康"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
msgid "McCook"
msgstr "麥庫å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
msgid "McGregor"
msgstr "éº¥æ ¼é?·æ ¼"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
msgid "McKinley Park"
msgstr "麥è?¯å°¼å?¬å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
msgid "McKinney"
msgstr "麥é??å°¼"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
msgid "McLeod Lake"
msgstr "麥å??å??æ¹?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
msgid "McMinnville"
msgstr "麥å??æ°?ç¶"
@@ -14134,22 +14103,22 @@ msgstr "麥å??æ°?ç¶"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "麥å??馬å¤?ç ?究ç«?ï¼?æ?°è¥¿è?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
msgid "Meadow Lake"
msgstr "米��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
msgid "Meadville"
msgstr "米德ç¶"
@@ -14157,7 +14126,7 @@ msgstr "米德ç¶"
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
msgid "Mecca"
msgstr "麥å? "
@@ -14165,22 +14134,27 @@ msgstr "麥å? "
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "麥å??å?«å ¡-ä½?æ³¢é??é?¦"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
msgid "Medan"
msgstr "æ£?è?"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "麥德æ??"
+
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
msgid "Medicine Hat"
msgstr "ç¾?迪è¾?å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
@@ -14188,169 +14162,168 @@ msgstr "Medicine Lodge"
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
msgid "Medina"
msgstr "�迪�"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
msgid "Meeker"
msgstr "ç±³å??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
#, fuzzy
msgid "Mejlby"
msgstr "��"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
msgid "Meknes"
msgstr "ç¾?å??å?§æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
msgid "Melaka"
msgstr "麻å?ç?²"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
msgid "Melekeok"
-msgstr "ç±³å??"
+msgstr "æ¢?è??å?±å¥§å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
msgid "Melfort"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
msgid "Melilla"
msgstr "ç¾?å?©æ??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
msgid "Melun"
msgstr "麥�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
msgid "Memambetsu"
msgstr "女滿�"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
msgid "Memphis"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
msgid "Mena"
msgstr "米�"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
msgid "Mendoza"
msgstr "é??å¤?è?©"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
msgid "Mene Grande"
msgstr "é??å?§æ ¼è?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
msgid "Menominee"
msgstr "�諾米尼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
msgid "Menomonie"
msgstr "�諾�尼"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
msgid "Merced"
msgstr "麥ç??å¾·"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
msgid "Mercury"
msgstr "麥庫é??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
msgid "Meriden"
msgstr "ç¾?é??ç?»"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
msgid "Meridian"
msgstr "ç¾?é??迪å®?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
msgid "Merrill"
msgstr "麥��"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
msgid "Merzifon"
msgstr "麥å??è±?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
msgid "Mesa"
msgstr "ç¾?æ²?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
msgid "Mesquite"
msgstr "����"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
msgid "Messina"
msgstr "�西�"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
msgid "Metlakatla"
msgstr "ç¾?ç?¹æ??å?¡ç?¹æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
msgid "Metropolis"
msgstr "���波�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
msgid "Metz"
msgstr "�次"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
msgid "Mexicali"
msgstr "墨西å?¡å??"
#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
msgid "Mexico"
msgstr "墨西�"
@@ -14358,58 +14331,58 @@ msgstr "墨西�"
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
msgid "Mexico City"
msgstr "墨西å?¥å??"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
msgid "MeÃ?stetten"
msgstr "MeÃ?stetten"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
msgid "Michigan"
msgstr "å¯?è¥¿æ ¹"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
msgid "Michoacán"
msgstr "��康"
#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "å¯?å??ç¾?尼西äº?è?¯é?¦"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
msgid "Middle East"
msgstr "ä¸æ?±"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
msgid "Middlesboro"
msgstr "�德波�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
msgid "Midland"
msgstr "å¯?å¾·è?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
msgid "Midlands"
msgstr "å¯?å¾·è?æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
msgid "Midlothian"
msgstr "�德��"
@@ -14420,22 +14393,22 @@ msgstr "�德��"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "ä¸é??島ç?°ç¤?ï¼?è?©æ?©äº?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
msgstr "ç±³å??ä¼?-康æ?¯å?¦è??å?§æ?¯åº«"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
msgid "Mihonoseki"
msgstr "ç¾?ä¿?é??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
msgid "Mikkeli"
msgstr "å¯?å??é??"
@@ -14443,433 +14416,433 @@ msgstr "å¯?å??é??"
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
msgid "Milan"
msgstr "ç±³è?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
msgid "Mildenhall"
msgstr "����"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
msgid "Miles City"
msgstr "é??ç?¾æ?¯å??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
msgid "Milford"
msgstr "���"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
msgid "Milk River"
msgstr "å¯?ç?¾å??æ²³"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
msgid "Millington"
msgstr "Millington"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
msgid "Millinocket"
msgstr "å¯?å?©è«¾å??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
msgid "Millville"
msgstr "å¯?ç?¾ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
msgid "Milton"
msgstr "å¯?ç?¾é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
msgid "Milwaukee"
msgstr "����"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
msgid "Minami"
-msgstr "é??é?¿å¯?"
+msgstr "�波"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
msgid "Minas Gerais"
msgstr "ç¾?ç´?æ?¯"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
msgid "Minatitlán"
msgstr "å¯?ç´?æ??ç?¹è?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
msgid "Mineral Wells"
msgstr "æ°?ç´?æ??å¨?ç?¾"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5988
msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "æ°?ç´?æ??è§?"
+msgstr "礦水å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
msgid "Minneapolis"
msgstr "æ??å°¼äº?æ³¢å?©"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5992
msgid "Minnesota"
msgstr "æ??å°¼è??é??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5994
msgid "Minot"
msgstr "é??諾ç?¹"
#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5996
msgid "Minsk"
msgstr "æ??æ?¯å??"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
msgid "Miri"
msgstr "ç±³é??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6002
msgid "Mirnyy"
-msgstr "ç±³é??"
+msgstr "米��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6004
msgid "Misawa"
msgstr "�澤"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6006
msgid "Mississippi"
msgstr "�士失�"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6008
msgid "Missoula"
msgstr "å¯?è??æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6010
msgid "Missouri"
msgstr "å¯?è??é??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6012
msgid "Mitchell"
msgstr "���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6014
msgid "Mito"
msgstr "æ°´æ?¶"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6016
msgid "Miyazaki"
msgstr "宮�"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6018
msgid "Moab"
msgstr "���"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6020
msgid "Mobile"
msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6022
msgid "Mobridge"
msgstr "���治"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6024
msgid "Mochudi"
msgstr "��迪"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6026
msgid "Modesto"
msgstr "è?«å¾·æ?¯æ??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6028
msgid "Mokroye"
-msgstr "é??ç¾?"
+msgstr "è?«å??ç¾?è?¶"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6030
msgid "Molde"
msgstr "è?«å¾?"
#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6032
msgid "Moldova"
msgstr "����"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6034
msgid "Moline"
msgstr "è?«æ??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6036
msgid "Molino di Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "��諾迪���"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6038
msgid "Mombasa"
msgstr "è??å·´æ²?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6040
msgid "Mombetsu"
msgstr "ç´?å?¥"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6042
msgid "Monastir"
msgstr "è?«ç´?æ?¯æ??"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6044
msgid "Monclova"
msgstr "å¡?å??æ´?ç?¦"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6046
msgid "Moncton"
msgstr "è??å??é ?"
#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6048
msgid "Mongolia"
msgstr "è??å?¤"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6050
#, fuzzy
msgid "Mont-Apica"
msgstr "è??è?¥å?©"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6052
msgid "Mont-Joli"
msgstr "è??è?¥å?©"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6054
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "è??馬ä¸?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6056
msgid "Montague"
msgstr "è??å¡?æ ¼"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6058
msgid "Montana"
msgstr "è??大æ?¿"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6060
msgid "Montauk"
msgstr "è??æ??å??"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6062
msgid "Monte Real"
msgstr "Monte Real"
#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6064
msgid "Montego Bay"
msgstr "è??æ??å?¥ç?£"
#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6066
msgid "Montenegro"
msgstr "è??ç?¹å°¼æ ¼ç¾?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6068
msgid "Monterey"
msgstr "è??ç?¹é?·"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6070
+msgid "Monteria"
+msgstr "è??ç?¹é??äº?"
+
#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6072
msgid "Monterrey"
msgstr "è??ç?¹ç??"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6074
msgid "Montes Claros"
msgstr "è??ç?¹æ?¯å??æ??ç¾?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6076
#, fuzzy
msgid "Montgauch"
msgstr "è??æ??å??"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6078
msgid "Montijo"
msgstr "è??æ??è?·"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6080
msgid "Montmagny"
msgstr "è??馬尼"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6082
msgid "Montpellier"
msgstr "è??ç?¹ä½©å?©ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6086
msgid "Montreal"
msgstr "è??ç?¹å?©ç?¾"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6088
msgid "Montrose"
msgstr "è??ç?¹ç¾?æ?¯"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6090
msgid "Montserrat"
msgstr "è??ç??æ??ç?¹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6092
msgid "Montélimar"
msgstr "è??ç?¹å?©é¦¬"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6094
msgid "Monólithos"
msgstr "�諾�索�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6096
msgid "Moorhead"
msgstr "�赫德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6098
msgid "Moose Lake"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6100
msgid "Moosonee"
msgstr "�索尼"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6102
msgid "Mora"
msgstr "æ?©æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6104
msgid "Morden"
msgstr "æ?©ç?»"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6106
msgid "Morelia"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6108
msgid "Morelos"
msgstr "æ?©é?·æ´?æ?¯"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6110
msgid "Morgantown"
msgstr "æ?©æ ¹é?®"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6112
msgid "Mori"
-msgstr "è?«æ´?å°¼"
+msgstr "è?«é??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6114
msgid "Moriarty"
msgstr "æ?©é??äº?æ??"
#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6116
msgid "Morocco"
msgstr "æ?©æ´?å?¥"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6118
#, fuzzy
msgid "Morocure"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6120
msgid "Morogoro"
msgstr "����"
#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6122
msgid "Moroni"
msgstr "è?«æ´?å°¼"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6124
msgid "Morristown"
msgstr "æ?©é??æ?¯é?®"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
msgid "Morrisville"
msgstr "æ?©é??æ?¯ç¶"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6128
msgid "Morón"
msgstr "æ?©å?«"
@@ -14878,109 +14851,107 @@ msgstr "æ?©å?«"
#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
msgid "Moscow Time"
msgstr "è?«æ?¯ç§?æ??å?»"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
msgid "Moses Lake"
msgstr "è?«ç??æ?¯æ¹?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
msgid "Moshi"
msgstr "�西"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
msgid "Mosjøen"
msgstr "è?«æ?¯æ??"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
msgid "Mossbank"
-msgstr "è?«ç??æ?¯æ¹?"
+msgstr "è?«æ?¯ç?å??"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
msgid "Mossoró"
msgstr "�索�"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6148
msgid "Mostar"
msgstr "���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
msgid "Moultrie"
msgstr "è?«ç?¾å??"
#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
msgid "Moundou"
msgstr "è??æ??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
msgid "Mount Airy"
msgstr "è??è?¾é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
msgid "Mount Carmel"
msgstr "è??å?¡éº¥"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
msgid "Mount Forest"
msgstr "Mount Forest"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
msgid "Mount Holly"
msgstr "è??è?·é??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
msgid "Mount Ida"
msgstr "è??æ??é??"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
msgid "Mount Isa"
msgstr "è??æ??æ²?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "è??æ?®å??ä»?"
+msgstr "ç??ç? å±±å?¬å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
msgid "Mount Shasta"
msgstr "���峰"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
msgid "Mount Vernon"
msgstr "è??ä½?è¾²"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
msgid "Mount Wilson"
msgstr "å¨?ç?¾é??å±±"
@@ -14991,7 +14962,7 @@ msgstr "å¨?ç?¾é??å±±"
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
msgid "Mountain Time"
msgstr "å±±å??æ??å?»"
@@ -15001,7 +14972,7 @@ msgstr "å±±å??æ??å?»"
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "å±±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?äº?å?©æ¡?é?£ï¼?"
@@ -15010,42 +14981,55 @@ msgstr "å±±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?äº?å?©æ¡?é?£ï¼?"
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "å±±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?è?±å±¬å?¥å?«æ¯?äº?æ?±å??ï¼?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
msgid "Mountain View"
msgstr "è??å?¦å¤«ç?±"
#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Mozambique"
msgstr "è?«æ¡?æ¯?å??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
msgid "Mtwara"
msgstr "æ?¨ç?¹ç?¦æ??"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
msgid "Muldraugh"
-msgstr ""
+msgstr "馬ç?¾å¾·å??"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "å§?é¯æ?¯"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Mullan"
msgstr "æ?¨è?"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
+msgid "Mumbai"
+msgstr "å?è²·"
+
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6216
msgid "Muncie"
msgstr "è??å¤?"
@@ -15053,19 +15037,19 @@ msgstr "è??å¤?"
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Munich"
msgstr "æ??å°¼é»?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Munising"
msgstr "æ??å°¼è¾?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
msgid "Murmansk"
msgstr "è?«æ?¼æ?¯å??"
@@ -15073,42 +15057,42 @@ msgstr "è?«æ?¼æ?¯å??"
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
msgid "Muscat"
msgstr "馬æ?¯å??ç?¹"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
msgid "Muscatine"
msgstr "���廷"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6236
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "馬æ?¯ç?¾è??ç?¾æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
msgid "Muskegon"
msgstr "���岡"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
msgid "Muskogee"
msgstr "����"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6242
msgid "Muskoka Falls"
msgstr "æ?¨æ?¯ç§?å?¡ç??å¸?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
msgid "Musoma"
msgstr "�索馬"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6246
msgid "Mwanza"
msgstr "æ?¨å®?æ?"
@@ -15116,318 +15100,316 @@ msgstr "æ?¨å®?æ?"
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
msgid "Myanmar"
msgstr "緬�"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Mykolayiv"
-msgstr "���島"
+msgstr "å§?å?¤æ??è?¶å¤«"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "麥���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
msgid "MytilÃni"
msgstr "ç±³è??å?©å°¼"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
msgid "Málaga"
msgstr "馬æ??å? "
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
msgid "Mâcon"
msgstr "馬å?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
msgid "Méné Guen"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
msgid "México"
msgstr "墨西�"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "è??è?¯æ ¼æ??å·´å??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
msgid "Münster"
msgstr "è??æ?¯ç?¹"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Mýkonos"
msgstr "麥�諾�"
#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
msgid "N'Djamena"
msgstr "æ?©å°?ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
msgid "Nabesna"
msgstr "����"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
msgid "Nacogdoches"
msgstr "�����"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
msgid "Nador"
msgstr "���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
msgid "Nagasaki"
msgstr "é?·å´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
msgid "Nagoya"
msgstr "å??å?¤å±?"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
msgid "Nagpur"
msgstr "ç´?æ ¼æµ¦"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
msgid "Naha"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
msgid "Nahanni Butte"
msgstr "ç´?å??尼岡"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
msgid "Nain"
msgstr "å¥?å? "
#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
msgid "Nairobi"
msgstr "���"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
msgid "Naka-shibetsu"
msgstr "ä¸æ¨?æ´¥"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
msgid "Nakusp"
msgstr "�庫��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Nal'chik"
msgstr "ç´?å¥?å??"
#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
msgid "Namibia"
msgstr "�米��"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
msgid "Nampula"
msgstr "å??æ?®æ??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
msgid "Namsos"
msgstr "å??ç´¢æ?¯"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
msgid "Namur"
msgstr "å??æ?¨ç?¾"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
msgid "Nan"
msgstr "��"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
msgid "Nanaimo"
msgstr "å??å¥?æ?©"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
msgid "Nancy"
msgstr "å??é?«"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "å??京".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
msgid "Nanjing"
msgstr "å??京"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "å??å®?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
msgid "Nanning"
msgstr "å??寧"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "���"
+msgstr "�諾��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
msgid "Nantes"
msgstr "å??ç?¹"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
msgid "Nanticoke"
msgstr "å??æ??ç§?å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
msgid "Nantucket"
msgstr "å??å??å??ç?¹"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
msgid "Napa"
msgstr "��"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
msgid "Naperville"
msgstr "å?§å¸?ç¶"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "ç´?ç?¾è?©ç?¾è??é?¿å??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
msgid "Narvik"
msgstr "é?£ç¶å??"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
msgid "Nashua"
msgstr "���"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
msgid "Nashville"
msgstr "ç´?士ç¶"
#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
msgid "Nassau"
msgstr "æ?¿ç´¢"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
msgid "Natashquan"
msgstr "���寬"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
msgid "Natchez"
msgstr "ç´?å¥?ç??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
msgid "Natchitoches"
msgstr "ç´?å¥?æ??ä»?"
#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
msgid "Nauru"
msgstr "ç??é¯"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
msgid "Nawabshah"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
msgid "Nayarit"
msgstr "ç´?é??é??ç?¹"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
msgid "Ndola"
msgstr "æ?©å¤?æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
msgid "Nebraska"
msgstr "å?§å¸?æ??æ?¯å? "
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
msgid "Nebraska City"
msgstr "å?§å¸?æ??æ?¯å? å??"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
#, fuzzy
msgid "Neddy Harbour"
msgstr "夫�迪港"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
msgid "Needles"
msgstr "尼德�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
msgid "Nelson"
msgstr "ç´?ç?¾é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
msgid "Nenana"
msgstr "å?§å??ç´?"
#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
msgid "Nepal"
msgstr "尼��"
#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
msgid "Netherlands"
msgstr "è?·è?"
@@ -15435,81 +15417,81 @@ msgstr "è?·è?"
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "è?·å±¬å®?ç??å??æ?¯ç¾£å³¶"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6388
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
msgid "Neuchâtel"
msgstr "ç´?æ²?æ³°ç?¾"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
msgid "Neuostheim"
msgstr "Neuostheim"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
msgid "Neuquén"
msgstr "ç´?å??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
msgid "Nevada"
msgstr "å?§è?¯é??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
msgid "Nevers"
msgstr "���"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
msgid "Nevsehir"
msgstr "å?§å¤«æ??æ?¯å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
msgid "New Bedford"
msgstr "��德�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
msgid "New Bern"
msgstr "�伯�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
msgid "New Braunfels"
msgstr "æ?°å¸?æ??è?²æ?¯"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
msgid "New Brunswick"
msgstr "æ?°å¸?è??ç??ç¶"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
msgid "New Caledonia"
msgstr "æ?°å??é??å¤?å°¼äº?島"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
msgid "New Carlisle"
msgstr "æ?°å?¡ä¾?ç?¾"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
msgid "New Castle"
msgstr "æ?°å¡?"
@@ -15518,77 +15500,77 @@ msgstr "æ?°å¡?"
#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
msgid "New Delhi"
msgstr "æ?°å¾·é??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
msgid "New Hampshire"
msgstr "����"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
msgid "New Haven"
msgstr "æ?°å??è?¬"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
msgid "New Iberia"
msgstr "�����"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
msgid "New Jersey"
msgstr "�澤西"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
msgid "New Mexico"
msgstr "�墨西�"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
msgid "New Orleans"
msgstr "�奧��"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
msgid "New Philadelphia"
msgstr "æ?°è²»å??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
msgid "New Richmond"
msgstr "æ?°é??å¥?è??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "��麥���"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
msgid "New South Wales"
msgstr "æ?°å??å¨?ç?¾å£«"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
msgid "New Ulm"
msgstr "æ?°ç??ç?¾å§?"
#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
msgid "New Zealand"
msgstr "æ?°è¥¿è?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
msgid "Newberry"
msgstr "�伯�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
msgid "Newburgh"
msgstr "ç´?å ¡"
@@ -15596,236 +15578,235 @@ msgstr "ç´?å ¡"
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "ç´?è?¬è?æ??å?»"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "ç´?è?¬è?è??æ??å¸?æ??å¤?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhall"
+msgstr "ç´?å??å?«"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
msgid "Newnan"
msgstr "ç´?å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
msgid "Newport News"
msgstr "�波���"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
msgid "Newton"
msgstr "ç??é ?"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
msgid "Ngaoundere"
msgstr "�岡德�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
msgid "Niagara Falls"
msgstr "å°¼å? æ??ç??å¸?"
#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
msgid "Niamey"
msgstr "尼��"
#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
msgid "Niamtougou"
msgstr "Niamtougou"
#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
msgid "Nicaragua"
msgstr "å°¼å? æ??ç??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
msgid "Nice"
msgstr "尼�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
msgid "Nicolet"
msgstr "å°¼ç§?å??"
#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
msgid "Nicosia"
msgstr "尼�西�"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
msgid "Niederstetten"
msgstr "Niederstetten"
#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
msgid "Niger"
msgstr "尼��"
#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
msgid "Nigeria"
msgstr "尼���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
msgid "Niigata"
msgstr "æ?°æ½?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
msgid "Nipawin"
msgstr "å°¼å¸?æ??"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
msgid "Nitra"
msgstr "å°¼ç?¹æ??"
#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
msgid "Niue"
msgstr "��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
msgid "Niš"
msgstr "尼�"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
msgid "Noatak"
msgstr "諾äº?å¡?å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
msgid "Nogales"
msgstr "諾å? é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
msgid "Nome"
msgstr "諾�"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
msgid "Nordholz"
msgstr "Nordholz"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
msgid "Norfolk Island"
msgstr "諾ç¦?å??羣島"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
msgid "Norman"
msgstr "諾�"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
msgid "Norman Wells"
msgstr "諾����"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
msgid "Normandin"
msgstr "Normandin"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
msgid "Norrköping"
msgstr "諾庫平"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
msgid "North Adams"
msgstr "å??äº?丹"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
msgid "North America"
msgstr "å??ç¾?æ´²"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
msgid "North Battleford"
msgstr "å??è²?ç?¹ç¦?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
msgid "North Bay"
msgstr "諾��"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
msgid "North Bend"
msgstr "å??ç?å¾·"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
msgid "North Carolina"
msgstr "å??å?¡ç¾?ä¾?ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
msgid "North Dakota"
msgstr "å??é??ç§?ä»?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
msgid "North East England"
msgstr "æ?±å??è?±æ ¼è?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
msgid "North Kamloops"
msgstr "å??å??è·¯æ?®æ?¯"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
msgid "North Korea"
msgstr "å??é??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
msgid "North Las Vegas"
msgstr "å??æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "å??麥ç?¹æ¯?å¥?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
msgid "North Platte"
msgstr "å??æ?®é?·ç?¹"
@@ -15833,176 +15814,175 @@ msgstr "å??æ?®é?·ç?¹"
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "å??è??è?µ-西æ³?å?©äº?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
msgid "North West England"
msgstr "西å??è?±æ ¼è?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "å??å¨?å??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
msgid "Northern Ireland"
msgstr "å??æ??ç?¾è?"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "å??馬é??äº?ç´?羣島"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
msgid "Northern Territory"
msgstr "å??é ?å??"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
msgid "Northolt"
msgstr "諾索��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
msgid "Northway"
msgstr "Nitinat Lake"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
msgid "Northwest Territories"
msgstr "西å??é ?å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
msgid "Norwalk"
msgstr "諾ç?¦å??"
#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
msgid "Norway"
msgstr "��"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
msgid "Norway House"
msgstr "諾�豪�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
msgid "Norwich"
msgstr "諾�治"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
msgid "Norwood"
msgstr "諾塢"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
msgid "Notodden"
msgstr "諾æ??ç?»"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr "è?©è??ç?¹è??æ¯?é?¢"
#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
msgid "Nouadhibou"
msgstr "諾�迪�"
#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
msgid "Nouakchott"
msgstr "諾å??å°?"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
#, fuzzy
msgid "Nouaseur"
msgstr "ç¾?æ?¯å ¡"
#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
msgid "Nouméa"
msgstr "諾��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
msgid "Nova Scotia"
msgstr "���細�"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "�庫��次"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
msgid "Novosibirsk"
msgstr "�西伯��"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
msgid "Now Shahr"
msgstr "ç??æ²?ç?¾"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
msgid "Noáin"
-msgstr "ç§?æ?å°¼"
+msgstr "諾��"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "æ?°æ??é?·å¤?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
msgid "Nuevo León"
msgstr "æ?°é?·æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"
#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
msgid "Nuku'alofa"
msgstr "奴ç??å©?ç?¼"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
msgid "Nukus"
msgstr "奴庫�"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
msgid "Nunavut"
msgstr "ç´?ç´?æ¦ç?¹"
@@ -16010,264 +15990,261 @@ msgstr "ç´?ç´?æ¦ç?¹"
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
msgid "Nuremberg"
msgstr "ç´?å?«å ¡"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
msgid "Nutak"
msgstr "奴å¡?å??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
msgid "Nyköping"
msgstr "尼�平"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
msgid "Náxos"
msgstr "ç´?å??ç´¢æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
msgid "Nîmes"
msgstr "尼�"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
msgid "O'Neill"
msgstr "奧尼�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
msgid "Oak Harbor"
msgstr "奧å??港"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
msgid "Oak Island"
msgstr "奧å??島"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
msgid "Oak Ridge"
msgstr "橡樹嶺"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
msgid "Oakdale"
msgstr "奧å??é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
msgid "Oakland"
msgstr "奧å??è?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "奧伯è?¬é??夫"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
msgid "Obihiro"
msgstr "帶廣"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
msgid "Ocala"
msgstr "奧å?¡æ??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
msgid "Ocean City"
msgstr "大æ´?å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
msgid "Ocean Falls"
-msgstr "æ ¼å?«å£«ä½?æ?¯"
+msgstr "æ?ç?³ä½?æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
msgid "Oceanside"
msgstr "奧森��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
msgid "Odaira"
-msgstr "å°?é«?"
+msgstr "å°?å¹³"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
msgid "Odaka"
msgstr "å°?é«?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
msgid "Odate"
msgstr "大館"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
msgid "Odense"
msgstr "奧��"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
msgid "Odesa"
msgstr "æ??å¾?è?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
msgid "Odessa"
msgstr "奧德�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
msgid "Oelwein"
msgstr "奧��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
msgid "Ofunakoshi"
msgstr "大��"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
msgid "Ogallala"
msgstr "奧å? æ??æ??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
msgid "Ogden"
msgstr "奧�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
msgid "Ogimachiya"
-msgstr "奧馬å??"
+msgstr "æ??ç?ºå±?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
msgid "Ohio"
msgstr "�亥�"
#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
msgid "Ohrid"
msgstr "奧å??é??å¾·"
#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
msgid "Oiapoque"
msgstr "Oiapoque"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
msgid "Oita"
msgstr "大å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
msgid "Okata"
msgstr "大�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
msgid "Okayama"
msgstr "岡山"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
msgid "Okazato"
msgstr "岡é??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
msgid "Okeechobee"
msgstr "奧å??ä¸?æ¯?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
msgid "Oklahoma"
msgstr "ä¿?å??æ??è?·é¦¬"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
msgid "Oklahoma City"
msgstr "ä¿?å??æ??è?·é¦¬å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6712
msgid "Okmulgee"
msgstr "奧å??æ?¨å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
msgid "Olathe"
msgstr "奧é?·ç??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
msgid "Olbia"
msgstr "奧��"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
msgid "Old Crow"
msgstr "è??å??絡"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
msgid "Olive Branch"
msgstr "奧����"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
msgid "Olivia"
msgstr "奧å?©ç¶äº?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
msgid "Olney"
msgstr "奧�尼"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
msgid "Olympia"
msgstr "奧æ??å?¹äº?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
msgid "Omaha"
msgstr "奧馬å??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
msgid "Omak"
msgstr "奧馬å??"
#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
msgid "Oman"
msgstr "é?¿æ?¼"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
msgid "Omsk"
msgstr "é??æ?¬æ?¯å??"
@@ -16277,253 +16254,251 @@ msgstr "é??æ?¬æ?¯å??"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
msgid "Omsk Time"
msgstr "é??æ?¬æ?¯å??æ??å?»"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
msgid "Onefour"
msgstr "Onefour"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
msgid "Oost-Vlieland"
msgstr "奧æ?¯ç?¹-夫é??è?"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
msgid "Oostende"
msgstr "奧��德"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
msgid "Oradea"
msgstr "奧æ??迪äº?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
msgid "Oral"
msgstr "奧æ??ç?¾"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
msgid "Oran"
msgstr "奧�"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
msgid "Orange City"
msgstr "æ©?å??"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
msgid "Orangeburg"
msgstr "奧å?«å??å ¡"
#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
msgid "Oranjestad"
msgstr "奧è?è??æ?¯å¡?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
msgid "Ord"
msgstr "奧�德"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
msgid "Oregon"
msgstr "ä¿?å??岡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
msgid "Orenburg"
msgstr "奧å?«å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
msgid "Orlando"
msgstr "奧è?å¤?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
msgid "Orléans"
msgstr "奧��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
msgid "Ormond Beach"
msgstr "奧è??å¾·æ¯?å¥?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
msgid "Oroville"
msgstr "奧ç¾?ç¶"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
msgid "Orr"
msgstr "Orr"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
msgid "Orumiyeh"
msgstr "ç??ç?¾ç±³è?¶"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
msgid "Oruro"
msgstr "奧é¯æ´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
msgid "Osaka"
msgstr "大�"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
msgid "Osan"
msgstr "ç??å±±"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
msgid "Osceola"
msgstr "奧西æ?æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
msgid "Oscoda"
msgstr "奧æ?¯ç§?é??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
msgid "Oseberg"
-msgstr "Overberg"
+msgstr "奧æ?¯å ¡"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
msgid "Oshkosh"
msgstr "奧士��"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
msgid "Osijek"
msgstr "奧西è??å??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
msgid "Oskaloosa"
msgstr "奧æ?¯å?¡é¯æ²?"
#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
msgid "Oslo"
msgstr "奧��"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
msgid "Osoyoos"
msgstr "æ?索幽æ?¯"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
msgid "Ostrava"
msgstr "奧æ?¯ç?¹æ??ç?¦"
#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
msgid "Ottawa"
msgstr "渥太�"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
msgid "Ottumwa"
msgstr "奧å??ç?¦"
#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
msgid "Ouagadougou"
msgstr "ç?¦å? æ??å?¤"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
msgid "Ouargla"
msgstr "ç?¦æ ¼æ??"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
#, fuzzy
msgid "Ouarzazat"
msgstr "岡é??"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
msgid "Oujda"
msgstr "�大"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
msgid "Oulu"
msgstr "奧�"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
msgid "Ovar"
msgstr "ç??ç?¦"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
msgid "Overland Park"
-msgstr "第ç?¾å¸?å??"
+msgstr "奧å¼?è?å¸?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
msgid "Owatonna"
msgstr "æ?ç?¦é??ç´?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
msgid "Owensboro"
msgstr "奧æ??æ?¯æ³¢æ´?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
msgid "Owosso"
msgstr "奧�索"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
msgid "Oxnard"
msgstr "奧å??æ?¯ç´?å¾·"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
msgid "Ozark"
msgstr "奧æ?å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
msgid "Ozuki"
msgstr "大�"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
msgid "P'yongt'aek"
msgstr "平澤"
@@ -16534,110 +16509,107 @@ msgstr "平澤"
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
msgid "Pacific Time"
msgstr "太平æ´?æ??å?»"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
msgid "Paderborn"
msgstr "�德綳"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
msgid "Paducah"
msgstr "�度�"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
msgid "Page"
msgstr "Page"
#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
msgid "Pago Pago"
msgstr "巴�巴�"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "����"
#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
msgid "Pakistan"
msgstr "巴���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
msgid "Palanga"
msgstr "å¸?è?å? "
#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
msgid "Palau"
msgstr "å¸?å??羣島"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
msgid "Palazzo"
-msgstr "��馬"
+msgstr "å¸?æ??ä½?"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
msgid "Palembang"
msgstr "巨港"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
msgid "Palermo"
msgstr "å·´å??æ?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
msgid "Palestine"
msgstr "å·´å??æ?¯å?¦"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "å·´å??æ?¯å?¦é ?å?°"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
msgid "Palikir"
-msgstr "å·´å??å??å¡?"
+msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
msgid "Palm Springs"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
msgid "Palma"
msgstr "��馬"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
msgid "Palmdale"
msgstr "���代�"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
msgid "Palmeiras"
-msgstr "�麥"
+msgstr "å¸?ç?¾æ¢?æ??æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
msgid "Palmer"
msgstr "�麥"
@@ -16646,392 +16618,392 @@ msgstr "�麥"
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "å¸?麥ç ?究ç«?ï¼?æ?ºå?©æ??å?»ï¼?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
msgid "Palo Alto"
msgstr "å¸?æ´?é?¿å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
msgid "Pampa"
msgstr "å½å·´"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
msgid "Panama"
msgstr "巴�馬"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
msgid "Panama City"
msgstr "巴�馬�"
#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
msgid "Panamá"
msgstr "巴�馬"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
msgid "Paneveggio"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
msgid "Pangnirtung"
msgstr "�尼��"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
msgid "Pantanal"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
msgid "Pantelleria"
msgstr "æ½?ç?¹å??é??äº?"
#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
msgid "Papeete"
msgstr "å·´æ¯?æ??"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
msgid "Paphos"
msgstr "���"
#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴������"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
#, fuzzy
msgid "ParadeÃsion"
msgstr "å¸?é??æ?¯"
#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
msgid "Paragon"
-msgstr "å·´æ??é?£"
+msgstr "å¸?æ??è²¢"
#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
msgid "Paraguay"
msgstr "å·´æ??å?"
#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
msgid "Paramaribo"
msgstr "å·´æ??馬é??æ³¢"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
msgid "Paramillo"
-msgstr "å·´æ??馬é??æ³¢"
+msgstr "å¸?æ??ç±³ç´?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
msgid "Paraná"
msgstr "å·´æ??é?£"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
msgid "ParaÃba"
msgstr "å¸?æ??ä¼?å·´"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
msgid "Parchim"
msgstr "��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
msgid "Parent"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
msgid "Park Rapids"
msgstr "å¸?å??æ??å?¹ç??"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
msgid "Parkersburg"
msgstr "å¸?å??æ?¯å ¡"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
msgid "Parma"
msgstr "�馬"
#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
msgid "ParnaÃba"
msgstr "��巴"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
msgid "Parsons"
msgstr "å¸?é??æ?¯"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
msgid "Pará"
-msgstr "å·´æ??é?£"
+msgstr "å¸?æ??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
msgid "Pascagoula"
msgstr "å¸?æ?¯å?¡å?¤æ??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
msgid "Pasco"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
msgid "Paso Robles"
msgstr "�索���"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+msgid "Pasto"
+msgstr "å¸?æ?¯æ??"
+
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
msgid "Paterson"
msgstr "å¸?ç?¹é??"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
msgid "Patna"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
msgid "Patterson"
msgstr "å¸?ç?¹é??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
msgid "Patuxent"
msgstr "å¸?å??森"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
msgid "Pau"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
msgid "Paulatuk"
msgstr "Paulatuk"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "�����索"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
msgid "Pauls Valley"
msgstr "波����"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
msgid "Pawtucket"
msgstr "å?¡å¡?å??ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
msgid "Paynesville"
msgstr "æ½?æ?¯ç¶"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
msgid "Peace River"
msgstr "å??平河"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
#, fuzzy
msgid "Peason"
msgstr "Paxson"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
msgid "Pecos"
msgstr "佩��"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
msgid "Pekanbaru"
msgstr "佩å??å·´é¯"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
msgid "Pella"
msgstr "佩æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
msgid "Pelotas"
msgstr "佩���"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
msgid "Pemba"
msgstr "æ??å·´"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "å½æ¯?é ?"
+msgstr "å½å¸?ç¾?å??æ´¾æ?©æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
msgid "Pendleton"
msgstr "æ??å¾·ç?¾é ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
msgid "Penn Yan"
msgstr "æ??æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
msgid "Pennsylvania"
msgstr "���尼�"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
msgid "Pensacola"
msgstr "æ??æ²?ç§?æ??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
msgid "Penticton"
msgstr "æ??å ¤å??é ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?енза".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
msgid "Penza"
msgstr "æ??æ?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
msgid "Pereira"
msgstr "ç??é?·æ??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
msgid "Perm'"
msgstr "ç??å§?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
msgid "Perpignan"
msgstr "ç??ç?®å??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
msgid "Perry"
msgstr "ç??å?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
msgid "Perryton"
msgstr "ç??å?©é ?"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
msgid "Perth"
msgstr "伯�"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
msgid "Perugia"
msgstr "ç??é¯å? "
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
msgid "Pescara"
msgstr "佩æ?¯å?¡æ??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
msgid "Petawawa"
msgstr "佩���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
msgid "Peterborough"
msgstr "彼�波�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
msgid "Petite-Rivière"
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ²³æ??"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
msgid "Petrolina"
msgstr "佩����"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "å½¼å¾?å¸?夫æ´?æ?¯å??-Kamchatsky"
+msgstr "å½¼å¾?å¸?夫æ´?æ?¯å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
msgid "Philadelphia"
msgstr "è²»å??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
msgid "Philip"
msgstr "è?²å??æ?®"
#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
msgid "Philippines"
msgstr "���"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
msgid "Phillips"
msgstr "���"
@@ -17039,12 +17011,12 @@ msgstr "���"
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
msgid "Phnom Penh"
msgstr "é??é??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
msgid "Phoenix"
msgstr "費尼å??æ?¯"
@@ -17052,196 +17024,194 @@ msgstr "費尼å??æ?¯"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "費尼å??æ?¯å³¶ \t"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
msgid "Phrae"
msgstr "é??æ??"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
msgid "Phuket"
msgstr "å¸?å??島"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
msgid "Piacenza"
msgstr "ç?®è¾°æ?"
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
msgid "Piarco"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
msgid "PiauÃ"
msgstr "�奧�"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
msgid "Piedras Negras"
msgstr "ç?®å¾·æ??å?§æ ¼æ??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
msgid "Pierre"
msgstr "��"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
msgid "Piešťany"
msgstr "���尼"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
#, fuzzy
msgid "Pildira"
msgstr "ç?®ç??æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
msgid "Pilot Mound"
msgstr "派��"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
msgid "Pincher Creek"
msgstr "平溪"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
msgid "Pine Bluff"
msgstr "æ´¾æ?©å¸?é¯å¤«"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
msgid "Pine Ridge"
msgstr "æ´¾æ?©å±±è??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
msgid "Pine River"
msgstr "æ´¾æ?©é??ä½?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
msgid "Pine Springs"
msgstr "派����"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
msgid "Pinedale"
msgstr "æ´¾æ?©é??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
msgid "Pinehurst"
msgstr "派�赫��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
msgid "Pipestone"
msgstr "æ´¾æ?®æ?¯é ?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
msgid "Piraçununga"
-msgstr ""
+msgstr "ç?®æ??è??ä¼?å? "
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
msgid "Piri Grande"
-msgstr "æ ¼è?"
+msgstr "ç?®é??æ ¼è?å¾·"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
msgid "Pisa"
msgstr "��"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
msgid "Pisco"
msgstr "���"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
msgid "Pitcairn"
msgstr "å?¹ç?¹é??æ?©"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
msgid "Pitt Meadows"
msgstr "å?¹ç?¹è??å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
msgid "Pittsburgh"
msgstr "å?¹ç??å ¡"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
msgid "Placer"
msgstr "æ?®æ??ç??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
msgid "Plainview"
msgstr "æ?®è?å¹½"
#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
msgid "Plaisance"
msgstr "æ?®è??ä¸?æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
msgid "Plano"
msgstr "æ?®æ??諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
msgid "Plattsburgh"
msgstr "æ?®æ??æ¬¡å ¡"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
msgid "Plattsmouth"
msgstr "æ?®æ??è?¨è??æ?¯"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
msgid "Plovdiv"
msgstr "��第夫"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
msgid "Pocatello"
msgstr "波���"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
msgid "Podgorica"
msgstr "æ³¢å¤?é??å¯?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
#, fuzzy
msgid "Poggiale"
msgstr "諾å? é??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
#, fuzzy
msgid "Pohick"
msgstr "æ??æ??äº?å??"
@@ -17251,292 +17221,300 @@ msgstr "æ??æ??äº?å??"
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "波�佩 / ���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
msgid "Point Hope"
msgstr "å¸?æ??岬"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
msgid "Point Lay"
msgstr "�岬"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
msgid "Point Pleasant"
msgstr "æ??快岬"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
msgid "Pointe Sable"
-msgstr "æ´¾æ?©é??"
+msgstr "æ²?é»?"
#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
msgid "Pointe-Noire"
msgstr "��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
msgid "Poitiers"
msgstr "æ³¢ç?¦æ??"
#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
msgid "Poland"
msgstr "æ³¢è?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
msgid "Pomona"
msgstr "波��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
msgid "Ponca City"
msgstr "æ??å?¡å¸?"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
msgid "Ponce"
msgstr "æ??æ¦"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
msgid "Pond Inlet"
msgstr "æ??å¾·ç?£"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "è?¬å¡?å¾·ç?¾å? é??"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
msgid "Ponta Porã"
msgstr "Ponta Porã"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+msgid "Popayán"
+msgstr "æ³¢å¸?æ??"
+
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "æ³¢æ?®æ??å¸?æ??夫"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
msgid "Poprad"
msgstr "æ³¢æ?®æ??å¾·"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
msgid "Pori"
msgstr "æ³¢é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
msgid "Port Alexander"
msgstr "äº?å??山大港"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
msgid "Port Angeles"
msgstr "å®?å??ç?¾æ¸¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
msgid "Port Aransas"
msgstr "Port Aransas"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "����港"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
msgid "Port Harcourt"
msgstr "å??å?»ç?¹æ¸¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
msgid "Port Hardy"
msgstr "å??å?°æ¸¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
msgid "Port Heiden"
msgstr "海�港"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
msgid "Port Hope"
msgstr "å¸?æ??港"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
msgid "Port Isabel"
msgstr "Port Isabel"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
msgid "Port Lavaca"
msgstr "æ??ç?¦å?¡æ¸¯"
#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
msgid "Port Louis"
msgstr "è·¯æ??士港"
#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
msgid "Port Mathurin"
msgstr "馬��港"
#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
msgid "Port Moresby"
msgstr "���港"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
msgid "Port Simpson"
msgstr "è¾?æ?®ç??港"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
msgid "Port Weller"
msgstr "å¨?å??港"
#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
msgid "Port-Gentil"
msgstr "�第�港"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
msgid "Port-Menier"
msgstr "æ¢?å°¼å??港"
+#. Capital of Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "太å?港"
+
#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
msgid "Port-of-Spain"
msgstr "西ç?ç??港"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
msgid "Portneuf"
msgstr "波�尼夫"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
msgid "Porto"
-msgstr "ç¾?é?·æ??"
+msgstr "æ³¢ç?¾å??"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
msgid "Porto Alegre"
msgstr "é?¿é?·æ ¼æ¸¯"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
msgid "Porto Santo"
msgstr "è??港"
#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
msgid "Porto-Novo"
msgstr "波�諾�"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
msgid "Portorož"
msgstr "æ³¢ç?¾æ??ç¾?æ?¥"
#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
msgid "Portugal"
msgstr "è?¡è??ç??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
msgid "Posadas"
msgstr "æ³¢æ²?é??æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
#, fuzzy
msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr "è?©è??ç?¹è??æ¯?é?¢"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
msgid "Potchefstroom"
msgstr "波赤��"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
msgid "Poteau"
msgstr "æ³¢æ??奧"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
msgid "PotosÃ"
msgstr "波�西"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
msgid "Pottstown"
msgstr "波次�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "æ³¢å??æ?®å¤?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
msgid "Powell River"
msgstr "波�河"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "波索��"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
msgid "PoznaÅ?"
msgstr "æ³¢å?¹è?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "Poços de Caldas"
@@ -17544,634 +17522,634 @@ msgstr "Poços de Caldas"
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
msgid "Prague"
msgstr "å¸?æ??æ ¼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "æ?®é?·é??德欣"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
#, fuzzy
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "å·´é??馬æ??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
msgid "Pratt"
msgstr "æ?®æ??ç?¹"
#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
msgid "Preguiça"
-msgstr "ç??é?·æ??"
+msgstr "����"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
msgid "Prescott"
msgstr "æ?®å??æ?¯ç§?ç?¹"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "æ?®é¯ç?»ç¸½çµ±å??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
msgid "Presque Isle"
msgstr "æ?®å??æ?¯å??島"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
msgid "Preston"
msgstr "æ?®å??æ?¯é ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
msgid "Prestwick"
msgstr "æ?®å??æ?¯å¨?å??"
#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
msgid "Pretoria"
msgstr "æ?®å?©æ??é??äº?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
msgid "Price"
msgstr "��士"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
msgid "Prievidza"
msgstr "æ?®å??ç¶æ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
msgid "Prince Albert"
msgstr "é?¿ä¼¯ç?¹å¤ªå?å??"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "æ??å¾·è?¯å¤ªå?島"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
msgid "Prince George"
msgstr "å?¬æ²»å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
msgid "Prince Rupert"
msgstr "é¯ä¼¯ç?¹æ¸¯"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
msgid "Providence"
msgstr "æ?®æ´?ç¶ç?»æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
msgid "Provincetown"
msgstr "��溫��"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
msgid "Provo"
msgstr "���"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7238
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "å??é ?"
-
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
msgid "Pucallpa"
msgstr "���"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
msgid "Pueblo"
msgstr "���"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "è?¾é??庫æ±?港"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "å·´é??æ?æ?¯æ¸¯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
#, fuzzy
msgid "Puerto Borburata"
msgstr "æ?®æ??å¡?港"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "����港"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "����港"
+msgstr "ä¼?ç??è??港"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "å?«ç?®æ??港"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
msgid "Puerto Limón"
msgstr "å?©è??港"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "馬���港"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
msgid "Puerto Montt"
msgstr "è??ç?¹æ¸¯"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
msgid "Puerto Plata"
msgstr "æ?®æ??å¡?港"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
msgid "Puerto Rico"
msgstr "æ³¢å¤?é»?å??"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
msgid "Puerto San José"
-msgstr "è??ç´?ç??"
+msgstr "è??ä½?å¡?港"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "è??ç?¦é?·ç??港"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "ç?¦é??å¡?港"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+msgid "Pune"
+msgstr "浦�"
+
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
msgid "Punta Arenas"
msgstr "æ??å¡?äº?é?·ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
msgid "Punta Gorda"
msgstr "æ??å¡?å?¥é??"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
msgid "Pusan"
msgstr "é??å±±"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
msgid "Puvirnituq"
msgstr ""
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
msgid "Pápa"
msgstr "��"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
#, fuzzy
msgid "Páros"
msgstr "ç´?å??ç´¢æ?¯"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
msgid "Pärnu"
msgstr "���"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
msgid "Pécs"
msgstr "佩��"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
msgid "Pôrto Seguro"
msgstr "ç??å?ºç¾?港"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "ç¶ç??港"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr "æ¯?æ²?å ¡"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
msgid "Qara"
msgstr "å?¡æ??"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
msgid "Qaraghandy"
msgstr "å? æ??å¹²é??"
#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
msgid "Qatar"
msgstr "å?¡å¡?ç?¾"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
msgid "Qazvin"
msgstr "��溫"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr "����"
#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
msgid "Qingdao"
msgstr "é??島"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
msgid "Qostanay"
msgstr "����"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
msgid "Quakertown"
msgstr "夸å??é?®"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
msgid "Quantico"
msgstr "寬æ??ç§?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "æ??æ²?ç¾?ç?¹"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
msgid "Queensland"
msgstr "æ??士è?"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
msgid "Quelimane"
msgstr "��馬�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
msgid "Quesnel"
msgstr "����"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
+msgid "Quibdó"
+msgstr "���"
+
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
msgid "Quillayute"
msgstr "���"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
msgid "Quimper"
msgstr "å??佩"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
msgid "Quincy"
msgstr "æ??å¤?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
msgid "Quintana Roo"
msgstr "ç?´å¡?ç´?ç¾?"
#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
msgid "Quito"
msgstr "��"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
msgid "Qulaybiyah"
msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
msgid "Qyzylorda"
msgstr "å??å?å??奧ç?¾é??"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "å??ä¼?馬è§?"
#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
msgid "Rabat"
msgstr "æ??å·´ç?¹"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
msgid "Racine"
msgstr "æ??è¾?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
msgid "Radisson"
msgstr "é?·è¿ªé??"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??ç?¾å??ç?¾å??å¾·æ?¯"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
msgid "Rafha"
msgstr "æ??æ³?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
msgid "Raleigh"
msgstr "å??å?©"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
msgid "Ramona"
msgstr "è??è?«ç´?"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
msgid "Ramot Remez"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è?«ç?¹é?·ç±³è?²"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
msgid "Ramstein"
msgstr "æ??å§?æ?¯å?¦"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr ""
+msgstr "å?«ç§?庫å?¡è??å? "
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
msgid "Rangoon"
msgstr " \tä»°å??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "è?é??æµ·å³½"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
msgid "Ranong"
msgstr "æ??å»?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
msgid "Rantoul"
msgstr "è?å??ç?¾"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
msgid "Rapid City"
msgstr "æ??å?¹å¸?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
msgid "Rasht"
msgstr "æ??ä»?ç?¹"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
msgid "Raton"
msgstr "æ??é ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
msgid "Rawlins"
msgstr "æ´?æ??æ?¯"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
msgid "Rayong"
msgstr "æ??å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
msgid "Reading"
msgstr "é??ä¸?"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
msgid "Recife"
msgstr "é?·è¥¿é??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
msgid "Reconquista"
msgstr "�康���"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
msgid "Red Bay Estate"
-msgstr ""
+msgstr "ç´?æµ·ç?£æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
msgid "Red Bluff"
msgstr "é?·å¸?æ??夫"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
msgid "Red Deer"
msgstr "�迪"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
msgid "Red Lake"
msgstr "ç´?æ¹?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
msgid "Red Oak"
msgstr "é?·æ?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
msgid "Red Wing"
msgstr "é?·æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
msgid "Redding"
msgstr "��"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
msgid "Redmond"
msgstr "é?·è??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
msgid "Redwood Falls"
msgstr "�塢��"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "é?·ä¹?å?¡æ??å¸?é??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
msgid "Regina"
msgstr "é?·å??ç´?"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
msgstr "å??極洲"
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "大西�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
msgid "Reims"
msgstr "ç??å§?æ?¯"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
msgid "Remada"
msgstr "é?·é¦¬é??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
msgid "Rennes"
msgstr "é?·æ?©"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
msgid "Reno"
msgstr "�諾"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
msgid "Renton"
msgstr "é?£é ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
msgid "Repulse Bay"
msgstr "é?·ç??æ?¯ç?£"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
msgid "Resia"
msgstr "���"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
msgid "Resistencia"
msgstr "���西�"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
msgid "Resolute"
msgstr "�索路�"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
msgid "Retalhuleu"
msgstr "é?·å¡?ç?§è??ç??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
msgid "Reus"
msgstr "ç??æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
msgid "Revelstoke"
msgstr "é?·ç¶æ?¯æ??å??"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
msgid "Rexburg"
msgstr "é?·å??æ?¯å ¡"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
msgid "Reyes"
msgstr "é?·æ?¯"
#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
msgid "ReykjavÃk"
msgstr "é?·å??é??ç¶å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
msgid "Reynosa"
msgstr "�諾�"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
msgid "Rheine"
msgstr "è??å? "
@@ -18179,101 +18157,102 @@ msgstr "è??å? "
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "è??å? è?-å·´æ??ä¸?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
msgid "Rhinelander"
msgstr "è??å? è?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
msgid "Rhode Island"
msgstr "��島"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
msgid "Riberalta"
msgstr "é??è²?æ??å¡?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
msgid "Rice Lake"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
msgid "Rieti"
msgstr "é??æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
msgid "Rifle"
msgstr "ä¾?ä½?"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
msgid "Rijeka"
msgstr "é??è?¶å?¡"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
msgid "Rimini"
msgstr "æ??米尼"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
msgid "Rio Branco"
msgstr "é??ç´?å¸?è?ç§?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "å??é?¨æ©?å ´"
+msgstr "å??é??ç´?æ ¼è?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "é??ç´?æ ¼è?"
+msgstr "å??é??ç´?æ ¼è?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
+msgid "Riohacha"
+msgstr "é??奧é?¿æ?¥"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
msgid "Rionegro"
-msgstr "è??ç?¹å°¼æ ¼ç¾?"
+msgstr "é??å¥§å°¼æ ¼ç¾?"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
msgid "Rivas"
msgstr "é??ç?¦æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
msgid "Riverside"
msgstr "é??ä½?å¡?å¾·"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
msgid "Riverton"
msgstr "é??ä½?é ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr "å?©ç¶æ??é¯æ?®"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Iles-De-La-Madelein"
+msgstr "馬德æ??æ²³"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
msgid "Rivne"
msgstr "�夫尼"
@@ -18281,201 +18260,194 @@ msgstr "�夫尼"
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
msgid "Riyadh"
msgstr "å?©é??å¾·"
#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
msgid "Road Town"
msgstr "ç¾?å¾·å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
msgid "Roanoke"
msgstr "æ´?äº?諾å??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "æ´?äº?諾å??æ??å?¹ç??"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
msgid "Roatán"
msgstr "���"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-msgid "Robertson"
-msgstr "�伯�"
-
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
msgid "Roberval"
msgstr "�伯�"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
msgid "Robinson"
msgstr "ç¾?è³?é??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
msgid "Roboré"
msgstr "�波�"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
msgid "Rochelle"
msgstr "æ´?æ?ç?¾"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
msgid "Rock Hill"
msgstr "æ´?å??ä¸?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
msgid "Rock Springs"
msgstr "æ´?å??æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
msgid "Rockford"
msgstr "æ´?å??ç¦?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
msgid "Rockglen"
msgstr "Rockglen"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
msgid "Rockhampton"
msgstr "æ´?å??æ?®é ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
msgid "Rockland"
msgstr "æ´?å??è?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
msgid "Rockport"
msgstr "æ´?å??æ³¢ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
msgid "Rocksprings"
msgstr "æ´?å??æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
msgid "Rocky Mount"
msgstr "æ´?磯è??"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "�磯山豪�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
msgid "Rocky Point"
-msgstr "æ´?磯è??"
+msgstr "�磯�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
msgid "Rodez"
msgstr "ç¾?å¾·ç??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
msgid "Roe"
-msgstr "�馬"
+msgstr "ç¾?ä¼?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
msgid "Rogers"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
msgid "Rogers City"
msgstr "����"
#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
msgid "Romania"
msgstr "�馬尼�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
msgid "Romorantin"
msgstr "é??æ?©è?å»·"
#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
msgid "Ronaldsway"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾?ç´?ç?¾è?²ç¶"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
msgid "Rondônia"
msgstr "é??å¤?å°¼äº?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
msgid "Ronneby"
msgstr "é??å?§æ¯?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
msgid "Rosario"
msgstr "ç¾?æ²?ç?¥"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
msgid "Roseburg"
msgstr "ç¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
msgid "Rosetown"
msgstr "���"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
msgid "Roskilde"
msgstr "ç¾?æ?¯å?ºå??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
msgid "Rostov"
msgstr "ç¾?æ?¯æ??夫"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
msgid "Roswell"
msgstr "����"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
msgid "Rota"
msgstr "ç¾?å¡?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
msgid "Roth"
msgstr "ç¾?æ?¯"
@@ -18483,268 +18455,267 @@ msgstr "ç¾?æ?¯"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "å?²å?¦è??è??æ²»ç«?"
+msgstr "ç¾?ç??æ??ç ?究ç«?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
msgid "Rotterdam"
msgstr "鹿�丹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
msgid "Rouen"
msgstr "廬æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
msgid "Rouyn"
msgstr "é¯å? "
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
msgid "Rovaniemi"
msgstr "����"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
msgid "Roxboro"
msgstr "ç¾?å??æ?¯æ³¢æ´?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
msgid "Ruidoso"
msgstr "é¯ä¼?å¤?ç´¢"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "é¯é?·ç´?å·´å¥?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
msgid "Rush City"
msgstr "é¯ä»?å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
msgid "Russell"
msgstr "ç¾?ç´ "
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
msgid "Russellville"
msgstr "ç¾?ç´ ç¶"
#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
msgid "Russia"
msgstr "ä¿?ç¾?æ?¯"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
msgid "Ruston"
msgstr "é¯æ?¯é ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
msgid "Rutland"
msgstr "é¯ç?¹è?"
#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
msgid "Rwanda"
msgstr "ç?§æ?ºé??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
msgid "Rzeszów"
msgstr "�索夫"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
msgid "Réunion"
msgstr "ç??å°¼æ?º"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
msgid "RÃo Gallegos"
msgstr "é??ç´?å? è?¶å?¥æ?¯"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
msgid "RÃo Grande"
msgstr "é??ç´?æ ¼è?"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
msgid "Rønne"
msgstr "é??å?§"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
msgid "Røros"
msgstr "æ´?ç¾?æ?¯"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
msgid "Rørvik"
msgstr "æ´?å¨?å??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
#, fuzzy
msgid "Røssvoll"
msgstr "ç¾?ç´ "
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
msgid "Røst"
msgstr "Røst"
#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
msgid "RÄ«ga"
msgstr "é??å? "
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
msgid "Sa'dah"
msgstr "æ²?é??"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
msgid "Saarland"
msgstr "è?©ç?¾è?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
msgid "Sabadell"
msgstr "æ²?å·´å¾·ç?¾ "
#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
msgid "Sabha"
msgstr "å¡?å¸?å??"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
msgid "Sabzevar"
msgstr "æ²?å¸?æ?å??"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "è?©å??æ?¯æ¸¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
msgid "Sacramento"
msgstr "è?©å??æ??é??å¤?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
msgid "Safford"
msgstr "æ²?ä½?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
msgid "Saga"
msgstr "ä½?è³?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
msgid "Saginaw"
msgstr "æ²?å??諾"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
msgid "Saguache"
msgstr "��赤"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
msgid "Saint Anthony"
msgstr "è??å®?æ?±å°¼"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
msgid "Saint Athan"
msgstr "è??é?¿æ£®"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "è??å·´å?°å¯?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
msgid "Saint Catharines"
msgstr "è??å?±æ²?ç?³æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
msgid "Saint Cloud"
msgstr "è??å??å??"
#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
msgid "Saint George's"
msgstr "è??å?¬æ²»æ?¯"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
msgid "Saint Helena"
msgstr "è??æµ·å?«é?£"
#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
msgid "Saint Helier"
msgstr "è??赫å??"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
msgid "Saint John"
msgstr "è??ç´?ç¿°"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
msgid "Saint Johns"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ??ç«?"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
msgid "Saint Joseph"
msgstr "è??ç´?ç??"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "è??å?ºè?¨å³¶å??å°¼ç¶æ?¯ï¦?é?¦"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
msgid "Saint Leonard"
msgstr "è??é?·æ?ç´?å¾·"
#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
msgid "Saint Lucia"
msgstr "è??ç?§è¥¿äº?"
@@ -18752,29 +18723,27 @@ msgstr "è??ç?§è¥¿äº?"
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
msgid "Saint Martin"
msgstr "è??馬ä¸?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
msgid "Saint Marys"
-msgstr "è??馬ä¸?"
+msgstr "è??ç?ªå?©"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
msgid "Saint Marys City"
-msgstr "è??馬ä¸?"
+msgstr "è??ç?ªå?©å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
msgid "Saint Paul"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "è??å½¼å¾?港"
@@ -18783,7 +18752,7 @@ msgstr "è??å½¼å¾?港"
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "è??å½¼å¾?å ¡"
@@ -18791,180 +18760,179 @@ msgstr "è??å½¼å¾?å ¡"
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "è??ç?®è?³å??å¯?å??é??"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
msgid "Saint Stephen"
msgstr "è??å?²è??è?¬"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "è??æ??森ç?¹å??æ ¼æ??å?§ä¸?æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "è??丹尼"
+msgstr "è??é?¿å°¼å¡?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "è??å¸?é??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr "è??å??é?·ç´¢æ?¯æ??"
#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
msgid "Saint-Denis"
msgstr "è??丹尼"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
msgid "Saint-Fabien"
msgstr "è??æ³?æ¯?æ?©"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
msgid "Saint-François"
msgstr "è??æ³?è?å??æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
#, fuzzy
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr "è??西ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
msgid "Saint-Jean"
msgstr "è??å??æ?©"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "è??å??欽"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
#, fuzzy
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "è??å??æ?©"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
msgid "Saint-Louis"
msgstr "è??è·¯æ??æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "è??康ä¸?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
msgid "Saint-Yan"
msgstr "Saint-Yan"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr ""
+msgstr "è??å®?妮德æ??æ³¢å?¡æ?·ç?¾"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
msgid "Sakht Sar"
msgstr "�赫���"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
msgid "Salalah"
msgstr "æ²?æ??æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
msgid "Salamanca"
msgstr "æ²?æ??æ?¼å?¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
msgid "Salida"
msgstr "æ²?ä¾?é??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
#, fuzzy
msgid "Salignano"
msgstr "æ²?å?©ç´?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
msgid "Salina"
msgstr "æ²?å?©ç´?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
msgid "Salinas"
msgstr "æ²?å?©ç´?æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
msgid "Sallisaw"
msgstr "è?©å?©ç´¢"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
msgid "Salmon"
msgstr "æ²?è??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
msgid "Salmon Arm"
msgstr "æ²?ç?¾è??äº?è??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
msgid "Salon"
msgstr "æ²?å?«"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
msgid "Salt Lake City"
msgstr "é¹½æ¹?å??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
msgid "Salta"
msgstr "���"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
msgid "Saltillo"
msgstr "æ²?æ??ç´?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
msgid "Salvador"
msgstr "����"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
msgid "Salzburg"
msgstr "è?©ç?¾å ¡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
msgid "Samara"
msgstr "æ²?馬æ??"
@@ -18974,164 +18942,161 @@ msgstr "æ²?馬æ??"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
msgid "Samara Time"
msgstr "æ²?馬æ??æ??å?»"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
msgid "Samarqand"
msgstr "æ??馬ç?¾ç½?"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
msgid "Samoa"
msgstr "���羣島"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
msgid "Samsun"
msgstr "æ¡?å«"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
msgid "San Andrés"
msgstr "è??å®?å¾·é??æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
msgid "San Angelo"
msgstr "è??å®?å??æ´?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
msgid "San Antonio"
msgstr "è??å®?æ?±å°¼"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "西è??å®?æ?±å°¼"
+msgstr "è??å®?æ?±å°¼å¥§å¡?å¥?æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
msgid "San Bernardino"
msgstr "è??伯ç´?迪諾"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
msgid "San Borja"
msgstr "è??æ³¢å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
msgid "San Carlos"
msgstr "è??å?¡æ´?æ?¯"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "è??å?¡æ´?æ?¯(å·´é??æ´?å¥?)"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
msgid "San Diego"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
msgid "San Felipe"
msgstr "è??é??å?©ä½©"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
msgid "San Francisco"
msgstr "���"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "è??ä¼?æ ¼ç´?ä¼? ç¶æ??æ?¯ç§?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
msgid "San Javier"
msgstr "è??å??ç¶ç?¾"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
msgid "San JoaquÃn"
msgstr "è??è?·äº?é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
msgid "San Jose"
msgstr "è??ç´?ç??"
#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
msgid "San José"
msgstr "è??ç´?ç??"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "è??è?·è¥¿å?¡æ³¢"
+msgstr "è??ä½?西德å¥?å?ºæ??æ?¯"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
msgid "San José del Cabo"
msgstr "è??è?·è¥¿å?¡æ³¢"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
msgid "San Juan"
msgstr "è??è?¡å®?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "è??è?¡å®?å¾·æ´?æ?¯è?«ç¾?æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "è??è·¯æ??æ?æ¯?æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
msgid "San Marcos"
msgstr "è??馬å?¯æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
msgid "San Pablo"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
msgid "San Salvador"
msgstr "è??è?©ç?¾ç?¦å¤?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "è??è?©ç?¾ç?¦å¤?"
+msgstr "è??è?©ç?¾ç?¦å¤?è£?å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
msgid "San Stèfano"
msgstr "è??æ?¯ç?¹æ³?諾"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
msgid "San Tomé"
msgstr "è??å¤?ç¾?"
@@ -19139,155 +19104,159 @@ msgstr "è??å¤?ç¾?"
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
msgid "Sanaa"
msgstr "æ²?é?£"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
msgid "Sanandaj"
msgstr "æ²?å??é??æ²»"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
msgid "Sand Point"
msgstr "�波�"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
msgid "Sandakan"
msgstr "å±±æ??æ ¹"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
msgid "Sandane"
msgstr "�丹"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
msgid "Sandpoint"
msgstr "�波�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
msgid "Sandspit"
msgstr "Sandspit"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
msgid "Sandwich"
msgstr "��赤"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "è??æµ·å?«é?£"
+msgstr "è??å? å´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
msgid "Sanrizuka"
msgstr "ä¸?é??å¡?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr ""
+msgstr "è??æ?費米äº?æ??æ¢?å??äº?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
msgid "Santa Ana"
msgstr "è??å®?ç´?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr "è??å®?ç´? é??庫馬"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
msgid "Santa Barbara"
msgstr "è??å·´å·´æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "è??å·´å·´æ??"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
msgid "Santa Catarina"
msgstr "è??å?¡å¡?ç?³å¨?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
msgid "Santa Cruz"
msgstr "è??å??é¯è?²"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "è??å??é¯è?²å¾·å¼?ç¾?å??æ?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
msgid "Santa Fe"
msgstr "è??å¡?é??"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "è??ç?ªç?¾å¡?"
+
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
msgid "Santa Monica"
msgstr "è??æ?©å°¼å? "
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
msgid "Santa Rosa"
msgstr "è??ç¾?æ²?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "è??ç¾?è??å¾·ç§?æ½?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "è??æ³°ç??è?? æ´?奧ç?¦è?¶"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
msgid "Santander"
msgstr "è??å?¦å¾·"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
msgid "Santarém"
msgstr "æ¡?å¡?æ??"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "è??å?°ç??å?¥å?¤å·´"
#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
msgid "Santo Domingo"
msgstr "è??å¤?æ??å?¥"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
msgid "Santos"
msgstr "è??å¤?æ?¯"
#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
msgid "Sanya"
msgstr "��"
@@ -19295,97 +19264,97 @@ msgstr "��"
#. "São Tomé and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "è??å¤?ç¾?æ?®æ??西æ¯?"
#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
msgid "Sarajevo"
msgstr "æ²?æ??è?¶ä½?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
msgid "Sarakhs"
msgstr "æ½?æ??å??æ?¯"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
msgid "Saranac Lake"
msgstr "æ²?æ??ç´?å??æ¹?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
msgid "Sarasota"
msgstr "æ²?æ??ç´¢å¡?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
msgid "Saratov"
msgstr "æ²?æ??æ??夫"
#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
msgid "Sarh"
msgstr "è?©ç?¾"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
msgid "Sarnia"
msgstr "�尼�"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
msgid "Saskatchewan"
msgstr "è?©å??å?¶è?¬"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
msgid "Saskatoon"
msgstr "è?©å??屯"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
msgid "Satu Mare"
msgstr "æ²?å??馬å??"
#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "æ²?å?°é?¿æ??伯"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "è??è??馬é??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "è??è??馬é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
msgid "Savanna"
msgstr "æ²?å?¡ç´?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
msgid "Savannah"
msgstr "æ²?å?¡é?£"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
msgid "Savonlinna"
msgstr "æ²?å°?æ??ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
msgid "Sawada"
msgstr "澤�"
@@ -19393,7 +19362,7 @@ msgstr "澤�"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
msgid "Saxony"
msgstr "è?©å??森"
@@ -19401,132 +19370,131 @@ msgstr "è?©å??森"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "è?©å??森-å®?å??ç?¹"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
msgid "Say'un"
msgstr "賽永"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
msgid "Scammon Bay"
-msgstr "���羣島"
+msgstr "æ?¯å?¡è??è²?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
msgid "Schefferville"
msgstr "è¬?å¼?ç¶ç?¾"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
msgid "Schleswig"
msgstr "ä»?å??æ?¯å¨?"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "ä»?å??æ?¯å¨?è?·æ?¯å?¦"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
msgid "Scotland"
msgstr "è??æ ¼è?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
msgid "Scottsbluff"
msgstr "æ?¯ç§?次å¸?å??夫"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
msgid "Scottsdale"
msgstr "æ?¯ç§?次é??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
msgid "Searcy"
msgstr "ç??西"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
msgid "Seattle"
msgstr "西é??å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
msgid "Sedalia"
msgstr "å¡?é??é??äº?"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?å·´ç?¹é»?é??æ?¯å¤?夫"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
msgid "Seebe"
msgstr "西�"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
msgid "Seinäjoki"
msgstr "賽���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
msgid "Selawik"
msgstr "å¡?æ??å¨?å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
msgid "Selebi-Phikwe"
msgstr "å¡?è??æ¯?-ç?®å¥?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
msgid "Selinsgrove"
msgstr "å¡?æ??æ?¯æ ¼æ´?夫"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
msgid "Semnan"
msgstr "森å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
msgid "Sendai"
msgstr "ä»?å?°"
#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
msgid "Senegal"
msgstr "å¡?å?§å? ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
msgid "Senneville"
msgstr "å°?å??ç¶"
@@ -19534,90 +19502,88 @@ msgstr "å°?å??ç¶"
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
msgid "Seoul"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
msgid "Sepang"
msgstr "��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
msgid "Sept-Ã?les"
msgstr "�島"
#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
msgid "Serbia"
msgstr "å¡?ç?¾ç¶äº?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
msgid "Sergipe"
-msgstr "Selfridge"
+msgstr "����"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
msgid "Setif"
msgstr "å¡?æ??夫"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
msgid "Seward"
msgstr "西�德"
#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
msgid "Seychelles"
msgstr "å¡?è??ç?¾"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
msgid "Sfax"
msgstr "æ?¯æ³?å??æ?¯"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
msgid "Shaanxi"
msgstr "é??西"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "�赫�庫�德"
+msgstr "æ²?赫ç?¾å·´æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "�赫�庫�德"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
msgid "Shandong"
msgstr "山�"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
msgid "Shannon"
msgstr "å??è¾²"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
msgid "Shantou"
msgstr "æ±?é "
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
msgid "Shanxi"
msgstr "山西"
@@ -19625,128 +19591,133 @@ msgstr "山西"
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
msgid "Sharjah"
msgstr "æ²?å? "
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
msgid "Sharm ash Shaykh"
msgstr "����赫"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
msgid "Shawinigan"
msgstr "��尼干"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
msgid "Shawnee"
msgstr "紹尼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
msgid "Sheboygan"
msgstr "�波干"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "è?©å??æ?¯æ¸¯"
+msgstr "��港"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
msgid "Shelby"
msgstr "��"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
msgid "Shelbyville"
msgstr "é?ªå¿?ç¶"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
msgid "Sheldon"
msgstr "��"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
#, fuzzy
msgid "Shellborough"
msgstr "彼�波�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
msgid "Shelton"
msgstr "è¬?ç?¾é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
msgid "Shenandoah"
msgstr "ç?³å??å¤?"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "æ²?é?³".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
msgid "Shenyang"
msgstr "ç??é?½"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
msgid "Shenzhen"
msgstr "深�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
msgid "Sherbrooke"
msgstr "社å¸?é¯å??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
msgid "Sheridan"
msgstr "社�丹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
msgid "Sherman"
msgstr "社�"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+msgid "Shimla"
+msgstr "西å§?æ??"
+
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Û?راز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
msgid "Shiraz"
msgstr "å¤?æ??è?²"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
msgid "Shirley"
msgstr "社�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
msgid "Shiroi"
msgstr "ç?½"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
msgid "Shishmaref"
msgstr "å¤?ä»?馬é??夫"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
#, fuzzy
msgid "Shizzafon"
msgstr "å??è¾²"
@@ -19754,12 +19725,12 @@ msgstr "å??è¾²"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "濱海è??å??å§?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
@@ -19767,240 +19738,238 @@ msgstr "Show Low"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
msgid "Showa Station"
msgstr "æ?å??ç ?究ç«?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
msgid "Shreveport"
msgstr "士é??æ³¢ç?¹"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
msgid "Shymkent"
msgstr "Shymkent"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
msgid "Sibiu"
msgstr "西��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
msgid "Sibu"
msgstr "西å??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
msgid "Sichuan"
msgstr "å??å·?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "æ²?å?°é?¿æ??伯"
+msgstr "西迪å®?æ??ç´?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr "西迪è²?å??é?¿å·´æ?¯"
#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
msgid "Siemreab"
msgstr "��"
#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
msgid "Sierra Leone"
msgstr "å¡?æ??å?©æ??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
msgid "Sierra Vista"
msgstr "ç¶æ?¯å¡?å±±"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
msgid "Silver Bay"
msgstr "é??ç?£"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
msgid "Silver City"
msgstr "é??å¸?"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
msgid "Simferopol'"
msgstr "è¾?ä½?æ´?æ?®"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
msgid "Simi Valley"
msgstr "西米ç¶å?©"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
msgid "Sinaloa"
msgstr "西���"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
msgid "Sintra"
msgstr "è¾?ç?¹æ??"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
msgid "Sion"
msgstr "å¤?æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
msgid "Sioux City"
msgstr "ç§?å??å¸?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
msgid "Sioux Falls"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "è??å??æ?¯(ç§?è·¯è??)"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
msgid "Siren"
msgstr "Siren"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
msgid "Sisseton"
msgstr "西ç??é ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
msgid "Sitiawan"
msgstr "西æ??äº?ç?£"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
msgid "Sitka"
msgstr "��"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
msgid "Skagen"
msgstr "æ?¯å?¡æ ¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
msgid "Skagway"
msgstr "���"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
msgid "Skellefteå"
msgstr "社å??夫å¥?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
msgid "Skien"
msgstr "社æ??"
#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
msgid "Skopje"
msgstr "����"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
msgid "Skrydstrup"
-msgstr "æ?¯å??æ´?æ?®"
+msgstr "æ?¯å??å??æ?¯æ¥?æ?®"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
#, fuzzy
msgid "SkÃathos"
msgstr "è??å¤?æ?¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
msgid "Skövde"
msgstr "社�德"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
msgid "Slave Lake"
msgstr "��夫�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
msgid "Slayton"
msgstr "æ?¯é?·é ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
msgid "SliaÄ?"
msgstr "SliaÄ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"
#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
msgid "Slovakia"
msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??"
#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
msgid "Slovenia"
msgstr "æ?¯æ´?æ??å°¼äº?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
msgid "Smithers"
msgstr "����"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
msgid "Smithfield"
msgstr "����"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
msgid "Smyrna"
msgstr "�麥�"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
msgid "Snag"
msgstr "æ?¯ç´?æ ¼"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
msgid "Snyder"
msgstr "��德"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
msgid "Soda Springs"
msgstr "ç´¢é??æ?¯æ?®é?µ"
@@ -20008,237 +19977,251 @@ msgstr "ç´¢é??æ?¯æ?®é?µ"
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
msgid "Sofia"
msgstr "ç´¢é??äº?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
msgid "Sola"
msgstr "ç´¢æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
msgid "Solomon Islands"
msgstr "æ??ç¾?é??羣島"
#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
msgid "Solpur"
msgstr "ç§?æ??浦"
#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
msgid "Somalia"
msgstr "索馬é??"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
msgid "Somerset"
msgstr "ç´¢ç¾?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
msgid "Somerville"
msgstr "索麥ç¶"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
msgid "Songea"
msgstr "æ?¾æ ¼"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
msgid "Sottrupskov"
msgstr ""
#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
msgid "South Africa"
msgstr "å??é??"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
msgid "South Australia"
msgstr "å??澳大å?©äº?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
msgid "South Bend"
msgstr "å??æ?¬å¾·"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
msgid "South Carolina"
msgstr "å??å?¡ç¾?ä¾?ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
msgid "South Dakota"
msgstr "å??é??ç§?ä»?"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "å??å?¬æ²»å³¶è??å??ä¸?æ??治羣島"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
msgid "South Haven"
msgstr "å??å??è?¬"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
msgid "South Hill"
msgstr "å??ä¸?é?µ"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
msgid "South Korea"
msgstr "å??é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "å??太浩æ¹?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
msgid "South and South West England"
msgstr "å??è??å??西è?±æ ¼è?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
msgid "Southampton"
msgstr "å??å®?æ?®æ?¦"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
msgid "Soúda"
msgstr "è??é??"
#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
msgid "Spain"
msgstr "西ç?ç??"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
msgid "Spangdahlem"
msgstr "æ?½æ½?é??å??å§?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
msgid "Spencer"
msgstr "���"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
msgid "Spirit River"
msgstr "���河"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
msgid "Spiritwood"
msgstr "���塢"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
msgid "Split"
msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
msgid "Spofford"
msgstr "�波�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
msgid "Spokane"
msgstr "æ?¯æ³¢å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
#, fuzzy
msgid "Sporminore"
msgstr "Seminole"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
msgid "Springdale"
msgstr "æ?¯æ?®æ??é??ç?¾"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
msgid "Springs"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
msgid "Squamish"
-msgstr "è?©ç±³"
+msgstr "æ?¯é??ç±³ä»?"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr "æ?¯é??è³?äº?ç?¦å¾·ç´?æ?®æ??â?¢ç§?ç?¹"
#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
msgid "Sri Lanka"
msgstr "æ?¯é??è?å?¡"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
+#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
+msgid "Srinagar"
+msgstr "æ?¯å?©é?£å? "
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+msgid "St. Louis"
+msgstr "è??è·¯æ??士"
+
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "è??è?«é??è?²"
+
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
msgid "Stafford"
msgstr "���"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
msgid "Stamford"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
msgid "Stampede"
-msgstr "å?¦æ´¾å??"
+msgstr "���德"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "è??æ?©å°¼å? "
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¯ç?¹å¾·è??è?²å¥?ç?¹"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
msgid "Stanton"
msgstr "æ?¯å?¦é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
msgid "Staples"
msgstr "����"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
msgid "State College"
msgstr "�泰����"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
@@ -20246,449 +20229,444 @@ msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ç?§æ£®å ¡"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
msgstr "é?¿å??é?·"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
msgstr "巴��"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "è?¯é?¦å??(巴西)"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
+msgstr "馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "ç??å??å¸?ç§?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "é??ç´?ç?±å?§ç?§"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
msgstr "��馬"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "é?å??å??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
msgctxt "State in China"
msgid "Beijing"
msgstr "å??京"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
msgstr "é??æ?¶"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
msgstr "�海"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "天津"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "æ??æ??"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "æ¼¢å ¡"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "é?¿ç??å?¡é?£"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "å??佩å¥?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "赤��"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "��馬"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "è?¯é?¦å??(墨西å?¥ï¼?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "æ??è??å?¥"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "ç?¦å??å?¡"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "å?¹å¸?æ??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr "è??è·¯æ??æ³¢æ??西"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
msgstr "索諾æ??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "ç¶æ??å??è·¯è?²"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "æ?å?¡ç?¹å?¡"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
msgstr "æ ¼é¯å??äº?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
msgctxt "State in United States"
msgid "Indiana"
msgstr "�第��"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "ç´?ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
msgctxt "State in United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "æ?·ä¿?æ??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
msgid "Statesboro"
msgstr "��次波�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
msgid "Statesville"
msgstr "æ?¯å¡?次ç¶"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
msgid "Staunton"
msgstr "æ?¯å??é ?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
msgid "Staverton"
-msgstr "æ?¯å?¦å¾·é ?"
+msgstr "æ?¯å?¦å¼?é ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
msgid "Stavropol'"
msgstr "���波"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "å»·å??ç?¹æ?¯æ?®æ??æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
msgid "Stephen"
msgstr "å?²è??è?¬"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
msgid "Sterling"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
msgid "Sterling Heights"
msgstr "å?²æ??æ??é«?å?°"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
msgid "Stevens Point"
msgstr "æ?¯æ??è?¬æ?¯å²¬"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
msgid "Steveston"
-msgstr "æ?¯æ??è?¬æ?¯å²¬"
+msgstr "æ?¯æ??è?¬æ?¯é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
msgid "Stewart"
msgstr "���"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
msgid "Stillwater"
msgstr "æ?¯æ??æ²?ç?¹"
#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
msgid "Stockholm"
msgstr "æ?¯å¾·å?¥ç?¾ç??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
#, fuzzy
msgid "Stokka"
msgstr "é?¿æ??å?¡"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
msgid "Stoneham"
msgstr "��漢�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
msgid "Stony Rapids"
msgstr "æ?¯é??å°¼æ??å?¹ç??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
msgid "Storm Lake"
msgstr "æ?¯é??é?·å??"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
msgid "Stornoway"
msgstr "æ?¯æ??諾å¨?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
msgid "Strasbourg"
msgstr "æ?¯ç?¹æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
msgid "Stuart"
msgstr "����"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "å?¸å¾?ç??è²?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
msgid "Sturgis"
msgstr "å?¸å¾?å??æ?¯"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
msgid "Subic"
msgstr "è??æ¯?å??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
msgid "Suceava"
msgstr "è??æ?°ç?¦"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
msgid "Sucre"
msgstr "è??å??é?·"
#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
msgid "Sudan"
msgstr "è??丹"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
msgid "Sudbury"
msgstr "索德æ??ç«?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
msgid "Suffolk"
msgstr "è??ä½?å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
msgid "Sumburgh"
msgstr "è?©å§?å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
msgid "Summerland"
msgstr "æ¡?墨è?"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
msgid "Summerside"
msgstr "�墨�德"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
msgid "Sundsvall"
msgstr "巽��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
msgid "Sunnyvale"
msgstr "森尼ç?¦é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
msgid "Superior"
msgstr "è??å¿?ç?¥"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
msgid "Surat Thani"
msgstr "ç´ å?»ä»?å°¼"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
msgid "Surgut"
msgstr "索��"
#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
msgid "Suriname"
msgstr "è??é??å??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
msgid "Sussex"
msgstr "ç´¢å¡?å??æ?¯"
@@ -20696,197 +20674,189 @@ msgstr "ç´¢å¡?å??æ?¯"
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "æ?¯ç?¦ç?¾å·´ç?¹å??æ??馬延島"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
msgid "Svartnes"
msgstr "Svartnes"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
msgid "Svolvær"
msgstr "����"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
msgid "Swan River"
msgstr "天�河"
#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
msgid "Swaziland"
msgstr "æ?¯å¨?士è?"
#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
msgid "Sweden"
msgstr "ç??å?¸"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
msgid "Sweetwater"
msgstr "ç??æ²?ç?¹"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
msgid "Swift Current"
msgstr "ç??夫å?¡å?«ç?¹"
#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
msgid "Switzerland"
msgstr "ç??士"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
msgid "Syktyvkar"
msgstr "å¤?å??æ?¿å¤«å??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
msgid "Sylvania"
msgstr "Sylvania"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
msgid "Syracuse"
msgstr "æ??æ??å?¤"
#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
msgid "Syria"
msgstr "æ??å?©äº?"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
msgid "Szczecin"
msgstr "���"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
msgid "Szeged"
msgstr "å¡?é?©å¾·"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
msgid "Szolnok"
msgstr "索諾å??"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
msgid "Sámos"
msgstr "è?©æ?©æ?¯"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
msgid "São Félix"
msgstr "è??é??å?©å??"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
msgid "São Gabriel"
msgstr "è??å? å¸?é??ç?¾"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
msgid "São José dos Campos"
msgstr "è?¥æ¾¤æ??æ?¯å??æ?®æ?¯"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
msgid "São LuÃs"
msgstr "è??è·¯æ??士"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "São Pedro da Aldeia"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
msgid "Söderhamn"
msgstr "索德�"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "æ¡?å¾·å ¡"
+msgstr "å??æ?¯ç?¹å?«è?²å°¤ç?¾"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
msgid "Sørkjosen"
msgstr "Sørkjosen"
#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
msgid "Sørvágur"
msgstr "索���"
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "è?ºå??å¸?"
-
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
msgid "Ta'izz"
msgstr "å¡?ä¼?è?²"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
msgid "Taba"
msgstr "å¡?å·´"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
msgid "Tabarka"
msgstr "å¡?å·´å?¡"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
msgid "Tabas"
msgstr "å¡?å·´æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
msgid "Tabasco"
msgstr "�巴��"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
msgid "Tabora"
msgstr "å¡?æ³¢æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبرÙ?ز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
msgid "Tabriz"
msgstr "大å¸?é??士"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
msgid "Tabuk"
msgstr "å¡?å¸?å??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
msgid "Tacna"
msgstr "å¡?å??ç´?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
msgid "Tacoma"
msgstr "��馬"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
msgid "Taegu"
msgstr "大�"
@@ -20895,142 +20865,146 @@ msgstr "大�"
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "大溪å?° / 社æ??羣島"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
msgid "Tahlequah"
msgstr "å¡?å??ç??"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
msgid "Taipa"
msgstr "氹�"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
+msgid "Taipei"
+msgstr "è?ºå??"
+
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
msgid "Taiwan"
msgstr "��"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太å??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
msgid "Taiyuan"
msgstr "太å??"
#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
msgid "Tajikistan"
msgstr "å¡?å??å??æ?¯å?¦"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
msgid "Takamatsu"
msgstr "é«?æ?¾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
msgid "Takatsu"
msgstr "é«?æ´¥"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
msgid "Takotna"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
msgid "Talara"
msgstr "å¡?æ??æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
msgid "Talavera la Real"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?æ??é??æ??æ??é?·äº?ç?¾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
msgid "Talkeetna"
msgstr "����"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
msgid "Tallahassee"
msgstr "å¡?æ??赫西"
#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
msgid "Tallinn"
msgstr "å¡?æ??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
msgid "Taloyoak"
-msgstr "�岡"
+msgstr "å¡?æ´?ç´?å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
msgid "Tamaduste"
-msgstr "å¡?馬é?? "
+msgstr "å¡?馬æ??æ?¯ç?¹"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
msgid "Tamanrasset"
msgstr "å¡?æ?¼æ??ç??ç?¹"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
#, fuzzy
msgid "Tamaricciola"
msgstr "ç??è²·å? "
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
msgid "Tamaulipas"
msgstr "å¡?è??å?©å¸?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
msgid "Tambacounda"
msgstr "å?¦å·´å?é??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
msgid "Tampa"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
msgid "Tampere"
msgstr "å?¦æ´¾å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
msgid "Tampico"
msgstr "���"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
msgid "Tamrah"
msgstr "å?¦å??"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
msgid "Tamworth"
msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
msgid "Tanana"
msgstr "å¡?ç´?ç´?"
@@ -21038,63 +21012,69 @@ msgstr "å¡?ç´?ç´?"
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
msgid "Tangier"
msgstr "丹å??ç?¾"
#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
msgid "Tanzania"
msgstr "��尼�"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
msgid "Tanágra"
msgstr "å¡?ç´?æ ¼æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
msgid "Taos"
msgstr "��"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "æ¡?å??"
+
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
msgid "Tapachula"
msgstr "å¡?å¸?æ¥?æ??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
msgid "Tarapoto"
msgstr "å¡?æ??æ³¢æ??"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
msgid "Tarauacá"
msgstr "å¡?æ??ç?¦å?¡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
msgid "Tarbes"
msgstr "���"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
msgid "Tarija"
msgstr "å¡?å?©å??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
msgid "Tarryall"
-msgstr "å??ç??ç?¾"
+msgstr "å¡?é??奧ç?¾"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
msgid "Tartu"
msgstr "å¡?å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
msgid "Tarvisio"
msgstr "å¡?ç?¾ç¶è¥¿å¥§"
@@ -21102,172 +21082,172 @@ msgstr "å¡?ç?¾ç¶è¥¿å¥§"
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
msgid "Tashkent"
msgstr "å¡?ä»?å¹²"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
msgid "Tasmania"
msgstr "��馬尼�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
msgid "Tateyama"
msgstr "ç«?å±±"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
msgid "Tawau"
msgstr "æ??æ¹?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
msgid "Taylorville"
msgstr "æ³°å??ç¶"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
msgid "Tebessa"
msgstr "æ??è²?è?©"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
#, fuzzy
msgid "Teesdorf"
msgstr "Thedford"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
msgid "Tefé"
msgstr "æ??é??"
#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "å¾·å?¤æ?¯å? å·´"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
msgid "Tehran"
msgstr "å¾·é»?è?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
msgid "Tekamah"
msgstr "æ??å?¡é¦¬æ?¥ç§?"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
msgid "Tel Aviv"
msgstr "ç?¹æ??ç¶å¤«"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
msgid "Tela"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
#, fuzzy
msgid "Telichka"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
msgid "Tempe"
msgstr "�佩"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
msgid "Temple"
msgstr "ç?°æ?®"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
msgid "Temuco"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
msgid "Tennessee"
msgstr "��西"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
#, fuzzy
msgid "Tepetarla"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
msgid "Teresina"
msgstr "ç?¹æ??è¾?ç´?"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
msgid "Termiz"
msgstr "泰���"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
msgid "Terra Nova"
msgstr "ç?¹æ??諾ç?¦"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
msgid "Terrace"
msgstr "���波"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
msgid "Terre Haute"
msgstr "ç?¹å??è?·ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
msgid "Terrell"
msgstr "ç?¹å??ç?¾"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
msgid "Teslin"
msgstr "æ??æ?¯æ??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
msgid "Teterboro"
msgstr "泰�波�"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
msgid "Tetouan"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
msgid "Texarkana"
msgstr "å??è?©å?¡ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
msgid "Texas"
msgstr "å¾·å??è?©æ?¯"
#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
msgid "Thailand"
msgstr "æ³°å??"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
msgid "The Dalles"
msgstr "é??æ??æ?¯"
@@ -21275,89 +21255,87 @@ msgstr "é??æ??æ?¯"
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
msgid "The Hague"
msgstr "æµ·ç??"
#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
#, fuzzy
msgid "The Mill"
msgstr "���"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
msgid "The Pas"
msgstr "��"
#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
msgid "The Valley"
-msgstr "é??æ??æ?¯"
+msgstr "��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
msgid "Thedford"
msgstr "Thedford"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
msgid "ThessalonÃki"
msgstr "���尼�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
msgid "Thief River Falls"
msgstr "æ±?夫é??ä½?æ?¯"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "ç?¹æ??å?¡å¾·å?«"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
msgid "Thomaston"
msgstr "湯å§?é ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
msgid "Thompson"
msgstr "湯å§?é??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
msgid "Thomson"
msgstr "湯å§?é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Land O' Lakes"
+msgstr "紹森æ?å??æ?¯"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
msgid "Three Hills"
msgstr "���"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
msgid "Thule AFB"
msgstr "æ??é?? AFB"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
msgid "Thunder Bay"
msgstr "ç??å¾·ç?£"
@@ -21365,37 +21343,37 @@ msgstr "ç??å¾·ç?£"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
msgid "Thuringia"
msgstr "å??ä»¤æ ¹"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
msgid "Tiaret"
msgstr "æ??äº?"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
msgid "Tignish"
msgstr "æ??æ ¼å°¼ä»?"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
msgid "Tijuana"
msgstr "æ??è?¯ç´?"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
msgid "Tikal"
msgstr "æ??å?¡ç?¾"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
msgid "Tiksi"
msgstr "æ??å??西"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
#, fuzzy
msgid "Tillicum"
msgstr "ç??å??"
@@ -21405,7 +21383,7 @@ msgstr "ç??å??"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "é?¿å??é?·"
@@ -21415,8 +21393,7 @@ msgstr "é?¿å??é?·"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "巴��"
@@ -21426,7 +21403,7 @@ msgstr "巴��"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
@@ -21436,7 +21413,7 @@ msgstr "馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
@@ -21446,7 +21423,7 @@ msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "ç??å??å¸?ç§?"
@@ -21456,39 +21433,38 @@ msgstr "ç??å??å¸?ç§?"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "��馬"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
msgid "Timimoun"
msgstr "æ??å¯?夢"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
msgid "TimiÅ?oara"
msgstr "æ??å¯?ç´¢æ??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
msgid "Timmins"
msgstr "æ??æ°?æ?¯"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
msgid "Timor-Leste"
msgstr "��汶"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
msgid "Tindouf"
msgstr "å»·æ??夫"
@@ -21496,51 +21472,49 @@ msgstr "å»·æ??夫"
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
msgid "Tirana"
msgstr "å?°æ??é?£"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
msgid "Tirstrup"
-msgstr "å?¡æ?¯ç?¹é¯æ?®"
+msgstr "����"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "è??é¯å¥?å¥?æ??å¸?å?©"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
msgid "Titusville"
msgstr "å??æ³°æ?¯ç¶"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
msgid "Tlaxcala"
msgstr "ç?¹æ??å??æ?¯å?¡æ??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
msgid "Tlemcen"
msgstr "ç?¹è?森"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
msgid "Toamasina"
-msgstr "��馬尼�"
+msgstr "å??é?¿é¦¬è¥¿ç´?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
msgid "Tobermory"
msgstr "æ??伯æ?©ç«?"
@@ -21549,216 +21523,212 @@ msgstr "æ??伯æ?©ç«?"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
msgid "Tocantins"
msgstr "æ??å??å»·æ?¯"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
msgid "Tocantis"
msgstr "æ??å??å»·æ?¯"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
msgid "Tocumen"
msgstr "é?½åº«é??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
msgid "Tofino"
msgstr "æ??é??諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
msgid "Togiak"
-msgstr "湯å? "
+msgstr "æ??è³?å??"
#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
msgid "Togo"
msgstr "��"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
msgid "Tokelau"
msgstr "æ??å??å??"
#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
msgid "Tokyo"
msgstr "�京"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
msgid "Tolanaro"
msgstr "æ??æ??å¥?ç¾?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
msgid "Toledo"
msgstr "æ??å?©å¤?"
#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
msgid "Toluca"
msgstr "æ??è·¯å?¡"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
msgid "Tomahawk"
msgstr "æ??馬è?·å??"
#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
msgid "Tonga"
msgstr "湯å? "
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
msgid "Tonopah"
msgstr "æ??諾å¸?"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
msgid "Topeka"
msgstr "æ??佩å?¡"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
msgid "Toronto"
msgstr "���"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
msgid "Torp"
msgstr "æ??æ?®"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
msgid "Torrance"
msgstr "æ??å?«æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "æ??å??æ??"
+msgstr "æ??å??æ??å¾·é?·"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
msgid "Torreon"
msgstr "æ??å??æ??"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
msgid "Torreón"
msgstr "æ??å??æ??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
msgid "Torrington"
msgstr "æ??令é ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
msgid "Tottori"
msgstr "é³¥å??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
msgid "Touggourt"
msgstr "å??å?¤ç?¾"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
msgid "Toulouse"
msgstr "å??é¯æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
msgid "Tours"
msgstr "å??ç?¾"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
msgid "Tow Hill"
-msgstr "æ´?å??ä¸?"
+msgstr "æ??å¸?ç?¾"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
msgid "Townsville"
msgstr "å??æ?¯ç¶"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
msgid "Toyama"
msgstr "�山"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
msgid "Toyooka"
msgstr "�岡"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
msgid "Tozeur"
msgstr "æ??è??ç?¾"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
msgid "Trabzon"
msgstr "ç?¹æ??æ¯?æ?¾"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
msgid "Tracy"
msgstr "ç?¹æ??西"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
msgid "Trang"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
msgid "Trapani"
msgstr "ç?¹æ??å¸?å°¼"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
msgid "Traverse City"
msgstr "ç?¹æ??ä½?æ?¯å¸?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
msgid "Treviso"
msgstr "ç¿ ç¶ç´¢"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
msgid "Trieste"
msgstr "ç??港"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
msgid "Trignac"
-msgstr "\tæ??æ??"
+msgstr "ç?¹é??å°¼äº?å??"
#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "å??é??é??"
@@ -21766,128 +21736,133 @@ msgstr "å??é??é??"
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
msgid "Tripoli"
msgstr "ç??é»?æ³¢é??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
msgid "Trois-Rivières"
msgstr "ä¸?æ²³å??"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
msgid "Trollenhagen"
msgstr "Trollenhagen"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
+msgid "Tromsø"
+msgstr "ç?¹ç¾?å§?ç??"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
msgid "Trondheim"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
msgid "Trout Lake"
msgstr "é±?é?æ¹?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
msgid "Troyes"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
msgid "Truckee"
msgstr "��"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
msgid "Trujillo"
msgstr "æ¥?å??ç´?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "實話æ??æ??æ?°"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
msgid "Tshabong"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
msgid "Tsuiki"
msgstr "ç?å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
msgid "Tucson"
msgstr "å??æ¡?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
msgid "Tucumcari"
msgstr "å??æ??å?¡é??"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
msgid "TucuruÃ"
msgstr "å??庫路ä¼?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "å??æ??é??å??å??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
msgid "Tulcea"
msgstr "å??ç?¾æ?¥"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
msgid "Tulln"
msgstr "å??ç?¾æ?©"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
msgid "Tulsa"
msgstr "å??ç?¾æ²?"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
msgid "Tumbes"
msgstr "屯��"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
msgid "Tunica"
msgstr "�尼�"
#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
msgid "Tunis"
msgstr "�尼�"
#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
msgid "Tunisia"
msgstr "�尼�"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
#, fuzzy
msgid "Tununuk"
msgstr "庫å?ªç´?æ??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
msgid "Tupelo"
msgstr "å??佩ç¾?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
msgid "Turayf"
msgstr "å??æ??ä¼?夫"
@@ -21895,185 +21870,189 @@ msgstr "å??æ??ä¼?夫"
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
msgid "Turin"
msgstr "\tæ??æ??"
#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
msgid "Turkey"
msgstr "å??è?³å?¶"
#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
msgid "Turkmenistan"
msgstr "å??庫æ?¼"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "å??å??æ?¯å??å?±ç§?æ?¯ç¾£å³¶"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
msgid "Turku"
msgstr "å??庫"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "å??æ?¯å?¡è·¯æ²?"
#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
msgid "Tuvalu"
msgstr "å??ç?¦ç?§"
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
msgid "Tuxtla"
msgstr "å??æ?¯ç?¹æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "äº?å??ä¹?æ£?æ«?å¸?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
msgid "Twillingate"
msgstr "ç?¹å¨?é?µè??ç?¹"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
msgid "Twin Falls"
msgstr "é??ç??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
msgid "Two Harbors"
msgstr "é??港"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
msgid "Tyler"
msgstr "æ³°å??"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
msgid "Tymbou"
-msgstr "é??å¸?å??"
+msgstr "廷�"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+msgid "Tyumen"
+msgstr "ç§?æ??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
msgid "Târgu-MureÅ?"
msgstr "æ?¨å??å¸?"
#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
msgid "Tórshavn"
msgstr "æ??æ²?æ??"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
msgid "Uberaba"
msgstr "ç??è²?æ??å·´"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
msgid "Uberlândia"
msgstr "ç??æ??è?迪äº?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "ç??汶"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
msgid "Udachnyy"
msgstr "å°¤é??è©©å°¼"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
msgid "Udon Thani"
msgstr "ç??é??"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
msgid "Ufa"
msgstr "ç??æ³?"
#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
msgid "Uganda"
msgstr "ç??å¹²é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
msgid "Ukraine"
msgstr "ç??å??è?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "ç??æ¢?諾夫"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "ç??è?å·´æ??"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "ç??è?ç??å¾·"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
#, fuzzy
msgid "Ulstrupfeld"
msgstr "赤���"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
msgid "Umeå"
msgstr "ç??麥澳"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
msgid "Unalakleet"
msgstr "ç??ç´?æ??å??å?©ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
msgid "Unalaska"
msgstr "ç??ç´?æ??æ?¯å?¡"
#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "é?¿æ??伯è?¯å??é??é?·å??"
#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
msgid "United Kingdom"
msgstr "è?±å??"
#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
msgid "United States"
msgstr "ç¾?å??"
@@ -22081,243 +22060,246 @@ msgstr "ç¾?å??"
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ç¾?屬é??ç??羣島"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "ç¾?屬ç¶ç?¾äº¬ç¾£å³¶"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
#, fuzzy
msgid "Unity Village"
msgstr "è?¬ä¸¹æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
msgid "Universal City"
-msgstr "é??å¸?"
+msgstr "ç?°ç??å??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
msgid "Upington"
msgstr "ç??å¹³é??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
msgid "Upsala"
msgstr "ç??æ?®æ²?æ??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
msgid "Uranium City"
msgstr "é?¾å??"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
msgid "Urganch"
msgstr "ç??ç?¾æ ¹å¥?"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
msgid "Uruapan"
msgstr "ç??ç?¦æ½?"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
msgid "Uruguaiana"
msgstr "ç??é¯å?é??ç´?"
#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
msgid "Uruguay"
msgstr "ç??æ??å?"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "����".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
msgid "Urumqi"
msgstr "ç??é¯æ?¨é½?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
msgid "Ushuaia"
msgstr "ç??æ?¯è?¯é??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
msgid "Ushuku"
-msgstr "ç??æ?¯è?¯é??"
+msgstr "�宿"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
msgid "Utah"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
msgid "Utti"
msgstr "Utti"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
msgid "Uvalde"
msgstr "��德"
#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ç??è?²å?¥å??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
msgid "Uzhhorod"
msgstr "ç??æ?¥å?¥ç¾?å¾·"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
msgid "Vaasa"
msgstr "��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
msgid "Vacaville"
msgstr "ç?¦å??ç¶å?©"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
msgid "Vadsø"
msgstr "�德索"
#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
msgid "Vaduz"
msgstr "\tç?¦æ??è?²"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
msgid "Val Marie"
msgstr "ç?¦é¦¬é??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
msgid "Val-d'Or"
msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
msgid "Valcartier Station"
msgstr "ç?¦å?¡æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
msgid "Valdez"
msgstr "����"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
msgid "Valdosta"
msgstr "����"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
msgid "Valentine"
msgstr "��廷"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
msgid "Valera"
msgstr "ç?¦å??æ??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
msgid "Valkenburg"
msgstr "ç?¦è?¯å ¡"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
msgid "Vallejo"
msgstr "ç?¦é?·æ?"
#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
msgid "Valletta"
msgstr "æ³?å??ä»?"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
msgid "Valley"
msgstr "ç¶å?©"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
msgid "Vamdrup"
-msgstr "\tç?¦æ??è?²"
+msgstr "ç?¦å§?å¾·é¯æ?®"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
msgid "Van"
msgstr "å?¡å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
msgid "Van Nuys"
msgstr "�奴�"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
+msgid "Vantaa"
+msgstr "��"
+
#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
msgid "Vanuatu"
msgstr "ç?¦å?ªé?¿å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
msgid "Varennes"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
msgid "Varkaus"
msgstr "ç?¦è??æ?¯"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
msgid "Varna"
msgstr "��"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
msgid "Vatican City"
msgstr "梵è??岡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
msgid "Veauche"
-msgstr "��赤"
+msgstr "æ²?ä»?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
msgid "Vegreville"
msgstr "å¨?æ ¼ç¶ç?¾"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "ç¶å?©è?¶å¤§é¯å?º"
#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
msgid "Venezuela"
msgstr "å§?å?§ç??æ??"
@@ -22325,57 +22307,57 @@ msgstr "å§?å?§ç??æ??"
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
msgid "Venice"
msgstr "�尼�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
msgid "Ventura"
msgstr "æ??æ??æ??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
msgid "Vereeniging"
msgstr "ä½?é??尼京"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
msgid "Vermont"
msgstr "ä½?è??ç?¹"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
msgid "Vernal"
msgstr "ä½?ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
msgid "Vero Beach"
msgstr "ç¶ç¾?æ¯?å¥?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
msgid "Verona"
msgstr "ç¶æ´?ç´?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
msgid "Vicksburg"
msgstr "ç¶å??æ?¯å ¡"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
msgid "Victoria Beach"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?æµ·ç??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
msgid "Victorville"
msgstr "ç¶å??å¤?ç¶ç?¾"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
msgid "Vidalia"
msgstr "ç¶é??å?©äº?"
@@ -22383,7 +22365,7 @@ msgstr "ç¶é??å?©äº?"
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
msgid "Vienna"
msgstr "ç¶æ?©"
@@ -22391,7 +22373,7 @@ msgstr "ç¶æ?©"
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
msgid "Vientiane"
msgstr "æ°¸ç??"
@@ -22399,119 +22381,123 @@ msgstr "æ°¸ç??"
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
msgid "Viet Nam"
msgstr "è¶?å??"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
msgid "Vigo"
msgstr "ç¶å?¥"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
msgid "Vila dos Remédios"
msgstr "é?·æ¢?迪ç??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
msgid "Vilano Beach"
msgstr "ç¶ç¾?æ¯?å¥?"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
msgid "Vilhena"
msgstr "ç¶å??ç´?"
#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
msgid "Villahermosa"
msgstr "ç¶é??å??è?«æ²?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
msgid "Villamontes"
msgstr "è??ç?¹æ?¯å¸?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
msgid "Villanubla"
-msgstr "ç¶è?庫æ´?æ?¯"
+msgstr "æ¯?äº?å?ªå¤«æ??"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "æ¯?äº?ç¶æ£®è¥¿å¥§"
#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
msgid "Vilnius"
msgstr "ç¶ç?¾ç´?æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "æ??é??港"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
msgid "Vinton"
msgstr "æ??é ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
msgid "Virginia"
msgstr "ç¶ç??å°¼äº?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
msgid "Virginia Beach"
msgstr "ç¶ç??å°¼äº?æ¯?å¥?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
msgid "Viro Viro"
msgstr "ç¶é¯-ç¶é¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
msgid "Visalia"
msgstr "ç¶æ²?é??äº?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
msgid "Visby"
msgstr "ç¶æ?¯æ¯?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
msgid "Viterbo"
msgstr "ç¶ç?¹æ³¢"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
#, fuzzy
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?大ç??å¸?"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
msgid "Vitsyebsk"
msgstr "ç¶ç?¹å¸?æ?¯å?? "
#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
msgid "Vitória"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr "Vitória da Conquista"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
msgid "Vladivostok"
msgstr "æµ·å??å´´"
@@ -22520,108 +22506,107 @@ msgstr "æµ·å??å´´"
#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "æµ·å??å´´æ??å?»"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
msgid "Volgograd"
msgstr "ä¼?ç?¾å? æ ¼å??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
msgid "Voronezh"
msgstr "����"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
msgid "Vorrade"
-msgstr "æ??å?«æ?¯"
+msgstr "ç¦?æ??å¾·"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
msgid "Vostok Station"
msgstr "ä½?æ?¯æ??å??ç ?究ç«?"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
msgid "Vršac"
msgstr "ä½?æ²?æ²»"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
msgid "Västerås"
msgstr "ç¶æ?¯ç?¹æ´?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
msgid "Växjö"
msgstr "ç¶å??ä¼?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
msgid "Vélizy"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
msgid "Wabush"
msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
msgid "Waco"
msgstr "��"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
msgid "Waddington"
msgstr "ç?¦ä¸?é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
msgid "Wadena"
msgstr "���"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
msgid "Wadesboro"
msgstr "��波�"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
msgid "WahiawÄ?"
msgstr "����"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
msgid "Wahpeton"
msgstr "ç?¦ä½©é ?"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
msgid "Waikiâ??i"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
msgid "Wainfleet"
msgstr "å¨?å? 夫å?©"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
msgid "Wainwright"
msgstr "溫��"
@@ -22630,191 +22615,191 @@ msgstr "溫��"
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
msgid "Wake Island"
msgstr "å¨?å??島"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr "å¨?å??島ï¼?å¨?å??島é?¸è»?æ©?å ´"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
msgid "Wakefield"
msgstr "å¨?å??è?²"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
msgid "Wakkanai"
msgstr "��"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
msgid "Wales"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
msgid "Walla Walla"
msgstr "ç?¦æ??ç?¦æ??"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ç?¦å?©æ?¯è??ç¦?æ??ç´?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "ç?¦å¥´ç?¹å±±è??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
msgid "Warner Robins"
msgstr "ç?¦ç??諾è³?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
msgid "Warren"
msgstr "��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
msgid "Warroad"
msgstr "�路德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
msgid "Waseca"
msgstr "ç?¦ç??å? "
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
msgid "Wasilla"
msgstr "ç?¦è¥¿æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
msgid "Waterbury"
msgstr "窩ç?¹æ??ç«?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
msgid "Waterville"
msgstr "窩ç?¹ç¶"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
msgid "Watrous"
msgstr "���"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
msgid "Watson Lake"
msgstr "ç?¦é??é?·å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
msgid "Watsonville"
msgstr "ç?¦é??ç¶"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
msgid "Waukegan"
msgstr "窩�干"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
msgid "Waukesha"
msgstr "窩��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
msgid "Waupaca"
msgstr "窩��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
msgid "Wausau"
msgstr "窩索"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
msgid "Wautoma"
msgstr "窩æ??馬"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
msgid "Wawa"
msgstr "��"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
msgid "Waycross"
msgstr "å¨?å??ç¾?æ?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
msgid "Wayne"
msgstr "��"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
msgid "Waynesville"
msgstr "å¨?æ?©æ?¯ç¶"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
msgid "Weatherford"
msgstr "�德�"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
msgid "Webershausen"
msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
msgid "Webster City"
msgstr "é??伯æ?¯ç?¹å¸?"
#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
msgid "Wellington"
msgstr "å¨?é??é ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
msgid "Wellsville"
msgstr "å¨?ç?¾æ?¯ç¶"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
msgid "Wenatchee"
msgstr "溫��"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
msgid "Wendover"
msgstr "溫��"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
msgid "Weslaco"
msgstr "å¨?æ?¯æ??ç§?"
@@ -22824,32 +22809,32 @@ msgstr "å¨?æ?¯æ??ç§?"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
msgid "West Amazonas"
msgstr "西äº?馬å«ç´?æ?¯"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
msgid "West Bend"
msgstr "西�德"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
msgid "West Chicago"
msgstr "西è??å? å?¥"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
msgid "West Covina"
msgstr "西ç§?æ??ç´?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
msgid "West Memphis"
msgstr "西å?æ??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
msgid "West Palm Beach"
msgstr "西æ£?æ«?ç??"
@@ -22859,35 +22844,33 @@ msgstr "西æ£?æ«?ç??"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "é??å¤?å°¼äº?"
+msgstr "西å¸?æ??ï¼?é??å¤?å°¼äº?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
msgid "West Plains"
msgstr "西æ?®è?æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
msgid "West Point"
msgstr "西�"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
msgid "West Thumb"
-msgstr "西é?¨æ??å?»"
+msgstr "西��"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
#, fuzzy
msgid "West Valley City"
msgstr "é??伯æ?¯ç?¹å¸?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
msgid "West Virginia"
msgstr "西ç¶ç??å°¼äº?"
@@ -22895,22 +22878,22 @@ msgstr "西ç¶ç??å°¼äº?"
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
msgid "West-Flanders"
msgstr "西ä½?è?å¾·"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
msgid "Westerland"
msgstr "å¨?æ?¯ç?¹è?"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
msgid "Westerly"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
msgid "Western Australia"
msgstr "西澳大��"
@@ -22920,7 +22903,7 @@ msgstr "西澳大��"
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
msgid "Western Congo"
msgstr "å??æ??西é?¨"
@@ -22928,33 +22911,33 @@ msgstr "å??æ??西é?¨"
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
msgid "Western Greenland"
msgstr "æ ¼é?µè?西é?¨"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "å?°åº¦å°¼è¥¿äº?西é?¨æ??å?»"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "å??è?©å??西é?¨"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
msgid "Western Mongolia"
msgstr "è??å?¤è¥¿é?¨"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
msgid "Western Sahara"
msgstr "西æ??å??æ??"
@@ -22962,373 +22945,371 @@ msgstr "西æ??å??æ??"
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
msgid "Western Time"
msgstr "西é?¨æ??å?»"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
msgid "Westfield"
msgstr "���"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
#, fuzzy
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "西æ£?æ«?ç??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
msgid "Westminster"
msgstr "å¨?æ??æ?¯ç?¹"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
msgid "Westport"
msgstr "��波�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
msgid "Weyburn"
msgstr "�伯� "
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
msgid "Wha Ti"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
msgid "Wharton"
msgstr "è?¯ç?¾é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
msgid "Wheaton"
msgstr "æ? é ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
msgid "Wheeling"
msgstr "æ? å??"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
msgid "White Plains"
msgstr "ç?½å??å¸?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
msgid "White Rock"
msgstr "��"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
msgid "Whitecourt"
msgstr "é??è??ç?¹"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
msgid "Whitefield"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
msgid "Whitefish Falls"
msgstr "���士��"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
msgid "Whitehorse"
msgstr "����"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
msgid "Whittier"
msgstr "æ? æ??ç?¾"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
msgid "Wiarton"
msgstr "�河�"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
msgid "Wichita"
msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
msgid "Wichita Falls"
msgstr "å¨?å¥?å¡?ç??å¸?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
msgid "Wick"
msgstr "å¨?å??"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "ç¶ç´?諾æ?¯å¡?"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
msgid "Wiesbaden"
msgstr "ç¶æ?¯å·´ç?» "
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "å¨?å??æ?¯-å·´å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
msgid "Williams Lake"
msgstr "����"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
msgid "Williamsburg"
msgstr "å¨?å»?æ?¯å ¡"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
msgid "Williamsport"
msgstr "��波�"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
msgid "Williston"
msgstr "å¨?å»?æ?¯é ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
msgid "Willow"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
msgid "Willow Grove"
msgstr "�谷"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
msgid "Winchester"
msgstr "æ??å¥?æ?¯ç?¹"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
msgid "Winder"
msgstr "æ??å¾·"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
msgid "Windom"
msgstr "æ??æ£?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
msgid "Window Rock"
msgstr "��"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
msgid "Windsor"
msgstr "溫è??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
msgid "Winfield"
msgstr "æ??è?²"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
msgid "Wink"
msgstr "æ??å??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
msgid "Winnemucca"
msgstr "溫尼��"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
msgid "Winnipeg"
msgstr "溫尼伯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
msgid "Winona"
msgstr "æ??諾ç´?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
msgid "Winslow"
msgstr "æ??æ?¯ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
msgid "Winston-Salem"
msgstr "溫æ?¯é ?-è³½å?«"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
msgid "Winter Harbour"
-msgstr "ç¶å¤?å?©äº?港"
+msgstr "å?¬å£æ¸¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
msgid "Winter Haven"
msgstr "æ??ç?¹å??è?¬"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
msgid "Winterville"
msgstr "窩ç?¹ç¶"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
msgid "Wisconsin"
msgstr "��康�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "å¨?æ?¯åº·è¾?ç??å¸?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
msgid "Wise"
msgstr "��"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
msgid "Wolf Point"
msgstr "窩夫岬"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
msgid "Woodruff"
-msgstr "塢�德"
+msgstr "ä¼?å¾·æ??夫"
#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
msgid "Woomera"
msgstr "ç??ç¾?æ??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
msgid "Wooster"
msgstr "���"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
msgid "Worcester"
msgstr "ç??æ?¯ç?¹"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
msgid "Worland"
msgstr "窩è?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
msgid "Worthington"
msgstr "窩è¾?é ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
msgid "Wrangell"
msgstr "æ??æ ¼"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
msgid "WrocÅ?aw"
msgstr "æ´?æ²»å??"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "æ¦æ±?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
msgid "Wuhan"
msgstr "æ¦æ¼¢"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
msgid "Wunstorf"
msgstr "Wunstorf"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
msgid "Wynyard"
msgstr "溫é??å¾·"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
msgid "Würzburg"
msgstr "ç??å?¹å ¡"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
msgid "Xi'an"
msgstr "西�"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
msgid "Xiamen"
msgstr "å»?é??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
msgid "Xinjiang"
msgstr "æ?°ç??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
msgid "Yacuiba"
msgstr "é??å¥?å·´"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
msgid "Yakima"
msgstr "é??å?ºé¦¬"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
msgid "Yakutat"
msgstr "é??庫å¡?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
msgid "Yakutsk"
msgstr "é??庫次å??"
@@ -23337,37 +23318,37 @@ msgstr "é??庫次å??"
#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "é??庫次å??æ??å?»"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
msgid "Yamagata"
msgstr "山形"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
msgid "Yamaguchi"
msgstr "山�"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr "æ¹®å??ç?¤é?¸"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
msgid "Yankton"
msgstr "æ??å??é ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
msgid "Yao"
msgstr "é??æ?"
#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
msgid "Yaounde"
msgstr "é??溫德"
@@ -23376,24 +23357,24 @@ msgstr "é??溫德"
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "é??浦 / Chuuk"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
msgid "Yarmouth"
msgstr "é??è??æ?¯"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
msgid "Yazd"
msgstr "é??è?²å¾·"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "è??å?¡ç?¹é??å ¡"
@@ -23402,271 +23383,299 @@ msgstr "è??å?¡ç?¹é??å ¡"
#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "è??å?¡ç?¹é??å ¡æ??å?»"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
msgid "Yellowknife"
msgstr "é»?å??é?®"
#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
msgid "Yemen"
msgstr "ä¹?é??"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
msgid "Yeovilton"
msgstr "ç?±ç¶ç?¾é ?"
#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
msgid "Yerevan"
msgstr "è??å??å?¡"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
msgid "Yokota"
msgstr "æ©«ç?°"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
msgid "Yonkers"
msgstr "æ??å??æ?¯"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
msgid "Yorkton"
msgstr "ç´?å??é ?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
msgid "Yoro"
msgstr "ç´?ç¾?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
msgid "Yoshinaga"
msgstr "å??æ°¸"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
msgid "Youngstown"
msgstr "é??å¹´é?®"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
msgid "Ytri-NjarðvÃk"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
msgid "Yucatán"
msgstr "ç?¶å? æ?¦"
#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
msgid "Yukon Territory"
msgstr "è?²ç©ºé ?å?°"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
msgid "Yuma"
msgstr "�馬"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
msgid "Yunnan"
msgstr "é?²å??"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "å??è?©å??é?£æ?¯å??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
msgid "Zabol"
msgstr "æ?ä¿?ç?¾"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
msgid "Zadar"
msgstr "æ?é??ç?¾"
#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
msgid "Zagreb"
msgstr "æ?æ ¼æ??å¸?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "æ??é»?丹 (Yek)"
#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
msgid "Zambia"
msgstr "���"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
msgid "Zamboanga City"
msgstr "�寶�"
#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
msgid "Zanderij"
msgstr "è´?å¾·è³´å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
msgid "Zanesville"
msgstr "å? è?²ç¶"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
msgid "Zanzibar"
msgstr "å? å??å·´"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
msgid "Zaragoza"
msgstr "æ?æ??å?¥æ²?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
msgid "Zell am See"
msgstr "æ¹?ç??ç?ç?¾"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
msgid "Zeltweg"
msgstr "é??ç?¾ç?¹é??æ ¼"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
msgid "Zemun"
msgstr "æ?·è??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
msgid "Zhejiang"
msgstr "æµ?æ±?"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "é??å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
msgid "Zhengzhou"
msgstr "é?å·?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
msgid "Ziguinchor"
msgstr "���"
#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
msgid "Zimbabwe"
msgstr "津巴å¸?é??"
#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
msgid "Zinder"
msgstr "津德�"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
msgid "Zweibrücken"
msgstr "è?¨é??å¸?å??è?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
msgid "Zákynthos"
-msgstr "å?¡å¸?æ??æ?¯"
+msgstr "ç´®é??ç´¢æ?¯"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
msgid "Zürich"
msgstr "è??é»?ä¸?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
msgid "Ã?rbatax"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿ç?¾å·´å¡?å??æ?¯"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿ç??德佩ç´?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
msgid "Ã?no SÃros"
msgstr "é?«ç¾?æ?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
msgid "Ã?raxos"
msgstr "è?¾æ??å??ç´¢æ?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
msgid "�yios Athanásios"
-msgstr ""
+msgstr "è??é?¿è?©ç´?西奧æ?¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
msgid "Ã?ngelholm"
msgstr "æ?©å??ç?¾è?¡å§?"
#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
msgid "Ã?land Islands"
msgstr "äº?è?羣島"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
msgid "Ã?lborg"
msgstr "奧ç?¾å ¡"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
msgid "Ã?lesund"
msgstr "奧å??å«"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
msgid "Ã?vreux"
msgstr "å??ç?«å??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
msgid "Ã?rebro"
msgstr "奧å??å¸?é¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
msgid "�rnsköldsvik"
msgstr "奧æ?©æ?¯ç§?å?¹ç¶"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
msgid "Ã?rsta"
-msgstr "æ??ç«?æ²?"
+msgstr "奧��"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
+msgid "Å?ódź"
+msgstr ""
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
msgid "Å iauliai"
msgstr "紹�"
+
+#~ msgid "Bombay"
+#~ msgstr "å?è²·"
+
+#~ msgid "Calcutta"
+#~ msgstr "å? ç?¾å??ç?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hésingue"
+#~ msgstr "佩é??æ ¼"
+
+#~ msgid "Langenes"
+#~ msgstr "æ??æ ¼å?§æ?¯"
+
+#~ msgid "Madras"
+#~ msgstr "馬德æ??æ?¯"
+
+#~ msgid "Pu-ting"
+#~ msgstr "å??é ?"
+
+#~ msgid "Robertson"
+#~ msgstr "�伯�"
+
+#~ msgid "T'ai-pei Shih"
+#~ msgstr "è?ºå??å¸?"
diff --git a/po-locations/zh_TW.po b/po-locations/zh_TW.po
index e126592..fc757b4 100644
--- a/po-locations/zh_TW.po
+++ b/po-locations/zh_TW.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# Chinese (Taiwan) translation of libgweather-locations.
# Copyright (C) 2001-06 Free Software Foundation, Inc.
# Chao-Hsiung Liao <pesder liao msa hinet net>, 2003, 2004.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006
-#
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2006.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgweather-locations 2.26.2\n"
+"Project-Id-Version: libgweather-locations 2.91.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 20:20+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-23 08:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 07:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 23:04+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -196,185 +198,196 @@ msgstr "é?¿å? å²±"
msgid "Agadir"
msgstr "é?¿å? ç??ç?¾"
+#. A city in India
+#. the local name in Bengali is "��রতলা/Agortôla"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:79
+msgid "Agartala"
+msgstr "é?¿å? ç?¾å¡?æ??"
+
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
+#: ../data/Locations.xml.in.h:81
msgid "Agassiz"
msgstr "äº?å? 西"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
+#: ../data/Locations.xml.in.h:83
msgid "Agen"
msgstr "��"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "آغاجارÛ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
+#: ../data/Locations.xml.in.h:87
msgid "Aghajari"
msgstr "Aghajari"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:86
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:89
msgid "Agoncillo"
-msgstr "æ´?æ ¼æ´?諾/Agoncillo"
+msgstr "äº?å??西å?©æ?"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
+#. the local name in Hindi is "��रा"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:93
+msgid "Agra"
+msgstr "é?¿æ ¼æ??"
+
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:95
msgid "Ahmadabad"
msgstr "äº?ç¾?é??å·´å¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:90
+#: ../data/Locations.xml.in.h:97
msgid "Ahoskie"
msgstr "äº?å??æ?¯å?º"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اÙ?Ù?از".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
+#: ../data/Locations.xml.in.h:101
msgid "Ahvaz"
msgstr "��士"
#. A city in Austria.
#. One of several cities in Austria called "Aigen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:98
+#: ../data/Locations.xml.in.h:105
msgid "Aigen im Ennstal"
msgstr "Aigen im Ennstal"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:107
msgid "Ainsworth"
msgstr "æ?©ç??窩"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:109
msgid "Aitkin"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:111
msgid "Ajaccio"
msgstr "é?¿é??ç§?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:113
msgid "Akita"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:115
msgid "Aklavik"
msgstr "é?¿å??æ??ç¶å??"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:117
msgid "Akrotiri"
msgstr "é?¿å??ç¾?å¸?å?©å??島"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:119
msgid "Akureyri"
msgstr "�庫��"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:121
msgid "Al 'Aqabah"
msgstr "äº?å??å·´ "
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:123
msgid "Al 'Aqiq"
msgstr "é?¿å¥?å??"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:125
msgid "Al 'Arish"
msgstr "é?¿é??士"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:127
msgid "Al 'Ayn"
msgstr "��"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:129
msgid "Al Fujayrah"
msgstr "å¯?æ?¥ä¼?æ??"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:131
msgid "Al Ghardaqah"
msgstr "å?¤ç?¾ä»£è??"
#. A city in Bahrain.
#. The name is also written "اÙ?Øد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:135
msgid "Al Hadd"
msgstr "å??å¾·"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:137
msgid "Al Hoceima"
msgstr "��馬"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:139
msgid "Al Hudaydah"
msgstr "è?¡è¿é??"
#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:141
msgid "Al Jizah"
msgstr "å??è?©"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:143
#, fuzzy
msgid "Al Qabuti"
msgstr "���"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:145
msgid "Al Qamishli"
msgstr "å? ç±³ä»?å?©"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:147
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "è??è??é??"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:149
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "�賴��"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:151
#, fuzzy
msgid "Al Wajh"
msgstr "å??è?©"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:146
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:153
msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "è?¡è¿é??"
+msgstr "�代�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:155
msgid "Alabama"
msgstr "é?¿æ??巴馬"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:157
msgid "Alabaster"
msgstr "Alabaster"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:159
msgid "Alagoas"
msgstr "é?¿æ??å?¥äº?æ?¯"
@@ -383,27 +396,27 @@ msgstr "é?¿æ??å?¥äº?æ?¯"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:165
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "é?¿æ??å?¥äº?æ?¯ï¼?å¡?ç?¾å¸?å?¹"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:167
msgid "Alajuela"
msgstr "é?¿æ??æ? æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:169
msgid "Alamogordo"
msgstr "é?¿æ??æ?©å?¥å¤?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:171
msgid "Alamosa"
msgstr "é?¿æ??æ?©æ²?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:173
msgid "Alaska"
msgstr "é?¿æ??æ?¯å? "
@@ -411,57 +424,57 @@ msgstr "é?¿æ??æ?¯å? "
#. United States. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:178
msgid "Alaska Time"
msgstr "é?¿æ??æ?¯å? æ??å?»"
#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:180
msgid "Albania"
msgstr "��巴尼�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:182
msgid "Albemarle"
msgstr "奧æ??馬"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:184
msgid "Albenga"
msgstr "é?¿æ?¬å? "
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:186
msgid "Albert Lea"
msgstr "äº?伯ç?¹æ??"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:188
msgid "Alberta"
msgstr "äº?伯é??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:190
msgid "Albertville"
msgstr "äº?伯ç?¹ç¶"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:192
msgid "Albion"
msgstr "äº?ç?¾æ¯?æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:194
msgid "Albuquerque"
msgstr "����"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:196
msgid "Alcantarilla"
msgstr "é?¿å??å¡?å?©äº?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:198
msgid "Alençon"
msgstr "äº?å?«å«"
@@ -469,27 +482,27 @@ msgstr "äº?å?«å«"
#. "Aleppo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Halab".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:203
msgid "Aleppo"
msgstr "é?¿å??æ³¢"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:205
msgid "Alexander City"
msgstr "äº?å??å±±å??å¸?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:207
msgid "Alexandroúpolis"
msgstr "äº?å??å±±å¤?æ³¢å?©"
#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:209
msgid "Algeria"
msgstr "é?¿ç?¾å??å?©äº?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:211
msgid "Alghero"
msgstr "é?¿å? æ´?"
@@ -497,118 +510,123 @@ msgstr "é?¿å? æ´?"
#. "Algiers" is the traditional English name.
#. The local name in French is "Alger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:216
msgid "Algiers"
msgstr "é?¿ç?¾å??ç?¾"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:218
msgid "Alicante"
msgstr "äº?å?©å??æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:220
msgid "Alice"
msgstr "æ??éº?æ?¯"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:222
msgid "Alice Springs"
msgstr "æ??éº?æ?¯æ³?"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "�लाहाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+msgid "Allahabad"
+msgstr "é?¿æ??é?¿å·´å¾·"
+
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:227
msgid "Allentown"
msgstr "äº?æ??é?®"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:229
msgid "Alliance"
msgstr "����"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:231
msgid "Allison Harbour"
-msgstr "å??é??é ?港港"
+msgstr "��森港"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:233
msgid "Almaty"
msgstr "æ??æ?¨å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:235
msgid "AlmerÃa"
msgstr "é?¿ç¾?é??äº?"
#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:237
msgid "Alofi"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:239
msgid "Alpena"
msgstr "���"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:241
msgid "Alta"
msgstr "é?¿å¡?"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:243
msgid "Alta Floresta"
msgstr "Alta Floresta"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:245
msgid "Alta Lake"
msgstr "é?¿å¡?æ¹?"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:247
msgid "Altamira"
msgstr "é?¿å¡?ç±³æ??"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:249
msgid "Altenburg"
msgstr "é?¿ç?¾æ»?å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:251
msgid "Alton"
msgstr "奧é ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:253
msgid "Altoona"
msgstr "é?¿ç?¾å??ç´?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:255
msgid "Alturas"
msgstr "é?¿æ??æ??æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:257
msgid "Altus"
msgstr "é?¿æ??æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:259
msgid "Alva"
msgstr "���"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:261
msgid "Amapala"
msgstr "é?¿é¦¬å¸?æ??"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:263
msgid "Amapá"
msgstr "�馬�"
@@ -618,34 +636,34 @@ msgstr "�馬�"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:270
msgid "Amapá / East Pará"
msgstr "é?¿é¦¬å¸? / æ?±å¸?æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:272
msgid "Amarillo"
msgstr "�馬��"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:274
msgid "Amazonas"
msgstr "äº?馬å«ç´?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:276
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:280
msgid "Ambérieu-en-Bugey"
msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:282
msgid "Amelia"
msgstr "����"
@@ -653,17 +671,17 @@ msgstr "����"
#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:287
msgid "American Samoa"
msgstr "�屬���"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:289
msgid "Ames"
msgstr "æ?©æ??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:291
msgid "Ami"
msgstr "��"
@@ -671,22 +689,24 @@ msgstr "��"
#. "Amman" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "'Amman".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:296
msgid "Amman"
msgstr "å®?æ?¼"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:298
msgid "Amqui"
msgstr "å®?å?º"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:290
+#. the local name in Punjabi is "�ੰਮ�ਰਿਤਸਰ"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:302
msgid "Amritsar"
msgstr "é?¿æ?¨é??æ?¥"
#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:304
msgid "Amsterdam"
msgstr "����丹"
@@ -694,374 +714,369 @@ msgstr "����丹"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:309
msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
msgstr "é?¿æ?¼æ£®-æ?¯ç§?ç?¹å??極ç«?ï¼?ç´?西è?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?надÑ?Ñ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:313
msgid "Anadyr'"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:315
msgid "Anaheim"
msgstr "��海�"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:317
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "é?¿ç´?å??å??æ²?å??å±±å?£"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?напа".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:321
msgid "Anapa"
msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:323
msgid "Anchorage"
msgstr "å®?å??æ²»"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:325
msgid "Andahuaylas"
-msgstr "å®?é??é¯è¥¿äº?"
+msgstr "å®?é??é??æ??æ?¯"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:327
msgid "Andalusia"
msgstr "å®?é??é¯è¥¿äº?"
#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:329
msgid "Andorra"
msgstr "å®?é??ç?¾"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:331
msgid "Andover"
msgstr "���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:333
#, fuzzy
msgid "AndravÃda"
msgstr "é?¿ç?¦é??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:335
msgid "Andrews"
msgstr "å®?å¾·é¯ç??"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:337
msgid "Angeles"
-msgstr "æ´?æ??磯"
+msgstr "å®?å??å?©æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:339
msgid "Angle Inlet"
-msgstr "æ??å¾·ç?£"
+msgstr "å®?æ ¼ç?¾å? è??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:341
msgid "Angleton"
msgstr "å®?æ ¼é ?"
#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:343
msgid "Angola"
msgstr "å®?å?¥æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:345
msgid "Angoon"
msgstr "Angoon"
#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:347
msgid "Anguilla"
msgstr "å®?å?æ??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:349
msgid "Anhui"
msgstr "å®?å¾½"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:351
msgid "Aniak"
msgstr "�尼��"
#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:353
msgid "Ankara"
msgstr "å®?å?¡æ??"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:355
#, fuzzy
msgid "Ankarena"
msgstr "å®?å?¡æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:357
msgid "Ankeny"
msgstr "å®?å??å°¼"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:359
msgid "Ann Arbor"
msgstr "��伯"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:361
msgid "Annaba"
msgstr "��巴"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:363
msgid "Annapolis"
msgstr "å®?ç´?æ³¢é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:365
msgid "Annette"
msgstr "�妮�島"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:367
msgid "Anniston"
msgstr "�尼��"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:369
msgid "Antalya"
msgstr "����"
#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:371
msgid "Antananarivo"
msgstr "������"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:373
msgid "Antigo"
msgstr "å®?æ??å?¥"
#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:375
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "å®?å?°å?¡å??å·´å¸?é??"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:377
msgid "Antofagasta"
msgstr "å®?å¤?æ³?å? æ?¯å¤§"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:379
msgid "Antsiranana"
msgstr "å®?é½?æ??ç´?ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:381
msgid "Anvik"
msgstr "å®?ç¶å??"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:383
msgid "Anápolis"
msgstr "é?¿ç´?æ³¢é??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:385
msgid "Aomori"
msgstr "é??森"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:387
msgid "Apalachicola"
msgstr "äº?伯æ??å¥?å¯?æ??"
#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:389
msgid "Apia"
msgstr "��"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktau".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:393
msgid "Aqtau"
-msgstr "é?¿å¡?"
+msgstr "é?¿å??å¥?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Aktobe".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:397
msgid "Aqtöbe"
msgstr "é?¿å??æ??è²?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:399
msgid "Ar Ruqayyiqah"
msgstr ""
#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:401
msgid "Aracaju"
msgstr "é?¿æ??å? å·¦"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:403
msgid "Arad"
msgstr "é?¿æ??å¾·"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:405
msgid "Arcata"
msgstr "é?¿å?¡å¡?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:407
msgid "Arctic Village"
msgstr "å??極æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اردبÙ?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:411
msgid "Ardabil"
msgstr "é?¿é??ç?¢ç?¾"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:413
msgid "Ardmore"
msgstr "é?¿å¾·è?±"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:415
msgid "Arequipa"
msgstr "����"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:417
msgid "Argentia"
msgstr "é?¿æ ¹æ??äº?"
#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:419
msgid "Argentina"
msgstr "é?¿æ ¹å»·"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:421
msgid "Argostólion"
msgstr ""
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:423
msgid "Arica"
msgstr "äº?å??å? "
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:425
msgid "Arizona"
msgstr "����"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:427
msgid "Arkadelphia"
msgstr "é?¿å?¡å¾·é??äº?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:429
msgid "Arkansas"
msgstr "���"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?ангелÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:433
msgid "Arkhangel'sk"
msgstr "é?¿å¹²æ??"
-#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:435
msgid "Armenia"
msgstr "��尼�"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:437
msgid "Armilla"
-msgstr "奧é??é??å??"
+msgstr "�米��"
#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:439
msgid "Arnos Vale"
msgstr "��諾���"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:441
msgid "Artesia"
msgstr "�第�"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:443
msgid "Arua"
msgstr "é?¿é¯äº?"
#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:447
msgid "Aruba"
msgstr "��巴島"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:449
msgid "Arusha"
msgstr "é?¿é¯æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:451
msgid "Arvada"
msgstr "é?¿ç?¦é??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:453
msgid "Arviat"
msgstr "é?¿ç?¾ç¶äº?ç?¹"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:455
msgid "Asahikawa"
msgstr "æ?å·?"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:457
#, fuzzy
msgid "Asatdas"
msgstr "æ³¢æ²?é??æ?¯"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:459
msgid "Asheboro"
msgstr "é?¿å??å¸?ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:461
msgid "Asheville"
msgstr "é?¿å£«ç¶"
@@ -1069,78 +1084,78 @@ msgstr "é?¿å£«ç¶"
#. "Ashgabat" is the traditional English name.
#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:466
msgid "Ashgabat"
msgstr "é?¿ä»?å??å·´å¾·"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:468
msgid "Ashiya"
msgstr "è??å±?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:470
msgid "Ashtabula"
msgstr "é?¿å??å¡?å¸?æ??"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:471
msgid "Asia"
msgstr "�洲"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:473
msgid "Aspen"
msgstr "���"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:475
msgid "Assiniboia"
msgstr "��尼波�"
#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:477
msgid "Astana"
msgstr "����"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:479
msgid "Astoria"
msgstr "é?¿æ?¯æ??å?©äº?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?аÑ?анÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:483
msgid "Astrakhan'"
msgstr "é?¿æ?¯ç?¹æ??æ±?"
#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:485
msgid "Asunción"
msgstr "��森"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:487
msgid "Aswan"
msgstr "äº?æ?¯æ??"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:489
msgid "Asyut"
msgstr "é?¿ä¼?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:479
+#: ../data/Locations.xml.in.h:491
msgid "At Ta'if"
msgstr "�夫"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:493
msgid "Atlanta"
msgstr "äº?ç?¹è?大"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:495
msgid "Atlantic City"
msgstr "大西æ´?å??"
@@ -1150,7 +1165,7 @@ msgstr "大西æ´?å??"
#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
#. country is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:502
msgid "Atlantic Time"
msgstr "大西æ´?æ??å?»"
@@ -1159,97 +1174,103 @@ msgstr "大西æ´?æ??å?»"
#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:508
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
msgstr "大西æ´?æ??å?»ï¼?æ²?æ?? DSTï¼?æ?±é?å??å??ï¼?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:510
#, fuzzy
msgid "Atogo"
msgstr "å®?æ??å?¥"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:512
msgid "Atoka"
msgstr "é?¿æ??å?¡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:514
msgid "Auch"
msgstr "奧士"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:516
msgid "Auckland"
msgstr "奧å??è?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:518
msgid "Audubon"
msgstr "奧��"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:520
msgid "Augsburg"
msgstr "å¥§æ ¼æ?¯ä¿?"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "�र��ाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "奧è?å? å·´å¾·"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:525
msgid "Aurillac"
msgstr "奧é??é??å??"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:526
msgid "Australasia & Oceania"
msgstr "澳大æ??西äº?å??大æ´?æ´²"
#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:528
msgid "Australia"
msgstr "澳大��"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:530
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "澳洲é¦?é?½é ?å?°"
#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:532
msgid "Austria"
msgstr "奧��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:534
msgid "Avalon"
msgstr "���"
#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:536
msgid "Avarua"
msgstr "��路�"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:538
msgid "Aviano"
msgstr "é?¿ç¶äº?諾"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:540
msgid "Avilés"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿ç¶è??æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:542
msgid "Avord"
msgstr "é?¿ä½?ç?¾"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:544
msgid "Ayacucho"
msgstr "é?¿é??庫å?¬"
#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:546
msgid "Azerbaijan"
msgstr "äº?è³½æ??ç?¶"
@@ -1257,98 +1278,102 @@ msgstr "äº?è³½æ??ç?¶"
#. is only used in places where "Portugal" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:551
msgid "Azores"
msgstr "äº?é??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:553
msgid "Baal"
-msgstr "å·´ç?¾ç??"
+msgstr "å·´ç?¾"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:555
msgid "BacÄ?u"
msgstr "å·´è??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:557
msgid "Bad Axe"
msgstr "å·´å¾·é?¿å??æ?¯"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:559
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "å·´ç?»å?¦æ??"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:561
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "å·´æ ¼å¤?æ ¼æ??"
+
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:563
msgid "Bagotville"
msgstr "è²?å?¥ç?¹ç¶"
#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:565
msgid "Bahamas"
msgstr "å·´å??馬"
#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:567
msgid "Bahrain"
msgstr "å·´æ??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:569
msgid "Baia Mare"
msgstr "å·´é??馬æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:571
msgid "Baie-Comeau"
msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:573
msgid "Baie-Sainte-Catherine"
msgstr "è??å?±ç??ç?³ç?£"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:575
msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·æ??尼泰"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:577
msgid "Bainbridge"
msgstr "ç?å¸?é??æ²»"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:579
msgid "Baja California"
msgstr "ä¸?å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:581
msgid "Baja California Sur"
msgstr "å??ä¸?å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:583
msgid "Baker"
msgstr "è²?å??"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:585
msgid "Baker City"
msgstr "è²?å??å¸?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:587
msgid "Baker Lake"
msgstr "è²?å??æ¹?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:589
msgid "Bakersfield"
msgstr "è²?å??ç??è?²"
@@ -1356,87 +1381,92 @@ msgstr "è²?å??ç??è?²"
#. "Baku" is the traditional English name.
#. The local name is "Baki".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:594
msgid "Baku"
msgstr "巴庫"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:596
msgid "Baldonnel"
msgstr "波德諾"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:598
msgid "Balikesir"
msgstr "å·´å??å??å¡?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:600
msgid "Balmaceda"
msgstr "å·´ç?¾é¦¬å¡?é??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:602
msgid "Baltimore"
msgstr "å·´ç?¾ç??æ?©"
#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:604
msgid "Bamboo"
-msgstr "å·´æ??å¸?"
+msgstr "ç?å¸?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:606
msgid "Bancroft"
msgstr "ç?ç§?ç¾?夫"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در عباس".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:610
msgid "Bandar 'Abbas"
msgstr "�巴�港"
#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:612
msgid "Bandar Seri Begawan"
msgstr "æ?¯é??å·´å?¡æ?º"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در بÙ?Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:616
msgid "Bandar-e Bushehr"
msgstr "���港"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?Ù?Ú¯Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:620
msgid "Bandar-e Lengeh"
msgstr "å?«æ ¼æ¸¯"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "بÙ?در Ù?اÙ?Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:624
msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "���港"
+msgstr "ç?å¾·é??赫è??赫ç?¾"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:626
msgid "Bandirma"
msgstr "ç?德馬"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:628
msgid "Banff"
msgstr "ç?夫"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+msgid "Bangalore"
+msgstr "ç?å? ç¾?ç?¾"
+
#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:634
msgid "Bangassou"
msgstr "é?¦å? è??"
@@ -1444,180 +1474,184 @@ msgstr "é?¦å? è??"
#. "Bangkok" is the traditional English name.
#. The local name in Thai is "Krung Thep / �รุ����ฯ".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:639
msgid "Bangkok"
msgstr "�谷"
#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:641
msgid "Bangladesh"
msgstr "å?å? æ??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:643
msgid "Bangor"
msgstr "��"
#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:645
msgid "Bangui"
msgstr "ç?å?º"
#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:647
msgid "Baninah"
-msgstr "å·´é??ç´?æ?¯"
+msgstr "æ??å°¼å¥?"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:649
msgid "Banja Luka"
msgstr "ç?é??ç?§å?¡"
#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:651
msgid "Banjul"
msgstr "æ??竹"
#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:653
msgid "Bantam Village"
msgstr "è?¬ä¸¹æ??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:655
msgid "Bar Harbor"
msgstr "å·´å??港"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:657
msgid "Baraboo"
msgstr "å·´æ??å¸?"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:659
msgid "Barahona"
msgstr "å·´æ??奧ç´?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:661
msgid "Barajas"
msgstr "å·´æ??å??æ?¯"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:663
msgid "Barbacena"
msgstr "å·´å·´å¡?ç´?"
#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:665
msgid "Barbados"
msgstr "巴��"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:667
msgid "Bari"
msgstr "å·´å?©"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:669
msgid "Barinas"
msgstr "å·´é??ç´?æ?¯"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?аÑ?наÑ?л".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:673
msgid "Barnaul"
msgstr "å·´ç?¾ç??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:675
msgid "Barquisimeto"
msgstr "å·´å¥?西ç¾?æ??"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:677
msgid "Barra do Garças"
msgstr "Barra do Garças"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:679
msgid "Barranquilla"
msgstr "å·´è?ç?©äº?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:681
msgid "Barre"
msgstr "å·´å??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:683
msgid "Barretts"
msgstr "å·´å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:685
msgid "Barrow"
msgstr "å·´ç¾?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:687
msgid "Bartlesville"
msgstr "å·´æ??æ?¯ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:689
msgid "Bartow"
msgstr "å·´æ??"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:691
+msgid "Basel"
+msgstr "å·´å¡?ç?¾"
+
#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:693
msgid "Basse-Terre"
msgstr "巴士-�"
#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:695
msgid "Basseterre"
msgstr "巴士�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:697
msgid "Bastia"
msgstr "å·´æ?¯æ??äº?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:699
msgid "Batesville"
msgstr "è²?次ç¶"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:701
msgid "Bathurst"
msgstr "巴���"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:703
msgid "Batna"
msgstr "巴��"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:705
msgid "Baton Rouge"
msgstr "å·´é ?é¯æ²»"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:707
msgid "Battle Creek"
msgstr "å·´ç?¹å??é??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:709
msgid "Baudette"
msgstr "å??å?°ç?¹"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:711
msgid "Bauru"
msgstr "å??è·¯"
@@ -1625,79 +1659,79 @@ msgstr "å??è·¯"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:716
msgid "Bavaria"
msgstr "巴���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:718
msgid "Bay City"
msgstr "è²?å??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:720
msgid "Bay Saint Lawrence"
msgstr "è??ç¾?å?«æ?¯ç?£"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:722
msgid "Beardmore"
msgstr "��德�"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:724
msgid "Beatrice"
msgstr "æ¯?ç?¹é??æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:726
msgid "Beauceville"
msgstr "æ?±æ³¢å?¸ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:728
msgid "Beaumont"
msgstr "æ³¢è??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:730
msgid "Beauport"
msgstr "波港"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:732
msgid "Beauvais"
msgstr "波微"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:736
msgid "Beauvechain"
msgstr "Beauvechain"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:738
msgid "Beaver Falls"
msgstr "����"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:740
msgid "Beaver Harbour"
msgstr "��港"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:742
msgid "Bechar"
msgstr "å·´æ²?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:744
msgid "Beckley"
msgstr "è²?å??å?©"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:746
msgid "Beira"
msgstr "è²?æ??"
@@ -1705,34 +1739,34 @@ msgstr "è²?æ??"
#. "Beirut" is the traditional English name.
#. The local name is "Beyrouth".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:751
msgid "Beirut"
msgstr "è²?é¯ç?¹"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:753
msgid "Beja"
msgstr "è²?æ?¹"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:755
msgid "Bejaia"
msgstr "è²?æ?äº?"
#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:757
msgid "Belarus"
msgstr "����"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:759
msgid "Belfast"
msgstr "伯���"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:763
msgid "Belgium"
msgstr "æ¯?å?©æ??"
@@ -1740,69 +1774,67 @@ msgstr "æ¯?å?©æ??"
#. "Belgrade" is the traditional English name.
#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:768
msgid "Belgrade"
msgstr "è²?ç?¾æ ¼è??å¾·"
#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:770
msgid "Belize"
msgstr "è²?é??æ?¯"
#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:772
msgid "Belize City"
msgstr "è²?é??æ?¯å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:774
msgid "Bella Coola"
msgstr "è²?æ??庫æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:776
msgid "Bellaire"
msgstr "æ??é?·ç?¾"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:778
msgid "Belleville"
msgstr "æ??ç¶"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:780
msgid "Bellevue"
msgstr "æ??è¡?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:782
msgid "Bellin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "è²?æ??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:784
msgid "Bellingham"
msgstr "æ??令ç½?"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:786
msgid "Belmar"
-msgstr "����"
+msgstr "��馬�"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:788
msgid "Belo Horizonte"
msgstr "è²?ç¾?奧å??æ?¾"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:790
msgid "Belém"
msgstr "è²?å?«"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:792
msgid "Bemidji"
msgstr "è²?å¯?å??"
@@ -1811,496 +1843,508 @@ msgstr "è²?å¯?å??"
#. The local name is "Varanasi".
#. The local name in Hindi is "वाराणस�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:798
msgid "Benares"
msgstr "è²?é?£æ??æ?¯"
#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:800
msgid "Benin"
msgstr "è²?å??"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:779
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:802
msgid "Benners"
-msgstr "é?·æ?©"
+msgstr "���"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:804
msgid "Bennington"
msgstr "�寧�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:806
msgid "Benton Harbor"
msgstr "æ?¬é ?港"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:808
msgid "Bentonville"
msgstr "æ?¬é ?ç¶"
#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:810
msgid "Berberati"
msgstr "æ??æ??æ??æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:812
msgid "Berens River"
msgstr "Berens River"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:814
msgid "Bergamo"
msgstr "æ??å? æ?©"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:816
msgid "Bergen"
msgstr "å??ç?¾æ ¹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:818
msgid "Bergerac"
msgstr "æ??æ?¥æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:820
msgid "Berkeley"
msgstr "æ??å??ä¾?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:822
msgid "Berlevåg"
msgstr "æ??å??ç?¦æ ¼"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:826
msgid "Bermuda"
msgstr "ç?¾æ??é??"
#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:828
msgid "Bern"
msgstr "伯�"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:830
msgid "Berriane"
msgstr "æ??é??å®?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:832
msgid "Bethel"
msgstr "è²?ä»?ç?¾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:834
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:836
msgid "Beverly"
msgstr "è²?ä½?é??"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "àªàª¾àªµàª¨àª?ર"
+#. the local name in Hindi is "à¤à¤¾à¤µà¤¨à¤?र"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:840
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "å??ç´?å? ç?¾"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "à¤à¥?पाल".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:844
+msgid "Bhopal"
+msgstr "å??å¸?ç?¾"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "à¬à?ବà?ନଶà?ବର".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:848
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "�巴����"
+
+#. A city in India.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:850
+msgid "Bhuj"
+msgstr "æ?®å??"
+
#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:852
msgid "Bhutan"
msgstr "�丹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:854
msgid "Biarritz"
msgstr "æ¯?äº?é??å?¹"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:856
#, fuzzy
msgid "Bierset"
msgstr "��大"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:858
msgid "Big Piney"
msgstr "大派尼"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:860
msgid "Big Rapids"
msgstr "大æ??å?¹è?²"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:862
msgid "Big Spring"
msgstr "大�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:864
msgid "Bigfork"
msgstr "Bigfork"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:868
msgid "Biggin Hill"
msgstr "Biggin Hill"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:870
msgid "Bilbao"
msgstr "ç?¢ç?¾å??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:872
msgid "Billings"
msgstr "æ¯?æ??æ?¯"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:874
msgid "Billund"
msgstr "å¿?å?«"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:876
msgid "Biloxi"
msgstr "æ¯?æ´?å??å¤?"
#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:878
msgid "Bindersleben"
msgstr "Bindersleben"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:880
msgid "Binghamton"
msgstr "ä¸?ç½?é ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:882
msgid "Bintulu"
msgstr "æ°?é?½é¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:884
msgid "Birchwood"
msgstr "Birchwood"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:886
msgid "Birjand"
msgstr "伯å? ç?¹"
#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:888
msgid "Bishkek"
msgstr "æ¯?ç??å?±å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:890
msgid "Bishop"
msgstr "��浦"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:892
msgid "Biskra"
msgstr "æ¯?æ?¯å??æ??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:894
msgid "Bismarck"
msgstr "俾�麥"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:896
msgid "Bizerte"
msgstr "��大"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:861
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:898
msgid "Black Eagle"
-msgstr "ä¼?æ ¼ç?¾"
+msgstr "å¸?è??å??ä¼?æ ¼ç?¾"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:863
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:900
msgid "Black River"
-msgstr "è??æ²³"
+msgstr "å¸?è??å??æ²³"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:902
msgid "Blackpool"
msgstr "é»?æ½"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:904
msgid "Blacksburg"
msgstr "é»?å ¡"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:906
msgid "Blanc-Sablon"
msgstr "ç?½æ??è?©å¸?é??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:908
msgid "Bloemfontein"
msgstr "å¸?é??æ³?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:910
msgid "Blue River"
msgstr "è??æ²³"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:912
msgid "Bluefield"
msgstr "è??ç?°"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:914
msgid "Bluefields"
msgstr "è??ç?°"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:916
msgid "Blythe"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:918
msgid "Blytheville"
msgstr "å¸?ä¾?æ?¯ç¶"
#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:920
msgid "Boa Vista"
msgstr "ä¿?ç¶æ?¯å¡?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:922
#, fuzzy
msgid "Boat Basin"
msgstr "Monte Bisbino"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:924
msgid "Boca Raton"
msgstr "æ³¢å?¡æ??é ?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:926
msgid "Bodrum"
msgstr "波德�"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:928
msgid "Bodø"
msgstr "æ³¢æ??"
#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:930
msgid "Bogotá"
msgstr "波�大"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:932
msgid "Bogue"
msgstr "æ³¢æ ¼"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:934
msgid "Boise"
msgstr "波�"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:899
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:936
msgid "Bol"
-msgstr "æ³¢é??ç´?"
+msgstr "å??ç?¾"
#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:938
msgid "Bolivia"
msgstr "ç?»å?©ç¶äº?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:903
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:940
msgid "Bolle"
-msgstr "è²?å?¥ç?¹ç¶"
+msgstr "å??å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:942
msgid "Bologna"
msgstr "æ³¢é??ç´?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:944
msgid "Boltåsen"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:946
msgid "Bolzano"
msgstr "波��諾"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:948
msgid "Bom Jesus da Lapa"
msgstr "æ??ç?±è??é??æ??å¸?"
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Bombay"
-msgstr "å?è²·"
-
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:950
msgid "Bon Accord"
-msgstr "康��"
+msgstr "���德"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:952
msgid "Bonn"
msgstr "æ³¢æ??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:954
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:956
msgid "Borden"
msgstr "波�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:958
msgid "Borger"
msgstr "æ³¢ç?¾æ ¼"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:960
msgid "Borlänge"
msgstr "æ³¢è?å?¥"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:962
msgid "Boryspil'"
-msgstr ""
+msgstr "é®?é??æ?¯ç?®ç?¾"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:964
msgid "Boscobel"
msgstr "巴����"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:968
msgid "Boscombe"
msgstr "巴���"
#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:970
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "波士尼äº?è??赫å¡?å?¥ç¶ç´?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:972
msgid "Boston"
msgstr "波士é ?"
#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:974
msgid "Botswana"
msgstr "æ³¢æ?é?£"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:976
msgid "Bou Saada"
msgstr "å¸?è?©é??"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:978
msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr ""
+msgstr "�����夫"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:980
msgid "Bourges"
msgstr "���"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:984
msgid "Bournemouth"
msgstr "æ³¢è??æ?¯"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:986
msgid "Bow Island"
msgstr "å??島"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:988
msgid "Bowling Green"
msgstr "å¸?æ??æ ¼é?µ"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:990
msgid "Bowman"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:992
msgid "Box Elder"
msgstr "å·´å??æ?¯å??å¾·"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:994
msgid "Bozeman"
msgstr "æ³¢ç??æ?¼"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:996
msgid "Bradford"
msgstr "å¸?æ??ç¦?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:998
msgid "Brady"
msgstr "��迪"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
msgid "Brainerd"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
msgid "Brandenburg"
msgstr "å??è?ç?»å ¡"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
msgid "Brandon"
msgstr "å??è?æ?¦"
#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
msgid "BrasÃlia"
msgstr "巴西��"
@@ -2322,173 +2366,173 @@ msgstr "巴西��"
#. Paulo). This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
msgid "BrasÃlia Time"
msgstr "巴西å?©äº?æ??å?»"
#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Bratislava"
msgstr "å¸?æ??æ??æ??ç?¦"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
msgid "Bratsk"
msgstr "å¸?æ??次å??"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
msgid "Braunschweig"
msgstr "å¸?è??è?²ç¶"
#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
msgid "Brazil"
msgstr "巴西"
#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
msgid "Brazzaville"
msgstr "å¸?æ??è?©å¸?"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
#, fuzzy
msgid "Bredeck"
msgstr "è?²å¾·é??å??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
msgid "Bremerton"
msgstr "ä¸?ä¾?麥é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
msgid "Brenham"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
msgid "Brescia"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
msgid "Breuil-Cervinia"
msgstr "å¸?å??ä¼?-å??ç?¾ç¶å°¼äº?"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
msgid "Bridgeport"
msgstr "�港"
#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
msgid "Bridgetown"
msgstr "æ©?é?®"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
msgid "Brindisi"
msgstr "å¸?æ??åº?å¸?"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
msgid "Brisbane"
msgstr "å¸?å?©æ?¯ç?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
msgid "Bristol"
msgstr "å¸?é??æ?¯æ??"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
msgid "British Columbia"
msgstr "ä¸?å??é¡?å?¥å?«æ¯?äº?"
#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "è?±å±¬å?°åº¦æ´?å?°å??"
#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "è?±å±¬ç¶ç?¾äº¬ç¾¤å³¶"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
msgid "Brive"
msgstr "å¸?é??夫"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
msgid "Brize Norton"
msgstr "å¸?è??è?²è«¾é ?"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
msgid "Brno"
msgstr "��諾"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
msgid "Broadview"
msgstr "å¸?æ´?å¾·ç¶"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
msgid "Broken Bow"
msgstr "æ?·å¼?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
msgid "Brooks"
msgstr "å¸?é¯å??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
msgid "Brooksville"
msgstr "å¸?é¯å??æ?¯ç¶"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
msgid "Broome"
msgstr "å¸?é??å§?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
msgid "Broomfield"
msgstr "å¸?é??è?²"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
msgid "Browning"
msgstr "å¸?æ??寧"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
msgid "Brownsville"
msgstr "å¸?æ??ç??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
msgid "Brownwood"
msgstr "å¸?æ??å¡¢"
#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
msgid "Brunei"
msgstr "汶è??"
@@ -2497,7 +2541,7 @@ msgstr "汶è??"
#. The local name in French is "Bruxelles".
#. The local name in Dutch is "Brussel".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
msgid "Brussels"
msgstr "å¸?é¯å¡?ç?¾"
@@ -2506,29 +2550,29 @@ msgstr "å¸?é¯å¡?ç?¾"
#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
#. Wallonisch-Brabant.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
msgstr "å¸?é¯å¡?ç?¾, Flemish and Walloon Brabant"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?нÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
msgid "Bryansk"
msgstr "å¸?æ??æ?¯å??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "���峽谷"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
msgid "Brønnøysund"
msgstr "å¸?é??諾æ?¾"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
msgid "Bucaramanga"
msgstr "å¸?å?¡æ??æ?¼å? "
@@ -2536,314 +2580,304 @@ msgstr "å¸?å?¡æ??æ?¼å? "
#. "Bucharest" is the traditional English name.
#. The local name in Romanian is "BucureÅ?ti".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
msgid "Bucharest"
msgstr "å¸?å? å??æ?¯"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
msgid "Buckhannon"
msgstr "å·´å??å®?è¾²"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Buckland"
msgstr "å·´å??è?"
#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
msgid "Budapest"
msgstr "å¸?é??佩æ?¯"
#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
msgid "Buenos Aires"
msgstr "��諾賽��"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
msgid "Buffalo Narrows"
msgstr "���海峽"
#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
msgid "Bujumbura"
msgstr "å¸?æ?¾å¸?æ??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
msgid "Bukoba"
msgstr "��巴"
#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
msgid "Bulgaria"
msgstr "ä¿?å? å?©äº?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
msgid "Bullhead City"
msgstr "Bullhead City"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
msgid "Bullsbrook"
-msgstr "å¯?ç?¾å¸?é¯å??"
+msgstr "å¸?ç?¾æ?¯å¸?é¯å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
msgid "Burbank"
msgstr "å·´ç?¾ç?å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
msgid "Burdur"
msgstr "���"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
msgid "Burgas"
msgstr "å¸?ç?¾å? æ?¯"
#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
msgid "Burkina Faso"
msgstr "å¸?å??ç´?æ³?ç´¢"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
msgid "Burley"
msgstr "ä¿?ä¾?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
msgid "Burnet"
msgstr "æ??å?§ç?¹"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
msgid "Burns"
msgstr "ç?æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
msgid "Burns Lake"
msgstr "ç?æ?¯æ¹?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
msgid "Bursa"
msgstr "æ??æ²?"
#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
msgid "Burundi"
msgstr "浦é??å?°"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
msgid "Burwash Landing"
msgstr "æ??ç?¦ä»?è?ä¸?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
msgid "Butes"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
msgid "Butler"
msgstr "伯ç?¹æ??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
msgid "Butte"
msgstr "��"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
msgid "BÃ¥tsfjord"
msgstr "BÃ¥tsfjord"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
msgid "Béziers"
msgstr "�西�"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
msgid "Büchel"
msgstr "Büchel"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
msgid "Cachimbo"
msgstr "�欽波"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
msgid "Cadillac"
msgstr "å?±è¿ªæ??å??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
msgid "Caen"
msgstr "康å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
msgid "Cagliari"
msgstr "å?¡æ??é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
msgid "Cahokia"
msgstr "å? è?·å?ºäº?"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
msgid "Cairns"
msgstr "è?¯å? ç??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
msgid "Calabozo"
msgstr "å?¡æ??波索"
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
-msgid "Calcutta"
-msgstr "å? ç?¾å??ç?"
-
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
msgid "Caledonia"
msgstr "å??é??å¤?å°¼äº?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
msgid "Calgary"
msgstr "å?¡å? ç«?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
msgid "Cali"
msgstr "å?¡å?©"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
msgid "California"
msgstr "å? å?©ç¦?å°¼äº?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
msgid "Calvi"
msgstr "å?¡ç¶"
#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
msgid "Camacuri"
-msgstr "�米�"
+msgstr "å?¡é¦¬æ²?é??"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
msgid "Camagüey"
msgstr "å?¡é¦¬ç??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
msgid "Camarillo"
msgstr "�馬��"
#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
msgid "Cambodia"
msgstr "æ?¬å??寨ç??å??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
msgid "Cambrai"
msgstr "å??å¸?ç´¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
msgid "Cambridge Bay"
msgstr "å??æ©?ç?£"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
msgid "Camden"
msgstr "康�"
#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
msgid "Cameroon"
msgstr "å??麥é??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
msgid "Camiri"
msgstr "�米�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
msgid "Camp Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯ç??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
msgid "Camp Springs"
msgstr "å??æ?¯æ?®æ??æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
msgid "Campbell River"
msgstr "å??è²?ç?¾æ²³"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
msgid "Campbeltown"
msgstr "å??å?¹å??"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
msgid "Campina Grande"
msgstr "大å??ç?®ç´?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
msgid "Campinas"
msgstr "å??ç?®ç´?æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
msgid "Campo"
msgstr "å??å?¡"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
msgid "Campo Grande"
msgstr "æ ¼è?å ´"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
msgid "Campos"
msgstr "å??å?¡æ?¯"
#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
msgid "Canada"
msgstr "å? æ?¿å¤§"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
msgid "Canadian"
msgstr "å?¡ç´?å?°å®?"
@@ -2851,214 +2885,212 @@ msgstr "å?¡ç´?å?°å®?"
#. string is only used in places where "Spain" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
msgid "Canary Islands"
msgstr "å? ç´?å?©ç¾¤å³¶"
#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
msgid "Canberra"
msgstr "å??å?¹æ??"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
msgid "Cancún"
msgstr "å??æ??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
msgid "Cannes"
msgstr "å??å??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
msgid "Canso"
msgstr "å??ç´¢"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
msgid "Canton"
msgstr "å??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
msgid "Canton-Bégin"
msgstr "å??å??-Bégin"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
msgid "Cap-Chat"
msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
msgid "Cap-aux-Meules"
msgstr "���"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "å?¡ç´?å¼?æ??è§?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
msgid "Cape Coral"
-msgstr "å?¡ç´?å¼?æ??è§?"
+msgstr "ç??ç??è§?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
msgid "Cape Cove"
-msgstr "é??æ?®å¤?å¡?ç?¹"
+msgstr "é??æ?®ç§?夫"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
msgid "Cape Dorset"
msgstr "é??æ?®å¤?å¡?ç?¹"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
msgid "Cape Dyer"
msgstr "代��"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "é??æ?®å??æ??å¤?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
msgid "Cape Parry"
msgstr "æ´¾ç??è§?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
msgid "Cape Race"
msgstr "é??æ?®é?·æ?¯"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
msgid "Cape Town"
msgstr "é??æ?®é ?"
#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
msgid "Cape Verde"
msgstr "ç¶å¾·è§?島"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
msgid "Capri"
msgstr "å??æ?®é??"
#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
msgid "Caracas"
msgstr "å?¡æ??å?¡æ?¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
msgid "Carbondale"
msgstr "å?¡æ?¬é??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
msgid "Carcassonne"
msgstr "å??å?¡å«"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
msgid "Cardston"
msgstr "å?¡å¾·æ?¯é ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
msgid "Caribou"
msgstr "å?¡é??å¸?"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
msgid "Caribou Island"
msgstr "å?¡é??å¸?島"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
msgid "Carlisle"
msgstr "å?¡ä¾?ç?¾"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
msgid "Carmacks"
msgstr "å??馬å??æ?¯"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
msgid "Carman"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
msgid "Carmen"
msgstr "å?¡é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
msgid "Carmi"
msgstr "�麥"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
msgid "Caro"
msgstr "å?¡ç¾?"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
msgid "Carolina"
msgstr "å?¡ç¾?ä¾?ç´?"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
msgid "Carrasco"
msgstr "å?¡æ??æ?¯é«?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
msgid "Carroll"
msgstr "å??æ??ç?¾"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
msgid "Carrollton"
msgstr "å??æ??ç?¾é ?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
msgid "Cartagena"
msgstr "å??ä»?å?ºç´?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
msgid "Cartersville"
msgstr "å?¡ç?¹æ?¯ç¶"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
msgid "Cartwright"
msgstr "����"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
msgid "Casa Grande"
msgstr "å?¡æ²?æ ¼è?å¾·"
#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
msgid "Cascade"
msgstr "å??æ?¯é??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
#, fuzzy
msgid "Case Arfel"
msgstr "赤���"
@@ -3068,63 +3100,62 @@ msgstr "赤���"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
msgstr "é??西ç ?究ç«?ï¼?西澳大å?©äº?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
msgid "Casper"
msgstr "����"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
msgid "Castelo Branco"
msgstr "å? æ?¯å¾·ç?§å¸?æ??ç§?"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
-#, fuzzy
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "�寧�"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "é??寧é ?å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
msgid "Castlegar"
msgstr "å?¡è?²å? ç?¾"
#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
msgid "Castries"
msgstr "å?¡æ?¯ç¿ "
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
msgid "Catacamas"
msgstr "å?¡å¡?é??馬æ?¯"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
msgid "Catania"
msgstr "��尼�"
#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
msgid "Cayenne"
msgstr "é??é?²"
#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
msgid "Cayman Islands"
msgstr "é??æ?¼ç¾¤å³¶"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
msgid "Cazaux"
msgstr "å?¡å·¦"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
msgid "Ceará"
msgstr "西é?¿æ??"
@@ -3134,49 +3165,48 @@ msgstr "西é?¿æ??"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
msgid "Ceará, Maranhão, ParaÃba, PiauÃ, Rio Grande do Norte"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?é?¿æ??å·?ã??馬æ??å°¼æ??å·?ã??å¸?æ??ä¼?å·´å·?ã??ç?®å¥§ä¼?å·?ã??å??大河å·?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
msgid "Cedar City"
msgstr "ç´°å¾?å??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "ç´°å¾?æ??å?¹ç??"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
msgid "Celle"
msgstr "ä¸?å??"
#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
msgid "Central African Republic"
msgstr "ä¸é??"
#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
msgid "Central Indonesia Time"
msgstr "ä¸é?¨å?°åº¦å°¼è¥¿äº?æ??å?»"
#. The time zone used in the central part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
msgid "Central Mongolia"
msgstr "ä¸é?¨è??å?¤"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
msgid "Central Patricia"
-msgstr "ç?³å??å?©äº?"
+msgstr "ä¸å¸?ç?¹å?©å¤?"
#. The time zone used in the central-east part of North
#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
@@ -3185,7 +3215,7 @@ msgstr "ç?³å??å?©äº?"
#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
msgid "Central Time"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»"
@@ -3195,7 +3225,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»"
#. string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
msgid "Central Time (Northern Territory)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??é ?å??ï¼?"
@@ -3204,7 +3234,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??é ?å??ï¼?"
#. state of South Australia, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
msgid "Central Time (South Australia)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??澳大å?©äº?ï¼?"
@@ -3215,7 +3245,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?å??澳大å?©äº?ï¼?"
#. state uses Eastern Time. This string is only used in
#. places where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?» (Yancowinna, NSW)"
@@ -3224,7 +3254,7 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?» (Yancowinna, NSW)"
#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
#. rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?è?©å??å?¶è?¬ï¼?"
@@ -3233,21 +3263,21 @@ msgstr "ä¸é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?è?©å??å?¶è?¬ï¼?"
#. used in places where "Australia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
msgid "Central Western Time"
msgstr "ä¸è¥¿é?¨æ??å?»"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
msgid "Central and South America"
msgstr "ä¸å??ç¾?æ´²"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
msgid "Centralia"
msgstr "ç?³å??å?©äº?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
msgid "Cervia"
msgstr "å??ç¶äº?"
@@ -3255,27 +3285,27 @@ msgstr "å??ç¶äº?"
#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
msgid "Ceuta and Melilla"
msgstr "ä¼?é??è??ç¾?å?©æ??"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
msgid "Ch'ongju"
msgstr "��"
#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
msgid "Chad"
msgstr "�德"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
msgid "Chadron"
msgstr "æ??ç?¹å?«"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
#, fuzzy
msgid "Chagor"
msgstr "è??å? å?¥"
@@ -3283,357 +3313,369 @@ msgstr "è??å? å?¥"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú?اÙ? بÙ?ار".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
msgid "Chah Bahar"
msgstr "æ?¥å·´å??"
#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
msgid "Chalan Kanoa"
msgstr "æ?¥è?å?¡è«¾äº?"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1451
msgid "Challis"
msgstr "æ?¥å??æ?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
msgid "Chama"
msgstr "洽馬"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
msgid "Chamberlain"
msgstr "欽伯è?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
msgid "Chambéry"
msgstr "å??è²?é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
msgid "Champaign"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
msgid "Chandalar"
msgstr "å??é??æ??"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "�ण�ड��ढ़ / ��ड��ढ़"
+#. The local name in Punjabi is "�ੰਡ����ਹ"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "æ??迪å? ç?¾"
+
#. A city in Jilin in China.
#. The name is also written "é?¿æ?¥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
msgid "Changchun"
msgstr "é?·æ?¥"
#. A city in Hunan in China.
#. The name is also written "é?¿æ²?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1473
msgid "Changsha"
msgstr "é?·æ²?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
msgid "Chanute"
msgstr "�奴�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1477
msgid "Chapel Hill"
msgstr "����"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
msgid "Chapleau"
msgstr "���"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
msgid "Chariton"
msgstr "æ²?ç??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
msgid "Charles City"
msgstr "æ?¥ç??å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
msgid "Charlevoix"
msgstr "���"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
msgid "Charlotte Amalie"
msgstr "����馬�"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
msgid "Charlottesville"
msgstr "æ²?æ´?æ?¯ç¶"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
msgid "Charlottetown"
msgstr "æ²?æ´?é?®"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
msgid "Chartres"
msgstr "���"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
msgid "Chatham"
msgstr "��"
#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
#. New Zealand.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
msgid "Chatham Islands"
msgstr "��群島"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
msgid "Chattanooga"
msgstr "æ?¥å¡?諾å? "
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
msgid "Cheboygan"
msgstr "�波�干"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
msgid "Cheju"
msgstr "æ¿?å·?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧелÑ?бинÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
msgid "Chelyabinsk"
msgstr "è»?é??é??è³?"
#. A city in Sichuan in China.
#. The name is also written "æ??é?½".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
msgid "Chengdu"
msgstr "æ??é?½"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+msgid "Chennai"
+msgstr "é??å¥?"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
msgid "Cherbourg"
msgstr "ç??å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
msgid "Cherokee"
msgstr "���"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
msgid "Chesapeake"
msgstr "ä¹?æ²?æ¯?å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
msgid "Chesterfield"
msgstr "赤���"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
msgid "Chesterfield Inlet"
msgstr "赤���澳"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
msgid "Chetumal"
msgstr "赤å??馬"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
msgid "Cheyenne"
msgstr "æ??å®?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
msgid "Chiang Mai"
msgstr "æ¸?é??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
msgid "Chiapas"
msgstr "å??å¸?æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
msgid "Chibougamau"
msgstr "ç??å¸?å? æ?¨"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
msgid "Chicago"
msgstr "è??å? å?¥"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
msgid "Chichén-Itzá"
msgstr "����"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
msgid "Chickasha"
msgstr "é½?客æ¦"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
msgid "Chiclayo"
msgstr "å¥?å??æ??ç´?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
msgid "Chico"
msgstr "��"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "å¥?å?¡æ¯?ç??å¸?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
msgid "Chignik"
msgstr "ä¹?æ ¼å°¼å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
msgid "Childress"
msgstr "æ?´å??æ?¯"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
msgid "Childs"
-msgstr "æ?´å??æ?¯"
+msgstr "���"
#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
msgid "Chile"
msgstr "��"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
msgid "Chillicothe"
msgstr "å¥?å?©ç§?æ??"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
msgid "Chimoio"
msgstr "��尤"
#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
#. not include "The People's Republic of".)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
msgid "China"
msgstr "ä¸å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
msgid "China Lake"
msgstr "é?¶å??æ¹?"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
msgid "Chinandega"
msgstr "å¥?å??å¾·å? "
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
msgid "Chincoteague"
msgstr "è¾?ç§?æ??æ ¼"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
#, fuzzy
msgid "Chinganze"
msgstr "å¥?å??å¾·å? "
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
msgid "Chino"
msgstr "�諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
msgid "Chisana"
-msgstr "ä¸å??"
+msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
msgid "Chistochina"
-msgstr "���"
+msgstr "å¥?æ?¯æ??å¥?ç´?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧиÑ?а".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
msgid "Chita"
msgstr "赤�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
msgid "Chitose"
msgstr "å??æ²"
#. A city in Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "������রাম".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
msgid "Chittagong"
msgstr "å??大港"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
msgid "Chièvres"
msgstr "Chièvres"
#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
msgid "ChiÅ?inÄ?u"
msgstr "å¥?西ç??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
msgid "Chlef"
msgstr "è¬?è??夫"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
msgid "Chofu"
msgstr "調�"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
msgid "Chon Buri"
msgstr "ç??å¸?é??"
#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
msgid "Christchurch"
msgstr "å?ºç?£å??"
#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1604
msgid "Christiansted"
msgstr "å??å??士è?º"
@@ -3641,170 +3683,167 @@ msgstr "å??å??士è?º"
#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
#. of the same name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
msgid "Christmas Island"
msgstr "è??èª?島"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "äº?å??å±±å¤?æ³¢å?©"
+msgstr "赫é??è??æ³¢å?©"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ЧÑ?лÑ?ман".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
msgid "Chul'man"
-msgstr "å??ç?¾æ?¼"
+msgstr "諸��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
msgid "Chula Vista"
msgstr "æ¥?æ??ç¶æ?¯å¡?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Chulitna"
msgstr "����"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
msgid "Church Fenton"
msgstr "ä¸?å¥?è?¬é ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
msgid "Churchill"
msgstr "é?±å??ç?¾"
#. A city in France.
#. One of several cities in France called "Châlons".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
msgid "Châlons-en-Champagne"
msgstr "Châlons-en-Champagne"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
msgid "Châteaudun"
msgstr "Châteaudun"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
msgid "Châteauroux"
msgstr "æ²?æ??é¯"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
msgid "Chéticamp"
-msgstr ""
+msgstr "è¬?è??å??æ?®"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "ΧίοÏ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
msgid "ChÃos"
msgstr "巧�"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
msgid "Cienfuegos"
msgstr "西����"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
msgid "Cincinnati"
msgstr "è¾?è¾?é?£æ??"
#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "é?¿ç??å?¡é?£"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奧�"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "伯æ??ç½?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "第é??ç?¹"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "亨次ç¶"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "è??å?¥é¦¬å?©"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Troy"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "��平"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "ä¼?æ ¼ç?¾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "�諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "è??å?¬æ²»"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "ç´¢é ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
msgctxt "City in Alberta, Canada"
msgid "Jasper"
msgstr "å??æ?¯ç??"
#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
msgid "Saint John's"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
@@ -3813,345 +3852,343 @@ msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
#. "Antwerp" is the traditional English name.
#. The local name is "Antwerpen".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "����"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
msgctxt "City in Argentina"
msgid "Córdoba"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
msgctxt "City in Argentina"
msgid "San Fernando"
msgstr "è??ä½?å??å¤?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "æ??å¾·å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "æ ¼å?«é??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "ç?®æ?ç«?äº?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "è²»é ?ç?¹ç¶"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "æ?¯å¯?å?¸å ¡"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "�����"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??æ??ç??æ´?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "è??å?¦å®?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Newport"
msgstr "�波�"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "å?¸å¾?å? "
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
msgid "Stuttgart"
msgstr "å?¸å¾?å? "
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Freeport"
msgstr "è?²å??æ³¢ç?¹"
#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
msgctxt "City in Bahamas"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
msgid "La Paz"
msgstr "æ??å·´æ?¯"
#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
msgctxt "City in Beijing, China"
msgid "Beijing"
msgstr "å??京"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
msgctxt "City in Belarus"
msgid "Brest"
msgstr "å¸?å??æ?¯ç?¹"
#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
msgctxt "City in Berlin, Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "æ??æ??"
#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Hamilton"
msgstr "漢米é ?"
#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "è??å?¬æ²»"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Concepción"
msgstr "康��森"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "La Paz"
msgstr "æ??å·´æ?¯"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
msgctxt "City in Bolivia"
msgid "Trinidad"
msgstr "å??é??é??"
#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
msgctxt "City in Bremen, Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Creston"
msgstr "å??é??æ?¯é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Natal"
msgstr "ç´?å¡?ç?¾"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Princeton"
msgstr "æ?®æ??æ?¯é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vancouver"
msgstr "溫��"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Vernon"
msgstr "ä½?è¾²"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
msgctxt "City in British Columbia, Canada"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奧�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "å??æ?¯å·´å¾·"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Concord"
msgstr "康��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Corona"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "費��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "夫å?©è??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "æ ¼å?«é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "漢�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "海�德"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "å? å?¹é??奧"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "馬å?©æ?¯ç¶"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "��第�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "è??å??æ??æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "è??馬å?©äº?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é ?"
#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
msgctxt "City in Campeche, Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "å??佩å¥?"
#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
msgctxt "City in Cayman Islands"
msgid "George Town"
msgstr "�治�"
#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "赤��"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
msgctxt "City in Chile"
msgid "Concepción"
msgstr "康��森"
#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
msgctxt "City in Chile"
msgid "Santiago"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
@@ -4159,131 +4196,127 @@ msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Chongqing in China.
#. The name is also written "é??åº?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
msgctxt "City in Chongqing, China"
msgid "Chongqing"
msgstr "é??æ?¶"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "��馬"
#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
msgctxt "City in Colima, Mexico"
msgid "Manzanillo"
msgstr "æ?¼æ?å°¼ç´?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Akron"
msgstr "äº?å??æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "å? å?°å¤«"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "æ??è??å?¥"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "ä¼?æ ¼ç?¾"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "å??é??é??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
msgctxt "City in Connecticut, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
msgctxt "City in Costa Rica"
msgid "Liberia"
msgstr "è³´æ¯?ç??äº?"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
msgctxt "City in Cuba"
msgid "Manzanillo"
msgstr "æ?¼æ?å°¼ç´?"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
msgctxt "City in Delaware, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?æ??é ?"
#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
msgctxt "City in District of Columbia, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
msgctxt "City in Djibouti"
msgid "Djibouti"
msgstr "å??å¸?å?°"
#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
msgctxt "City in Dominica"
msgid "Roseau"
msgstr "ç¾?æ¢"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
msgctxt "City in Dominican Republic"
msgid "Santiago"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
msgctxt "City in Durango, Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "æ??è??å?¥"
@@ -4291,7 +4324,7 @@ msgstr "æ??è??å?¥"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Benson"
msgstr "�森"
@@ -4299,13 +4332,13 @@ msgstr "�森"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??æ©?"
#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
@@ -4313,7 +4346,7 @@ msgstr "å?«æ?¦"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Southend"
msgstr "紹森"
@@ -4322,7 +4355,7 @@ msgstr "紹森"
#. "Alexandria" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
@@ -4331,179 +4364,175 @@ msgstr "äº?å??å±±å??"
#. "Cairo" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
msgctxt "City in Egypt"
msgid "Cairo"
msgstr "é??ç¾?"
#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
msgid "Stanley"
msgstr "å?²å?¦è??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "æ ¹ç??ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "å?©æ?¯å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "墨��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "é??é?¿å¯?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "æ³?è?³å·´æ??ç´¢"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
msgctxt "City in France"
msgid "Bordeaux"
msgstr "波��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
msgctxt "City in France"
msgid "Brest"
msgstr "å¸?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
msgctxt "City in France"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
msgctxt "City in France"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
msgctxt "City in France"
msgid "Vichy"
msgstr "ç¶ç?ª"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Albany"
msgstr "奧巴尼"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Alma"
msgstr "��馬"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1854
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "�森�"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "奧���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "å¸?è??ç??ç¶"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½ä¼¯æ??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "æ ¹ç??ç¶"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "æ ¼è?æ²»"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯ç¶"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
msgctxt "City in Gibraltar"
msgid "Gibraltar"
msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
@@ -4512,320 +4541,313 @@ msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
#. "Athens" is the traditional English name.
#. The local name in Greek is "AthÃna / Î?θήνα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
msgctxt "City in Greece"
msgid "Athens"
msgstr "é??å?¸"
#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
msgid "León"
msgstr "é?·æ??"
#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
msgctxt "City in Guatemala"
msgid "Guatemala"
msgstr "ç??å?°é¦¬æ??"
#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
msgctxt "City in Guyana"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
msgctxt "City in Hamburg, Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "æ¼¢å ¡"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "�德�"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "���"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "馬��"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
msgstr "���"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "è??å?¦å®?"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "å?²å?¦è??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "å¸?é??æ??é ?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "丹ç¶"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "第é??ç?¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "費��"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "è?²å??æ³¢ç?¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "å??ç«?æ?¯å ¡"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯ç¶"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+msgstr "����德"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Marion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Morris"
msgstr "æ?©é??æ?¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "ç?®æ?ç«?äº?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "ç§?é¯"
+msgstr "ç¥?é¯"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "å?¹ç??è?²"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "æ??æ??äº?å??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Salem"
msgstr "æ¦å?·"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "æ?¯å·´é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "å®?å¾·å«"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "å¸?é??æ??é ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "è?¾å??å??"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "æ??æ??ç?¹"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
-msgstr "ç§?é¯"
+msgstr "ç¥?é¯"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "æ³?è?³å·´æ??ç´¢"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
msgstr "��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
msgstr "大西��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Boone"
msgstr "��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "å??é??æ?¯é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "費��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "諾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??æ??ç??æ´?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "è??æ?®å??ä»?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "���"
@@ -4833,13 +4855,13 @@ msgstr "���"
#. The capital of Ireland.
#. The local name in Irish is "Baile Ã?tha Cliath".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
msgctxt "City in Ireland"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½ä¼¯æ??"
#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
msgctxt "City in Isle of Man"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
@@ -4848,7 +4870,7 @@ msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. "Florence" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Firenze".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
msgctxt "City in Italy"
msgid "Florence"
msgstr "å¼?ç¾?å?«æ?¯"
@@ -4857,7 +4879,7 @@ msgstr "å¼?ç¾?å?«æ?¯"
#. "Naples" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Napoli".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
msgctxt "City in Italy"
msgid "Naples"
msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
@@ -4866,91 +4888,91 @@ msgstr "é?£ä¸?å??æ?¯"
#. "Rome" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
msgctxt "City in Italy"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
msgctxt "City in Jamaica"
msgid "Kingston"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "è?¾å??å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "æ?©æ³¢é??äº?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "è?±å??å¸?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "赫欽å«"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "å ªè?©æ?¯å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "æ³?è?å??ç¦?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2058
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "亨德å«"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
msgctxt "City in Kiribati"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
@@ -4959,37 +4981,37 @@ msgstr "å?«æ?¦"
#. "Kuwait" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / اÙ?Ù?Ù?Ù?ت".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
msgctxt "City in Kuwait"
msgid "Kuwait"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "è?±å??å¸?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "æ??æ??ç?¹"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
msgctxt "City in Luxembourg"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ç?§æ£®å ¡"
@@ -4997,1091 +5019,1078 @@ msgstr "ç?§æ£®å ¡"
#. The capital of Macau.
#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
msgctxt "City in Macau"
msgid "Macau"
msgstr "æ¾³é??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "奧�"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "奧���"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "å¸?è??ç??ç¶"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "æ³¢ç?¹è?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "George Town"
msgstr "�治�"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
msgctxt "City in Malaysia"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "大æ¹?å??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
msgctxt "City in Manitoba, Canada"
msgid "Miami"
msgstr "é??é?¿å¯?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "è?²å¾·é??å??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
msgctxt "City in Maryland, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "æ²?å?©æ?¯æ??ç«?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "�德�"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??å¸?ç??æ²»"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "ç¾?å?«æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "���"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "å?¹ç??è?²"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "��馬"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "æ²?æ´?ç?¹"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "æ³?è?å??ç¦?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "大æ¹?å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "馬紹�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "馬å?©æ?¯ç¶"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "è??æ?®å??ä»?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "æ??æ??äº?å??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "è??詹æ¯?æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "��"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
msgid "Birmingham"
msgstr "伯æ??ç½?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "é?¿æ?®é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "奧��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "�森"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "å??å¸?ç??æ²»"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Ely"
msgstr "ä¼?é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "大æ¹?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "赫欽å«"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+msgstr "����德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "馬迪é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "馬紹�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "è??ç?¹ç¶å¤?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "æ?©é??æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "æ?®æ??æ?¯é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "����"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "ç¾?æ¢"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "è??詹æ¯?æ?¯"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "ç¶ æ??å¡¢"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
msgctxt "City in Mississippi, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "����"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "æ³?æ??é ?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "å ªè?©æ?¯å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "ç¶ç?ª"
#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
msgctxt "City in Monaco"
msgid "Monaco"
msgstr "æ?©ç´?å?¥"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
msgstr "ç´?æ?¦"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "西德尼"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "夫å?©è??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "���"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "å? å?¹é??奧"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "æ??è?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "諾ç¦?å??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "西德尼"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "York"
msgstr "ç´?å??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "ä¼?é??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "å°¤é??å?¡"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "亨德å«"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
-msgstr "æ??æ??"
+msgstr "æ??æ??å¸?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Concord"
msgstr "康��"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
msgstr "é»?å·´å«©"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "�徹��"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "����"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "�德�"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Newark"
msgstr "ç´?ç?¦å??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "ç?¹å?«é ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "å??æ?¯å·´å¾·"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "���"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "æ³?æ??é ?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Richmond"
msgstr "é??å¥?è??"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
msgctxt "City in New South Wales, Australia"
msgid "Sydney"
msgstr "��"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "奧巴尼"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "è?¾é??æ??"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "詹���"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "è??å?¥é¦¬å?©"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "è??æ??ç??æ´?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "ç´?ç´?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "����"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "窩��"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Hebron"
msgstr "���"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Saint John's"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
msgid "Stephenville"
msgstr "æ?¯æ??è?¬ç¶"
#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
msgctxt "City in Norfolk Island"
msgid "Kingston"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "波�"
+msgstr "å??ç¦?ç?¹"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "æ²?æ´?ç?¹"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "康��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "è²»é ?ç?¹ç¶"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "å¯?è?å??æ??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "ç??æ´¥"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "æ²?å?©æ?¯æ??ç«?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?æ??é ?"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "詹���"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Newcastle"
msgstr "ç´?å¡?"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
msgid "Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é ?"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Liverpool"
msgstr "��浦"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
msgid "Manchester"
msgstr "�徹��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
msgid "Fort Smith"
msgstr "æ?¯å¯?å?¸å ¡"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Greenwood"
msgstr "ç¶ æ??å¡¢"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Liverpool"
msgstr "��浦"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
msgid "Sydney"
msgstr "��"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
msgctxt "City in Nunavut, Canada"
msgid "Eureka"
msgstr "å°¤é??å?¡"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "ç?¦å??å?¡"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Akron"
msgstr "äº?å??æ??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "���"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "漢米é ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "ä¾?ç?ª"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Marion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "ç´?ç?¦å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "å¨?æ??é ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "æ??å¾·å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "å??æ??é ?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "è?²å¾·é??å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "è?·å·´ç?¹"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+msgstr "�米諾�"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Dryden"
msgstr "å¾·ä¾?ç?»"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Hamilton"
msgstr "漢米é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Kingston"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "London"
msgstr "å?«æ?¦"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Trenton"
msgstr "ç?¹å?«é ?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
msgctxt "City in Ontario, Canada"
msgid "Waterloo"
msgstr "���"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "奧æ´?æ??"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "å¸?é¯äº¬æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Medford"
msgstr "�德�"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Newport"
msgstr "�波�"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Portland"
msgstr "æ³¢ç?¹è?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Rome"
msgstr "�馬"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "æ¦å?·"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "å¯?è?å??æ??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "å??ç«?æ?¯å ¡"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "�第��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "York"
msgstr "ç´?å??"
#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
msgctxt "City in Peru"
msgid "Lima"
-msgstr "ä¾?ç?ª"
+msgstr "�馬"
#. The capital of Poland.
#. "Warsaw" is the traditional English name.
#. The local name in Polish is "Warszawa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
msgctxt "City in Poland"
msgid "Warsaw"
msgstr "��"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
msgid "Elmira"
msgstr "è?¾é??æ??"
#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
msgctxt "City in Puebla, Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "å?¹å¸?æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Bedford"
msgstr "�德�"
@@ -6089,37 +6098,37 @@ msgstr "�德�"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Québec".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
msgctxt "City in Quebec, Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "é?å??å??"
#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "����"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "�波�"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
msgid "Natal"
msgstr "ç´?å¡?ç?¾"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
msgid "Santa Maria"
msgstr "è??馬å?©äº?"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "é??ç´?ç?±å?§ç?§"
@@ -6128,70 +6137,67 @@ msgstr "é??ç´?ç?±å?§ç?§"
#. "Moscow" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Moskva / Ð?оÑ?ква".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
msgctxt "City in Russia"
msgid "Moscow"
msgstr "���"
#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
msgctxt "City in Réunion"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "è??ç?®å??ç?¾"
#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
msgctxt "City in Saint Helena"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
msgid "Newcastle"
msgstr "ç´?å¡?"
#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "è??ç?®å??ç?¾"
#. A city in San Luis Potosà in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
msgctxt "City in San Luis PotosÃ, Mexico"
msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr "è??è·¯æ??æ³¢æ??"
#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
msgctxt "City in San Marino"
msgid "San Marino"
msgstr "è??馬å??諾"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
msgid "Southend"
msgstr "紹森"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Aberdeen"
msgstr "�伯�"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
msgid "Glasgow"
msgstr "æ ¼æ??æ?¯å?¥"
#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
msgctxt "City in Seychelles"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
@@ -6199,80 +6205,79 @@ msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Shanghai in China.
#. The name is also written "�海".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
msgctxt "City in Shanghai, China"
msgid "Shanghai"
msgstr "�海"
#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
msgctxt "City in Singapore"
msgid "Singapore"
msgstr "æ?°å? å?¡"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "å®?å¾·å«"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
-msgstr "波�"
+msgstr "å??ç¦?ç?¹"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "æ?¥ç??æ?¯æ?¦"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "����"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
msgstr "å¼?ç¾?å?«æ?¯"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "ç¶ æ??å¡¢"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Aberdeen"
msgstr "�伯�"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "å¸?é¯äº¬æ?¯"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
msgctxt "City in South Dakota, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "窩��"
@@ -6280,215 +6285,211 @@ msgstr "窩��"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
msgid "Plymouth"
msgstr "æ?®å?©è??æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
msgctxt "City in Spain"
msgid "Barcelona"
msgstr "å·´å¡?é??ç´?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
msgctxt "City in Spain"
msgid "Córdoba"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "é?·æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
msgctxt "City in Spain"
msgid "Santiago"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
msgctxt "City in Spain"
msgid "Valencia"
msgstr "��西�"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
msgctxt "City in Tasmania, Australia"
msgid "Hobart"
msgstr "è?·å·´ç?¹"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "å??æ??å??æ?¯ç¶"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
msgctxt "City in Tennessee, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "諾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "��平"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "é?¿æ??é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Austin"
msgstr "奧��"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "�德�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "å??æ??å??æ?¯ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "第é??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "å¾·ä¾?ç?»"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "æ ¹ç??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "�治�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "æ ¼æ??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "亨次ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "å??å??é??ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "å??æ?¯ç??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "æ ¼è?æ²»"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "è?å?¡æ?¯ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "è??æ?®å??ä»?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "å·´é»?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "��第�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+msgstr "�米諾�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "索諾æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "æ?¯æ??è?¬ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "ä½?è¾²"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
@@ -6496,152 +6497,151 @@ msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Tianjin in China.
#. The name is also written "天津".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
msgctxt "City in Tianjin, China"
msgid "Tianjin"
msgstr "天津"
#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
msgctxt "City in Uruguay"
msgid "Montevideo"
msgstr "è??ç?¹ç¶å¤?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "è??å??æ??æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Barcelona"
msgstr "å·´å¡?é??ç´?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Mérida"
msgstr "ç¾?é??é??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "San Fernando"
msgstr "è??ä½?å??å¤?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
msgctxt "City in Venezuela"
msgid "Valencia"
msgstr "��西�"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "ç¶æ??å??è·¯è?²"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
msgctxt "City in Vermont, United States"
msgid "Springfield"
-msgstr "��"
+msgstr "æ?¯æ?®æ??è?²ç?¾å¾·"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
msgctxt "City in Victoria, Australia"
msgid "Melbourne"
msgstr "墨��"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "äº?å??å±±å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "äº?士è?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Danville"
msgstr "丹ç¶"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "é?½ä¼¯æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "æ?©æ³¢é??äº?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "å¯?è?å??æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "�����"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "å?©æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "諾ç¦?å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "奧å?«å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "æ?´æ¬¡è??æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "é??å¥?è??"
@@ -6649,293 +6649,289 @@ msgstr "é??å¥?è??"
#. A city in Wales in the United Kingdom.
#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
msgid "Cardiff"
msgstr "å? å?°å¤«"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "é?¿æ??é ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "漢�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "溫��"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "æ?¥ç??æ?¯æ?¦"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "å½¼å¾?æ?¯å ¡"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "ç´¢é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "é?¿æ?®é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "äº?士è?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "æ??æ??é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "海�德"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "�諾"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Madison"
msgstr "馬迪é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "�德�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "æ?¯å·´é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "窩��"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "波��"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "���"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "é??æ ¼æ??æ?¯"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "å??å??é??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "æ?·ä¿?æ??"
#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
msgid "Mérida"
msgstr "ç¾?é??é??"
#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "æ?å?¡ç?¹å?¡"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
msgid "Ciudad BolÃvar"
msgstr "æ³¢å?©ç?¦å??"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "æ³¢å?©ç?¦å??"
+msgstr "å?¬ç?§ç?¹å?¡å??"
#. A city in México in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Ciudad Juárez"
msgstr "è?¯ç??å?¹å??"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
msgid "Ciudad Obregón"
msgstr "奧伯å??岡å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Ciudad Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
msgid "Claremore"
msgstr "å??é?·ç?¾æ?©"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Claresholm"
msgstr "å??æ??è?²å®?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Clarinda"
msgstr "å??æ??æ??é??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
msgid "Clarion"
msgstr "å??æ??å?©æ?©"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
msgid "Clarksburg"
msgstr "å??æ??å??å ¡"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
msgid "Clayton"
msgstr "å??é?·é ?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
msgid "Clearfield"
msgstr "å??å?©ç?¾è?²"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
msgid "Clearwater"
msgstr "�水"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
msgid "Clemson"
msgstr "å??æ??森"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
msgid "Clermont-Ferrand"
msgstr "å??å??è??-Ferrand"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
msgid "Cleveland"
msgstr "å??å?©å¤«è?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
msgid "Clintonville"
msgstr "å??æ??é ?ç¶"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
msgid "Cloquet"
msgstr "å??æ´?é??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
msgid "Clovis"
msgstr "å??æ´?ç¶æ?¯"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
msgid "Cluj-Napoca"
msgstr "å??路治-Napoca"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
msgid "Clyde River"
msgstr "å??ä¾?å¾·æ²³"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
msgid "Coahuila"
msgstr "ç§?äº?ç¶æ??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
msgid "Cobija"
msgstr "ç§?æ¯?å??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
msgid "Cobourg"
msgstr "��"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
msgid "Cochabamba"
msgstr "ç§?æ´½ç?å·´"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
msgid "Cocoa"
msgstr "��"
@@ -6943,142 +6939,149 @@ msgstr "��"
#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "å?¯å?¯æ?¯(å?ºæ??)群島"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
msgid "Cody"
msgstr "�第"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "ç§?é??æ?©"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
msgid "Coffeyville"
msgstr "ç§?è?²ç¶"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Cognac"
msgstr "康è?¦å??"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "��யம�ப�த�த�ர�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "å?¥å?°æ??é??"
+
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
msgid "Cold Bay"
msgstr "å?·ç?£"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
msgid "Cold Lake"
msgstr "å?·æ¹?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
msgid "Coldwater"
msgstr "å?·æ°´"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
msgid "Coleman"
msgstr "��"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
msgid "College Station"
msgstr "ç§?å?©å??æ?¯å¾·è¾?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
msgid "Collingwood"
msgstr "ç§?æ??å¡¢"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
msgid "Colmar"
msgstr "��馬"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
msgid "Colmenar Viejo"
msgstr "�����"
#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
msgid "Colombia"
msgstr "����"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
msgid "Colombo"
msgstr "���"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
msgid "Colonia"
msgstr "ç§?é??å°¼äº?"
#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr ""
+msgstr "ç§?æ´?å°¼äº?è?²å?©å??æ?¯å¾·é?¿ç´®æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
msgid "Colorado"
msgstr "ç§?ç¾?æ??å¤?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
msgid "Colorado Springs"
msgstr "ç§?ç¾?æ??å¤?æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
msgid "Comalapa"
msgstr "ç§?馬æ??å¸?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
msgid "Comayagua"
msgstr "å?©é¦¬é??ç??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
msgid "Comodoro Rivadavia"
msgstr "����"
#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
msgid "Comoros"
msgstr "è??æ?©"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
msgid "Comox"
msgstr "ç§?æ?©å??æ?¯"
#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
msgid "Conakry"
msgstr "æ?¯é?£å??é??"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
msgid "Conceição do Araguaia"
msgstr "Conceição do Araguaia"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
msgid "Concordia"
msgstr "康�第�"
#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "å??æ??]æ°?主å?±å??å??"
@@ -7087,42 +7090,42 @@ msgstr "å??æ??]æ°?主å?±å??å??"
#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
#. the Congo).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "å??æ??å?±å??å??"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
msgid "Coningsby"
msgstr "Coningsby"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
msgid "Connecticut"
msgstr "康ä¹?ç??æ ¼"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
msgid "Conroe"
msgstr "康�"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
msgid "Constantine"
msgstr "å??士å?¦ä¸?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
msgid "Cook"
msgstr "庫å??"
#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
msgid "Cook Islands"
msgstr "ç§?å??群島"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
msgid "Coolangatta"
msgstr "å?¤è?å? å¡?"
@@ -7130,134 +7133,131 @@ msgstr "å?¤è?å? å¡?"
#. "Copenhagen" is the traditional English name.
#. The local name is "København".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
msgid "Copenhagen"
msgstr "å?¥æ?¬å??æ ¹"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
msgid "Coppell"
-msgstr "ä¸?å??"
+msgstr "�佩�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
msgid "Copper Harbor"
msgstr "é??港"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
msgid "Coral Harbour"
msgstr "ç??ç??港"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
msgid "Corcovados"
-msgstr "���"
+msgstr "�����"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
msgid "Cordova"
msgstr "���"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Corcaigh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
msgid "Cork"
msgstr "ç§?å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
msgid "Corlu"
msgstr "ä¸?é¯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
msgid "Coro"
msgstr "��"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
msgid "Coronation"
msgstr "���欣"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
msgid "Corpus Christi"
msgstr "ç§?å¸?å??å?©å£«æ??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
msgid "Corrientes"
msgstr "ç§?æ??ç?¹æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
msgid "Corsicana"
msgstr "�西��"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
msgid "Cortez"
msgstr "ç§?æ??è?²"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
msgid "Corumbá"
msgstr "ç§?é??å·´"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
msgid "Corvallis"
msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
msgid "Costa Mesa"
msgstr "å?¥æ?¯å¤§ç¾?ç??"
#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
msgid "Costa Rica"
msgstr "å?¥æ?¯å¤§é»?å? "
#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
msgid "Cotonou"
msgstr "���"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
msgid "Cottesmore"
-msgstr "å??é?·ç?¾æ?©"
+msgstr "�����"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
msgid "Cotulla"
msgstr "ç§?å??æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
msgid "Council Bluffs"
msgstr "康索å¸?æ??夫"
#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
msgctxt "Country"
msgid "Antarctica"
msgstr "å??極洲"
#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
msgctxt "Country"
msgid "Djibouti"
msgstr "å??å¸?å?°"
#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
msgctxt "Country"
msgid "Georgia"
msgstr "�治�"
@@ -7265,43 +7265,43 @@ msgstr "�治�"
#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
#. tip of Spain.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
msgctxt "Country"
msgid "Gibraltar"
msgstr "ç?´å¸?ç¾?é??"
#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
msgctxt "Country"
msgid "Guatemala"
msgstr "ç??å?°é¦¬æ??"
#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
msgctxt "Country"
msgid "Jordan"
msgstr "ç´?æ?¦"
#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
msgctxt "Country"
msgid "Kuwait"
msgstr "���"
#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
msgctxt "Country"
msgid "Lebanon"
msgstr "é»?å·´å«©"
#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
msgctxt "Country"
msgid "Liberia"
msgstr "è³´æ¯?ç??äº?"
#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
msgctxt "Country"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ç?§æ£®å ¡"
@@ -7311,305 +7311,302 @@ msgstr "ç?§æ£®å ¡"
#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
#. English.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
msgctxt "Country"
msgid "Macau"
msgstr "æ¾³é??"
#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
msgctxt "Country"
msgid "Malta"
msgstr "馬��"
#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
msgctxt "Country"
msgid "Monaco"
msgstr "æ?©ç´?å?¥"
#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
msgctxt "Country"
msgid "Peru"
-msgstr "ç§?é¯"
+msgstr "ç¥?é¯"
#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
msgctxt "Country"
msgid "San Marino"
msgstr "è??馬å??諾"
#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
msgctxt "Country"
msgid "Singapore"
msgstr "æ?°å? å?¡"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
msgid "Coventry"
msgstr "ç§?è?¬ç?¹é??"
#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
msgid "Cozumel"
msgstr "���"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
msgid "Craig"
msgstr "å??é?·æ ¼"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
msgid "Craiova"
msgstr "å??æ??ç´?ç?¦"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
msgid "Cranbrook"
msgstr "å??è?å¸?é¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
msgid "Crane Lake"
msgstr "å??è?æ¹?"
#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
msgid "Cranfield"
msgstr "å??è?è?²ç?¾å¾·"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
msgid "Cranwell"
msgstr "Cranwell"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
msgid "Creil"
msgstr "å??é??ç?¾"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
msgid "Crescent City"
msgstr "å??é??ç??ç?¹å??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
msgid "Crestview"
msgstr "å??é??æ?¯ç?±"
#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
msgid "Croatia"
msgstr "å??ç¾?å??西äº?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
msgid "Crockett"
msgstr "å??ç¾?å??ç?¹"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
msgid "Crookston"
msgstr "å??é¯å??æ?¯é ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
msgid "Cross City"
msgstr "å??å?å??"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
msgid "Crossville"
msgstr "å??ç¾?æ?¯ç¶"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
msgid "Crotone"
msgstr "å??ç¾?ç?»"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
msgid "Cruzeiro do Sul"
msgstr "è??å??è·¯æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
msgid "Cuatro Vientos"
msgstr "馬德é?? (Cuatro Vientos)"
#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Cuba"
msgstr "�巴"
#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
msgid "Cuernavaca"
msgstr "����"
#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
msgid "Cuiabá"
msgstr "å?¤é??å·´"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
msgid "Culiacán"
msgstr "å?¤æ??å??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
msgid "Cullman"
msgstr "å??ç?¾æ?¼"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
msgid "Culpeper"
msgstr "å?¡ç?¾ç?®ç??å¸?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
msgid "Cumberland"
msgstr "æ??å¸?è?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Cuneo"
msgstr "庫尼奧"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
#, fuzzy
msgid "Cupe Coy"
msgstr "庫尼奧"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
msgid "Curitiba"
msgstr "å?¤é??æ??å·´"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Currituck"
msgstr "å??æ??å¡?å??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
msgid "Cusco"
-msgstr "庫��"
+msgstr "庫��"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
msgid "Cushing"
msgstr "庫è??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
msgid "Custer"
msgstr "���"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
msgid "Cut Bank"
msgstr "å?»ç?¹ç?"
#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
msgid "Cyprus"
msgstr "è³½æ?®å??æ?¯"
#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
msgid "Czech Republic"
msgstr "æ?·å??å?±å??å??"
#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "象ç??海岸"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
msgid "Cúcuta"
msgstr "�庫�"
#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
msgid "Da Nang"
msgstr "峴港"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Daggett"
msgstr "å¾·æ ¼ç?¹"
#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Dakar"
msgstr "é??å?¡"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Dalaman"
msgstr "é??æ??æ?¼"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Dalem"
-msgstr "æ¦å?·"
+msgstr "é??æ??"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
msgid "Daleville"
msgstr "代ç?¾ç¶"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
msgid "Dalhart"
msgstr "é??ç?¾å??ç?¹"
#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
msgid "Dalian"
msgstr "大�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
msgid "Dallas"
msgstr "é??æ??æ?¯"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
msgid "Dalton"
msgstr "é??ç?¾é ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
msgid "Daly City"
msgstr "é??å?©å??"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
msgid "Dalzell"
-msgstr "代ç?¾ç¶"
+msgstr "é??ç?¾æ¾¤ç?¾"
#. The capital of Syria.
#. "Damascus" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dimashq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
msgid "Damascus"
msgstr "大馬士�"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
msgid "Danbury"
msgstr "丹æ??ç«?"
@@ -7617,52 +7614,52 @@ msgstr "丹æ??ç«?"
#. The string is only used in places where "Greenland" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
msgid "Danmarkshavn"
msgstr "Danmarkshavn"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
msgid "Dansville"
msgstr "丹士ç¶"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
msgid "Dar el Beida"
msgstr "é??ç?¾è²?é??"
#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "\tä¸?è?港"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
msgid "Darlington"
msgstr "大令é ?"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
msgid "Darwin"
msgstr "é??ç?¾æº«"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
msgid "Dauphin"
msgstr "é??è?¬"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
msgid "Davao"
msgstr "ç´?å?¯"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
msgid "Davenport"
msgstr "é??è?¬æ³¢ç?¹"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
msgid "David"
msgstr "大�"
@@ -7670,180 +7667,187 @@ msgstr "大�"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
msgid "Davis Station"
msgstr "大è¡?æ?¯ç ?究ç«?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
msgid "Dawson"
msgstr "é??ç??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
msgid "Dax"
msgstr "é??å??æ?¯"
#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
msgid "Dayr az Zawr"
msgstr "德�索�"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ?رستاÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
#, fuzzy
msgid "Dayrestan"
msgstr "é??é ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
msgid "Dayton"
msgstr "é??é ?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
msgid "Daytona Beach"
msgstr "é??é??æ¯?å¥?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
msgid "De Kooy"
msgstr "De Kooy"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
msgid "De Queen"
msgstr "å¾·æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
msgid "DeKalb"
-msgstr ""
+msgstr "迪���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
msgid "DeRidder"
-msgstr ""
+msgstr "å¾·é??å¾·"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
msgid "Deadhorse"
msgstr "Deadhorse"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
msgid "Dease Lake"
msgstr "迪��"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
msgid "Debrecen"
msgstr "å¾·å¸?å??森"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
msgid "Decimomannu"
msgstr "德���奴"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
msgid "Decorah"
msgstr "å¾·å?¯æ??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
msgid "Deelen"
msgstr "第�"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
msgid "Deer Lake"
msgstr "第��"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
msgid "Deer Park"
msgstr "第ç?¾å¸?å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
msgid "Defiance"
msgstr "迪��"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "द�हराद�न"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
+msgid "Dehradun"
+msgstr "å¾·æ??æ?¦"
+
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
msgid "Del Rio"
msgstr "å¾·é??奧"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
msgid "Delaware"
msgstr "å¾·æ??ç?¦"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
msgid "Delhi"
msgstr "å¾·é??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
msgid "Delta"
msgstr "德��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
msgid "Delta Junction"
msgstr "��洲交��"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
msgid "Deming"
msgstr "å¾·æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
msgid "Denison"
msgstr "德尼森"
#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
msgid "Denmark"
msgstr "丹麥"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
msgid "Denton"
msgstr "丹é ?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
msgid "Denver"
msgstr "丹�"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
msgid "Des Moines"
msgstr "å¾·è??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
msgid "Destin"
msgstr "Destin"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
msgid "Detroit"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "åº?ç?¹å¾?é?·å??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
msgid "Devils Lake"
msgstr "德�士�"
@@ -7851,107 +7855,117 @@ msgstr "德�士�"
#. "Dhahran" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
msgid "Dhahran"
msgstr "é??è?"
#. The capital of Bangladesh.
#. The local name in Bengali is "ঢা�া".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
msgid "Dhaka"
msgstr "é??å?¡"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "迪å¸?é¯æ ¼ç?¾"
+
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
msgid "Dickinson"
msgstr "ç??è?¯ç??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
msgid "Dijon"
msgstr "第æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
msgid "Dillingham"
msgstr "�令漢"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
msgid "Dillon"
msgstr "第é??"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "द�माप�र"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+msgid "Dimapur"
+msgstr "迪馬��"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
msgid "Dinard"
msgstr "第�"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
msgid "Dingwall"
msgstr "��"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "é??港"
+msgstr "å??æ??æ??港"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
msgid "Dishforth"
msgstr "Dishforth"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
msgid "District of Columbia"
msgstr "å?¥å?«æ¯?äº?ç?¹å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
msgid "Diyarbakir"
msgstr "迪é??å·´å??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
msgid "Djanet"
msgstr "Djanet"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
msgid "Djupdalen"
msgstr ""
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
msgid "Dnipropetrovs'k"
msgstr "è?¶ä¼¯å??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "دÙ? Ú¯Ù?بداÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
msgid "Do Gonbadan"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
msgid "Dobbiaco"
msgstr "����"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
msgid "Dodge Center"
msgstr "é??å¥?ä¸å¿?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
msgid "Dodge City"
msgstr "é??å¥?å??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
msgid "Dodoma"
msgstr "æ??篤ç?ª"
@@ -7959,107 +7973,107 @@ msgstr "æ??篤ç?ª"
#. "Doha" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / اÙ?دÙ?ØØ©".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Doha"
msgstr "æ??å??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
msgid "Dole"
msgstr "æ??è?³"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
#, fuzzy
msgid "Dollemard"
msgstr "��馬"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Dolný HriÄ?ov"
msgstr "Dolný HriÄ?ov"
#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
#. with the Domincan Republic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
msgid "Dominica"
msgstr "å¤?æ??å°¼å??"
#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
msgid "Dominican Republic"
msgstr "å¤?æ??å°¼å? å?±å??å??"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
msgid "Donaueschingen"
msgstr "å¤?ç??è¾?æ ¹"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
msgid "Donets'k"
msgstr "é ?å?§æ¬¡å??"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
#, fuzzy
msgid "Dorfgmünd"
msgstr "å¤?ç?¹è??å¾·"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
msgid "Dorp Nikiboko"
msgstr ""
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
msgid "Dortmund"
msgstr "å¤?ç?¹è??å¾·"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
msgid "Dothan"
msgstr "�丹"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
msgid "Douala"
msgstr "æ??é?¿æ??"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
msgid "Dover"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
msgid "Doylestown"
msgstr "���士�"
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
msgid "Dresden"
msgstr "å¾·å??æ?¯ç?»"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
msgid "Drumheller"
msgstr "å¾·è??赫å??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
msgid "Drummond"
msgstr "å¾·è??è??"
#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
#, fuzzy
msgid "Drumsite"
msgstr "ç??ç?¾ç±³è?¶"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
msgid "Du Bois"
msgstr "æ??æ³¢ä¼?æ?¯"
@@ -8067,32 +8081,32 @@ msgstr "æ??æ³¢ä¼?æ?¯"
#. "Dubai" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Dubayy".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
msgid "Dubai"
msgstr "æ??æ??"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
msgid "Dubbo"
msgstr "æ??æ³¢"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
msgid "Dubrovnik"
msgstr "æ??å¸?æ´?å°¼"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
msgid "Dubuque"
msgstr "æ??æ¨?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
msgid "Duluth"
msgstr "æ??é¯æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
msgid "Dumas"
msgstr "æ??馬å?¸"
@@ -8100,88 +8114,86 @@ msgstr "æ??馬å?¸"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3192
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "ç§?å?©å??æ?¯å¾·è¾?"
+msgstr "迪è??迪ç¶ç?¾ç«?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
msgid "Duncan"
msgstr "��"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
msgid "Dundas"
msgstr "丹é??æ?¯"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
msgid "Dundee"
msgstr "丹�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
msgid "Dunkirk"
msgstr "æ?¦å??ç?¾å??"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
msgid "Dunleary"
-msgstr "å??ç??å?©"
+msgstr "ç?»è??é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
msgid "Durant"
msgstr "æ??è??ç?¹"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
msgid "Durazno"
msgstr "æ??æ??è?²è«¾"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
msgid "Durban"
msgstr "å¾·ç?¾ç?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
msgid "Durham"
msgstr "å¾·ç½?"
#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
msgid "Dushanbe"
msgstr "æ??å°?è²?"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
msgid "Dyersburg"
msgstr "代ç?¾æ?¯å ¡"
#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
+msgstr "ç´®ç??è?²"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
msgid "Délįne"
msgstr "å¾·æ??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
msgid "Eagle River"
msgstr "鷹河"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
msgid "Earlton"
msgstr "å??ç?¾é ?"
@@ -8191,38 +8203,38 @@ msgstr "å??ç?¾é ?"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
msgid "East Amazonas"
msgstr "æ?±äº?馬å«ç´?æ?¯"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
msgid "East Hampton"
msgstr "æ?±æ¼¢æ?®é ?"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
msgid "East Milton"
msgstr "æ?±å¯?ç?¾é ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
#, fuzzy
msgid "East Poplar"
msgstr "æ?±å??麥é??"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
msgid "East and South East England"
msgstr "æ?±è??å??æ?±è?±æ ¼è?"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
msgid "East-Flanders"
msgstr "æ?±-æ³?è?å¾·æ?¯"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
msgid "Eastend"
msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
@@ -8230,7 +8242,7 @@ msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
#. string is only used in places where "Chile" is already
#. understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
msgid "Easter Island"
msgstr "復活�島"
@@ -8240,35 +8252,35 @@ msgstr "復活�島"
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
msgid "Eastern Congo"
msgstr "å??æ??æ?±é?¨"
#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
#. the east coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
msgid "Eastern Greenland"
msgstr "æ ¼é?µè?æ?±é?¨"
#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
msgid "Eastern Indonesia Time"
msgstr "æ?±å?°åº¦å°¼è¥¿äº?æ??å?»"
#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
msgid "Eastern Kazakhstan"
msgstr "å??è?©å??æ?±é?¨"
#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
msgid "Eastern Mongolia"
msgstr "è??å?¤æ?±é?¨"
@@ -8278,7 +8290,7 @@ msgstr "è??å?¤æ?±é?¨"
#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
msgid "Eastern Time"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»"
@@ -8287,7 +8299,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»"
#. state of New South Wales, and is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ?°å??å¨?ç?¾å£«ï¼?"
@@ -8297,7 +8309,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ?°å??å¨?ç?¾å£«ï¼?"
#. This string is only used in places where "Australia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
msgid "Eastern Time (Queensland)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ??士è?ï¼?"
@@ -8306,7 +8318,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?æ??士è?ï¼?"
#. state of Tasmania, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
msgid "Eastern Time (Tasmania)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?å¡?æ?¯é¦¬å°¼äº?ï¼?"
@@ -8315,7 +8327,7 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?å¡?æ?¯é¦¬å°¼äº?ï¼?"
#. state of Victoria, and is only used in places where
#. "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
msgid "Eastern Time (Victoria)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?ç¶å¤?å?©äº?ï¼?"
@@ -8325,473 +8337,466 @@ msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?ç¶å¤?å?©äº?ï¼?"
#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
#. of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
msgstr "æ?±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?å??å®?æ?®æ?¦å³¶ï¼?å?¶ä»?ï¼?"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
msgid "Easton"
msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
msgid "Eastsound"
msgstr "Eastsound"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
msgid "Eau Claire"
msgstr "�水�"
#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
msgid "Ecuador"
msgstr "å??ç??å¤?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
msgid "Edenton"
msgstr "ä¼?ç?¸é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
msgid "Edinburg"
msgstr "æ??ä¸?å ¡"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
msgid "Edinburgh"
msgstr "æ??ä¸?å ¡"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
msgid "Edmonton"
msgstr "è?¾å¾·è??å??"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
msgid "Edson"
msgstr "Edson"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
msgid "Edwards"
msgstr "æ??å¾·è?¯å?¹"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
msgid "Effingham"
msgstr "æ??è?¬ç½?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
msgid "Egegik"
msgstr "Egegik"
#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
msgid "Eglinton"
-msgstr "å??æ??é ?"
+msgstr "å??æ ¼æ??é ?"
#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
msgid "Egypt"
msgstr "å??å??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
msgid "Eindhoven"
msgstr "æ??å? è?·è?¬"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
msgid "Eiðar"
msgstr ""
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
msgid "El Borma"
msgstr "å??ç?¾é¦¬"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
msgid "El Centro"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
msgid "El Dorado"
msgstr "å¤?æ??å¤?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
msgid "El Golea"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
msgid "El Matorral"
-msgstr "å??ç?¾é¦¬"
+msgstr "馬æ??æ??ç?¾"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
msgid "El Monte"
msgstr "è?¾è??æ??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
msgid "El Palomar"
msgstr "El Palomar"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
msgid "El Paso"
msgstr "�索"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
msgid "El Reno"
msgstr "é??諾"
#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
msgid "El Salvador"
msgstr "����"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3415
msgid "El Variante"
msgstr "äº?å?©å??æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
msgid "El VigÃa"
-msgstr ""
+msgstr "å??ç?¾ç¶å??äº?"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
msgid "El Zapote"
-msgstr "è?¾è??æ??"
+msgstr "å??ç?¾è?©æ³¢ç?¹"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
msgid "Elat"
msgstr "å??æ??ç?¹"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
msgid "Elbert"
msgstr "�伯�"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
msgid "Eldoret"
msgstr "����"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
#, fuzzy
msgid "Eldskog"
msgstr "��"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
msgid "ElefsÃs"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?è??夫å¸?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
msgid "Elizabeth"
msgstr "ä¼?å?©è?©ç?½"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
msgid "Elizabeth City"
msgstr "ä¼?å?©è?©ç?½å??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
msgid "Elizabethtown"
msgstr "�����"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
msgid "Elkins"
msgstr "�京�"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
msgid "Elko"
msgstr "��"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
msgid "Ellensburg"
msgstr "è?¾é?£æ?¯å ¡"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
msgid "Elliot Lake"
msgstr "��奧�"
#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
msgid "Elsenborn"
msgstr "�森伯�"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
msgid "Elwood"
msgstr "�塢"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
msgid "Elyria"
msgstr "ä¼?é??å?©äº?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3404
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3453
msgid "Embarras Portage"
-msgstr ""
+msgstr "æ?©å·´å??æ?¯æ³¢è??å¥?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3406
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3408
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ÐнгелÑ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
msgid "Engel's"
msgstr "æ?©æ ¼ç?¾"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
msgid "Englee"
msgstr "Englee"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
msgid "Enid"
msgstr "�尼德"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
msgid "Ennadai"
-msgstr "æ?©ç´?"
+msgstr "æ?©ç´?æ?´"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
msgid "Enontekiö"
msgstr "�農���"
#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
msgid "Ensheim"
msgstr "Ensheim"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
msgid "Entebbe"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
msgid "Ephrata"
msgstr "è?¾å¤«æ??å¡?"
#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "赤é??å¹¾å?§äº?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
msgid "Erie"
msgstr "ä¼?å?©"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
msgid "Erieau"
-msgstr "ä¼?å?©"
+msgstr "ä¼?å?©æ?"
#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
msgid "Eritrea"
msgstr "å??ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
msgid "Erwin"
msgstr "ç?¾æ??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
msgid "Erzurum"
msgstr "���"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
msgid "Esbjerg"
msgstr "è?¾æ?¯å ¡"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
msgid "Escanaba"
msgstr "����巴"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
msgid "Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+msgstr "å??æ?¯å?迪å¤?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
msgid "Esfahan"
msgstr "����"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
msgid "Eskisehir"
msgstr "è?¾æ?¯å?ºç??å¸?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
msgid "EspÃrito Santo"
msgstr "è??æ??å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
msgid "Esquimalt"
msgstr "����"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
msgid "Estevan"
msgstr "����"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
msgid "Esther"
msgstr "���"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
msgid "Estherville"
msgstr "è?¾æ?¯ç?¹ç¶"
#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
msgid "Estonia"
msgstr "æ??æ²?å°¼äº?"
#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
msgid "Ethiopia"
msgstr "�索��"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
msgid "Eugene"
msgstr "å°¤é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr ""
+msgstr "����德豪�"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
msgid "Europe"
msgstr "æ?æ´²"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
msgid "Evanston"
msgstr "è?¾å?¡æ?¯é ?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
msgid "Evansville"
msgstr "è?¾å?¡å£«ç¶"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
msgid "Eveleth"
msgstr "è?¾å¨?å??æ?¯"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
msgid "Everett"
msgstr "����"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
msgid "Evergreen"
msgstr "è?¾å¼?æ ¼æ??"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
msgid "Exeter"
msgstr "è?¾å??å¸?ç?¹"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
msgid "Ezeiza"
msgstr "å??å¡?æ??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
msgid "Fagernes"
msgstr "æ³?æ ¼å?§æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
msgid "Fairbanks"
msgstr "è²»ç?å??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
msgid "Fairchild"
msgstr "費��"
#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
msgid "Fairford"
-msgstr "å??ç?¹ç¦?"
+msgstr "費��德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
msgid "Fairmont"
msgstr "è²»è??ç?¹"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
msgid "Faith"
msgstr "費�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
msgid "Falfurrias"
msgstr "æ³?ç¦?é??äº?æ?¯"
@@ -8801,78 +8806,78 @@ msgstr "æ³?ç¦?é??äº?æ?¯"
#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
#. ISO and the UN.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ç¦?å??è?群島ï¼?馬ç?¾ç¶ç´?æ?¯ï¼?"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
msgid "Fallon"
msgstr "æ³?å?«"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
msgid "Falls City"
msgstr "ç??å¸?å??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
msgid "Fargo"
msgstr "æ³?å?¥"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
msgid "Faribault"
msgstr "æ³?é??æ³¢"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
msgid "Farmingdale"
msgstr "æ³?æ??é??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
msgid "Farmville"
msgstr "æ³?å§?ç¶"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
msgid "Farnborough"
msgstr "�波�"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
msgid "Faro"
msgstr "æ³?æ´?"
#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
#. north Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
msgid "Faroe Islands"
msgstr "��群島"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
msgid "Fasa"
msgstr "æ³?æ²?"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
msgid "Fasenina-Ampasy"
msgstr "Fasenina-���"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
msgid "FaÃ?berg"
msgstr "FaÃ?berg"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
msgid "Fergus Falls"
msgstr "è?²å? æ?¯ä½?æ?¯"
@@ -8881,334 +8886,331 @@ msgstr "è?²å? æ?¯ä½?æ?¯"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
msgid "Fernando de Noronha"
msgstr "è?²å??å¤?島"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
msgid "Ferolle Point"
-msgstr "窩夫岬"
+msgstr "費���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
msgid "Ferrara"
msgstr "è?²æ??æ??"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
msgid "Fes"
msgstr "��"
#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
msgid "Fiji"
msgstr "æ??æ¿?群島"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
msgid "Filton"
msgstr "ç¦?ç?¾é ?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
msgid "Findlay"
msgstr "�德�"
#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
msgid "Finland"
msgstr "è?¬è?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
#, fuzzy
msgid "Fiskenes"
msgstr "å?»å??å?§æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
msgid "Fitchburg"
msgstr "é??å¥?å ¡"
#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
#, fuzzy
msgid "Fitches Creek"
msgstr "平溪"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
msgid "Flagstaff"
msgstr "夫æ??æ ¼æ?¯å¡?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
msgid "Flesland"
msgstr "夫é?·æ?¯è?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
msgid "Flin Flon"
msgstr "夫æ??夫å?«"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
msgid "Flint"
msgstr "夫æ??ç?¹"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
#, fuzzy
msgid "Flor da Rosa"
msgstr "å¼?ç¾?é??é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
msgid "Flora"
msgstr "å¼?ç¾?æ??"
#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
msgid "Florennes"
msgstr "�����"
#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
msgid "Florianópolis"
msgstr "���諾��"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
msgid "Florida"
msgstr "å¼?ç¾?é??é??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
msgid "Florø"
msgstr "å¼?ç¾?æ´?"
#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
+msgstr "é£?é?ç?£"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
msgid "Fond du Lac"
msgstr "è?³æ??å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
msgid "Fontana"
msgstr "���"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
msgid "Forest Hill"
msgstr "�����"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
msgid "Forlì"
msgstr "��"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
msgid "Formosa"
msgstr "���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
msgid "Fort Benning"
msgstr "ç?å¯§å ¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
msgid "Fort Carson"
msgstr "å?¡æ£®å ¡"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
msgid "Fort Chipewyan"
msgstr "å¥?æ¨?æ??å ¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
msgid "Fort Collins"
msgstr "ç§?æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
msgid "Fort Dodge"
msgstr "é??å¥?å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
msgid "Fort Good Hope"
msgstr "Fort Good Hope"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
msgid "Fort Grahame"
msgstr "æ ¼é?·å®?å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "ç¾?å¾·å²±å ¡"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
msgid "Fort Madison"
msgstr "馬第ç??å ¡"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
msgid "Fort McMurray"
msgstr "麥å??墨é?·å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
msgid "Fort Myers"
msgstr "麥ç?¾å£«å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
msgid "Fort Nelson"
msgstr "ç´?ç?¾é??å ¡"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
msgid "Fort Payne"
msgstr "佩æ?©å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
msgid "Fort Pierce"
msgstr "å?¹ç?¾æ?¯å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
msgid "Fort Polk"
-msgstr "ç§?æ??æ?¯å ¡"
+msgstr "æ³¢å??å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
msgid "Fort Providence"
msgstr "æ?®æ´?ç¶ç?»æ?¯å ¡"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
msgid "Fort Simpson"
msgstr "è¾?æ?®ç??å ¡"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
msgid "Fort Stockton"
msgstr "æ?¯æ??å??é ?å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "ç?¦é ?å ¡æ¯?å¥?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
msgid "Fort Wayne"
msgstr "å®?å ¡"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
msgid "Fort Worth"
msgstr "æ²?æ?¯å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
msgid "Fort Yukon"
msgstr "è?²ç©ºå ¡"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
msgid "Fort-Rupert"
msgstr "è·¯å¸?ç?¹å ¡"
#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
msgid "Fort-de-France"
msgstr "æ³?è?è¥¿å ¡"
#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
msgid "Fortaleza"
msgstr "ç¦?å¡?å??æ²?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
msgid "Foz do Iguaçu"
msgstr "ç¦?æ?¯å¤?ä¼?ç??è??"
#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
msgid "France"
msgstr "æ³?å??"
#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
msgid "Franceville"
msgstr "æ³?è?西ç¶"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
msgid "Francistown"
msgstr "æ³?è?西æ?¯é?®"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
msgid "Frankfurt"
msgstr "æ³?è?å??ç¦?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
msgid "Fredericksburg"
msgstr "è?²å¾·é??å ¡"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
msgid "Fredericton"
msgstr "è?²å¾·é??é ?"
#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
msgid "Freetown"
msgstr "è?ªç?±å??"
#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
#. northern coast of South America.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
msgid "French Guiana"
msgstr "æ³?屬å?äº?é?£"
#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
msgid "French Polynesia"
msgstr "æ³?屬ç?»é??尼西äº?"
@@ -9217,210 +9219,209 @@ msgstr "æ³?屬ç?»é??尼西äº?"
#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
#. françaises".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
msgid "French Southern Territories"
msgstr "æ³?屬å??æ?¹é ?å??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
msgid "Fresno"
msgstr "夫�士諾"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
msgid "Friday Harbor"
msgstr "夫�迪港"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
msgid "Friedrichshafen"
msgstr "夫å??å¾·å??è?¬"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
msgid "Fritzlar"
msgstr "夫é??è?²æ??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
msgid "Front of Escott"
msgstr ""
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
msgid "Frosinone"
msgstr "夫�西諾尼"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
msgid "Fryeburg"
msgstr "夫ä¾?å ¡"
#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
msgid "Fua'amotu"
-msgstr ""
+msgstr "ç¦?é?¿é?¿è?«å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
msgid "FuenterrabÃa"
-msgstr "è?²æ??æ??"
+msgstr "å¯?æ?©ç?¹æ??ç¶äº?"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
msgid "Fuerte Kobbe"
msgstr ""
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
msgid "Fuji"
msgstr "�士"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
msgid "Fujian"
msgstr "�建"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
msgid "Fukue"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
msgid "Fukuoka"
msgstr "�岡"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
msgid "Fullerton"
msgstr "ç¦?å??é ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
msgid "Fulton"
msgstr "ç¦?ç?¾é ?"
#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
msgid "Funafuti"
msgstr "å¯?ç´?å¯?æ??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
msgid "Futemma"
msgstr "æ?®å¤©é??"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Fuzhou"
msgstr "��"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
msgid "Førde"
msgstr "�德"
#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
msgid "GMT/BST"
msgstr "GMT/BST"
#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
msgid "GMT/IST"
msgstr "GMT/IST"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
msgid "Gabes"
msgstr "å? æ??æ?¯"
#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
msgid "Gabon"
msgstr "å? å½"
#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
msgid "Gaborone"
msgstr "å??æ??é??é??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
#, fuzzy
msgid "Gabriola"
msgstr "ç??æ¯?äº?"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Gadsden"
msgstr "å? ç??ç?»"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Gafsa"
msgstr "å? 夫æ²?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
msgid "Gage"
msgstr "Gage"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
msgid "Gagetown"
msgstr "å? å??é?®"
#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "å? æ??å·´å?¥ç¾¤å³¶"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
msgid "Galena"
msgstr "å? å?©ç´?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
msgid "Galesburg"
msgstr "å? ç?¾å£«å ¡"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
msgid "Galliano"
msgstr "Galliano"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
msgid "Gallup"
msgstr "å? æ´?æ?®"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
msgid "Galveston"
msgstr "å? è?³ç¶æ?¯æ?¦"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
msgid "Gambell"
msgstr "干��"
#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
msgid "Gambia"
msgstr "ç??æ¯?äº?"
@@ -9428,102 +9429,102 @@ msgstr "ç??æ¯?äº?"
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
msgid "Gambier Islands"
msgstr "ç??æ¯?ç?¾ç¾¤å³¶"
#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
msgid "Ganca"
msgstr "干�"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
msgid "Gander"
msgstr "干德"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
msgid "Gando"
msgstr "干�"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
msgid "Gansu"
msgstr "ç??è??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
msgid "Garden Grove"
msgstr "å??é ?æ ¼ç¾?夫"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
msgid "Gardermoen"
msgstr "å? å??ç©?æ?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
msgid "Garland"
msgstr "å? è?"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
msgid "Garoua"
msgstr "å? è·¯äº?"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
msgid "Garrison"
msgstr "å? é??å«"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
msgid "Gary"
msgstr "è??ç??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
msgid "Gaspé"
msgstr "å? æ?¯ä½©"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
msgid "Gastonia"
msgstr "å? æ?¯æ??å°¼äº?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
msgid "Gatesville"
msgstr "è??è?²ç¶"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Gatineau"
msgstr "å? æ??諾"
#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
msgid "Gato"
msgstr "å? æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
msgid "Gaylord"
msgstr "è??æ´?"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
msgid "Gaziantep"
msgstr "å? å??å®?ç?¹"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
msgid "GdaÅ?sk"
msgstr "æ ¼ä½?æ?¯å??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
msgid "Geilenkirchen"
msgstr "æ ¼æ??å??欽"
@@ -9531,7 +9532,7 @@ msgstr "æ ¼æ??å??欽"
#. "Geneva" is the traditional English name.
#. The local name is "Genève".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
msgid "Geneva"
msgstr "���"
@@ -9539,57 +9540,57 @@ msgstr "���"
#. "Genoa" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Genova".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
msgid "Genoa"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
msgid "Geraldton"
msgstr "å?²æ??é ?"
#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
msgid "Germany"
msgstr "å¾·å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
msgid "Gerona"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
msgid "Getafe"
msgstr "赫��"
#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
msgid "Ghana"
msgstr "迦�"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
msgid "Ghanzi"
msgstr "干西"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
msgid "Ghardaia"
msgstr "å? é??é??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
msgid "Giddings"
msgstr "å??ä¸?士"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3835
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
msgid "Gifu"
msgstr "å²?é??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
msgid "Gilbert"
msgstr "å??伯ç?¹"
@@ -9597,549 +9598,544 @@ msgstr "å??伯ç?¹"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "å??伯ç?¹ç¾¤å³¶"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
msgid "Gillam"
msgstr "å?¤æ??æ?¨"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
msgid "Gillette"
msgstr "å??ç??ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
msgid "Gilmer"
msgstr "å??ç?¾è?«"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
msgid "Gilze"
-msgstr "å??ç?¾è?«"
+msgstr "��澤"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
msgid "Gimli"
msgstr "Gimli"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Punta Marina"
+msgstr "å??諾è?©é¦¬é??ç´?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
msgid "Gioia del Colle"
msgstr "Gioia del Colle"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3858
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
msgid "Gjoa Haven"
msgstr "��港"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
msgid "Glencoe"
msgstr "æ ¼å?«ç§?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
msgid "Glendive"
msgstr "æ ¼å?«ä»£å¤«"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
msgid "Glens Falls"
msgstr "æ ¼å?«å£«ä½?æ?¯"
#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
msgid "Glentavraun"
msgstr ""
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
msgid "Glenwood"
msgstr "æ ¼å?«å¡¢"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
msgid "Goderich"
msgstr "å?¥å¾·é??å¥?"
#. The capital of Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
msgid "Godthåb"
msgstr "å?¥ç?¹å??å¸?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3925
msgid "Goiás"
msgstr "���"
#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3927
msgid "Goiânia"
msgstr "��尼�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3929
msgid "Golden"
msgstr "��"
#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3931
msgid "Golden Rock"
msgstr "é??ç?³é "
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3933
msgid "Goldsboro"
msgstr "å?¥ç??æ³¢ç¾?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3935
msgid "Goodland"
msgstr "å?¤å¾·è?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3888
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
msgid "Goodyear"
-msgstr "費尼å??æ?¯-Goodyear"
+msgstr "�德��"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3939
msgid "Goose Bay"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
msgid "Goosport"
-msgstr "��波�"
+msgstr "��波�"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3943
msgid "Gore Bay"
msgstr "���"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "گرگاÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
msgid "Gorgan"
msgstr "�干"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
msgid "Gorham"
msgstr "��"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
msgid "Gorna Oryakhovitsa"
msgstr "æ??裡äº?é??ç¶å¯?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
msgid "Goshen"
msgstr "��"
#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
msgid "Gosselies"
msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
msgid "Grafton"
msgstr "æ ¼æ??夫é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
msgid "Graham"
msgstr "æ ¼æ??ç½?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
#, fuzzy
msgid "Gramisdale"
msgstr "æ³?æ??é??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
msgid "Granada"
msgstr "æ ¼ç??é?£é??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
msgid "Granbury"
msgstr "æ ¼è?æ??ç«?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
msgid "Grand Canyon"
msgstr "大峽谷"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
msgid "Grand Forks"
msgstr "æ ¼è?ç¦?å??"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
msgid "Grand Island"
msgstr "大島"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
msgid "Grand Isle"
msgstr "大島"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
msgid "Grand Junction"
msgstr "æ ¼è?å§?欣"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
msgid "Grand Marais"
msgstr "æ ¼è?ç??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
msgid "Grand Prairie"
msgstr "大æ?®é?·é??"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
msgid "Grand-Etang"
-msgstr "æ ¼ç??é?£é??"
+msgstr "æ ¼æ??å??å ?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
msgid "Grande Prairie"
msgstr "大æ?®é?·é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
msgid "Granite Falls"
msgstr "æ ¼è?å¥?ç?¹ç??å¸?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
msgid "Grants"
msgstr "æ ¼è?次"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
msgid "Grayling"
msgstr "æ ¼é?·é?µ"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
msgid "Graz"
msgstr "æ ¼æ??è?²"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
msgid "Grazzanise"
msgstr "Grazzanise"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
msgid "Great Bend"
msgstr "æ ¼å?©æ?¬å¾·"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
msgid "Great Falls"
msgstr "大ç??å¸?"
#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
msgid "Greece"
msgstr "å¸?è??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
msgid "Green Bay"
msgstr "ç¶ ç?£"
#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
#. North Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
msgid "Greenland"
msgstr "æ ¼é?µè?"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
msgid "Greer"
msgstr "æ ¼é??ç?¾"
#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
msgid "Grenada"
msgstr "æ ¼ç??é?£é??"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
msgid "Grenchen"
msgstr "æ ¼é?£è?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
msgid "Grenoble"
msgstr "æ ¼å??諾å??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
msgid "Greybull"
msgstr "æ ¼é?·å¸?ç?¾"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
msgid "Groningen"
msgstr "æ ¼ç¾?å¯§æ ¹"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
msgid "Grosseto"
msgstr "æ ¼æ´?ç??æ??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
msgid "Groton"
msgstr "æ ¼ç¾?é ?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
msgid "Grottaglie"
msgstr "æ ¼æ´?å¡?å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
msgid "Grove"
msgstr "æ ¼ç¾?夫"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
msgid "Guadalajara"
msgstr "ç??é??æ??å??æ??"
#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ç??å¾·é¯æ?®å³¶"
#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
msgid "Guam"
msgstr "é??島"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
msgid "Guanaja"
msgstr "ç??ç´?å??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
msgid "Guanajuato"
msgstr "ç??ç´?è?¯æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
msgid "Guanare"
msgstr "ç??ç´?é??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
msgid "Guangdong"
msgstr "廣�"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
msgid "Guangxi"
msgstr "廣西"
#. A city in Guangdong in China.
#. The name is also written "广�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
msgid "Guangzhou"
msgstr "廣�"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
msgid "Guantánamo"
msgstr "é??å¡?é?£æ?¨"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
msgid "Guaratinguetá"
msgstr "å?æ??å»·å¥?å¡?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
#, fuzzy
msgid "Guaricure"
msgstr "馬é??庫ç?¾"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
msgid "Guarulhos"
msgstr "ç??é¯ç?±æ?¯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
msgid "Guasdalito"
msgstr "ç??æ?¯æ??é??æ??"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4012
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
msgid "Guayaquil"
msgstr "å?äº?å?ºç?¾"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
msgid "Guaymas"
msgstr "ç??馬æ?¯"
#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
msgid "Guernsey"
msgstr "æ ¹æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
msgid "Guerrero"
msgstr "æ ¼ç??ç¾?"
#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
msgid "Guilin"
msgstr "æ¡?æ??"
#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
msgid "Guinea"
msgstr "幾��"
#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "幾���索"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
msgid "Guizhou"
msgstr "è²´å·?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
msgid "Gulfport"
msgstr "æ ¼å¤«æ³¢ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
msgid "Gulkana"
msgstr "å?¤å??ç´?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
msgid "Gunnison"
msgstr "干尼森"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ú¯Ù?Ø´Ù? شاÙ?زادÙ? Ù?اسÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
msgstr ""
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
msgid "Gustavus"
msgstr "�����"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
msgid "Guthrie"
msgstr "å?¤æ?¯é??"
#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
msgid "Guyana"
msgstr "è??äº?ç´?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
msgid "Guymon"
msgstr "è??è??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
msgid "Gällivare"
msgstr "è?¶å?©æ³?å??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
msgid "Göteborg"
msgstr "å?¥ç?¹å ¡"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
#, fuzzy
msgid "Güime"
msgstr "å??ç?¾è?«"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
msgid "Güiria"
msgstr "å?å?©äº?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
msgid "Ha'il"
msgstr "æµ·è?³"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
msgid "Hagerstown"
msgstr "å??æ ¼é?®"
#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
msgid "Hagåtña"
msgstr "é?¿å? å°¼äº?"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
msgid "Hahn"
msgstr "å??æ?©"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
msgid "Hailey"
msgstr "æµ·å?©"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
msgid "Hainan"
msgstr "æµ·å??"
@@ -10147,126 +10143,126 @@ msgstr "æµ·å??"
#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
#. (de): Hennegau.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
msgid "Hainaut"
msgstr "海諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
msgid "Haines"
msgstr "æµ·æ?©æ?¯"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
msgid "Haines Junction"
msgstr "海���欣"
#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
msgid "Haiti"
msgstr "æµ·å?°"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
msgid "Hakodate"
msgstr "�館"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
msgid "Haleyville"
msgstr "赫å?©ç¶"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
msgid "Halifax"
msgstr "å??å?©æ³?å??æ?¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
msgid "Hall Beach"
msgstr "å??ç?¾æ¯?å¥?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
msgid "Halli"
msgstr "å??é??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
msgid "Hallock"
msgstr "å??æ´?å??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
msgid "Hallowell"
msgstr "å??æ´?ç¶"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
msgid "Halmstad"
msgstr "å??å§?æ?¯å¡?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?داÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
msgid "Hamadan"
msgstr "å??馬丹"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
msgid "Hamamatsu"
msgstr "濱�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
msgid "Hamanaka"
msgstr "濱ä¸"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
msgid "Hammerfest"
msgstr "亨墨��"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
msgid "Hammond"
msgstr "å??è??å¾·"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Hampton"
msgstr "æ¼¢æ?®é ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
msgid "Hanamaki"
msgstr "��"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
msgid "Hancock"
msgstr "æ¼¢ç§?å??"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
msgid "Hanga Roa"
msgstr "æ¼¢å? ç¾?äº?"
#. A city in Zhejiang in China.
#. The name is also written "æ?å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
msgid "Hangzhou"
msgstr "æ?å·?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
msgid "Hanksville"
msgstr "æ¼¢å??æ?¯ç¶"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
msgid "Hannover"
msgstr "漢諾�"
@@ -10274,89 +10270,89 @@ msgstr "漢諾�"
#. "Hanoi" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
msgid "Hanoi"
msgstr "河�"
#. A city in Heilongjiang in China.
#. The name is also written "å??å°?滨".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
msgid "Harbin"
msgstr "å??ç?¾æ¿±"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
msgid "Harbor Springs"
msgstr "å??伯æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
msgid "Harbour Breton"
msgstr "å¸?é?·é ?港"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
msgid "Harlan"
msgstr "å??è?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
msgid "Harlingen"
msgstr "å??æ??æ ¹"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "å??é??é ?港港"
+msgstr "å??é??é ?港"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
msgid "Harrison"
msgstr "å??ç«?é??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
msgid "Hartford"
msgstr "å??ç?¹ç¦?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
msgid "Hassi Messaoud"
msgstr "å??å¤?麥紹"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
msgid "Hastings"
msgstr "å??æ?¯ä¸?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
msgid "Hasvik"
msgstr "å??æ?¯ç¶å??"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
msgid "Hat Yai"
msgstr "å??è?¾"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
msgid "Hatteras"
msgstr "å??ç?¹æ??æ?¯"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
msgid "Hattiesburg"
msgstr "å??æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
msgid "Haugesund"
msgstr "è±ªæ ¼å«"
#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
#, fuzzy
msgid "Hautnez"
msgstr "å??æ¡?"
@@ -10365,27 +10361,27 @@ msgstr "å??æ¡?"
#. "Havana" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "La Habana".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
msgid "Havana"
msgstr "å??ç?¦é?£"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
msgid "Havelock"
msgstr "å??夫æ´?å??"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
msgid "Havre"
msgstr "å??ä½?ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
msgid "Havre-Saint-Pierre"
msgstr "è??ç?®å??ç?¾æ¸¯"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
msgid "Hawaii"
msgstr "��夷"
@@ -10396,7 +10392,7 @@ msgstr "��夷"
#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ??å?»ï¼?é?¿ç??ç?³ç¾¤å³¶ï¼?"
@@ -10407,103 +10403,103 @@ msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ??å?»ï¼?é?¿ç??ç?³ç¾¤å³¶ï¼?"
#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
msgstr "å¤?å¨?夷-é?¿ç??ç?³æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?å¤?å¨?夷ï¼?"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
msgid "Hawarden"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
msgid "Hawthorne"
msgstr "å??æ¡?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
msgid "Hay River"
msgstr "æµ·ä¼?æ²³"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
msgid "Hayden"
msgstr "æµ·ç?»"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
msgid "Hays"
msgstr "æµ·ä¼?æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
msgid "Healy"
msgstr "æµ·å?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
msgid "Hearne"
msgstr "赫�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
msgid "Hebbronville"
msgstr "赫å¸?å?«ç¶"
#. A city in Anhui in China.
#. The name is also written "å??è?¥".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
msgid "Hefei"
msgstr "å??è?¥"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
msgid "Heilongjiang"
msgstr "é»?é¾?æ±?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
msgid "Helena"
msgstr "赫å??æ?¿"
#. The capital of Finland.
#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
msgid "Helsinki"
msgstr "赫���"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
msgid "Helston"
msgstr "赫æ?¯é ?"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
msgid "Henan"
msgstr "æ²³å??"
#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
msgid "Herat"
msgstr "赫æ??ç?¹"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
msgid "Hermiston"
msgstr "æ¼¢å¯?士é ?"
#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
msgid "Hermosillo"
msgstr "å??è?«ä¼?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
msgid "Heron Bay"
msgstr "赫é??ç?£"
@@ -10511,82 +10507,82 @@ msgstr "赫é??ç?£"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
msgid "Hesse"
msgstr "赫�"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
msgid "Hettinger"
msgstr "赫ä¸?æ ¼"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
msgid "Hialeah"
msgstr "海���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
msgid "Hibbing"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
msgid "Hickory"
msgstr "å¸?å??é??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
msgid "Hicks"
msgstr "å¸?å??æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
msgid "Hidalgo"
msgstr "å¸?é??å?¥"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
msgid "High Level"
msgstr "High Level"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
msgid "Hill City"
msgstr "å¸?ç?¾å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
msgid "Hillsboro"
msgstr "���波�"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Hillsdale"
msgstr "å¸?ç?¾æ?¯é??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
msgid "Hillsville"
msgstr "å¸?ç?¾æ?¯ç¶"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
msgid "Hilo"
msgstr "��"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "å¸?ç?¾é ?é 島"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
msgid "Hinesville"
msgstr "ç½?æ?¯ç¶"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
msgid "Hiroshima"
msgstr "廣島"
@@ -10594,523 +10590,519 @@ msgstr "廣島"
#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
msgid "Ho Chi Minh City"
msgstr "è?¡å¿?æ??å¸?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
msgid "Hobbs"
msgstr "���"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
msgid "Hof"
msgstr "�夫"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
msgid "Hofu"
msgstr "��"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
msgid "Hohenems"
msgstr "é??æ?©å??å§?æ?¯"
#. A city in Inner Mongolia in China.
#. The name is also written "å?¼å??浩ç?¹".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
msgid "Hohhot"
msgstr "å?¼å??浩ç?¹"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
msgid "Hohn"
msgstr "Hohn"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
msgid "Holdrege"
msgstr "è?·å¾·é??å??"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
msgid "Holešov"
-msgstr ""
+msgstr "é??è??紹夫"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
msgid "HolguÃn"
msgstr "æ?ç?¾æ ¹"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
msgid "Holland"
msgstr "è?·è?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
msgid "Hollyburn"
-msgstr "è?·è?"
+msgstr "é??å?©æ?¬"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
msgid "Hollywood"
msgstr "好è??å¡¢"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
msgid "Holm"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
msgid "Holman"
-msgstr "��"
+msgstr "é??ç?¾æ?¼"
#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
msgid "Holzdorf"
msgstr "Holzdorf"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
msgid "Homer"
msgstr "�馬"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
msgid "Homestead"
msgstr "����"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
msgid "Homyel'"
-msgstr "�馬"
+msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
msgid "Hondo"
msgstr "��"
#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
msgid "Honduras"
msgstr "å®?é?½æ??æ?¯"
#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
#. of China"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
msgid "Hong Kong"
msgstr "�港"
#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
msgid "Honiara"
msgstr "è?·å°¼é?¿æ??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
msgid "Honningsvåg"
msgstr "é??寧æ?¯æ²?æ ¼"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
msgid "Honolulu"
msgstr "��山"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
msgid "Hoonah"
msgstr "è?¡ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
msgid "Hooper Bay"
msgstr "è?¡ç??ç?£"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
msgid "Hope"
msgstr "è?·æ?®"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
msgid "Hopedale"
msgstr "è?·æ?®é??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
msgid "Hoquiam"
msgstr "���"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
#, fuzzy
msgid "Hostomel'"
msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
msgid "Houghton Lake"
msgstr "é??é ?æ¹?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
msgid "Houlton"
msgstr "é??ç?¾é ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
msgid "Houma"
msgstr "é??馬"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
msgid "Houmt Souk"
msgstr "é??å§?ç´¢å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
msgid "Houston"
msgstr "ä¼?æ?¯é ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
msgid "Howell"
msgstr "豪�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
#, fuzzy
msgid "Hoëricourt"
msgstr "馬é??庫ç?¾"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
msgid "Hrodna"
-msgstr "ä¼?å?«"
+msgstr "è?·ç¾?å¾·é?£"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
msgid "Hua Hin"
msgstr "�欣"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
msgid "Hubei"
msgstr "æ¹?å??"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
msgid "Huehuetenango"
msgstr "å¨?å¨?ç?¹å??å?¥"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
msgid "Hugh Town"
msgstr "ä¼?é?®"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
msgid "Hunan"
msgstr "æ¹?å??"
#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
msgid "Hungary"
msgstr "å??ç??å?©"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4367
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
msgid "Huntington"
msgstr "亨ä¸?é ?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4369
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
msgid "Huntington Beach"
msgstr "亨ä¸?é ?æµ·ç??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
msgid "Huron"
msgstr "ä¼?å?«"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
msgid "Huslia"
msgstr "����"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
msgid "Hyannis"
msgstr "海���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
msgid "Hydaburg"
msgstr "æµ·é??å ¡"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
msgid "Hyderabad"
msgstr "æµ·å¾·æ??å·´"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
msgid "Hyères"
msgstr "��"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4383
-#, fuzzy
-msgid "Hésingue"
-msgstr "佩é??æ ¼"
-
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
msgid "I-n-Amenas"
msgstr "å? é?¿é??ç´?æ?¯"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4387
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
msgid "I-n-Salah"
-msgstr "æ²?æ??æ??"
+msgstr "å? æ²?æ??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
msgid "IaÅ?i"
msgstr "é??西"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
+msgid "Ibagué"
+msgstr "ä¼?å·´æ ¼"
+
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
msgid "Ibiza"
msgstr "ä¼?æ¯?æ?"
#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
msgid "Iceland"
msgstr "�島"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
msgid "Idabel"
msgstr "è?¾é??è²?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
msgid "Idaho"
msgstr "æ??é??è?·"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
msgid "Idaho Falls"
msgstr "æ??é??è?·ä½?æ?¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
msgid "Igloolik"
msgstr "ä¼?æ ¼é¯å?©"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
-#, fuzzy
+#. A city in Lagos Nigeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
msgid "Ikeja"
-msgstr "è²?æ?¹"
+msgstr "���"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
msgid "Ilam"
msgstr "ä¼?è?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
msgid "Ilhéus"
msgstr "ä¼?å??ç??æ?¯"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
msgid "Illesheim"
msgstr "Illesheim"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
msgid "Illinois"
msgstr "��諾"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
msgid "Illizi"
msgstr "ä¼?å?©å??"
#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
msgid "Ilopango"
msgstr "ä¼?æ´?æ½?å?¥"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
msgid "Ilorin"
msgstr "ä¼?æ´?æ??"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
msgid "Imperatriz"
msgstr "å? 佩æ??ç?¹å?©ç??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
msgid "Imperial Beach"
msgstr "å? å?¹é??奧æ¯?å¥?"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
msgid "Inch'on"
msgstr "ä»?å·?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
msgid "Independence"
msgstr "ç?¨ç«?å??"
#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4429
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
msgid "India"
msgstr "�度"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
msgid "Indianapolis"
msgstr "�第��波�"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4433
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
msgid "Indiantown"
-msgstr "�第��"
+msgstr "�第��"
#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
msgid "Indonesia"
msgstr "å?°å°¼"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
msgid "Inglewood"
msgstr "å?°æ ¼å¡¢"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
msgid "Inner Mongolia"
msgstr "å?§è??å?¤"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
msgid "Innsbruck"
msgstr "å?°æ?¯å¸?é¯å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4443
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inukjuak"
+msgstr "ä¼?å?ªæ?±ç?¦å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
msgid "International Falls"
msgstr "å??é??ä½?æ?¯"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
msgid "Inuvik"
msgstr "ä¼?奴ç¶å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr ""
+msgstr "å¼?æ ¼ç¾?夫é«?å?°"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
msgid "Inverness"
msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
msgid "Inyokern"
msgstr "å?°ç´?å??æ?©"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
msgid "Iowa"
msgstr "æ??é?¿è?¯"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
msgid "Iowa City"
msgstr "æ??é?¿è?¯å??"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
+msgid "Ipiales"
+msgstr "ä¼?ç?®äº?è??æ?¯"
+
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
msgid "Iqaluit"
msgstr "ä¼?ç??å?ªå¸?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
msgid "Iquique"
msgstr "ä¼?å?ºå?"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
msgid "Iquitos"
msgstr "����"
#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
msgid "Iran"
msgstr "ä¼?æ??"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
msgid "Iranshahr"
msgstr "ä¼?æ??å¤?"
#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
msgid "Iraq"
msgstr "ä¼?æ??å??"
#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
msgid "Ireland"
msgstr "æ??ç?¾è?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
msgid "Iringa"
msgstr "ä¼?æ??å? "
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
msgid "Irkutsk"
msgstr "ä¼?ç?¾åº«æ¬¡å??"
@@ -11119,278 +11111,281 @@ msgstr "ä¼?ç?¾åº«æ¬¡å??"
#. name is "Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
msgid "Irkutsk Time"
msgstr "ä¼?ç?¾åº«æ¬¡å??æ??å?»"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
msgid "Iron Mountain"
msgstr "è?¾æ??å±±"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
msgid "Ironwood"
msgstr "è?¾æ??å¡¢"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
msgid "Irvine"
msgstr "å??æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
msgid "Irving"
msgstr "å??汶"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
msgid "Irákleion"
msgstr "ä¼?æ??å??é??ç¿?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
msgid "Ishigaki"
msgstr "��"
#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
msgid "Islamabad"
msgstr "ä¼?æ?¯è?馬巴德"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
msgid "Island Lake"
msgstr "è?¾è?æ¹?"
#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
msgid "Isle of Man"
msgstr "�島"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
msgid "Islip"
msgstr "����"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4505
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Gioia del Colle"
+msgstr "ä¼?ç´¢æ??å¾·ç?¾å??æ??"
#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
msgid "Israel"
msgstr "以è?²å??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
msgid "Istanbul"
msgstr "ä¼?æ?¯å?¦å ¡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
msgid "Istres"
msgstr "���"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
msgid "Itaituba"
msgstr "ä¼?å?°å??å·´"
#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
msgid "Italy"
msgstr "義大�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
msgid "Ithaca"
msgstr "���"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
msgid "Ittorisseq"
msgstr ""
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
msgid "Ivalo"
msgstr "���"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
msgid "Ivano-Frankivs'k"
msgstr "ä¼?å?¡è«¾ç¦?è?ç§?æ?¯å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
msgid "Ivugivik"
msgstr "ä¼?夫å??å¨?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
msgid "Iwakuni"
msgstr "岩å??"
#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
msgid "Ixtapa"
msgstr "ä¼?æ?¯é??å·´"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
msgid "Ixtepec"
msgstr "ä¼?æ?¯æ??佩"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
msgid "Izmir"
msgstr "�士麥"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
msgid "Izumo"
msgstr "��"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
msgid "Jacareacanga"
msgstr "Jacareacanga"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
msgid "Jacques-Cartier"
msgstr "æ?å??å?¡è?¶"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
msgid "Jaffrey"
msgstr "å??夫é??"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
msgid "Jaipur"
msgstr "�浦"
#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
msgid "Jakarta"
msgstr "é??å? é??"
#. A city in Greenland.
#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
msgid "Jakobshavn"
msgstr "é??ç§?æ?®æ?¯äº¨"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
msgid "Jalisco"
msgstr "å??å?©æ?¯ç§?"
#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
msgid "Jamaica"
msgstr "ç??è²·å? "
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "�म�म�"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
+msgid "Jammu"
+msgstr "��"
+
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
msgid "Janado"
-msgstr "馬��"
+msgstr "è¬?å??å ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
msgid "Janesville"
msgstr "å? æ?¯ç¶"
#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
msgid "Japan"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
msgid "Jefferson"
msgstr "å??ä½?é??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
msgid "Jefferson City"
msgstr "å??ä½?é??å??"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
#, fuzzy
msgid "Jelovice"
msgstr "Seldovia"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
msgid "Jendouba"
msgstr "å ?æ??æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
msgid "Jerez"
msgstr "赫ç??å?¹"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4571
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
msgid "Jerome"
msgstr "å?²é??"
#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4573
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
msgid "Jersey"
msgstr "澤西"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
msgid "Jersey City"
msgstr "澤西å??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
msgid "Jiangsu"
msgstr "æ±?è??"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4579
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
msgid "Jiddah"
msgstr "å??é??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4581
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
msgid "Jijel"
-msgstr "��"
+msgstr "å??å??ç?¾"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
msgid "Jilin"
msgstr "å??æ??"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
msgid "Jinotega"
msgstr "å¸?諾æ??å? "
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
msgid "Jizan"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
msgid "Joensuu"
msgstr "ç´?æ?©è??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
msgid "Johannesburg"
msgstr "ç´?ç¿°å°¼æ?¯å ¡"
@@ -11400,88 +11395,87 @@ msgstr "ç´?ç¿°å°¼æ?¯å ¡"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
msgstr "ç´?ç¿°æ?¯é ?島ï¼?å¤?å¨?夷æ??å?»ï¼?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
msgid "Johnstown"
msgstr "詹��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
msgid "Johor Bahru"
msgstr "æ?°å±±"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
msgid "Joliet"
msgstr "ä¹?å?©ç?¹"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
msgid "Jonesboro"
msgstr "ç??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
msgid "Jonquière"
-msgstr ""
+msgstr "����"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
msgid "Joplin"
msgstr "å? æ?®æ??"
#. A city in ParaÃba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
msgid "João Pessoa"
msgstr "�佩索"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
msgid "Juigalpa"
msgstr "æ? å? å¸?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
msgid "Juiz de Fora"
msgstr "ç?±å¨?ä½?æ??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
msgid "Juliaca"
msgstr "���"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
msgid "Juliustown"
-msgstr "京æ?¯é ?"
+msgstr "æ?±å?©è??æ?¯æ?¦"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
msgid "Junction"
msgstr "�欣"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
msgid "Junction City"
msgstr "å§?欣å??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
msgid "Jyväskylä"
msgstr "ç?¶ç?¦æ?¯åº«æ??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
msgid "Jönköping"
msgstr "延�平"
#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
msgid "Kabale"
msgstr "å?¡å·´é?·"
@@ -11489,81 +11483,81 @@ msgstr "å?¡å·´é?·"
#. "Kabul" is the traditional English name.
#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Kabul"
msgstr "å??å¸?ç?¾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
msgid "Kadena"
msgstr "å??æ??ç´?"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
msgid "Kaduna"
msgstr "å?¡æ??ç´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
msgid "Kagoshima"
msgstr "鹿å??島"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
msgid "Kahului"
msgstr "å?¡è?¡é¯ä¼?"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
msgid "Kailua"
msgstr "é??é¯äº?"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
msgid "Kairouan"
msgstr "å?±é¯è?¬"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
msgid "Kaiser"
msgstr "é??ç??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
msgid "Kajaani"
msgstr "å?¡é??å°¼"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
msgid "Kake"
msgstr "å?¡å?º"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
msgid "Kaktovik"
msgstr "å?¡å??æ??å¨?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
msgid "Kalamazoo"
msgstr "å?¡æ??馬å¦?"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?αλαμάÏ?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
msgid "Kalamáta"
msgstr "å?¡æ??馬å¡?"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
msgid "Kalgoorlie"
msgstr "å?¡è°·å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алинингÑ?ад".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
msgid "Kaliningrad"
msgstr "å?¡é??å¯§æ ¼å??"
@@ -11572,33 +11566,32 @@ msgstr "å?¡é??å¯§æ ¼å??"
#. "Ð?алинингÑ?адÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
msgid "Kaliningrad Time"
msgstr "å?¡é??å¯§æ ¼å??æ??å?»"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
msgid "Kalispell"
msgstr "���佩"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
msgid "Kalkar"
msgstr "���"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
msgid "Kalkum"
-msgstr "é??é¯äº?"
+msgstr "��庫�"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
msgid "Kalmar"
msgstr "��馬"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
msgid "Kaltag"
msgstr "���"
@@ -11607,342 +11600,339 @@ msgstr "���"
#. is "Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
msgid "Kamchatka Time"
msgstr "å ªå¯?å? æ??å?»"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr ""
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
msgid "Kamloops"
msgstr "å??è·¯æ?®æ?¯"
#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
msgid "Kampala"
msgstr "å??å¸?æ??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
msgid "Kanayama"
msgstr "é??å±±"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
msgid "Kankakee"
msgstr "å??å?¡å?º"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
msgid "Kano"
msgstr "�諾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
msgid "Kanoya"
msgstr "鹿�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
msgid "Kansas"
msgstr "å ªè?©æ?¯"
#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "é«?é??å·¿".
+#. The name is also written "é«?é??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "é«?é??å¸?"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "é«?é??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
msgid "Kapuskasing"
msgstr "�����"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
msgid "Karachi"
msgstr "å??æ??è?©"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?رج".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
msgid "Karaj"
-msgstr "è?©æ??å??"
+msgstr "å?¡æ??å??"
#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
msgid "Karenga"
-msgstr "å??æ??ç´?"
+msgstr "å?¡å?«å? "
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "å?¡ç¾?ç¶ç?¦ç«?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
msgid "Karlsruhe"
msgstr "å??æ?¯é¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
msgid "Karlstad"
msgstr "���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
#, fuzzy
msgid "Karpásion"
msgstr "馬é??æ??"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
msgid "Kars"
msgstr "å?¡æ?¯"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
msgid "Karup"
msgstr "�路�"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
msgid "Kasane"
msgstr "å?¡è?©å°¼"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
msgid "Kashan"
msgstr "å?¡å??"
#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
msgid "Kashi"
msgstr "å??ç??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
msgid "Kashoji"
msgstr "å??祥寺"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
msgid "Kassel"
msgstr "å?¡ç??ç?¾"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
msgid "Kastrup"
msgstr "å?¡æ?¯ç?¹é¯æ?®"
#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
msgid "Katherine"
msgstr "å?¡è?©æ??"
#. The capital of Nepal.
#. The local name in Nepali is "�ाठमाड��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
msgid "Kathmandu"
msgstr "å? 德滿é?½"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
#, fuzzy
msgid "Katomérion"
msgstr "å?¡è?©æ??"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
msgid "Katowice"
msgstr "å?¡æ??ç¶æ²»"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
#, fuzzy
msgid "Katterbach"
msgstr "å??æ??è?©"
#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
msgid "Katunayaka"
msgstr "�禿���"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
msgid "Kauhava"
msgstr "å?¡ç??å??ç?¦"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4761
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
msgid "Kaumalapau"
-msgstr "å??å¸?æ??"
+msgstr "è??馬æ??æ³¢"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
msgid "Kaunakakai"
msgstr "è??ç´?å?¡é??"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
msgid "Kaunas"
msgstr "è??ç´?æ?¯"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
msgid "Kayseri"
msgstr "é??ç??é??"
#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
msgid "Kazakhstan"
msgstr "å??è?©å??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?азанÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
msgid "Kazan'"
msgstr "å??å±±"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
msgid "Kearney"
msgstr "å??å°¼"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
msgid "Kecskemét"
msgstr "å??赤å??ç¾?"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
msgid "Keene"
msgstr "��"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
msgid "Kekaha"
msgstr "é??å?¡å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
msgid "Kelowna"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
msgid "Kelso"
msgstr "å??ç?¾è??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?емеÑ?ово".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
msgid "Kemerovo"
msgstr "å??麥æ´?å¼?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
msgid "Kemi"
msgstr "å??å¯?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
msgid "Kenai"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
msgid "Kenansville"
msgstr "å?ºå??æ?¯ç¶"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
msgid "Kenora"
msgstr "è?¯è«¾æ??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
msgid "Kenosha"
msgstr "�諾�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
msgid "Kentucky"
msgstr "���"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
msgid "Kentville"
msgstr "è?¯ç?¹ç¶"
#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
msgid "Kenya"
msgstr "��"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
msgid "Keokuk"
msgstr "巧庫"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
msgid "Kerman"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
msgid "Kermanshah"
msgstr "å??æ?¼æ²?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
msgid "Kerrville"
msgstr "å??ç¶"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
msgid "Ketchikan"
msgstr "å??å¥?å??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
msgid "Key West"
msgstr "����"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХабаÑ?овÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
msgid "Khabarovsk"
msgstr "伯å??"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
msgid "Khamis Mushayt"
msgstr "海米����"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "ХанÑ?Ñ?-Ð?анÑ?ийÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
msgid "Khanty-Mansiysk"
msgstr "å??æ?¿æ?¼æ?¯å??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
msgid "Kharkiv"
msgstr "å??ç?¾å?¯å¤«"
@@ -11950,24 +11940,24 @@ msgstr "å??ç?¾å?¯å¤«"
#. "Khartoum" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4888
msgid "Khartoum"
msgstr "å?¡å??ç©?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
msgid "Khon Kaen"
msgstr "å?æ?¬"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "خرÙ? آباد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
msgid "Khorramabad"
msgstr "ç§?è??馬巴德"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
msgid "Kiel"
msgstr "��"
@@ -11975,805 +11965,799 @@ msgstr "��"
#. "Kiev" is the traditional English name.
#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Kiev"
msgstr "��"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
msgid "Kigoma"
msgstr "��馬"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "å?ºè??é??å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
msgid "Killeen"
msgstr "å??ç?³"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
#, fuzzy
msgid "Kilmoluag"
msgstr "é??é¯äº?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
msgid "Kimball"
msgstr "�伯�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
msgid "Kindersley"
msgstr "é??å¾·æ?¯å?©"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
msgid "King Salmon"
msgstr "King Salmon"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
msgid "Kingman"
msgstr "京�"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
msgid "Kingsport"
msgstr "京�波�"
#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
msgid "Kingstown"
msgstr "京æ?¯é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
msgid "Kingsville"
msgstr "京æ?¯ç¶"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
msgid "Kinloss"
msgstr "é??æ´?æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
msgid "Kinross"
msgstr "é??æ´?æ?¯"
#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
msgid "Kinshasa"
msgstr "é??å¤?æ²?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
msgid "Kinston"
msgstr "é??æ?¯é ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
#, fuzzy
msgid "Kintra"
msgstr "è¾?ç?¹æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
msgid "Kipnuk"
-msgstr "å?ºå?«æ?¯å??"
+msgstr "å?ºæ?®å?ªå??"
#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
msgid "Kiribati"
msgstr "å??é??å·´æ?¯"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
msgid "Kirkenes"
msgstr "å?»å??å?§æ?¯"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
msgid "Kirksville"
msgstr "å?»æ?¯ç¶"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
msgid "Kirkwall"
msgstr "���"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
msgid "Kirmington"
-msgstr "æ³?æ??é ?"
+msgstr "æ?¯æ??é ?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
msgid "Kiruna"
msgstr "å?ºé¯é?£"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù?Ø´".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
msgid "Kish"
-msgstr "é??å¤?æ²?"
+msgstr "��"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
#, fuzzy
msgid "Kislakoy"
msgstr "å??ç?¦"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
msgid "Kisumu"
msgstr "å?ºè??æ?¨"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
msgid "Kitakyushu"
msgstr "å??ä¹?å·?"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
msgid "Kittilä"
msgstr "å?ºæ??æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
msgid "Kivalina"
msgstr "����"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
msgid "Kjevik"
-msgstr "å??å¯?"
+msgstr "è¬?ç¶å??"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
msgid "Klagenfurt"
msgstr "å??æ??æ ¹ç¦?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
msgid "Klamath Falls"
msgstr "å??æ??馬æ?¯ä½?æ?¯"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
msgid "Klang"
msgstr "å?ºè?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
msgid "Kleine-Brogel"
msgstr "ç§?æ??å¸?æ ¼ç?¾"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
#, fuzzy
msgid "Klemenshof"
msgstr "å??æ?¼æ²?"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
msgid "Klerksdorp"
msgstr "å??å??æ?¯å¤?"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
#, fuzzy
msgid "Knob Hill"
msgstr "諾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
msgid "Knob Noster"
-msgstr "���"
+msgstr "諾�諾��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
msgid "Koartac"
msgstr "ç§?é?¿å¡?å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
msgid "Kochi"
msgstr "é«?ç?¥"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
msgid "Kodiak"
msgstr "ç§?迪äº?å??"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
msgid "Kokomo"
msgstr "���"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
msgid "Koksijde"
msgstr "Koksijde"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / �ল�াতা".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
+msgid "Kolkata"
+msgstr "å? ç?¾å??ç?"
+
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
msgid "Komatsu"
msgstr "å°?æ?¾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
msgid "Komatsushima"
msgstr "��島"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
msgid "Konya"
msgstr "康é??"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
msgid "Koror"
msgstr "���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
msgid "Kos"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
msgid "Kota Baharu"
msgstr "æ?°é«?æ??"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
msgid "Kota Kinabalu"
msgstr "��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
msgid "Kotzebue"
msgstr "ç§?ç?¹ç??æ¨?"
#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
msgid "Kowloon"
msgstr "ä¹?é¾?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
msgid "Koyuk"
msgstr "é??äº?庫"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
msgid "Kozáni"
msgstr "ç§?æ?å°¼"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
msgid "Košice"
msgstr "ç§?西ç?"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
msgid "Kraków"
msgstr "å??æ??ç§?夫"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
msgid "Kramfors"
msgstr "å??è??ä½?æ?¯"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?нодаÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
msgid "Krasnodar"
msgstr "å??æ??æ?¯è«¾é??ç?¾"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?к".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "å??æ??æ?¯è«¾æ??æ?¯å??"
+
#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
#. "Ð?Ñ?аÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
msgid "Krasnoyarsk Time"
msgstr "å??æ??æ?¯è«¾é??æ??å?»"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
msgid "Kristianstad"
msgstr "å??å?©æ¬£ç??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
msgid "Kristiansund"
msgstr "å??å?©æ¬£å«"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Kronoby".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
msgid "Kruunupyy"
msgstr "Kruunupyy"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
msgid "Kryvyy Rih"
msgstr "å??å?©ç¦?æ´?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
msgid "Kuah"
msgstr "ç??é?®"
#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "å??é??å?¡"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
msgid "Kuantan"
msgstr "é??丹"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
msgid "Kuching"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
msgid "Kudat"
msgstr "庫é??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
#, fuzzy
msgid "Kugaaruk"
msgstr "ç§?å¡?å·´é¯"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
msgid "Kugluktuk"
msgstr "庫ç?§å??å??å??"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
msgid "Kulusuk"
-msgstr "庫ç?§å??å??å??"
+msgstr "庫ç?§è??å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
msgid "Kumamoto"
msgstr "ç??æ?¬"
#. A city in Yunnan in China.
#. The name is also written "æ??æ??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
msgid "Kunming"
msgstr "æ??æ??"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
msgid "Kunsan"
msgstr "群山"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
msgid "Kununurra"
msgstr "庫å?ªç´?æ??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
msgid "Kuopio"
msgstr "é??å?¹æ?"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
msgid "Kuressaare"
msgstr "庫å??è?©é??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
msgid "Kushiro"
msgstr "�路"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
msgid "Kustatan"
-msgstr "é??丹"
+msgstr "庫���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
msgid "Kuujjuaq"
msgstr "Kuujjuaq"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
msgid "Kuusamo"
msgstr "庫��"
#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "å??ç?¾å??æ?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
msgid "Kárpathos"
msgstr "å?¡å¸?æ??æ?¯"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
msgid "Kärdla"
msgstr "å?¡å¾·æ??"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?ÎÏ?κÏ?Ï?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
msgid "Kérkyra"
msgstr "å??æ??å?ºå³¶"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?Ï?θηÏ?α".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
msgid "Kýthira"
-msgstr ""
+msgstr "å?ºè¥¿æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "è??å??æ?©"
+msgstr "è?æ?¯è??å°?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Assomption"
+msgstr "�森�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
msgid "L'Assomption"
msgstr "L'Assomption"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5045
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
msgid "L'viv"
-msgstr "�夫諾"
+msgstr "��夫"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
msgid "La Baie"
msgstr "æ??è²?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
msgid "La Ceiba"
msgstr "賽巴"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
#, fuzzy
msgid "La Chica"
msgstr "賽巴"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
msgid "La Crosse"
msgstr "å??ç¾?æ?¯"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
msgid "La Esperanza"
msgstr "æ??æ?¯ä½©è?è?©"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
msgid "La Grande"
msgstr "æ ¼è?"
#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
msgid "La Hougue"
-msgstr "é??å??"
+msgstr "æ??ç??æ ¼"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
msgid "La Junta"
msgstr "亨�"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
msgid "La Mesa"
msgstr "æ??ç±³æ²?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
msgid "La Roche-sur-Yon"
msgstr "永河ç??æ??ç¾?ä»?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
msgid "La Rochelle"
msgstr "æ??æ´?æ?ç?¾"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
msgid "La Romana"
msgstr "�馬�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
msgid "La Ronge"
msgstr "é??å??"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
msgid "La Serena"
msgstr "å¡?é?·ç´?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
msgid "La Tuque"
msgstr "ä¸?å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
msgid "La Verne"
msgstr "ä½?æ?©"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
msgid "La Veta"
-msgstr "æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
+msgstr "æ??ç¶å¡?"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
msgid "Laage"
msgstr "æ??é?¿æ ¼"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
msgid "Lac La Biche"
msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
msgid "Lacon"
msgstr "æ??康"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
msgid "Laconia"
msgstr "æ??ç§?å°¼äº?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
msgid "Ladysmith"
msgstr "æ??迪å?²å¯?æ?¯"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
msgid "Lager Lechfeld"
msgstr ""
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
msgid "Laghouat"
msgstr "æ??æ ¼ç?¦ç?¹"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5158
msgid "Laguna Tepic"
msgstr "æ??å?¤ç´?ç?¹å?¹å??"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
msgid "Lahaina"
msgstr "æ??æµ·ç´?é?®"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
msgid "Lahore"
msgstr "æ??å??ç?¾"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
msgid "Lahr"
msgstr "æ??ç?¾"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5103
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
msgid "Laigueglia"
-msgstr "å??夫æ??"
+msgstr "è??å?å?©äº?"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
msgid "Lajes"
msgstr "æ??ç?±æ?¯"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
msgid "Lake Charles"
msgstr "æ?¥ç??æ¹?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5109
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "å?©æ¬£å? "
+msgstr "é?·å??æ??ä¸?ç±³ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
msgid "Lakeland"
msgstr "æ??å??è?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
msgid "Lakenheath"
-msgstr ""
+msgstr "è??è?¯å¸?æ?¯"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
msgid "Lakeside"
-msgstr "æ??å??夫ç?±"
+msgstr "é?·å??賽德"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
msgid "Lakeview"
msgstr "æ??å??夫ç?±"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
msgid "Lakewood"
msgstr "æ??å??å¡¢"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
msgid "Lamar"
msgstr "æ??馬"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
msgid "Lambertville"
msgstr "è?伯ç?¹ç¶"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
msgid "Lamoni"
msgstr "æ??è?«å¥?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
msgid "Lampang"
msgstr "å??é?¦"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
msgid "Lampedusa"
msgstr "è?佩æ??æ²?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Land O' Lakes"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
msgid "Lander"
msgstr "è?å¾·ç?¾"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
msgid "Landsberg"
msgstr "è?å?¹æ??"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
-msgid "Langenes"
-msgstr "æ??æ ¼å?§æ?¯"
-
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
msgid "Lannion"
msgstr "æ??å°¼ç¿?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
msgid "Lansing"
msgstr "è?è¾?"
#. A city in Gansu in China.
#. The name is also written "å?°å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
msgid "Lanzhou"
msgstr "è?å·?"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
msgid "Laoag"
msgstr "æ??ç?¦æ ¼"
#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
msgid "Laos"
msgstr "寮å??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
msgid "Lappeenranta"
msgstr "æ??ç??è?å¡?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
msgid "Lar"
msgstr "æ??ç?¾"
#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
msgid "Lara"
msgstr "æ??é?¿"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
msgid "Laramie"
msgstr "æ??é?¿å¯?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
msgid "Laredo"
msgstr "æ??é?·å¤?"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
msgid "Larnaca"
msgstr "æ??ç´?å?¡"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
msgid "Las Cruces"
msgstr "å??é¯æ?¯å?º"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
msgid "Lasqueti"
-msgstr "ä¸?å??"
+msgstr "æ??æ?¯å??è??"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
msgid "Latacunga"
msgstr "æ??å¡?æ??å? "
@@ -12781,245 +12765,246 @@ msgstr "æ??å¡?æ??å? "
#. "Latakia" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
msgid "Latakia"
-msgstr "æ??ä¸?ç´?"
+msgstr "æ??å¡?å?ºäº?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
msgid "Latina"
msgstr "æ??ä¸?ç´?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
msgid "Latrobe"
msgstr "æ??ç?¹ç¾?å¸?"
#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
msgid "Latvia"
msgstr "æ??è?«ç¶äº?"
#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
msgid "Launceston"
msgstr "å?«ç??æ?¯é ?"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
msgid "Laupheim"
msgstr "å??æ?®æµ·å§?"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
msgid "Lawton"
msgstr "ç¾?é ?"
#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
msgid "Le Lamentin"
msgstr "å??æ??è??丹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
msgid "Le Mans"
msgstr "å??æ?¼"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
msgid "Le Mars"
msgstr "馬�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
msgid "Le Puy"
msgstr "å??æ?®"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
msgid "Leader"
msgstr "å?©å¾?"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
msgid "Leadville"
msgstr "å?©å¾·ç¶"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
msgid "Leaf River"
-msgstr "å??平河"
+msgstr "è??æ²³"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
msgid "Learmonth"
-msgstr "ä½?è??ç?¹"
+msgstr "å?©ç?¾è??æ??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
msgid "Lecce"
msgstr "��"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
msgid "Leeds"
msgstr "é??ç??"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
#, fuzzy
msgid "Leeming Bar"
msgstr "ç¶ ç?£"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
msgid "Leeuwarden"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
msgid "Leeville"
msgstr "å?©ç¶"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "ल�ह"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
+msgid "Leh"
+msgstr "å??å??"
+
#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
msgid "Leipzig"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
msgid "Lennoxville"
msgstr "é?£è«¾å??æ?¯ç¶"
#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
msgid "Les Abymes"
-msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
+msgstr "è??è?©æ¯?æ¢?"
#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
msgid "Lesotho"
msgstr "è³´ç´¢æ??"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
msgid "Lethbridge"
msgstr "å??æ?¯å¸?é??æ²»"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
msgid "Leticia"
msgstr "å??æ??西äº?"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
msgid "Letlhakane"
msgstr "è??ç?¹æ??å?¡å?§"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
msgid "Leuchars"
msgstr "Leuchars"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
msgid "Lewisburg"
msgstr "è·¯å??æ?¯å ¡"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
msgid "Lewiston"
msgstr "è·¯å??æ?¯é ?"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
msgid "Lewistown"
msgstr "è·¯å??æ?¯é?®"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
msgid "Liaoning"
msgstr "�寧"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
msgid "Liberal"
msgstr "å?©æ??å??"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
msgid "Liberec"
msgstr "å?©æ??é?·æ²»"
#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
msgid "Libreville"
msgstr "���"
#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
msgid "Libya"
msgstr "���"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
msgid "Lichinga"
msgstr "å?©æ¬£å? "
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5250
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
msgid "Liebenscheid"
-msgstr "å??æ?¯æ?¦æ?¯ç?»"
+msgstr "����德"
#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
msgid "Liechtenstein"
msgstr "å??æ?¯æ?¦æ?¯ç?»"
#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5254
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
msgid "LiepÄ?ja"
msgstr "å?©å¸?é??"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
msgid "Lihue"
msgstr "��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
msgid "Lille"
msgstr "é??è?³"
#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
msgid "Limburg"
msgstr "æ??å ¡"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
msgid "Lime Village"
msgstr "è??å§?æ??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
msgid "Limoges"
msgstr "é??æ?©"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
msgid "Limon"
msgstr "å?©è??"
@@ -13027,22 +13012,22 @@ msgstr "å?©è??"
#. island groups of Kiribati. This string is only used in
#. places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
msgid "Line Islands"
msgstr "è??æ?©ç¾¤å³¶"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
msgid "Linköping"
msgstr "æ??ç?å¹³"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr ""
+msgstr "ç??æ?¯æ²³æ??é ?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
msgid "Linz"
msgstr "æ??ç??"
@@ -13050,47 +13035,47 @@ msgstr "æ??ç??"
#. "Lisbon" is the traditional English name.
#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
msgid "Lisbon"
msgstr "é??æ?¯æ?¬"
#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
msgid "Lithuania"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
msgid "Little Falls"
msgstr "����"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
msgid "Little Prairie"
msgstr "å°?æ?®é?·é??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
msgid "Little Rock"
msgstr "å°?æ´?å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
msgid "Livermore"
msgstr "å?©ä½?æ?©"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
msgid "Livingston"
msgstr "å?©æ??æ?¯é ?"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
msgid "Livingstone"
msgstr "å?©æ??æ?¯é ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
msgid "Livonia"
msgstr "��尼�"
@@ -13098,94 +13083,93 @@ msgstr "��尼�"
#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
#. Lüttich.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
msgid "Liège"
msgstr "å??æ?¥"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
msgid "Liška"
-msgstr "ä¾?ç?ª"
+msgstr "���"
#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
msgid "Ljubljana"
msgstr "ç?§å¸?ç?¾é??é?£"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
msgid "Ljungbyhed"
msgstr "Ljungbyhed"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
msgid "Llano"
msgstr "è?諾"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
msgid "Lloydminster"
msgstr "�����"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Lobamba"
msgstr "æ´?ç?å·´"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Logan"
msgstr "æ´?å¹²"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
#, fuzzy
msgid "Lokerane"
msgstr "æ´?é?£"
#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Lome"
msgstr "��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
msgid "Lompoc"
msgstr "é??æ³¢å??"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
msgid "Londrina"
msgstr "�追�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
msgid "Long Beach"
msgstr "é?·ç??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
msgid "Longview"
msgstr "é??夫ç?±"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5401
msgid "Longville"
msgstr "é??ç¶"
#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
msgid "Longyearbyen"
msgstr "æ??ä¼?ç?¾å??"
@@ -13193,74 +13177,73 @@ msgstr "æ??ä¼?ç?¾å??"
#. coast of Australia. This string is only used in places
#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "��島"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
msgid "Loreto"
msgstr "ç¾?é?·æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
msgid "Los Alamitos"
msgstr "æ´?æ²?æ??å¯?æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
msgid "Los Alamos"
msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
msgid "Los Angeles"
msgstr "æ´?æ??磯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
#, fuzzy
msgid "Los BaldÃos"
msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Los Llanos"
-msgstr "æ??æ?¯è?«æ?¯"
+msgstr "���諾�"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
msgid "Los Mochis"
msgstr "���"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
msgid "Lossiemouth"
msgstr "æ´?å¤?è??æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
msgid "Louisa"
msgstr "è·¯æ??æ²?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
msgid "Louisburg"
msgstr "è·¯æ??æ?¯å ¡"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
msgid "Louisiana"
msgstr "è·¯æ??æ?¯å®?é?£"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
msgid "Louisville"
msgstr "è·¯æ??æ?¯ç¶"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
msgid "Lovelock"
msgstr "æ´?å¼?æ??å??"
@@ -13268,81 +13251,81 @@ msgstr "æ´?å¼?æ??å??"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
msgid "Lower Saxony"
msgstr "ä¸?è?©å??é??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
msgid "Lubbock"
msgstr "å??æ³¢å??"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "ल�न�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
msgid "Lucknow"
msgstr "å??å??ç??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
msgid "Lucky Lake"
msgstr "Lucky Lake"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
msgid "Ludington"
msgstr "å??ä¸?é ?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
msgid "Lufkin"
msgstr "å??夫è?¯"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
msgid "Lugano"
msgstr "ç?§å? 諾"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
msgid "Luleå"
msgstr "ç?§å??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
msgid "Lumberton"
msgstr "å?«æ??é ?"
#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
msgid "Lungi"
msgstr "é??å??"
#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
msgid "Luqa"
msgstr "é¯å?¡"
#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
msgid "Lusaka"
msgstr "路��"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
msgid "Luton"
msgstr "ç?§é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
msgid "Luverne"
msgstr "��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
msgid "Luxeuil-les-Bains"
msgstr "Luxeuil-les-Bains"
@@ -13350,96 +13333,96 @@ msgstr "Luxeuil-les-Bains"
#. "Luxor" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
msgid "Luxor"
msgstr "å??å??ç´¢"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
msgid "LuÄ?enec"
msgstr "ç?§ç?å?§æ¬¡"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
msgid "Lycksele"
msgstr "ä¾?å??ç??å??"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
msgid "Lydd"
msgstr "å?©å¾·"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
msgid "Lynchburg"
msgstr "æ??èµ¤å ¡"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
msgid "Lyneham"
msgstr "Lyneham"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
msgid "Lynn Lake"
msgstr "æ??æ¹?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
msgid "Lyon"
msgstr "é??æ??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
msgid "Lytton"
msgstr "å?©é ?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
msgid "Lárisa"
msgstr "æ??ç«?æ²?"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
msgid "Ma'rib"
msgstr "馬é??å¸?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
msgid "Maastricht"
msgstr "馬æ?¯å??å??"
#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
msgid "Macedonia"
msgstr "馬å?¶é ?"
#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
msgid "Maceió"
msgstr "馬ç??æ?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
msgid "Mackinac Island"
msgstr "馬å?ºç´?å??島"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
msgid "Macomb"
msgstr "馬康"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
msgid "Macon"
msgstr "�森"
#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
msgid "Madagascar"
msgstr "馬é??å? æ?¯å? "
@@ -13447,37 +13430,29 @@ msgstr "馬é??å? æ?¯å? "
#. of Madeira. The string is only used in places where
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
msgid "Madeira"
msgstr "馬迪æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
msgid "Madera"
msgstr "馬德æ??"
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / ��ன�ன�".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
-msgid "Madras"
-msgstr "馬德æ??æ?¯"
-
#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
msgid "Madrid"
msgstr "馬德é??"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "æ¹?å®?é ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?агадан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
msgid "Magadan"
msgstr "馬å? 丹"
@@ -13486,51 +13461,51 @@ msgstr "馬å? 丹"
#. "Ð?агаданÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
msgid "Magadan Time"
msgstr "馬å? 丹æ??å?»"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
msgid "Magdalena"
msgstr "馬é??å?©ç´?"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
msgid "Mahajanga"
msgstr "馬å??è´?å? "
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
msgid "Mahanayim"
msgstr "馬å??é?£æ??"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
msgid "Mahane Yisra'el"
msgstr ""
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
msgid "Mahón"
msgstr "馬�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
msgid "Maine"
msgstr "ç·¬å? "
#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
#. opposed to the time zone for Easter Island).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
msgid "Mainland Chile"
msgstr "æ?ºå?©(æ?¬å??)"
#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
msgid "Mainland Ecuador"
msgstr "å??ç??å¤?(æ?¬å??)"
@@ -13541,66 +13516,66 @@ msgstr "å??ç??å¤?(æ?¬å??)"
#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
#. reference to an island nation...
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
msgid "Mainland New Zealand"
msgstr "ç´?西è?(æ?¬å??)"
#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
#. opposed to the time zone for the Azores).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
msgid "Mainland Portugal"
msgstr "è?¡è??ç??(æ?¬å??)"
#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
msgid "Mainland Spain"
msgstr "西ç?ç??(æ?¬å??)"
#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
msgid "Majuro"
msgstr "馬��"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
msgid "Makassar"
msgstr "é?«æ±?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
msgid "Makkovik"
msgstr "馬ç§?ç¶å??"
#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
msgid "Malabo"
msgstr "馬æ??æ³¢"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
msgid "Malatya"
msgstr "馬æ??ç?¹é??"
#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
msgid "Malawi"
msgstr "馬æ??å¨?"
#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
msgid "Malaysia"
msgstr "馬�西�"
#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
msgid "Maldives"
msgstr "馬��夫"
#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
msgid "Maldonado"
msgstr "馬���"
@@ -13608,28 +13583,27 @@ msgstr "馬���"
#. "Male" is the traditional English name.
#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
msgid "Male"
msgstr "馬ç??"
#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
msgid "Mali"
msgstr "馬�"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
msgid "Malmö"
msgstr "馬��"
#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
msgid "Mamoudzou"
-msgstr "è??æ??"
+msgstr "馬��"
#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
msgid "Managua"
msgstr "馬æ?¿ç??"
@@ -13637,196 +13611,193 @@ msgstr "馬æ?¿ç??"
#. "Manama" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Manamah / اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø©".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
msgid "Manama"
msgstr "麥��"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
msgid "Manassas"
msgstr "馬���"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
msgid "Manaus"
msgstr "ç?ªç??æ?¯"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5554
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "馬æ?¿ç??"
+msgstr "æ?¼æ?¥å?ªå??ç?¦"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
msgid "Manhattan"
msgstr "æ?¼å??å?¦"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
msgid "Manicoré"
msgstr "�尼��"
#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
msgid "Manila"
msgstr "馬尼æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
msgid "Manistee"
msgstr "æ?¼å°¼æ?¯æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
msgid "Manistique"
msgstr "æ?¼å°¼æ??å¥?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
msgid "Manitoba"
msgstr "æ?¼å°¼æ??å·´"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
msgid "Manitowoc"
msgstr "æ?¼å°¼æ??æ²?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
msgid "Maniwaki"
msgstr "�尼��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
msgid "Mankato"
msgstr "æ?¼å?¡æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "��溫�"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
msgid "Mansfield"
msgstr "���"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
msgid "Manston"
msgstr "æ?¼æ?¯é ?"
#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
msgid "Manta"
msgstr "��"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5584
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
msgid "Manteo"
-msgstr "æ?¼å?¡æ??"
+msgstr "æ?¼è??奧"
#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
msgid "Manzini"
msgstr "æ?¼ç??å°¼"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
msgid "Maple Creek"
msgstr "æ¢?æ³¢å??é??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
msgid "Maple Lake"
msgstr "�波�"
#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5592
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
msgid "Maputo"
msgstr "馬��"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
msgid "Mar del Plata"
msgstr "馬德æ?®æ??å¡?"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
msgid "Marabá"
msgstr "馬æ??å·´"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
msgid "Maracaibo"
msgstr "馬æ??é??æ³¢"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
msgid "Maracay"
msgstr "馬æ??é??"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
msgid "Maranhão"
msgstr "馬è?ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
msgid "Marathon"
msgstr "馬æ??æ?¾"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
msgid "Marfa"
msgstr "馬�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
msgid "Marham"
msgstr "馬海�"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
msgid "Marianna"
msgstr "馬é??å®?ç´?"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
msgid "Maribor"
msgstr "馬é??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
msgid "Maricourt"
msgstr "馬é??庫ç?¾"
#. A city in the Ã?land Islands.
#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
msgid "Mariehamn"
msgstr "馬é??æ¼¢"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
msgid "Marietta"
msgstr "ç?ªå?©å??å¡?"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Marigot"
-msgstr "馬é??æ??"
+msgstr "馬é??å?¥ç?¹"
#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Maringá"
msgstr "馬æ??å? "
@@ -13834,190 +13805,188 @@ msgstr "馬æ??å? "
#. French Polynesia. This string is only used in places
#. where "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "馬å??æ²?æ?¯ç¾¤å³¶"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
msgid "Marquette"
msgstr "馬��"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
msgid "Marrakech"
msgstr "馬æ??å??ä»?"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "馬�港"
+msgstr "馬ç?¹é¯æ¸¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
msgid "Marseille"
msgstr "馬賽"
#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5700
msgid "Marshall Islands"
msgstr "馬紹�群島"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5702
msgid "Marshalltown"
msgstr "馬紹��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5704
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5708
msgid "Martinique"
msgstr "æ³?屬馬ä¸?å°¼å??"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
msgid "Martinsburg"
msgstr "馬廷æ?¯å ¡"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
msgid "Martinsville"
msgstr "馬廷æ?¯ç¶"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
msgid "Mary's Harbour"
msgstr "馬�港"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
msgid "Maryland"
msgstr "馬å?©è?"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
msgid "Masbate"
msgstr "馬æ?¯å·´æ??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
msgid "Mascara"
msgstr "馬æ?¯å?¡æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ø´Ù?د".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
msgid "Mashhad"
msgstr "馬ä»?å??å¾·"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?سجد سÙ?Û?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
msgid "Masjed Soleyman"
msgstr "馬æ?¯å??å¾·è??ä¾?æ?¼"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr ""
+msgstr "馬æ?¯å??å¾·ä¼?æ?¬æ??å¸?å¾·"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
msgid "Mason"
msgstr "ç¾?é??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
msgid "Mason City"
msgstr "ç¾?é??å¸?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
msgid "Massachusetts"
msgstr "麻�諸�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
msgid "Massena"
msgstr "馬西�"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
msgid "Mata de Palo"
-msgstr "馬德æ?®æ??å¡?"
+msgstr "馬�德��"
#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
msgid "Mata'utu"
msgstr "馬å¡?ç??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
msgid "Matagami"
msgstr "馬å¡?å? ç±³"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
msgid "Matamoros"
msgstr "馬����"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
msgid "Matanzas"
msgstr "馬���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
msgid "Matsubara"
msgstr "æ?¾å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
msgid "Matsumoto"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
msgid "Matsushima"
msgstr "�山"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
msgid "Matsuyama"
msgstr "�山"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
msgid "Mattoon"
msgstr "馬屯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
msgid "MaturÃn"
msgstr "馬士æ??"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
msgid "Maun"
msgstr "馬�"
#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
msgid "Mauritania"
msgstr "è??å?©å¡?å°¼äº?"
#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
msgid "Mauritius"
msgstr "模é??西æ?¯"
@@ -14025,108 +13994,108 @@ msgstr "模é??西æ?¯"
#. is only used in places where "Antarctica" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
msgid "Mawson Station"
msgstr "è??é??ç ?究ç«?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
msgid "Maxton"
msgstr "馬å??æ?¯é ?"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
msgid "Mayo"
msgstr "æ¢?æ?"
#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
msgid "Mayotte"
msgstr "馬��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
msgid "Mayport"
msgstr "�港"
#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
msgid "Mazatlán"
msgstr "馬è?©ç?¹è?"
#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
msgid "Mbabane"
msgstr "�巴巴�"
#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
#, fuzzy
msgid "Mbaléni"
msgstr "馬�"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
msgid "Mbeya"
msgstr "æ?¨è²?é??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
msgid "McAlester"
msgstr "麥å??äº?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
msgid "McAllen"
msgstr "麥å??äº?é?£"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
msgid "McCarthy"
msgstr "麥��"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
msgid "McComb"
msgstr "麥康"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
msgid "McCook"
msgstr "麥庫å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
msgid "McGregor"
msgstr "éº¥æ ¼é?·æ ¼"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
msgid "McKinley Park"
msgstr "麥è?¯å°¼å?¬å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
msgid "McKinney"
msgstr "麥é??å°¼"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
msgid "McLeod Lake"
msgstr "麥å??å??æ¹?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
msgid "McMinnville"
msgstr "麥å??æ°?ç¶"
@@ -14134,22 +14103,22 @@ msgstr "麥å??æ°?ç¶"
#. the same time as New Zealand. The string is only used in
#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
msgstr "麥å??馬å¤?ç ?究ç«?ï¼?ç´?西è?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
msgid "Meadow Lake"
msgstr "米��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
msgid "Meadville"
msgstr "米德ç¶"
@@ -14157,7 +14126,7 @@ msgstr "米德ç¶"
#. "Mecca" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Makkah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
msgid "Mecca"
msgstr "麥å? "
@@ -14165,22 +14134,27 @@ msgstr "麥å? "
#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "麥å??å?«å ¡-ä½?æ³¢é??é?¦"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
msgid "Medan"
msgstr "æ£?è?"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
+msgid "MedellÃn"
+msgstr "麥德æ??"
+
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
msgid "Medicine Hat"
msgstr "ç¾?迪è¾?å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
@@ -14188,169 +14162,168 @@ msgstr "Medicine Lodge"
#. "Medina" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5784
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
msgid "Medina"
msgstr "�迪�"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5786
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
msgid "Meeker"
msgstr "ç±³å??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
msgid "Mehamn"
msgstr "Mehamn"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
#, fuzzy
msgid "Mejlby"
msgstr "��"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5792
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
msgid "Meknes"
msgstr "ç¾?å??å?§æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
msgid "Melaka"
msgstr "麻å?ç?²"
#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5798
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
msgid "Melekeok"
-msgstr "ç±³å??"
+msgstr "æ¢?è??å?±å¥§å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
msgid "Melfort"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5804
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
msgid "Melilla"
msgstr "ç¾?å?©æ??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
msgid "Melun"
msgstr "麥�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
msgid "Memambetsu"
msgstr "女滿�"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
msgid "Memphis"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
msgid "Mena"
msgstr "米�"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
msgid "Mendoza"
msgstr "é??å¤?è?©"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
msgid "Mene Grande"
msgstr "é??å?§æ ¼è?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
msgid "Menominee"
msgstr "�諾米尼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
msgid "Menomonie"
msgstr "�諾�尼"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
msgid "Merced"
msgstr "麥ç??å¾·"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
msgid "Mercury"
msgstr "麥庫é??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
msgid "Meriden"
msgstr "ç¾?é??ç?»"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
msgid "Meridian"
msgstr "ç¾?é??迪å®?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5830
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
msgid "Merrill"
msgstr "麥��"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
msgid "Merzifon"
msgstr "麥å??è±?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
msgid "Mesa"
msgstr "ç¾?æ²?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
msgid "Mesquite"
msgstr "����"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
msgid "Messina"
msgstr "�西�"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
msgid "Metlakatla"
msgstr "ç¾?ç?¹æ??å?¡ç?¹æ??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
msgid "Metropolis"
msgstr "���波�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
msgid "Metz"
msgstr "�次"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
msgid "Mexicali"
msgstr "墨西å?¡å??"
#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
msgid "Mexico"
msgstr "墨西�"
@@ -14358,58 +14331,58 @@ msgstr "墨西�"
#. "Mexico City" is the traditional English name.
#. The local name in Spanish is "México".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
msgid "Mexico City"
msgstr "墨西å?¥å??"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
msgid "MeÃ?stetten"
msgstr "MeÃ?stetten"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
msgid "Michigan"
msgstr "å¯?è¥¿æ ¹"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
msgid "Michoacán"
msgstr "��康"
#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "å¯?å??ç¾?尼西äº?è?¯é?¦"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
msgid "Middle East"
msgstr "ä¸æ?±"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
msgid "Middle Wallop"
msgstr "Middle Wallop"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
msgid "Middlesboro"
msgstr "�德波�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
msgid "Midland"
msgstr "å¯?å¾·è?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
msgid "Midlands"
msgstr "å¯?å¾·è?æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
msgid "Midlothian"
msgstr "�德��"
@@ -14420,22 +14393,22 @@ msgstr "�德��"
#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
#. clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
msgstr "ä¸é??島ç?°ç¤?ï¼?è?©æ?©äº?æ??å?»ï¼?"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
msgid "Mihail KogÄ?lniceanu"
msgstr "ç±³å??ä¼?-康æ?¯å?¦è??å?§æ?¯åº«"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
msgid "Mihonoseki"
msgstr "ç¾?ä¿?é??"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
msgid "Mikkeli"
msgstr "å¯?å??é??"
@@ -14443,433 +14416,433 @@ msgstr "å¯?å??é??"
#. "Milan" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Milano".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
msgid "Milan"
msgstr "ç±³è?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
msgid "Mildenhall"
msgstr "����"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
msgid "Miles City"
msgstr "é??ç?¾æ?¯å??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
msgid "Milford"
msgstr "���"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
msgid "Milk River"
msgstr "å¯?ç?¾å??æ²³"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
msgid "Millington"
msgstr "Millington"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
msgid "Millinocket"
msgstr "å¯?å?©è«¾å??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
msgid "Millville"
msgstr "å¯?ç?¾ç¶"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
msgid "Milton"
msgstr "å¯?ç?¾é ?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
msgid "Milwaukee"
msgstr "����"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
msgid "Minami"
-msgstr "é??é?¿å¯?"
+msgstr "�波"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
msgid "Minas Gerais"
msgstr "ç¾?ç´?æ?¯"
#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
msgid "Minatitlán"
msgstr "å¯?ç´?æ??ç?¹è?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
msgid "Mineral Wells"
msgstr "æ°?ç´?æ??å¨?ç?¾"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?инеÑ?алÑ?нÑ?е Ð?одÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5988
msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "æ°?ç´?æ??è§?"
+msgstr "礦水å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
msgid "Minneapolis"
msgstr "æ??å°¼äº?æ³¢å?©"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5992
msgid "Minnesota"
msgstr "æ??å°¼è??é??"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5994
msgid "Minot"
msgstr "é??諾ç?¹"
#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5996
msgid "Minsk"
msgstr "æ??æ?¯å??"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
msgid "Miri"
msgstr "ç±³é??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?иÑ?нÑ?й".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6002
msgid "Mirnyy"
-msgstr "ç±³é??"
+msgstr "米��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6004
msgid "Misawa"
msgstr "�澤"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6006
msgid "Mississippi"
msgstr "�士失�"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6008
msgid "Missoula"
msgstr "å¯?è??æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6010
msgid "Missouri"
msgstr "å¯?è??é??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6012
msgid "Mitchell"
msgstr "���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6014
msgid "Mito"
msgstr "æ°´æ?¶"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6016
msgid "Miyazaki"
msgstr "宮�"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6018
msgid "Moab"
msgstr "���"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6020
msgid "Mobile"
msgstr "���"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6022
msgid "Mobridge"
msgstr "���治"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6024
msgid "Mochudi"
msgstr "��迪"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6026
msgid "Modesto"
msgstr "è?«å¾·æ?¯æ??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6028
msgid "Mokroye"
-msgstr "é??ç¾?"
+msgstr "è?«å??ç¾?è?¶"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6030
msgid "Molde"
msgstr "è?«å¾?"
#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6032
msgid "Moldova"
msgstr "���"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6034
msgid "Moline"
msgstr "è?«æ??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6036
msgid "Molino di Ancona"
-msgstr ""
+msgstr "��諾迪���"
#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6038
msgid "Mombasa"
msgstr "è??å·´æ²?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6040
msgid "Mombetsu"
msgstr "ç´?å?¥"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6042
msgid "Monastir"
msgstr "è?«ç´?æ?¯æ??"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6044
msgid "Monclova"
msgstr "å¡?å??æ´?ç?¦"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6046
msgid "Moncton"
msgstr "è??å??é ?"
#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6048
msgid "Mongolia"
msgstr "è??å?¤"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6050
#, fuzzy
msgid "Mont-Apica"
msgstr "è??è?¥å?©"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6052
msgid "Mont-Joli"
msgstr "è??è?¥å?©"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6054
msgid "Mont-de-Marsan"
msgstr "è??馬ä¸?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6056
msgid "Montague"
msgstr "è??å¡?æ ¼"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6058
msgid "Montana"
msgstr "è??大æ?¿"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6060
msgid "Montauk"
msgstr "è??æ??å??"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6062
msgid "Monte Real"
msgstr "Monte Real"
#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6064
msgid "Montego Bay"
msgstr "è??æ??å?¥ç?£"
#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6066
msgid "Montenegro"
msgstr "è??ç?¹å°¼æ ¼ç¾?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6068
msgid "Monterey"
msgstr "è??ç?¹é?·"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6070
+msgid "Monteria"
+msgstr "è??ç?¹é??äº?"
+
#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6072
msgid "Monterrey"
msgstr "è??ç?¹ç??"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6074
msgid "Montes Claros"
msgstr "è??ç?¹æ?¯å??æ??ç¾?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6076
#, fuzzy
msgid "Montgauch"
msgstr "è??æ??å??"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6078
msgid "Montijo"
msgstr "è??æ??è?·"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6080
msgid "Montmagny"
msgstr "è??馬尼"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6082
msgid "Montpellier"
msgstr "è??ç?¹ä½©å?©ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada.
#. The local name in French is "Montréal".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6086
msgid "Montreal"
msgstr "è??ç?¹å?©ç?¾"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6088
msgid "Montrose"
msgstr "è??ç?¹ç¾?æ?¯"
#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6090
msgid "Montserrat"
msgstr "è??ç??æ??ç?¹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6092
msgid "Montélimar"
msgstr "è??ç?¹å?©é¦¬"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6094
msgid "Monólithos"
msgstr "�諾�索�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6096
msgid "Moorhead"
msgstr "�赫德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6098
msgid "Moose Lake"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6100
msgid "Moosonee"
msgstr "�索尼"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6102
msgid "Mora"
msgstr "æ?©æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6104
msgid "Morden"
msgstr "æ?©ç?»"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6106
msgid "Morelia"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6108
msgid "Morelos"
msgstr "æ?©é?·æ´?æ?¯"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6110
msgid "Morgantown"
msgstr "æ?©æ ¹é?®"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6112
msgid "Mori"
-msgstr "è?«æ´?å°¼"
+msgstr "è?«é??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6114
msgid "Moriarty"
msgstr "æ?©é??äº?æ??"
#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6116
msgid "Morocco"
msgstr "æ?©æ´?å?¥"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6118
#, fuzzy
msgid "Morocure"
msgstr "é??ç¾?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6120
msgid "Morogoro"
msgstr "����"
#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6122
msgid "Moroni"
msgstr "è?«æ´?å°¼"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6124
msgid "Morristown"
msgstr "æ?©é??æ?¯é?®"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
msgid "Morrisville"
msgstr "æ?©é??æ?¯ç¶"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6128
msgid "Morón"
msgstr "æ?©å?«"
@@ -14878,109 +14851,107 @@ msgstr "æ?©å?«"
#. "Ð?оÑ?ковÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in places
#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
msgid "Moscow Time"
msgstr "è?«æ?¯ç§?æ??å?»"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
msgid "Moses Lake"
msgstr "è?«ç??æ?¯æ¹?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
msgid "Moshi"
msgstr "�西"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
msgid "Mosjøen"
msgstr "è?«æ?¯æ??"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
msgid "Mossbank"
-msgstr "è?«ç??æ?¯æ¹?"
+msgstr "è?«æ?¯ç?å??"
#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
msgid "Mossoró"
msgstr "�索�"
#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6148
msgid "Mostar"
msgstr "���"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
msgid "Moultrie"
msgstr "è?«ç?¾å??"
#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
msgid "Moundou"
msgstr "è??æ??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
msgid "Mount Airy"
msgstr "è??è?¾é??"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
msgid "Mount Carmel"
msgstr "è??å?¡éº¥"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
msgid "Mount Forest"
msgstr "Mount Forest"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
msgid "Mount Holly"
msgstr "è??è?·é??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
msgid "Mount Ida"
msgstr "è??æ??é??"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
msgid "Mount Isa"
msgstr "è??æ??æ²?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "è??æ?®å??ä»?"
+msgstr "ç??ç? å±±å?¬å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
msgid "Mount Shasta"
msgstr "���峰"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
msgid "Mount Vernon"
msgstr "è??ä½?è¾²"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
msgid "Mount Wilson"
msgstr "å¨?ç?¾é??å±±"
@@ -14991,7 +14962,7 @@ msgstr "å¨?ç?¾é??å±±"
#. string is only used in places where "US", "Canada" or
#. "Mexico" is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
msgid "Mountain Time"
msgstr "å±±å??æ??å?»"
@@ -15001,7 +14972,7 @@ msgstr "å±±å??æ??å?»"
#. the zone. The string is only used in places where
#. "United States" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
msgstr "å±±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?äº?å?©æ¡?é?£ï¼?"
@@ -15010,42 +14981,55 @@ msgstr "å±±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?äº?å?©æ¡?é?£ï¼?"
#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6132
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
msgstr "å±±é?¨æ??å?»ï¼?ç?¡ DSTï¼?è?±å±¬å?¥å?«æ¯?äº?æ?±å??ï¼?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
msgid "Mountain View"
msgstr "è??å?¦å¤«ç?±"
#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Mozambique"
msgstr "è?«ä¸?æ¯?å??"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
msgid "Mtwara"
msgstr "æ?¨ç?¹ç?¦æ??"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
msgstr ""
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
msgid "Muldraugh"
-msgstr ""
+msgstr "馬ç?¾å¾·å??"
+
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "å§?é¯æ?¯"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Mullan"
msgstr "æ?¨è?"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / म��ब�".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
+msgid "Mumbai"
+msgstr "å?è²·"
+
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6216
msgid "Muncie"
msgstr "è??å¤?"
@@ -15053,19 +15037,19 @@ msgstr "è??å¤?"
#. "Munich" is the traditional English name.
#. The local name is "München".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Munich"
msgstr "æ??å°¼é»?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Munising"
msgstr "æ??å°¼è¾?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?Ñ?манÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
msgid "Murmansk"
msgstr "è?«æ?¼æ?¯å??"
@@ -15073,42 +15057,42 @@ msgstr "è?«æ?¼æ?¯å??"
#. "Muscat" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
msgid "Muscat"
msgstr "馬æ?¯å??ç?¹"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
msgid "Muscatine"
msgstr "���廷"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6236
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "馬æ?¯ç?¾è??ç?¾æ?¯"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
msgid "Muskegon"
msgstr "���岡"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
msgid "Muskogee"
msgstr "����"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6242
msgid "Muskoka Falls"
msgstr "æ?¨æ?¯ç§?å?¡ç??å¸?"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
msgid "Musoma"
msgstr "�索馬"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6176
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6246
msgid "Mwanza"
msgstr "æ?¨å®?æ?"
@@ -15116,318 +15100,316 @@ msgstr "æ?¨å®?æ?"
#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
#. more Google hits in English)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
msgid "Myanmar"
msgstr "緬�"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Mykolayiv"
-msgstr "���島"
+msgstr "å§?å?¤æ??è?¶å¤«"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "麥���"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
msgid "MytilÃni"
msgstr "ç±³è??å?©å°¼"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
msgid "Málaga"
msgstr "馬æ??å? "
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
msgid "Mâcon"
msgstr "馬å?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
msgid "Méné Guen"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
msgid "México"
msgstr "墨西�"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
msgid "Mönchengladbach"
msgstr "è??è?¯æ ¼æ??å·´å??"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
msgid "Münster"
msgstr "è??æ?¯ç?¹"
#. A city in Greece.
#. The name is also written "Î?Ï?κονοÏ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Mýkonos"
msgstr "麥�諾�"
#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
msgid "N'Djamena"
msgstr "æ?©å°?ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
msgid "Nabesna"
msgstr "����"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
msgid "Nacogdoches"
msgstr "�����"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
msgid "Nador"
msgstr "���"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
msgid "Nagasaki"
msgstr "é?·å´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
msgid "Nagoya"
msgstr "å??å?¤å±?"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
msgid "Nagpur"
msgstr "ç´?æ ¼æµ¦"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
msgid "Naha"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
msgid "Nahanni Butte"
msgstr "ç´?å??尼岡"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
msgid "Nain"
msgstr "å¥?å? "
#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
msgid "Nairobi"
msgstr "���"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
msgid "Najran"
msgstr "Najran"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
msgid "Naka-shibetsu"
msgstr "ä¸æ¨?æ´¥"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
msgid "Nakusp"
msgstr "�庫��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?алÑ?Ñ?ик".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Nal'chik"
msgstr "ç´?å¥?å??"
#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
msgid "Namibia"
msgstr "�米��"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
msgid "Nampula"
msgstr "å??æ?®æ??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
msgid "Namsos"
msgstr "å??ç´¢æ?¯"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
msgid "Namur"
msgstr "å??æ?¨ç?¾"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
msgid "Nan"
msgstr "��"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
msgid "Nanaimo"
msgstr "å??å¥?æ?©"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
msgid "Nancy"
msgstr "å??é?«"
#. A city in Jiangsu in China.
#. The name is also written "å??京".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
msgid "Nanjing"
msgstr "å??京"
#. A city in Guangxi in China.
#. The name is also written "å??å®?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
msgid "Nanning"
msgstr "å??寧"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "���"
+msgstr "�諾��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
msgid "Nantes"
msgstr "å??ç?¹"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
msgid "Nanticoke"
msgstr "å??æ??ç§?å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
msgid "Nantucket"
msgstr "å??å??å??ç?¹"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
msgid "Napa"
msgstr "��"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
msgid "Naperville"
msgstr "å?§å¸?ç¶"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
msgid "Narsarsuaq"
msgstr "ç´?ç?¾è?©ç?¾è??é?¿å??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
msgid "Narvik"
msgstr "é?£ç¶å??"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
msgid "Nashua"
msgstr "���"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
msgid "Nashville"
msgstr "ç´?士ç¶"
#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
msgid "Nassau"
msgstr "æ?¿ç´¢"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
msgid "Natashquan"
msgstr "���寬"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
msgid "Natchez"
msgstr "ç´?å¥?ç??"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
msgid "Natchitoches"
msgstr "ç´?å¥?æ??ä»?"
#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
msgid "Nauru"
msgstr "諾é¯"
#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
msgid "Nawabshah"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
msgid "Nayarit"
msgstr "ç´?é??é??ç?¹"
#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
msgid "Ndola"
msgstr "æ?©å¤?æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
msgid "Nebraska"
msgstr "å?§å¸?æ??æ?¯å? "
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
msgid "Nebraska City"
msgstr "å?§å¸?æ??æ?¯å? å??"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
#, fuzzy
msgid "Neddy Harbour"
msgstr "夫�迪港"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
msgid "Needles"
msgstr "尼德�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
msgid "Nelson"
msgstr "ç´?ç?¾é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
msgid "Nenana"
msgstr "å?§å??ç´?"
#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
msgid "Nepal"
msgstr "尼��"
#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
msgid "Netherlands"
msgstr "è?·è?"
@@ -15435,81 +15417,81 @@ msgstr "è?·è?"
#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
#. Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "è?·å±¬å®?å?°å??æ?¯"
#. A city in Bavaria in Germany.
#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6388
msgid "Neuburg an der Donau"
msgstr "Neuburg an der Donau"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
msgid "Neuchâtel"
msgstr "ç´?æ²?æ³°ç?¾"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
msgid "Neuostheim"
msgstr "Neuostheim"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
msgid "Neuquén"
msgstr "ç´?å??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
msgid "Nevada"
msgstr "å?§è?¯é??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
msgid "Nevers"
msgstr "���"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
msgid "Nevsehir"
msgstr "å?§å¤«æ??æ?¯å??"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
msgid "New Bedford"
msgstr "��德�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
msgid "New Bern"
msgstr "�伯�"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
msgid "New Braunfels"
msgstr "æ?°å¸?æ??è?²æ?¯"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
msgid "New Brunswick"
msgstr "æ?°å¸?è??ç??ç¶"
#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
msgid "New Caledonia"
msgstr "æ?°å??é??å¤?å°¼äº?島"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
msgid "New Carlisle"
msgstr "æ?°å?¡ä¾?ç?¾"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
msgid "New Castle"
msgstr "æ?°å¡?"
@@ -15518,77 +15500,77 @@ msgstr "æ?°å¡?"
#. The local name in Panjabi is "ਨਵ�� ਦਿੱਲ�".
#. The local name in Hindi is "न� दिल�ल�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
msgid "New Delhi"
msgstr "æ?°å¾·é??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
msgid "New Hampshire"
msgstr "����"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
msgid "New Haven"
msgstr "æ?°å??è?¬"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
msgid "New Iberia"
msgstr "�����"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
msgid "New Jersey"
msgstr "�澤西"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
msgid "New Mexico"
msgstr "�墨西�"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
msgid "New Orleans"
msgstr "�奧��"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
msgid "New Philadelphia"
msgstr "æ?°è²»å??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
msgid "New Richmond"
msgstr "æ?°é??å¥?è??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "��麥���"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
msgid "New South Wales"
msgstr "æ?°å??å¨?ç?¾å£«"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
msgid "New Ulm"
msgstr "æ?°ç??ç?¾å§?"
#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
msgid "New Zealand"
msgstr "ç´?西è?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
msgid "Newberry"
msgstr "�伯�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
msgid "Newburgh"
msgstr "ç´?å ¡"
@@ -15596,236 +15578,235 @@ msgstr "ç´?å ¡"
#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
#. called "Heure de Terre-Neuve".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
msgid "Newfoundland Time"
msgstr "ç´?è?¬è?æ??å?»"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "ç´?è?¬è?è??æ??å¸?æ??å¤?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhall"
+msgstr "ç´?å??å?«"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
msgid "Newnan"
msgstr "ç´?å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
msgid "Newport News"
msgstr "�波���"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
msgid "Newton"
msgstr "ç??é ?"
#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
msgid "Ngaoundere"
msgstr "�岡德�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
msgid "Niagara Falls"
msgstr "å°¼å? æ??ç??å¸?"
#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
msgid "Niamey"
msgstr "尼��"
#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
msgid "Niamtougou"
msgstr "Niamtougou"
#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
msgid "Nicaragua"
msgstr "å°¼å? æ??ç??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
msgid "Nice"
msgstr "尼�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
msgid "Nicolet"
msgstr "å°¼ç§?å??"
#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
msgid "Nicosia"
msgstr "尼�西�"
#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
msgid "Niederstetten"
msgstr "Niederstetten"
#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
msgid "Niger"
msgstr "尼�"
#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
msgid "Nigeria"
msgstr "å¥?å??å?©äº?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
msgid "Niigata"
msgstr "æ?°æ½?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
msgid "Nipawin"
msgstr "å°¼å¸?æ??"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
msgid "Nitra"
msgstr "å°¼ç?¹æ??"
#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
msgid "Niue"
msgstr "��"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?ижневаÑ?Ñ?овÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
msgid "Nizhnevartovsk"
msgstr "Nizhnevartovsk"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
msgid "Niš"
msgstr "尼�"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
msgid "Noatak"
msgstr "諾äº?å¡?å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
msgid "Nogales"
msgstr "諾å? é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
msgid "Nome"
msgstr "諾�"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
msgid "Nordholz"
msgstr "Nordholz"
#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
msgid "Norfolk Island"
msgstr "諾ç¦?å??群島"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
msgid "Norman"
msgstr "諾�"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
msgid "Norman Wells"
msgstr "諾����"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
msgid "Normandin"
msgstr "Normandin"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
msgid "Norrköping"
msgstr "諾庫平"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
msgid "North Adams"
msgstr "å??äº?丹"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
msgid "North America"
msgstr "å??ç¾?æ´²"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
msgid "North Battleford"
msgstr "å??è²?ç?¹ç¦?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
msgid "North Bay"
msgstr "諾��"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
msgid "North Bend"
msgstr "å??ç?å¾·"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
msgid "North Carolina"
msgstr "å??å?¡ç¾?ä¾?ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
msgid "North Dakota"
msgstr "å??é??ç§?ä»?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
msgid "North East England"
msgstr "æ?±å??è?±æ ¼è?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
msgid "North Kamloops"
msgstr "å??å??è·¯æ?®æ?¯"
#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
#. Korea
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
msgid "North Korea"
msgstr "å??é??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
msgid "North Las Vegas"
msgstr "å??æ??æ?¯ç¶å? æ?¯"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "å??麥ç?¹æ¯?å¥?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
msgid "North Platte"
msgstr "å??æ?®é?·ç?¹"
@@ -15833,176 +15814,175 @@ msgstr "å??æ?®é?·ç?¹"
#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
#. that it has a different name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "å??è??è?µ-西æ³?å?©äº?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
msgid "North West England"
msgstr "西å??è?±æ ¼è?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "å??å¨?å??æ?¯æ³¢ç¾?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
msgid "Northern Ireland"
msgstr "å??æ??ç?¾è?"
#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
#. of the United States in the western Pacific Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "å??馬é??äº?ç´?群島"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
msgid "Northern Territory"
msgstr "å??é ?å??"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
msgid "Northolt"
msgstr "諾索��"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
msgid "Northway"
msgstr "Nitinat Lake"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
msgid "Northwest Territories"
msgstr "西å??é ?å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
msgid "Norwalk"
msgstr "諾ç?¦å??"
#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
msgid "Norway"
msgstr "��"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
msgid "Norway House"
msgstr "諾�豪�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
msgid "Norwich"
msgstr "諾�治"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
msgid "Norwood"
msgstr "諾塢"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
msgid "Notodden"
msgstr "諾æ??ç?»"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
msgstr "è?©è??ç?¹è??æ¯?é?¢"
#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
msgid "Nouadhibou"
msgstr "諾�迪�"
#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
msgid "Nouakchott"
msgstr "諾å??å°?"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
#, fuzzy
msgid "Nouaseur"
msgstr "ç¾?æ?¯å ¡"
#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
msgid "Nouméa"
msgstr "諾��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
msgid "Nouveau-Comptoir"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
msgid "Nova Scotia"
msgstr "���細�"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овокÑ?знеÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
msgid "Novokuznetsk"
msgstr "�庫��次"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?овоÑ?ибиÑ?Ñ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
msgid "Novosibirsk"
msgstr "�西伯��"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?Ù? Ø´Ù?ر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6543
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
msgid "Now Shahr"
msgstr "ç??æ²?ç?¾"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6545
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
msgid "Noáin"
-msgstr "ç§?æ?å°¼"
+msgstr "諾��"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
msgid "Nuevo Laredo"
msgstr "æ?°æ??é?·å¤?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
msgid "Nuevo León"
msgstr "æ?°é?·æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"
#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
msgid "Nuku'alofa"
msgstr "奴ç??å©?ç?¼"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
msgid "Nukus"
msgstr "奴庫�"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
msgid "Nunavut"
msgstr "ç´?ç´?æ¦ç?¹"
@@ -16010,264 +15990,261 @@ msgstr "ç´?ç´?æ¦ç?¹"
#. "Nuremberg" is the traditional English name.
#. The local name is "Nürnberg".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
msgid "Nuremberg"
msgstr "ç´?å?«å ¡"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
msgid "Nutak"
msgstr "奴å¡?å??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
msgid "Nyköping"
msgstr "尼�平"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
msgid "Náxos"
msgstr "ç´?å??ç´¢æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
msgid "Nîmes"
msgstr "尼�"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
msgid "O'Neill"
msgstr "奧尼�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
msgid "Oak Harbor"
msgstr "奧å??港"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
msgid "Oak Island"
msgstr "奧å??島"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
msgid "Oak Ridge"
msgstr "橡樹嶺"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
msgid "Oakdale"
msgstr "奧å??é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
msgid "Oakland"
msgstr "奧å??è?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
msgid "Oberpfaffenhofen"
msgstr "奧伯è?¬é??夫"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
msgid "Obihiro"
msgstr "帶廣"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
msgid "Ocala"
msgstr "奧å?¡æ??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
msgid "Ocean City"
msgstr "大æ´?å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
msgid "Ocean Falls"
-msgstr "æ ¼å?«å£«ä½?æ?¯"
+msgstr "æ?ç?³ä½?æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
msgid "Oceanside"
msgstr "奧森��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
msgid "Odaira"
-msgstr "å°?é«?"
+msgstr "å°?å¹³"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
msgid "Odaka"
msgstr "å°?é«?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
msgid "Odate"
msgstr "大館"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6602
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
msgid "Odense"
msgstr "奧��"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
msgid "Odesa"
msgstr "æ??å¾?è?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
msgid "Odessa"
msgstr "奧德�"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
msgid "Oelwein"
msgstr "奧��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
msgid "Ofunakoshi"
msgstr "大��"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
msgid "Ogallala"
msgstr "奧å? æ??æ??"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
msgid "Ogden"
msgstr "奧�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
msgid "Ogimachiya"
-msgstr "奧馬å??"
+msgstr "æ??ç?ºå±?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
msgid "Ohio"
msgstr "�亥�"
#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
msgid "Ohrid"
msgstr "奧å??é??å¾·"
#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
msgid "Oiapoque"
msgstr "Oiapoque"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
msgid "Oita"
msgstr "大å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
msgid "Okata"
msgstr "大�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
msgid "Okayama"
msgstr "岡山"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
msgid "Okazato"
msgstr "岡é??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
msgid "Okeechobee"
msgstr "奧å??ä¸?æ¯?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
msgid "Oklahoma"
msgstr "ä¿?å??æ??è?·é¦¬"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
msgid "Oklahoma City"
msgstr "ä¿?å??æ??è?·é¦¬å??"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6712
msgid "Okmulgee"
msgstr "奧å??æ?¨å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
msgid "Olathe"
msgstr "奧é?·ç??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
msgid "Olbia"
msgstr "奧��"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
msgid "Old Crow"
msgstr "è??å??絡"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
msgid "Olive Branch"
msgstr "奧����"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
msgid "Olivia"
msgstr "奧å?©ç¶äº?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
msgid "Olney"
msgstr "奧�尼"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
msgid "Olympia"
msgstr "奧æ??å?¹äº?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
msgid "Omaha"
msgstr "奧馬å??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
msgid "Omak"
msgstr "奧馬å??"
#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
msgid "Oman"
msgstr "é?¿æ?¼"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?мÑ?к".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
msgid "Omsk"
msgstr "é??æ?¬æ?¯å??"
@@ -16277,253 +16254,251 @@ msgstr "é??æ?¬æ?¯å??"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
msgid "Omsk Time"
msgstr "é??æ?¬æ?¯å??æ??å?»"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
msgid "Onefour"
msgstr "Onefour"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
msgid "Oost-Vlieland"
msgstr "奧æ?¯ç?¹-夫é??è?"
#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
msgid "Oostende"
msgstr "奧��德"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
msgid "Oradea"
msgstr "奧æ??迪äº?"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Ural'sk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
msgid "Oral"
msgstr "奧æ??ç?¾"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
msgid "Oran"
msgstr "奧�"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
msgid "Orange City"
msgstr "æ©?å??"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
msgid "Orangeburg"
msgstr "奧å?«å??å ¡"
#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
msgid "Oranjestad"
msgstr "奧è?è??æ?¯å¡?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
msgid "Ord"
msgstr "奧�德"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
msgid "Oregon"
msgstr "ä¿?å??岡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?Ñ?енбÑ?Ñ?г".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
msgid "Orenburg"
msgstr "奧å?«å ¡"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
msgid "Orlando"
msgstr "奧è?å¤?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
msgid "Orléans"
msgstr "奧��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
msgid "Ormond Beach"
msgstr "奧è??å¾·æ¯?å¥?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
msgid "Oroville"
msgstr "奧ç¾?ç¶"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
msgid "Orr"
msgstr "Orr"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "ارÙ?Ù?Û?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
msgid "Orumiyeh"
msgstr "ç??ç?¾ç±³è?¶"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
msgid "Oruro"
msgstr "奧é¯æ´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
msgid "Osaka"
msgstr "大�"
#. A city in South Korea.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
msgid "Osan"
msgstr "ç??å±±"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
msgid "Osceola"
msgstr "奧西æ?æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
msgid "Oscoda"
msgstr "奧æ?¯ç§?é??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
msgid "Oseberg"
-msgstr "Overberg"
+msgstr "奧æ?¯å ¡"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
msgid "Oshkosh"
msgstr "奧士��"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
msgid "Osijek"
msgstr "奧西è??å??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
msgid "Oskaloosa"
msgstr "奧æ?¯å?¡é¯æ²?"
#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
msgid "Oslo"
msgstr "奧��"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
msgid "Osoyoos"
msgstr "æ?索幽æ?¯"
#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
msgid "Ostrava"
msgstr "奧æ?¯ç?¹æ??ç?¦"
#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
msgid "Ottawa"
msgstr "渥太�"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
msgid "Ottumwa"
msgstr "奧å??ç?¦"
#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
msgid "Ouagadougou"
msgstr "ç?¦å? æ??å?¤"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
msgid "Ouargla"
msgstr "ç?¦æ ¼æ??"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
#, fuzzy
msgid "Ouarzazat"
msgstr "岡é??"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
msgid "Oujda"
msgstr "�大"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
msgid "Oulu"
msgstr "奧�"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
msgid "Ovar"
msgstr "ç??ç?¦"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
msgid "Overland Park"
-msgstr "第ç?¾å¸?å??"
+msgstr "奧å¼?è?å¸?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
msgid "Owatonna"
msgstr "æ?ç?¦é??ç´?"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
msgid "Owensboro"
msgstr "奧æ??æ?¯æ³¢æ´?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
msgid "Owosso"
msgstr "奧�索"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
msgid "Oxnard"
msgstr "奧å??æ?¯ç´?å¾·"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
msgid "Ozark"
msgstr "奧æ?å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
msgid "Ozuki"
msgstr "大�"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
msgid "P'yongt'aek"
msgstr "平澤"
@@ -16534,110 +16509,107 @@ msgstr "平澤"
#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
#. the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
msgid "Pacific Time"
msgstr "太平æ´?æ??å?»"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
msgid "Paderborn"
msgstr "�德綳"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
msgid "Paducah"
msgstr "�度�"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
msgid "Page"
msgstr "Page"
#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
msgid "Pago Pago"
msgstr "巴�巴�"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "����"
#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
msgid "Pakistan"
msgstr "巴���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
msgid "Palanga"
msgstr "å¸?è?å? "
#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
msgid "Palau"
msgstr "å¸?ç??群島"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
msgid "Palazzo"
-msgstr "��馬"
+msgstr "å¸?æ??ä½?"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
msgid "Palembang"
msgstr "巨港"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
msgid "Palermo"
msgstr "å·´å??æ?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
msgid "Palestine"
msgstr "å·´å??æ?¯å?¦"
#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "å·´å??æ?¯å?¦é ?å?°"
#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
msgid "Palikir"
-msgstr "å·´å??å??å¡?"
+msgstr "����"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
msgid "Palm Springs"
msgstr "���"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
msgid "Palma"
msgstr "��馬"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
msgid "Palmdale"
msgstr "���代�"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
msgid "Palmeiras"
-msgstr "�麥"
+msgstr "å¸?ç?¾æ¢?æ??æ?¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
msgid "Palmer"
msgstr "�麥"
@@ -16646,392 +16618,392 @@ msgstr "�麥"
#. in places where "Antarctica" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
msgid "Palmer Station (Chile Time)"
msgstr "å¸?麥ç ?究ç«?ï¼?æ?ºå?©æ??å?»ï¼?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
msgid "Palo Alto"
msgstr "å¸?æ´?é?¿å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
msgid "Pampa"
msgstr "å½å·´"
#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
msgid "Panama"
msgstr "巴�馬"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
msgid "Panama City"
msgstr "巴�馬�"
#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
msgid "Panamá"
msgstr "巴�馬"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
msgid "Paneveggio"
msgstr ""
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
msgid "Pangnirtung"
msgstr "�尼��"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
msgid "Pantanal"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
msgid "Pantelleria"
msgstr "æ½?ç?¹å??é??äº?"
#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
msgid "Papeete"
msgstr "å·´æ¯?æ??"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
msgid "Paphos"
msgstr "���"
#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "巴���幾��"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
#, fuzzy
msgid "ParadeÃsion"
msgstr "å¸?é??æ?¯"
#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
msgid "Paragon"
-msgstr "å·´æ??é?£"
+msgstr "å¸?æ??è²¢"
#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
msgid "Paraguay"
msgstr "å·´æ??å?"
#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
msgid "Paramaribo"
msgstr "å·´æ??馬å?©æ³¢"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
msgid "Paramillo"
-msgstr "å·´æ??馬å?©æ³¢"
+msgstr "å¸?æ??ç±³ç´?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
msgid "Paraná"
msgstr "å·´æ??é?£"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
msgid "ParaÃba"
msgstr "å¸?æ??ä¼?å·´"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
msgid "Parchim"
msgstr "��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
msgid "Parent"
msgstr "���"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
msgid "Park Rapids"
msgstr "å¸?å??æ??å?¹ç??"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
msgid "Parkersburg"
msgstr "å¸?å??æ?¯å ¡"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
msgid "Parma"
msgstr "�馬"
#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
msgid "ParnaÃba"
msgstr "��巴"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
msgid "Parsons"
msgstr "å¸?é??æ?¯"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
msgid "Pará"
-msgstr "å·´æ??é?£"
+msgstr "å¸?æ??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
msgid "Pascagoula"
msgstr "å¸?æ?¯å?¡å?¤æ??"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
msgid "Pasco"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
msgid "Paso Robles"
msgstr "�索���"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+msgid "Pasto"
+msgstr "å¸?æ?¯æ??"
+
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
msgid "Paterson"
msgstr "å¸?ç?¹é??"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
msgid "Patna"
msgstr "���"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
msgid "Patterson"
msgstr "å¸?ç?¹é??"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
msgid "Patuxent"
msgstr "å¸?å??森"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
msgid "Pau"
msgstr "��"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
msgid "Paulatuk"
msgstr "Paulatuk"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
msgid "Paulo Afonso"
msgstr "�����索"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
msgid "Pauls Valley"
msgstr "波����"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
msgid "Pawtucket"
msgstr "å?¡å¡?å??ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
msgid "Paynesville"
msgstr "æ½?æ?¯ç¶"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
msgid "Peace River"
msgstr "å??平河"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
#, fuzzy
msgid "Peason"
msgstr "Paxson"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
msgid "Pecos"
msgstr "佩��"
#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
msgid "Pekanbaru"
msgstr "佩å??å·´é¯"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
msgid "Pella"
msgstr "佩æ??"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
msgid "Pelotas"
msgstr "佩���"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
msgid "Pemba"
msgstr "æ??å·´"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
msgid "Pembrey"
msgstr "Pembrey"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "å½æ¯?é ?"
+msgstr "å½å¸?ç¾?å??æ´¾æ?©æ?¯"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
msgid "Pendleton"
msgstr "æ??å¾·ç?¾é ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
msgid "Penn Yan"
msgstr "æ??æ??"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
msgid "Pennsylvania"
msgstr "���尼�"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
msgid "Pensacola"
msgstr "æ??æ²?ç§?æ??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
msgid "Penticton"
msgstr "æ??å ¤å??é ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?енза".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
msgid "Penza"
msgstr "æ??æ?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
msgid "Pereira"
msgstr "ç??é?·æ??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?мÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
msgid "Perm'"
msgstr "ç??å§?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
msgid "Perpignan"
msgstr "ç??ç?®å??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
msgid "Perry"
msgstr "ç??å?©"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
msgid "Perryton"
msgstr "ç??å?©é ?"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
msgid "Perth"
msgstr "伯�"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
msgid "Perugia"
msgstr "ç??é¯å? "
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
msgid "Pescara"
msgstr "佩æ?¯å?¡æ??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
msgid "Petawawa"
msgstr "佩���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
msgid "Peterborough"
msgstr "彼�波�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
msgid "Petite-Rivière"
-msgstr ""
+msgstr "å°?æ²³æ??"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
msgid "Petrolina"
msgstr "佩����"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Ð?еÑ?Ñ?опавловÑ?к-Ð?амÑ?аÑ?Ñ?кий".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "å½¼å¾?å¸?夫æ´?æ?¯å??-Kamchatsky"
+msgstr "å½¼å¾?å¸?夫æ´?æ?¯å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
msgid "Philadelphia"
msgstr "è²»å??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
msgid "Philip"
msgstr "è?²å??æ?®"
#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
msgid "Philippines"
msgstr "���"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
msgid "Phillips"
msgstr "���"
@@ -17039,12 +17011,12 @@ msgstr "���"
#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
msgid "Phnom Penh"
msgstr "é??é??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
msgid "Phoenix"
msgstr "費尼å??æ?¯"
@@ -17052,196 +17024,194 @@ msgstr "費尼å??æ?¯"
#. main island groups of Kiribati. This string is only used
#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "費尼å??æ?¯å³¶ \t"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
msgid "Phrae"
msgstr "é??æ??"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
msgid "Phuket"
msgstr "æ?®å??島"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
msgid "Piacenza"
msgstr "ç?®è¾°æ?"
#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
msgid "Piarco"
-msgstr "���"
+msgstr "����"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
msgid "PiauÃ"
msgstr "�奧�"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
msgid "Piedras Negras"
msgstr "ç?®å¾·æ??å?§æ ¼æ??"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
msgid "Pierre"
msgstr "��"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
msgid "Piešťany"
msgstr "���尼"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
#, fuzzy
msgid "Pildira"
msgstr "ç?®ç??æ??"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
msgid "Pilot Mound"
msgstr "派��"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
msgid "Pincher Creek"
msgstr "平溪"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
msgid "Pine Bluff"
msgstr "æ´¾æ?©å¸?é¯å¤«"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
msgid "Pine Ridge"
msgstr "æ´¾æ?©å±±è??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
msgid "Pine River"
msgstr "æ´¾æ?©é??ä½?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
msgid "Pine Springs"
msgstr "派����"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
msgid "Pinedale"
msgstr "æ´¾æ?©é??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
msgid "Pinehurst"
msgstr "派�赫��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
msgid "Pipestone"
msgstr "æ´¾æ?®æ?¯é ?"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
msgid "Piraçununga"
-msgstr ""
+msgstr "ç?®æ??è??ä¼?å? "
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
msgid "Piri Grande"
-msgstr "æ ¼è?"
+msgstr "ç?®é??æ ¼è?å¾·"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
msgid "Pisa"
msgstr "��"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
msgid "Pisco"
msgstr "���"
#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
msgid "Pitcairn"
msgstr "å?¹ç?¹é??æ?©"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
msgid "Pitt Meadows"
msgstr "å?¹ç?¹è??å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
msgid "Pittsburgh"
msgstr "å?¹ç??å ¡"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
msgid "Placer"
msgstr "æ?®æ??ç??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
msgid "Plainview"
msgstr "æ?®è?å¹½"
#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
msgid "Plaisance"
msgstr "æ?®è??ä¸?æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
msgid "Plano"
msgstr "æ?®æ??諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
msgid "Plattsburgh"
msgstr "æ?®æ??æ¬¡å ¡"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
msgid "Plattsmouth"
msgstr "æ?®æ??è?¨è??æ?¯"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
msgid "Plovdiv"
msgstr "��第夫"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
msgid "Pocatello"
msgstr "波���"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
msgid "Podgorica"
msgstr "æ³¢å¤?é??å¯?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
#, fuzzy
msgid "Poggiale"
msgstr "諾å? é??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
#, fuzzy
msgid "Pohick"
msgstr "æ??æ??äº?å??"
@@ -17251,292 +17221,300 @@ msgstr "æ??æ??äº?å??"
#. The string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
msgid "Pohnpei / Kosrae"
msgstr "波�佩 / ���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
msgid "Point Hope"
msgstr "å¸?æ??岬"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
msgid "Point Lay"
msgstr "�岬"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
msgid "Point Pleasant"
msgstr "æ??快岬"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
msgid "Pointe Sable"
-msgstr "æ´¾æ?©é??"
+msgstr "æ²?é»?"
#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
msgid "Pointe-Noire"
msgstr "��"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
msgid "Poitiers"
msgstr "æ³¢ç?¦æ??"
#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
msgid "Poland"
msgstr "æ³¢è?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
msgid "Pomona"
msgstr "波��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
msgid "Ponca City"
msgstr "æ??å?¡å¸?"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
msgid "Ponce"
msgstr "æ??æ¦"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
msgid "Pond Inlet"
msgstr "æ??å¾·ç?£"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
msgid "Ponta Delgada"
msgstr "è?¬å¡?å¾·ç?¾å? é??"
#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
msgid "Ponta Porã"
msgstr "Ponta Porã"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
msgid "Pontecagnano"
msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+msgid "Popayán"
+msgstr "æ³¢å¸?æ??"
+
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "æ³¢æ?®æ??å¸?æ??夫"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
msgid "Poprad"
msgstr "æ³¢æ?®æ??å¾·"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
msgid "Pori"
msgstr "æ³¢é??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
msgid "Port Alexander"
msgstr "äº?å??山大港"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
msgid "Port Angeles"
msgstr "å®?å??ç?¾æ¸¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
msgid "Port Aransas"
msgstr "Port Aransas"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
msgid "Port Elizabeth"
msgstr "����港"
#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
msgid "Port Harcourt"
msgstr "å??å?»ç?¹æ¸¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
msgid "Port Hardy"
msgstr "å??å?°æ¸¯"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
msgid "Port Heiden"
msgstr "海�港"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
msgid "Port Hope"
msgstr "å¸?æ??港"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
msgid "Port Isabel"
msgstr "Port Isabel"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
msgid "Port Lavaca"
msgstr "æ??ç?¦å?¡æ¸¯"
#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
msgid "Port Louis"
msgstr "è·¯æ??士港"
#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
msgid "Port Mathurin"
msgstr "馬��港"
#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
msgid "Port Moresby"
msgstr "���港"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
msgid "Port Simpson"
msgstr "è¾?æ?®ç??港"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
msgid "Port Weller"
msgstr "å¨?å??港"
#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
msgid "Port-Gentil"
msgstr "�第�港"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
msgid "Port-Menier"
msgstr "æ¢?å°¼å??港"
+#. Capital of Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "太å?港"
+
#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
msgid "Port-of-Spain"
msgstr "西ç?ç??港"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
msgid "Portneuf"
msgstr "波�尼夫"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
msgid "Porto"
-msgstr "ç¾?é?·æ??"
+msgstr "æ³¢ç?¾å??"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
msgid "Porto Alegre"
msgstr "é?¿é?·æ ¼æ¸¯"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
msgid "Porto Santo"
msgstr "è??港"
#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
msgid "Porto-Novo"
msgstr "波�諾�"
#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
msgid "Portorož"
msgstr "æ³¢ç?¾æ??ç¾?æ?¥"
#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
msgid "Portugal"
msgstr "è?¡è??ç??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
msgid "Posadas"
msgstr "æ³¢æ²?é??æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
#, fuzzy
msgid "Poste-de-la-Baleine"
msgstr "è?©è??ç?¹è??æ¯?é?¢"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
msgid "Potchefstroom"
msgstr "波赤��"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
msgid "Poteau"
msgstr "æ³¢æ??奧"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
msgid "PotosÃ"
msgstr "波�西"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
msgid "Pottstown"
msgstr "波次�"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "æ³¢å??æ?®å¤?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
msgid "Powell River"
msgstr "波�河"
#. A city in Veracruz in Mexico.
#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
msgid "Poza Rica de Hidalgo"
msgstr "波索��"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
msgid "PoznaÅ?"
msgstr "æ³¢å?¹è?"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
msgid "Poços de Caldas"
msgstr "Poços de Caldas"
@@ -17544,634 +17522,634 @@ msgstr "Poços de Caldas"
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
msgid "Prague"
msgstr "å¸?æ??æ ¼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "æ?®é?·é??德欣"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
#, fuzzy
msgid "Pratica di Mare"
msgstr "å·´é??馬æ??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
msgid "Pratt"
msgstr "æ?®æ??ç?¹"
#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7204
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
msgid "Preguiça"
-msgstr "ç??é?·æ??"
+msgstr "����"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7206
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
msgid "Prescott"
msgstr "æ?®å??æ?¯ç§?ç?¹"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7208
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
msgid "Presidente Prudente"
msgstr "æ?®é¯ç?»ç¸½çµ±å??"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7210
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
msgid "Presque Isle"
msgstr "æ?®å??æ?¯å??島"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
msgid "Preston"
msgstr "æ?®å??æ?¯é ?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7214
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
msgid "Prestwick"
msgstr "æ?®å??æ?¯å¨?å??"
#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7216
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
msgid "Pretoria"
msgstr "æ?®å?©æ??é??äº?"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7218
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
msgid "Price"
msgstr "��士"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7220
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
msgid "Prievidza"
msgstr "æ?®å??ç¶æ?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7222
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
msgid "Prince Albert"
msgstr "é?¿ä¼¯ç?¹å¤ªå?å??"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "æ??å¾·è?¯å¤ªå?島"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
msgid "Prince George"
msgstr "å?¬æ²»å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
msgid "Prince Rupert"
msgstr "é¯ä¼¯ç?¹æ¸¯"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
msgid "Providence"
msgstr "æ?®æ´?ç¶ç?»æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
msgid "Provincetown"
msgstr "��溫��"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
msgid "Provo"
msgstr "���"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "å??é ?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7238
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "å??é ?"
-
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
msgid "Pucallpa"
msgstr "���"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
msgid "Pueblo"
msgstr "���"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
msgid "Puerto Ayacucho"
msgstr "è?¾é??庫æ±?港"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
msgid "Puerto Barrios"
msgstr "å·´é??æ?æ?¯æ¸¯"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
#, fuzzy
msgid "Puerto Borburata"
msgstr "æ?®æ??å¡?港"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
msgid "Puerto Cabezas"
msgstr "����港"
#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
msgid "Puerto Escondido"
msgstr "Puerto Escondido"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "����港"
+msgstr "ä¼?ç??è??港"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
msgid "Puerto Lempira"
msgstr "å?«ç?®æ??港"
#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
msgid "Puerto Limón"
msgstr "å?©è??港"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
msgid "Puerto Maldonado"
msgstr "馬���港"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
msgid "Puerto Montt"
msgstr "è??ç?¹æ¸¯"
#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
msgid "Puerto Plata"
msgstr "æ?®æ??å¡?港"
#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
msgid "Puerto Rico"
msgstr "æ³¢å¤?é»?å??"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
msgid "Puerto San José"
-msgstr "è??ç´?ç??"
+msgstr "è??ä½?å¡?港"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
msgid "Puerto Suárez"
msgstr "è??ç?¦é?·ç??港"
#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
msgid "Puerto Vallarta"
msgstr "ç?¦é??å¡?港"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+msgid "Pune"
+msgstr "浦�"
+
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
msgid "Punta Arenas"
msgstr "æ??å¡?äº?é?·ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
msgid "Punta Gorda"
msgstr "æ??å¡?å?¥é??"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
msgid "Pusan"
msgstr "é??å±±"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
msgid "Puvirnituq"
msgstr ""
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
msgid "Pápa"
msgstr "��"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
#, fuzzy
msgid "Páros"
msgstr "ç´?å??ç´¢æ?¯"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
msgid "Pärnu"
msgstr "���"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
msgid "Pécs"
msgstr "佩��"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
msgid "Pôrto Seguro"
msgstr "ç??å?ºç¾?港"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
msgid "Pôrto Velho"
msgstr "ç¶ç??港"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
msgid "Qal'at Bishah"
msgstr "æ¯?æ²?å ¡"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
msgid "Qara"
msgstr "å?¡æ??"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Karaganda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
msgid "Qaraghandy"
msgstr "å? æ??å¹²é??"
#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
msgid "Qatar"
msgstr "å?¡é??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زÙ?Û?Ù?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
msgid "Qazvin"
msgstr "��溫"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
msgid "Qikiqtarjuaq"
msgstr "����"
#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
msgid "Qingdao"
msgstr "é??島"
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kostanay".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
msgid "Qostanay"
msgstr "����"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
msgid "Quakertown"
msgstr "夸å??é?®"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
msgid "Quantico"
msgstr "寬æ??ç§?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
msgid "Queen Charlotte"
msgstr "æ??æ²?ç¾?ç?¹"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
msgid "Queensland"
msgstr "æ??士è?"
#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
msgid "Quelimane"
msgstr "��馬�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
msgid "Quesnel"
msgstr "����"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
+msgid "Quibdó"
+msgstr "���"
+
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
msgid "Quillayute"
msgstr "���"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
msgid "Quimper"
msgstr "å??佩"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
msgid "Quincy"
msgstr "æ??å¤?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
msgid "Quintana Roo"
msgstr "ç?´å¡?ç´?ç¾?"
#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
msgid "Quito"
msgstr "��"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
msgid "Qulaybiyah"
msgstr ""
#. A city in Kazakhstan.
#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
msgid "Qyzylorda"
msgstr "å??å?å??奧ç?¾é??"
#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
msgid "Ra's al Khaymah"
msgstr "å??ä¼?馬è§?"
#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
msgid "Rabat"
msgstr "æ??å·´ç?¹"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
msgid "Racine"
msgstr "æ??è¾?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
msgid "Radisson"
msgstr "é?·è¿ªé??"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr ""
+msgstr "æ??æ??ç?¾å??ç?¾å??å¾·æ?¯"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
msgid "Rafha"
msgstr "æ??æ³?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
msgid "Raleigh"
msgstr "å??å?©"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
msgid "Ramona"
msgstr "è??è?«ç´?"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
msgid "Ramot Remez"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è?«ç?¹é?·ç±³è?²"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
msgid "Ramstein"
msgstr "æ??å§?æ?¯å?¦"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr ""
+msgstr "å?«ç§?庫å?¡è??å? "
#. The capital of Myanmar.
#. "Rangoon" is the traditional English name.
#. The local name in Burmese is "Yangon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
msgid "Rangoon"
msgstr " \tä»°å??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
msgid "Rankin Inlet"
msgstr "è?é??æµ·å³½"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
msgid "Ranong"
msgstr "æ??å»?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
msgid "Rantoul"
msgstr "è?å??ç?¾"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
msgid "Rapid City"
msgstr "æ??å?¹å¸?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
msgid "Rasht"
msgstr "æ??ä»?ç?¹"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
msgid "Raton"
msgstr "æ??é ?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
msgid "Rawlins"
msgstr "æ´?æ??æ?¯"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
msgid "Rayong"
msgstr "æ??å??"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
msgid "Reading"
msgstr "é??ä¸?"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
msgid "Recife"
msgstr "é?·è¥¿é??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
msgid "Reconquista"
msgstr "�康���"
#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
msgid "Red Bay Estate"
-msgstr ""
+msgstr "ç´?æµ·ç?£æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
msgid "Red Bluff"
msgstr "é?·å¸?æ??夫"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
msgid "Red Deer"
msgstr "�迪"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
msgid "Red Lake"
msgstr "ç´?æ¹?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
msgid "Red Oak"
msgstr "é?·æ?å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
msgid "Red Wing"
msgstr "é?·æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
msgid "Redding"
msgstr "��"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
msgid "Redmond"
msgstr "é?·è??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
msgid "Redwood Falls"
msgstr "�塢��"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
msgid "Reggio di Calabria"
msgstr "é?·ä¹?å?¡æ??å¸?é??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
msgid "Regina"
msgstr "é?·å??ç´?"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
msgctxt "Region"
msgid "Antarctica"
msgstr "å??極洲"
#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "大西�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
msgid "Reims"
msgstr "ç??å§?æ?¯"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
msgid "Remada"
msgstr "é?·é¦¬é??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
msgid "Rennes"
msgstr "é?·æ?©"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
msgid "Reno"
msgstr "�諾"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
msgid "Renton"
msgstr "é?£é ?"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
msgid "Repulse Bay"
msgstr "é?·ç??æ?¯ç?£"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
msgid "Resia"
msgstr "���"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
msgid "Resistencia"
msgstr "���西�"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
msgid "Resolute"
msgstr "�索路�"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
msgid "Retalhuleu"
msgstr "é?·å¡?ç?§è??ç??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
msgid "Reus"
msgstr "ç??æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
msgid "Revelstoke"
msgstr "é?·ç¶æ?¯æ??å??"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
msgid "Rexburg"
msgstr "é?·å??æ?¯å ¡"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
msgid "Reyes"
msgstr "é?·æ?¯"
#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
msgid "ReykjavÃk"
msgstr "é?·å??é??ç¶å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
msgid "Reynosa"
msgstr "�諾�"
#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
msgid "Rheine"
msgstr "è??å? "
@@ -18179,101 +18157,102 @@ msgstr "è??å? "
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "è??å? è?-å·´æ??ä¸?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
msgid "Rhinelander"
msgstr "è??å? è?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
msgid "Rhode Island"
msgstr "��島"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
msgid "Riberalta"
msgstr "é??è²?æ??å¡?"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
msgid "Rice Lake"
msgstr "���"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
msgid "Rieti"
msgstr "é??æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
msgid "Rifle"
msgstr "ä¾?ä½?"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
msgid "Rijeka"
msgstr "é??è?¶å?¡"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
msgid "Rimini"
msgstr "æ??米尼"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
msgid "Rio Branco"
msgstr "é??ç´?å¸?è?ç§?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "å??é?¨æ©?å ´"
+msgstr "å??é??ç´?æ ¼è?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "é??ç´?æ ¼è?"
+msgstr "å??é??ç´?æ ¼è?"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
+msgid "Riohacha"
+msgstr "é??奧é?¿æ?¥"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
msgid "Rionegro"
-msgstr "è??ç?¹å°¼æ ¼ç¾?"
+msgstr "é??å¥§å°¼æ ¼ç¾?"
#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
msgid "Rivas"
msgstr "é??ç?¦æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
msgid "Riverside"
msgstr "é??ä½?å¡?å¾·"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
msgid "Riverton"
msgstr "é??ä½?é ?"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
msgid "Rivière-du-Loup"
msgstr "å?©ç¶æ??é¯æ?®"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Iles-De-La-Madelein"
+msgstr "馬德æ??æ²³"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
msgid "Rivne"
msgstr "裡夫尼"
@@ -18281,201 +18260,194 @@ msgstr "裡夫尼"
#. "Riyadh" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
msgid "Riyadh"
msgstr "å?©é??å¾·"
#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
msgid "Road Town"
msgstr "ç¾?å¾·å??"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
msgid "Roanoke"
msgstr "æ´?äº?諾å??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "æ´?äº?諾å??æ??å?¹ç??"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
msgid "Roatán"
msgstr "���"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-msgid "Robertson"
-msgstr "�伯�"
-
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
msgid "Roberval"
msgstr "�伯�"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
msgid "Robinson"
msgstr "ç¾?è³?é??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
msgid "Roboré"
msgstr "�波�"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
msgid "Rochelle"
msgstr "æ´?æ?ç?¾"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
msgid "Rock Hill"
msgstr "æ´?å??ä¸?"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
msgid "Rock Springs"
msgstr "æ´?å??æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
msgid "Rockford"
msgstr "æ´?å??ç¦?"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
msgid "Rockglen"
msgstr "Rockglen"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
msgid "Rockhampton"
msgstr "æ´?å??æ?®é ?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
msgid "Rockland"
msgstr "æ´?å??è?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
msgid "Rockport"
msgstr "æ´?å??æ³¢ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
msgid "Rocksprings"
msgstr "æ´?å??æ?¯æ?®é?µ"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
msgid "Rocky Mount"
msgstr "æ´?磯è??"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
msgid "Rocky Mountain House"
msgstr "�磯山豪�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
msgid "Rocky Point"
-msgstr "æ´?磯è??"
+msgstr "�磯�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
msgid "Rodez"
msgstr "ç¾?å¾·ç??"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
msgid "Roe"
-msgstr "�馬"
+msgstr "ç¾?ä¼?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
msgid "Rogers"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
msgid "Rogers City"
msgstr "����"
#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
msgid "Romania"
msgstr "�馬尼�"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
msgid "Romorantin"
msgstr "é??æ?©è?å»·"
#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
msgid "Ronaldsway"
-msgstr ""
+msgstr "ç¾?ç´?ç?¾è?²ç¶"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
msgid "Ronchi dei Legionari"
msgstr "Ronchi dei Legionari"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
msgid "Rondônia"
msgstr "é??å¤?å°¼äº?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
msgid "Ronneby"
msgstr "é??å?§æ¯?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
msgid "Rosario"
msgstr "ç¾?æ²?ç?¥"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
msgid "Roseburg"
msgstr "ç¾?æ?¯å ¡"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
msgid "Rosetown"
msgstr "���"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
msgid "Roskilde"
msgstr "ç¾?æ?¯å?ºå??"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "РоÑ?Ñ?ов-на-Ð?онÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
msgid "Rostov"
msgstr "ç¾?æ?¯æ??夫"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
msgid "Roswell"
msgstr "����"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
msgid "Rota"
msgstr "ç¾?å¡?"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
msgid "Roth"
msgstr "ç¾?æ?¯"
@@ -18483,268 +18455,267 @@ msgstr "ç¾?æ?¯"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "å?²å?¦è??è??æ²»ç«?"
+msgstr "ç¾?ç??æ??ç ?究ç«?"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
msgid "Rotterdam"
msgstr "鹿�丹"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
msgid "Rouen"
msgstr "廬æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
msgid "Rouyn"
msgstr "é¯å? "
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
msgid "Rovaniemi"
msgstr "����"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
msgid "Roxboro"
msgstr "ç¾?å??æ?¯æ³¢æ´?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
msgid "Ruidoso"
msgstr "é¯ä¼?å¤?ç´¢"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
msgid "Rurrenabaque"
msgstr "é¯é?·ç´?å·´å¥?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
msgid "Rush City"
msgstr "é¯ä»?å??"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
msgid "Russell"
msgstr "ç¾?ç´ "
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
msgid "Russellville"
msgstr "ç¾?ç´ ç¶"
#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
msgid "Russia"
msgstr "ä¿?ç¾?æ?¯"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
msgid "Ruston"
msgstr "é¯æ?¯é ?"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
msgid "Rutland"
msgstr "é¯ç?¹è?"
#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
msgid "Rwanda"
msgstr "ç?§å®?é??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
msgid "Rygge"
msgstr "Rygge"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
msgid "Rzeszów"
msgstr "�索夫"
#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
#. Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
msgid "Réunion"
msgstr "ç??å°¼æ?º"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
msgid "RÃo Gallegos"
msgstr "é??ç´?å? è?¶å?¥æ?¯"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
msgid "RÃo Grande"
msgstr "é??ç´?æ ¼è?"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
msgid "Rønne"
msgstr "é??å?§"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
msgid "Røros"
msgstr "æ´?ç¾?æ?¯"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
msgid "Rørvik"
msgstr "æ´?å¨?å??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
#, fuzzy
msgid "Røssvoll"
msgstr "ç¾?ç´ "
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
msgid "Røst"
msgstr "Røst"
#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
msgid "RÄ«ga"
msgstr "é??å? "
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
msgid "Sa'dah"
msgstr "æ²?é??"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
msgid "Saarland"
msgstr "è?©ç?¾è?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
msgid "Sabadell"
msgstr "æ²?å·´å¾·ç?¾ "
#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
msgid "Sabha"
msgstr "å¡?å¸?å??"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
msgid "Sabzevar"
msgstr "æ²?å¸?æ?å??"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
msgid "Sachs Harbour"
msgstr "è?©å??æ?¯æ¸¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
msgid "Sacramento"
msgstr "è?©å??æ??é??å¤?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
msgid "Safford"
msgstr "æ²?ä½?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
msgid "Saga"
msgstr "ä½?è³?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
msgid "Saginaw"
msgstr "æ²?å??諾"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
msgid "Saguache"
msgstr "��赤"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
msgid "Saint Anthony"
msgstr "è??å®?æ?±å°¼"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
msgid "Saint Athan"
msgstr "è??é?¿æ£®"
#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "è??å·´å?°å¯?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
msgid "Saint Catharines"
msgstr "è??å?±æ²?ç?³æ?¯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
msgid "Saint Cloud"
msgstr "è??å??å??"
#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
msgid "Saint George's"
msgstr "è??å?¬æ²»æ?¯"
#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
msgid "Saint Helena"
msgstr "è??æµ·å?«é?£"
#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
msgid "Saint Helier"
msgstr "è??赫å??"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
msgid "Saint John"
msgstr "è??ç´?ç¿°"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
msgid "Saint Johns"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ?¯"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "è??ç´?ç¿°æ??ç«?"
#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
msgid "Saint Joseph"
msgstr "è??ç´?ç??"
#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "è??å??é??æ?¯å¤?ç¦?"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
msgid "Saint Leonard"
msgstr "è??é?·æ?ç´?å¾·"
#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
msgid "Saint Lucia"
msgstr "è??é?²è¥¿äº?"
@@ -18752,29 +18723,27 @@ msgstr "è??é?²è¥¿äº?"
#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
#. the Netherlands Antilles.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7692
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
msgid "Saint Martin"
msgstr "è??馬ä¸?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7694
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
msgid "Saint Marys"
-msgstr "è??馬ä¸?"
+msgstr "è??ç?ªå?©"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7696
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
msgid "Saint Marys City"
-msgstr "è??馬ä¸?"
+msgstr "è??ç?ªå?©å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
msgid "Saint Paul"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7700
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
msgid "Saint Peter Port"
msgstr "è??å½¼å¾?港"
@@ -18783,7 +18752,7 @@ msgstr "è??å½¼å¾?港"
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
#. СанкÑ?-Ð?еÑ?еÑ?бÑ?Ñ?г".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
msgid "Saint Petersburg"
msgstr "è??å½¼å¾?å ¡"
@@ -18791,180 +18760,179 @@ msgstr "è??å½¼å¾?å ¡"
#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "è??ç?®è?³å??å¯?å??é??"
#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
msgid "Saint Stephen"
msgstr "è??å?²è??è?¬"
#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "è??æ??森"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "è??丹尼"
+msgstr "è??é?¿å°¼å¡?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
msgid "Saint-Brieuc"
msgstr "è??å¸?é??å??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
msgid "Saint-Chrysostome"
msgstr "è??å??é?·ç´¢æ?¯æ??"
#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
msgid "Saint-Denis"
msgstr "è??丹尼"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
msgid "Saint-Fabien"
msgstr "è??æ³?æ¯?æ?©"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
msgid "Saint-François"
msgstr "è??æ³?è?å??æ?¯"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
#, fuzzy
msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
msgstr "è??西ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
msgid "Saint-Jean"
msgstr "è??å??æ?©"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
msgid "Saint-Joachim"
msgstr "è??å??欽"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
#, fuzzy
msgid "Saint-Jovite"
msgstr "è??å??æ?©"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
msgid "Saint-Louis"
msgstr "è??è·¯æ??æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
msgid "Saint-Quentin"
msgstr "è??康ä¸?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
msgid "Saint-Yan"
msgstr "Saint-Yan"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr ""
+msgstr "è??å®?妮德æ??æ³¢å?¡æ?·ç?¾"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سخت سر".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
msgid "Sakht Sar"
msgstr "�赫���"
#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
msgid "Salalah"
msgstr "æ²?æ??æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
msgid "Salamanca"
msgstr "æ²?æ??æ?¼å?¡"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
msgid "Salida"
msgstr "æ²?ä¾?é??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
#, fuzzy
msgid "Salignano"
msgstr "æ²?å?©ç´?"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
msgid "Salina"
msgstr "æ²?å?©ç´?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
msgid "Salinas"
msgstr "æ²?å?©ç´?æ?¯"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
msgid "Sallisaw"
msgstr "è?©å?©ç´¢"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
msgid "Salmon"
msgstr "æ²?è??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
msgid "Salmon Arm"
msgstr "æ²?ç?¾è??äº?è??"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
msgid "Salon"
msgstr "æ²?å?«"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
msgid "Salt Lake City"
msgstr "é¹½æ¹?å??"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
msgid "Salta"
msgstr "���"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
msgid "Saltillo"
msgstr "æ²?æ??ç´?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
msgid "Salvador"
msgstr "����"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
msgid "Salzburg"
msgstr "è?©ç?¾å ¡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СамаÑ?а".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
msgid "Samara"
msgstr "æ²?馬æ??"
@@ -18974,164 +18942,161 @@ msgstr "æ²?馬æ??"
#. used in places where "Russia" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7788
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
msgid "Samara Time"
msgstr "æ²?馬æ??æ??å?»"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7790
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
msgid "Samarqand"
msgstr "æ??馬ç?¾ç½?"
#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
#. "American Samoa"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7794
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
msgid "Samoa"
msgstr "���群島"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7796
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
msgid "Samsun"
msgstr "æ¡?å«"
#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7798
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
msgid "San Andrés"
msgstr "è??å®?å¾·é??æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7800
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
msgid "San Angelo"
msgstr "è??å®?å??æ´?"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7802
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
msgid "San Antonio"
msgstr "è??å®?æ?±å°¼"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7804
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "西è??å®?æ?±å°¼"
+msgstr "è??å®?æ?±å°¼å¥§å¡?å¥?æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7806
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
msgid "San Bernardino"
msgstr "è??伯ç´?迪諾"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7808
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
msgid "San Borja"
msgstr "è??æ³¢å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7810
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
msgid "San Carlos"
msgstr "è??å?¡æ´?æ?¯"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7812
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
msgid "San Carlos de Bariloche"
msgstr "è??å?¡æ´?æ?¯(å·´é??æ´?å¥?)"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7814
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
msgid "San Diego"
msgstr "è??å?°ç??å?¥"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7816
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
msgid "San Felipe"
msgstr "è??é??å?©ä½©"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7818
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
msgid "San Francisco"
msgstr "è??é??å±±"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7820
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
msgid "San Ignacio de Velasco"
msgstr "è??ä¼?æ ¼ç´?ä¼? ç¶æ??æ?¯ç§?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7822
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
msgid "San Javier"
msgstr "è??å??ç¶ç?¾"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7824
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
msgid "San JoaquÃn"
msgstr "è??è?·äº?é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7826
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
msgid "San Jose"
msgstr "è??ç´?ç??"
#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7828
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
msgid "San José"
msgstr "è??ç´?ç??"
#. A city in Bolivia.
#. One of several cities in Bolivia called "San José".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7832
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "è??è?·è¥¿å?¡æ³¢"
+msgstr "è??ä½?西德å¥?å?ºæ??æ?¯"
#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7834
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
msgid "San José del Cabo"
msgstr "è??è?·è¥¿å?¡æ³¢"
#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7836
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
msgid "San Juan"
msgstr "è??è?¡å®?"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
msgid "San Juan de los Morros"
msgstr "è??è?¡å®?å¾·æ´?æ?¯è?«ç¾?æ?¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "è??è·¯æ??æ?æ¯?æ?¯"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
msgid "San Marcos"
msgstr "è??馬å?¯æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
msgid "San Pablo"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
msgid "San Salvador"
msgstr "è??è?©ç?¾ç?¦å¤?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "è??è?©ç?¾ç?¦å¤?"
+msgstr "è??è?©ç?¾ç?¦å¤?è£?å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
msgid "San Stèfano"
msgstr "è??æ?¯ç?¹æ³?諾"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
msgid "San Tomé"
msgstr "è??å¤?ç¾?"
@@ -19139,155 +19104,159 @@ msgstr "è??å¤?ç¾?"
#. "Sanaa" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "San'a'".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
msgid "Sanaa"
msgstr "æ²?é?£"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
msgid "Sanandaj"
msgstr "æ²?å??é??æ²»"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
msgid "Sand Point"
msgstr "�波�"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
msgid "Sandakan"
msgstr "å±±æ??æ ¹"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
msgid "Sandane"
msgstr "�丹"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
msgid "Sandpoint"
msgstr "�波�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
msgid "Sandspit"
msgstr "Sandspit"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
msgid "Sandwich"
msgstr "��赤"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "è??æµ·å?«é?£"
+msgstr "è??å? å´?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
msgid "Sanrizuka"
msgstr "ä¸?é??å¡?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr ""
+msgstr "è??æ?費米äº?æ??æ¢?å??äº?"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
msgid "Santa Ana"
msgstr "è??å®?ç´?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
msgid "Santa Ana de Yacuma"
msgstr "è??å®?ç´? é??庫馬"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
msgid "Santa Barbara"
msgstr "è??å·´å·´æ??"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "è??å·´å·´æ??"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
msgid "Santa Catarina"
msgstr "è??å?¡å¡?ç?³å¨?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
msgid "Santa Cruz"
msgstr "è??å??é¯è?²"
#. A city in Portugal.
#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
msgid "Santa Cruz das Flores"
msgstr "è??å??é¯è?²å¾·å¼?ç¾?å??æ?¯"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
msgid "Santa Fe"
msgstr "è??å¡?é??"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "è??ç?ªç?¾å¡?"
+
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
msgid "Santa Monica"
msgstr "è??æ?©å°¼å? "
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
msgid "Santa Rosa"
msgstr "è??ç¾?æ²?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
msgid "Santa Rosa de Copán"
msgstr "è??ç¾?è??å¾·ç§?æ½?"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
msgstr "è??æ³°ç??è?? æ´?奧ç?¦è?¶"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
msgid "Santander"
msgstr "è??å?¦å¾·"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
msgid "Santarém"
msgstr "æ¡?å¡?æ??"
#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
msgid "Santiago de Cuba"
msgstr "è??å?°ç??å?¥å?¤å·´"
#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
msgid "Santo Domingo"
msgstr "è??å¤?æ??å?¥"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
msgid "Santos"
msgstr "è??å¤?æ?¯"
#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
msgid "Sanya"
msgstr "��"
@@ -19295,97 +19264,97 @@ msgstr "��"
#. "São Tomé and PrÃncipe". The official ISO 3166 short English
#. name does not have the accents.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "è??å¤?ç¾?æ?®æ??西æ¯?"
#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
msgid "Sarajevo"
msgstr "æ²?æ??è?¶ä½?"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
msgid "Sarakhs"
msgstr "æ½?æ??å??æ?¯"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
msgid "Saranac Lake"
msgstr "æ²?æ??ç´?å??æ¹?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
msgid "Sarasota"
msgstr "æ²?æ??ç´¢å¡?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
msgid "Saratov"
msgstr "æ²?æ??æ??夫"
#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
msgid "Sarh"
msgstr "è?©ç?¾"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
msgid "Sarnia"
msgstr "�尼�"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
msgid "Saskatchewan"
msgstr "è?©å??å?¶è?¬"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
msgid "Saskatoon"
msgstr "è?©å??屯"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
msgid "Satu Mare"
msgstr "æ²?å??馬å??"
#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "æ²?ç??å?°é?¿æ??伯"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
msgid "Sault Sainte Marie"
msgstr "è??è??馬å?©"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "è??è??馬å?©"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
msgid "Savanna"
msgstr "æ²?å?¡ç´?"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
msgid "Savannah"
msgstr "æ²?å?¡é?£"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
msgid "Savonlinna"
msgstr "æ²?å°?æ??ç´?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
msgid "Sawada"
msgstr "澤�"
@@ -19393,7 +19362,7 @@ msgstr "澤�"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
msgid "Saxony"
msgstr "è?©å??森"
@@ -19401,132 +19370,131 @@ msgstr "è?©å??森"
#. Please use that unless you know that it has a different
#. name in your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "è?©å??森-å®?å??ç?¹"
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
msgid "Say'un"
msgstr "賽永"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
msgid "Scammon Bay"
-msgstr "���群島"
+msgstr "æ?¯å?¡è??è²?"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
#. Belgium
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
msgid "Schaffen"
msgstr "Schaffen"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
msgid "Schefferville"
msgstr "è¬?å¼?ç¶ç?¾"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
msgid "Schleswig"
msgstr "ä»?å??æ?¯å¨?"
#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7984
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "ä»?å??æ?¯å¨?è?·æ?¯å?¦"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7986
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
msgid "Scotland"
msgstr "è??æ ¼è?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7988
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
msgid "Scottsbluff"
msgstr "æ?¯ç§?次å¸?å??夫"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7990
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
msgid "Scottsdale"
msgstr "æ?¯ç§?次é??"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7992
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
msgid "Searcy"
msgstr "ç??西"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7994
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
msgid "Seattle"
msgstr "西é??å??"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7996
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
msgid "Sedalia"
msgstr "å¡?é??é??äº?"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7998
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?å·´ç?¹é»?é??æ?¯å¤?夫"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
msgid "Seebe"
msgstr "西�"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
msgid "Seinäjoki"
msgstr "賽���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
msgid "Selawik"
msgstr "å¡?æ??å¨?å??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
msgid "Selebi-Phikwe"
msgstr "å¡?è??æ¯?-ç?®å¥?"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
msgid "Selinsgrove"
msgstr "å¡?æ??æ?¯æ ¼æ´?夫"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "سÙ?Ù?اÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
msgid "Semnan"
msgstr "森å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
msgid "Sendai"
msgstr "ä»?å?°"
#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
msgid "Senegal"
msgstr "å¡?å?§å? ç?¾"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
msgid "Senneville"
msgstr "å°?å??ç¶"
@@ -19534,90 +19502,88 @@ msgstr "å°?å??ç¶"
#. "Seoul" is the traditional English name.
#. The local name in Korean is "Soul".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
msgid "Seoul"
msgstr "��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
msgid "Sepang"
msgstr "��"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
msgid "Sept-Ã?les"
msgstr "�島"
#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
msgid "Serbia"
msgstr "å¡?ç?¾ç¶äº?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
msgid "Sergipe"
-msgstr "Selfridge"
+msgstr "����"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
msgid "Setif"
msgstr "å¡?æ??夫"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
msgid "Seward"
msgstr "西�德"
#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
msgid "Seychelles"
msgstr "å¡?å¸ç?¾"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
msgid "Sfax"
msgstr "æ?¯æ³?å??æ?¯"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
msgid "Shaanxi"
msgstr "é??西"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Ù?ر باÙ?ا".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "�赫�庫�德"
+msgstr "æ²?赫ç?¾å·´æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Ù?ر Ù?رد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
msgid "Shahr-e Kord"
msgstr "�赫�庫�德"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
msgid "Shandong"
msgstr "山�"
#. A city in Ireland.
#. The local name in Irish is "Sionainn".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
msgid "Shannon"
msgstr "å??è¾²"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
msgid "Shantou"
msgstr "æ±?é "
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
msgid "Shanxi"
msgstr "山西"
@@ -19625,128 +19591,133 @@ msgstr "山西"
#. "Sharjah" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
msgid "Sharjah"
msgstr "æ²?å? "
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
msgid "Sharm ash Shaykh"
msgstr "����赫"
#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
msgid "Shawbury"
msgstr "Shawbury"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
msgid "Shawinigan"
msgstr "��尼干"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
msgid "Shawnee"
msgstr "紹尼"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
msgid "Sheboygan"
msgstr "�波干"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "è?©å??æ?¯æ¸¯"
+msgstr "��港"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
msgid "Shelby"
msgstr "��"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
msgid "Shelbyville"
msgstr "é?ªå¿?ç¶"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
msgid "Sheldon"
msgstr "��"
#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
#, fuzzy
msgid "Shellborough"
msgstr "彼�波�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
msgid "Shelton"
msgstr "è¬?ç?¾é ?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8090
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
msgid "Shenandoah"
msgstr "ç?³å??å¤?"
#. A city in Liaoning in China.
#. The name is also written "æ²?é?³".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
msgid "Shenyang"
msgstr "ç??é?½"
#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
msgid "Shenzhen"
msgstr "深�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
msgid "Sherbrooke"
msgstr "社å¸?é¯å??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8100
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
msgid "Sheridan"
msgstr "社�丹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8102
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
msgid "Sherman"
msgstr "社�"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+msgid "Shimla"
+msgstr "西å§?æ??"
+
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8104
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
msgid "Shingle Point"
msgstr "Shingle Point"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ø´Û?راز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8108
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
msgid "Shiraz"
msgstr "å¤?æ??è?²"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8110
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
msgid "Shirley"
msgstr "社�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8112
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
msgid "Shiroi"
msgstr "ç?½"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8114
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
msgid "Shishmaref"
msgstr "å¤?ä»?馬é??夫"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8116
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
#, fuzzy
msgid "Shizzafon"
msgstr "å??è¾²"
@@ -19754,12 +19725,12 @@ msgstr "å??è¾²"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8120
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
msgid "Shoreham-by-Sea"
msgstr "濱海è??å??å§?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8122
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
@@ -19767,240 +19738,238 @@ msgstr "Show Low"
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
msgid "Showa Station"
msgstr "æ?å??ç ?究ç«?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
msgid "Shreveport"
msgstr "士é??æ³¢ç?¹"
#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
msgid "Shymkent"
msgstr "Shymkent"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
msgid "Sibiu"
msgstr "西��"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
msgid "Sibu"
msgstr "西å??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
msgid "Sichuan"
msgstr "å??å·?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "æ²?ç??å?°é?¿æ??伯"
+msgstr "西迪å®?æ??ç´?"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
msgid "Sidi Bel Abbes"
msgstr "西迪è²?å??é?¿å·´æ?¯"
#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
msgid "Siemreab"
msgstr "��"
#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ç??å?å±±"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
msgid "Sierra Vista"
msgstr "ç¶æ?¯å¡?å±±"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
msgid "Silver Bay"
msgstr "é??ç?£"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
msgid "Silver City"
msgstr "é??å¸?"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
msgid "Simferopol'"
msgstr "è¾?ä½?æ´?æ?®"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
msgid "Simi Valley"
msgstr "西米ç¶å?©"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
msgid "Sinaloa"
msgstr "西���"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
msgid "Sintra"
msgstr "è¾?ç?¹æ??"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
msgid "Sion"
msgstr "å¤?æ??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
msgid "Sioux City"
msgstr "ç§?å??å¸?"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
msgid "Sioux Falls"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
msgid "Sioux Lookout"
msgstr "è??å??æ?¯(ç§?è·¯è??)"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
msgid "Siren"
msgstr "Siren"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
msgid "Sisseton"
msgstr "西ç??é ?"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
msgid "Sitiawan"
msgstr "西æ??äº?ç?£"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
msgid "Sitka"
msgstr "��"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
msgid "Skagen"
msgstr "æ?¯å?¡æ ¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
msgid "Skagway"
msgstr "���"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
msgid "Skellefteå"
msgstr "社å??夫å¥?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
msgid "Skien"
msgstr "社æ??"
#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
msgid "Skopje"
msgstr "����"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
msgid "Skrydstrup"
-msgstr "æ?¯å??æ´?æ?®"
+msgstr "æ?¯å??å??æ?¯æ¥?æ?®"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
#, fuzzy
msgid "SkÃathos"
msgstr "è??å¤?æ?¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
msgid "Skövde"
msgstr "社�德"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
msgid "Slave Lake"
msgstr "��夫�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
msgid "Slayton"
msgstr "æ?¯é?·é ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"
#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
msgid "SliaÄ?"
msgstr "SliaÄ?"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"
#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
msgid "Slovakia"
msgstr "æ?¯æ´?ä¼?å??"
#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
msgid "Slovenia"
msgstr "���尼�"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
msgid "Smithers"
msgstr "����"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
msgid "Smithfield"
msgstr "����"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
msgid "Smyrna"
msgstr "�麥�"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
msgid "Snag"
msgstr "æ?¯ç´?æ ¼"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
msgid "Snyder"
msgstr "��德"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
msgid "Soda Springs"
msgstr "ç´¢é??æ?¯æ?®é?µ"
@@ -20008,237 +19977,251 @@ msgstr "ç´¢é??æ?¯æ?®é?µ"
#. "Sofia" is the traditional English name.
#. The local name is "Sofiya".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
msgid "Sofia"
msgstr "ç´¢é??äº?"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
msgid "Sola"
msgstr "ç´¢æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ç´¢ç¾?é??群島"
#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
msgid "Solpur"
msgstr "ç§?æ??浦"
#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
msgid "Somalia"
msgstr "索馬��"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
msgid "Somerset"
msgstr "ç´¢ç¾?å??æ?¯ç?¹"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
msgid "Somerville"
msgstr "索麥ç¶"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
msgid "Songea"
msgstr "æ?¾æ ¼"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
msgid "Sottrupskov"
msgstr ""
#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
msgid "South Africa"
msgstr "å??é??"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
msgid "South Australia"
msgstr "å??澳大å?©äº?"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
msgid "South Bend"
msgstr "å??æ?¬å¾·"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
msgid "South Carolina"
msgstr "å??å?¡ç¾?ä¾?ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
msgid "South Dakota"
msgstr "å??é??ç§?ä»?"
#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
#. territory in the South Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "å??å?¬æ²»å³¶è??å??ä¸?æ??治群島"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
msgid "South Haven"
msgstr "å??å??è?¬"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
msgid "South Hill"
msgstr "å??ä¸?é?µ"
#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
msgid "South Korea"
msgstr "å??é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "å??太浩æ¹?"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
msgid "South and South West England"
msgstr "å??è??å??西è?±æ ¼è?"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
msgid "Southampton"
msgstr "å??å®?æ?®æ?¦"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
msgid "Soúda"
msgstr "è??é??"
#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
msgid "Spain"
msgstr "西ç?ç??"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
msgid "Spangdahlem"
msgstr "æ?½æ½?é??å??å§?"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
msgid "Spencer"
msgstr "���"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
msgid "Spirit River"
msgstr "���河"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
msgid "Spiritwood"
msgstr "���塢"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
msgid "Split"
msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
msgid "Spofford"
msgstr "�波�"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
msgid "Spokane"
msgstr "æ?¯æ³¢å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
#, fuzzy
msgid "Sporminore"
msgstr "Seminole"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
msgid "Springdale"
msgstr "æ?¯æ?®æ??é??ç?¾"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
msgid "Springs"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
msgid "Squamish"
-msgstr "è?©ç±³"
+msgstr "æ?¯é??ç±³ä»?"
#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
msgstr "æ?¯é??è³?äº?ç?¦å¾·ç´?æ?®æ??â?¢ç§?ç?¹"
#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
msgid "Sri Lanka"
msgstr "æ?¯é??è?å?¡"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श�र�न�र"
+#. The local name in Urdu is "شرÛ?Ù?گر"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
+msgid "Srinagar"
+msgstr "æ?¯å?©é?£å? "
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+msgid "St. Louis"
+msgstr "è??è·¯æ??士"
+
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "è??è?«é??è?²"
+
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
msgid "Stafford"
msgstr "���"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
msgid "Stamford"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
msgid "Stampede"
-msgstr "å?¦æ´¾å??"
+msgstr "���德"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "è??æ?©å°¼å? "
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¯ç?¹å¾·è??è?²å¥?ç?¹"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
msgid "Stanton"
msgstr "æ?¯å?¦é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
msgid "Staples"
msgstr "����"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
msgid "State College"
msgstr "�泰����"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
msgctxt "State in Australia"
msgid "Victoria"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
@@ -20246,449 +20229,444 @@ msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Antwerp"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
msgctxt "State in Belgium"
msgid "Luxembourg"
msgstr "ç?§æ£®å ¡"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
msgstr "é?¿å??é?·"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Bahia"
msgstr "巴��"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "è?¯é?¦å??(巴西)"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8332
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso"
-msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
+msgstr "馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Pernambuco"
msgstr "ç??å??å¸?ç§?"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "é??ç´?ç?±å?§ç?§"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
msgctxt "State in Brazil"
msgid "Roraima"
msgstr "��馬"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
msgctxt "State in Brazil"
msgid "São Paulo"
msgstr "è??ä¿?ç¾?"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
msgctxt "State in Canada"
msgid "Ontario"
msgstr "�大�"
#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
msgctxt "State in Canada"
msgid "Quebec"
msgstr "é?å??å??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
msgctxt "State in China"
msgid "Beijing"
msgstr "å??京"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
msgctxt "State in China"
msgid "Chongqing"
msgstr "é??æ?¶"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
msgctxt "State in China"
msgid "Shanghai"
msgstr "�海"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
msgctxt "State in China"
msgid "Tianjin"
msgstr "天津"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8356
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
msgctxt "State in Germany"
msgid "Berlin"
msgstr "æ??æ??"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
msgctxt "State in Germany"
msgid "Bremen"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
msgctxt "State in Germany"
msgid "Hamburg"
msgstr "æ¼¢å ¡"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Aguascalientes"
msgstr "é?¿ç??å?¡é?£"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Campeche"
msgstr "å??佩å¥?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Chihuahua"
msgstr "赤��"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Colima"
msgstr "��馬"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Distrito Federal"
msgstr "è?¯é?¦å??(墨西å?¥ï¼?"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Durango"
msgstr "æ??è??å?¥"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Oaxaca"
msgstr "ç?¦å??å?¡"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Puebla"
msgstr "å?¹å¸?æ??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Querétaro"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
msgctxt "State in Mexico"
msgid "San Luis PotosÃ"
msgstr "è??è·¯æ??æ³¢æ??西"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Sonora"
msgstr "索諾æ??"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Veracruz"
msgstr "ç¶æ??å??è·¯è?²"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8386
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
msgctxt "State in Mexico"
msgid "Zacatecas"
msgstr "æ?å?¡ç?¹å?¡"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
msgctxt "State in United States"
msgid "Georgia"
msgstr "�治�"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
msgctxt "State in United States"
msgid "Indiana"
msgstr "�第��"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
msgctxt "State in United States"
msgid "New York"
msgstr "ç´?ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8394
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
msgctxt "State in United States"
msgid "Washington"
msgstr "è?¯ç??é ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8396
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
msgctxt "State in United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "æ?·ä¿?æ??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8398
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
msgid "Statesboro"
msgstr "��次波�"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8400
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
msgid "Statesville"
msgstr "æ?¯å¡?次ç¶"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8402
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
msgid "Staunton"
msgstr "æ?¯å??é ?"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8406
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
msgid "Staverton"
-msgstr "æ?¯å?¦å¾·é ?"
+msgstr "æ?¯å?¦å¼?é ?"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?авÑ?ополÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8410
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
msgid "Stavropol'"
msgstr "���波"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "å»·å??ç?¹æ?¯æ?®æ??æ?¯"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8414
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
msgid "Stephen"
msgstr "å?²è??è?¬"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
msgid "Sterling"
msgstr "���"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
msgid "Sterling Heights"
msgstr "å?²æ??æ??é«?å?°"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
msgid "Stevens Point"
msgstr "æ?¯æ??è?¬æ?¯å²¬"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
msgid "Steveston"
-msgstr "æ?¯æ??è?¬æ?¯å²¬"
+msgstr "æ?¯æ??è?¬æ?¯é ?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
msgid "Stewart"
msgstr "���"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
msgid "Stillwater"
msgstr "æ?¯æ??æ²?ç?¹"
#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
msgid "Stockholm"
msgstr "æ?¯å¾·å?¥ç?¾ç??"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
#, fuzzy
msgid "Stokka"
msgstr "é?¿æ??å?¡"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
msgid "Stoneham"
msgstr "��漢�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
msgid "Stony Rapids"
msgstr "æ?¯é??å°¼æ??å?¹ç??"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8436
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
msgid "Storm Lake"
msgstr "æ?¯é??é?·å??"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
msgid "Stornoway"
msgstr "æ?¯æ??諾å¨?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
msgid "Strasbourg"
msgstr "æ?¯ç?¹æ??æ?¯å ¡"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?игино".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
msgid "Strigino"
msgstr "Strigino"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
msgid "Stuart"
msgstr "����"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "å?¸å¾?ç??è²?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
msgid "Sturgis"
msgstr "å?¸å¾?å??æ?¯"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
msgid "Subic"
msgstr "è??æ¯?å??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8454
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
msgid "Suceava"
msgstr "è??æ?°ç?¦"
#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
msgid "Sucre"
msgstr "è??å??é?·"
#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
msgid "Sudan"
msgstr "è??丹"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
msgid "Sudbury"
msgstr "索德æ??ç«?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
msgid "Suffolk"
msgstr "è??ä½?å??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
msgid "Sumburgh"
msgstr "è?©å§?å ¡"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
msgid "Summerland"
msgstr "æ¡?墨è?"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
msgid "Summerside"
msgstr "�墨�德"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
msgid "Sundsvall"
msgstr "巽��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
msgid "Sunnyvale"
msgstr "森尼ç?¦é??"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
msgid "Superior"
msgstr "è??å¿?ç?¥"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
msgid "Surat Thani"
msgstr "ç´ å?»ä»?å°¼"
#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "СÑ?Ñ?гÑ?Ñ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
msgid "Surgut"
msgstr "索��"
#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
msgid "Suriname"
msgstr "è??å?©å??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
msgid "Sussex"
msgstr "ç´¢å¡?å??æ?¯"
@@ -20696,197 +20674,189 @@ msgstr "ç´¢å¡?å??æ?¯"
#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
#. internationally.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "æ?¯ç?¦ç?¾å·´ç?¹å??æ??馬延島"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
msgid "Svartnes"
msgstr "Svartnes"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
msgid "Svolvær"
msgstr "����"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
msgid "Swan River"
msgstr "天�河"
#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
msgid "Swaziland"
msgstr "å?²ç?¦æ¿?è?"
#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
msgid "Sweden"
msgstr "ç??å?¸"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
msgid "Sweetwater"
msgstr "ç??æ²?ç?¹"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
msgid "Swift Current"
msgstr "ç??夫å?¡å?«ç?¹"
#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
msgid "Switzerland"
msgstr "ç??士"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
msgid "Syktyvkar"
msgstr "å¤?å??æ?¿å¤«å??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
msgid "Sylvania"
msgstr "Sylvania"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
msgid "Syracuse"
msgstr "æ??æ??å?¤"
#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
msgid "Syria"
msgstr "æ??å?©äº?"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
msgid "Szczecin"
msgstr "���"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
msgid "Szeged"
msgstr "å¡?é?©å¾·"
#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
msgid "Szolnok"
msgstr "索諾å??"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
msgid "Sámos"
msgstr "è?©æ?©æ?¯"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
msgid "São Félix"
msgstr "è??é??å?©å??"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
msgid "São Gabriel"
msgstr "è??å? å¸?é??ç?¾"
#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
msgid "São José dos Campos"
msgstr "è?¥æ¾¤æ??æ?¯å??æ?®æ?¯"
#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
msgid "São LuÃs"
msgstr "è??è·¯æ??士"
#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
msgid "São Pedro da Aldeia"
msgstr "São Pedro da Aldeia"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
msgid "Söderhamn"
msgstr "索德�"
#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "æ¡?å¾·å ¡"
+msgstr "å??æ?¯ç?¹å?«è?²å°¤ç?¾"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
msgid "Sørkjosen"
msgstr "Sørkjosen"
#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
msgid "Sørvágur"
msgstr "索���"
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "è?ºå??å¸?".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "è?ºå??å¸?"
-
#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
msgid "Ta'izz"
msgstr "å¡?ä¼?è?²"
#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
msgid "Taba"
msgstr "å¡?å·´"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
msgid "Tabarka"
msgstr "å¡?å·´å?¡"
#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
msgid "Tabas"
msgstr "å¡?å·´æ?¯"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
msgid "Tabasco"
msgstr "�巴��"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
msgid "Tabora"
msgstr "å¡?æ³¢æ??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "تبرÙ?ز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
msgid "Tabriz"
msgstr "大å¸?é??士"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
msgid "Tabuk"
msgstr "å¡?å¸?å??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
msgid "Tacna"
msgstr "å¡?å??ç´?"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
msgid "Tacoma"
msgstr "��馬"
#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
msgid "Taegu"
msgstr "大�"
@@ -20895,142 +20865,146 @@ msgstr "大�"
#. Tahiti). This string is only used in places where
#. "French Polynesia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
msgid "Tahiti / Society Islands"
msgstr "大溪å?° / 社æ??群島"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
msgid "Tahlequah"
msgstr "å¡?å??ç??"
#. A city in Macau.
#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
msgid "Taipa"
msgstr "氹�"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "è?ºå??".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
+msgid "Taipei"
+msgstr "è?ºå??"
+
#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
#. 3166 short English name.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
msgid "Taiwan"
msgstr "��"
#. A city in Shanxi in China.
#. The name is also written "太å??".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
msgid "Taiyuan"
msgstr "太å??"
#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
msgid "Tajikistan"
msgstr "å¡?å??å??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
msgid "Takamatsu"
msgstr "é«?æ?¾"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
msgid "Takatsu"
msgstr "é«?æ´¥"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
msgid "Takotna"
-msgstr "����"
+msgstr "����"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
msgid "Talara"
msgstr "å¡?æ??æ??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
msgid "Talavera la Real"
-msgstr ""
+msgstr "å¡?æ??é??æ??æ??é?·äº?ç?¾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
msgid "Talkeetna"
msgstr "����"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
msgid "Tallahassee"
msgstr "å¡?æ??赫西"
#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
msgid "Tallinn"
msgstr "å¡?æ??"
#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
msgid "Taloyoak"
-msgstr "�岡"
+msgstr "å¡?æ´?ç´?å??"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
msgid "Tamaduste"
-msgstr "�馬� "
+msgstr "å¡?馬æ??æ?¯ç?¹"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
msgid "Tamanrasset"
msgstr "å¡?æ?¼æ??ç??ç?¹"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
#, fuzzy
msgid "Tamaricciola"
msgstr "ç??è²·å? "
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
msgid "Tamaulipas"
msgstr "å¡?è??å?©å¸?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
msgid "Tambacounda"
msgstr "å?¦å·´å?é??"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
msgid "Tampa"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
msgid "Tampere"
msgstr "å?¦æ´¾å??"
#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
msgid "Tampico"
msgstr "���"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
msgid "Tamrah"
msgstr "å?¦å??"
#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
msgid "Tamworth"
msgstr "���"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
msgid "Tanana"
msgstr "å¡?ç´?ç´?"
@@ -21038,63 +21012,69 @@ msgstr "å¡?ç´?ç´?"
#. "Tangier" is the traditional English name.
#. The local name is "Tanger".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
msgid "Tangier"
msgstr "丹å??ç?¾"
#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
msgid "Tanzania"
msgstr "��尼�"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
msgid "Tanágra"
msgstr "å¡?ç´?æ ¼æ??"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
msgid "Taos"
msgstr "��"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "å??é ?".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "æ¡?å??"
+
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
msgid "Tapachula"
msgstr "å¡?å¸?æ¥?æ??"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
msgid "Tarapoto"
msgstr "å¡?æ??æ³¢æ??"
#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
msgid "Tarauacá"
msgstr "å¡?æ??ç?¦å?¡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
msgid "Tarbes"
msgstr "���"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
msgid "Tarija"
msgstr "å¡?å?©å??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
msgid "Tarryall"
-msgstr "å??ç??ç?¾"
+msgstr "å¡?é??奧ç?¾"
#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
msgid "Tartu"
msgstr "å¡?å??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
msgid "Tarvisio"
msgstr "å¡?ç?¾ç¶è¥¿å¥§"
@@ -21102,172 +21082,172 @@ msgstr "å¡?ç?¾ç¶è¥¿å¥§"
#. "Tashkent" is the traditional English name.
#. The local name is "Toshkent".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
msgid "Tashkent"
msgstr "å¡?ä»?å¹²"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
msgid "Tasmania"
msgstr "��馬尼�"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
msgid "Tateyama"
msgstr "ç«?å±±"
#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
msgid "Tawau"
msgstr "æ??æ¹?"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
msgid "Taylorville"
msgstr "æ³°å??ç¶"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
msgid "Tebessa"
msgstr "æ??è²?è?©"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
#, fuzzy
msgid "Teesdorf"
msgstr "Thedford"
#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
msgid "Tefé"
msgstr "æ??é??"
#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
msgid "Tegucigalpa"
msgstr "å¾·å?¤æ?¯å? å·´"
#. The capital of Iran.
#. The name is also written "تÙ?راÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
msgid "Tehran"
msgstr "å¾·é»?è?"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
msgid "Tekamah"
msgstr "æ??å?¡é¦¬æ?¥ç§?"
#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
msgid "Tel Aviv"
msgstr "ç?¹æ??ç¶å¤«"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
msgid "Tela"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
#, fuzzy
msgid "Telichka"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
msgid "Tempe"
msgstr "�佩"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
msgid "Temple"
msgstr "ç?°æ?®"
#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
msgid "Temuco"
msgstr "���"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
msgid "Tennessee"
msgstr "��西"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
#, fuzzy
msgid "Tepetarla"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Piauà in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
msgid "Teresina"
msgstr "ç?¹æ??è¾?ç´?"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
msgid "Termiz"
msgstr "泰���"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
msgid "Terra Nova"
msgstr "ç?¹æ??諾ç?¦"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
msgid "Terrace"
msgstr "���波"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
msgid "Terre Haute"
msgstr "ç?¹å??è?·ç?¹"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
msgid "Terrell"
msgstr "ç?¹å??ç?¾"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
msgid "Teslin"
msgstr "æ??æ?¯æ??"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
msgid "Teterboro"
msgstr "泰�波�"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
msgid "Tetouan"
msgstr "���"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
msgid "Texarkana"
msgstr "å??è?©å?¡ç´?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
msgid "Texas"
msgstr "å¾·å??è?©æ?¯"
#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
msgid "Thailand"
msgstr "æ³°å??"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
msgid "The Dalles"
msgstr "é??æ??æ?¯"
@@ -21275,89 +21255,87 @@ msgstr "é??æ??æ?¯"
#. "The Hague" is the traditional English name.
#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
msgid "The Hague"
msgstr "æµ·ç??"
#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8736
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
#, fuzzy
msgid "The Mill"
msgstr "���"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
msgid "The Pas"
msgstr "��"
#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8740
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
msgid "The Valley"
-msgstr "é??æ??æ?¯"
+msgstr "��"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
msgid "Thedford"
msgstr "Thedford"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
msgid "ThessalonÃki"
msgstr "���尼�"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
msgid "Thief River Falls"
msgstr "æ±?夫é??ä½?æ?¯"
#. A city in India.
#. The local name in Malayalam is "തിര�വനന�തപ�ര�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
msgid "Thiruvananthapuram"
msgstr "ç?¹æ??å?¡å¾·å?«"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
msgid "Thomaston"
msgstr "湯å§?é ?"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
msgid "Thompson"
msgstr "湯å§?é??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
msgid "Thomson"
msgstr "湯å§?é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Land O' Lakes"
+msgstr "紹森æ?å??æ?¯"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
msgid "Three Hills"
msgstr "���"
#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
#. coast of Greenland.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
msgid "Thule AFB"
msgstr "æ??é?? AFB"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
msgid "Thunder Bay"
msgstr "ç??å¾·ç?£"
@@ -21365,37 +21343,37 @@ msgstr "ç??å¾·ç?£"
#. use that unless you know that it has a different name in
#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
msgid "Thuringia"
msgstr "å??ä»¤æ ¹"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
msgid "Tiaret"
msgstr "æ??äº?"
#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
msgid "Tignish"
msgstr "æ??æ ¼å°¼ä»?"
#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
msgid "Tijuana"
msgstr "æ??è?¯ç´?"
#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
msgid "Tikal"
msgstr "æ??å?¡ç?¾"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
msgid "Tiksi"
msgstr "æ??å??西"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
#, fuzzy
msgid "Tillicum"
msgstr "ç??å??"
@@ -21405,7 +21383,7 @@ msgstr "ç??å??"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
msgctxt "Timezone"
msgid "Acre"
msgstr "é?¿å??é?·"
@@ -21415,8 +21393,7 @@ msgstr "é?¿å??é?·"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
msgctxt "Timezone"
msgid "Bahia"
msgstr "巴��"
@@ -21426,7 +21403,7 @@ msgstr "巴��"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso"
msgstr "馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
@@ -21436,7 +21413,7 @@ msgstr "馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. for more details. This string is only used in places
#. where "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
msgctxt "Timezone"
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
@@ -21446,7 +21423,7 @@ msgstr "å??馬æ??æ ¼ç¾?ç´¢"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
msgctxt "Timezone"
msgid "Pernambuco"
msgstr "ç??å??å¸?ç§?"
@@ -21456,39 +21433,38 @@ msgstr "ç??å??å¸?ç§?"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
msgctxt "Timezone"
msgid "Roraima"
msgstr "��馬"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
msgid "Timimoun"
msgstr "æ??å¯?夢"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
msgid "TimiÅ?oara"
msgstr "æ??å¯?ç´¢æ??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
msgid "Timmins"
msgstr "æ??æ°?æ?¯"
#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
msgid "Timor-Leste"
msgstr "��汶"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
msgid "Tindouf"
msgstr "å»·æ??夫"
@@ -21496,51 +21472,49 @@ msgstr "å»·æ??夫"
#. "Tirana" is the traditional English name.
#. The local name is "Tiranë".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8838
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
msgid "Tirana"
msgstr "å?°æ??é?£"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8840
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
msgid "Tirstrup"
-msgstr "å?¡æ?¯ç?¹é¯æ?®"
+msgstr "����"
#. A city in India.
#. The local name in Tamil is "திர����ிராப�பள�ளி".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8844
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
msgid "Tiruchchirappalli"
msgstr "è??é¯å¥?å¥?æ??å¸?å?©"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8846
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
msgid "Titusville"
msgstr "å??æ³°æ?¯ç¶"
#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8848
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
msgid "Tivat"
msgstr "Tivat"
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8850
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
msgid "Tlaxcala"
msgstr "ç?¹æ??å??æ?¯å?¡æ??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8852
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
msgid "Tlemcen"
msgstr "ç?¹è?森"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8854
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
msgid "Toamasina"
-msgstr "��馬尼�"
+msgstr "å??é?¿é¦¬è¥¿ç´?"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8856
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
msgid "Tobermory"
msgstr "æ??伯æ?©ç«?"
@@ -21549,216 +21523,212 @@ msgstr "æ??伯æ?©ç«?"
#. details. This string is only used in places where
#. "Brazil" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8862
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
msgid "Tocantins"
msgstr "æ??å??å»·æ?¯"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8864
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
msgid "Tocantis"
msgstr "æ??å??å»·æ?¯"
#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
msgid "Tocumen"
msgstr "é?½åº«é??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
msgid "Tofino"
msgstr "æ??é??諾"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
msgid "Togiak"
-msgstr "æ?±å? "
+msgstr "æ??è³?å??"
#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
msgid "Togo"
msgstr "��"
#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
msgid "Tokelau"
msgstr "æ??å??å??"
#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
msgid "Tokyo"
msgstr "�京"
#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
msgid "Tolanaro"
msgstr "æ??æ??å¥?ç¾?"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8880
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
msgid "Toledo"
msgstr "æ??å?©å¤?"
#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8882
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
msgid "Toluca"
msgstr "æ??è·¯å?¡"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
msgid "Tomahawk"
msgstr "æ??馬è?·å??"
#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8886
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
msgid "Tonga"
msgstr "æ?±å? "
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8888
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
msgid "Tonopah"
msgstr "æ??諾å¸?"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
msgid "Topcliffe"
msgstr "Topcliffe"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8892
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
msgid "Topeka"
msgstr "æ??佩å?¡"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8894
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
msgid "Toronto"
msgstr "���"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
msgid "Torp"
msgstr "æ??æ?®"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8898
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
msgid "Torrance"
msgstr "æ??å?«æ?¯"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8900
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "æ??å??æ??"
+msgstr "æ??å??æ??å¾·é?·"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
msgid "Torreon"
msgstr "æ??å??æ??"
#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8904
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
msgid "Torreón"
msgstr "æ??å??æ??"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8906
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
msgid "Torrington"
msgstr "æ??令é ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
msgid "Tottori"
msgstr "é³¥å??"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8910
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
msgid "Touggourt"
msgstr "å??å?¤ç?¾"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8912
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
msgid "Toulouse"
msgstr "å??é¯æ?¯"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
msgid "Tours"
msgstr "å??ç?¾"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
msgid "Tow Hill"
-msgstr "æ´?å??ä¸?"
+msgstr "æ??å¸?ç?¾"
#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
msgid "Townsville"
msgstr "å??æ?¯ç¶"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
msgid "Toyama"
msgstr "�山"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
msgid "Toyooka"
msgstr "�岡"
#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
msgid "Tozeur"
msgstr "æ??è??ç?¾"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
msgid "Trabzon"
msgstr "ç?¹æ??æ¯?æ?¾"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8928
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
msgid "Tracy"
msgstr "ç?¹æ??西"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8930
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
msgid "Trang"
msgstr "ç?¹æ??"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8932
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
msgid "Trapani"
msgstr "ç?¹æ??å¸?å°¼"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8934
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
msgid "Traverse City"
msgstr "ç?¹æ??ä½?æ?¯å¸?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8936
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
msgid "Trevico"
msgstr "Trevico"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8938
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
msgid "Treviso"
msgstr "ç¿ ç¶ç´¢"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8940
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
msgid "Trieste"
msgstr "ç??港"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8942
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
msgid "Trignac"
-msgstr "\tæ??æ??"
+msgstr "ç?¹é??å°¼äº?å??"
#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8944
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "å??é??é??"
@@ -21766,128 +21736,133 @@ msgstr "å??é??é??"
#. "Tripoli" is the traditional English name.
#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابÙ?س".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
msgid "Tripoli"
msgstr "ç??é»?æ³¢é??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
msgid "Trois-Rivières"
msgstr "ä¸?æ²³å??"
#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
msgid "Trollenhagen"
msgstr "Trollenhagen"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
+msgid "Tromsø"
+msgstr "ç?¹ç¾?å§?ç??"
+
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
msgid "Trondheim"
msgstr "���"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
msgid "Trout Lake"
msgstr "é±?é?æ¹?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
msgid "Troyes"
msgstr "���"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
msgid "Truckee"
msgstr "��"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
msgid "Trujillo"
msgstr "æ¥?å??ç´?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "實話æ??æ??æ?°"
#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
msgid "Tshabong"
msgstr "��"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
msgid "Tsuiki"
msgstr "ç?å??"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
msgid "Tucson"
msgstr "å??æ¡?"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
msgid "Tucumcari"
msgstr "å??æ??å?¡é??"
#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
msgid "TucuruÃ"
msgstr "å??庫路ä¼?"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
msgid "Tuktoyaktuk"
msgstr "å??æ??é??å??å??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
msgid "Tulcea"
msgstr "å??ç?¾æ?¥"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
msgid "Tulln"
msgstr "å??ç?¾æ?©"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
msgid "Tulsa"
msgstr "å??ç?¾æ²?"
#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
msgid "Tumbes"
msgstr "屯��"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
msgid "Tunica"
msgstr "�尼�"
#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
msgid "Tunis"
msgstr "�尼�"
#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
msgid "Tunisia"
msgstr "�尼西�"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
#, fuzzy
msgid "Tununuk"
msgstr "庫å?ªç´?æ??"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
msgid "Tupelo"
msgstr "å??佩ç¾?"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
msgid "Turayf"
msgstr "å??æ??ä¼?夫"
@@ -21895,185 +21870,189 @@ msgstr "å??æ??ä¼?夫"
#. "Turin" is the traditional English name.
#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9002
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
msgid "Turin"
msgstr "\tæ??æ??"
#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9004
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
msgid "Turkey"
msgstr "å??è?³å?¶"
#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9006
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
msgid "Turkmenistan"
msgstr "å??庫æ?¼"
#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
#. Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9010
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "å??å??æ?¯å??å?±ç§?æ?¯ç¾¤å³¶"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Ã?bo".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9014
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
msgid "Turku"
msgstr "å??庫"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9016
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "å??æ?¯å?¡è·¯æ²?"
#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9018
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
msgid "Tuvalu"
msgstr "å??ç?¦é¯"
#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9020
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
msgid "Tuxtla"
msgstr "å??æ?¯ç?¹æ??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9022
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "äº?å??ä¹?æ£?æ«?å¸?"
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9024
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
msgid "Twillingate"
msgstr "ç?¹å¨?é?µè??ç?¹"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9026
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
msgid "Twin Falls"
msgstr "é??ç??å??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9028
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
msgid "Two Harbors"
msgstr "é??港"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9030
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
msgid "Tyler"
msgstr "æ³°å??"
#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9032
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
msgid "Tymbou"
-msgstr "é??å¸?å??"
+msgstr "廷�"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+msgid "Tyumen"
+msgstr "ç§?æ??"
#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9034
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
msgid "Târgu-MureÅ?"
msgstr "æ?¨å??å¸?"
#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9036
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
msgid "Tórshavn"
msgstr "æ??æ²?æ??"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9038
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
msgid "Uberaba"
msgstr "ç??è²?æ??å·´"
#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9040
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
msgid "Uberlândia"
msgstr "ç??æ??è?迪äº?"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "ç??汶"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
msgid "Udachnyy"
msgstr "å°¤é??è©©å°¼"
#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
msgid "Udon Thani"
msgstr "ç??é??"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
msgid "Ufa"
msgstr "ç??æ³?"
#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
msgid "Uganda"
msgstr "ç??å¹²é??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
msgid "Ukraine"
msgstr "ç??å??è?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
msgid "Ul'yanovsk"
msgstr "ç??æ¢?諾夫"
#. The capital of Mongolia.
#. The name is also written "УлаанбааÑ?аÑ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
msgid "Ulaanbaatar"
msgstr "ç??è?å·´æ??"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
msgid "Ulan-Ude"
msgstr "ç??è?ç??å¾·"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
#, fuzzy
msgid "Ulstrupfeld"
msgstr "赤���"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
msgid "Umeå"
msgstr "ç??麥澳"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
msgid "Unalakleet"
msgstr "ç??ç´?æ??å??å?©ç?¹"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
msgid "Unalaska"
msgstr "ç??ç´?æ??æ?¯å?¡"
#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "é?¿æ??伯è?¯å??大å?¬å??"
#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
msgid "United Kingdom"
msgstr "è?±å??"
#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
msgid "United States"
msgstr "ç¾?å??"
@@ -22081,243 +22060,246 @@ msgstr "ç¾?å??"
#. mostly-uninhabited United States territories in the South
#. Pacific.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ç¾?屬é??ç??群島"
#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
#. States in the Caribbean
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
msgid "United States Virgin Islands"
msgstr "ç¾?屬ç¶ç?¾äº¬ç¾¤å³¶"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
#, fuzzy
msgid "Unity Village"
msgstr "è?¬ä¸¹æ??"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
msgid "Universal City"
-msgstr "é??å¸?"
+msgstr "ç?°ç??å??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
msgid "Upington"
msgstr "ç??å¹³é??"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
msgid "Upsala"
msgstr "ç??æ?®æ²?æ??"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
msgid "Uranium City"
msgstr "é?¾å??"
#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
msgid "Urganch"
msgstr "ç??ç?¾æ ¹å¥?"
#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
msgid "Uruapan"
msgstr "ç??ç?¦æ½?"
#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
msgid "Uruguaiana"
msgstr "ç??é¯å?é??ç´?"
#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
msgid "Uruguay"
msgstr "ç??æ??å?"
#. A city in Xinjiang in China.
#. The name is also written "����".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
msgid "Urumqi"
msgstr "ç??é¯æ?¨é½?"
#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
msgid "Ushuaia"
msgstr "ç??æ?¯è?¯é??"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
msgid "Ushuku"
-msgstr "ç??æ?¯è?¯é??"
+msgstr "�宿"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
msgid "Utah"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
msgid "Utti"
msgstr "Utti"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
msgid "Uvalde"
msgstr "��德"
#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ç??è?²å?¥å??"
#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
msgid "Uzhhorod"
msgstr "ç??æ?¥å?¥ç¾?å¾·"
#. A city in Finland.
#. The local name in Swedish is "Vasa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
msgid "Vaasa"
msgstr "��"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
msgid "Vacaville"
msgstr "ç?¦å??ç¶å?©"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
msgid "Vadsø"
msgstr "�德索"
#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
msgid "Vaduz"
msgstr "\tç?¦æ??è?²"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
msgid "Val Marie"
msgstr "�馬�"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
msgid "Val-d'Or"
msgstr "���"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
msgid "Valcartier Station"
msgstr "ç?¦å?¡æ??"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
msgid "Valdez"
msgstr "����"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
msgid "Valdosta"
msgstr "����"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
msgid "Valentine"
msgstr "��廷"
#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
msgid "Valera"
msgstr "ç?¦å??æ??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
msgid "Valkenburg"
msgstr "ç?¦è?¯å ¡"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
msgid "Vallejo"
msgstr "ç?¦é?·æ?"
#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
msgid "Valletta"
msgstr "æ³?å??ä»?"
#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
msgid "Valley"
msgstr "ç¶å?©"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
msgid "Vamdrup"
-msgstr "\tç?¦æ??è?²"
+msgstr "ç?¦å§?å¾·é¯æ?®"
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
msgid "Van"
msgstr "å?¡å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
msgid "Van Nuys"
msgstr "�奴�"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
+msgid "Vantaa"
+msgstr "��"
+
#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
msgid "Vanuatu"
msgstr "è?¬é?£æ??"
#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
msgid "Varennes"
msgstr "��"
#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
msgid "Varkaus"
msgstr "ç?¦è??æ?¯"
#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
msgid "Varna"
msgstr "��"
#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
msgid "Vatican City"
msgstr "梵è??岡"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
msgid "Veauche"
-msgstr "��赤"
+msgstr "æ²?ä»?"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
msgid "Vegreville"
msgstr "å¨?æ ¼ç¶ç?¾"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
msgid "Velikiye Luki"
msgstr "ç¶å?©è?¶å¤§é¯å?º"
#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
msgid "Venezuela"
msgstr "å§?å?§ç??æ??"
@@ -22325,57 +22307,57 @@ msgstr "å§?å?§ç??æ??"
#. "Venice" is the traditional English name.
#. The local name in Italian is "Venezia".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
msgid "Venice"
msgstr "�尼�"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
msgid "Ventura"
msgstr "æ??æ??æ??"
#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
msgid "Vereeniging"
msgstr "ä½?é??尼京"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
msgid "Vermont"
msgstr "ä½?è??ç?¹"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
msgid "Vernal"
msgstr "ä½?ç´?"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
msgid "Vero Beach"
msgstr "ç¶ç¾?æ¯?å¥?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
msgid "Verona"
msgstr "ç¶æ´?ç´?"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
msgid "Vicksburg"
msgstr "ç¶å??æ?¯å ¡"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
msgid "Victoria Beach"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?æµ·ç??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
msgid "Victorville"
msgstr "ç¶å??å¤?ç¶ç?¾"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9202
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
msgid "Vidalia"
msgstr "ç¶é??å?©äº?"
@@ -22383,7 +22365,7 @@ msgstr "ç¶é??å?©äº?"
#. "Vienna" is the traditional English name.
#. The local name in German is "Wien".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
msgid "Vienna"
msgstr "ç¶æ?©"
@@ -22391,7 +22373,7 @@ msgstr "ç¶æ?©"
#. "Vientiane" is the traditional English name.
#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
msgid "Vientiane"
msgstr "æ°¸ç??"
@@ -22399,119 +22381,123 @@ msgstr "æ°¸ç??"
#. includes a space, though it is also frequently written
#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
msgid "Viet Nam"
msgstr "è¶?å??"
#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
msgid "Vigie"
msgstr "Vigie"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
msgid "Vigo"
msgstr "ç¶å?¥"
#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
msgid "Vila dos Remédios"
msgstr "é?·æ¢?迪ç??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
msgid "Vilano Beach"
msgstr "ç¶ç¾?æ¯?å¥?"
#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
msgid "Vilhena"
msgstr "ç¶å??ç´?"
#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
msgid "Villahermosa"
msgstr "ç¶é??å??è?«æ²?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
msgid "Villamontes"
msgstr "è??ç?¹æ?¯å¸?"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
msgid "Villanubla"
-msgstr "ç¶è?庫æ´?æ?¯"
+msgstr "æ¯?äº?å?ªå¤«æ??"
+
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "æ¯?äº?ç¶æ£®è¥¿å¥§"
#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
msgid "Vilnius"
msgstr "ç¶ç?¾ç´?æ?¯"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "æ??é??港"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
msgid "Vinton"
msgstr "æ??é ?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
msgid "Virginia"
msgstr "ç¶å??å°¼äº?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
msgid "Virginia Beach"
msgstr "ç¶å??å°¼äº?æ¯?å¥?"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
msgid "Viro Viro"
msgstr "ç¶é¯-ç¶é¯"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
msgid "Visalia"
msgstr "ç¶æ²?é??äº?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
msgid "Visby"
msgstr "ç¶æ?¯æ¯?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
msgid "Viterbo"
msgstr "ç¶ç?¹æ³¢"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
#, fuzzy
msgid "Vitoria-Gasteiz"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?大ç??å¸?"
#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
msgid "Vitsyebsk"
msgstr "ç¶ç?¹å¸?æ?¯å?? "
#. A city in EspÃrito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
msgid "Vitória"
msgstr "ç¶å¤?å?©äº?"
#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
msgid "Vitória da Conquista"
msgstr "Vitória da Conquista"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
msgid "Vladivostok"
msgstr "æµ·å??å´´"
@@ -22520,108 +22506,107 @@ msgstr "æµ·å??å´´"
#. "Ð?ладивоÑ?Ñ?окÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
msgid "Vladivostok Time"
msgstr "æµ·å??å´´æ??å?»"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
msgid "Volgograd"
msgstr "ä¼?ç?¾å? æ ¼å??"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
msgid "Volkel"
msgstr "Volkel"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
msgid "Voronezh"
msgstr "����"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
msgid "Vorrade"
-msgstr "æ??å?«æ?¯"
+msgstr "ç¦?æ??å¾·"
#. A Russian research station in Antarctica. The string is
#. only used in places where "Antarctica" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9280
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
msgid "Vostok Station"
msgstr "ä½?æ?¯æ??å??ç ?究ç«?"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9282
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
msgid "Vršac"
msgstr "ä½?æ²?æ²»"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9284
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
msgid "Västerås"
msgstr "ç¶æ?¯ç?¹æ´?"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9286
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
msgid "Växjö"
msgstr "ç¶å??ä¼?"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9288
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
msgid "Vélizy"
msgstr ""
#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9290
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
msgid "Wabush"
msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9292
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
msgid "Waco"
msgstr "��"
#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9294
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
msgid "Waddington"
msgstr "ç?¦ä¸?é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9296
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
msgid "Wadena"
msgstr "���"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9298
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
msgid "Wadesboro"
msgstr "��波�"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9300
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
msgid "WahiawÄ?"
msgstr "����"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9302
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
msgid "Wahpeton"
msgstr "ç?¦ä½©é ?"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9304
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
msgid "Waikiâ??i"
-msgstr ""
+msgstr "���"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
msgid "Wainfleet"
msgstr "å¨?å? 夫å?©"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9310
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
msgid "Wainwright"
msgstr "溫��"
@@ -22630,191 +22615,191 @@ msgstr "溫��"
#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9316
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
msgid "Wake Island"
msgstr "å¨?å??島"
#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
msgstr "å¨?å??島ï¼?å¨?å??島é?¸è»?æ©?å ´"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
msgid "Wakefield"
msgstr "å¨?å??è?²"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
msgid "Wakkanai"
msgstr "��"
#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
msgid "Wales"
msgstr "���"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
msgid "Walla Walla"
msgstr "ç?¦æ??ç?¦æ??"
#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
#. Pacific
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ç?¦å?©æ?¯è??ç¦?æ??ç´?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "ç?¦å¥´ç?¹å±±è??"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
msgid "Warner Robins"
msgstr "ç?¦ç??諾è³?"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
msgid "Warren"
msgstr "��"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
msgid "Warroad"
msgstr "�路德"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
msgid "Waseca"
msgstr "ç?¦ç??å? "
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
msgid "Wasilla"
msgstr "ç?¦è¥¿æ??"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
msgid "Waterbury"
msgstr "窩ç?¹æ??ç«?"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
msgid "Waterville"
msgstr "窩ç?¹ç¶"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
msgid "Watrous"
msgstr "���"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
msgid "Watson Lake"
msgstr "ç?¦é??é?·å??"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
msgid "Watsonville"
msgstr "ç?¦é??ç¶"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
msgid "Wattisham"
msgstr "Wattisham"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
msgid "Waukegan"
msgstr "窩�干"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
msgid "Waukesha"
msgstr "窩��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
msgid "Waupaca"
msgstr "窩��"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9366
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
msgid "Wausau"
msgstr "窩索"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9368
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
msgid "Wautoma"
msgstr "窩æ??馬"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
msgid "Wawa"
msgstr "��"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
msgid "Waycross"
msgstr "å¨?å??ç¾?æ?¯"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
msgid "Wayne"
msgstr "��"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
msgid "Waynesville"
msgstr "å¨?æ?©æ?¯ç¶"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
msgid "Weatherford"
msgstr "�德�"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9380
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
msgid "Webershausen"
msgstr ""
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9382
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
msgid "Webster City"
msgstr "é??伯æ?¯ç?¹å¸?"
#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9384
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
msgid "Wellington"
msgstr "å¨?é??é ?"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9386
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
msgid "Wellsville"
msgstr "å¨?ç?¾æ?¯ç¶"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9388
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
msgid "Wenatchee"
msgstr "溫��"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9390
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
msgid "Wendover"
msgstr "溫��"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9392
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
msgid "Weslaco"
msgstr "å¨?æ?¯æ??ç§?"
@@ -22824,32 +22809,32 @@ msgstr "å¨?æ?¯æ??ç§?"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
msgid "West Amazonas"
msgstr "西äº?馬å«ç´?æ?¯"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
msgid "West Bend"
msgstr "西�德"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
msgid "West Chicago"
msgstr "西è??å? å?¥"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
msgid "West Covina"
msgstr "西ç§?æ??ç´?"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
msgid "West Memphis"
msgstr "西å?æ??æ?¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
msgid "West Palm Beach"
msgstr "西æ£?æ«?ç??"
@@ -22859,35 +22844,33 @@ msgstr "西æ£?æ«?ç??"
#. used in places where "Brazil" is already clear from
#. context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9416
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "é??å¤?å°¼äº?"
+msgstr "西å¸?æ??ï¼?é??å¤?å°¼äº?"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9418
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
msgid "West Plains"
msgstr "西æ?®è?æ?¯"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9420
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
msgid "West Point"
msgstr "西�"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9422
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
msgid "West Thumb"
-msgstr "西é?¨æ??å?»"
+msgstr "西��"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9424
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
#, fuzzy
msgid "West Valley City"
msgstr "é??伯æ?¯ç?¹å¸?"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9426
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
msgid "West Virginia"
msgstr "西ç¶å??å°¼äº?"
@@ -22895,22 +22878,22 @@ msgstr "西ç¶å??å°¼äº?"
#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
#. Westflandern.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
msgid "West-Flanders"
msgstr "西ä½?è?å¾·"
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
msgid "Westerland"
msgstr "å¨?æ?¯ç?¹è?"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
msgid "Westerly"
msgstr "����"
#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
msgid "Western Australia"
msgstr "西澳大��"
@@ -22920,7 +22903,7 @@ msgstr "西澳大��"
#. clear from context. FIXME: is there an official name for
#. this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9444
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
msgid "Western Congo"
msgstr "å??æ??西é?¨"
@@ -22928,33 +22911,33 @@ msgstr "å??æ??西é?¨"
#. seem to point towards calling the area "Western
#. Greenland" rathern than just "Greenland".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
msgid "Western Greenland"
msgstr "æ ¼é?µè?西é?¨"
#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
msgid "Western Indonesia Time"
msgstr "å?°åº¦å°¼è¥¿äº?西é?¨æ??å?»"
#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
msgid "Western Kazakhstan"
msgstr "å??è?©å??西é?¨"
#. The time zone used in the western part of Mongolia.
#. FIXME: Is there an official name for this zone?
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
msgid "Western Mongolia"
msgstr "è??å?¤è¥¿é?¨"
#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
msgid "Western Sahara"
msgstr "西æ??å??æ??"
@@ -22962,373 +22945,371 @@ msgstr "西æ??å??æ??"
#. only used in places where "Australia" is already clear
#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9468
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
msgid "Western Time"
msgstr "西é?¨æ??å?»"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9470
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
msgid "Westfield"
msgstr "���"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9472
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
#, fuzzy
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "西æ£?æ«?ç??"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9474
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
msgid "Westminster"
msgstr "å¨?æ??æ?¯ç?¹"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9476
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
msgid "Westport"
msgstr "��波�"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9478
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
msgid "Weyburn"
msgstr "�伯� "
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9480
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
msgid "Wha Ti"
msgstr ""
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9482
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
msgid "Wharton"
msgstr "è?¯ç?¾é ?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9484
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
msgid "Wheaton"
msgstr "æ? é ?"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9486
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
msgid "Wheeling"
msgstr "æ? å??"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9488
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
msgid "White Plains"
msgstr "ç?½å??å¸?"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9490
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
msgid "White Rock"
msgstr "��"
#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9492
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
msgid "Whitecourt"
msgstr "é??è??ç?¹"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9494
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
msgid "Whitefield"
msgstr "���"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9496
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
msgid "Whitefish Falls"
msgstr "���士��"
#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9498
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
msgid "Whitehorse"
msgstr "����"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9500
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
msgid "Whittier"
msgstr "æ? æ??ç?¾"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
msgid "Wiarton"
msgstr "�河�"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
msgid "Wichita"
msgstr "���"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
msgid "Wichita Falls"
msgstr "å¨?å¥?å¡?ç??å¸?"
#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
msgid "Wick"
msgstr "å¨?å??"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
msgid "Wiener Neustadt"
msgstr "ç¶ç´?諾æ?¯å¡?"
#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
msgid "Wiesbaden"
msgstr "ç¶æ?¯å·´ç?» "
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9514
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "å¨?å??æ?¯-å·´å??"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9516
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
msgid "Williams Lake"
msgstr "����"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9518
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
msgid "Williamsburg"
msgstr "å¨?å»?æ?¯å ¡"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9520
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
msgid "Williamsport"
msgstr "��波�"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9522
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
msgid "Williston"
msgstr "å¨?å»?æ?¯é ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9524
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
msgid "Willow"
msgstr "��"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9526
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
msgid "Willow Grove"
msgstr "�谷"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9528
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
msgid "Winchester"
msgstr "æ??å¥?æ?¯ç?¹"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9530
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
msgid "Winder"
msgstr "æ??å¾·"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9532
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
msgid "Windom"
msgstr "æ??æ£?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
msgid "Window Rock"
msgstr "��"
#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
msgid "Windsor"
msgstr "溫è??"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
msgid "Winfield"
msgstr "æ??è?²"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9542
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
msgid "Wink"
msgstr "æ??å??"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9544
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
msgid "Winnemucca"
msgstr "溫尼��"
#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9546
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
msgid "Winnipeg"
msgstr "溫尼伯"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9548
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
msgid "Winona"
msgstr "æ??諾ç´?"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9550
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
msgid "Winslow"
msgstr "æ??æ?¯ç¾?"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
msgid "Winston-Salem"
msgstr "溫æ?¯é ?-è³½å?«"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9554
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
msgid "Winter Harbour"
-msgstr "ç¶å¤?å?©äº?港"
+msgstr "å?¬å£æ¸¯"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
msgid "Winter Haven"
msgstr "æ??ç?¹å??è?¬"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9558
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
msgid "Winterville"
msgstr "窩ç?¹ç¶"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9562
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
msgid "Wisconsin"
msgstr "��康�"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "å¨?æ?¯åº·è¾?ç??å¸?"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
msgid "Wise"
msgstr "��"
#. A city in East and South East England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9570
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
msgid "Wittering"
msgstr "Wittering"
#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9572
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
msgid "Woensdrecht"
msgstr "Woensdrecht"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9574
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
msgid "Wolf Point"
msgstr "窩夫岬"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9576
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
msgid "Woodruff"
-msgstr "塢�德"
+msgstr "ä¼?å¾·æ??夫"
#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9578
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
msgid "Woomera"
msgstr "ç??ç¾?æ??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9580
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
msgid "Wooster"
msgstr "���"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9582
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
msgid "Worcester"
msgstr "ç??æ?¯ç?¹"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9584
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
msgid "Worland"
msgstr "窩è?"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9586
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
msgid "Worthington"
msgstr "窩è¾?é ?"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9588
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
msgid "Wrangell"
msgstr "æ??æ ¼"
#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9590
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
msgid "WrocÅ?aw"
msgstr "æ´?æ²»å??"
#. A city in Hubei in China.
#. The name is also written "æ¦æ±?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9594
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
msgid "Wuhan"
msgstr "æ¦æ¼¢"
#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9596
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
msgid "Wunstorf"
msgstr "Wunstorf"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9598
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
msgid "Wynyard"
msgstr "溫é??å¾·"
#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9600
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
msgid "Würzburg"
msgstr "ç??å?¹å ¡"
#. A city in Shaanxi in China.
#. The name is also written "西�".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9604
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
msgid "Xi'an"
msgstr "西�"
#. A city in Fujian in China.
#. The name is also written "��".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9608
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
msgid "Xiamen"
msgstr "å»?é??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9610
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
msgid "Xinjiang"
msgstr "æ?°ç??"
#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9612
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
msgid "Yacuiba"
msgstr "é??å¥?å·´"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9614
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
msgid "Yakima"
msgstr "é??å?ºé¦¬"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9616
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
msgid "Yakutat"
msgstr "é??庫å¡?"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9618
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
msgid "Yakutsk"
msgstr "é??庫次å??"
@@ -23337,37 +23318,37 @@ msgstr "é??庫次å??"
#. name is "ЯкÑ?Ñ?Ñ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9624
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
msgid "Yakutsk Time"
msgstr "é??庫次å??æ??å?»"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9626
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
msgid "Yamagata"
msgstr "山形"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9628
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
msgid "Yamaguchi"
msgstr "山�"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9630
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
msgid "Yanbu' al Bahr"
msgstr "æ¹®å??ç?¤é?¸"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9632
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
msgid "Yankton"
msgstr "æ??å??é ?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9634
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
msgid "Yao"
msgstr "é??æ?"
#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9636
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
msgid "Yaounde"
msgstr "é??溫德"
@@ -23376,24 +23357,24 @@ msgstr "é??溫德"
#. string is only used in places where "Micronesia" is
#. already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9642
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
msgid "Yap / Chuuk"
msgstr "é??浦 / Chuuk"
#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9644
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
msgid "Yarmouth"
msgstr "é??è??æ?¯"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "Ù?زد".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9648
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
msgid "Yazd"
msgstr "é??è?²å¾·"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9650
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
msgid "Yekaterinburg"
msgstr "è??å?¡ç?¹é??å ¡"
@@ -23402,271 +23383,299 @@ msgstr "è??å?¡ç?¹é??å ¡"
#. "Ð?каÑ?еÑ?инбÑ?Ñ?гÑ?кое вÑ?емÑ?". This string is only used in
#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9656
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
msgid "Yekaterinburg Time"
msgstr "è??å?¡ç?¹é??å ¡æ??å?»"
#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9658
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
msgid "Yellowknife"
msgstr "é»?å??é?®"
#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9660
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
msgid "Yemen"
msgstr "è??é??"
#. A city in South and South West England in the United
#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9664
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
msgid "Yeovilton"
msgstr "ç?±ç¶ç?¾é ?"
#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9666
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
msgid "Yerevan"
msgstr "è??å??å?¡"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9668
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
msgid "Yokota"
msgstr "æ©«ç?°"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9670
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
msgid "Yonkers"
msgstr "æ??å??æ?¯"
#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9672
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
msgid "Yorkton"
msgstr "ç´?å??é ?"
#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9674
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
msgid "Yoro"
msgstr "ç´?ç¾?"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9676
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
msgid "Yoshinaga"
msgstr "å??æ°¸"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9678
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
msgid "Youngstown"
msgstr "é??å¹´é?®"
#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9680
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
msgid "Ytri-NjarðvÃk"
msgstr ""
#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9682
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
msgid "Yucatán"
msgstr "ç?¶å? æ?¦"
#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9684
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
msgid "Yukon Territory"
msgstr "è?²ç©ºé ?å?°"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9686
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
msgid "Yuma"
msgstr "�馬"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9688
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
msgid "Yunnan"
msgstr "é?²å??"
#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9690
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
msgstr "å??è?©å??é?£æ?¯å??"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زابÙ?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9694
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
msgid "Zabol"
msgstr "æ?ä¿?ç?¾"
#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9696
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
msgid "Zadar"
msgstr "æ?é??ç?¾"
#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9698
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
msgid "Zagreb"
msgstr "æ?æ ¼æ??å¸?"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "زاÙ?داÙ? (Ú©Ù?)".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9702
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "æ??é»?丹 (Yek)"
#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9704
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
msgid "Zambia"
msgstr "���"
#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9706
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
msgid "Zamboanga City"
msgstr "�寶�"
#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9708
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
msgid "Zanderij"
msgstr "è´?å¾·è³´å??"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9710
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
msgid "Zanesville"
msgstr "å? è?²ç¶"
#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9712
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
msgid "Zanzibar"
msgstr "å? å??å·´"
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9714
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
msgid "Zaragoza"
msgstr "æ?æ??å?¥æ²?"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9716
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
msgid "Zell am See"
msgstr "æ¹?ç??ç?ç?¾"
#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9718
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
msgid "Zeltweg"
msgstr "é??ç?¾ç?¹é??æ ¼"
#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9720
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
msgid "Zemun"
msgstr "æ?·è??"
#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9722
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
msgid "Zhejiang"
msgstr "æµ?æ±?"
#. A city in Henan in China.
#. The name is also written "é??å·?".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9726
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
msgid "Zhengzhou"
msgstr "é?å·?"
#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9728
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
msgid "Ziguinchor"
msgstr "���"
#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9730
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
msgid "Zimbabwe"
msgstr "�巴�"
#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9732
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
msgid "Zinder"
msgstr "津德�"
#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9734
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
msgid "Zweibrücken"
msgstr "è?¨é??å¸?å??è?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9736
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
msgid "Zákynthos"
-msgstr "å?¡å¸?æ??æ?¯"
+msgstr "ç´®é??ç´¢æ?¯"
#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9738
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
msgid "Zürich"
msgstr "è??é»?ä¸?"
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9740
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
msgid "Ã?rbatax"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿ç?¾å·´å¡?å??æ?¯"
#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9742
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
msgid "Ã?gua de Pena"
-msgstr ""
+msgstr "é?¿ç??德佩ç´?"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9744
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
msgid "Ã?no SÃros"
msgstr "é?«ç¾?æ?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9746
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
msgid "Ã?raxos"
msgstr "è?¾æ??å??ç´¢æ?¯"
#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9748
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
msgid "�yios Athanásios"
-msgstr ""
+msgstr "è??é?¿è?©ç´?西奧æ?¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9750
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
msgid "Ã?ngelholm"
msgstr "æ?©å??ç?¾è?¡å§?"
#. AX - Ã?land Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9752
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
msgid "Ã?land Islands"
msgstr "äº?è?群島"
#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9754
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
msgid "Ã?lborg"
msgstr "奧ç?¾å ¡"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9756
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
msgid "Ã?lesund"
msgstr "奧å??å«"
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9758
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
msgid "Ã?vreux"
msgstr "å??ç?«å??"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9760
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
msgid "Ã?rebro"
msgstr "奧å??å¸?é¯"
#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9762
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
msgid "�rnsköldsvik"
msgstr "奧æ?©æ?¯ç§?å?¹ç¶"
#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9764
-#, fuzzy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
msgid "Ã?rsta"
-msgstr "æ??ç«?æ²?"
+msgstr "奧��"
+
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
+msgid "Å?ódź"
+msgstr ""
#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9766
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
msgid "Å iauliai"
msgstr "紹�"
+
+#~ msgid "Bombay"
+#~ msgstr "å?è²·"
+
+#~ msgid "Calcutta"
+#~ msgstr "å? ç?¾å??ç?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hésingue"
+#~ msgstr "佩é??æ ¼"
+
+#~ msgid "Langenes"
+#~ msgstr "æ??æ ¼å?§æ?¯"
+
+#~ msgid "Madras"
+#~ msgstr "馬德æ??æ?¯"
+
+#~ msgid "Pu-ting"
+#~ msgstr "å??é ?"
+
+#~ msgid "Robertson"
+#~ msgstr "�伯�"
+
+#~ msgid "T'ai-pei Shih"
+#~ msgstr "è?ºå??å¸?"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index af2a895..87f8387 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) 1999, 2000, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
# GNOME 1.x:
# Yuan-Chung Cheng <platin linux org tw>, 1999.
-# Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000,
+# Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2002.
# GNOME 2.x:
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2004.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07
-#
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-applets 2.26.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-applets 2.91.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 20:18+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 07:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 07:27+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "é¦?港å??é??æ©?å ´"
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "VHHH"
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
#. * Check
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
#. * file.
#. *
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "DEFAULT_ZONE"
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
#. * not. Check
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
#. * file.
#. *
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr " "
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. * above. Check
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
#. * Locations.xml file.
#. *
@@ -237,17 +239,21 @@ msgstr "hPa"
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
msgstr "km"
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "æ ¼æ??å¨?æ²»æ¨?æº?æ??å?»"
+
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
-msgstr "å¾? weather.com å??å¾?é?·é??å?°å??ç??ä¸?ä½?é?·åº¦ä»£ç¢¼ï¼?å?¯å?¨ http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
+"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "å¾? weather.com å??å¾?é?·é??å?°å??ç??ä¸?ä½?é?·åº¦ä»£ç¢¼ï¼?å?¯å?¨ http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://svn.gnome.org/viewvc/"
-"libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
-msgstr "å??å¸?ä¸ç?¨æ??ç??å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
+"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "å??å¸?ä¸ç?¨æ??ç??å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
msgid ""
@@ -289,9 +295,9 @@ msgstr "é??è¿?å??å¸?"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://svn.gnome."
-"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
-msgstr "é??è¿?主è¦?å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+msgstr "é??è¿?主è¦?å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
msgid "Not used anymore"
@@ -381,127 +387,127 @@ msgstr "天氣ä½?ç½®è³?è¨?ã??"
msgid "Zone location"
msgstr "å??å??ä½?ç½®"
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:508
+#: ../libgweather/weather-metar.c:504
#, c-format
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
msgstr "ç?¡æ³?ç?²å?? METAR è³?æ??ï¼?%d %sã??\n"
-#: ../libgweather/weather-metar.c:552
+#: ../libgweather/weather-metar.c:548
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "WeatherInfo ä¸æ²?æ??æ??å®?å?°é»?"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:232
msgid "Variable"
msgstr "ç?¡å®?å??"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "North"
msgstr "å??"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "North - NorthEast"
msgstr "æ?±å??å??å??"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "Northeast"
msgstr "æ?±å??"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??æ?±"
# zh_TW: msgstr "æ?±å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "East - NorthEast"
msgstr "æ?±å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "East"
msgstr "æ?±"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??æ?±"
# zh_TW: msgstr "æ?±å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "East - Southeast"
msgstr "æ?±å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "Southeast"
msgstr "æ?±å??"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "South - Southeast"
msgstr "æ?±å??å??å??"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "South"
msgstr "å??"
# zh_HK: msgstr "西å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "South - Southwest"
msgstr "西å??å??å??"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "Southwest"
msgstr "西å??"
# zh_HK: msgstr "西å??å??西"
# zh_TW: msgstr "西å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "West - Southwest"
msgstr "西å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "West"
msgstr "西"
# zh_HK: msgstr "西å??å??西"
# zh_TW: msgstr "西å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "West - Northwest"
msgstr "西å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "Northwest"
msgstr "西å??"
# zh_HK: msgstr "西å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "North - Northwest"
msgstr "西å??å??å??"
-#: ../libgweather/weather.c:245 ../libgweather/weather.c:262
-#: ../libgweather/weather.c:334
+#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
msgid "Invalid"
msgstr "ç?¡æ??"
-#: ../libgweather/weather.c:251
+#: ../libgweather/weather.c:249
msgid "Clear Sky"
msgstr "天氣æ?´æ??"
-#: ../libgweather/weather.c:252
+#: ../libgweather/weather.c:250
msgid "Broken clouds"
msgstr "��"
-#: ../libgweather/weather.c:253
+#: ../libgweather/weather.c:251
msgid "Scattered clouds"
msgstr "��"
-#: ../libgweather/weather.c:254
+#: ../libgweather/weather.c:252
msgid "Few clouds"
msgstr "è??é?²"
-#: ../libgweather/weather.c:255
+#: ../libgweather/weather.c:253
msgid "Overcast"
msgstr "天�"
@@ -509,358 +515,358 @@ msgstr "天�"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:294 ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
msgid "Thunderstorm"
msgstr "é?·æ?´"
#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Drizzle"
msgstr "���"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Light drizzle"
msgstr "å°?é??æ¯?æ¯?é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "���"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "大é??æ¯?æ¯?é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "��������"
#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Rain"
msgstr "æ??é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Light rain"
msgstr "微�"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Moderate rain"
msgstr "æ??é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Heavy rain"
msgstr "豪�"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Rain showers"
msgstr "é©?é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Freezing rain"
msgstr "é??é?¨ï¼?ä½?æ?¼å?°é»?"
#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snow"
msgstr "é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Light snow"
msgstr "å°?é??é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Moderate snow"
msgstr "é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Heavy snow"
msgstr "大é??é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snowstorm"
msgstr "�風�"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "大風�"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snow showers"
msgstr "é©?é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Drifting snow"
msgstr "風�"
#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Snow grains"
msgstr "é??é?ªç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Light snow grains"
msgstr "å°?é??é?ªç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "é??é?ªç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "大é??é?ªç²?"
#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:297
msgid "Ice crystals"
msgstr "é??å?°æ?¶"
#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Ice pellets"
msgstr "é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Few ice pellets"
msgstr "å°?é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "大é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "å?°æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "é©?é??å?°ç²?"
#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hail"
msgstr "å?°é?¹"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
msgstr "��"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hail showers"
msgstr "é©?é??å?°é?¹"
#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
msgstr "å°?å?°é?¹"
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
msgstr "���"
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Showers of small hail"
msgstr "é©?é??å°?å?°é?¹"
#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:301
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "é??æ°´ï¼?æ??æ³?ä¸?æ??"
#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:302
msgid "Mist"
msgstr "è??é?§"
#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Fog"
msgstr "æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Shallow fog"
msgstr "�層"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Patches of fog"
msgstr "å±?é?¨å?°å??æ?§æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Partial fog"
msgstr "é?¨ä»½æ?¹å??æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Freezing fog"
msgstr "æ??é?§ï¼?ä½?æ?¼å?°é»?"
#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:304
msgid "Smoke"
msgstr "ç??塵"
#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:305
msgid "Volcanic ash"
msgstr "�山�"
#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Sand"
msgstr "�塵"
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Blowing sand"
msgstr "大風�"
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Drifting sand"
msgstr "風�"
#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:307
msgid "Haze"
msgstr "ç??é??"
#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:308
msgid "Blowing sprays"
msgstr "浪�"
#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Dust"
msgstr "�塵"
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Blowing dust"
msgstr "ç?°å¡µï¼?æ??風"
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Drifting dust"
msgstr "ç?°å¡µï¼?æ??微風"
#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:310
msgid "Squall"
msgstr "ç??風"
#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm"
msgstr "æ²?æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??æ²?æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "å¼·ç??æ²?æ?´"
#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Duststorm"
msgstr "塵�"
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??塵æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "å¼·ç??塵æ?´"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:315
+#: ../libgweather/weather.c:313
msgid "Funnel cloud"
msgstr "æ¼?æ??é?²"
#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:316
+#: ../libgweather/weather.c:314
msgid "Tornado"
msgstr "��風/水��"
#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:317
+#: ../libgweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
msgstr "塵æ??風"
-#: ../libgweather/weather.c:317
+#: ../libgweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??塵æ??風"
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
#.
-#: ../libgweather/weather.c:707
+#: ../libgweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%b %d(%a)/ %H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:722
+#: ../libgweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
msgstr "è§?測æ??é??ä¸?詳"
-#: ../libgweather/weather.c:736 ../libgweather/weather.c:787
-#: ../libgweather/weather.c:801 ../libgweather/weather.c:814
-#: ../libgweather/weather.c:827 ../libgweather/weather.c:840
-#: ../libgweather/weather.c:858 ../libgweather/weather.c:876
-#: ../libgweather/weather.c:914 ../libgweather/weather.c:930
-#: ../libgweather/weather.c:953 ../libgweather/weather.c:985
-#: ../libgweather/weather.c:1001 ../libgweather/weather.c:1021
+#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:758
+#: ../libgweather/weather.c:761
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:761
+#: ../libgweather/weather.c:764
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:767
+#: ../libgweather/weather.c:770
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:770
+#: ../libgweather/weather.c:773
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:776
+#: ../libgweather/weather.c:779
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f °K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:782
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d °K"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:861
+#: ../libgweather/weather.c:864
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:889
+#: ../libgweather/weather.c:892
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f �"
@@ -868,13 +874,13 @@ msgstr "%0.1f �"
# zh_HK: msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f æµ·é??"
# zh_TW: msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f 浬"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:893
+#: ../libgweather/weather.c:896
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f æµ·é??"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:897
+#: ../libgweather/weather.c:900
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f å?¬é??"
@@ -882,7 +888,7 @@ msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f å?¬é??"
# zh_HK: msgstr "�� %.1f 米"
# zh_TW: msgstr "�� %.1f �尺"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:901
+#: ../libgweather/weather.c:904
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "�� %.1f 米"
@@ -890,29 +896,29 @@ msgstr "�� %.1f 米"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: ../libgweather/weather.c:907
+#: ../libgweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "���風� %.1f"
-#: ../libgweather/weather.c:932
+#: ../libgweather/weather.c:935
msgid "Calm"
msgstr "å¹³é??"
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:936
+#: ../libgweather/weather.c:939
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:958
+#: ../libgweather/weather.c:961
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:962
+#: ../libgweather/weather.c:965
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
@@ -920,7 +926,7 @@ msgstr "%.1f mmHg"
# zh_HK: msgstr "%.2f å??å¸?æ?¯å?¡"
# zh_TW: msgstr "%.2f å??å¸?"
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:966
+#: ../libgweather/weather.c:969
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f å??å¸?æ?¯å?¡"
@@ -928,31 +934,31 @@ msgstr "%.2f å??å¸?æ?¯å?¡"
# zh_HK: msgstr "%.2f ����"
# zh_TW: msgstr "%.2f ��"
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:970
+#: ../libgweather/weather.c:973
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f ����"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:974
+#: ../libgweather/weather.c:977
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f 亳巴"
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:978
+#: ../libgweather/weather.c:981
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1006
+#: ../libgweather/weather.c:1009
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f è?±é??"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1010
+#: ../libgweather/weather.c:1013
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f å?¬é??"
@@ -960,16 +966,16 @@ msgstr "%.1f å?¬é??"
# zh_HK: msgstr "%.0f ç±³"
# zh_TW: msgstr "%.0f �尺"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1014
+#: ../libgweather/weather.c:1017
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0f ç±³"
-#: ../libgweather/weather.c:1043 ../libgweather/weather.c:1064
+#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:1123
+#: ../libgweather/weather.c:1126
msgid "Retrieval failed"
msgstr "æ?¥æ?¶å¤±æ??"
@@ -2109,7 +2115,7 @@ msgstr "æ?¥æ?¶å¤±æ??"
#~ "溫度�%s"
#~ msgid "Updating..."
-#~ msgstr "æ?´æ?°ä¸..."
+#~ msgstr "æ?´æ?°ä¸â?¦"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "詳細��"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 6023ed1..030a222 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -2,21 +2,23 @@
# Copyright (C) 1999, 2000, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
# GNOME 1.x:
# Yuan-Chung Cheng <platin linux org tw>, 1999.
-# Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000,
+# Jing-Jong Shyue <shyue sonoma com tw>, 2000.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2002.
# GNOME 2.x:
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2002-2004.
-# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07
-#
+# Woodman Tuen <wmtuen gmail com>, 2005-07.
+# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2009.
+# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-applets 2.26.2\n"
+"Project-Id-Version: gnome-applets 2.91.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-16 20:18+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-16 20:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-26 07:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-26 06:58+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community linuxhall org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,14 +40,14 @@ msgstr ""
#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr "æ?¾å±±/è?ºå??"
+msgstr "è?ºå??"
# zh_HK: msgstr "VHHH"
# zh_TW: msgstr "RCSS"
#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "RCSS"
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
#. * Check
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
#. * file.
#. *
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "DEFAULT_ZONE"
#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
#. * not. Check
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
#. * file.
#. *
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr " "
#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
#. * above. Check
-#. * http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in?view=markup
+#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
#. * as any coordinates you put here must also be present in the
#. * Locations.xml file.
#. *
@@ -237,20 +239,24 @@ msgstr "hPa"
msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
msgstr "km"
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "æ ¼æ??å¨?æ²»æ¨?æº?æ??å?»"
+
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
msgid ""
"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
+"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"å¾? weather.com å??å¾?é?·é??å?°å??ç??ä¸?ä½?é?·åº¦ä»£ç¢¼ï¼?å?¯å?¨ http://svn.gnome.org/viewvc/"
-"libgweather/trunk/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
+"å¾? weather.com å??å¾?é?·é??å?°å??ç??ä¸?ä½?é?·åº¦ä»£ç¢¼ï¼?å?¯å?¨ http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://svn.gnome.org/viewvc/"
-"libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
+"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
+"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"å??å¸?ä¸ç?¨æ??ç??å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/"
+"å??å¸?ä¸ç?¨æ??ç??å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/"
"Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
@@ -293,10 +299,10 @@ msgstr "é??è¿?å??å¸?"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://svn.gnome."
-"org/viewvc/libgweather/trunk/data/Locations.xml.in"
+"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
+"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
msgstr ""
-"é??è¿?主è¦?å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://svn.gnome.org/viewvc/libgweather/trunk/data/"
+"é??è¿?主è¦?å??å??ï¼?å?¯å?¨ http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/"
"Locations.xml.in ä¸æ?¾å?°"
#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
@@ -387,127 +393,127 @@ msgstr "天氣ä½?ç½®è³?è¨?ã??"
msgid "Zone location"
msgstr "å??å??ä½?ç½®"
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:508
+#: ../libgweather/weather-metar.c:504
#, c-format
msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
msgstr "ç?¡æ³?ç?²å?? METAR è³?æ??ï¼?%d %sã??\n"
-#: ../libgweather/weather-metar.c:552
+#: ../libgweather/weather-metar.c:548
msgid "WeatherInfo missing location"
msgstr "WeatherInfo ä¸æ²?æ??æ??å®?å?°é»?"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:232
msgid "Variable"
msgstr "ç?¡å®?å??"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "North"
msgstr "å??"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "North - NorthEast"
msgstr "å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "Northeast"
msgstr "æ?±å??"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??æ?±"
# zh_TW: msgstr "æ?±å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:233
msgid "East - NorthEast"
msgstr "æ?±å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "East"
msgstr "æ?±"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??æ?±"
# zh_TW: msgstr "æ?±å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "East - Southeast"
msgstr "æ?±å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "Southeast"
msgstr "æ?±å??"
# zh_HK: msgstr "æ?±å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:234
msgid "South - Southeast"
msgstr "å??å??æ?±"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "South"
msgstr "å??"
# zh_HK: msgstr "西å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "South - Southwest"
msgstr "å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "Southwest"
msgstr "西å??"
# zh_HK: msgstr "西å??å??西"
# zh_TW: msgstr "西å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:237
+#: ../libgweather/weather.c:235
msgid "West - Southwest"
msgstr "西å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "West"
msgstr "西"
# zh_HK: msgstr "西å??å??西"
# zh_TW: msgstr "西å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "West - Northwest"
msgstr "西å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "Northwest"
msgstr "西å??"
# zh_HK: msgstr "西å??å??å??"
# zh_TW: msgstr "å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:238
+#: ../libgweather/weather.c:236
msgid "North - Northwest"
msgstr "å??å??西"
-#: ../libgweather/weather.c:245 ../libgweather/weather.c:262
-#: ../libgweather/weather.c:334
+#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
+#: ../libgweather/weather.c:332
msgid "Invalid"
msgstr "ç?¡æ??"
-#: ../libgweather/weather.c:251
+#: ../libgweather/weather.c:249
msgid "Clear Sky"
msgstr "天氣æ?´æ??"
-#: ../libgweather/weather.c:252
+#: ../libgweather/weather.c:250
msgid "Broken clouds"
msgstr "��"
-#: ../libgweather/weather.c:253
+#: ../libgweather/weather.c:251
msgid "Scattered clouds"
msgstr "��"
-#: ../libgweather/weather.c:254
+#: ../libgweather/weather.c:252
msgid "Few clouds"
msgstr "è??é?²"
-#: ../libgweather/weather.c:255
+#: ../libgweather/weather.c:253
msgid "Overcast"
msgstr "天�"
@@ -515,358 +521,358 @@ msgstr "天�"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:294 ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
msgid "Thunderstorm"
msgstr "é?·æ?´"
#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Drizzle"
msgstr "���"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Light drizzle"
msgstr "å°?é??æ¯?æ¯?é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "���"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "大é??æ¯?æ¯?é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:293
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "��������"
#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Rain"
msgstr "æ??é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Light rain"
msgstr "微�"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Moderate rain"
msgstr "æ??é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Heavy rain"
msgstr "豪�"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Rain showers"
msgstr "é©?é?¨"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:294
msgid "Freezing rain"
msgstr "é??é?¨ï¼?ä½?æ?¼å?°é»?"
#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snow"
msgstr "é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Light snow"
msgstr "å°?é??é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Moderate snow"
msgstr "é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Heavy snow"
msgstr "大é??é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snowstorm"
msgstr "�風�"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "大風�"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Snow showers"
msgstr "é©?é??é?ª"
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:295
msgid "Drifting snow"
msgstr "風�"
#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Snow grains"
msgstr "é??é?ªç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Light snow grains"
msgstr "å°?é??é?ªç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "é??é?ªç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:296
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "大é??é?ªç²?"
#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:297
msgid "Ice crystals"
msgstr "é??å?°æ?¶"
#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Ice pellets"
msgstr "é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Few ice pellets"
msgstr "å°?é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "大é??å?°ç²?"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "å?°æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:298
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "é©?é??å?°ç²?"
#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hail"
msgstr "å?°é?¹"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hailstorm"
msgstr "��"
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:299
msgid "Hail showers"
msgstr "é©?é??å?°é?¹"
#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Small hail"
msgstr "å°?å?°é?¹"
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Small hailstorm"
msgstr "���"
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Showers of small hail"
msgstr "é©?é??å°?å?°é?¹"
#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:301
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "é??æ°´ï¼?æ??æ³?ä¸?æ??"
#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:302
msgid "Mist"
msgstr "è??é?§"
#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Fog"
msgstr "æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Shallow fog"
msgstr "�層"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Patches of fog"
msgstr "å±?é?¨å?°å??æ?§æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Partial fog"
msgstr "é?¨ä»½æ?¹å??æ??é?§"
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:303
msgid "Freezing fog"
msgstr "æ??é?§ï¼?ä½?æ?¼å?°é»?"
#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:304
msgid "Smoke"
msgstr "ç??塵"
#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:305
msgid "Volcanic ash"
msgstr "�山�"
#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Sand"
msgstr "�塵"
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Blowing sand"
msgstr "大風�"
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:306
msgid "Drifting sand"
msgstr "風�"
#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:307
msgid "Haze"
msgstr "ç??é??"
#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:308
msgid "Blowing sprays"
msgstr "浪�"
#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Dust"
msgstr "�塵"
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Blowing dust"
msgstr "ç?°å¡µï¼?æ??風"
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:309
msgid "Drifting dust"
msgstr "ç?°å¡µï¼?æ??微風"
#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:310
msgid "Squall"
msgstr "ç??風"
#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm"
msgstr "æ²?æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??æ²?æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:311
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "å¼·ç??æ²?æ?´"
#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Duststorm"
msgstr "塵�"
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??塵æ?´"
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:312
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "å¼·ç??塵æ?´"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:315
+#: ../libgweather/weather.c:313
msgid "Funnel cloud"
msgstr "æ¼?æ??é?²"
#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:316
+#: ../libgweather/weather.c:314
msgid "Tornado"
msgstr "��風/水��"
#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:317
+#: ../libgweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls"
msgstr "塵æ??風"
-#: ../libgweather/weather.c:317
+#: ../libgweather/weather.c:315
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "é?°è¿?å?°å??æ??塵æ??風"
#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
#. * see `man 3 strftime` for more details
#.
-#: ../libgweather/weather.c:707
+#: ../libgweather/weather.c:710
msgid "%a, %b %d / %H:%M"
msgstr "%b %d(%a)/ %H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:722
+#: ../libgweather/weather.c:725
msgid "Unknown observation time"
msgstr "è§?測æ??é??ä¸?詳"
-#: ../libgweather/weather.c:736 ../libgweather/weather.c:787
-#: ../libgweather/weather.c:801 ../libgweather/weather.c:814
-#: ../libgweather/weather.c:827 ../libgweather/weather.c:840
-#: ../libgweather/weather.c:858 ../libgweather/weather.c:876
-#: ../libgweather/weather.c:914 ../libgweather/weather.c:930
-#: ../libgweather/weather.c:953 ../libgweather/weather.c:985
-#: ../libgweather/weather.c:1001 ../libgweather/weather.c:1021
+#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
+#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
+#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
+#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
+#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
+#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
+#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
msgid "Unknown"
msgstr "ä¸?æ??"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:758
+#: ../libgweather/weather.c:761
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:761
+#: ../libgweather/weather.c:764
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:767
+#: ../libgweather/weather.c:770
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:770
+#: ../libgweather/weather.c:773
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:776
+#: ../libgweather/weather.c:779
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f °K"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:782
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d °K"
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:861
+#: ../libgweather/weather.c:864
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:889
+#: ../libgweather/weather.c:892
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f �"
@@ -874,13 +880,13 @@ msgstr "%0.1f �"
# zh_HK: msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f æµ·é??"
# zh_TW: msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f 浬"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:893
+#: ../libgweather/weather.c:896
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f 浬"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:897
+#: ../libgweather/weather.c:900
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f å?¬é??"
@@ -888,7 +894,7 @@ msgstr "æ¯?å°?æ?? %.1f å?¬é??"
# zh_HK: msgstr "�� %.1f 米"
# zh_TW: msgstr "�� %.1f �尺"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:901
+#: ../libgweather/weather.c:904
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "�� %.1f �尺"
@@ -896,29 +902,29 @@ msgstr "�� %.1f �尺"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: ../libgweather/weather.c:907
+#: ../libgweather/weather.c:910
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "���風� %.1f"
-#: ../libgweather/weather.c:932
+#: ../libgweather/weather.c:935
msgid "Calm"
msgstr "å¹³é??"
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:936
+#: ../libgweather/weather.c:939
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:958
+#: ../libgweather/weather.c:961
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:962
+#: ../libgweather/weather.c:965
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
@@ -926,7 +932,7 @@ msgstr "%.1f mmHg"
# zh_HK: msgstr "%.2f å??å¸?æ?¯å?¡"
# zh_TW: msgstr "%.2f å??å¸?"
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:966
+#: ../libgweather/weather.c:969
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f å??å¸?"
@@ -934,31 +940,31 @@ msgstr "%.2f å??å¸?"
# zh_HK: msgstr "%.2f ����"
# zh_TW: msgstr "%.2f ��"
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:970
+#: ../libgweather/weather.c:973
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f ��"
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:974
+#: ../libgweather/weather.c:977
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f 亳巴"
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:978
+#: ../libgweather/weather.c:981
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1006
+#: ../libgweather/weather.c:1009
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f è?±é??"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1010
+#: ../libgweather/weather.c:1013
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f å?¬é??"
@@ -966,16 +972,16 @@ msgstr "%.1f å?¬é??"
# zh_HK: msgstr "%.0f ç±³"
# zh_TW: msgstr "%.0f �尺"
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1014
+#: ../libgweather/weather.c:1017
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0f �尺"
-#: ../libgweather/weather.c:1043 ../libgweather/weather.c:1064
+#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../libgweather/weather.c:1123
+#: ../libgweather/weather.c:1126
msgid "Retrieval failed"
msgstr "æ?¥æ?¶å¤±æ??"
@@ -2115,7 +2121,7 @@ msgstr "æ?¥æ?¶å¤±æ??"
#~ "溫度�%s"
#~ msgid "Updating..."
-#~ msgstr "æ?´æ?°ä¸..."
+#~ msgstr "æ?´æ?°ä¸â?¦"
#~ msgid "Details"
#~ msgstr "詳細��"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]