[banshee] Updated Czech translation



commit ef546acb35e8a9b2839f434fa37efac27c84c3b1
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date:   Thu Feb 24 18:58:57 2011 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   51 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 24 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c033771..7b56945 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: banshee\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=banshee&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-16 23:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 08:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24 01:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-24 18:58+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr ""
 
 #. ../src/Dap/Banshee.Dap.AppleDevice/Banshee.Dap.AppleDevice.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:8
-#| msgid "Apple device Support"
 msgid "Apple Devices Support"
 msgstr "Podpora zaÅ?ízení Apple"
 
@@ -84,7 +83,6 @@ msgid "Amazon MP3 Store Source"
 msgstr "Zdroj obchod s MP3 Amazon"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:34
-#| msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store"
 msgid "Browse, search, and purchase music from the Amazon MP3 store."
 msgstr "Procházet, hledat a nakupovat hudbu v obchodÄ? s MP3 Amazon."
 
@@ -101,7 +99,6 @@ msgid "Amazon MP3 Import"
 msgstr "Import MP3 z Amazon"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:39
-#| msgid "Download and import music purchased from Amazon.com"
 msgid "Download and import music purchased from Amazon.com."
 msgstr "Stahovat a importovat hudbu koupenou na Amazon.com."
 
@@ -182,7 +179,6 @@ msgid "eMusic Import"
 msgstr "Import z eMusic"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:74
-#| msgid "Download and import music purchased from eMusic"
 msgid "Download and import music purchased from eMusic."
 msgstr "Stahovat a importovat hudbu koupenou na eMusic."
 
@@ -201,7 +197,6 @@ msgid "Metadata Fixup"
 msgstr "Oprava metadat"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:84
-#| msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations"
 msgid "Fix broken and missing metadata using bulk operations."
 msgstr "Opravit poÅ¡kozená a chybÄ?jící metadata pomocí hromadných operací."
 
@@ -251,7 +246,6 @@ msgid "Library Watcher"
 msgstr "HlídaÄ? knihovny"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:109
-#| msgid "Automatically update music and video libraries"
 msgid "Automatically update music and video libraries."
 msgstr "Automaticky aktualizovat knihovny hudby a videa."
 
@@ -344,7 +338,6 @@ msgstr "PÅ?ihlášení se do podcastu a pÅ?íjem nebo stahování dílů."
 
 #. ../src/Extensions/Banshee.SoundMenu/Banshee.SoundMenu.addin.xml
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:153
-#| msgid "Sound Menu integration for Banshee"
 msgid "Sound Menu Integration"
 msgstr "Integrace do Nabídky zvuku"
 
@@ -399,7 +392,6 @@ msgid "YouTube"
 msgstr "YouTube"
 
 #: ../data/addin-xml-strings.cs:174
-#| msgid "Show related YouTube videos in the context pane"
 msgid "Show related YouTube videos in the context pane."
 msgstr "Zobrazit odpovídající videa z YouTube v kontextovém panelu."
 
@@ -701,14 +693,19 @@ msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it zásuvný modul â??audioconvertâ??"
 
 #: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:270
+#| msgid "Could not create 'audioconvert' plugin"
+msgid "Could not create 'audioresample' plugin"
+msgstr "Nelze vytvoÅ?it zásuvný modul â??audioresampleâ??"
+
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
 msgid "Could not create encoding pipeline"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it kódovací rouru"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:276
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:282
 msgid "Could not get sink pad from encoder"
 msgstr "Nelze získat sink pad z kodéru"
 
-#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:341
+#: ../libbanshee/banshee-transcoder.c:345
 msgid "Could not construct pipeline"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it rouru"
 
@@ -745,7 +742,7 @@ msgid "Could not create BPM detection driver."
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it ovladaÄ? na zjiÅ¡Å¥ování BPM."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:82
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:812
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:818
 msgid "Enable _gapless playback"
 msgstr "Zapnout pÅ?ehrávání bez _mezer"
 
@@ -757,20 +754,20 @@ msgstr ""
 "Zamezuje malé pauze v pÅ?ehrávání pÅ?i pÅ?echodu na jinou stopu. Vhodné pro "
 "koncepÄ?ní alba a klasickou hudbu"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:150
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:192
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:151
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:193
 msgid "Could not initialize GStreamer library"
 msgstr "Nelze inicializovat knihovnu GStreamer"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:435
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:441
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "Neznámá chyba"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:806
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:812
 msgid "_Enable ReplayGain correction"
 msgstr "_Zapnout korekci hlasitosti ReplayGain"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:807
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
 msgid ""
 "For tracks that have ReplayGain data, automatically scale (normalize) "
 "playback volume"
@@ -778,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "Pro stopy, které mají data ReplayGain, automaticky zmÄ?nit (normalizovat) "
 "hlasitost pÅ?ehrávání."
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:813
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/PlayerEngine.cs:819
 msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change.  Useful for concept albums "
 "and classical music."
@@ -790,7 +787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create transcoder"
 msgstr "Nelze vytvoÅ?it transkodér"
 
-#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:249
+#: ../src/Backends/Banshee.GStreamerSharp/Banshee.GStreamerSharp/PlayerEngine.cs:287
 msgid "GStreamer# 0.10"
 msgstr "GStreamer# 0.10"
 
@@ -3800,24 +3797,24 @@ msgstr[2] "Aktivovat bÄ?žící úlohy"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Podcast Name and Published Date, respectively;
 #. e.g. 'from BBtv published 7/26/2007'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:523
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:530
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2} {0}published{1} {3}"
 msgstr "{0}z{1} {2} {0}publikované{1} {3}"
 
 #. simply: "Chicago Public Radio" or whatever the artist name is
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:536
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:543
 msgid "Unknown Stream"
 msgstr "Neznámý proud"
 
 #. Translators: {0} and {1} are markup so ignore them, {2} is the name of the radio station
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:539
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:546
 #, csharp-format
 msgid "{0}on{1} {2}"
 msgstr "{0}na{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} is the "from {album} by {artist}" type string, and {1} is the "on {radio station name}" string
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:542
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:549
 #, csharp-format
 msgid "{0} {1}"
 msgstr "{0} {1}"
@@ -3825,14 +3822,14 @@ msgstr "{0} {1}"
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} and {3}
 #. are Artist Name and Album Title, respectively;
 #. e.g. 'by Parkway Drive from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:578
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:585
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2} {0}from{1} {3}"
 msgstr "{0}od{1} {2} {0}z{1} {3}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Album Title;
 #. e.g. 'from Killing with a Smile'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:582
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:589
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:522
 #, csharp-format
 msgid "{0}from{1} {2}"
@@ -3840,7 +3837,7 @@ msgstr "{0}z{1} {2}"
 
 #. Translators: {0} and {1} are for markup so ignore them, {2} is for Artist Name;
 #. e.g. 'by Parkway Drive'
-#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:586
+#: ../src/Core/Banshee.ThickClient/Banshee.Gui.Widgets/TrackInfoDisplay.cs:593
 #: ../src/Extensions/Banshee.NotificationArea/Banshee.NotificationArea/NotificationAreaService.cs:526
 #, csharp-format
 msgid "{0}by{1} {2}"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]