[gtk+] Update Simplified Chinese translation.
- From: Aron Xu <aronxu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Update Simplified Chinese translation.
- Date: Wed, 23 Feb 2011 17:20:10 +0000 (UTC)
commit a95e4c5ee1b8d819f6f2a8245c8f6f75db094122
Author: Aron Xu <aronxu gnome org>
Date: Wed Feb 23 17:19:35 2011 +0000
Update Simplified Chinese translation.
po-properties/zh_CN.po | 4837 +++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 2729 insertions(+), 2108 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po
index 9ca7879..750b268 100644
--- a/po-properties/zh_CN.po
+++ b/po-properties/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# gtk+ package simplified Chinese translation file.
# converted from tranditional Chinese translation and modified.
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2003, 2004, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# è¾?ç«?ä»? <hsin med cgu edu tw>, 2000.
# Chih-Wei Huang <cwhuang linux org tw>, 2000.
# Abel Cheung <maddog linux org hk>, 2001.
@@ -8,370 +8,393 @@
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003, 2004.
# Deng Xiyue <manphiz gmail com>, 2007, 2008, 2009.
# Hinker Liu <hinkerliu gmail com>, 2010.
-# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010.
+# Aron Xu <aronxu gnome org>, 2010, 2011.
+# Yinghua Wang <wantinghard gmail com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 01:33+0800\n"
-"Last-Translator: Aron Xu <happyaron xu gmail com>\n"
+"Project-Id-Version: gtk+.properties master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-19 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-24 01:17+0800\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <wantinghard gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk/gdkdevice.c:97
+#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 ../gdk/gdkcursor.c:136
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:146
+msgid "Display"
+msgstr "�示"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:128
+msgid "Cursor type"
+msgstr "å??æ ?ç±»å??"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:129
+msgid "Standard cursor type"
+msgstr "æ ?å??å??æ ?ç±»å??"
+
+#: ../gdk/gdkcursor.c:137
+msgid "Display of this cursor"
+msgstr "æ¤å??æ ?ç??æ?¾ç¤º"
+
+#: ../gdk/gdkdevice.c:111
msgid "Device Display"
msgstr "设��示"
-#: gdk/gdkdevice.c:98
+#: ../gdk/gdkdevice.c:112
msgid "Display which the device belongs to"
-msgstr "�示设����"
+msgstr "设å¤?æ??å±?ç??æ?¾ç¤º"
-#: gdk/gdkdevice.c:112
+#: ../gdk/gdkdevice.c:126
msgid "Device manager"
msgstr "设å¤?管ç??å?¨"
-#: gdk/gdkdevice.c:113
+#: ../gdk/gdkdevice.c:127
msgid "Device manager which the device belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "设å¤?ä»?å±?ç??设å¤?管ç??å?¨"
-#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
+#: ../gdk/gdkdevice.c:141 ../gdk/gdkdevice.c:142
msgid "Device name"
msgstr "设å¤?å??称"
-#: gdk/gdkdevice.c:142
+#: ../gdk/gdkdevice.c:156
msgid "Device type"
msgstr "设å¤?ç±»å??"
-#: gdk/gdkdevice.c:143
+#: ../gdk/gdkdevice.c:157
msgid "Device role in the device manager"
msgstr "设å¤?管ç??å?¨ä¸è®¾å¤?è§?è?²"
-#: gdk/gdkdevice.c:159
+#: ../gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Associated device"
msgstr "å·²å?³è??设å¤?"
-#: gdk/gdkdevice.c:160
+#: ../gdk/gdkdevice.c:174
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
-msgstr ""
+msgstr "æ¤è®¾å¤?å?³è??ç??æ??é??æ??é?®ç??"
-#: gdk/gdkdevice.c:173
+#: ../gdk/gdkdevice.c:187
msgid "Input source"
msgstr "���"
-#: gdk/gdkdevice.c:174
+#: ../gdk/gdkdevice.c:188
msgid "Source type for the device"
msgstr "设å¤?ç??æº?ç±»å??"
-#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
+#: ../gdk/gdkdevice.c:203 ../gdk/gdkdevice.c:204
msgid "Input mode for the device"
msgstr "设å¤?ç??è¾?å?¥æ¨¡å¼?"
-#: gdk/gdkdevice.c:205
+#: ../gdk/gdkdevice.c:219
msgid "Whether the device has a cursor"
-msgstr "设å¤?æ?¯å?¦å·²ç»?æ?¥æ??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
+msgstr "设å¤?æ?¯å?¦æ?¥æ??å??æ ?"
-#: gdk/gdkdevice.c:206
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:220
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
-msgstr "ä¸?å?¯è§?å?符æ?¯å?¦è¢«è®¾ç½®"
+msgstr "æ?¯å?¦æ??ä¸?个é??设å¤?è¿?å?¨ç??å?¯è§?å??æ ?"
-#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gdk/gdkdevice.c:234 ../gdk/gdkdevice.c:235
msgid "Number of axes in the device"
-msgstr "æ??æ¡£ä¸ç??页æ?°ã??"
-
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
-msgid "Display"
-msgstr "�示"
+msgstr "设å¤?ä¸ç??å??æ ?è½´æ?°é??"
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
+#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:147
msgid "Display for the device manager"
-msgstr ""
+msgstr "设å¤?管ç??å?¨ç??æ?¾ç¤º"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:154
msgid "Default Display"
msgstr "�认�示"
-#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:155
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK ç??é»?认æ?¾ç¤º"
-#: gdk/gdkscreen.c:72
+#: ../gdk/gdkscreen.c:92
msgid "Font options"
msgstr "å?ä½?é??项"
-#: gdk/gdkscreen.c:73
+#: ../gdk/gdkscreen.c:93
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "å±?å¹?ç??é»?认å?ä½?é??项"
-#: gdk/gdkscreen.c:80
+#: ../gdk/gdkscreen.c:100
msgid "Font resolution"
msgstr "å?ä½?å??辨ç??"
-#: gdk/gdkscreen.c:81
+#: ../gdk/gdkscreen.c:101
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "å±?å¹?ä¸?å?ä½?ç??å??辨ç??"
-#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
+#: ../gdk/gdkwindow.c:373 ../gdk/gdkwindow.c:374
msgid "Cursor"
msgstr "å??æ ?"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:140 ../gdk/x11/gdkdevice-xi.c:141
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:130
msgid "Device ID"
-msgstr "设� ID"
+msgstr "设å¤?æ ?è¯?"
-#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
+#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:131
msgid "Device identifier"
-msgstr "设���符"
+msgstr "设å¤?æ ?è¯?符"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Opcode"
+msgstr "模�"
+
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Opcode for XInput2 requests"
+msgstr "XInput äº?件ç??å?ºäº?件"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:100
#, fuzzy
msgid "Event base"
-msgstr "�件"
+msgstr "�件�"
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
+#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:101
+#, fuzzy
msgid "Event base for XInput events"
-msgstr ""
+msgstr "XInput äº?件ç??å?ºäº?件"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:276
msgid "Program name"
msgstr "ç¨?åº?å??称"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:277
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr "ç¨?åº?ç??å??称ã??å¦?æ??æ?ªè®¾ç½®ï¼?å??é»?认为 g_get_application_name()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:291
msgid "Program version"
msgstr "ç¨?åº?ç??æ?¬"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:292
msgid "The version of the program"
msgstr "ç¨?åº?ç??æ?¬"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Copyright string"
msgstr "ç??æ??å?符串"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "ç¨?åº?ç??ç??æ??ä¿¡æ?¯"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "Comments string"
msgstr "è¯?论å?符串"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:325
msgid "Comments about the program"
msgstr "å?³äº?ç¨?åº?ç??è¯?论"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "License Type"
msgstr "许å?¯è¯?ç±»å??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid "The license type of the program"
msgstr "ç¨?åº?ç??许å?¯è¯?ç±»å??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid "Website URL"
msgstr "ç½?ç«? URL"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:393
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "ç¨?åº?ç½?ç«?ç?? URL é?¾æ?¥"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Website label"
msgstr "ç½?ç«?æ ?ç¾"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
-msgid ""
-"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
-"defaults to the URL"
-msgstr "ç¨?åº?ç½?ç«?é?¾æ?¥ç??æ ?ç¾ã??å¦?æ??æ?ªè®¾ç½®ï¼?å??é»?认为 URL"
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+msgid "The label for the link to the website of the program"
+msgstr "ç¨?åº?ç½?ç«?ç?? URL é?¾æ?¥ç??æ ?ç¾"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424
msgid "Authors"
msgstr "ä½?è??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425
msgid "List of authors of the program"
msgstr "ç¨?åº?ç??ä½?è??å??表"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441
msgid "Documenters"
msgstr "æ??æ¡£æ?°å??è??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:442
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "å??å?ºä¸ºç¨?åº?æ?°å??æ??æ¡£ç??人å??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:458
msgid "Artists"
msgstr "ç¾?å·¥"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:459
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "å??å?ºä¸ºç¨?åº?ä»?å?ºç¾?å·¥å?³å?¨ç??人å??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:476
msgid "Translator credits"
msgstr "ç¿»è¯?è??è?´è°¢"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:477
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "ç¿»è¯?è??è?´è°¢ã??æ¤å?符串åº?该æ ?为å?¯ç¿»è¯?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:492
msgid "Logo"
msgstr "æ ?å¿?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:493
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
"å?³äº?对è¯?æ¡?æ ?å¿?ã??å¦?æ??æ?ªè®¾ç½®ï¼?å??é»?认为 gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:508
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "æ ?å¿?å?¾æ ?å??称"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:509
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "å?³äº?对è¯?æ¡?ä¸ç?¨ä½?æ ?å¿?ç??å?½å??å?¾æ ?ã??"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:522
msgid "Wrap license"
-msgstr "许å?¯å??è®®"
+msgstr "许å?¯å??è®®æ?¢è¡?"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:523
msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr "许å?¯å??è®®æ?¯å?¦æ?¢è¡?ã??"
+msgstr "许å?¯å??è®®æ??æ?¬æ?¯å?¦æ?¢è¡?ã??"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:187
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "å? é??é?®å®?æ??æ ?å¿?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:188
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "å? é??é?®æ?´æ?¹è¦?ç??è§?ç??å®?æ??æ ?å¿?"
+msgstr "è¦?ç??è§?å? é??é?®æ?´æ?¹ç??å®?æ??æ ?å¿?"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:194
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "å? é??é?®é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:195
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
-msgstr "å? é??é?®æ?´æ?¹è¦?ç??è§?ç??é?¨ä»¶"
+msgstr "è¦?ç??è§?å? é??é?®æ?´æ?¹ç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
-#: gtk/gtktextmark.c:89
+#: ../gtk/gtkaction.c:222 ../gtk/gtkactiongroup.c:228 ../gtk/gtkprinter.c:125
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89 ../gtk/gtkthemingengine.c:248
msgid "Name"
msgstr "å??称"
-#: gtk/gtkaction.c:223
+#: ../gtk/gtkaction.c:223
msgid "A unique name for the action."
msgstr "å?¨ä½?ç??å?¯ä¸?å??称ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
-#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
-#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
+#: ../gtk/gtkaction.c:241 ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:287
+#: ../gtk/gtkframe.c:133 ../gtk/gtklabel.c:567 ../gtk/gtkmenuitem.c:328
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "Label"
msgstr "æ ?ç¾"
-#: gtk/gtkaction.c:242
+#: ../gtk/gtkaction.c:242
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "æ¿?æ´»æ¤å?¨ä½?ç??è??å??项å??æ??é?®æ??ç?¨ç??æ ?ç¾ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:258
+#: ../gtk/gtkaction.c:258
msgid "Short label"
msgstr "ç?æ ?ç¾"
-#: gtk/gtkaction.c:259
+#: ../gtk/gtkaction.c:259
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "å?¯è?½å?¨å·¥å?·æ ?æ??é?®ä¸?使ç?¨ç??è¾?ç?æ ?ç¾ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:267
+#: ../gtk/gtkaction.c:267
msgid "Tooltip"
msgstr "å·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtkaction.c:268
+#: ../gtk/gtkaction.c:268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "æ¤å?¨ä½?ç??å·¥å?·æ??示ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:283
+#: ../gtk/gtkaction.c:283
msgid "Stock Icon"
msgstr "ä¿?ç??å?¾æ ?"
-#: gtk/gtkaction.c:284
+#: ../gtk/gtkaction.c:284
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "å?¨ä»£è¡¨æ¤å?¨ä½?ç??é?¨ä»¶ä¸æ?¾ç¤ºç??ä¿?ç??å?¾æ ?ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
-#: gtk/gtkstatusicon.c:253
+#: ../gtk/gtkaction.c:305 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215
+#: ../gtk/gtkimage.c:329 ../gtk/gtkstatusicon.c:245
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "æ£å?¨æ?¾ç¤ºç?? GIcon"
-#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
-#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
+#: ../gtk/gtkaction.c:325 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
+#: ../gtk/gtkimage.c:311 ../gtk/gtkprinter.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkwindow.c:718
msgid "Icon Name"
msgstr "å?¾æ ?å??称"
-#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
-#: gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkaction.c:326 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
+#: ../gtk/gtkimage.c:312 ../gtk/gtkstatusicon.c:229
msgid "The name of the icon from the icon theme"
-msgstr "å?¾æ ?主é¢?ç??å?¾æ ?å??称"
+msgstr "å?¾æ ?主é¢?ä¸ç??å?¾æ ?å??称"
-#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: ../gtk/gtkaction.c:333 ../gtk/gtktoolitem.c:195
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "水平���"
-#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
+#: ../gtk/gtkaction.c:334 ../gtk/gtktoolitem.c:196
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "å½?å·¥å?·æ ?å¤?äº?æ°´å¹³æ?¹å??æ?¶ï¼?å·¥å?·æ ?项ç?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:349
+#: ../gtk/gtkaction.c:349
msgid "Visible when overflown"
msgstr "溢����"
-#: gtk/gtkaction.c:350
+#: ../gtk/gtkaction.c:350
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "为 TRUE æ?¶ï¼?æ¤å?¨ä½?对åº?ç??å·¥å?·é¡¹ä»£ç??å°?æ?¾ç¤ºå?¨å·¥å?·æ ?ç??溢å?ºè??å??ä¸ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
+#: ../gtk/gtkaction.c:357 ../gtk/gtktoolitem.c:202
msgid "Visible when vertical"
msgstr "�����"
-#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
+#: ../gtk/gtkaction.c:358 ../gtk/gtktoolitem.c:203
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "å½?å·¥å?·æ ?å¤?äº?ç«?ç?´æ?¹å??æ?¶ï¼?å·¥å?·æ ?项ç?®æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
+#: ../gtk/gtkaction.c:365 ../gtk/gtktoolitem.c:209
msgid "Is important"
msgstr "é??è¦?"
-#: gtk/gtkaction.c:366
+#: ../gtk/gtkaction.c:366
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -379,152 +402,153 @@ msgstr ""
"æ¤å?¨ä½?æ?¯å?¦æ?¯é??è¦?ç??ã??å¦?æ??为 TRUEï¼?å??æ¤å?¨ä½?对åº?ç??å·¥å?·æ ?项ç?®å°?ä¼?以 "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ 模å¼?æ?¾ç¤ºæ??å?ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:374
+#: ../gtk/gtkaction.c:374
msgid "Hide if empty"
msgstr "è?¥ç©ºå??é??è??"
-#: gtk/gtkaction.c:375
+#: ../gtk/gtkaction.c:375
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "为 TRUE æ?¶ï¼?æ¤å?¨ä½?对åº?ç??空è??å??å°?被é??è??ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
-#: gtk/gtkwidget.c:754
+#: ../gtk/gtkaction.c:381 ../gtk/gtkactiongroup.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:290 ../gtk/gtkwidget.c:952
msgid "Sensitive"
msgstr "æ??æ??"
-#: gtk/gtkaction.c:382
+#: ../gtk/gtkaction.c:382
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "å?¨ä½?æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
+#: ../gtk/gtkaction.c:388 ../gtk/gtkactiongroup.c:242
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:279 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+#: ../gtk/gtkwidget.c:945
msgid "Visible"
msgstr "��"
-#: gtk/gtkaction.c:389
+#: ../gtk/gtkaction.c:389
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "å?¨ä½?æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:395
+#: ../gtk/gtkaction.c:395
msgid "Action Group"
msgstr "���"
-#: gtk/gtkaction.c:396
+#: ../gtk/gtkaction.c:396
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr "æ¤ GtkAction æ??å?³è??ç?? GtkActionGroupï¼?æ??è??为 NULL(ä»?为å??é?¨ä½¿ç?¨)ã??"
-#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
+#: ../gtk/gtkaction.c:414 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:183
msgid "Always show image"
msgstr "æ?»æ?¾ç¤ºå?¾å??"
-#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
+#: ../gtk/gtkaction.c:415 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184
msgid "Whether the image will always be shown"
-msgstr "å?¾å??æ?¯å?¦æ?»æ?¯å?¯è§?"
+msgstr "å?¾å??æ?¯å?¦æ?»æ?¯æ?¾ç¤º"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:229
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:229
msgid "A name for the action group."
msgstr "å?¨ä½?ç»?ç??å??称ã??"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:236
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:236
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "å?¨ä½?ç»?æ?¯å?¦å?¯ç?¨ã??"
-#: gtk/gtkactiongroup.c:243
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:243
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "å?¨ä½?ç»?æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
-#: gtk/gtkactivatable.c:290
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:289
msgid "Related Action"
msgstr "����"
-#: gtk/gtkactivatable.c:291
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:290
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr "è¿?个æ¿?æ´»ç??å?¨ä½?å°?æ¿?活并æ?¥æ?¶æ?´æ?°"
-#: gtk/gtkactivatable.c:313
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:312
msgid "Use Action Appearance"
msgstr "使�����"
-#: gtk/gtkactivatable.c:314
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:313
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç?¸å?³ç??å?¨ä½?å¤?è§?ç?¹æ?§"
-#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
-#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:123 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 ../gtk/gtkspinbutton.c:381
msgid "Value"
msgstr "å?¼"
-#: gtk/gtkadjustment.c:94
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "è°?æ?´å?¼"
-#: gtk/gtkadjustment.c:110
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Minimum Value"
msgstr "æ??å°?å?¼"
-#: gtk/gtkadjustment.c:111
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "è°?æ?´ç??æ??å°?å?¼"
-#: gtk/gtkadjustment.c:130
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:160
msgid "Maximum Value"
msgstr "æ??大å?¼"
-#: gtk/gtkadjustment.c:131
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:161
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "è°?æ?´ç??æ??大å?¼"
-#: gtk/gtkadjustment.c:147
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Step Increment"
-msgstr "æ¥è¿?"
+msgstr "æ¥è¿?å¢?é??"
-#: gtk/gtkadjustment.c:148
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "è°?æ?´ç??æ¥è¿?å¢?é??"
-#: gtk/gtkadjustment.c:164
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:194
msgid "Page Increment"
msgstr "页é?¢å¢?é??"
-#: gtk/gtkadjustment.c:165
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:195
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "è°?æ?´ç??页é?¢å¢?é??"
-#: gtk/gtkadjustment.c:184
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:214
msgid "Page Size"
msgstr "页�大�"
-#: gtk/gtkadjustment.c:185
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:215
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "è°?æ?´ç??页é?¢å¤§å°?"
-#: gtk/gtkalignment.c:123
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
+#: ../gtk/gtkalignment.c:138 ../gtk/gtkbutton.c:278
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr "å?¨å?¯ç?¨ç©ºé?´å??å?é?¨ä»¶ç??æ°´å¹³ä½?ç½®ã??0.0 表示左对é½?ï¼?1.0 表示å?³å¯¹é½?"
-#: gtk/gtkalignment.c:133
+#: ../gtk/gtkalignment.c:147
msgid "Vertical alignment"
msgstr "ç«?ç?´æ??å??"
-#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
+#: ../gtk/gtkalignment.c:148 ../gtk/gtkbutton.c:297
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr "å?¨å?¯ç?¨ç©ºé?´å??å?é?¨ä»¶ç??ç«?ç?´ä½?ç½®ã??0.0 表示顶é?¨å¯¹é½?ï¼?1.0 表示åº?é?¨å¯¹é½?"
-#: gtk/gtkalignment.c:142
+#: ../gtk/gtkalignment.c:156
msgid "Horizontal scale"
msgstr "水平缩æ?¾æ¯?ç??"
-#: gtk/gtkalignment.c:143
+#: ../gtk/gtkalignment.c:157
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -532,11 +556,11 @@ msgstr ""
"å¦?æ??æ°´å¹³æ?¹å??å?¯ç?¨ç??空é?´æ¯?å?é?¨ä»¶æ??é??è¦?ç??å¤?ï¼?å?é?¨ä»¶ä½¿ç?¨å?¶ä¸ç??å¤?å°?ã??0.0 表示ä¸?使"
"��1.0 表示使���"
-#: gtk/gtkalignment.c:151
+#: ../gtk/gtkalignment.c:165
msgid "Vertical scale"
msgstr "ç«?ç?´ç¼©æ?¾æ¯?ç??"
-#: gtk/gtkalignment.c:152
+#: ../gtk/gtkalignment.c:166
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -544,1018 +568,1229 @@ msgstr ""
"å¦?æ??ç«?ç?´æ?¹å??å?¯ç?¨ç??空é?´æ¯?å?é?¨ä»¶æ??é??è¦?ç??å¤?ï¼?å?é?¨ä»¶ä½¿ç?¨å?¶ä¸ç??å¤?å°?ã??0.0 表示ä¸?使"
"��1.0 表示使���"
-#: gtk/gtkalignment.c:169
+#: ../gtk/gtkalignment.c:183
msgid "Top Padding"
msgstr "顶é?¨ç??空"
-#: gtk/gtkalignment.c:170
+#: ../gtk/gtkalignment.c:184
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "å?¨é?¨ä»¶ä¸?æ?¹æ??å?¥ç??ç??空ã??"
-#: gtk/gtkalignment.c:186
+#: ../gtk/gtkalignment.c:200
msgid "Bottom Padding"
msgstr "åº?é?¨ç??空"
-#: gtk/gtkalignment.c:187
+#: ../gtk/gtkalignment.c:201
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "å?¨é?¨ä»¶ä¸?æ?¹æ??å?¥ç??ç??空ã??"
-#: gtk/gtkalignment.c:203
+#: ../gtk/gtkalignment.c:217
msgid "Left Padding"
msgstr "å·¦é?¨ç??空"
-#: gtk/gtkalignment.c:204
+#: ../gtk/gtkalignment.c:218
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "å?¨é?¨ä»¶å·¦ä¾§æ??å?¥ç??ç??空ã??"
-#: gtk/gtkalignment.c:220
+#: ../gtk/gtkalignment.c:234
msgid "Right Padding"
msgstr "å?³é?¨ç??空"
-#: gtk/gtkalignment.c:221
+#: ../gtk/gtkalignment.c:235
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "å?¨é?¨ä»¶å?³ä¾§æ??å?¥ç??ç??空ã??"
-#: gtk/gtkarrow.c:110
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:558
+msgid "Include an 'Other...' item"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:559
+msgid ""
+"Whether the combobox should include an item that triggers a "
+"GtkAppChooserDialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:571 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707
+msgid "Heading"
+msgstr "æ ?é¢?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:572 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:708
+msgid "The text to show at the top of the dialog"
+msgstr "å?¨çª?å?£é¡¶é?¨æ?¾ç¤ºç??æ??æ?¬ã??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:58
+msgid "Content type"
+msgstr "å??容类å??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooser.c:59
+#, fuzzy
+msgid "The content type used by the open with object"
+msgstr "è¾?å?¥æ?§ä»¶ç??å??容"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:693
+#, fuzzy
+msgid "GFile"
+msgstr "�滤�"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:694
+#, fuzzy
+msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
+msgstr "æ??件é??æ?©å?¨å¯¹è¯?æ¡?ç??æ ?é¢?ã??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1013
+msgid "Show default app"
+msgstr "�示�认����"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show the default application"
+msgstr "�件����认�件"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1027
+msgid "Show recommended apps"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¨è??åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show recommended applications"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1041
+msgid "Show fallback apps"
+msgstr "æ?¾ç¤ºå??æ»?åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1042
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show fallback applications"
+msgstr "æ ?ç¾ç»?件æ?¯å?¦åº?å½?å¡«å??æ??æ??å?¯ç?¨ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
+msgid "Show other apps"
+msgstr "�示������"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å·²ç»?æ?¥æ??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1068
+msgid "Show all apps"
+msgstr "�示������"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1069
+#, fuzzy
+msgid "Whether the widget should show all applications"
+msgstr "æ ?ç¾ç»?件æ?¯å?¦åº?å½?å¡«å??æ??æ??å?¯ç?¨ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1082
+msgid "Widget's default text"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1083
+msgid "The default text appearing when there are no applications"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "ç®å¤´æ?¹å??"
-#: gtk/gtkarrow.c:111
+#: ../gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "ç®å¤´æ??æ??ç??æ?¹å??"
-#: gtk/gtkarrow.c:119
+#: ../gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr "ç®å¤´é?´å½±"
-#: gtk/gtkarrow.c:120
+#: ../gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "ç®å¤´å?¨å?´é?´å½±ç??å¤?è§?"
-#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
+#: ../gtk/gtkarrow.c:127 ../gtk/gtkmenu.c:796 ../gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "ç®å¤´ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkarrow.c:128
+#: ../gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr "ç®å¤´æ??å? 空é?´å¤§å°?"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:109 ../gtk/gtkwidget.c:1140
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "X alignment of the child"
msgstr "å?é?¨ä»¶ç?? X æ?¹å??æ??å??"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:116 ../gtk/gtkwidget.c:1156
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "ç«?ç?´æ??å??"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "å?é?¨ä»¶ç?? Y æ?¹å??æ??å??"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:123
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:123
msgid "Ratio"
msgstr "æ¯?ç??"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "符å??å?é?¨ä»¶æ?ªç??æ??æ?¶ç??é«?宽æ¯?"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:130
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:130
msgid "Obey child"
msgstr "符å??å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "强å?¶é«?宽æ¯?å?¹é??æ¡?æ?¶å?é?¨ä»¶ç??é«?宽æ¯?"
-#: gtk/gtkassistant.c:310
+#: ../gtk/gtkassistant.c:326
msgid "Header Padding"
msgstr "å??头ç??空"
-#: gtk/gtkassistant.c:311
+#: ../gtk/gtkassistant.c:327
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "å??头å?¨å?´ç??å??ç´ å?¼"
-#: gtk/gtkassistant.c:318
+#: ../gtk/gtkassistant.c:334
msgid "Content Padding"
msgstr "å??容ç??空"
-#: gtk/gtkassistant.c:319
+#: ../gtk/gtkassistant.c:335
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "å??容页é?¢å?¨å?´ç??å??ç´ å?¼"
-#: gtk/gtkassistant.c:335
+#: ../gtk/gtkassistant.c:351
msgid "Page type"
msgstr "页é?¢ç±»å??"
-#: gtk/gtkassistant.c:336
+#: ../gtk/gtkassistant.c:352
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "è¾?å?©é¡µé?¢ç±»å??"
-#: gtk/gtkassistant.c:353
+#: ../gtk/gtkassistant.c:369
msgid "Page title"
msgstr "页é?¢æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkassistant.c:354
+#: ../gtk/gtkassistant.c:370
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "è¾?å?©é¡µé?¢æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkassistant.c:370
+#: ../gtk/gtkassistant.c:386
msgid "Header image"
msgstr "å??头å?¾å??"
-#: gtk/gtkassistant.c:371
+#: ../gtk/gtkassistant.c:387
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr "è¾?å?©é¡µé?¢å??头å?¾å??"
-#: gtk/gtkassistant.c:387
+#: ../gtk/gtkassistant.c:403
msgid "Sidebar image"
msgstr "侧边æ ?å?¾å??"
-#: gtk/gtkassistant.c:388
+#: ../gtk/gtkassistant.c:404
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr "è¾?å?©é¡µé?¢ä¾§è¾¹æ ?å?¾å??"
-#: gtk/gtkassistant.c:403
+#: ../gtk/gtkassistant.c:419
msgid "Page complete"
msgstr "页é?¢å®?æ??"
-#: gtk/gtkassistant.c:404
+#: ../gtk/gtkassistant.c:420
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr "æ?¯å?¦æ??æ??页é?¢ä¸?æ??è¦?æ±?ç??å?ºå??é?½å¡«å??满äº?"
-#: gtk/gtkbbox.c:135
+#: ../gtk/gtkbbox.c:152
msgid "Minimum child width"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ??å°?宽度"
-#: gtk/gtkbbox.c:136
+#: ../gtk/gtkbbox.c:153
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "æ¡?ä¸æ??é?®ç??æ??å°?宽度"
-#: gtk/gtkbbox.c:144
+#: ../gtk/gtkbbox.c:161
msgid "Minimum child height"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ??å°?é«?度"
-#: gtk/gtkbbox.c:145
+#: ../gtk/gtkbbox.c:162
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "æ¡?ä¸æ??é?®ç??æ??å°?é«?度"
-#: gtk/gtkbbox.c:153
+#: ../gtk/gtkbbox.c:170
msgid "Child internal width padding"
msgstr "å?é?¨ä»¶å??é?¨ç??空宽度"
-#: gtk/gtkbbox.c:154
+#: ../gtk/gtkbbox.c:171
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "å?¨å?é?¨ä»¶å·¦å?³ä¸¤ç«¯é?½å¢?å? ç??宽度"
-#: gtk/gtkbbox.c:162
+#: ../gtk/gtkbbox.c:179
msgid "Child internal height padding"
msgstr "å?é?¨ä»¶å??é?¨ç??空é«?度"
-#: gtk/gtkbbox.c:163
+#: ../gtk/gtkbbox.c:180
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "å?¨å?é?¨ä»¶ä¸?ä¸?两端é?½å¢?å? ç??é«?度"
-#: gtk/gtkbbox.c:171
+#: ../gtk/gtkbbox.c:188
msgid "Layout style"
msgstr "å¸?å±?é£?æ ¼"
-#: gtk/gtkbbox.c:172
+#: ../gtk/gtkbbox.c:189
#, fuzzy
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr "æ??æ ·å?¨æ¡?ä¸æ??å??æ??é?®ã??å?¯é??ç??å?¼æ?? defaultï¼?spreadï¼?edgeï¼?start å?? end"
-#: gtk/gtkbbox.c:180
+#: ../gtk/gtkbbox.c:197
msgid "Secondary"
msgstr "�级"
-#: gtk/gtkbbox.c:181
+#: ../gtk/gtkbbox.c:198
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å?é?¨ä»¶å°?ä¼?å?ºç?°å?¨å?é?¨ä»¶ç??äº?级ç»?ä¸ï¼?é??ç?¨äº?å??帮å?©è¿?æ ·ç??æ??é?®ã??"
-#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: ../gtk/gtkbox.c:241 ../gtk/gtkcellareabox.c:318 ../gtk/gtkexpander.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:643 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
msgid "Spacing"
msgstr "é?´è·?"
-#: gtk/gtkbox.c:228
+#: ../gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr "å?é?¨ä»¶é?´ç??é?´è·?æ?»å??"
-#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
+#: ../gtk/gtkbox.c:251 ../gtk/gtktable.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:551
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1649
msgid "Homogeneous"
msgstr "��大�"
-#: gtk/gtkbox.c:238
+#: ../gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç»?ä¸?大å°?"
-#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: ../gtk/gtkbox.c:272 ../gtk/gtkcellareabox.c:338 ../gtk/gtktoolbar.c:543
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1656 ../gtk/gtktoolpalette.c:1101
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
msgid "Expand"
msgstr "å±?å¼?"
-#: gtk/gtkbox.c:255
+#: ../gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¨ç?¶é?¨ä»¶å¢?é?¿æ?¶è?·å¾?é¢?å¤?空é?´"
-#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: ../gtk/gtkbox.c:289 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1663
msgid "Fill"
msgstr "å¡«å??"
-#: gtk/gtkbox.c:272
+#: ../gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "ç»?äº?å?é?¨ä»¶ç??é¢?å¤?空é?´æ?¯è¦?å??é??ç»?å?é?¨ä»¶è¿?æ?¯è¦?ç??空"
-#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
+#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:166
msgid "Padding"
msgstr "ç??空"
-#: gtk/gtkbox.c:280
+#: ../gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "å?é?¨ä»¶å??å?¶é?»æ?¥é?¨ä»¶ä¹?é?´ç??é¢?å¤?空é?´ï¼?以å??ç´ ä¸ºå??ä½?"
-#: gtk/gtkbox.c:286
+#: ../gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr "å??裹类å??"
-#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
+#: ../gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr "表æ??å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦è¦?å??裹äº?ç?¶é?¨ä»¶ç??å¼?å§?æ??ç»?æ??å??ç?? GtkPackType å?¼ã??"
-#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
-#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
+#: ../gtk/gtkbox.c:311 ../gtk/gtknotebook.c:760 ../gtk/gtkpaned.c:326
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1677
msgid "Position"
msgstr "ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
+#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtknotebook.c:761
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "å?é?¨ä»¶å?¨ç?¶é?¨ä»¶ä¸ç??ç´¢å¼?"
-#: gtk/gtkbuilder.c:315
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:319
msgid "Translation Domain"
-msgstr "ç¿»è¯?è??"
+msgstr "ç¿»è¯?å??"
-#: gtk/gtkbuilder.c:316
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:320
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr "gettext 使ç?¨ç??ç¿»è¯?å??"
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "æ??é?®ä¸ç??æ??å?æ ?ç¾ï¼?å¦?æ??该æ??é?®å??å?«ä¸?个æ ?ç¾ç??è¯?"
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
-#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkexpander.c:295 ../gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:343 ../gtk/gtktoolbutton.c:208
msgid "Use underline"
msgstr "使ç?¨ä¸?å??线"
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
-#: gtk/gtkmenuitem.c:349
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236 ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:589
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ??å?ä¸ä¸?å??线表示ä¸?ä¸?个å?符å°?被ç?¨äº?å?¯è®°å¿?ç??å? é??é?®"
-#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:164
msgid "Use stock"
msgstr "使ç?¨å??å¤?"
-#: gtk/gtkbutton.c:255
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ ?ç¾å°?ç?¨äº?æ?¾å??å??å¤?项ç?®ï¼?è??ä¸?æ?¯æ?¾ç¤ºç??项ç?®"
-#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251 ../gtk/gtkcombobox.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:383
msgid "Focus on click"
msgstr "������"
-#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ç?¨é¼ æ ?ç?¹å?»è¯¥æ??é?®æ?¶æ?¯å?¦è¦?è?·å¾?ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkbutton.c:270
+#: ../gtk/gtkbutton.c:259
msgid "Border relief"
msgstr "è¾¹æ¡?æµ®é??"
-#: gtk/gtkbutton.c:271
+#: ../gtk/gtkbutton.c:260
msgid "The border relief style"
msgstr "è¾¹æ¡?æµ®é??æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkbutton.c:288
+#: ../gtk/gtkbutton.c:277
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "å?项水平æ??å??"
-#: gtk/gtkbutton.c:307
+#: ../gtk/gtkbutton.c:296
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "å?项ç«?ç?´æ??å??"
-#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: ../gtk/gtkbutton.c:313 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:149
msgid "Image widget"
msgstr "å?¾å??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkbutton.c:325
+#: ../gtk/gtkbutton.c:314
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "æ??é?®æ??å?æ??å?ºç?°ç??å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkbutton.c:339
+#: ../gtk/gtkbutton.c:328
msgid "Image position"
msgstr "å?¾å??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkbutton.c:340
+#: ../gtk/gtkbutton.c:329
msgid "The position of the image relative to the text"
-msgstr "ç?¸å¯¹äº?æ??å?ç??å?¾å??ä½?ç½®"
+msgstr "å?¾å??ç?¸å¯¹äº?æ??å?ç??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkbutton.c:460
+#: ../gtk/gtkbutton.c:449
msgid "Default Spacing"
msgstr "�认��"
-#: gtk/gtkbutton.c:461
+#: ../gtk/gtkbutton.c:450
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "为 GTK_CAN_DEFAULT æ??é?®æ·»å? ç??é¢?å¤?é?´è·?"
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: ../gtk/gtkbutton.c:464
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "é»?认æ??é?®å¤?å?´é?´è·?"
-#: gtk/gtkbutton.c:476
+#: ../gtk/gtkbutton.c:465
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
-msgstr "å?¨ GTK_CAN_DEFAULT æ??é?®è¾¹æ¡?å¤?侧æ?»æ?¯ç»?å?¶ç??é¢?å¤?é?´è·?"
+msgstr "æ?»æ?¯ç»?å?¶å?¨ GTK_CAN_DEFAULT æ??é?®è¾¹æ¡?å¤?侧ç??é¢?å¤?é?´è·?"
-#: gtk/gtkbutton.c:481
+#: ../gtk/gtkbutton.c:470
msgid "Child X Displacement"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ°´å¹³ä½?移"
-#: gtk/gtkbutton.c:482
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "å½?æ??é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶ï¼?å®?ç??å?é?¨ä»¶å?¨æ°´å¹³æ?¹å??ç??移å?¨è·?离"
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: ../gtk/gtkbutton.c:478
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "å?é?¨ä»¶ç«?ç?´ä½?移"
-#: gtk/gtkbutton.c:490
+#: ../gtk/gtkbutton.c:479
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr "å½?æ??é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶ï¼?å®?ç??å?é?¨ä»¶å?¨ç«?ç?´æ?¹å??ç??移å?¨è·?离"
-#: gtk/gtkbutton.c:506
+#: ../gtk/gtkbutton.c:495
msgid "Displace focus"
-msgstr "�示��"
+msgstr "å??代ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkbutton.c:507
+#: ../gtk/gtkbutton.c:496
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr "child_displacement_x/_y å±?æ?§æ?¯å?¦ä¹?å½±å??ç?¦ç?¹ç?©å½¢"
-#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
+#: ../gtk/gtkbutton.c:509 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkentry.c:1832
msgid "Inner Border"
msgstr "å??è¾¹æ¡?"
-#: gtk/gtkbutton.c:521
+#: ../gtk/gtkbutton.c:510
msgid "Border between button edges and child."
msgstr "æ??é?®è¾¹ç¼?å??å?对象ä¹?é?´ç??è¾¹æ¡?ã??"
-#: gtk/gtkbutton.c:534
+#: ../gtk/gtkbutton.c:523
msgid "Image spacing"
msgstr "å?¾å??é?´è·?"
-#: gtk/gtkbutton.c:535
+#: ../gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "å?¾å??å??æ ?ç¾ä¹?å??ç??é?´è·?ï¼?以å??ç´ è®¡"
-#: gtk/gtkbutton.c:549
-msgid "Show button images"
-msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®å?¾å??"
-
-#: gtk/gtkbutton.c:550
-msgid "Whether images should be shown on buttons"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
-
-#: gtk/gtkcalendar.c:478
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
msgid "Year"
msgstr "å¹´"
-#: gtk/gtkcalendar.c:479
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "The selected year"
msgstr "é??ä¸ç??å¹´"
-#: gtk/gtkcalendar.c:492
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
msgid "Month"
msgstr "æ??"
-#: gtk/gtkcalendar.c:493
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "é??ä¸ç??æ??(0 å?° 11 ä¹?é?´ç??æ?°å?)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:507
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
msgid "Day"
msgstr "æ?¥"
-#: gtk/gtkcalendar.c:508
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "é??ä¸æ?¥(1 å?° 31 ä¹?é?´ç??æ?°å?ï¼?0 代表å??æ¶?é??ä¸æ?¥ç??é??ä¸)"
-#: gtk/gtkcalendar.c:522
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
msgid "Show Heading"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ ?é¢?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:523
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??æ?¾ç¤ºæ ?é¢?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:537
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
msgid "Show Day Names"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??称"
-#: gtk/gtkcalendar.c:538
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??æ?¾ç¤ºæ?¥å??称"
-#: gtk/gtkcalendar.c:551
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
msgid "No Month Change"
msgstr "ä¸?è?½æ?´æ?¹æ??"
-#: gtk/gtkcalendar.c:552
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??æ? æ³?æ?´æ?¹é??ä¸æ??"
-#: gtk/gtkcalendar.c:566
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:556
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "�示���"
-#: gtk/gtkcalendar.c:567
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??æ?¾ç¤ºå?¨åº?å?·"
-#: gtk/gtkcalendar.c:582
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:572
msgid "Details Width"
msgstr "ç»?è??宽度"
-#: gtk/gtkcalendar.c:583
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details width in characters"
msgstr "ç»?è??宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkcalendar.c:598
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:588
msgid "Details Height"
msgstr "ç»?è??é«?度"
-#: gtk/gtkcalendar.c:599
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details height in rows"
msgstr "è¡?ä¸ç??ç»?è??é«?度"
-#: gtk/gtkcalendar.c:615
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:605
msgid "Show Details"
msgstr "æ?¾ç¤ºç»?è??"
-#: gtk/gtkcalendar.c:616
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??æ?¾ç¤ºç»?è??"
-#: gtk/gtkcalendar.c:628
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:618
msgid "Inner border"
msgstr "å??è¾¹æ¡?"
-#: gtk/gtkcalendar.c:629
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border space"
msgstr "å??è¾¹æ¡?空é?´"
-#: gtk/gtkcalendar.c:640
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:630
msgid "Vertical separation"
msgstr "ç«?ç?´å??å?²"
-#: gtk/gtkcalendar.c:641
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "æ?¥æ??ä¸å¤©ç??头é?¨å??主å?ºå??é?´ç??空é?´"
-#: gtk/gtkcalendar.c:652
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:642
msgid "Horizontal separation"
msgstr "æ°´å¹³å??å?²"
-#: gtk/gtkcalendar.c:653
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "æ?¥æ??ä¸æ??æ??ç??头é?¨å??主å?ºå??é?´ç??空é?´"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:53
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:319 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "å??å??æ ¼ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Whether the cell expands"
+msgstr "��使�水平伸���"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Align"
+msgstr "水平对�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
+msgstr "����������"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:371
+msgid "Fixed Size"
+msgstr "��大�"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
+msgstr "å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç»?ä¸?大å°?"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Pack Type"
+msgstr "å??裹类å??"
+
+#: ../gtk/gtkcellareabox.c:389
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
+"start or end of the cell area"
+msgstr "表æ??å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦è¦?å??裹äº?ç?¶é?¨ä»¶ç??å¼?å§?æ??ç»?æ??å??ç?? GtkPackType å?¼ã??"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:803
+msgid "Focus Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:804
+#, fuzzy
+msgid "The cell which currently has focus"
+msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??项ç?®"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:822
+msgid "Edited Cell"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:823
+#, fuzzy
+msgid "The cell which is currently being edited"
+msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??项ç?®"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:841
+#, fuzzy
+msgid "Edit Widget"
+msgstr "�件"
+
+#: ../gtk/gtkcellarea.c:842
+#, fuzzy
+msgid "The widget currently editing the edited cell"
+msgstr "æ??æ¡£ç??å½?å??页"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:127
+msgid "Area"
+msgstr "å?ºå??"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:128
+msgid "The Cell Area this context was created for"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:144 ../gtk/gtkcellareacontext.c:163
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "æ??å°?宽度"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:145 ../gtk/gtkcellareacontext.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Minimum cached width"
+msgstr "å?é?¨ä»¶æ??å°?宽度"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:182 ../gtk/gtkcellareacontext.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Minimum Height"
+msgstr "å??容æ??å°?é«?度"
+
+#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:183 ../gtk/gtkcellareacontext.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Minimum cached height"
+msgstr "å?é?¨ä»¶æ??å°?é«?度"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:53
msgid "Editing Canceled"
msgstr "å·²å??æ¶?ç¼?è¾?"
-#: gtk/gtkcelleditable.c:54
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:54
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr "æ??示ç¼?è¾?已被å??æ¶?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:137
msgid "Accelerator key"
msgstr "å? é??é?®å?ºæ?¬é?®"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "å? é??é?®ç??é?®å?¼"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:154
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "å? é??é?®ä¿®é¥°é?®"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "å? é??é?®ç??修饰é?®æ?©ç ?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:172
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "å? é??é?®æ??é?®ä»£ç ?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
-msgstr "å? é??é?®ç??硬件æ¡?件代ç ?"
+msgstr "å? é??é?®ç??硬件æ??é?®ä»£ç ?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:192
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "å? é??é?®æ¨¡å¼?"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
msgid "The type of accelerators"
msgstr "å? é??é?®ç±»å??"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "mode"
msgstr "模�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "å??å??æ ¼æ¸²æ??ç¨?åº?ç??å?¯ç¼?è¾?模å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:283
msgid "visible"
msgstr "��"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "Display the cell"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??å??æ ¼"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:291
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "æ??æ??æ?¾ç¤ºå??å??æ ¼"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:298
msgid "xalign"
msgstr "水平对�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "The x-align"
msgstr "水平对�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:308
msgid "yalign"
msgstr "��对�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "The y-align"
msgstr "��对�"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:318
msgid "xpad"
msgstr "æ°´å¹³ç??空"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "The xpad"
msgstr "æ°´å¹³ç??空"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:328
msgid "ypad"
msgstr "ç«?ç?´ç??空"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "The ypad"
msgstr "ç«?ç?´ç??空"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:338
msgid "width"
msgstr "宽度"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "The fixed width"
msgstr "��宽度"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:348
msgid "height"
msgstr "�度"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "The fixed height"
msgstr "���度"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:358
msgid "Is Expander"
-msgstr "为���"
+msgstr "���"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Row has children"
msgstr "è¡?æ??å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:367
msgid "Is Expanded"
-msgstr "为已��"
+msgstr "已��"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "è¡?æ?¯å?¯å±?å¼?è¡?ï¼?è??ä¸?å·²ç»?å±?å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:375
msgid "Cell background color name"
msgstr "å??å??æ ¼è??æ?¯è?²å??称"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color as a string"
-msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表达ç??å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
+msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表示ç??å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:383
msgid "Cell background color"
msgstr "å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:384
msgid "Cell background color as a GdkColor"
-msgstr "以 GdkColor æ?¹å¼?表达ç??å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
+msgstr "以 GdkColor æ?¹å¼?表示ç??å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:397
+msgid "Cell background RGBA color"
+msgstr "å??å??æ ¼è??æ?¯ RGBA è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:398
+msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
+msgstr "以 GdkRGBA æ?¹å¼?表示ç??å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Editing"
msgstr "æ£å?¨ç¼?è¾?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "å??å??渲æ??å?¨å½?å??æ?¯å?¦å?¨ç¼?è¾?模å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Cell background set"
msgstr "å??å??æ ¼è??æ?¯è?²è®¾ç½®"
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å??å??æ ¼è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109
msgid "Model"
msgstr "模å??"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "å??å?«ç»?å??æ¡?å?¯é??å?¼ç??模å??"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:132
msgid "Text Column"
msgstr "æ??å?å??"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:133
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "ç?¨äº?è?·å??å?符串ç??æ?°æ?®æº?模å??ä¸ç??ä¸?å??"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:150 ../gtk/gtkcombobox.c:858
msgid "Has Entry"
-msgstr "æ??项"
+msgstr "带��"
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "è?¥ä¸º FALSEï¼?ä¸?å??许å?¨æ??é??项å¤?è¾?å?¥å?符串"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "å??ç´ ç¼?å?²å¯¹è±¡"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "è¦?ç»?å?¶ç??å??ç´ ç¼?å?²ã??"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "æ??å¼?ç??å?¯æ?©å±?é?¨ä»¶å??ç´ ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "æ??å¼?ç??å?¯æ?©å±?é?¨ä»¶ç??å??ç´ ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "å?³é?ç??å?¯æ?©å±?é?¨ä»¶ç??å??ç´ ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "å?³é?ç??å?¯æ?©å±?é?¨ä»¶ç??å??ç´ ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:220
msgid "Stock ID"
msgstr "å??å¤? ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "è¦?渲æ??ç??å??å¤?å?¾æ ?ç??å??å¤? ID"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:151
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:309 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
msgid "Size"
msgstr "大�"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "æ??å®?渲æ??å?¾æ ?大å°?ç?? GtkIconSize å?¼"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
msgid "Detail"
msgstr "ç»?è??"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "ä¼ é??ç»?主é¢?å¼?æ??ç??渲æ??ç»?è??"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
msgid "Follow State"
msgstr "è·?é??ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr "渲æ??ç??å??ç´ ç¼?å?²æ?¯å?¦è¦?æ ¹æ?®ç?¶æ??ç??è?²"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 ../gtk/gtkimage.c:328
+#: ../gtk/gtkwindow.c:695
msgid "Icon"
msgstr "å?¾æ ?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "è¿?度æ ?ç??å?¼"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
-#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkentry.c:830 ../gtk/gtkentrybuffer.c:352
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227 ../gtk/gtkprogressbar.c:177
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:210
msgid "Text"
msgstr "æ??å?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "è¿?度æ ?ä¸ç??æ??å?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:137
msgid "Pulse"
msgstr "è??å?²"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr "æ??è¿?个设为æ£å?¼ï¼?以表示å??å¾?äº?ä¸?äº?è¿?å±?ä½?ä½ ä¸?ç?¥é??å?·ä½?è¿?å±?äº?å¤?å°?"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
msgid "Text x alignment"
msgstr "æ??å?æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ç??æ??å?æ??å??æ?¹å¼?ï¼?ä»?0(左对é½?)å?°1(å?³å¯¹é½?)ã??被 RTL å¸?å±?ä¿?ç??ã??"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
msgid "Text y alignment"
msgstr "æ??å?ç«?ç?´æ??å??"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "ç«?ç?´æ?¹å??ç??æ??å??æ?¹å¼?ï¼?ä»?0(ä¸?对é½?)å?°1(ä¸?对é½?)"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: ../gtk/gtkrange.c:424
msgid "Inverted"
msgstr "å??转"
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 ../gtk/gtkprogressbar.c:154
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
-msgstr "è¿?度æ?¡å??è¿?ç??æ?¹å??"
+msgstr "å??转è¿?度æ?¡å¢?é?¿ç??æ?¹å??"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
-#: gtk/gtkspinbutton.c:228
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:91 ../gtk/gtkrange.c:416
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:236 ../gtk/gtkspinbutton.c:320
msgid "Adjustment"
msgstr "���件"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:92 ../gtk/gtkspinbutton.c:321
#, fuzzy
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr "ä¿?å?å¾®è°?æ??é?®å?¼ç??è°?æ?´"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:107
msgid "Climb rate"
msgstr "ç?¬å??é??ç??"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:108 ../gtk/gtkspinbutton.c:329
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "å½?ä½ æ??ä½?ä¸?个æ??é?®æ?¶ç??å? é??é??ç??"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:121 ../gtk/gtkscale.c:253
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:338
msgid "Digits"
msgstr "æ?°å?"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:122 ../gtk/gtkspinbutton.c:339
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "æ?¾ç¤ºç??å°?æ?°ç?¹å??ä½?æ?°"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
-#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
-#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586 ../gtk/gtkspinner.c:118 ../gtk/gtkswitch.c:735
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:133 ../gtk/gtktogglebutton.c:125
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
msgid "Active"
msgstr "æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ ¼ä¸å?¯ç?¨(å¦?ï¼?æ?¾ç¤º)è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ ¼ä¸å?¯ç?¨(å?³æ?¾ç¤º)å¾®è°?æ??é?®"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:138
msgid "Pulse of the spinner"
-msgstr "è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)ç??è??å?²"
+msgstr "å¾®è°?æ??é?®è·³å??é??"
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
+#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:152
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
-msgstr "æ??å®?渲æ??è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)大å°?ç?? GtkIconSize å?¼"
+msgstr "æ??å®?å¾®è°?æ??é?®æ¸²æ??尺寸ç?? GtkIconSize å?¼"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:256
msgid "Text to render"
msgstr "è¦?渲æ??ç??æ??å?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263
msgid "Markup"
msgstr "æ ?è®°è¯è¨?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:264
msgid "Marked up text to render"
-msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??æ ?è®°è¯è¨?æ??å?"
+msgstr "è¦?渲æ??ç??æ ?è®°è¯è¨?æ??å?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271 ../gtk/gtklabel.c:574
msgid "Attributes"
msgstr "å±?æ?§"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:272
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "åº?ç?¨äº?è¦?渲æ??æ??å?ç??æ ·å¼?å±?æ?§å??表"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "å??段模å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨å??段ä¸ä¿?ç??å?¨é?¨æ??å?"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å°?å?¨é?¨æ??å?æ?¾å?¨ä¸?段ä¸"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288 ../gtk/gtkcellview.c:189
+#: ../gtk/gtktexttag.c:196
msgid "Background color name"
msgstr "è??æ?¯è?²å??称"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:289 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Background color as a string"
-msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表达ç??è??æ?¯è?²"
+msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表示ç??è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtkcellview.c:196
+#: ../gtk/gtktexttag.c:204
msgid "Background color"
msgstr "è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:297 ../gtk/gtkcellview.c:197
msgid "Background color as a GdkColor"
-msgstr "以 GdkColor æ?¹å¼?表达ç??è??æ?¯è?²"
+msgstr "以 GdkColor æ?¹å¼?表示ç??è??æ?¯è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
+msgid "Background color as RGBA"
+msgstr "RGBA æ ¼å¼?ç??è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellview.c:211
+msgid "Background color as a GdkRGBA"
+msgstr "以 GdkRGBA æ?¹å¼?表示ç??è??æ?¯è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:318 ../gtk/gtktexttag.c:220
msgid "Foreground color name"
msgstr "å??æ?¯è?²å??称"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtktexttag.c:221
msgid "Foreground color as a string"
-msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表达ç??å??æ?¯è?²"
+msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表示ç??å??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:228
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:134
msgid "Foreground color"
msgstr "å??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:327
msgid "Foreground color as a GdkColor"
-msgstr "以 GdkColor æ?¹å¼?表达ç??å??æ?¯è?²"
+msgstr "以 GdkColor æ?¹å¼?表示ç??å??æ?¯è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+msgid "Foreground color as RGBA"
+msgstr "RGBA æ ¼å¼?ç??å??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
-#: gtk/gtktextview.c:668
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342
+msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
+msgstr "以 GdkRGBA æ?¹å¼?表示ç??å??æ?¯è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350 ../gtk/gtkentry.c:754
+#: ../gtk/gtktexttag.c:245 ../gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "���"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:246
+#: ../gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "ç?¨æ?·æ?¯å?¦å?¯ä»¥ä¿®æ?¹æ??å?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366
+#: ../gtk/gtktexttag.c:261 ../gtk/gtktexttag.c:269
msgid "Font"
msgstr "å?ä½?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:262
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表达ç??å?ä½?æ??è¿°ï¼?å¦?â??Sans Italic 12â??"
+msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表示ç??å?ä½?æ??è¿°ï¼?å¦?â??Sans Italic 12â??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:270
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
-msgstr "以 PangoFontDescription ç»?æ??表达ç??å?ä½?æ??è¿°"
+msgstr "以 PangoFontDescription ç»?æ??表示ç??å?ä½?æ??è¿°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtktexttag.c:277
msgid "Font family"
msgstr "å?ä½?æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:376 ../gtk/gtktexttag.c:278
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "å?ä½?æ??å??称ï¼?ä¾?å¦?ï¼?Sansã??Helveticaã??Timesã??Monospace"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: gtk/gtktexttag.c:267
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:384
+#: ../gtk/gtktexttag.c:285
msgid "Font style"
msgstr "å?ä½?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
-#: gtk/gtktexttag.c:276
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:393
+#: ../gtk/gtktexttag.c:294
msgid "Font variant"
msgstr "å?ä½?å??å??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
-#: gtk/gtktexttag.c:285
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:401 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:402
+#: ../gtk/gtktexttag.c:303
msgid "Font weight"
msgstr "å?ä½?ç²?ç»?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
-#: gtk/gtktexttag.c:296
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
+#: ../gtk/gtktexttag.c:314
msgid "Font stretch"
msgstr "å?ä½?æ??伸"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
-#: gtk/gtktexttag.c:305
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:420 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:421
+#: ../gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font size"
msgstr "å?ä½?大å°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtktexttag.c:343
msgid "Font points"
msgstr "å?ä½?ç?¹æ?°"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtktexttag.c:344
msgid "Font size in points"
msgstr "以ç?¹æ?°è¡¨ç¤ºç??å?ä½?大å°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:440 ../gtk/gtktexttag.c:333
msgid "Font scale"
msgstr "å?ä½?æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:441
msgid "Font scaling factor"
msgstr "å?ä½?缩æ?¾æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:412
msgid "Rise"
msgstr "æ??å??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr "æ??å?ä¸?ä¸?æ?¹(ä¸?æ?¹å¦?æ??é?´è·?为è´?)æ°´å¹³å?ºçº¿ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:452
msgid "Strikethrough"
msgstr "å? é?¤çº¿"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:453
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ??å?ä¸?å??ä¸?å? é?¤çº¿"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtktexttag.c:460
msgid "Underline"
msgstr "ä¸?å??线"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:461
msgid "Style of underline for this text"
-msgstr "为æ??å?å? ä¸?ä¸?å??线"
+msgstr "æ??å?ä¸?å??çº¿æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:372
msgid "Language"
msgstr "è¯è¨?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1564,11 +1799,12 @@ msgstr ""
"æ¤æ??å?æ??ç?¨ç??è¯è¨?ï¼?ç?¨ ISO ç¼?ç ?表示ã??Pango å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ¤è®¾ç½®ä½?为渲æ??æ??å?æ?¶ç??æ??示ã??"
"å¦?æ??æ?¨ä¸?ç??解è¿?ä¸?å??æ?°ä¹?没ä»?ä¹?å?³ç³»"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtklabel.c:699
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:217
msgid "Ellipsize"
msgstr "ç??ç?¥å??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1576,28 +1812,28 @@ msgstr ""
"å¦?æ??å??å??æ ¼æ¸²æ??å?¨æ ¹æ?¬æ²¡æ??足å¤?ç??空é?´æ?¾ç¤ºæ?´ä¸ªå?符串ï¼?è¿?é??ç»?å?ºäº?ç??ç?¥å??å?符串ç??é¦?"
"é??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
-#: gtk/gtklabel.c:702
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:411
+#: ../gtk/gtklabel.c:720
msgid "Width In Characters"
msgstr "以å?符æ?°è®¡å®½åº¦"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtklabel.c:721
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "æ ?ç¾ç??ç?®æ ?宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtklabel.c:781
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "æ??大宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr "æ ?ç¾ç??ç?®æ ?æ??大宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:564 ../gtk/gtktexttag.c:469
msgid "Wrap mode"
msgstr "��模�"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:565
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1605,1500 +1841,1666 @@ msgstr ""
"å¦?æ??å??å??æ ¼æ¸²æ??å?¨æ²¡æ??足å¤?ç??空é?´æ?¾ç¤ºæ?´ä¸ªå?符串ï¼?è¿?é??ç»?å?ºäº?å°?å?符串æ??为å¤?è¡?ç??æ?¹"
"æ³?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:584 ../gtk/gtkcombobox.c:680
msgid "Wrap width"
msgstr "��宽度"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:585
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "æ??å?æ?¢è¡?ç??宽度"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:605 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:352
msgid "Alignment"
msgstr "æ??å??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:606
msgid "How to align the lines"
msgstr "��对��"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618 ../gtk/gtkcellview.c:312
+#: ../gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Background set"
msgstr "è??æ?¯è?²è®¾ç½®"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:619 ../gtk/gtkcellview.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:622 ../gtk/gtktexttag.c:566
msgid "Foreground set"
msgstr "å??æ?¯è?²è®¾ç½®"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:626 ../gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Editability set"
msgstr "����设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:627 ../gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??æ??å?ç??å?¯ç¼?è¾?æ?§"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:630 ../gtk/gtktexttag.c:574
msgid "Font family set"
msgstr "å?ä½?æ??设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:631 ../gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å?ä½?æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Font style set"
msgstr "å?ä½?æ ·å¼?设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:635 ../gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å?ä½?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Font variant set"
msgstr "å?ä½?å??å??设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:639 ../gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?æ? å??å?ä½?å??å??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:642 ../gtk/gtktexttag.c:586
msgid "Font weight set"
msgstr "å?ä½?ç²?ç»?设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:643 ../gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å?ä½?ç²?ç»?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtktexttag.c:590
msgid "Font stretch set"
msgstr "å?ä½?æ??伸设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:647 ../gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å?ä½?æ??伸"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Font size set"
msgstr "å?ä½?大å°?设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:651 ../gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å?ä½?大å°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Font scale set"
msgstr "å?ä½?æ¯?ä¾?设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:655 ../gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?缩æ?¾å?ä½?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:618
msgid "Rise set"
msgstr "å?ä½?æ??å??设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:659 ../gtk/gtktexttag.c:619
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å?ä½?æ??å??"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:634
msgid "Strikethrough set"
msgstr "å? é?¤çº¿è®¾ç½®"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:663 ../gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??å? é?¤çº¿"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:642
msgid "Underline set"
msgstr "ä¸?å??线设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:667 ../gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??ä¸?å??线"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Language set"
msgstr "è¯è¨?设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:671 ../gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??ç»?å?¶æ??å?æ?¶ä½¿ç?¨ç??è¯è¨?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674
msgid "Ellipsize set"
msgstr "ç??ç?¥å??设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:675
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??ç??ç?¥å??模å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678
msgid "Align set"
msgstr "æ??å??æ?¹å¼?设置"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:679
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??æ??å??模å¼?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
msgid "Toggle state"
msgstr "å??æ?¢ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "æ??é?®ç??å??æ?¢ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
msgid "Inconsistent state"
msgstr "ç??ç?¾ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "æ??é?®ç??ç??ç?¾ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
msgid "Activatable"
msgstr "��活"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "å??æ?¢æ??é?®å?¯è¢«æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "Radio state"
msgstr "å??é??ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "æ??å??æ?¢æ??é?®ç»?å?¶ä¸ºå??é??æ??é?®"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Indicator size"
msgstr "æ??示å?¨å¤§å°?"
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "å¤?é??æ??å??é??æ??示å?¨ç??大å°?"
-#: gtk/gtkcellview.c:200
+#: ../gtk/gtkcellview.c:210
+msgid "Background RGBA color"
+msgstr "è??æ?¯ RGBA è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:225
msgid "CellView model"
msgstr "CellView 模å??"
-#: gtk/gtkcellview.c:201
+#: ../gtk/gtkcellview.c:226
msgid "The model for cell view"
msgstr "å??å??æ ¼è§?å?¾ç??模å??"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
+#: ../gtk/gtkcellview.c:241 ../gtk/gtkcombobox.c:941
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:445 ../gtk/gtkiconview.c:765
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:329 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:412
+msgid "Cell Area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:242 ../gtk/gtkcombobox.c:942
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:446 ../gtk/gtkiconview.c:766
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:330 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:413
+msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:265
+msgid "Cell Area Context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:266
+msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Draw Sensitive"
+msgstr "æ??æ??"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
+msgstr "å?¨æ ?è§?å?¾ä¸æ?¯å?¦åº?ç»?å?¶æ ?线"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Fit Model"
+msgstr "模å??"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:303
+msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Indicator Size"
msgstr "æ??示å?¨å¤§å°?"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:85 ../gtk/gtkexpander.c:345
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "æ??示å?¨é?´è·?"
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:80
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:86
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "å¤?é??æ??å??é??æ??示å?¨å?¨å?´é?´è·?"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "è??å??项æ?¯å?¦è¢«é??ä¸"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 ../gtk/gtktogglebutton.c:133
msgid "Inconsistent"
msgstr "ç??ç?¾"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºâ??ç??ç?¾â??ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "ç»?å?¶ä¸ºå??é??è??å??项"
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "è??å??项ç??èµ·æ?¥æ?¯å?¦å??å??é??è??å??项"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:159
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:170
msgid "Use alpha"
msgstr "使� alpha"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:160
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr "���对���� alpha �"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
-#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:185 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:397
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:140 ../gtk/gtkprintjob.c:141
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
msgid "Title"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "é¢?è?²é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:200 ../gtk/gtkcolorsel.c:338
msgid "Current Color"
msgstr "å½?å??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201
msgid "The selected color"
msgstr "é??ä¸ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:215 ../gtk/gtkcolorsel.c:345
msgid "Current Alpha"
msgstr "å½?å?? Alpha å?¼"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "é??ä¸ç??ä¸?é??æ??度(0 为å®?å?¨é??æ??ï¼?65535 为å®?å?¨ä¸?é??æ??)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:309
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:230
+msgid "Current RGBA Color"
+msgstr "å½?å?? RGBA é¢?è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:231
+msgid "The selected RGBA color"
+msgstr "é??ä¸ç?? RGBA é¢?è?²"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "å?¯ä»¥æ?§å?¶é??æ??度"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:310
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "é¢?è?²é??æ?©å?¨æ?¯å?¦å??许设置é??æ??度"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:316
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:331
msgid "Has palette"
msgstr "æ??è°?è?²æ?¿"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:317
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:332
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "��使����"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:324
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:339
msgid "The current color"
msgstr "å½?å??ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:331
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:346
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr "å½?å??ç??é??æ??度(0 为å®?å?¨é??æ??ï¼?65535 为å®?å?¨ä¸?é??æ??)"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:345
-msgid "Custom palette"
-msgstr "������"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:360
+msgid "Current RGBA"
+msgstr "å½?å?? RGBA"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:346
-msgid "Palette to use in the color selector"
-msgstr "é¢?è?²é??æ?©å?¨ä½¿ç?¨ç??è°?è?²æ?¿"
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:361
+msgid "The current RGBA color"
+msgstr "å½?å??ç?? RGBA é¢?è?²"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
msgid "Color Selection"
msgstr "é¢?è?²é??æ?©"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:111
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr "åµ?å?¥å¯¹è¯?æ¡?ç??é¢?è?²é??æ?©"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
msgid "OK Button"
msgstr "ç¡®å®?(OK)æ??é?®"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:118
msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr "对è¯?æ¡?ä¸ç??ç¡®å®?(OK)æ??é?®"
+msgstr "对è¯?æ¡?ä¸ç??ç¡®å®?(OK)æ??é?®ã??"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
msgid "Cancel Button"
msgstr "å??æ¶?æ??é?®"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:125
msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr "对è¯?æ¡?ç??å??æ¶?æ??é?®"
+msgstr "对è¯?æ¡?ç??å??æ¶?æ??é?®ã??"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:131
msgid "Help Button"
msgstr "帮å?©æ??é?®"
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:132
msgid "The help button of the dialog."
-msgstr "对è¯?æ¡?ç??帮å?©æ??é?®"
+msgstr "对è¯?æ¡?ç??帮å?©æ??é?®ã??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:683
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:663
msgid "ComboBox model"
msgstr "ç»?å??æ¡?模å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:684
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:664
msgid "The model for the combo box"
msgstr "ç»?å??æ¡?ç??模å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:701
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:681
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr "å?¨ç½?æ ¼ä¸æ??å??项ç?®æ?¶ç??æ?¢è¡?宽度"
-#: gtk/gtkcombobox.c:723
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 ../gtk/gtktreemenu.c:383
msgid "Row span column"
msgstr "è¡?è·¨å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:724
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 ../gtk/gtktreemenu.c:384
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "å??å?«è·¨è¡?å?¼æ?¶ç??æ ?å??å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:745
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 ../gtk/gtktreemenu.c:404
msgid "Column span column"
msgstr "å??è·¨å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:746
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 ../gtk/gtktreemenu.c:405
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "å??å?«è·¨å??å?¼æ?¶ç??æ ?å??å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:767
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:747
msgid "Active item"
msgstr "�活项"
-#: gtk/gtkcombobox.c:768
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
msgid "The item which is currently active"
msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??项ç?®"
-#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:225
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "å?¨è??å??ä¸?æ·»å? æ??ä¸?æ ?å¿?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:788
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:768
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
-msgstr "ä¸?æ??æ¡?æ?¯å?¦åº?æ??æ??ä¸?è??å??项"
+msgstr "ä¸?æ??æ¡?æ?¯å?¦åº?æ??å??离è??å??项"
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:779
msgid "Has Frame"
msgstr "æ??è¾¹æ¡?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:804
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:784
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "ç»?å??æ¡?æ?¯å?¦å?¨å?项ç?®å?¨å?´ç»?å?¶è¾¹æ¡?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:812
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:792
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "ç?¨é¼ æ ?ç?¹å?»å¤?é??æ¡?æ?¶å¤?é??æ¡?æ?¯å?¦è¦?è?·å¾?ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:641
msgid "Tearoff Title"
-msgstr "æ??å? æ ?é¢?"
+msgstr "å??离æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:828
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:808
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
-msgstr "å½?æ¤å¼¹å?ºè¢«æ??ä¸?æ?¶å?¯ä¾?çª?å?£ç®¡ç??å?¨æ?¾ç¤ºç??æ ?é¢?"
+msgstr "å½?æ¤å¼¹å?ºè¢«å??离æ?¶å?¯ä¾?çª?å?£ç®¡ç??å?¨æ?¾ç¤ºç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:845
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:825
msgid "Popup shown"
msgstr "�示弹�"
-#: gtk/gtkcombobox.c:846
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:826
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç»?å??æ¡?ç??ä¸?æ??æ??é?®"
-#: gtk/gtkcombobox.c:862
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:842
msgid "Button Sensitivity"
msgstr "æ??é?®æ??æ??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:863
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:843
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr "å½?模å??为空æ?¶ä¸?æ??æ??é?®æ?¯å?¦æ??æ??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:870
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:859
+msgid "Whether combo box has an entry"
+msgstr "ç»?å??æ¡?æ?¯å?¦å??å?«è¾?å?¥æ?§ä»¶"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:874
+msgid "Entry Text Column"
+msgstr "è¾?å?¥æ??æ?¬å??"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:875
+msgid ""
+"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
+"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
+msgstr ""
+"è?¥ç»?å??æ¡?æ?¯é??è¿? #GtkComboBox:has-entry = %TRUE å??建ç??ï¼?ç»?å??æ¡?模å??ä¸ç??è¿?个å??å°?"
+"å?³è??å?°è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸ç??å?符串"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:892
+#, fuzzy
+msgid "ID Column"
+msgstr "å??æ?°"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:893
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
+"in the model"
+msgstr ""
+"è?¥ç»?å??æ¡?æ?¯é??è¿? #GtkComboBox:has-entry = %TRUE å??建ç??ï¼?ç»?å??æ¡?模å??ä¸ç??è¿?个å??å°?"
+"å?³è??å?°è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸ç??å?符串"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:908
+#, fuzzy
+msgid "Active id"
+msgstr "æ¿?æ´»"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:909
+#, fuzzy
+msgid "The value of the id column for the active row"
+msgstr "å?¾æ ?主é¢?ä¸ç??å?¾æ ?å??称"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:924
+msgid "Popup Fixed Width"
+msgstr "��宽度弹�"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:925
+msgid ""
+"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
+"width of the combo box"
+msgstr "å¼¹å?ºç??宽度æ?¯å?¦åº?为ä¸?ç»?å??æ¡?æ??å??é??宽度ç?¸å?¹é??ç??å?ºå®?宽度"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:948
msgid "Appears as list"
msgstr "表ç?°ä¸ºå??表"
-#: gtk/gtkcombobox.c:871
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:949
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "ä¸?æ??æ¡?æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºä¸ºå??表è??ä¸?æ?¯è??å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:887
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:965
msgid "Arrow Size"
msgstr "ç®å¤´å¤§å°?"
-#: gtk/gtkcombobox.c:888
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:966
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr "ç»?å??æ¡?ä¸ç®å¤´å¤§å°?ç??æ??å°?å?¼"
-#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
-#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
-#: gtk/gtkviewport.c:158
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:981 ../gtk/gtkentry.c:879 ../gtk/gtkhandlebox.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:207 ../gtk/gtkstatusbar.c:180 ../gtk/gtktoolbar.c:601
+#: ../gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Shadow type"
msgstr "é?´å½±ç±»å??"
-#: gtk/gtkcombobox.c:904
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:982
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
-msgstr "ç»?å??æ¡?å?¨å?´ç??åº?ç?»å?ªç§?ç±»å??ç??é?´å½±"
+msgstr "ç»?å??æ¡?å?¨å?´åº?ç»?å?¶å?ªç§?ç±»å??ç??é?´å½±"
-#: gtk/gtkcontainer.c:259
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:453
msgid "Resize mode"
msgstr "æ?¹å??大å°?模å¼?"
-#: gtk/gtkcontainer.c:260
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:454
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "æ??å®?å¦?ä½?å¤?ç??æ?¹å??大å°?äº?件"
-#: gtk/gtkcontainer.c:267
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:461
msgid "Border width"
msgstr "边�宽度"
-#: gtk/gtkcontainer.c:268
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:462
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "å?é?¨ä»¶å®¹å?¨å¤?ç??空边æ¡?ç??宽度"
-#: gtk/gtkcontainer.c:276
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:470
msgid "Child"
msgstr "å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkcontainer.c:277
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:471
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr "å?¯ç?¨äº?å?¨å®¹å?¨å??å? å?¥å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
+#: ../gtk/gtkdialog.c:289 ../gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Content area border"
msgstr "å??容å?ºè¾¹ç??"
-#: gtk/gtkdialog.c:166
+#: ../gtk/gtkdialog.c:290
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "主对è¯?æ¡?å?ºå??å?¨å?´ç??è¾¹ç??宽度"
-#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
+#: ../gtk/gtkdialog.c:307 ../gtk/gtkinfobar.c:443
msgid "Content area spacing"
msgstr "å??容å?ºå??ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkdialog.c:184
+#: ../gtk/gtkdialog.c:308
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr "主对è¯?æ¡?å?ºå??ä¸å??ç´ ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
+#: ../gtk/gtkdialog.c:315 ../gtk/gtkinfobar.c:459
msgid "Button spacing"
msgstr "æ??é?®é?´è·?"
-#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
+#: ../gtk/gtkdialog.c:316 ../gtk/gtkinfobar.c:460
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "æ??é?®ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
+#: ../gtk/gtkdialog.c:324 ../gtk/gtkinfobar.c:475
msgid "Action area border"
msgstr "å?¨ä½?å?ºè¾¹ç??"
-#: gtk/gtkdialog.c:201
+#: ../gtk/gtkdialog.c:325
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "对è¯?æ¡?åº?é?¨æ??é?®å?ºå??å?¨å?´ç??è¾¹ç??宽度"
-#: gtk/gtkentry.c:635
+#: ../gtk/gtkentry.c:726
msgid "Text Buffer"
msgstr "æ??æ?¬ç¼?å?²å?º"
-#: gtk/gtkentry.c:636
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
-msgstr "æ??æ?¬ç¼?å?²å?å?¨å¯¹è±¡ï¼?å®?é??ä¸?æ?¯å?å?¨é¡¹æ??æ?¬"
+msgstr "å®?é??å?å?¨è¾?å?¥é?¨ä»¶æ??æ?¬ç??æ??æ?¬ç¼?å?²å?å?¨å¯¹è±¡"
-#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
+#: ../gtk/gtkentry.c:734 ../gtk/gtklabel.c:662
msgid "Cursor Position"
msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
+#: ../gtk/gtkentry.c:735 ../gtk/gtklabel.c:663
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
-msgstr "æ??å?¥å??æ ?ç??å½?å??ä½?ç½®ï¼?以å?符个æ?°è®¡ã??"
+msgstr "æ??å?¥å??æ ?ç??å½?å??ä½?ç½®ï¼?以å?符个æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
+#: ../gtk/gtkentry.c:744 ../gtk/gtklabel.c:672
msgid "Selection Bound"
msgstr "é??ä¸å??容ç??è¾¹ç??"
-#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
+#: ../gtk/gtkentry.c:745 ../gtk/gtklabel.c:673
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
-msgstr "é??ä¸å??容ç??å?¦ä¸?端ä¸?å??æ ?ä½?ç½®ç??è·?离ï¼?以å?符个æ?°è®¡ã??"
+msgstr "é??ä¸å??容ç??å?¦ä¸?端ä¸?å??æ ?ä½?ç½®ç??è·?离ï¼?以å?符个æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkentry.c:664
+#: ../gtk/gtkentry.c:755
msgid "Whether the entry contents can be edited"
-msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç¼?è¾?项ç??å??容"
+msgstr "æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç¼?è¾?è¾?å?¥æ?§ä»¶ç??å??容"
-#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
+#: ../gtk/gtkentry.c:762 ../gtk/gtkentrybuffer.c:382
msgid "Maximum length"
msgstr "æ??大é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
+#: ../gtk/gtkentry.c:763 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
-msgstr "æ¤é¡¹ä¸æ??å¤?å?¯è¾?å?¥ç??å?符æ?°ã??é?¶ä»£è¡¨ä¸?é??å?¶"
+msgstr "æ¤è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸æ??å¤?å?¯è¾?å?¥ç??å?符æ?°ã??é?¶ä»£è¡¨ä¸?é??å?¶"
-#: gtk/gtkentry.c:680
+#: ../gtk/gtkentry.c:771
msgid "Visibility"
msgstr "å?¯è§?ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkentry.c:681
+#: ../gtk/gtkentry.c:772
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE 表示æ?¾ç¤ºâ??ä¸?å?¯è§?å?符â??è??ä¸?æ?¯å®?é??æ??å?(å¯?ç ?模å¼?)"
-#: gtk/gtkentry.c:689
+#: ../gtk/gtkentry.c:780
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
-msgstr "FALSE å°?å?»æ??项ç??å¤?å±?ç«?ä½?æ??æ??"
+msgstr "FALSE å°?å?»æ??è¾?å?¥æ?§ä»¶ç??å¤?å±?ç«?ä½?æ??æ??"
-#: gtk/gtkentry.c:697
+#: ../gtk/gtkentry.c:788
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr "æ??å?å??æ¡?æ?¶ä¹?é?´ç??è¾¹æ¡?ã??è¦?ç??å??é?¨è¾¹æ¡?ç??æ ·å¼?å±?æ?§"
-#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
+#: ../gtk/gtkentry.c:795 ../gtk/gtkentry.c:1361
msgid "Invisible character"
msgstr "ä¸?å?¯è§?å?符"
-#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
+#: ../gtk/gtkentry.c:796 ../gtk/gtkentry.c:1362
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
-msgstr "ç?¨æ?¥å±?è?½è¾?å?¥å??容ç??å?符(å?¨â??å¯?ç ?模å¼?â??ä¸?)"
+msgstr "ç?¨æ?¥å±?è?½è¾?å?¥å??容ç??å?符(å?¨â??å¯?ç ?模å¼?â??ä¸)"
-#: gtk/gtkentry.c:712
+#: ../gtk/gtkentry.c:803
msgid "Activates default"
msgstr "�活�认"
-#: gtk/gtkentry.c:713
+#: ../gtk/gtkentry.c:804
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr "é?®å?¥å??车é?®æ?¶ï¼?æ?¯å?¦æ¿?æ´»é»?认ç??é?¨ä»¶(å¦?对è¯?æ¡?ä¸ç??é»?认æ??é?®)"
-#: gtk/gtkentry.c:719
+#: ../gtk/gtkentry.c:810
msgid "Width in chars"
msgstr "以å?符æ?°è®¡å®½åº¦"
-#: gtk/gtkentry.c:720
+#: ../gtk/gtkentry.c:811
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
-msgstr "项ä¸ç©ºé?´æ??è¾?å?¥ç??å?符æ?°"
+msgstr "è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸é¢?ç??å¤?å°?个å?符ç??空é?´"
-#: gtk/gtkentry.c:729
+#: ../gtk/gtkentry.c:820
msgid "Scroll offset"
msgstr "æ»?å?¨å??移"
-#: gtk/gtkentry.c:730
+#: ../gtk/gtkentry.c:821
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "å??å·¦æ»?å?¨é¡¹æ?¶ç§»å?¨ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtkentry.c:740
+#: ../gtk/gtkentry.c:831
msgid "The contents of the entry"
-msgstr "项å??容"
+msgstr "è¾?å?¥æ?§ä»¶ç??å??容"
-#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
+#: ../gtk/gtkentry.c:846 ../gtk/gtkmisc.c:81
msgid "X align"
msgstr "æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
+#: ../gtk/gtkentry.c:847 ../gtk/gtkmisc.c:82
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ç??æ??å??æ?¹å¼?ï¼?ä»?0(左对é½?)å?°1(å?³å¯¹é½?)ã??被 RTL å¸?å±?ä¿?ç??ã??"
-#: gtk/gtkentry.c:772
+#: ../gtk/gtkentry.c:863
msgid "Truncate multiline"
msgstr "æ?ªæ?å¤?è¡?"
-#: gtk/gtkentry.c:773
+#: ../gtk/gtkentry.c:864
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr "æ?¯å?¦å°?å¤?è¡?ç²?è´´æ?ªæ?为ä¸?è¡?ã??"
-#: gtk/gtkentry.c:789
+#: ../gtk/gtkentry.c:880
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
-msgstr "å½?设置æ??æ??æ¡?æ?¶æ?¶ï¼?项ç??å?¨å?´è¦?ç?»å?ªç§?ç±»å??ç??é?´å½±"
+msgstr "å½?设置æ??æ??æ¡?æ?¶æ?¶ï¼?è¾?å?¥æ?§ä»¶ç??å?¨å?´è¦?ç?»å?ªç§?ç±»å??ç??é?´å½±"
-#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
+#: ../gtk/gtkentry.c:895 ../gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "è¦?ç??模å¼?"
-#: gtk/gtkentry.c:805
+#: ../gtk/gtkentry.c:896
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr "æ?°è¾?å?¥ç??æ??å?æ?¯å?¦è¦?ç??å·²æ??æ??å?"
-#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
+#: ../gtk/gtkentry.c:910 ../gtk/gtkentrybuffer.c:367
msgid "Text length"
msgstr "æ??å?é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkentry.c:820
+#: ../gtk/gtkentry.c:911
msgid "Length of the text currently in the entry"
-msgstr "å½?å??æ?¡ç?®ç??æ??å?é?¿åº¦"
+msgstr "å½?å??å?¨è¾?å?¥æ?§ä»¶ä¸ç??æ??å?é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkentry.c:835
+#: ../gtk/gtkentry.c:926
msgid "Invisible character set"
msgstr "ä¸?å?¯è§?å?符"
-#: gtk/gtkentry.c:836
+#: ../gtk/gtkentry.c:927
msgid "Whether the invisible character has been set"
-msgstr "ä¸?å?¯è§?å?符æ?¯å?¦è¢«è®¾ç½®"
+msgstr "æ?¯å?¦è®¾ç½®äº?ä¸?å?¯è§?å?符"
-#: gtk/gtkentry.c:854
+#: ../gtk/gtkentry.c:945
msgid "Caps Lock warning"
-msgstr "大å??é??è¦å??"
+msgstr "大å??é??å®?è¦å??"
-#: gtk/gtkentry.c:855
+#: ../gtk/gtkentry.c:946
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
-msgstr "å½?大å??é??æ??å¼?æ?¶ä½¿ç?¨å¯?ç ?æ?¡ç?®æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºè¦å??"
+msgstr "å½?大å??é??å®?æ??å¼?æ?¶ä½¿ç?¨å¯?ç ?æ?¡ç?®æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºè¦å??"
-#: gtk/gtkentry.c:869
+#: ../gtk/gtkentry.c:960
msgid "Progress Fraction"
-msgstr "è¿?度é?¨å??"
+msgstr "�度��"
-#: gtk/gtkentry.c:870
+#: ../gtk/gtkentry.c:961
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
-msgstr "ä»»å?¡å·²å®?æ??ç??å½?å??é?¨å??"
+msgstr "ä»»å?¡å½?å??å·²å®?æ??ç??æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkentry.c:887
+#: ../gtk/gtkentry.c:978
msgid "Progress Pulse Step"
-msgstr "è¿?度è??å?²æ¥è¿?"
+msgstr "è¿?度跳å??æ¥é?¿"
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: ../gtk/gtkentry.c:979
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
-msgstr "æ?¡ç?®æ?»å®½åº¦ä¸æ¯?次è°?ç?¨ gtk_entry_progress_pulse() æ?¶è¿?度é??å¢?è·³è·?段ç??宽度"
+msgstr ""
+"æ¯?次è°?ç?¨ gtk_entry_progress_pulse() æ?¶è¿?度é??å¢?è·³è·?å??ç??宽度å? è¾?å?¥æ?§ä»¶æ?»å®½åº¦ç??"
+"��"
-#: gtk/gtkentry.c:904
+#: ../gtk/gtkentry.c:995
msgid "Primary pixbuf"
msgstr "主� pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:905
+#: ../gtk/gtkentry.c:996
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr "æ?¡ç?®ç??主è¦? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:919
+#: ../gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr "次� pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:920
+#: ../gtk/gtkentry.c:1011
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr "æ?¡ç?®ç??次è¦? pixbuf"
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: ../gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary stock ID"
msgstr "主è¦?ä¿?ç?? ID"
-#: gtk/gtkentry.c:935
+#: ../gtk/gtkentry.c:1026
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?ç??ä¿?ç?? ID"
-#: gtk/gtkentry.c:949
+#: ../gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary stock ID"
msgstr "次è¦?ä¿?ç?? ID"
-#: gtk/gtkentry.c:950
+#: ../gtk/gtkentry.c:1041
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?ç??ä¿?ç?? ID"
-#: gtk/gtkentry.c:964
+#: ../gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Primary icon name"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?å??"
-#: gtk/gtkentry.c:965
+#: ../gtk/gtkentry.c:1056
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?ç??å?¾æ ?å??"
-#: gtk/gtkentry.c:979
+#: ../gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Secondary icon name"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?å??"
-#: gtk/gtkentry.c:980
+#: ../gtk/gtkentry.c:1071
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?ç??å?¾æ ?å??"
-#: gtk/gtkentry.c:994
+#: ../gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Primary GIcon"
msgstr "主� GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:995
+#: ../gtk/gtkentry.c:1086
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?ç?? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1009
+#: ../gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Secondary GIcon"
msgstr "次� GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1010
+#: ../gtk/gtkentry.c:1101
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr "ç?¨äº?次è¦?å?¾æ ?ç?? GIcon"
-#: gtk/gtkentry.c:1024
+#: ../gtk/gtkentry.c:1115
msgid "Primary storage type"
msgstr "主è¦?å?å?¨ç±»å??"
-#: gtk/gtkentry.c:1025
+#: ../gtk/gtkentry.c:1116
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr "ç?¨äº?主è¦?å?¾æ ?ç??表示æ³?"
-#: gtk/gtkentry.c:1040
+#: ../gtk/gtkentry.c:1131
msgid "Secondary storage type"
msgstr "次è¦?å?å?¨ç±»å??"
-#: gtk/gtkentry.c:1041
+#: ../gtk/gtkentry.c:1132
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr "ç?¨äº?次è¦?å?¾æ ?ç??表示æ³?"
-#: gtk/gtkentry.c:1062
+#: ../gtk/gtkentry.c:1153
msgid "Primary icon activatable"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?å?¯æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtkentry.c:1063
+#: ../gtk/gtkentry.c:1154
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?æ?¯å?¦å?¯æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtkentry.c:1083
+#: ../gtk/gtkentry.c:1174
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?å?¯æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtkentry.c:1084
+#: ../gtk/gtkentry.c:1175
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?æ?¯å?¦å?¯æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtkentry.c:1106
+#: ../gtk/gtkentry.c:1197
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?æ??æ??"
-#: gtk/gtkentry.c:1107
+#: ../gtk/gtkentry.c:1198
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?æ?¯å?¦æ??æ??"
-#: gtk/gtkentry.c:1128
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?æ??æ??"
-#: gtk/gtkentry.c:1129
+#: ../gtk/gtkentry.c:1220
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?æ?¯å?¦æ??æ??"
-#: gtk/gtkentry.c:1145
+#: ../gtk/gtkentry.c:1236
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?å·¥å?·æ??示æ??å?"
-#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
+#: ../gtk/gtkentry.c:1237 ../gtk/gtkentry.c:1273
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?ç??å·¥å?·æ??示å??容"
-#: gtk/gtkentry.c:1162
+#: ../gtk/gtkentry.c:1253
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?å·¥å?·æ??示æ??å?"
-#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
+#: ../gtk/gtkentry.c:1254 ../gtk/gtkentry.c:1292
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?ç??å·¥å?·æ??示å??容"
-#: gtk/gtkentry.c:1181
+#: ../gtk/gtkentry.c:1272
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr "主è¦?å?¾æ ?å·¥å?·æ??示æ ?è®°"
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: ../gtk/gtkentry.c:1291
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr "次è¦?å?¾æ ?å·¥å?·æ??示æ ?è®°"
-#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
+#: ../gtk/gtkentry.c:1311 ../gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr "è¾?å?¥æ³?模å??"
-#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
+#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr "使ç?¨å?ªä¸ªè¾?å?¥æ³?模å??"
-#: gtk/gtkentry.c:1235
+#: ../gtk/gtkentry.c:1326
msgid "Icon Prelight"
msgstr "å?¾æ ?é«?亮"
-#: gtk/gtkentry.c:1236
+#: ../gtk/gtkentry.c:1327
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "å½?é¼ æ ?æ? è¿?æ?¶å?¯æ¿?æ´»å?¾æ ?æ?¯å?¦é«?亮"
-#: gtk/gtkentry.c:1249
+#: ../gtk/gtkentry.c:1340
msgid "Progress Border"
msgstr "è¿?度æ ?è¾¹æ¡?"
-#: gtk/gtkentry.c:1250
+#: ../gtk/gtkentry.c:1341
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "è¿?度æ ?ç??è¾¹æ¡?"
-#: gtk/gtkentry.c:1742
+#: ../gtk/gtkentry.c:1833
msgid "Border between text and frame."
msgstr "æ??å?å??æ¡?æ?¶ä¹?é?´ç??è¾¹æ¡?ã??"
-#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
-msgid "Select on focus"
-msgstr "è??ç?¦æ?¶é??ä¸"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1748
-msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
-msgstr "å½?ä¸?项被è??ç?¦æ?¶æ?¯å?¦é??ä¸å?¶å??容"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1762
-msgid "Password Hint Timeout"
-msgstr "å¯?ç ?æ??示è¶?æ?¶"
-
-#: gtk/gtkentry.c:1763
-msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
-msgstr "å?¨é??è??è¾?å?¥æ¡?ä¸æ?¾ç¤ºç??ä¸?个è¾?å?¥å?符è¦?å¤?ä¹?"
-
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "ç¼?å?²å?ºå??容"
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:368
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "å½?å??å?¨ç¼?å?²å?ºæ??æ?¬ç??é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:320
msgid "Completion Model"
msgstr "è¡¥å?¨æ¨¡å??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:281
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:321
msgid "The model to find matches in"
msgstr "æ?¥æ?¾å?¹é??项ç??模å??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:287
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:327
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "æ??å°?é?®é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:288
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:328
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "æ?¥é??å?¹é??项æ?¶æ??ç´¢å?³é?®å?ç??æ??å°?é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:344 ../gtk/gtkiconview.c:564
msgid "Text column"
msgstr "æ??å?å??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:305
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:345
msgid "The column of the model containing the strings."
-msgstr "å??å?«å?符串ç??模å??é?£ä¸?å??ã??"
+msgstr "模å??ä¸å??å?«å?符串ç??å??ã??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:364
msgid "Inline completion"
msgstr "��补�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:365
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
-msgstr "æ?¯å?¦è?ªå?¨æ??å?¥å?¬å?±å??ç¼?"
+msgstr "æ?¯å?¦è?ªå?¨æ??å?¥å¸¸è§?å??ç¼?"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:339
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:379
msgid "Popup completion"
msgstr "弹�补�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:340
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:380
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "è¡¥å?¨æ?¯å?¦åº?该æ?¾ç¤ºå?¨å¼¹å?ºçª?å?£ä¸"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:355
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:395
msgid "Popup set width"
-msgstr "弹���设�宽度"
+msgstr "弹�宽度设�"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:356
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:396
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
-msgstr "å¦?æ??为 TRUEï¼?å??å¼¹å?ºçª?å?£å°?ä¸?è¾?å?¥æ¡?æ??ç?¸å??ç??大å°?ã??"
+msgstr "å¦?æ??为 TRUEï¼?å??å¼¹å?ºå°?ä¸?è¾?å?¥æ?§ä»¶æ??ç?¸å??ç??大å°?ã??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:374
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:414
msgid "Popup single match"
-msgstr "å¼¹å?ºçª?å?£ç?¬ç«?å?¹é??"
+msgstr "å¼¹å?ºå??个å?¹é??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:375
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:415
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
-msgstr "å¦?æ??为 TRUEï¼?å??å¼¹å?ºçª?å?£å°?æ?¾ç¤ºä¸ºç?¬ç«?å?¹é??ã??"
+msgstr "å¦?æ??为 TRUEï¼?å??å¼¹å?ºå°?æ?¾ç¤ºä¸?个å?¹é??项ã??"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:389
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:429
msgid "Inline selection"
msgstr "åµ?å?¥é??æ?©"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:390
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:430
msgid "Your description here"
msgstr "è¿?é??å??ä½ ç??æ??è¿°"
-#: gtk/gtkeventbox.c:93
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:109
msgid "Visible Window"
msgstr "����"
-#: gtk/gtkeventbox.c:94
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:110
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr "äº?件æ¡?æ?¯å?¦å?¯è§?ï¼?ä¸?ä¸?å?¯è§?ç?¸å¯¹ï¼?ä¸?ä»?ç?¨äº?é?·é?±äº?件ã??"
-#: gtk/gtkeventbox.c:100
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:116
msgid "Above child"
msgstr "ä½?äº?å?çª?å?£ä¹?ä¸?"
-#: gtk/gtkeventbox.c:101
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:117
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr "äº?件æ¡?ç??äº?件é?·é?±çª?å?£æ?¯è¦?ä½?äº?å?é?¨ä»¶ç??çª?å?£ä¹?ä¸?ï¼?è¿?æ?¯è¦?å?¨å?¶ä¹?ä¸?ã??"
-#: gtk/gtkexpander.c:201
+#: ../gtk/gtkexpander.c:279
msgid "Expanded"
msgstr "已��"
-#: gtk/gtkexpander.c:202
+#: ../gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "æ?©å±?å?¨æ?¯å?¦æ?¯å?¦å·²å±?å¼?以æ?¾ç¤ºå?¶å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkexpander.c:210
+#: ../gtk/gtkexpander.c:288
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "æ?©å±?å?¨æ ?ç¾ç??æ??å?"
-#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
+#: ../gtk/gtkexpander.c:303 ../gtk/gtklabel.c:581
msgid "Use markup"
msgstr "使ç?¨æ ?è®°è¯è¨?"
-#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
+#: ../gtk/gtkexpander.c:304 ../gtk/gtklabel.c:582
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "æ ?ç¾æ??å?å??å?« XML æ ?è®°è¯è¨?ã??å??è§? pango_parse_markup()"
-#: gtk/gtkexpander.c:234
+#: ../gtk/gtkexpander.c:312
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "æ ?ç¾å??å?é?¨ä»¶ä¹?é?´ç??空é?´"
-#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
+#: ../gtk/gtkexpander.c:321 ../gtk/gtkframe.c:168 ../gtk/gtktoolbutton.c:215
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
msgid "Label widget"
msgstr "æ ?ç¾é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkexpander.c:244
+#: ../gtk/gtkexpander.c:322
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "å?¨é??常ç??æ?©å±?å?¨æ ?ç¾ç??ä½?ç½®æ?¾ç¤ºç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkexpander.c:251
+#: ../gtk/gtkexpander.c:329
msgid "Label fill"
msgstr "æ ?ç¾å¡«å??"
-#: gtk/gtkexpander.c:252
+#: ../gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr "æ ?ç¾ç»?件æ?¯å?¦åº?å½?å¡«å??æ??æ??å?¯ç?¨ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
-#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
+#: ../gtk/gtkexpander.c:336 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1187
msgid "Expander Size"
msgstr "���大�"
-#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
+#: ../gtk/gtkexpander.c:337 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1188
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "æ?©å±?å?¨ç®å¤´ç??大å°?"
-#: gtk/gtkexpander.c:268
+#: ../gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "æ?©å±?å?¨ç®å¤´å?¨å?´ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
msgid "Dialog"
msgstr "对��"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "è¦?使ç?¨ç??æ??件é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?ã??"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "æ??件é??æ?©å?¨å¯¹è¯?æ¡?ç??æ ?é¢?ã??"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "æ??é?®é?¨ä»¶ç??ç?®æ ?宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡ã??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:740
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:747
msgid "Action"
msgstr "��"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:741
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:748
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "æ??件é??æ?©å?¨æ?§è¡?ç??æ??ä½?ç±»å??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:754 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "�滤�"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:748
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:755
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¾ç¤ºå?ªäº?æ??件ç??å½?å??è¿?滤å?¨"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:753
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
msgid "Local Only"
msgstr "å?ªæ??æ?¬å?°"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:754
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:761
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "é??ä¸æ??件æ?¯å?¦é??å?¶ä¸ºæ?¬å?° file: URLs"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
msgid "Preview widget"
msgstr "���件"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:760
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?为è?ªå®?ä¹?é¢?è§?æ??ä¾?ç??é?¨ä»¶ã??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:772
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "���件�活"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºåº?ç?¨ç¨?åº?为è?ªå®?ä¹?é¢?è§?æ??ä¾?ç??é?¨ä»¶ã??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
msgid "Use Preview Label"
msgstr "使ç?¨é¢?è§?æ ?ç¾"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºä¸?个带æ??é¢?è§?æ??件å??ç??ä¿?ç??æ ?ç¾ã??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Extra widget"
msgstr "���件"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?为é¢?å¤?é??项æ??ä¾?ç??é?¨ä»¶ã??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:790 ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "é??æ?©å¤?个"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "æ?¯å?¦å??许é??æ?©å¤?个æ??件"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
msgid "Show Hidden"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??è??æ??件"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:791
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:798
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
-msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé??è??ç??æ??件æ??æ??件夹ã??"
+msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé??è??ç??æ??件æ??æ??件夹"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:806
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:813
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "æ?§è¡?è¦?ç??确认"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:814
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
"ä¿?å?模å¼?ä¸?ç??æ??件é??æ?©å?¨æ?¯å?¦è¦?å?¨ç?¨æ?·é??æ?©å·²ç»?å?å?¨ç??æ??件å??æ?¶æ?¾ç¤ºè¦?ç??确认对è¯?æ¡?ã??"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:823
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:830
msgid "Allow folder creation"
msgstr "å??许å??建æ??件夹"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:824
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
-msgstr "æ??件é??æ?©å?¨ä¸?æ?¯æ??å¼?模å¼?æ?¯å?¦æ??ä¾?ç?¨æ?·å??建æ?°æ??件夹ã??"
+msgstr "æ??件é??æ?©å?¨ä¸?æ?¯æ??å¼?模å¼?æ?¶æ?¯å?¦æ??ä¾?ç?¨æ?·å??建æ?°æ??件夹ã??"
-#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
+#: ../gtk/gtkfixed.c:152 ../gtk/gtklayout.c:634
msgid "X position"
msgstr "水平�置"
-#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
+#: ../gtk/gtkfixed.c:153 ../gtk/gtklayout.c:635
msgid "X position of child widget"
msgstr "å?é?¨ä»¶ç??æ°´å¹³ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
+#: ../gtk/gtkfixed.c:160 ../gtk/gtklayout.c:644
msgid "Y position"
msgstr "ç«?ç?´ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
+#: ../gtk/gtkfixed.c:161 ../gtk/gtklayout.c:645
msgid "Y position of child widget"
msgstr "å?é?¨ä»¶ç??ç«?ç?´ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:141
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:141
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "å?ä½?é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:156 ../gtk/gtkfontsel.c:219
msgid "Font name"
msgstr "å?ä½?å??称"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:157
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:157
msgid "The name of the selected font"
msgstr "é??ä¸å?ä½?ç??å??称"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:158
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:173
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:173
msgid "Use font in label"
msgstr "å?¨æ ?ç¾ä¸ä½¿ç?¨å?ä½?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:174
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:174
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦ä»¥é??ä¸å?ä½?ç»?å?¶"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:189
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:189
msgid "Use size in label"
msgstr "å?¨æ ?ç¾ä¸ä½¿ç?¨å¤§å°?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:190
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:190
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦ä»¥é??ä¸å?ä½?大å°?ç»?å?¶"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:206
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:206
msgid "Show style"
-msgstr "é?´å½±æ ·å¼?"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ ·å¼?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:207
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:207
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "æ ?ç¾ä¸æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé??ä¸ç??å?ä½?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:222
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:222
msgid "Show size"
msgstr "�示大�"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:223
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:223
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "æ ?ç¾ä¸æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºé??ä¸ç??å?ä½?大å°?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:224
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:220
msgid "The string that represents this font"
msgstr "ç?¨æ?¥è¡¨ç¤ºæ¤å?ä½?ç??å?符串"
-#: gtk/gtkfontsel.c:230
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:226
msgid "Preview text"
msgstr "é¢?è§?æ??å?"
-#: gtk/gtkfontsel.c:231
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:227
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "为äº?æ¼?示é??ä¸å?ä½?è??æ?¾ç¤ºç??æ??å?"
-#: gtk/gtkframe.c:131
+#: ../gtk/gtkframe.c:134
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "æ¡?æ?¶æ ?ç¾ç??æ??å?"
-#: gtk/gtkframe.c:138
+#: ../gtk/gtkframe.c:141
msgid "Label xalign"
msgstr "æ ?ç¾æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtkframe.c:139
+#: ../gtk/gtkframe.c:142
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "æ ?ç¾ç??æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtkframe.c:147
+#: ../gtk/gtkframe.c:150
msgid "Label yalign"
msgstr "æ ?ç¾ç«?ç?´æ??å??"
-#: gtk/gtkframe.c:148
+#: ../gtk/gtkframe.c:151
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "æ ?ç¾ç??ç«?ç?´æ??å??"
-#: gtk/gtkframe.c:156
+#: ../gtk/gtkframe.c:159
msgid "Frame shadow"
msgstr "���影"
-#: gtk/gtkframe.c:157
+#: ../gtk/gtkframe.c:160
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "æ¡?æ?¶è¾¹æ¡?ç??å¤?è§?"
-#: gtk/gtkframe.c:166
+#: ../gtk/gtkframe.c:169
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "å?¨é??常ç??æ¡?æ?¶æ ?ç¾ç??ä½?ç½®æ?¾ç¤ºç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:183
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1277 ../gtk/gtktable.c:175
+msgid "Row spacing"
+msgstr "è¡?è·?"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1278 ../gtk/gtktable.c:176
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "两è¡?ä¹?é?´ç??é?´è·?"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1284 ../gtk/gtktable.c:184
+msgid "Column spacing"
+msgstr "å??è·?"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1285 ../gtk/gtktable.c:185
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "两å??ä¹?é?´ç??é?´è·?"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "Row Homogeneous"
+msgstr "��大�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1292
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
+msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ??æ??å??å??æ ¼ç??宽度/é«?度é?½ä¸?æ ·"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1298
+#, fuzzy
+msgid "Column Homogeneous"
+msgstr "��大�"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1299
+#, fuzzy
+msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
+msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ??æ??å??å??æ ¼ç??宽度/é«?度é?½ä¸?æ ·"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1305 ../gtk/gtktable.c:201
+msgid "Left attachment"
+msgstr "左侧é??å? "
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1306 ../gtk/gtkmenu.c:759 ../gtk/gtktable.c:202
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "å°?å?é?¨ä»¶å·¦ä¾§é??å? å?°å?ªä¸?å??"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1312 ../gtk/gtktable.c:215
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ä¸?侧é??å? "
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1313
+#, fuzzy
+msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
+msgstr "å°?å?é?¨ä»¶ä¸?侧é??å? å?°å?ªä¸?è¡?"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1319 ../gtk/gtklayout.c:660 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
+msgid "Width"
+msgstr "宽度"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1320
+#, fuzzy
+msgid "The number of columns that a child spans"
+msgstr "è¡¨æ ¼ç??å??æ?°"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1326 ../gtk/gtklayout.c:669
+msgid "Height"
+msgstr "�度"
+
+#: ../gtk/gtkgrid.c:1327
+#, fuzzy
+msgid "The number of rows that a child spans"
+msgstr "è¡¨æ ¼ç??è¡?æ?°"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:191
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
-msgstr "容å?¨å¤?é?´å½±ç??å¤?è§?"
+msgstr "容å?¨å??å?¨é?´å½±ç??å¤?è§?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:191
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:199
msgid "Handle position"
-msgstr "å?¥æ??ä½?ç½®"
+msgstr "æ??æ??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:192
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
-msgstr "ç?¸å¯¹äº?å?é?¨ä»¶ç??å?¥æ??ä½?ç½®"
+msgstr "ç?¸å¯¹äº?å?é?¨ä»¶ç??æ??æ??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
msgid "Snap edge"
-msgstr "å?¬å??è¾¹ç¼?"
+msgstr "å?¸é??è¾¹ç¼?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:201
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
-msgstr "è?½å¤?使å?¥æ??æ¡?ä¸?å??é? ç?¹å?¬å??ç??è¾¹"
+msgstr "è?½å¤?使æ??æ??æ¡?ä¸?å??é? ç?¹å¯¹é½?æ?¥è¿?è¡?å??é? ç??è¾¹ç¼?"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:209
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Snap edge set"
-msgstr "å?¬å??边设置"
+msgstr "å?¸é??è¾¹ç¼?设置"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:210
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:218
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
-msgstr "æ?¯ä½¿ç?¨å?¬å??è¾¹å±?æ?§ç??å?¼è¿?æ?¯ä½¿ç?¨å?¥æ??ä½?置派ç??ç??å?¼"
+msgstr "æ?¯ä½¿ç?¨å?¸é??è¾¹ç¼?å±?æ?§ç??å?¼è¿?æ?¯ä½¿ç?¨æ??æ??ä½?置派ç??ç??å?¼"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
msgid "Child Detached"
-msgstr "å?æ?§ä»¶å??离"
+msgstr "å?æ?§ä»¶å·²å??离"
-#: gtk/gtkhandlebox.c:218
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
-msgstr "ç?¨æ?¥è¡¨ç¤ºå?¥æ??ç®±ç??å?æ?§ä»¶æ?¯é??å±?è¿?æ?¯å??离ç??äº?è¿?å?¶å?¼"
+msgstr "ç?¨æ?¥è¡¨ç¤ºæ??æ??æ¡?ç??å?æ?§ä»¶æ?¯é??å±?è¿?æ?¯å??离ç??äº?è¿?å?¶å?¼"
-#: gtk/gtkiconview.c:550
+#: ../gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Selection mode"
msgstr "é??ä¸æ¨¡å¼?"
-#: gtk/gtkiconview.c:551
+#: ../gtk/gtkiconview.c:528
msgid "The selection mode"
msgstr "é??ä¸æ¨¡å¼?"
-#: gtk/gtkiconview.c:569
+#: ../gtk/gtkiconview.c:546
msgid "Pixbuf column"
msgstr "å??ç´ ç¼?å?²å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:570
+#: ../gtk/gtkiconview.c:547
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ç?¨äº?è?·å??å?¾æ ?å??ç´ ç¼?å?²å??ç??模å??å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:588
+#: ../gtk/gtkiconview.c:565
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ç?¨äº?è?·å??æ??å?ç??模å??å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:607
+#: ../gtk/gtkiconview.c:584
msgid "Markup column"
msgstr "æ ?è®°å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:608
+#: ../gtk/gtkiconview.c:585
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "å?¨ä½¿ç?¨ Pango æ ?è®°ç??æ??å?µä¸?è?·å??æ??å?ç??模å??å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:615
+#: ../gtk/gtkiconview.c:592
msgid "Icon View Model"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾æ¨¡å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:616
+#: ../gtk/gtkiconview.c:593
msgid "The model for the icon view"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾ç??模å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:632
+#: ../gtk/gtkiconview.c:609
msgid "Number of columns"
msgstr "å??æ?°"
-#: gtk/gtkiconview.c:633
+#: ../gtk/gtkiconview.c:610
msgid "Number of columns to display"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??å??æ?°"
-#: gtk/gtkiconview.c:650
+#: ../gtk/gtkiconview.c:627
msgid "Width for each item"
msgstr "æ¯?项ç??宽度"
-#: gtk/gtkiconview.c:651
+#: ../gtk/gtkiconview.c:628
msgid "The width used for each item"
msgstr "æ¯?项æ??使ç?¨ç??宽度"
-#: gtk/gtkiconview.c:667
+#: ../gtk/gtkiconview.c:644
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "æ¯?项å??å??æ ¼ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkiconview.c:682
+#: ../gtk/gtkiconview.c:659
msgid "Row Spacing"
msgstr "è¡?è·?"
-#: gtk/gtkiconview.c:683
+#: ../gtk/gtkiconview.c:660
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ç½?æ ¼è¡?ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkiconview.c:698
+#: ../gtk/gtkiconview.c:675
msgid "Column Spacing"
msgstr "å??è·?"
-#: gtk/gtkiconview.c:699
+#: ../gtk/gtkiconview.c:676
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr "ç½?æ ¼å??ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkiconview.c:714
+#: ../gtk/gtkiconview.c:691
msgid "Margin"
msgstr "边�"
-#: gtk/gtkiconview.c:715
+#: ../gtk/gtkiconview.c:692
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾è¾¹ç¼?æ??å?¥ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkiconview.c:730
+#: ../gtk/gtkiconview.c:707
msgid "Item Orientation"
-msgstr "项ç?®æ?¹å??"
+msgstr "项ç??æ?¹å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:731
+#: ../gtk/gtkiconview.c:708
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æ¯?项ç??æ??å?å??å?¾æ ?ç??ç?¸å¯¹ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: ../gtk/gtkiconview.c:724 ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:362
msgid "Reorderable"
msgstr "å?¯é??æ?°æ??å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
+#: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:1023
msgid "View is reorderable"
msgstr "è§?å?¾å?¯ä»¥é??æ?°æ??å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
+#: ../gtk/gtkiconview.c:732 ../gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Tooltip Column"
msgstr "å·¥å?·æ??示å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:756
+#: ../gtk/gtkiconview.c:733
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
-msgstr "å??å?«é?£äº?项ç??å·¥å?·æ??示ç??模å??é?£ä¸?å??ã??"
+msgstr "å??å?«é?£äº?项ç??å·¥å?·æ??示ç??模å??é?£ä¸?å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:773
+#: ../gtk/gtkiconview.c:750
msgid "Item Padding"
msgstr "项ç?®å¡«å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:774
+#: ../gtk/gtkiconview.c:751
msgid "Padding around icon view items"
msgstr "å?¾æ ?è§?å?¾é¡¹ç?®å?¨å?´ç??å¡«å??"
-#: gtk/gtkiconview.c:783
+#: ../gtk/gtkiconview.c:779
msgid "Selection Box Color"
-msgstr "é??ä¸æ¡?é¢?è?²"
+msgstr "é??æ?©æ¡?é¢?è?²"
-#: gtk/gtkiconview.c:784
+#: ../gtk/gtkiconview.c:780
msgid "Color of the selection box"
-msgstr "é??ä¸æ¡?ç??é¢?è?²"
+msgstr "é??æ?©æ¡?ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkiconview.c:790
+#: ../gtk/gtkiconview.c:786
msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "é??ä¸æ¡?ç?? Alpha"
+msgstr "é??æ?©æ¡?ç?? Alpha"
-#: gtk/gtkiconview.c:791
+#: ../gtk/gtkiconview.c:787
msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr "é??ä¸æ¡?ç??ä¸?é??æ??度"
+msgstr "é??æ?©æ¡?ç??ä¸?é??æ??度"
-#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: ../gtk/gtkimage.c:236 ../gtk/gtkstatusicon.c:204
msgid "Pixbuf"
msgstr "å??ç´ ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:205
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç?? GdkPixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
+#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:212
msgid "Filename"
msgstr "æ??件å??"
-#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
msgid "Filename to load and display"
msgstr "è¦?è½½å?¥å¹¶æ?¾ç¤ºç??æ??件å??"
-#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
+#: ../gtk/gtkimage.c:254 ../gtk/gtkstatusicon.c:221
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??å??å¤?å?¾å??ç??å??å¤? ID"
-#: gtk/gtkimage.c:252
+#: ../gtk/gtkimage.c:261
msgid "Icon set"
msgstr "å?¾æ ?é??"
-#: gtk/gtkimage.c:253
+#: ../gtk/gtkimage.c:262
msgid "Icon set to display"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??å?¾æ ?é??"
-#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1003
+#: ../gtk/gtkimage.c:269 ../gtk/gtkscalebutton.c:227 ../gtk/gtktoolbar.c:518
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
msgid "Icon size"
msgstr "å?¾æ ?大å°?"
-#: gtk/gtkimage.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:270
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr "å??å¤?å?¾æ ?ã??å?¾æ ?é??æ??å?½å??å?¾æ ?æ??使ç?¨ç??符å?·å¤§å°?"
-#: gtk/gtkimage.c:277
+#: ../gtk/gtkimage.c:286
msgid "Pixel size"
msgstr "å??ç´ å¤§å°?"
-#: gtk/gtkimage.c:278
+#: ../gtk/gtkimage.c:287
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "å?½å??å?¾æ ?æ??使ç?¨ç??å??ç´ å¤§å°?"
-#: gtk/gtkimage.c:286
+#: ../gtk/gtkimage.c:295
msgid "Animation"
msgstr "��"
-#: gtk/gtkimage.c:287
+#: ../gtk/gtkimage.c:296
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç?? GdkPixbufAnimation"
-#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
+#: ../gtk/gtkimage.c:336 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
msgid "Storage type"
msgstr "å?å?¨ç±»å??"
-#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
+#: ../gtk/gtkimage.c:337 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "ç?¨äº?å?¾å??æ?°æ?®ç??表示æ³?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
+#: ../gtk/gtkimage.c:355
+msgid "Use Fallback"
+msgstr "使ç?¨å??æ»?"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use icon names fallback"
+msgstr "ç?¶æ??å?¾æ ?æ?¯å?¦å?¯è§?"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "è??å??æ??å?æ??å?ºç?°ç??å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:165
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "æ?¯å?¦ä½¿ç?¨æ ?ç¾ä¸ç??æ??å?æ?¥å??建ä¿?ç??è??å??项"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:198 ../gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Accel Group"
msgstr "å? é??ç»?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:199
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "ç?¨äº?ä¿?ç??å? é??é?®ç??å? é??ç»?"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
-msgid "Show menu images"
-msgstr "æ?¾ç¤ºè??å??å?¾å??"
-
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
-msgid "Whether images should be shown in menus"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è??å??ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
-
-#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:371 ../gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "Message Type"
msgstr "æ¶?æ?¯ç±»å??"
-#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:372 ../gtk/gtkmessagedialog.c:203
msgid "The type of message"
msgstr "æ¶?æ?¯ç??ç±»å??"
-#: gtk/gtkinfobar.c:431
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:427
msgid "Width of border around the content area"
msgstr "å??容å?ºå??å?¨å?´ç??è¾¹ç??宽度"
-#: gtk/gtkinfobar.c:448
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:444
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr "å?ºå??ä¸å??ç´ ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkinfobar.c:480
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:476
msgid "Width of border around the action area"
msgstr "å?¨ä½?å?ºå??å?¨å?´ç??è¾¹ç??宽度"
-#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
-#: gtk/gtkwindow.c:693
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:89 ../gtk/gtkmountoperation.c:175
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 ../gtk/gtkstylecontext.c:545
+#: ../gtk/gtkwindow.c:726
msgid "Screen"
msgstr "å±?å¹?"
-#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:90 ../gtk/gtkwindow.c:727
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "æ¤çª?å?£è¦?æ?¾ç¤ºç??å±?å¹?"
-#: gtk/gtklabel.c:550
+#: ../gtk/gtklabel.c:568
msgid "The text of the label"
msgstr "æ ?ç¾ç??æ??å?"
-#: gtk/gtklabel.c:557
+#: ../gtk/gtklabel.c:575
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "ç?¨äº?æ ?ç¾æ??å?ç??æ ·å¼?å±?æ?§ç??å??表"
-#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
+#: ../gtk/gtklabel.c:596 ../gtk/gtktexttag.c:353 ../gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "对�"
-#: gtk/gtklabel.c:579
+#: ../gtk/gtklabel.c:597
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -3107,876 +3509,849 @@ msgstr ""
"æ ?ç¾æ??å?ä¸ä¸?å??è¡?ç??æ??å??æ?¹å¼?ã??è¿?ä¸?å½±å??æ ?ç¾å?¨å?¶å??é??å??ç??æ??å??ã??å??ç?? GtkMisc::"
"xalign ç??æ??å?³å??容"
-#: gtk/gtklabel.c:587
+#: ../gtk/gtklabel.c:605
msgid "Pattern"
msgstr "æ ·å¼?"
-#: gtk/gtklabel.c:588
+#: ../gtk/gtklabel.c:606
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr "å?符串ä¸å?ºç?°ç??â??_â??å?符代表æ??å?ä¸ç??ä¸?ä¸?å?符è¦?å? ä¸?å??线ã??"
-#: gtk/gtklabel.c:595
+#: ../gtk/gtklabel.c:613
msgid "Line wrap"
msgstr "����"
-#: gtk/gtklabel.c:596
+#: ../gtk/gtklabel.c:614
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "å¦?设置æ¤é??项ï¼?å½?å?å?¥è¿?宽æ?¶ä¼?è?ªå?¨æ?¢è¡?"
-#: gtk/gtklabel.c:611
+#: ../gtk/gtklabel.c:629
msgid "Line wrap mode"
msgstr "��模�"
-#: gtk/gtklabel.c:612
+#: ../gtk/gtklabel.c:630
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "å¦?æ??设å®?äº?æ?¢è¡?ï¼?å??æ¤å¤?设å®?å¦?ä½?è¿?è¡?æ?¢è¡?"
-#: gtk/gtklabel.c:619
+#: ../gtk/gtklabel.c:637
msgid "Selectable"
msgstr "å?¯é??ä¸"
-#: gtk/gtklabel.c:620
+#: ../gtk/gtklabel.c:638
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "æ ?ç¾ä¸ç??æ??å?æ?¯å?¦å?¯ä»¥ä½¿ç?¨é¼ æ ?æ?¥é??ä¸"
-#: gtk/gtklabel.c:626
+#: ../gtk/gtklabel.c:644
msgid "Mnemonic key"
msgstr "è®°å¿?é?®"
-#: gtk/gtklabel.c:627
+#: ../gtk/gtklabel.c:645
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "æ¤æ ?ç¾ç??å?¯è®°å¿?å? é??é?®"
-#: gtk/gtklabel.c:635
+#: ../gtk/gtklabel.c:653
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "�记��件"
-#: gtk/gtklabel.c:636
+#: ../gtk/gtklabel.c:654
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "æ??ä¸?æ ?ç¾å?¯è®°å¿?é?®æ?¶è¦?æ¿?æ´»ç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtklabel.c:682
+#: ../gtk/gtklabel.c:700
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
"å¦?æ??æ ?ç¾æ ¹æ?¬æ²¡æ??足å¤?ç??空é?´æ?¾ç¤ºæ?´ä¸ªå?符串ï¼?è¿?é??ç»?å?ºäº?ç??ç?¥å??å?符串ç??é¦?é??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtklabel.c:723
+#: ../gtk/gtklabel.c:741
msgid "Single Line Mode"
msgstr "å??è¡?模å¼?"
-#: gtk/gtklabel.c:724
+#: ../gtk/gtklabel.c:742
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦æ?¯å??è¡?模å¼?"
-#: gtk/gtklabel.c:741
+#: ../gtk/gtklabel.c:759
msgid "Angle"
msgstr "�度"
-#: gtk/gtklabel.c:742
+#: ../gtk/gtklabel.c:760
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "æ ?ç¾æ??转ç??è§?度"
-#: gtk/gtklabel.c:764
+#: ../gtk/gtklabel.c:782
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "æ ?ç¾ç??ç?®æ ?æ??大宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡"
-#: gtk/gtklabel.c:782
+#: ../gtk/gtklabel.c:800
msgid "Track visited links"
msgstr "è·?踪已访é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥"
-#: gtk/gtklabel.c:783
+#: ../gtk/gtklabel.c:801
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr "已访é?®è¿?ç??é?¾æ?¥æ?¯å?¦åº?è·?踪"
-#: gtk/gtklabel.c:904
-msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
-msgstr "å½?å?¯é??æ?©æ ?ç¾è¢«è??ç?¦æ?¶æ?¯å?¦é??ä¸å?¶å??容"
+#: ../gtk/gtklayout.c:661
+msgid "The width of the layout"
+msgstr "��宽度"
-#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
-msgid "Horizontal adjustment"
-msgstr "水平��"
+#: ../gtk/gtklayout.c:670
+msgid "The height of the layout"
+msgstr "���度"
-#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
-msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
-msgstr "ç?¨äº?æ°´å¹³ä½?ç½®ç?? GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
-msgid "Vertical adjustment"
-msgstr "ç«?ç?´è°?æ?´"
-
-#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
-msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
-msgstr "ç?¨äº?ç«?ç?´ä½?ç½®ç?? GtkAdjustmentã??"
-
-#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
-msgid "Width"
-msgstr "宽度"
-
-#: gtk/gtklayout.c:642
-msgid "The width of the layout"
-msgstr "��宽度"
-
-#: gtk/gtklayout.c:650
-msgid "Height"
-msgstr "�度"
-
-#: gtk/gtklayout.c:651
-msgid "The height of the layout"
-msgstr "���度"
-
-#: gtk/gtklinkbutton.c:162
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:173
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:163
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:174
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "å?³è??æ¤æ??é?®ç?? URI"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:177
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:188
msgid "Visited"
msgstr "已访�"
-#: gtk/gtklinkbutton.c:178
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:189
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "æ¤é?¾æ?¥æ?¯å?¦å·²ç»?访é?®è¿?"
-#: gtk/gtkmenubar.c:163
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:181
msgid "Pack direction"
msgstr "æ??å? æ?¹å??"
-#: gtk/gtkmenubar.c:164
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:182
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr "è??å??æ ?ç??æ??å? æ?¹å??"
-#: gtk/gtkmenubar.c:180
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:198
msgid "Child Pack direction"
msgstr "å?æ??å? æ?¹å??"
-#: gtk/gtkmenubar.c:181
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:199
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr "è??å??æ ?ç??å?æ??å? æ?¹å??"
-#: gtk/gtkmenubar.c:190
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "è??å??æ ?ç??å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:215 ../gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Internal padding"
msgstr "å??é?¨ç??空"
-#: gtk/gtkmenubar.c:198
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:216
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "è??å??æ ?é?´å½±å??è??å??项ä¹?é?´ç??è¾¹æ¡?空ç?½æ?»é??"
-#: gtk/gtkmenubar.c:205
-msgid "Delay before drop down menus appear"
-msgstr "ä¸?æ??è??å??å?ºç?°å??ç??延è¿?"
-
-#: gtk/gtkmenubar.c:206
-msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
-msgstr "è??å??æ ?ç??å?è??å??å?ºç?°å??ç??延è¿?"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:526
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "å½?å??å·²é??æ?©ç??è??å??项"
-#: gtk/gtkmenu.c:541
+#: ../gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "ä¿?å?è??å??å? é??é?®ç??å? é??ç»?"
-#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616 ../gtk/gtkmenuitem.c:313
msgid "Accel Path"
msgstr "å? é??è·¯å¾?"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr "å? é??è·¯å¾?ç?¨æ?¥æ?¹ä¾¿å?°å??建å?项ç?®ç??å? é??è·¯å¾?"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: ../gtk/gtkmenu.c:633
msgid "Attach Widget"
msgstr "é??å±?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: ../gtk/gtkmenu.c:634
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "è??å??æ??é??å±?ç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: ../gtk/gtkmenu.c:642
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "å½?æ¤è??å??被æ??å? å?¯ä¾?çª?å?£ç®¡ç??å?¨æ?¾ç¤ºç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkmenu.c:595
+#: ../gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Tearoff State"
msgstr "æ??ä¸?ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: ../gtk/gtkmenu.c:657
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "表æ??è??å??æ?¯å?¦è¢«æ??ä¸?ç??å¸?å°?å?¼"
-#: gtk/gtkmenu.c:610
+#: ../gtk/gtkmenu.c:671
msgid "Monitor"
msgstr "ç??è§?å?¨"
-#: gtk/gtkmenu.c:611
+#: ../gtk/gtkmenu.c:672
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr "è¦?å¼¹å?ºè??å??ç??ç??è§?å?¨"
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: ../gtk/gtkmenu.c:678
msgid "Vertical Padding"
msgstr "ç«?ç?´ç??空"
-#: gtk/gtkmenu.c:618
+#: ../gtk/gtkmenu.c:679
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "è??å??ä¸?ä¸?两端é¢?å¤?ç??空ç?½"
-#: gtk/gtkmenu.c:640
+#: ../gtk/gtkmenu.c:701
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr "ä¿?ç??å??æ?¢å¤§å°?"
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: ../gtk/gtkmenu.c:702
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr "ä¸?个æ?¾ç¤ºæ?¯å?¦ä¸ºå??æ?¢å??å?¾æ ?ä¿?ç??è??å??空é?´ç??å¸?å°?å?¼"
-#: gtk/gtkmenu.c:647
+#: ../gtk/gtkmenu.c:708
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "æ°´å¹³ç??空"
-#: gtk/gtkmenu.c:648
+#: ../gtk/gtkmenu.c:709
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "è??å??å·¦å?³ä¸¤ç«¯é¢?å¤?ç??空ç?½"
-#: gtk/gtkmenu.c:656
+#: ../gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Vertical Offset"
msgstr "ç«?ç?´å??移"
-#: gtk/gtkmenu.c:657
+#: ../gtk/gtkmenu.c:718
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
-msgstr "è??å??为å?è??å??æ?¶ï¼?å?¨ç«?ç?´æ?¹å??ä¸?å®?ä½?è¿?ä¹?å¤?å??ç´ ç??便å®?"
+msgstr "è??å??为å?è??å??æ?¶ï¼?对å®?è¿?è¡?è¿?ä¹?å¤?å??ç´ ç??ç«?ç?´å??移"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: ../gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "æ°´å¹³å??移"
-#: gtk/gtkmenu.c:666
+#: ../gtk/gtkmenu.c:727
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
-msgstr "è??å??为å?è??å??æ?¶ï¼?å?¨æ°´å¹³æ?¹å??ä¸?å®?ä½?è¿?ä¹?å¤?å??ç´ ç??便å®?"
+msgstr "è??å??为å?è??å??æ?¶ï¼?å?¨æ°´å¹³æ?¹å??ä¸?å®?ä½?è¿?ä¹?å¤?å??ç´ ç??å??移"
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: ../gtk/gtkmenu.c:735
msgid "Double Arrows"
msgstr "å??ç®å¤´"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: ../gtk/gtkmenu.c:736
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr "æ»?å?¨æ?¶æ?»æ?¯æ?¾ç¤ºä¸¤ä¸ªç®å¤´ã??"
-#: gtk/gtkmenu.c:688
+#: ../gtk/gtkmenu.c:749
msgid "Arrow Placement"
msgstr "ç®å¤´æ?¾ç½®"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: ../gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr "æ??示æ?¯å?¦æ?¾ç½®æ»?å?¨ç®å¤´"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: ../gtk/gtkmenu.c:758
msgid "Left Attach"
msgstr "左侧é??å? "
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
-msgid "The column number to attach the left side of the child to"
-msgstr "å°?å?é?¨ä»¶å·¦ä¾§é??å? å?°å?ªä¸?å??"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: ../gtk/gtkmenu.c:766
msgid "Right Attach"
msgstr "å?³ä¾§é??å? "
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: ../gtk/gtkmenu.c:767
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "å°?å?é?¨ä»¶å?³ä¾§é??å? å?°å?ªä¸?å??"
-#: gtk/gtkmenu.c:713
+#: ../gtk/gtkmenu.c:774
msgid "Top Attach"
msgstr "ä¸?侧é??å? "
-#: gtk/gtkmenu.c:714
+#: ../gtk/gtkmenu.c:775
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "å°?å?é?¨ä»¶ä¸?侧é??å? å?°å?ªä¸?è¡?"
-#: gtk/gtkmenu.c:721
+#: ../gtk/gtkmenu.c:782
msgid "Bottom Attach"
msgstr "ä¸?侧é??å? "
-#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
+#: ../gtk/gtkmenu.c:783 ../gtk/gtktable.c:223
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "å°?å?é?¨ä»¶ä¸?侧é??å? å?°å?ªä¸?è¡?"
-#: gtk/gtkmenu.c:736
+#: ../gtk/gtkmenu.c:797
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr "ä»»æ??常é??ç?¨æ?¥æ??æ¯?ä¾?缩å°?æ»?å?¨ç®å¤´ç??大å°?"
-#: gtk/gtkmenu.c:823
-msgid "Can change accelerators"
-msgstr "å?¯æ?´æ?¹å? é??é?®"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:824
-msgid ""
-"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
-msgstr "è??å??å? é??é?®æ?¯å?¦å?¯é??è¿?å?¨è??å??项ä¸?æ??é?®è¿?è¡?æ?´æ?¹"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:829
-msgid "Delay before submenus appear"
-msgstr "å?è??å??å?ºç?°ç??延è¿?"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:830
-msgid ""
-"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
-msgstr "å?¨å?è??å??å?ºç?°å??é¼ æ ?æ??é??å¿?é¡»æ??å??è??å??项ç??æ??ç?æ?¶é?´"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:837
-msgid "Delay before hiding a submenu"
-msgstr "é??è??å?è??å??ç??延è¿?"
-
-#: gtk/gtkmenu.c:838
-msgid ""
-"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
-"submenu"
-msgstr "å?¨é??è??å?è??å??å??é¼ æ ?æ??é??å¿?é¡»è¿?离å?è??å??ç??æ??ç?æ?¶é?´"
-
-#: gtk/gtkmenuitem.c:285
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:281
msgid "Right Justified"
msgstr "�对�"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:286
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:282
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr "设置æ?¯å?¦è®©è??å??项æ?¾ç¤ºä¸ºå?¨è??å??æ ?å?³è¾¹å¯¹é½?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:300
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:296
msgid "Submenu"
msgstr "å?è??å??"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:301
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:297
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
-msgstr "å?è??å??é??å±?äº?è??å??项ï¼?æ??ç?äº? NULLï¼?å¦?æ??å®?æ?¯ none"
+msgstr "é??å±?äº?è??å??项ç??å?è??å??ï¼?è?¥æ? å??为 NULL"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:319
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:314
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr "设置è??å??项ç??å? é??è·¯å¾?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:334
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid "The text for the child label"
msgstr "å?æ ?ç¾ç??æ??å?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:392
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr "ç®å¤´æ??å? 空é?´å¤§å°?ï¼?ç?¸å¯¹äº?è??å??项ä¸ç??å?ä½?大å°?"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:410
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:405
msgid "Width in Characters"
msgstr "以å?符æ?°è®¡ç??宽度"
-#: gtk/gtkmenuitem.c:411
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:406
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
-msgstr "è??å??项ç??æ??å°?æ??æ??宽度ï¼?以å?符æ?°è®¡"
+msgstr "è??å??项ç??æ??å°?宽度è¦?æ±?ï¼?以å?符æ?°è®¡"
-#: gtk/gtkmenushell.c:379
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:420
msgid "Take Focus"
msgstr "����"
-#: gtk/gtkmenushell.c:380
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:421
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr "表æ??è??å??æ?¯å?¦è?·å¾?é?®ç??ç?¦ç?¹ç??å¸?å°?å?¼"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:257
msgid "Menu"
msgstr "è??å??"
-#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:258
msgid "The dropdown menu"
msgstr "ä¸?æ??è??å??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Image/label border"
msgstr "å?¾å??/æ ?ç¾è¾¹ç??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "æ¶?æ?¯å¯¹è¯?æ¡?ç??æ ?ç¾å??å?¾å??å?¨å?´ç??è¾¹ç??宽度"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "Message Buttons"
msgstr "æ¶?æ?¯æ??é?®"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:211
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "æ¶?æ?¯å¯¹è¯?æ¡?æ?¾ç¤ºç??æ??é?®"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "æ¶?æ?¯å¯¹è¯?æ¡?ç??主è¦?æ??å?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "Use Markup"
msgstr "使ç?¨æ ?è®°"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr "æ ?é¢?ç??主è¦?æ??å?å??æ?¬ Pango æ ?è®°ã??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "Secondary Text"
msgstr "次è¦?æ??å?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "æ¶?æ?¯å¯¹è¯?æ¡?ç??次è¦?æ??å?"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr "å?¨æ¬¡è¦?æ??å?ä¸ä½¿ç?¨æ ?è®°"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr "次è¦?æ??å?å??æ?¬ Pango æ ?è®°ã??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "Image"
msgstr "å?¾å??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
msgid "The image"
msgstr "å?¾å??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "Message area"
msgstr "æ¶?æ?¯å?ºå??"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:307
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
-msgstr "ä¿?æ??对è¯?æ¡?ç??å?ºç¡?æ ?ç¾å??第äº?æ ?ç¾ç?? GtkVBox"
+msgstr "ä¿?æ??对è¯?æ¡?ç??主è¦?æ ?ç¾å??次è¦?æ ?ç¾ç?? GtkVBox"
-#: gtk/gtkmisc.c:91
+#: ../gtk/gtkmisc.c:91
msgid "Y align"
msgstr "��对�"
-#: gtk/gtkmisc.c:92
+#: ../gtk/gtkmisc.c:92
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
-msgstr "ç«?ç?´æ?¹å??ç??æ??å??æ?¹å¼?ï¼?ä»?0(左对é½?)å?°1(å?³å¯¹é½?)"
+msgstr "ç«?ç?´æ?¹å??ç??æ??å??æ?¹å¼?ï¼?ä»?0(顶端)å?°1(åº?端)"
-#: gtk/gtkmisc.c:101
+#: ../gtk/gtkmisc.c:101
msgid "X pad"
msgstr "æ°´å¹³ç??空"
-#: gtk/gtkmisc.c:102
+#: ../gtk/gtkmisc.c:102
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "é?¨ä»¶ç??å·¦å?³ä¸¤ç«¯ç??é¢?å¤?空ç?½ï¼?以å??ç´ è®¡"
-#: gtk/gtkmisc.c:111
+#: ../gtk/gtkmisc.c:111
msgid "Y pad"
msgstr "ç«?ç?´ç??空"
-#: gtk/gtkmisc.c:112
+#: ../gtk/gtkmisc.c:112
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "é?¨ä»¶ç??ä¸?ä¸?两端ç??é¢?å¤?空ç?½ï¼?以å??ç´ è®¡"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:159
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:159
msgid "Parent"
msgstr "ç?¶"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:160
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
msgid "The parent window"
msgstr "���"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:167
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:167
msgid "Is Showing"
msgstr "���示"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:168
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "æ??们è¦?æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?å??"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:176
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176
msgid "The screen where this window will be displayed."
-msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºæ¤çª?å?£ç??å±?å¹?"
+msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºæ¤çª?å?£ç??å±?å¹?ã??"
-#: gtk/gtknotebook.c:595
+#: ../gtk/gtknotebook.c:685
msgid "Page"
msgstr "页"
-#: gtk/gtknotebook.c:596
+#: ../gtk/gtknotebook.c:686
msgid "The index of the current page"
msgstr "å½?å??页ç??ç´¢å¼?"
-#: gtk/gtknotebook.c:604
+#: ../gtk/gtknotebook.c:694
msgid "Tab Position"
msgstr "æ ?ç¾ä½?ç½®"
-#: gtk/gtknotebook.c:605
+#: ../gtk/gtknotebook.c:695
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
-msgstr "æ ?ç¾ä½?äº?è®°äº?æ?¬å?ªä¸?è¾¹"
+msgstr "æ ?ç¾ä½?äº?ç¬?è®°æ?¬å?ªä¸?è¾¹"
-#: gtk/gtknotebook.c:612
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
msgid "Show Tabs"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ ?ç¾"
-#: gtk/gtknotebook.c:613
+#: ../gtk/gtknotebook.c:703
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr "æ?¯å?¦åº?æ?¾ç¤ºæ ?ç¾"
-#: gtk/gtknotebook.c:619
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Show Border"
msgstr "�示边�"
-#: gtk/gtknotebook.c:620
+#: ../gtk/gtknotebook.c:710
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr "����示边�"
-#: gtk/gtknotebook.c:626
+#: ../gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Scrollable"
msgstr "���"
-#: gtk/gtknotebook.c:627
+#: ../gtk/gtknotebook.c:717
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
-msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å¦?æ??æ ?ç¾å¤ªå¤?æ? æ³?å?¨é?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ï¼?å??ä¼?å?¨æ??è¾¹å? ä¸?ç®å¤´æ?¥æ»?å?¨"
+msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å¦?æ??æ ?ç¾å¤ªå¤?æ? æ³?å?¨é?¨æ?¾ç¤ºæ?¶ï¼?å??ä¼?å?¨æ??è¾¹å? ä¸?æ»?å?¨ç®å¤´æ?¥é??åº?"
-#: gtk/gtknotebook.c:633
+#: ../gtk/gtknotebook.c:723
msgid "Enable Popup"
msgstr "å?¯ç?¨å¼¹å?ºè??å??"
-#: gtk/gtknotebook.c:634
+#: ../gtk/gtknotebook.c:724
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
-msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??å?¨è®°äº?æ?¬ä¸æ??é¼ æ ?å?³é?®å°?å¼¹å?ºè??å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ç?¨å®?æ?¥è·³è?³æ??ä¸?页"
+msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??å?¨ç¬?è®°æ?¬ä¸æ??é¼ æ ?å?³é?®å°?å¼¹å?ºè??å??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ç?¨å®?æ?¥è·³è?³æ??ä¸?页"
-#: gtk/gtknotebook.c:648
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:738
msgid "Group Name"
-msgstr "ç»? ID"
+msgstr "ç»?å??"
-#: gtk/gtknotebook.c:649
+#: ../gtk/gtknotebook.c:739
#, fuzzy
msgid "Group name for tab drag and drop"
-msgstr "æ ?ç¾æ??æ?³ç??ç»?"
+msgstr "æ ?ç¾æ??æ?¾ç»?ç??å??称"
-#: gtk/gtknotebook.c:656
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
msgid "Tab label"
msgstr "æ ?ç¾æ??å?"
-#: gtk/gtknotebook.c:657
+#: ../gtk/gtknotebook.c:747
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "å?æ ?ç¾ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??å?符串"
-#: gtk/gtknotebook.c:663
+#: ../gtk/gtknotebook.c:753
msgid "Menu label"
msgstr "è??å??æ ?ç¾"
-#: gtk/gtknotebook.c:664
+#: ../gtk/gtknotebook.c:754
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "å?è??å??项ä¸è¦?æ?¾ç¤ºç??å?符串"
-#: gtk/gtknotebook.c:677
+#: ../gtk/gtknotebook.c:767
msgid "Tab expand"
msgstr "æ ?ç¾å±?å¼?"
-#: gtk/gtknotebook.c:678
+#: ../gtk/gtknotebook.c:768
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr "æ?¯å?¦å±?å¼?å?æ ?ç¾"
-#: gtk/gtknotebook.c:684
+#: ../gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Tab fill"
msgstr "æ ?ç¾å¡«å??"
-#: gtk/gtknotebook.c:685
+#: ../gtk/gtknotebook.c:775
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr "å?æ ?ç¾æ?¯å?¦è¦?å? 满æ?´ä¸ªå??é??å?ºå??"
-#: gtk/gtknotebook.c:691
-msgid "Tab pack type"
-msgstr "æ ?ç¾å??裹类å??"
-
-#: gtk/gtknotebook.c:698
+#: ../gtk/gtknotebook.c:782
msgid "Tab reorderable"
msgstr "æ ?ç¾å?¯é??æ?°æ??å??"
-#: gtk/gtknotebook.c:699
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtknotebook.c:783
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
-msgstr "ä¸?个å¸?å°?å?¼ï¼?æ?¾ç¤ºæ?¯å?¦ä¸ºå?¾æ ?å??å??æ?¢ç??è??å??ä¿?ç??空é?´"
+msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦å??许ç?¨æ?·æ??å?¨é??æ?°æ??å??"
-#: gtk/gtknotebook.c:705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Tab detachable"
msgstr "æ ?ç¾å?¯æ¼?移"
-#: gtk/gtknotebook.c:706
+#: ../gtk/gtknotebook.c:790
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦å?¯æ¼?移"
-#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: ../gtk/gtknotebook.c:805 ../gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "次è¦?å??å??æ??示å?¨"
-#: gtk/gtknotebook.c:722
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "å?¨æ ?ç¾å¤´å?ºå??ç??å?¦å¤?ä¸?端æ?¾ç¤ºç¬¬äº?个å??å??ç®å¤´"
-#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: ../gtk/gtknotebook.c:821 ../gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "次è¦?æ£å??æ??示å?¨"
-#: gtk/gtknotebook.c:738
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "å?¨æ ?ç¾å¤´å?ºå??ç??å?¦å¤?ä¸?端æ?¾ç¤ºç¬¬äº?个æ£å??ç®å¤´"
-#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
+#: ../gtk/gtknotebook.c:836 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr "å??å??æ??示å?¨"
-#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: ../gtk/gtknotebook.c:837 ../gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ ?å??ç??å??é??ç®å¤´æ??é?®"
-#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
+#: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr "æ£å??æ??示å?¨"
-#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
+#: ../gtk/gtknotebook.c:852 ../gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ ?å??ç??å??è¿?ç®å¤´æ??é?®"
-#: gtk/gtknotebook.c:782
+#: ../gtk/gtknotebook.c:866
msgid "Tab overlap"
msgstr "æ ?ç¾è¦?ç??"
-#: gtk/gtknotebook.c:783
+#: ../gtk/gtknotebook.c:867
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr "æ ?ç¾è¦?ç??å?ºå??ç??大å°?"
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: ../gtk/gtknotebook.c:882
msgid "Tab curvature"
msgstr "æ ?ç¾æ?²ç??"
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: ../gtk/gtknotebook.c:883
msgid "Size of tab curvature"
msgstr "æ ?ç¾æ?²ç??ç??大å°?"
-#: gtk/gtknotebook.c:815
+#: ../gtk/gtknotebook.c:899
msgid "Arrow spacing"
msgstr "ç®å¤´é?´è·?"
-#: gtk/gtknotebook.c:816
+#: ../gtk/gtknotebook.c:900
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "æ»?å?¨ç®å¤´é?´è·?"
-#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Icon's count"
+msgstr "å?¾æ ?é??"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#, fuzzy
+msgid "The count of the emblem currently displayed"
+msgstr "å½?å??页ç??ç´¢å¼?"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:659
+#, fuzzy
+msgid "Icon's label"
+msgstr "å?¾æ ?å??称"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#, fuzzy
+msgid "The label to be displayed over the icon"
+msgstr "项ç?®ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??ä¿?ç??å?¾æ ?"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Icon's style context"
+msgstr "å?ä½?æ ·å¼?设置"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+msgid "The style context to theme the icon appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
+msgid "Background icon"
+msgstr "è??æ?¯å?¾æ ?"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:674
+msgid "The icon for the number emblem background"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
+msgid "Background icon name"
+msgstr "è??æ?¯å?¾æ ?å??称"
+
+#: ../gtk/gtknumerableicon.c:681
+#, fuzzy
+msgid "The icon name for the number emblem background"
+msgstr "æ??å?°æ?ºç??å?¾æ ?å??称"
+
+#: ../gtk/gtkorientable.c:63 ../gtk/gtkstatusicon.c:311
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:125
msgid "Orientation"
msgstr "æ?¹å??"
-#: gtk/gtkorientable.c:64
+#: ../gtk/gtkorientable.c:64
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr "å®?å??ç??æ?¹å??"
-#: gtk/gtkpaned.c:271
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "é?¢æ?¿å??é??å?¨ç??ä½?ç½®ï¼?æ??å??ç´ è®¡(0 代表å§?ç»?ä½?äº?å·¦/ä¸?)"
-#: gtk/gtkpaned.c:280
+#: ../gtk/gtkpaned.c:336
msgid "Position Set"
msgstr "�置设置"
-#: gtk/gtkpaned.c:281
+#: ../gtk/gtkpaned.c:337
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "���使��置��"
-#: gtk/gtkpaned.c:287
+#: ../gtk/gtkpaned.c:343
msgid "Handle Size"
-msgstr "å?¥æ??大å°?"
+msgstr "æ??æ??大å°?"
-#: gtk/gtkpaned.c:288
+#: ../gtk/gtkpaned.c:344
msgid "Width of handle"
-msgstr "å?¥æ??宽度"
+msgstr "æ??æ??宽度"
-#: gtk/gtkpaned.c:304
+#: ../gtk/gtkpaned.c:360
msgid "Minimal Position"
msgstr "æ??å°?ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkpaned.c:305
+#: ../gtk/gtkpaned.c:361
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "â??positionâ??å±?æ?§ç??æ??å°?å?¯è?½å?¼"
-#: gtk/gtkpaned.c:322
+#: ../gtk/gtkpaned.c:378
msgid "Maximal Position"
msgstr "æ??大ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkpaned.c:323
+#: ../gtk/gtkpaned.c:379
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "â??positionâ??å±?æ?§ç??æ??大å?¯è?½å?¼"
-#: gtk/gtkpaned.c:340
+#: ../gtk/gtkpaned.c:396
msgid "Resize"
msgstr "æ?¹å??大å°?"
-#: gtk/gtkpaned.c:341
+#: ../gtk/gtkpaned.c:397
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å?é?¨ä»¶å°?è·?é??é?¢æ?¿é?¨ä»¶å±?å¼?并æ?¶ç¼©"
-#: gtk/gtkpaned.c:356
+#: ../gtk/gtkpaned.c:412
msgid "Shrink"
msgstr "�缩"
-#: gtk/gtkpaned.c:357
+#: ../gtk/gtkpaned.c:413
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å?é?¨ä»¶å?¯å°?äº?å?¶æ??请æ±?ç??大å°?"
-#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: ../gtk/gtkplug.c:201 ../gtk/gtkstatusicon.c:295
msgid "Embedded"
msgstr "å??åµ?"
-#: gtk/gtkplug.c:172
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkplug.c:202
msgid "Whether the plug is embedded"
-msgstr "æ?¯å?¦å??åµ?æ??件"
+msgstr "æ?¯å?¦ä¸ºå??åµ?æ??件"
-#: gtk/gtkplug.c:186
+#: ../gtk/gtkplug.c:216
msgid "Socket Window"
msgstr "æ??槽çª?å?£"
-#: gtk/gtkplug.c:187
+#: ../gtk/gtkplug.c:217
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr "æ??å?¥é¡¹åµ?å?¥ç??æ??槽çª?å?£"
-#: gtk/gtkprinter.c:126
+#: ../gtk/gtkprinter.c:126
msgid "Name of the printer"
msgstr "æ??å?°æ?ºå??称"
-#: gtk/gtkprinter.c:132
+#: ../gtk/gtkprinter.c:132
msgid "Backend"
msgstr "å??端"
-#: gtk/gtkprinter.c:133
+#: ../gtk/gtkprinter.c:133
msgid "Backend for the printer"
msgstr "æ??å?°æ?ºå??端"
-#: gtk/gtkprinter.c:139
+#: ../gtk/gtkprinter.c:139
msgid "Is Virtual"
msgstr "è??æ??"
-#: gtk/gtkprinter.c:140
+#: ../gtk/gtkprinter.c:140
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "å¦?æ??æ¤æ??å?°æ?ºä»£è¡¨ç??å®?ç??硬件æ??å?°æ?ºï¼?å??为 FALSE"
-#: gtk/gtkprinter.c:146
+#: ../gtk/gtkprinter.c:146
msgid "Accepts PDF"
msgstr "æ?¥å?? PDF"
-#: gtk/gtkprinter.c:147
+#: ../gtk/gtkprinter.c:147
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "å¦?æ??æ¤æ??å?°æ?ºå?¯æ?¥å?? PDFï¼?å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprinter.c:153
+#: ../gtk/gtkprinter.c:153
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "æ?¥å?? PostScript"
-#: gtk/gtkprinter.c:154
+#: ../gtk/gtkprinter.c:154
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "å¦?æ??æ¤æ??å?°æ?ºå?¯æ?¥å?? PostScriptï¼?å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprinter.c:160
+#: ../gtk/gtkprinter.c:160
msgid "State Message"
msgstr "ç?¶æ??æ¶?æ?¯"
-#: gtk/gtkprinter.c:161
+#: ../gtk/gtkprinter.c:161
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "ç»?å?ºå½?å??æ??å?°æ?ºç?¶æ??ç??å?符串"
-#: gtk/gtkprinter.c:167
+#: ../gtk/gtkprinter.c:167
msgid "Location"
msgstr "ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkprinter.c:168
+#: ../gtk/gtkprinter.c:168
msgid "The location of the printer"
msgstr "æ??å?°æ?ºç??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkprinter.c:175
+#: ../gtk/gtkprinter.c:175
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "æ??å?°æ?ºç??å?¾æ ?å??称"
-#: gtk/gtkprinter.c:181
+#: ../gtk/gtkprinter.c:181
msgid "Job Count"
msgstr "任��"
-#: gtk/gtkprinter.c:182
+#: ../gtk/gtkprinter.c:182
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "æ??å?°æ?ºä¸æ??é??ç??ä»»å?¡æ?°"
-#: gtk/gtkprinter.c:200
+#: ../gtk/gtkprinter.c:200
msgid "Paused Printer"
msgstr "æ??å??ç??æ??å?°æ?º"
-#: gtk/gtkprinter.c:201
+#: ../gtk/gtkprinter.c:201
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr "è?¥æ¤æ??å?°æ?ºè¢«æ??å??å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprinter.c:214
+#: ../gtk/gtkprinter.c:214
msgid "Accepting Jobs"
msgstr "å?¯æ?¥å??ä»»å?¡"
-#: gtk/gtkprinter.c:215
+#: ../gtk/gtkprinter.c:215
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr "è?¥æ¤æ??å?°æ?ºå?¯æ?¥å??æ?°ä»»å?¡å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "Source option"
msgstr "æº?é??项"
-#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr "æ?¯æ??è¿?个æ?§ä»¶ç??æ??å?°é??项"
-#: gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:142
msgid "Title of the print job"
msgstr "æ??å?°ä»»å?¡ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkprintjob.c:124
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:150
msgid "Printer"
msgstr "æ??å?°æ?º"
-#: gtk/gtkprintjob.c:125
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:151
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "æ??å?°ä»»å?¡ç??æ??å?°æ?º"
-#: gtk/gtkprintjob.c:133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:159
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: gtk/gtkprintjob.c:134
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:160
msgid "Printer settings"
msgstr "æ??å?°æ?ºè®¾ç½®"
-#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:168 ../gtk/gtkprintjob.c:169
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:298
msgid "Page Setup"
msgstr "页�设置"
-#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:177 ../gtk/gtkprintoperation.c:1206
msgid "Track Print Status"
msgstr "è·?踪æ??å?°ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkprintjob.c:152
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:178
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
@@ -3984,57 +4359,57 @@ msgstr ""
"å¦?æ??å?¨æ??å?°æ?°æ?®å·²ç»?å??é??ç»?æ??å?°æ?ºæ??æ??å?°æ??å?¡å?¨å??ï¼?æ??å?°ä»»å?¡ä¼?继ç»å??å?ºç?¶æ??æ?¹å??ä¿¡"
"å?·ï¼?å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1005
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1078
msgid "Default Page Setup"
msgstr "�认页��度"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1006
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1079
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr "é»?认使ç?¨ç?? GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1097 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:316
msgid "Print Settings"
msgstr "æ??å?°è®¾ç½®"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1098 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:317
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr "å??å§?å??对è¯?æ¡?ç?? GtkPrintSettings"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1043
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1116
msgid "Job Name"
msgstr "ä»»å?¡å??称"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1117
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "ç?¨äº?æ ?è¯?æ??å?°ä»»å?¡ç??å?符串ã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1141
msgid "Number of Pages"
msgstr "页�"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "æ??æ¡£ä¸ç??页æ?°ã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1163 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:306
msgid "Current Page"
msgstr "å½?å??页"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1164 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:307
msgid "The current page in the document"
msgstr "æ??æ¡£ç??å½?å??页"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1112
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
msgid "Use full page"
msgstr "使��页"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1113
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr "å¦?æ??å??å§?ç??ä¸?ä¸?æ??å?¨é¡µé?¢ç??è§?è?½ï¼?è??ä¸?æ?¯å?¨å?¯æ??å??å?ºå??ç??è§?è?½ï¼?å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1134
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1207
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
@@ -4042,1510 +4417,1601 @@ msgstr ""
"å¦?æ??å?¨æ??å?°æ?°æ?®å·²ç»?å??é??ç»?æ??å?°æ?ºæ??æ??å?°æ??å?¡å?¨å??ï¼?æ??å?°æ??ä½?ä¼?继ç»æ?¥å??æ??å?°ä»»å?¡ç??ç?¶"
"æ??ï¼?å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
msgid "Unit"
msgstr "å??ä½?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1152
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1225
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
-msgstr "å?¨ä¸?ä¸?æ??ä¸è?½è¢«åº¦é??ç??è·?离ç??å??ä½?"
+msgstr "å?¨ä¸?ä¸?æ??ä¸å?¯åº¦é??è·?离ç??å??ä½?"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1169
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1242
msgid "Show Dialog"
msgstr "�示对��"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1170
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1243
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
-msgstr "å¦?æ??å?¨æ??å?°æ?¶æ?¾ç¤ºäº?è¿?度对è¯?æ¡?ï¼?å??为 TRUE "
+msgstr "å¦?æ??å?¨æ??å?°æ?¶æ?¾ç¤ºäº?è¿?度对è¯?æ¡?ï¼?å??为 TRUEã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1193
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1266
msgid "Allow Async"
msgstr "å??许å¼?æ¥"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1267
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
-msgstr "å¦?æ??æ??å?°è¿?ç¨?å¼?æ¥è¿?è¡?ï¼?å??为 TRUE "
+msgstr "å¦?æ??æ??å?°è¿?ç¨?å¼?æ¥è¿?è¡?ï¼?å??为 TRUEã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1289 ../gtk/gtkprintoperation.c:1290
msgid "Export filename"
msgstr "导å?ºæ??件å??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1231
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1304
msgid "Status"
msgstr "ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1232
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1305
msgid "The status of the print operation"
msgstr "æ??å?°æ??ä½?ç??ç?¶æ??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1325
msgid "Status String"
msgstr "ç?¶æ??å?符串"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1326
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "人工å?¯è¯»ç??ç?¶æ??æ??è¿°"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1344
msgid "Custom tab label"
msgstr "è?ªå®?ä¹?æ ?ç¾å??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1345
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "å??å?«è?ªå®?ä¹?é?¨ä»¶ç??æ ?ç¾å??ã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1360 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:341
msgid "Support Selection"
msgstr "æ?¯æ??é??å?º"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1288
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1361
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
-msgstr "å¦?æ??æ??å?°æ??ä½?æ?¯æ??é??å?ºæ??å?°ä¸ºç??ã??"
+msgstr "å¦?æ??æ??å?°æ??ä½?æ?¯æ??é??å?ºæ??å?°ä¸º TRUEã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:349
msgid "Has Selection"
msgstr "å·²æ??é??å?º"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1305
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1378
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "å¦?æ??ä¸?个é??å?ºå·²å?å?¨ä¸ºç??(TRUE)ã??"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1393 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:357
msgid "Embed Page Setup"
msgstr "��页�设置"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1321
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1394
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
-msgstr "å¦?æ??页é?¢è®¾ç½®ç»?å??åµ?å?¥ GtkPrintDialog 为ç??"
+msgstr "å¦?æ??页é?¢è®¾ç½®ç»?å??åµ?å?¥ GtkPrintDialog å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1342
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1415
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr "å¾?æ??å?°ç??页æ?°"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1343
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1416
msgid "The number of pages that will be printed."
-msgstr "å°?è¦?被æ??å?°ç??æ??æ¡£ä¸ç??页æ?°ã??"
+msgstr "å°?è¦?æ??å?°ç??页æ?°ã??"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:299
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç?? GtkPageSetup"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:324
msgid "Selected Printer"
msgstr "é??ä¸ç??æ??å?°æ?º"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:325
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "ç?®å??é??ä¸ç?? GtkPrinter"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:332
msgid "Manual Capabilities"
msgstr "æ??å??容é??"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:333
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?å?¯ä»¥å¤?ç??ç??è?½å??"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:342
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr "对è¯?æ?¯å?¦æ?¯æ??é??æ?©"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:350
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦æ??ä¸?个é??æ?©"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
-msgstr "å¦?æ??页é?¢è®¾ç½®ç»?å??åµ?å?¥GtkPrintUnixDialog为ç??"
+msgstr "å¦?æ??页é?¢è®¾ç½®ç»?å??åµ?å?¥ GtkPrintUnixDialog å??为 TRUE"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:134
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "Fraction"
msgstr "å®?æ??æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:135
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
msgid "The fraction of total work that has been completed"
-msgstr "å·²å®?æ??é?¨å??å? æ?»æ?°ç??æ¯?ä¾?"
+msgstr "å·²å®?æ??é?¨å??å? æ?»å·¥ä½?é??ç??æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:142
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "Pulse Step"
-msgstr "è??å?²æ¥è¿?"
+msgstr "è·³å??æ¥é?¿"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
-msgstr "è¿?度é??å¢?æ?¶è·³è·?å??è¦?移å?¨ç??è·?离ï¼?æ??æ?»è¿?度ç??æ¯?ä¾?计"
+msgstr "è¿?度é??å¢?æ?¶è·³è·?å??è¦?移å?¨ç??è·?离å? æ?»è¿?度ç??æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:178
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "è¿?度æ?¡ä¸æ?¾ç¤ºç??æ??å?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:158
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:195
msgid "Show text"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr "è¿?度æ?¯å?¦ä»¥æ??å?æ?¹å¼?æ?¾ç¤º"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
"å¦?æ??è¿?度æ ?æ ¹æ?¬æ²¡æ??足å¤?ç??空é?´æ?¾ç¤ºæ?´ä¸ªå?符串ï¼?è¿?é??ç»?å?ºäº?ç??ç?¥å??å?符串ç??é¦?é??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:188
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:225
msgid "X spacing"
-msgstr ""
+msgstr "水平��"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
-msgstr "åº?ç?¨å?¨è¿?度æ ?宽度ä¸?ç??é??å? ç??空ç?½"
+msgstr "åº?ç?¨å?¨è¿?度æ ?宽度ä¸?ç??é¢?å¤?é?´è·?ã??"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:194
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
msgid "Y spacing"
msgstr "ç«?ç?´é?´è·?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:195
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
-msgstr "åº?ç?¨äº?è¿?度æ?¡é«?度ç??é¢?å¤?é?´è·?"
+msgstr "åº?ç?¨äº?è¿?度æ?¡é«?度ä¸?ç??é¢?å¤?é?´è·?"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:208
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245
msgid "Minimum horizontal bar width"
-msgstr "æ??å°?æ°´å¹³æ?¡å®½åº¦"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?水平宽度"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:209
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
-msgstr "æ??å°?è¿?度æ?¡æ°´å¹³å®½åº¦"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?水平宽度"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:221
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258
msgid "Minimum horizontal bar height"
-msgstr "æ??å°?æ°´å¹³æ?¡é«?度"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?æ°´å¹³é«?度"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
-msgstr "æ??å°?è¿?度æ?¡æ°´å¹³é«?度"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?æ°´å¹³é«?度"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:234
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271
msgid "Minimum vertical bar width"
-msgstr "æ??å°?ç«?ç?´æ?¡å®½åº¦"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?ç«?ç?´å®½åº¦"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:235
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
-msgstr "æ??å°?è¿?度æ?¡ç«?ç?´å®½åº¦"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?ç«?ç?´å®½åº¦"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:247
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284
msgid "Minimum vertical bar height"
-msgstr "æ??å°?ç«?ç?´æ?¡é«?度"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?ç«?ç?´é«?度"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:248
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
-msgstr "æ??å°?è¿?度æ?¡ç«?ç?´é«?度"
+msgstr "è¿?度æ?¡æ??å°?ç«?ç?´é«?度"
-#: gtk/gtkradioaction.c:118
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:118
msgid "The value"
msgstr "å?¼"
-#: gtk/gtkradioaction.c:119
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:119
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-"æ¤å?¨ä½?为å?¶å?¨ä½?ç»?ç??ç??å½?å??å?¨ä½?æ?¶ï¼?gtk_radio_action_get_current_value() è¿?å??ç??"
+"æ¤å?¨ä½?为æ??å?¨å?¨ä½?ç»?ç??ç??å½?å??å?¨ä½?æ?¶ï¼?gtk_radio_action_get_current_value() è¿?å??ç??"
"å?¼ã??"
-#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:135 ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:374 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "ç»?"
-#: gtk/gtkradioaction.c:136
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:136
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "æ¤å?¨ä½?æ??å±?ç»?ç??å??é??é?®å?¨ä½?ç»?ã??"
-#: gtk/gtkradioaction.c:151
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:151
msgid "The current value"
msgstr "å½?å??å?¼"
-#: gtk/gtkradioaction.c:152
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:152
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr "å½?å??æ¿?æ´»ç??æ??å??ç??å±?æ?§å?¼ï¼?该æ??å??å±?äº?è?½å??å?ºè¯¥å?¨ä½?ç??ä¸?个ç»?"
-#: gtk/gtkradiobutton.c:161
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "æ¤é?¨ä»¶æ??å±?ç»?ç??å??é??é?®å?¨ä½?ç»?ã??"
-#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:375
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr "æ¤é?¨ä»¶æ??å±?ç»?ç??å??é??è??å??项ã??"
-#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "å??é??å·¥å?·æ??é?®æ??å?¨ç??ç»?"
-#: gtk/gtkrange.c:410
-msgid "Update policy"
-msgstr "æ?´æ?°ç?ç?¥"
-
-#: gtk/gtkrange.c:411
-msgid "How the range should be updated on the screen"
-msgstr "è??å?´åº?该å¦?ä½?å?¨å±?å¹?ä¸?æ?´æ?°"
-
-#: gtk/gtkrange.c:420
+#: ../gtk/gtkrange.c:417
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "å??å?«æ¤è??å?´å¯¹è±¡å½?å??å?¼ç?? GtkAdjustment"
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: ../gtk/gtkrange.c:425
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "å??å??æ»?å??移å?¨å¢?å? è??å?´å?¼"
-#: gtk/gtkrange.c:435
+#: ../gtk/gtkrange.c:432
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr "ä¸?æ??示å?¨ç?µæ??度"
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: ../gtk/gtkrange.c:433
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr "æ??示è°?æ?´é?¨ä»¶ä¸?侧ç??æ??示å?¨ç??ç?µæ??度ç?ç?¥"
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: ../gtk/gtkrange.c:441
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr "ä¸?æ??示å?¨ç?µæ??度"
-#: gtk/gtkrange.c:445
+#: ../gtk/gtkrange.c:442
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr "æ??示è°?æ?´é?¨ä»¶ä¸?侧ç??æ??示å?¨ç??ç?µæ??度ç?ç?¥"
-#: gtk/gtkrange.c:462
+#: ../gtk/gtkrange.c:459
msgid "Show Fill Level"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¡«å??级å?«"
-#: gtk/gtkrange.c:463
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ»?槽ä¸?æ?¾ç¤ºä¸?个填å??级å?«æ??示å?¨å?¾å??"
-#: gtk/gtkrange.c:479
+#: ../gtk/gtkrange.c:476
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr "å¡«å??级å?«ç??é??å?¶æ?¡ä»¶"
-#: gtk/gtkrange.c:480
+#: ../gtk/gtkrange.c:477
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr "æ?¯å?¦é??å?¶å¡«å??级å?«ç??ä¸?ç??"
-#: gtk/gtkrange.c:495
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
msgid "Fill Level"
msgstr "å¡«å??级å?«"
-#: gtk/gtkrange.c:496
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
msgid "The fill level."
-msgstr "å¡«å??级å?«"
+msgstr "å¡«å??级å?«ã??"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:510
+#, fuzzy
+msgid "Round Digits"
+msgstr "æ?°å?"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:511
+#, fuzzy
+msgid "The number of digits to round the value to."
+msgstr "æ??æ¡£ä¸ç??页æ?°ã??"
-#: gtk/gtkrange.c:504
+#: ../gtk/gtkrange.c:519 ../gtk/gtkswitch.c:769
msgid "Slider Width"
msgstr "æ»?å??宽度"
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: ../gtk/gtkrange.c:520
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "æ»?å?¨æ?¡æ??å?»åº¦å??ç??宽度"
-#: gtk/gtkrange.c:512
+#: ../gtk/gtkrange.c:527
msgid "Trough Border"
msgstr "�槽边�"
-#: gtk/gtkrange.c:513
+#: ../gtk/gtkrange.c:528
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "å?»åº¦/æ??示å?¨å??å¤?é?¨æ»?槽ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkrange.c:520
+#: ../gtk/gtkrange.c:535
msgid "Stepper Size"
msgstr "æ??示å?¨å¤§å°?"
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: ../gtk/gtkrange.c:536
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "æ¥è¿?æ??é?®æ??ç»?ç??é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkrange.c:536
+#: ../gtk/gtkrange.c:551
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "æ??示å?¨é?´è·?"
-#: gtk/gtkrange.c:537
+#: ../gtk/gtkrange.c:552
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "æ¥è¿?æ??é?®å??å?»åº¦ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkrange.c:544
+#: ../gtk/gtkrange.c:559
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "ç®å¤´æ°´å¹³ä½?移"
-#: gtk/gtkrange.c:545
+#: ../gtk/gtkrange.c:560
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "å½?æ??é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¦?å°?ç®å¤´å?¨æ°´å¹³æ?¹å??ä¸?移å?¨ç??è·?离"
-#: gtk/gtkrange.c:552
+#: ../gtk/gtkrange.c:567
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "ç®å¤´ç«?ç?´ä½?移"
-#: gtk/gtkrange.c:553
+#: ../gtk/gtkrange.c:568
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "å½?æ??é?®è¢«æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¦?å°?ç®å¤´å?¨ç«?ç?´æ?¹å??ä¸?移å?¨ç??è·?离"
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: ../gtk/gtkrange.c:586
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr "æ??示å?¨ä¸?é?¢ç??æ»?槽"
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: ../gtk/gtkrange.c:587
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?ç?»å®?æ?´é?¿åº¦ç??æ»?槽æ??è??æ?¯é?¤å?»æ??示å?¨å??é?´è·?"
-#: gtk/gtkrange.c:585
+#: ../gtk/gtkrange.c:600
msgid "Arrow scaling"
msgstr "ç®å¤´æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkrange.c:586
+#: ../gtk/gtkrange.c:601
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr "ç?¸å¯¹äº?æ»?å?¨æ??é?®å¤§å°?ç??ç®å¤´ç¼©æ?¾æ¯?ä¾?"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:635 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:246
msgid "Show Numbers"
msgstr "�示��"
-#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:636 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:247
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "æ?¯å?¦é¡¹ç?®è¦?é??å? ä¸?个æ?°å?ä¸?èµ·æ?¾ç¤º"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:132
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
msgid "Recent Manager"
msgstr "æ??è¿?管ç??å?¨"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:133
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç?? RecentManager"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:147
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
msgid "Show Private"
msgstr "æ?¾ç¤ºç§?æ??项"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºç§?æ??项"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:161
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
msgid "Show Tooltips"
msgstr "æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨é¡¹ç?®ä¸?æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:174
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
msgid "Show Icons"
msgstr "æ?¾ç¤ºå?¾æ ?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:175
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨é¡¹ç?®æ??æ?¾ç¤ºå?¾æ ?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:190
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
msgid "Show Not Found"
msgstr "�示���"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:191
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??å??ä¸?å?¯ç?¨èµ?æº?ç??项ç?®"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:204
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr "æ?¯å?¦å??许é??æ?©å¤?项"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:217
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
msgid "Local only"
msgstr "å?ªæ??æ?¬å?°"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:218
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr "é??ä¸ç??èµ?æº?æ?¯å?¦é??å?¶ä¸ºæ?¬å?° file: URIs"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234
msgid "Limit"
msgstr "é??å?¶"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:235
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "è¦?æ?¾ç¤ºç??æ??å¤?项æ?°"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:249
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
msgid "Sort Type"
msgstr "æ??åº?ç±»å??"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:250
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "项ç?®æ?¾ç¤ºç??æ??å??顺åº?"
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:265
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr "é??æ?©è¦?æ?¾ç¤ºå?ªäº?èµ?æº?ç??å½?å??è¿?滤å?¨"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:291
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:295
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr "ç?¨æ?¥å?å?¨å??读å??å??表ç??æ??件ç??å®?æ?´è·¯å¾?"
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:306
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:310
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr "å½?å??æ??ç?¨ç??èµ?æº?å??表ç??大å°?"
-#: gtk/gtkruler.c:138
-msgid "Lower"
-msgstr "ä½?"
-
-#: gtk/gtkruler.c:139
-msgid "Lower limit of ruler"
-msgstr "æ ?å°ºç??æ??ä½?å?»åº¦"
-
-#: gtk/gtkruler.c:148
-msgid "Upper"
-msgstr "é«?"
-
-#: gtk/gtkruler.c:149
-msgid "Upper limit of ruler"
-msgstr "æ ?å°ºç??æ??é«?å?»åº¦"
-
-#: gtk/gtkruler.c:159
-msgid "Position of mark on the ruler"
-msgstr "æ ?å°ºä¸?å?»åº¦ç??ä½?ç½®"
-
-#: gtk/gtkruler.c:168
-msgid "Max Size"
-msgstr "æ??大尺寸"
-
-#: gtk/gtkruler.c:169
-msgid "Maximum size of the ruler"
-msgstr "æ ?å°ºç??æ??大尺寸"
-
-#: gtk/gtkruler.c:184
-msgid "Metric"
-msgstr "度é??"
-
-#: gtk/gtkruler.c:185
-msgid "The metric used for the ruler"
-msgstr "æ ?å°ºæ??使ç?¨ç??度é??ç³»ç»?"
-
-#: gtk/gtkscalebutton.c:221
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:218
msgid "The value of the scale"
msgstr "缩æ?¾æ¯?ä¾?ç??å?¼"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:231
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:228
msgid "The icon size"
msgstr "å?¾æ ?大å°?"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:240
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:237
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "å??å?«æ¤æ¯?ä¾?ç??æ??é?®å¯¹è±¡ç??å½?å??å?¼ç?? GtkAdjustment"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:268
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:265
msgid "Icons"
msgstr "å?¾æ ?"
-#: gtk/gtkscalebutton.c:269
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "List of icon names"
msgstr "æ ?å¿?å?¾æ ?å??称å??表"
-#: gtk/gtkscale.c:245
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "æ?¾ç¤ºäº?å?¼ä¸ç??æ?°å?ä½?æ?°"
-#: gtk/gtkscale.c:254
+#: ../gtk/gtkscale.c:263
msgid "Draw Value"
msgstr "�示��"
-#: gtk/gtkscale.c:255
+#: ../gtk/gtkscale.c:264
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨æ»?å??æ??æ?¾ç¤ºå½?å??æ?°å?¼"
-#: gtk/gtkscale.c:262
+#: ../gtk/gtkscale.c:271
msgid "Value Position"
msgstr "���置"
-#: gtk/gtkscale.c:263
+#: ../gtk/gtkscale.c:272
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "å½?å??æ?°å?¼ç??æ?¾ç¤ºä½?ç½®"
-#: gtk/gtkscale.c:270
+#: ../gtk/gtkscale.c:279
msgid "Slider Length"
msgstr "æ»?å??é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkscale.c:271
+#: ../gtk/gtkscale.c:280
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "å?»åº¦ä¸?æ»?å??ç??é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkscale.c:279
+#: ../gtk/gtkscale.c:288
msgid "Value spacing"
msgstr "����"
-#: gtk/gtkscale.c:280
+#: ../gtk/gtkscale.c:289
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "æ?°å?¼æ??å?ä¸?æ»?å??/槽å?ºç??é?´è·?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:86
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "水平��"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:87
+msgid ""
+"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:103
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "ç«?ç?´è°?æ?´"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:104
+msgid ""
+"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
+"controller"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Scrollable Policy"
+msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡æ?¿ç?"
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:121 ../gtk/gtkscrollable.c:137
+msgid "How the size of the content should be determined"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkscrollable.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Scrollable Policy"
+msgstr "ç«?ç?´æ»?å?¨æ?¡æ?¿ç?"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:72
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "æ??å°?æ»?å??é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "æ»?å?¨æ?¡æ»?å??ç??æ??å°?é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Fixed slider size"
msgstr "å?ºå®?æ»?å??大å°?"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "ä¸?æ?¹å??æ»?å??大å°?ï¼?æ??å®?å?ºå®?å?¨æ??å°?é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:81
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:103
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "å?¨æ»?å?¨æ?¡ç??å?¦å¤?ä¸?端æ?¾ç¤ºç¬¬äº?个å??å??æ??示å?¨"
-#: gtk/gtkscrollbar.c:88
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:110
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "å?¨æ»?å?¨æ?¡ç??å?¦å¤?ä¸?端æ?¾ç¤ºç¬¬äº?个æ£å??ç®å¤´"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "水平��"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
+msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
+msgstr "ç?¨äº?æ°´å¹³ä½?ç½®ç?? GtkAdjustment"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:303
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ç«?ç?´è°?æ?´"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:304
+msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
+msgstr "ç?¨äº?ç«?ç?´ä½?ç½®ç?? GtkAdjustmentã??"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:310
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡æ?¿ç?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:311
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "���示水平���"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:318
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "ç«?ç?´æ»?å?¨æ?¡æ?¿ç?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:319
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "���示�����"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:327
msgid "Window Placement"
msgstr "���置"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:328
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr ""
-"å??容å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??ï¼?è¿?个å±?æ?§ä»?å?¨ \"window-placement-set\" 为TRUEæ?¶"
-"æ??æ??"
+"å??容å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??ï¼?è¿?个å±?æ?§ä»?å?¨â??window-placement-setâ??为 TRUE æ?¶æ??"
+"æ??"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:345
msgid "Window Placement Set"
msgstr "���置设置"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:346
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
-msgstr "\"window-placement\" æ?¯å?¦åº?ç?¨æ?¥å?³å®?å??容å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??"
+msgstr "â??window-placementâ??æ?¯å?¦åº?ç?¨æ?¥å?³å®?å??容å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:352
msgid "Shadow Type"
msgstr "é?´å½±ç±»å??"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:353
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "å??容å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr "ç«?ä½?æ??æ??ç??æ»?å?¨æ?¡"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr "å°?æ»?å?¨æ?¡æ?¾ç½®å?¨æ»?å?¨çª?å?£ç??æ??é?¢ä¸?"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "�����"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "æ»?å?¨æ?¡å??æ»?å?¨çª?å?£ä¹?é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
-msgid "Scrolled Window Placement"
-msgstr "�����置"
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+msgid "Minimum Content Width"
+msgstr "æ??å°?å??容宽度"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr "æ»?å?¨çª?å?£å??é??ç»?å?¶ä¸å??容ç??æ??å°?宽度"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:406
+msgid "Minimum Content Height"
+msgstr "å??容æ??å°?é«?度"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:407
msgid ""
-"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
-"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
-msgstr "å¦?æ??ä¸?被æ»?å?¨çª?å?£è?ªå·±è¦?ç??ï¼?æ»?å?¨çª?å?£ç??å??容è¦?å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??"
+"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr "æ»?å?¨çª?å?£å??é??ç»?å?¶ä¸å??容ç??æ??å°?é«?度"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:143
msgid "Draw"
msgstr "ç»?å?¶"
-#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "æ?¯è¦?ç»?å?¶å??é??线ï¼?è¿?æ?¯å?ªæ?¯ç©ºç?½"
-#: gtk/gtksettings.c:225
+#: ../gtk/gtksettings.c:328
msgid "Double Click Time"
msgstr "å??å?»é?´é??æ?¶é?´"
-#: gtk/gtksettings.c:226
+#: ../gtk/gtksettings.c:329
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr "æ??两次å??å?»é¼ æ ?è§?ä½?å??å?»æ??å??许ç??æ??大æ?¶é?´é?´é??(以毫ç§?计)"
-#: gtk/gtksettings.c:233
+#: ../gtk/gtksettings.c:336
msgid "Double Click Distance"
msgstr "å??å?»è·?离"
-#: gtk/gtksettings.c:234
+#: ../gtk/gtksettings.c:337
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr "æ??两次å??å?»é¼ æ ?è§?ä½?å??å?»æ??å??许ç??æ??大è·?离(以å??ç´ è®¡)"
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: ../gtk/gtksettings.c:353
msgid "Cursor Blink"
msgstr "å??æ ?é?ªç??"
-#: gtk/gtksettings.c:251
+#: ../gtk/gtksettings.c:354
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "å??æ ?æ?¯å?¦é?ªç??"
-#: gtk/gtksettings.c:258
+#: ../gtk/gtksettings.c:361
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "å??æ ?é?ªç??é?´é??æ?¶é?´"
-#: gtk/gtksettings.c:259
+#: ../gtk/gtksettings.c:362
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr "å??æ ?é?ªç??ç??å?¨æ??ï¼?以毫ç§?计"
-#: gtk/gtksettings.c:278
+#: ../gtk/gtksettings.c:381
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr "å??æ ?é?ªç??è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: ../gtk/gtksettings.c:382
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr "å??æ ?å??æ¢é?ªç??å??ç??æ?¶é?´ï¼?以ç§?计"
-#: gtk/gtksettings.c:286
+#: ../gtk/gtksettings.c:389
msgid "Split Cursor"
msgstr "å??å¼?å??æ ?"
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: ../gtk/gtksettings.c:390
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "å½?å·¦è?³å?³å??å?³è?³å·¦ç??æ??å?æ··å??å?ºç?°æ?¶æ?¯å?¦åº?æ?¾ç¤ºä¸¤ä¸ªå??æ ?"
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: ../gtk/gtksettings.c:397
msgid "Theme Name"
msgstr "主é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:295
-msgid "Name of theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Name of theme to load"
msgstr "è¦?è½½å?¥ç??å¸?æ?¯ä¸»é¢?æ??件å??"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: ../gtk/gtksettings.c:406
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: ../gtk/gtksettings.c:407
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: ../gtk/gtksettings.c:415
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr "é»?认å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:313
+#: ../gtk/gtksettings.c:416
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr "é»?认è¦?使ç?¨ç??å?¾æ ?主é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: ../gtk/gtksettings.c:424
msgid "Key Theme Name"
msgstr "å?³é?®ä¸»é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:322
-msgid "Name of key theme RC file to load"
+#: ../gtk/gtksettings.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Name of key theme to load"
msgstr "è¦?è½½å?¥ç??å?³é?®ä¸»é¢?æ??件å??"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: ../gtk/gtksettings.c:433
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "è??å??æ ?å¿«æ?·é?®"
-#: gtk/gtksettings.c:331
+#: ../gtk/gtksettings.c:434
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
-msgstr "æ¿?æ´»è??å??æ ?ç??é?®ç??å?³è??"
+msgstr "æ¿?æ´»è??å??æ ?ç??é?®å?³è??"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: ../gtk/gtksettings.c:442
msgid "Drag threshold"
msgstr "æ??å?¨é??å?¼"
-#: gtk/gtksettings.c:340
+#: ../gtk/gtksettings.c:443
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "å??æ ?å?¨æ??å?¨å??è¦?移å?¨ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: ../gtk/gtksettings.c:451
msgid "Font Name"
msgstr "å?ä½?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:349
+#: ../gtk/gtksettings.c:452
msgid "Name of default font to use"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??é»?认å?ä½?ç??å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
msgid "Icon Sizes"
msgstr "å?¾æ ?大å°?"
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: ../gtk/gtksettings.c:475
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "å?¾æ ?大å°?ç??å??表(gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK 模å??"
-#: gtk/gtksettings.c:381
+#: ../gtk/gtksettings.c:484
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "å??å?ºç?®å??æ¿?æ´»ç?? GTK 模å??"
-#: gtk/gtksettings.c:390
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft 边�平�"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: ../gtk/gtksettings.c:494
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?对 Xft å?ä½?è¾¹ç¼?å¹³æ»?ï¼?0=å?¦ï¼?1=æ?¯ï¼?-1=é»?认"
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: ../gtk/gtksettings.c:503
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Xft 微�"
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: ../gtk/gtksettings.c:504
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr "æ?¯å?¦è¦?对 Xft å?ä½?å¾®è°?ï¼?0=å?¦ï¼?1=æ?¯ï¼?-1=é»?认"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: ../gtk/gtksettings.c:513
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft å¾®è°?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: ../gtk/gtksettings.c:514
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
"è¦?使ç?¨ç??å¾®è°?ç¨?度ï¼?hintnone(æ? )ã??hintslight(轻微)ã??hintmedium(ä¸ç?)æ?? hintfull"
"(å®?å?¨)"
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: ../gtk/gtksettings.c:523
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: ../gtk/gtksettings.c:524
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr "次å??ç´ å¹³æ»?ç??ç±»å??ï¼?æ? ã??rgbã??bgrã??vrgbã??vbgr"
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: ../gtk/gtksettings.c:533
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI"
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: ../gtk/gtksettings.c:534
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr "Xft ç??解æ??度ï¼?以 1024*æ¯?è?±å¯¸ç?¹æ?°ä¸ºå??ä½?ã??-1 代表使ç?¨é»?认å?¼"
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: ../gtk/gtksettings.c:543
msgid "Cursor theme name"
msgstr "å??æ ?主é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: ../gtk/gtksettings.c:544
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å??æ ?主é¢?ç??å??称ï¼?æ??为 NULL 以使ç?¨é»?认ç??主é¢?"
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: ../gtk/gtksettings.c:552
msgid "Cursor theme size"
msgstr "å??æ ?主é¢?大å°?"
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: ../gtk/gtksettings.c:553
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "è¦?使ç?¨ç??å??æ ?ç??大å°?ï¼?æ??为 0 以使ç?¨é»?认ç??大å°?"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: ../gtk/gtksettings.c:563
msgid "Alternative button order"
msgstr "å¤?é??æ??é?®æ¬¡åº?"
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: ../gtk/gtksettings.c:564
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "对è¯?æ¡?ä¸ç??æ??é?®æ?¯å?¦è¦?使ç?¨å¤?é??æ??é?®æ¬¡åº?"
-#: gtk/gtksettings.c:478
+#: ../gtk/gtksettings.c:581
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr "å¤?é??æ??åº?æ??示å?¨æ?¹å??"
-#: gtk/gtksettings.c:479
+#: ../gtk/gtksettings.c:582
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
-msgstr "å??表å??æ ?è§?å?¾ä¸æ??åº?æ??示å?¨æ?¹å??æ?¯å?¦ä¸?é»?认ç??æ??å?µç?¸å??ï¼?è¿?é??å??ä¸?æ??å??åº?ï¼?"
+msgstr "å??表å??æ ?è§?å?¾ä¸æ??åº?æ??示å?¨æ?¹å??æ?¯å?¦ä¸?é»?认ç??æ??å?µç?¸å??(è¿?é??å??ä¸?æ??å??åº?)"
-#: gtk/gtksettings.c:487
+#: ../gtk/gtksettings.c:590
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºâ??è¾?å?¥æ³?â??è??å??"
-#: gtk/gtksettings.c:488
+#: ../gtk/gtksettings.c:591
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr "è¾?å?¥æ¡?å??æ??å?è§?å?¾ç??å¿«æ?·è??å??ä¸æ?¯å?¦æ??ä¾?æ?´æ?¹è¾?å?¥æ³?ç??é??项"
-#: gtk/gtksettings.c:496
+#: ../gtk/gtksettings.c:599
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr "æ?¾ç¤ºâ??æ??å?¥ Unicode æ?§å?¶å?符â??è??å??"
-#: gtk/gtksettings.c:497
+#: ../gtk/gtksettings.c:600
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr "è¾?å?¥æ¡?å??æ??å?è§?å?¾ç??å¿«æ?·è??å??ä¸æ?¯å?¦æ??ä¾?æ??å?¥æ?§å?¶å?符ç??é??项"
-#: gtk/gtksettings.c:505
+#: ../gtk/gtksettings.c:608
msgid "Start timeout"
msgstr "����"
-#: gtk/gtksettings.c:506
+#: ../gtk/gtksettings.c:609
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "å½?æ??é?®æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¶?æ?¶ç??èµ·å§?å?¼"
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: ../gtk/gtksettings.c:618
msgid "Repeat timeout"
msgstr "é??å¤?è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: ../gtk/gtksettings.c:619
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr "å½?æ??é?®æ??ä¸?æ?¶ï¼?è¶?æ?¶ç??é??å¤?å?¼"
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: ../gtk/gtksettings.c:628
msgid "Expand timeout"
msgstr "����"
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: ../gtk/gtksettings.c:629
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr "å½?é?¨ä»¶æ£å?¨æ?©å±?æ?°å?ºå??æ?¶ï¼?å??ç§?è¶?æ?¶æ?¶é??ç??æ?©å±?å?¼"
-#: gtk/gtksettings.c:561
+#: ../gtk/gtksettings.c:664
msgid "Color scheme"
msgstr "é??è?²æ?¹æ¡?"
-#: gtk/gtksettings.c:562
+#: ../gtk/gtksettings.c:665
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "å??å?«ä¸»é¢?ä¸ä½¿ç?¨ç??å?½å??ç??é¢?è?²ç??è°?è?²æ?¿"
-#: gtk/gtksettings.c:571
+#: ../gtk/gtksettings.c:674
msgid "Enable Animations"
msgstr "å??许å?¨ç?»"
-#: gtk/gtksettings.c:572
+#: ../gtk/gtksettings.c:675
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr "æ?¯å?¦å??许工å?·ç®±çº§ç??å?¨ç?»ã??"
-#: gtk/gtksettings.c:590
+#: ../gtk/gtksettings.c:693
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr "��触��模�"
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: ../gtk/gtksettings.c:694
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
-msgstr "设置为ç??æ?¶ï¼?æ¤å±?å¹?ä¸?ä¸?æ?¾ç¤ºè¿?å?¨é??ç?¥äº?件"
+msgstr "设置为 TRUE æ?¶ï¼?æ¤å±?å¹?ä¸?ä¸?æ?¾ç¤ºè¿?å?¨é??ç?¥äº?件"
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: ../gtk/gtksettings.c:711
msgid "Tooltip timeout"
msgstr "å·¥å?·æ??示è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:609
+#: ../gtk/gtksettings.c:712
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr "å·¥å?·æ??示æ?¾ç¤ºå??è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:634
+#: ../gtk/gtksettings.c:737
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr "å·¥å?·æ??示æµ?è§?è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:635
+#: ../gtk/gtksettings.c:738
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr "å?¯ç?¨æµ?è§?模å¼?æ?¶æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:656
+#: ../gtk/gtksettings.c:759
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr "å·¥å?·æ??示æµ?è§?模å¼?è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:657
+#: ../gtk/gtksettings.c:760
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr "ç¦?ç?¨æµ?è§?模å¼?å??è¶?æ?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: ../gtk/gtksettings.c:779
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr "ä»? Keynav å??æ ?"
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr "设置为ç??æ?¶ï¼?å?ªæ??å??æ ?é?®å?¯ç?¨äº?é??å??æ?§ä»¶"
-#: gtk/gtksettings.c:694
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr "Keynav ��"
-#: gtk/gtksettings.c:695
+#: ../gtk/gtksettings.c:798
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr "ç?¨é?®ç??é??å??æ?§ä»¶æ?¶æ?¯å?¦æ?¢è¡?"
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: ../gtk/gtksettings.c:818
msgid "Error Bell"
msgstr "å?ºé??å??é??"
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: ../gtk/gtksettings.c:819
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr "设置为ç??æ?¶ï¼?é?®ç??é??å??å??å?¶ä»?å?ºé??æ?¶ä¼?æ??å??é??"
-#: gtk/gtksettings.c:733
+#: ../gtk/gtksettings.c:836
msgid "Color Hash"
msgstr "�� Hash"
-#: gtk/gtksettings.c:734
+#: ../gtk/gtksettings.c:837
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr "表示é??è?²æ?¹æ¡?ç??æ?£å??表"
-#: gtk/gtksettings.c:742
+#: ../gtk/gtksettings.c:845
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "é»?认æ??件é??æ?©å?¨å??端"
-#: gtk/gtksettings.c:743
+#: ../gtk/gtksettings.c:846
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "é»?认è¦?使ç?¨ç?? GtkFileChooser å??端å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:760
+#: ../gtk/gtksettings.c:863
msgid "Default print backend"
msgstr "é»?认æ??å?°å??端"
-#: gtk/gtksettings.c:761
+#: ../gtk/gtksettings.c:864
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr "é»?认è¦?使ç?¨ç?? GtkPrintBackend å??端å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:784
+#: ../gtk/gtksettings.c:887
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å?°é¢?è§?æ?¶é»?认æ?§è¡?ç??å?½ä»¤"
-#: gtk/gtksettings.c:785
+#: ../gtk/gtksettings.c:888
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr "å½?æ?¾ç¤ºæ??å?°é¢?è§?æ?¶é»?认æ?§è¡?该å?½ä»¤"
-#: gtk/gtksettings.c:801
+#: ../gtk/gtksettings.c:904
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr "å??许å?©è®°ç¬¦"
-#: gtk/gtksettings.c:802
+#: ../gtk/gtksettings.c:905
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr "æ ?ç¾æ?¯å?¦æ??å?©è®°ç¬¦"
-#: gtk/gtksettings.c:818
+#: ../gtk/gtksettings.c:921
msgid "Enable Accelerators"
msgstr "å¼?å?¯å? é??é?®"
-#: gtk/gtksettings.c:819
+#: ../gtk/gtksettings.c:922
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr "è??å??项æ?¯å?¦æ??å? é??é?®"
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: ../gtk/gtksettings.c:939
msgid "Recent Files Limit"
msgstr "æ??è¿?æ??件æ?°é??å?¶"
-#: gtk/gtksettings.c:837
+#: ../gtk/gtksettings.c:940
msgid "Number of recently used files"
msgstr "æ??è¿?æ??件æ?°"
-#: gtk/gtksettings.c:855
+#: ../gtk/gtksettings.c:958
msgid "Default IM module"
msgstr "é»?认è¾?å?¥æ³?模å??"
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: ../gtk/gtksettings.c:959
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr "é»?认使ç?¨å?ªä¸ªè¾?å?¥æ³?模å??"
-#: gtk/gtksettings.c:874
+#: ../gtk/gtksettings.c:977
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件ç??æ??é?¿æ?¶é?´"
-#: gtk/gtksettings.c:875
+#: ../gtk/gtksettings.c:978
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr "æ??è¿?使ç?¨æ??件ç??æ??é?¿æ?¶é?´ï¼?以天æ?°è®¡"
-#: gtk/gtksettings.c:884
+#: ../gtk/gtksettings.c:987
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "Fontconfig é??ç½®æ?¶é?´æ?³"
-#: gtk/gtksettings.c:885
+#: ../gtk/gtksettings.c:988
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr "å½?å?? fontconfig é??ç½®ç??æ?¶é?´æ?³"
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: ../gtk/gtksettings.c:1010
msgid "Sound Theme Name"
msgstr "声é?³ä¸»é¢?å??称"
-#: gtk/gtksettings.c:908
+#: ../gtk/gtksettings.c:1011
msgid "XDG sound theme name"
msgstr "XDG 声é?³ä¸»é¢?å??称"
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: ../gtk/gtksettings.c:1033
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr "è¾?å?¥ç??声é?³å??é¦?"
-#: gtk/gtksettings.c:931
+#: ../gtk/gtksettings.c:1034
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾å£°é?³æ?¥å??åº?ç?¨æ?·è¾?å?¥"
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: ../gtk/gtksettings.c:1055
msgid "Enable Event Sounds"
-msgstr "å??许å?¨ç?»å£°é?³"
+msgstr "å??许äº?件声é?³"
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: ../gtk/gtksettings.c:1056
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr "æ?¯å?¦æ?æ?¾ä»»ä½?äº?件声é?³"
-#: gtk/gtksettings.c:968
+#: ../gtk/gtksettings.c:1071
msgid "Enable Tooltips"
msgstr "å?¯ç?¨å·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtksettings.c:969
+#: ../gtk/gtksettings.c:1072
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr "æ?¯å?¦åº?å?¨é?¨ä»¶ä¸æ?¾ç¤ºå·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtksettings.c:982
+#: ../gtk/gtksettings.c:1085
msgid "Toolbar style"
msgstr "å·¥å?·æ ?é£?æ ¼"
-#: gtk/gtksettings.c:983
+#: ../gtk/gtksettings.c:1086
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "é»?认工å?·æ ?æ?¯å?ªæ??æ??å?ï¼?æ??å?å??å?¾æ ?ï¼?è¿?æ?¯å?ªæ??å?¾æ ?ï¼?ç?ç?"
-#: gtk/gtksettings.c:997
+#: ../gtk/gtksettings.c:1100
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr "å·¥å?·æ ?å?¾æ ?大å°?"
-#: gtk/gtksettings.c:998
+#: ../gtk/gtksettings.c:1101
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "é»?认工å?·æ ?ä¸?ç??å?¾æ ?大å°?ã??"
-#: gtk/gtksettings.c:1015
+#: ../gtk/gtksettings.c:1118
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "å??许å?©è®°ç¬¦"
-#: gtk/gtksettings.c:1016
+#: ../gtk/gtksettings.c:1119
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr "å½?ç?¨æ?·ç?¹å?»å?©è®°ç¬¦æ¿?æ´»å?¨æ?¶å?©è®°ç¬¦æ?¯å?¦åº?å½?è?ªå?¨æ?¾ç¤ºæ??é??è??ã??"
-#: gtk/gtksettings.c:1041
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1144
msgid "Application prefers a dark theme"
-msgstr "���"
+msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?´æ?é??æ??è?²ä¸»é¢?"
-#: gtk/gtksettings.c:1042
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtksettings.c:1145
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
-msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦æ??ä¸?个é??æ?©"
+msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦æ?´é??å??使ç?¨æ??è?²ä¸»é¢?ã??"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1160
+msgid "Show button images"
+msgstr "æ?¾ç¤ºæ??é?®å?¾å??"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1161
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨æ??é?®ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1169 ../gtk/gtksettings.c:1263
+msgid "Select on focus"
+msgstr "è??ç?¦æ?¶é??ä¸"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "å½?ä¸?项被è??ç?¦æ?¶æ?¯å?¦é??ä¸å?¶å??容"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1187
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "å¯?ç ?æ??示è¶?æ?¶"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1188
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "å?¨é??è??è¾?å?¥æ¡?ä¸æ?¾ç¤ºç??ä¸?个è¾?å?¥å?符è¦?å¤?ä¹?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1197
+msgid "Show menu images"
+msgstr "æ?¾ç¤ºè??å??å?¾å??"
-#: gtk/gtksizegroup.c:341
+#: ../gtk/gtksettings.c:1198
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨è??å??ä¸æ?¾ç¤ºå?¾å??"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1206
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "ä¸?æ??è??å??å?ºç?°å??ç??延è¿?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1207
+msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
+msgstr "è??å??æ ?ç??å?è??å??å?ºç?°å??ç??延è¿?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1224
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "�����置"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1225
+msgid ""
+"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
+"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
+msgstr "å¦?æ??ä¸?被æ»?å?¨çª?å?£è?ªå·±è¦?ç??ï¼?æ»?å?¨çª?å?£ç??å??容è¦?å¦?ä½?ä¸?æ»?å?¨æ?¡è¿?è¡?å??è°?æ??å??"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1234
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "å?¯æ?´æ?¹å? é??é?®"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1235
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "è??å??å? é??é?®æ?¯å?¦å?¯é??è¿?å?¨è??å??项ä¸?æ??é?®è¿?è¡?æ?´æ?¹"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1243
+msgid "Delay before submenus appear"
+msgstr "å?è??å??å?ºç?°ç??延è¿?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1244
+msgid ""
+"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
+msgstr "å?¨å?è??å??å?ºç?°å??é¼ æ ?æ??é??å¿?é¡»æ??å??è??å??项ç??æ??ç?æ?¶é?´"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1253
+msgid "Delay before hiding a submenu"
+msgstr "é??è??å?è??å??ç??延è¿?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1254
+msgid ""
+"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
+"submenu"
+msgstr "å?¨é??è??å?è??å??å??é¼ æ ?æ??é??å¿?é¡»è¿?离å?è??å??ç??æ??ç?æ?¶é?´"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1264
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "å½?å?¯é??æ?©æ ?ç¾è¢«è??ç?¦æ?¶æ?¯å?¦é??ä¸å?¶å??容"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1272
+msgid "Custom palette"
+msgstr "������"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1273
+msgid "Palette to use in the color selector"
+msgstr "é¢?è?²é??æ?©å?¨ä½¿ç?¨ç??è°?è?²æ?¿"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1281
+msgid "IM Preedit style"
+msgstr "è¾?å?¥æ³?å??é??æ ·å¼?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1282
+msgid "How to draw the input method preedit string"
+msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶è¾?å?¥æ³?å??é??å?符串"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1291
+msgid "IM Status style"
+msgstr "è¾?å?¥æ³?ç?¶æ??æ ·å¼?"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:1292
+msgid "How to draw the input method statusbar"
+msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶è¾?å?¥æ³?ç?¶æ??æ ?"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
msgid "Mode"
msgstr "模�"
-#: gtk/gtksizegroup.c:342
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr "大å°?ç»?å½±å??å?¶ç»?æ??é?¨ä»¶ç??请æ±?大å°?ç??æ?¹å??"
-#: gtk/gtksizegroup.c:358
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
msgid "Ignore hidden"
msgstr "忽ç?¥é??è??"
-#: gtk/gtksizegroup.c:359
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:319
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
-msgstr "å¦?æ??为ç??ï¼?å??å?¨ç¡®å®?ç»?大å°?æ?¶å¿½ç?¥æ?ªæ? å°?æ?§ä»¶"
+msgstr "å¦?æ??为 TRUEï¼?å??å?¨ç¡®å®?ç»?大å°?æ?¶å¿½ç?¥æ?ªæ? å°?æ?§ä»¶"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:328
msgid "Climb Rate"
msgstr "ç?¬å??é??ç??"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:348
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "å??æ?´"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:349
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "é??误ç??è¾?å?¥æ?¯å?¦è¢«è?ªå?¨å??为è°?è??æ??é?®æ??æ?¥è¿?ç??æ¥è¿?å¢?é??"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:264
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:356
msgid "Numeric"
msgstr "æ?°å?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:357
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "æ?¯å?¦å¿½ç?¥é??æ?°å?ç??å?符"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:272
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:364
msgid "Wrap"
msgstr "å??ç»?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:273
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "è°?è??æ??é?®ç??æ?°å?¼è¶?è¿?é??å?¶å??æ?¯å?¦ä¼?å??ç»?"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:280
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
msgid "Update Policy"
msgstr "æ?´æ?°ç?ç?¥"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:281
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "è°?è??æ??é?®æ?»æ?¯æ?´æ?°ï¼?è¿?æ?¯å?ªå?¨æ?°å?¼å??æ³?æ?¶æ?´æ?°"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:290
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:382
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "读å??å½?å??æ?°å?¼ï¼?æ??设置æ?°å?¼"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:299
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:391
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "å¾®è°?é?®å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkspinner.c:132
+#: ../gtk/gtkspinner.c:119
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "æ?¯å?¦æ¿?æ´»è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)"
-#: gtk/gtkspinner.c:146
-msgid "Number of steps"
-msgstr "æ¥éª¤æ?°"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:147
-msgid ""
-"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
-"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
-"duration)."
-msgstr ""
-"è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)å®?æ??ä¸?å?¨æ??é??è¦?ç??æ¥éª¤ã??é»?认å?¨ç?»ä¼?å?¨ä¸?ç§?å??å®?æ??ä¸?å??(å??ç?? "
-"#GtkSpinner:cycle-duration)ã??"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:162
-msgid "Animation duration"
-msgstr "����"
-
-#: gtk/gtkspinner.c:163
-msgid ""
-"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
-msgstr "è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)è¦?å®?æ??ä¸?å?¨æ??ç?¨ç??æ?¶é?¿(以毫ç§?计)"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:199
-msgid "Has Resize Grip"
-msgstr "å?¯æ?´æ?¹å¤§å°?ç??æ??æ??"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:200
-msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
-msgstr "ç?¶æ??æ ?æ?¯å?¦æ??å?¯æ?´æ?¹é¡¶çº§é?¨ä»¶å¤§å°?ç??æ??æ??"
-
-#: gtk/gtkstatusbar.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:181
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "ç?¶æ??æ ?æ??å?å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ??æ??æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:270
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "The size of the icon"
msgstr "å?¾æ ?ç??大å°?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:272
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "设置ç?¶æ??å?¾æ ?æ?¾ç¤ºå?¨å?ªä¸ªå±?å¹?ä¸?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:288
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr "ç?¶æ??å?¾æ ?æ?¯å?¦å?¯è§?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:304
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr "ç?¶æ??å?¾æ ?æ?¯å?¦å??åµ?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:312 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "æ??ç??ç??æ?¹å??"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:339 ../gtk/gtkwidget.c:1053
msgid "Has tooltip"
msgstr "æ??å·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:348
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:340
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "æ??ç??å?¾æ ?æ?¯å?¦æ?¥æ??å·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:365 ../gtk/gtkwidget.c:1074
msgid "Tooltip Text"
msgstr "å·¥å?·æ??示æ??å?"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1075 ../gtk/gtkwidget.c:1096
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "é?¨ä»¶ç??å·¥å?·æ??示ç??å??容"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1095
msgid "Tooltip markup"
msgstr "å·¥å?·æ??示æ ?è®°"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:398
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:390
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr "æ¤æ??ç??å?¾æ ?ç??å·¥å?·æ??示å??容"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:416
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:408
msgid "The title of this tray icon"
msgstr "æ¤æ??ç??å?¾æ ?ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtktable.c:148
+#: ../gtk/gtkstyle.c:471
+msgid "Style context"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstyle.c:472
+msgid "GtkStyleContext to get style from"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:546
+#, fuzzy
+msgid "The associated GdkScreen"
+msgstr "å·²å?³è??设å¤?"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "å®?æ??æ¯?ä¾?"
+
+#: ../gtk/gtkstylecontext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:236
+msgid "Text direction"
+msgstr "æ??å?æ?¹å??"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:736
+#, fuzzy
+msgid "Whether the switch is on or off"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??ç¼?å?²"
+
+#: ../gtk/gtkswitch.c:770
+#, fuzzy
+msgid "The minimum width of the handle"
+msgstr "è°?æ?´ç??æ??å°?å?¼"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:157
msgid "Rows"
msgstr "è¡?æ?°"
-#: gtk/gtktable.c:149
+#: ../gtk/gtktable.c:158
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "è¡¨æ ¼ç??è¡?æ?°"
-#: gtk/gtktable.c:157
+#: ../gtk/gtktable.c:166
msgid "Columns"
msgstr "å??æ?°"
-#: gtk/gtktable.c:158
+#: ../gtk/gtktable.c:167
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "è¡¨æ ¼ç??å??æ?°"
-#: gtk/gtktable.c:166
-msgid "Row spacing"
-msgstr "è¡?è·?"
-
-#: gtk/gtktable.c:167
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr "两è¡?ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-
-#: gtk/gtktable.c:175
-msgid "Column spacing"
-msgstr "å??è·?"
-
-#: gtk/gtktable.c:176
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr "两å??ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-
-#: gtk/gtktable.c:185
+#: ../gtk/gtktable.c:194
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr "è?¥ä¸º TRUE è¡¨ç¤ºè¡¨æ ¼ä¸æ??æ??å??å??æ ¼ç??宽度/é«?度é?½ä¸?æ ·"
-#: gtk/gtktable.c:192
-msgid "Left attachment"
-msgstr "左侧é??å? "
-
-#: gtk/gtktable.c:199
+#: ../gtk/gtktable.c:208
msgid "Right attachment"
msgstr "å?³ä¾§é??å? "
-#: gtk/gtktable.c:200
+#: ../gtk/gtktable.c:209
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr "å°?å?é?¨ä»¶å?³ä¾§é??å? å?°å?ªä¸?å??"
-#: gtk/gtktable.c:206
-msgid "Top attachment"
-msgstr "ä¸?侧é??å? "
-
-#: gtk/gtktable.c:207
+#: ../gtk/gtktable.c:216
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr "å°?å?é?¨ä»¶ä¸?侧é??å? å?°å?ªä¸?è¡?"
-#: gtk/gtktable.c:213
+#: ../gtk/gtktable.c:222
msgid "Bottom attachment"
msgstr "ä¸?侧é??å? "
-#: gtk/gtktable.c:220
+#: ../gtk/gtktable.c:229
msgid "Horizontal options"
msgstr "æ°´å¹³é??项"
-#: gtk/gtktable.c:221
+#: ../gtk/gtktable.c:230
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "æ??å®?å?é?¨ä»¶æ°´å¹³è¡?为ç??é??项"
-#: gtk/gtktable.c:227
+#: ../gtk/gtktable.c:236
msgid "Vertical options"
msgstr "ç«?ç?´é??项"
-#: gtk/gtktable.c:228
+#: ../gtk/gtktable.c:237
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "æ??å®?å?é?¨ä»¶ç«?ç?´è¡?为ç??é??项"
-#: gtk/gtktable.c:234
+#: ../gtk/gtktable.c:243
msgid "Horizontal padding"
msgstr "æ°´å¹³ç??空"
-#: gtk/gtktable.c:235
+#: ../gtk/gtktable.c:244
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr "å?é?¨ä»¶å??å?¶å·¦å?³é?»æ?¥é?¨ä»¶ä¹?é?´ç??é¢?å¤?空é?´ï¼?以å??ç´ è®¡"
-#: gtk/gtktable.c:241
+#: ../gtk/gtktable.c:250
msgid "Vertical padding"
msgstr "ç«?ç?´ç??空"
-#: gtk/gtktable.c:242
+#: ../gtk/gtktable.c:251
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr "å?é?¨ä»¶å??å?¶ä¸?ä¸?é?»æ?¥é?¨ä»¶ä¹?é?´ç??é¢?å¤?空é?´ï¼?以å??ç´ è®¡"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:192
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:192
msgid "Tag Table"
msgstr "æ ?è®°è¡¨æ ¼"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:193
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:193
msgid "Text Tag Table"
msgstr "æ??å?æ ?è®°è¡¨æ ¼"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:211
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:211
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "ç¼?å?²å?ºç??å½?å??æ??å?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:225
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:225
msgid "Has selection"
msgstr "æ??é??æ?©"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:226
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:226
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr "ç¼?å?å?ºç?®å??æ?¯å?¦é??ä¸äº?æ??å?"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:242
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:242
msgid "Cursor position"
msgstr "å??æ ?ä½?ç½®"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:243
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:243
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr "æ??å?¥æ ?è®°ç??ä½?ç½®(å?³å?°ç¼?å?²å?ºå¼?å§?å?°å??ç??å??移é??)"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:258
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:258
msgid "Copy target list"
msgstr "å¤?å?¶ç?®æ ?å??表"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:259
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:259
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr "该ç¼?å?²å?ºæ?¯æ??ç??å?ªè´´æ?¿å¤?å?¶å?? DND æº?ç??ç?®æ ?å??表"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:274
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:274
msgid "Paste target list"
msgstr "ç²?è´´ç?®æ ?å??表"
-#: gtk/gtktextbuffer.c:275
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:275
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr "该ç¼?å?²å?ºæ?¯æ??ç??å?ªè´´æ?¿ç²?è´´å?? DND ç?®æ ?ç??å??表"
-#: gtk/gtktextmark.c:90
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
msgid "Mark name"
msgstr "æ ?è®°å??称"
-#: gtk/gtktextmark.c:97
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
msgid "Left gravity"
msgstr "å·¦é??å??"
-#: gtk/gtktextmark.c:98
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦æ??å·¦é??å??"
-#: gtk/gtktexttag.c:168
+#: ../gtk/gtktexttag.c:186
msgid "Tag name"
msgstr "æ ?è®°å??称"
-#: gtk/gtktexttag.c:169
+#: ../gtk/gtktexttag.c:187
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "ç?¨äº?å¼?ç?¨æ??å?æ ?è®°ç??å??称ã??NULL 代表å?¿å??æ ?è®°"
-#: gtk/gtktexttag.c:187
+#: ../gtk/gtktexttag.c:205
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "以 GdkColor(å?¯è?½æ?ªå??é??)æ?¹å¼?表达ç??è??æ?¯è?²"
+msgstr "以 GdkColor(å?¯è?½æ?ªå??é??)æ?¹å¼?表示ç??è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktexttag.c:194
+#: ../gtk/gtktexttag.c:212
msgid "Background full height"
msgstr "è??æ?¯å?¨é«?"
-#: gtk/gtktexttag.c:195
+#: ../gtk/gtktexttag.c:213
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr "è??æ?¯è?²æ?¯å¡«æ»¡æ?´è¡?é«?度è¿?æ?¯å?ªæ?¯è¢«æ ?è®°ç??æ??å?ç??é«?度"
-#: gtk/gtktexttag.c:211
+#: ../gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "以 GdkColor(å?¯è?½æ?ªå??é??)æ?¹å¼?表达ç??å??æ?¯è?²"
+msgstr "以 GdkColor(å?¯è?½æ?ªå??é??)æ?¹å¼?表示ç??å??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktexttag.c:218
-msgid "Text direction"
-msgstr "æ??å?æ?¹å??"
-
-#: gtk/gtktexttag.c:219
+#: ../gtk/gtktexttag.c:237
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "æ??å?æ?¹å??ï¼?ä¾?å¦?å·¦è?³å?³æ??å?³è?³å·¦"
-#: gtk/gtktexttag.c:268
+#: ../gtk/gtktexttag.c:286
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "以 PangoStyle 表示ç??å?ä½?æ ·å¼?ï¼?å¦? PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: gtk/gtktexttag.c:277
+#: ../gtk/gtktexttag.c:295
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "以 PangoVariant 表示ç??å?ä½?å??å??ï¼?å¦? PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: gtk/gtktexttag.c:286
+#: ../gtk/gtktexttag.c:304
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
"æ?´æ?°è¡¨ç¤ºç??å?ä½?ç²?ç»?ï¼?å??ç?? PangoWeight ä¸é¢?å??å®?ä¹?ç??å?¼ï¼?ä¾?å¦? PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: gtk/gtktexttag.c:297
+#: ../gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "以 PangoStretch 表示ç??å?ä½?æ??伸ï¼?å¦? PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: gtk/gtktexttag.c:306
+#: ../gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "以 Pango å??ä½?表示ç??å?ä½?大å°?"
-#: gtk/gtktexttag.c:316
+#: ../gtk/gtktexttag.c:334
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -5554,11 +6020,11 @@ msgstr ""
"以ç?¸å¯¹äº?é»?认å?ä½?大å°?ç??缩æ?¾æ¯?ä¾?表示ç??å?ä½?大å°?ã??è¿?å?¯é??å??äº?主é¢?被æ?´æ?¹ç??æ??å?µï¼?æ??"
"以æ?¨è??使ç?¨ã??Pango é¢?å??å®?ä¹?äº?ä¸?äº?缩æ?¾æ¯?ä¾?ï¼?å¦? PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
+#: ../gtk/gtktexttag.c:354 ../gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "左对é½?ã??å?³å¯¹é½?æ??æ?¯å±?ä¸å¯¹é½?"
-#: gtk/gtktexttag.c:355
+#: ../gtk/gtktexttag.c:373
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -5566,1438 +6032,1593 @@ msgstr ""
"æ¤æ??å?æ??ç?¨ç??è¯è¨?ï¼?ç?¨ ISO ç¼?ç ?表示ã??Pango å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ¤è®¾ç½®ä½?为渲æ??æ??å?æ?¶ç??æ??示ã??"
"å¦?æ??ä¸?设å®?ï¼?å??ä¼?使ç?¨ç?¸åº?ç??é»?认å?¼ã??"
-#: gtk/gtktexttag.c:362
+#: ../gtk/gtktexttag.c:380
msgid "Left margin"
msgstr "左边�"
-#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
+#: ../gtk/gtktexttag.c:381 ../gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "左边è·?ç??宽度(å??ç´ )"
-#: gtk/gtktexttag.c:372
+#: ../gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Right margin"
msgstr "�边�"
-#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
+#: ../gtk/gtktexttag.c:391 ../gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "å?³è¾¹è·?ç??宽度(å??ç´ )"
-#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
+#: ../gtk/gtktexttag.c:401 ../gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "缩�"
-#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
+#: ../gtk/gtktexttag.c:402 ../gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "段è?½ç¼©è¿?ç??大å°?(å??ç´ )"
-#: gtk/gtktexttag.c:395
+#: ../gtk/gtktexttag.c:413
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
-msgstr "æ??å?ä¸?ä¸?æ?¹(ä¸?æ?¹å¦?æ??é?´è·?为è´?)æ°´å¹³å?ºçº¿ç??é?´è·?ï¼?æ?? Pango å??ä½?计"
+msgstr "æ??å?ä¸?ä¸?æ?¹(ä¸?æ?¹å¦?æ??é?´è·?为è´?)æ°´å¹³å?ºçº¿ç??é?´è·?ï¼?以 Pango 为å??ä½?"
-#: gtk/gtktexttag.c:404
+#: ../gtk/gtktexttag.c:422
msgid "Pixels above lines"
msgstr "è¡?ä¸?å??ç´ "
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
+#: ../gtk/gtktexttag.c:423 ../gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "段è?½é¡¶é?¨ç??é?´è·?ç??å??ç´ æ?°ç?®"
-#: gtk/gtktexttag.c:414
+#: ../gtk/gtktexttag.c:432
msgid "Pixels below lines"
msgstr "è¡?ä¸?å??ç´ "
-#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
+#: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "段è?½åº?é?¨ç??é?´è·?ç??å??ç´ æ?°ç?®"
-#: gtk/gtktexttag.c:424
+#: ../gtk/gtktexttag.c:442
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "å??ç»?è¡?é?´è·?"
-#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
+#: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "段è?½å??é?¨ç??å??ç»?è¡?ä¹?é?´è·?离ç??å??ç´ æ?°ç?®"
-#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
+#: ../gtk/gtktexttag.c:470 ../gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "é??æ?©æ°¸è¿?ä¸?æ?¢è¡?ã??è¯?è¾¹ç??æ?¢è¡?æ??æ?¯å?符边ç??æ?¢è¡?"
-#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
+#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "�表符"
-#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
+#: ../gtk/gtktexttag.c:480 ../gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "å®?å?¶æ??å?ç??å?¶è¡¨ç¬¦"
-#: gtk/gtktexttag.c:480
+#: ../gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Invisible"
msgstr "���"
-#: gtk/gtktexttag.c:481
+#: ../gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "æ¤æ??å?æ?¯å?¦é??è??ã??"
-#: gtk/gtktexttag.c:495
+#: ../gtk/gtktexttag.c:513
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "段è?½è??æ?¯è?²å??称"
-#: gtk/gtktexttag.c:496
+#: ../gtk/gtktexttag.c:514
msgid "Paragraph background color as a string"
-msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表达ç??段è?½è??æ?¯è?²"
+msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表示ç??段è?½è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktexttag.c:511
+#: ../gtk/gtktexttag.c:529
msgid "Paragraph background color"
msgstr "段è?½è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktexttag.c:512
+#: ../gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
-msgstr "以 GdkColor(å?¯è?½æ?ªå??é??)æ?¹å¼?表达ç??段è?½è??æ?¯è?²"
+msgstr "以 GdkColor(å?¯è?½æ?ªå??é??)æ?¹å¼?表示ç??段è?½è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktexttag.c:530
+#: ../gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Margin Accumulates"
msgstr "边�积累"
-#: gtk/gtktexttag.c:531
+#: ../gtk/gtktexttag.c:549
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr "左�边���积累"
-#: gtk/gtktexttag.c:544
+#: ../gtk/gtktexttag.c:562
msgid "Background full height set"
msgstr "è??æ?¯å?¨é«?设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:545
+#: ../gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??è??æ?¯é«?度"
-#: gtk/gtktexttag.c:584
+#: ../gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Justification set"
msgstr "对�设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:585
+#: ../gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??段è?½å¯¹é½?æ?¹å¼?"
-#: gtk/gtktexttag.c:592
+#: ../gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Left margin set"
msgstr "左边�设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:593
+#: ../gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??左边è·?"
-#: gtk/gtktexttag.c:596
+#: ../gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Indent set"
msgstr "缩�设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:597
+#: ../gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??缩è¿?"
-#: gtk/gtktexttag.c:604
+#: ../gtk/gtktexttag.c:622
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "段�顶���设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
+#: ../gtk/gtktexttag.c:623 ../gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??段è?½é¡¶é?¨é?´è·?"
-#: gtk/gtktexttag.c:608
+#: ../gtk/gtktexttag.c:626
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "段�����设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:612
+#: ../gtk/gtktexttag.c:630
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "å??ç»?è¡?é?´è·?设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:613
+#: ../gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??å??ç»?è¡?é?´è·?"
-#: gtk/gtktexttag.c:620
+#: ../gtk/gtktexttag.c:638
msgid "Right margin set"
msgstr "�边�设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:621
+#: ../gtk/gtktexttag.c:639
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??å?³è¾¹è·?"
-#: gtk/gtktexttag.c:628
+#: ../gtk/gtktexttag.c:646
msgid "Wrap mode set"
msgstr "��模�设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:629
+#: ../gtk/gtktexttag.c:647
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??æ?¢è¡?模å¼?"
-#: gtk/gtktexttag.c:632
+#: ../gtk/gtktexttag.c:650
msgid "Tabs set"
msgstr "�表符设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:633
+#: ../gtk/gtktexttag.c:651
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??å?¶è¡¨ç¬¦"
-#: gtk/gtktexttag.c:636
+#: ../gtk/gtktexttag.c:654
msgid "Invisible set"
msgstr "�����设置"
-#: gtk/gtktexttag.c:637
+#: ../gtk/gtktexttag.c:655
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦å½±å??æ??å?å?¯è§?æ?§"
-#: gtk/gtktexttag.c:640
+#: ../gtk/gtktexttag.c:658
msgid "Paragraph background set"
msgstr "段è?½è??æ?¯è?²è®¾ç½®"
-#: gtk/gtktexttag.c:641
+#: ../gtk/gtktexttag.c:659
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦ä¼?å½±å??段è?½è??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktextview.c:638
+#: ../gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "è¡?ä¸?å??ç´ "
-#: gtk/gtktextview.c:648
+#: ../gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "è¡?ä¸?å??ç´ "
-#: gtk/gtktextview.c:658
+#: ../gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "å??ç»?è¡?é?´è·?"
-#: gtk/gtktextview.c:676
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr "��模�"
-#: gtk/gtktextview.c:694
+#: ../gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "左边�"
-#: gtk/gtktextview.c:704
+#: ../gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "�边�"
-#: gtk/gtktextview.c:732
+#: ../gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "å??æ ?å?¯è§?"
-#: gtk/gtktextview.c:733
+#: ../gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??å?¥å??æ ?"
-#: gtk/gtktextview.c:740
+#: ../gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "���"
-#: gtk/gtktextview.c:741
+#: ../gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "æ?¾ç¤ºç??ç¼?å?²å?º"
-#: gtk/gtktextview.c:749
+#: ../gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "è¾?å?¥ç??æ??å?æ?¯å?¦è¦?ç??å·²æ??å??容"
-#: gtk/gtktextview.c:756
+#: ../gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "æ?¥å??è·³æ ¼"
-#: gtk/gtktextview.c:757
+#: ../gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "æ??ä¸?è·³æ ¼é?®æ?¯å?¦å¯¼è?´è¾?å?¥å?¶è¡¨ç¬¦"
-#: gtk/gtktextview.c:786
+#: ../gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "é??误ç??ä¸?å??线è?²"
-#: gtk/gtktextview.c:787
+#: ../gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "ç»?å?¶è¡¨æ??é??误ç??ä¸?å??线æ?¶ä½¿ç?¨ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: ../gtk/gtkthemingengine.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Theming engine name"
+msgstr "主é¢?å??称"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:118
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "å°?ç?¸å??ç??代ç??å??建为å??é??æ??ä½?"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr "æ¤å?¨ä½?ç??代ç??æ?¯å?¦ç??èµ·æ?¥å??å??é??é?®ä»£ç??"
-#: gtk/gtktoggleaction.c:134
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:134
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr "å??æ?¢å?¨ä½?æ?¯å?¦è¦?被æ¿?æ´»"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:126 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr "å??æ?¢æ??é?®æ?¯å?¦è¢«æ??ä¸?"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:124
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "å??æ?¢æ??é?®æ?¯å?¦å¤?äº?â??ä¸é?´ç?¶æ??â??"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:131
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:141
msgid "Draw Indicator"
msgstr "ç»?å?¶æ??示å?¨"
-#: gtk/gtktogglebutton.c:132
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:142
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??é?®ç??å??æ?¢æ ?å¿?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:489 ../gtk/gtktoolpalette.c:1069
msgid "Toolbar Style"
msgstr "å·¥å?·æ ?é£?æ ¼"
-#: gtk/gtktoolbar.c:466
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:490
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶å·¥å?·æ ?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:473
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:497
msgid "Show Arrow"
msgstr "æ?¾ç¤ºç®å¤´"
-#: gtk/gtktoolbar.c:474
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:498
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "å·¥å?·æ ?æ?¾ç¤ºä¸?ä¸?æ?¶æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºç®å¤´"
-#: gtk/gtktoolbar.c:495
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:519
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "æ¤å·¥å?·æ ?ä¸?ç??å?¾æ ?大å°?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:534 ../gtk/gtktoolpalette.c:1055
msgid "Icon size set"
msgstr "å?¾æ ?大å°?设置"
-#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:535 ../gtk/gtktoolpalette.c:1056
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "å?¾æ ?大å°?å±?æ?§æ?¯å?¦å·²ç»?设å®?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:520
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:544
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¨å·¥å?·æ ?å¢?é?¿æ?¶è?·å¾?é¢?å¤?空é?´"
-#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:552 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1650
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "å??ç±»å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦ä½¿ç?¨ç»?ä¸?大å°?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:535
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Spacer size"
msgstr "��大�"
-#: gtk/gtktoolbar.c:536
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:560
msgid "Size of spacers"
msgstr "å·¥å?·æ ?ä¸?é?´è·?ç??大å°?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:545
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:569
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "å·¥å?·æ ?é?´å½±ä¸?æ??é?®ä¹?é?´ç??é?´è·?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:553
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:577
msgid "Maximum child expand"
msgstr "æ??大ç??å?æ?§ä»¶å±?å¼?"
-#: gtk/gtktoolbar.c:554
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:578
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr "å?¯å±?å¼?项è?½è?·å¾?ç??æ??大ç??空é?´"
-#: gtk/gtktoolbar.c:562
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:586
msgid "Space style"
msgstr "é?´è·?é£?æ ¼"
-#: gtk/gtktoolbar.c:563
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:587
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "é?´è·?为ç«?ç?´çº¿æ??å?ªæ?¯ç©ºç?½"
-#: gtk/gtktoolbar.c:570
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:594
msgid "Button relief"
msgstr "æ??é?®æµ®é??"
-#: gtk/gtktoolbar.c:571
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:595
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "å·¥å?·æ ?æ??é?®å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ??æ??ç±»å??"
-#: gtk/gtktoolbar.c:578
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:602
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "å·¥å?·æ ?å?¨å?´ç??ç«?ä½?æ??æ??æ ·å¼?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Text to show in the item."
msgstr "è¦?å?¨é¡¹ç?®ä¸æ?¾ç¤ºç??æ??å?ã??"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr "å¦?æ??设置ç??è¯?ï¼?æ ?ç¾å±?æ?§ä¸ä¸?å??线ç??å??ç»å?符å°?被ç?¨äº?å?¯è®°å¿?ç??å? é??é?®"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:217
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:216
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "项ç?®æ ?ç¾è¦?使ç?¨ç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:223
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:222
msgid "Stock Id"
msgstr "ä¿?ç?? ID"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:224
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "项ç?®ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??ä¿?ç??å?¾æ ?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
msgid "Icon name"
msgstr "å?¾æ ?å??称"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:241
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "项ç?®ä¸?è¦?æ?¾ç¤ºç??主é¢?å??å?¾æ ?ç??å??称"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Icon widget"
msgstr "å?¾æ ?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:248
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "è¦?å?¨é¡¹ç?®ä¸æ?¾ç¤ºç??å?¾æ ?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:261
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Icon spacing"
msgstr "å?¾æ ?é?´è·?"
-#: gtk/gtktoolbutton.c:262
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "å?¾æ ?å??æ ?ç¾ç??å??ç´ å·®è·?"
-#: gtk/gtktoolitem.c:201
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:210
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
"å·¥å?·æ ?项ç?®æ?¯å?¦æ?¯é??è¦?ç??ã??å¦?æ??为 TRUEï¼?å??å·¥å?·æ ?æ??é?®å°?ä¼?以 "
-"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ 模å¼?æ?¾ç¤ºæ??å?ã??"
+"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ 模å¼?æ?¾ç¤ºæ??å?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "æ¤é¡¹ç?®ç»?å??ç??å?¯è¯»æ?§è¾?好ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "å?¨é??常ç??æ¡?æ?¶æ ?ç¾ç??ä½?ç½®æ?¾ç¤ºç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Collapsed"
msgstr "å±?å¼?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "æ?©å±?å?¨æ?¯å?¦æ?¯å?¦å·²å±?å¼?以æ?¾ç¤ºå?¶å?é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
msgid "ellipsize"
msgstr "ç??ç?¥"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "对项ç?®ç»?å??ç??头è¿?è¡?ç??ç?¥"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Header Relief"
msgstr "头é?¨æµ®é??"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "ç»?å??ç??头é?¨æ??é?®ç??æµ®é??"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640
msgid "Header Spacing"
msgstr "头�空�"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "æ?©å±?å?¨ç®å¤´å?¨å?´ç??空é?´"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1657
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "å?é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¨å·¥å?·æ ?å¢?é?¿æ?¶è?·å¾?é¢?å¤?空é?´"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1664
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "æ?¡ç?®æ?¯å?¦åº?å½?å¡«å??å?¯ç?¨ç©ºé?´"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1670
msgid "New Row"
msgstr "æ?°è¡?"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1671
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "����������"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
+#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1678
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "æ?¡ç?®å?¨ç»?å??ç??ä½?ç½®"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1040
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "æ¤å·¥å?·æ ?ä¸?ç??å?¾æ ?大å°?"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1034
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "å·¥å?·æ ?ä¸?ç??å?¾æ ?æ ·å¼?"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1050
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1086
msgid "Exclusive"
msgstr "ç?¬å? "
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1087
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "æ?¡ç?®ç»?å??æ?¯å?¦ä»?åº?å½?å?¨ç»?å?ºç??æ?¶é?´å±?å¼?"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1102
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "æ?¡ç?®ç»?å??æ?¯å?¦å?¨å·¥å?·é?¾å¢?é?¿æ?¶è?·å¾?é¢?å¤?空é?´"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
-#, fuzzy
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr "以å?符串æ?¹å¼?表达ç??å??æ?¯è?²"
+msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??å??æ?¯è?²"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:142
msgid "Error color"
-msgstr "é??误é¢?è?²"
+msgstr "å?ºé??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??å?ºé??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:150
msgid "Warning color"
msgstr "è¦å??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??è¦å??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:158
msgid "Success color"
msgstr "æ??å??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color for symbolic icons"
+msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??æ??å??é¢?è?²"
+
+#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
+msgstr "æ??ç??ä¸å?¾æ ?å?¨å?´åº?ç??å?ºç??空é?´"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:287
+#, fuzzy
+msgid "TreeMenu model"
+msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾æ¨¡å??"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:288
+#, fuzzy
+msgid "The model for the tree menu"
+msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾ç??模å??"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:310
+msgid "TreeMenu root row"
msgstr ""
-#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:311
+msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:344
#, fuzzy
-msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?å?¨é¡¹ç?®æ??æ?¾ç¤ºå?¾æ ?"
+msgid "Tearoff"
+msgstr "å??离æ ?é¢?"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Whether the menu has a tearoff item"
+msgstr "æ¤æ ?è®°æ?¯å?¦æ??å·¦é??å??"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Wrap Width"
+msgstr "��宽度"
+
+#: ../gtk/gtktreemenu.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
+msgstr "å?¨ç½?æ ¼ä¸æ??å??项ç?®æ?¶ç??æ?¢è¡?宽度"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:312
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "TreeModelSort 模å??"
-#: gtk/gtktreemodelsort.c:279
+#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:313
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "TreeModelSort æ??åº?ç??模å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:563
+#: ../gtk/gtktreeview.c:985
msgid "TreeView Model"
msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾æ¨¡å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:564
+#: ../gtk/gtktreeview.c:986
msgid "The model for the tree view"
msgstr "æ ?å½¢è§?å?¾ç??模å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:572
-msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
-msgstr "é?¨ä»¶ç??æ°´å¹³è°?æ?´"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:580
-msgid "Vertical Adjustment for the widget"
-msgstr "é?¨ä»¶ç??ç«?ç?´è°?æ?´"
-
-#: gtk/gtktreeview.c:587
+#: ../gtk/gtktreeview.c:998
msgid "Headers Visible"
msgstr "å??头å?¯è§?"
-#: gtk/gtktreeview.c:588
+#: ../gtk/gtktreeview.c:999
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??头æ??é?®"
-#: gtk/gtktreeview.c:595
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Headers Clickable"
msgstr "å??头å?¯ç?¹å?»"
-#: gtk/gtktreeview.c:596
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1007
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "å??头å??åº?é¼ æ ?ç?¹å?»äº?件"
-#: gtk/gtktreeview.c:603
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Expander Column"
msgstr "æ?©å±?å?¨å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:604
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1015
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "设置æ?©å±?å?¨å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:619
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "Rules Hint"
msgstr "è§?å??æ??示"
-#: gtk/gtktreeview.c:620
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1031
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "为主é¢?å¼?æ??设置以ä¸?å??é¢?è?²ç»?å?¶è¡?ç??æ??示"
-#: gtk/gtktreeview.c:627
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Enable Search"
msgstr "å?¯ç?¨æ??ç´¢"
-#: gtk/gtktreeview.c:628
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1039
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "è§?å?¾å??许ç?¨æ?·å?¨å??ä¸äº¤äº?æ??ç´¢"
-#: gtk/gtktreeview.c:635
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "Search Column"
msgstr "æ??ç´¢å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:636
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1047
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "äº?å?¨æ??ç´¢æ?¶è¦?æ??索模å??ç??å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:656
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1067
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "���度模�"
-#: gtk/gtktreeview.c:657
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1068
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr "å? é?? GtkTreeViewï¼?å??å®?å?¨é?¨è¡?ç??é«?度é?½ç?¸å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:677
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1088
msgid "Hover Selection"
msgstr "æ?¬å??é??æ?©"
-#: gtk/gtktreeview.c:678
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1089
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "æ??é??项æ?¯å?¦è¦?è·?é??æ??é??"
-#: gtk/gtktreeview.c:697
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1108
msgid "Hover Expand"
msgstr "æ?¬å??å±?å¼?"
-#: gtk/gtktreeview.c:698
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1109
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr "å½?é¼ æ ?æ??å??è¡?æ?¶æ?¯å?¦è¦?å±?å¼?/æ??å? è¡?"
-#: gtk/gtktreeview.c:712
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1123
msgid "Show Expanders"
msgstr "�示���"
-#: gtk/gtktreeview.c:713
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1124
msgid "View has expanders"
msgstr "è§?å?¾å?«æ??å±?å¼?å?¨"
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1138
msgid "Level Indentation"
msgstr "级�缩�"
-#: gtk/gtktreeview.c:728
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1139
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr "æ¯?级å?«ç??é¢?å¤?缩è¿?"
-#: gtk/gtktreeview.c:737
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
msgid "Rubber Banding"
msgstr "å¼¹æ?§é??å?¶"
-#: gtk/gtktreeview.c:738
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1149
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr "æ?¯å?¦å??许é??è¿?æ??æ?³é¼ æ ?æ??é??æ?¥é??æ?©å¤?个项"
-#: gtk/gtktreeview.c:745
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr "å?¯ç?¨ç½?æ ¼çº¿"
-#: gtk/gtktreeview.c:746
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr "å?¨æ ?è§?å?¾ä¸æ?¯å?¦åº?ç»?å?¶ç½?æ ¼çº¿"
-#: gtk/gtktreeview.c:754
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr "å?¯ç?¨æ ?线"
-#: gtk/gtktreeview.c:755
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1166
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr "å?¨æ ?è§?å?¾ä¸æ?¯å?¦åº?ç»?å?¶æ ?线"
-#: gtk/gtktreeview.c:763
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1174
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr "模å??ä¸å??å?«è¡?ç??å·¥å?·æ??示æ??å?ç??å??ã??"
-#: gtk/gtktreeview.c:785
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1196
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ç«?ç?´å??é??符宽度"
-#: gtk/gtktreeview.c:786
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1197
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "å??å??æ ¼ä¹?é?´ç??ç«?ç?´ç©ºé?´ã??å¿?é¡»æ?¯å?¶æ?°"
-#: gtk/gtktreeview.c:794
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1205
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "æ°´å¹³å??é??符宽度"
-#: gtk/gtktreeview.c:795
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1206
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "å??å??æ ¼ä¹?é?´ç??æ°´å¹³æ?§ä»¶ã??å¿?é¡»æ?¯å?¶æ?°"
-#: gtk/gtktreeview.c:803
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1214
msgid "Allow Rules"
msgstr "å??许è§?å??"
-#: gtk/gtktreeview.c:804
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1215
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "å??许ç»?å?¶é¢?è?²äº¤æ?¿å??å??ç??è¡?"
-#: gtk/gtktreeview.c:810
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Indent Expanders"
msgstr "缩����"
-#: gtk/gtktreeview.c:811
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "�����缩�"
-#: gtk/gtktreeview.c:817
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Even Row Color"
msgstr "�����"
-#: gtk/gtktreeview.c:818
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "å?¶æ?°è¡?æ??使ç?¨ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktreeview.c:824
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Odd Row Color"
msgstr "�����"
-#: gtk/gtktreeview.c:825
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "å¥?æ?°è¡?æ??使ç?¨ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtktreeview.c:831
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Grid line width"
msgstr "ç½?æ ¼çº¿å®½"
-#: gtk/gtktreeview.c:832
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr "以å??ç´ è®¡ç®?ç??æ ?è§?å?¾ç½?æ ¼çº¿å®½åº¦"
-#: gtk/gtktreeview.c:838
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Tree line width"
msgstr "æ ?线宽度"
-#: gtk/gtktreeview.c:839
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr "以å??ç´ è®¡ç®?ç??æ ?è§?å?¾çº¿å®½åº¦"
-#: gtk/gtktreeview.c:845
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Grid line pattern"
msgstr "ç½?æ ¼çº¿æ ·å¼?"
-#: gtk/gtktreeview.c:846
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr "ç?¨æ?¥ç?»æ ?è§?å?¾ç½?æ ¼çº¿ç??è??çº¿æ ·å¼?"
-#: gtk/gtktreeview.c:852
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Tree line pattern"
msgstr "æ ?çº¿æ ·å¼?"
-#: gtk/gtktreeview.c:853
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr "ç?¨æ?¥ç?»æ ?è§?å?¾çº¿ç??è??çº¿æ ·å¼?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
msgid "Whether to display the column"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºå??"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 ../gtk/gtkwindow.c:642
msgid "Resizable"
msgstr "å?¯æ?¹å??大å°?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "ç?¨æ?·å?¯ä»¥æ?¹å??å??大å°?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "Current width of the column"
msgstr "å½?å??ç??å??宽"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
-msgid "Space which is inserted between cells"
-msgstr "å??å??æ ¼ä¹?é?´æ??å?¥ç??é?´è·?"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
msgid "Sizing"
msgstr "æ?¹å??大å°?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "æ?¹å??å??宽ç??模å¼?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Fixed Width"
msgstr "��宽度"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "å½?å??ç??å?ºå®?å??宽"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
-msgid "Minimum Width"
-msgstr "æ??å°?宽度"
-
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "å?¯æ?¥å??ç??æ??å°?å??宽"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Maximum Width"
msgstr "æ??大宽度"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "å?¯æ?¥å??ç??æ??大å??宽"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "å??é¦?ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr "æ¤å??å?¯å??享å??é??ç»?é?¨ä»¶ç??é¢?å¤?宽度"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:335
msgid "Clickable"
msgstr "���"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:336
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "å??é¦?æ?¯å?¦å?¯ç?¹å?»"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
msgid "Widget"
msgstr "�件"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "å??代å??æ ?é¢?æ?¾å?¥å??é¦?æ??é?®ç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:353
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "å??é¦?æ??å?æ??é?¨ä»¶ç??æ°´å¹³æ??å??"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "å??æ?¯å?¦å?¯æ ¹æ?®å??é¦?é??æ?°æ??åº?"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:370
msgid "Sort indicator"
msgstr "æ??åº?æ??示å?¨"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:371
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "æ?¯å?¦æ?¾ç¤ºæ??åº?æ??示å?¨"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:378
msgid "Sort order"
msgstr "æ??åº?æ?¹å??"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:379
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "æ??åº?æ??示å?¨åº?æ?¾ç¤ºç??æ??åº?æ?¹å??"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:395
msgid "Sort column ID"
-msgstr "æ??åº?å??ID"
+msgstr "æ??åº?å?? ID"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:396
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
-msgstr "é?»è¾?æ??åº?å??IDï¼?é??å®?æ¤å??æ??åº?æ¤å°?被æ??åº?"
+msgstr "é?»è¾?æ??åº?å?? IDï¼?é??å®?æ¤å??æ??åº?æ¤å°?被æ??åº?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:225
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:226
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
-msgstr "æ?¯å?¦è¦?å°?æ??ä¸?ç??è??å??项添å? å?°è??å??ä¸"
+msgstr "æ?¯å?¦è¦?å°?å??离è??å??项添å? å?°è??å??ä¸"
-#: gtk/gtkuimanager.c:232
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:233
msgid "Merged UI definition"
msgstr "å??并ç??ç??é?¢å®?ä¹?"
-#: gtk/gtkuimanager.c:233
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:234
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "æ??è¿°å??并ç??ç??é?¢ç?? XML å?符串"
-#: gtk/gtkviewport.c:143
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
-"this viewport"
-msgstr "å?³å®?æ¤è§?å?ºæ°´å¹³ä½?ç½®å?¼ç?? GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:151
-msgid ""
-"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
-"this viewport"
-msgstr "å?³å®?æ¤æ?¶å?ºç«?ç?´ä½?ç½®å?¼ç?? GtkAdjustment"
-
-#: gtk/gtkviewport.c:159
+#: ../gtk/gtkviewport.c:154
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "å?³å®?æ??æ ·ç»?å?¶è§?å?ºå?¨å?´ç??é?´å½±æ¡?"
-#: gtk/gtkwidget.c:714
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Use symbolic icons"
+msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??æ??å??é¢?è?²"
+
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Whether to use symbolic icons"
+msgstr "符å?·å?¾æ ?ç??è¦å??é¢?è?²"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:912
msgid "Widget name"
msgstr "é?¨ä»¶å??称"
-#: gtk/gtkwidget.c:715
+#: ../gtk/gtkwidget.c:913
msgid "The name of the widget"
msgstr "é?¨ä»¶ç??å??称"
-#: gtk/gtkwidget.c:721
+#: ../gtk/gtkwidget.c:919
msgid "Parent widget"
msgstr "��件"
-#: gtk/gtkwidget.c:722
+#: ../gtk/gtkwidget.c:920
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "该é?¨ä»¶ç??ç?¶é?¨ä»¶ã??å¿?é¡»æ?¯ä¸?个容å?¨é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkwidget.c:729
+#: ../gtk/gtkwidget.c:927
msgid "Width request"
msgstr "宽度请�"
-#: gtk/gtkwidget.c:730
+#: ../gtk/gtkwidget.c:928
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "è¦?ç??é?¨ä»¶ç??宽度请æ±?ï¼?设为 -1 代表åº?使ç?¨æ£å¸¸è¯·æ±?"
-#: gtk/gtkwidget.c:738
+#: ../gtk/gtkwidget.c:936
msgid "Height request"
msgstr "�度请�"
-#: gtk/gtkwidget.c:739
+#: ../gtk/gtkwidget.c:937
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "è¦?ç??é?¨ä»¶ç??é«?度请æ±?ï¼?设为 -1 代表åº?使ç?¨æ£å¸¸è¯·æ±?"
-#: gtk/gtkwidget.c:748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:946
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "�件����"
-#: gtk/gtkwidget.c:755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:953
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å??åº?ç?¨æ?·è¾?å?¥"
-#: gtk/gtkwidget.c:761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:959
msgid "Application paintable"
-msgstr "���"
+msgstr "�������"
-#: gtk/gtkwidget.c:762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:960
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯å?¦å?¯ä»¥ç?´æ?¥å?¨æ¤é?¨ä»¶ä¸?ç»?å?¾"
-#: gtk/gtkwidget.c:768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:966
msgid "Can focus"
msgstr "æ?¥å??ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwidget.c:769
+#: ../gtk/gtkwidget.c:967
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ?¥å??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: ../gtk/gtkwidget.c:973
msgid "Has focus"
msgstr "æ??ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwidget.c:776
+#: ../gtk/gtkwidget.c:974
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å·²ç»?æ?¥æ??è¾?å?¥ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwidget.c:782
+#: ../gtk/gtkwidget.c:980
msgid "Is focus"
msgstr "为��"
-#: gtk/gtkwidget.c:783
+#: ../gtk/gtkwidget.c:981
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯é¡¶çº§é?¨ä»¶å??ç??è??ç?¦é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkwidget.c:789
+#: ../gtk/gtkwidget.c:987
msgid "Can default"
msgstr "å?¯æ??为é»?认"
-#: gtk/gtkwidget.c:790
+#: ../gtk/gtkwidget.c:988
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦å?¯ä»¥æ??为é»?认ç??é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkwidget.c:796
+#: ../gtk/gtkwidget.c:994
msgid "Has default"
-msgstr "�认"
+msgstr "为�认"
-#: gtk/gtkwidget.c:797
+#: ../gtk/gtkwidget.c:995
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "�件����认�件"
-#: gtk/gtkwidget.c:803
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1001
msgid "Receives default"
msgstr "æ?¥å??é»?认å?¨ä½?"
-#: gtk/gtkwidget.c:804
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1002
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??é?¨ä»¶å?¨æ??为ç?¦ç?¹å??æ?¥å??é»?认å?¨ä½?"
-#: gtk/gtkwidget.c:810
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1008
msgid "Composite child"
msgstr "å¤?å??é?¨ä»¶æ??å??"
-#: gtk/gtkwidget.c:811
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1009
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "æ¤é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å¤?å??é?¨ä»¶ç??ä¸?é?¨å??"
-#: gtk/gtkwidget.c:817
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1015
msgid "Style"
msgstr "æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkwidget.c:818
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1016
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "é?¨ä»¶ç??æ ·å¼?ï¼?å??å?«ä¸?å¤?è§?æ??å?³ç??ä¿¡æ?¯(é¢?è?²ç?)"
-#: gtk/gtkwidget.c:824
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1022
msgid "Events"
msgstr "�件"
-#: gtk/gtkwidget.c:825
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "ç?¨äº?å?³å®?æ¤é?¨ä»¶å?¯ä»¥æ?¥å??å?ªäº? GdkEvents äº?件ç??äº?件æ?©ç ?"
-#: gtk/gtkwidget.c:832
-msgid "Extension events"
-msgstr "���件"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:833
-msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
-msgstr "æ¤æ?©ç ?å?³å®?é?¨ä»¶å?¯ä»¥æ?¥å??å?ªäº?æ?©å±?äº?件"
-
-#: gtk/gtkwidget.c:840
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "No show all"
msgstr "����示"
-#: gtk/gtkwidget.c:841
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "gtk_widget_show_all() æ?¯å?¦ä¸?å½±å??æ¤é?¨ä»¶"
-#: gtk/gtkwidget.c:864
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1054
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¥æ??å·¥å?·æ??示"
-#: gtk/gtkwidget.c:920
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1110
msgid "Window"
msgstr "��"
-#: gtk/gtkwidget.c:921
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1111
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "è?¥å·²å®?ä¾?å??å??为æ?§ä»¶ç??çª?å?£"
-#: gtk/gtkwidget.c:935
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Double Buffered"
msgstr "å??ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:936
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1126
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?¯å??ç¼?å?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:951
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1141
msgid "How to position in extra horizontal space"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å¤?å?ºç??水平空é?´ä¸å¦?ä½?æ??æ?¾"
-#: gtk/gtkwidget.c:967
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1157
msgid "How to position in extra vertical space"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨å¤?å?ºç??ç«?ç?´ç©ºé?´ä¸å¦?ä½?æ??æ?¾"
-#: gtk/gtkwidget.c:986
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1176
msgid "Margin on Left"
msgstr "左边�"
-#: gtk/gtkwidget.c:987
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1177
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr "左侧é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1007
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Margin on Right"
msgstr "�边�"
-#: gtk/gtkwidget.c:1008
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1198
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr "å?³ä¾§é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1028
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1218
msgid "Margin on Top"
msgstr "�边�"
-#: gtk/gtkwidget.c:1029
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1219
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr "顶é?¨é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1049
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1239
msgid "Margin on Bottom"
msgstr "�边�"
-#: gtk/gtkwidget.c:1050
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1240
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr "åº?é?¨é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?°"
-#: gtk/gtkwidget.c:1067
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1257
msgid "All Margins"
msgstr "��边�"
-#: gtk/gtkwidget.c:1068
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr "å??è¾¹é¢?å¤?空é?´ç??å??ç´ æ?»æ?°"
-#: gtk/gtkwidget.c:2741
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1291
+msgid "Horizontal Expand"
+msgstr "水平伸�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1292
+msgid "Whether widget wants more horizontal space"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?´å¤?ç??水平空é?´"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1306
+msgid "Horizontal Expand Set"
+msgstr "水平伸�设置"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1307
+msgid "Whether to use the hexpand property"
+msgstr "��使�水平伸���"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1321
+msgid "Vertical Expand"
+msgstr "��伸�"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1322
+msgid "Whether widget wants more vertical space"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?³è¦?æ?´å¤?ç??ç«?ç?´ç©ºé?´"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1336
+msgid "Vertical Expand Set"
+msgstr "��伸�设置"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1337
+msgid "Whether to use the vexpand property"
+msgstr "��使���伸���"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1351
+msgid "Expand Both"
+msgstr "å??伸å±?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1352
+msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
+msgstr "é?¨ä»¶æ?¯å?¦æ?³å?¨æ°´å¹³ç«?ç?´æ?¹å??ä¸?é?½ä¼¸å±?"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2989
msgid "Interior Focus"
msgstr "å??é?¨ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwidget.c:2742
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2990
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "æ?¯å?¦å?¨çª?å?£é?¨ä»¶å??ç»?å?¶ç?¦ç?¹æ??示å?¨"
-#: gtk/gtkwidget.c:2748
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2996
msgid "Focus linewidth"
msgstr "��线宽"
-#: gtk/gtkwidget.c:2749
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2997
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "以å??ç´ è®¡ç®?ç??ç?¦ç?¹æ??示线ç??宽度"
-#: gtk/gtkwidget.c:2755
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3003
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "ç?¦ç?¹è??çº¿æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2756
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3004
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "ç?¦ç?¹æ??示è??线ç??æ ·å¼?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2761
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3009
msgid "Focus padding"
msgstr "ç?¦ç?¹ç??空"
-#: gtk/gtkwidget.c:2762
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3010
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "以å??ç´ è®¡ç®?ç??ç?¦ç?¹æ??示线ä¸?é?¨ä»¶â??æ¡?â??ç??宽度"
-#: gtk/gtkwidget.c:2767
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3015
msgid "Cursor color"
msgstr "å??æ ?é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2768
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3016
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "ç»?å?¶æ??å?¥å??æ ?æ?¶ä½¿ç?¨ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2773
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3021
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "次å??æ ?é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2774
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3022
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "æ··å??ç¼?è¾?ä»?å·¦è?³å?³å??ä»?å?³è?³å·¦æ??å?æ?¶ç?¨äº?ç»?å?¶æ¬¡è¦?æ??å?¥å??æ ?ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2779
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3027
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "å??æ ?线é«?宽æ¯?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2780
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3028
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "ç»?å?¶æ??å?¥å??æ ?ç??é«?宽æ¯?"
-#: gtk/gtkwidget.c:2786
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3034
msgid "Window dragging"
msgstr "çª?å?£æ??æ?¾"
-#: gtk/gtkwidget.c:2787
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3035
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
-msgstr ""
+msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦å?¯ä»¥é??è¿?ç?¹å?»ç©ºç?½å?ºå??è¿?è¡?æ??å?¨"
-#: gtk/gtkwidget.c:2800
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3048
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "æ?ªè®¿é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2801
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3049
msgid "Color of unvisited links"
-msgstr "æ?ªè®¿é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥äººé¢?è?²"
+msgstr "æ?ªè®¿é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2814
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3062
msgid "Visited Link Color"
msgstr "已访é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2815
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3063
msgid "Color of visited links"
msgstr "已访é?®ç??è¶?级é?¾æ?¥ç??é¢?è?²"
-#: gtk/gtkwidget.c:2829
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3077
msgid "Wide Separators"
msgstr "宽å??é??线"
-#: gtk/gtkwidget.c:2830
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3078
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr "å??é??符æ?¯å?¦å?·æ??å?¯é??ç½®ç??宽度ï¼?æ?¯å?¦åº?ç?¨ä¸?个æ¡?æ?¥ä»£æ?¿çº¿æ?¥ç»?å?¶"
-#: gtk/gtkwidget.c:2844
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3092
msgid "Separator Width"
msgstr "å??é??符宽度"
-#: gtk/gtkwidget.c:2845
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3093
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
-msgstr "â??wide-separatorsâ??为 TRUEæ?¶ç??å??é??符宽度"
+msgstr "â??wide-separatorsâ??为 TRUE æ?¶ç??å??é??符宽度"
-#: gtk/gtkwidget.c:2859
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3107
msgid "Separator Height"
msgstr "å??é??符é«?度"
-#: gtk/gtkwidget.c:2860
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3108
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
-msgstr "å¦?æ?? \"wide-separators\" 为 TRUE ï¼?å??é??符ç??é«?度"
+msgstr "å¦?æ??â??wide-separatorsâ??为 TRUE æ?¶å??é??符ç??é«?度"
-#: gtk/gtkwidget.c:2874
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3122
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡ç®å¤´é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkwidget.c:2875
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3123
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "The length of horizontal scroll arrows"
-#: gtk/gtkwidget.c:2889
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "æ°´å¹³æ»?å?¨æ?¡ç®å¤´é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkwidget.c:2890
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "ç«?ç?´æ»?å?¨æ?¡ç®å¤´é?¿åº¦"
-#: gtk/gtkwindow.c:567
+#: ../gtk/gtkwindow.c:600
msgid "Window Type"
msgstr "çª?å?£ç±»å??"
-#: gtk/gtkwindow.c:568
+#: ../gtk/gtkwindow.c:601
msgid "The type of the window"
msgstr "çª?å?£ç??ç±»å??"
-#: gtk/gtkwindow.c:576
+#: ../gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Window Title"
msgstr "çª?å?£æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkwindow.c:577
+#: ../gtk/gtkwindow.c:610
msgid "The title of the window"
msgstr "çª?å?£ç??æ ?é¢?"
-#: gtk/gtkwindow.c:584
+#: ../gtk/gtkwindow.c:617
msgid "Window Role"
msgstr "����"
-#: gtk/gtkwindow.c:585
+#: ../gtk/gtkwindow.c:618
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "æ?¢å¤?ä¼?è¯?æ?¶è¦?使ç?¨ç??çª?å?£å?¯ä¸?æ ?è¯?符"
-#: gtk/gtkwindow.c:601
+#: ../gtk/gtkwindow.c:634
msgid "Startup ID"
msgstr "�� ID"
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: ../gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr "å?¯å?¨é??ç?¥ä½¿ç?¨ç??ç?¨äº?该çª?å?£ç??ç»?ä¸?å?¯å?¨æ ?è¯?符"
-#: gtk/gtkwindow.c:610
+#: ../gtk/gtkwindow.c:643
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??ç?¨æ?·å?¯ä»¥æ?¹å??çª?å?£ç??大å°?"
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: ../gtk/gtkwindow.c:650
msgid "Modal"
msgstr "模æ??"
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: ../gtk/gtkwindow.c:651
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr "è?¥ä¸º TRUEï¼?å??çª?å?£ä¸ºæ¨¡æ??ç??(æ¤çª?å?£å¼¹å?ºå??å?¶ä»?çª?å?£ä¸?å?¯ç?¨)"
-#: gtk/gtkwindow.c:625
+#: ../gtk/gtkwindow.c:658
msgid "Window Position"
msgstr "���置"
-#: gtk/gtkwindow.c:626
+#: ../gtk/gtkwindow.c:659
msgid "The initial position of the window"
msgstr "çª?å?£ç??å??å§?ä½?ç½®"
-#: gtk/gtkwindow.c:634
+#: ../gtk/gtkwindow.c:667
msgid "Default Width"
msgstr "�认宽度"
-#: gtk/gtkwindow.c:635
+#: ../gtk/gtkwindow.c:668
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "é»?认ç??çª?å?£å®½åº¦ï¼?å?¨å??次æ?¾ç¤ºçª?å?£æ?¶ä½¿ç?¨"
-#: gtk/gtkwindow.c:644
+#: ../gtk/gtkwindow.c:677
msgid "Default Height"
msgstr "�认�度"
-#: gtk/gtkwindow.c:645
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "é»?认ç??çª?å?£é«?度ï¼?å?¨å??次æ?¾ç¤ºçª?å?£æ?¶ä½¿ç?¨"
-#: gtk/gtkwindow.c:654
+#: ../gtk/gtkwindow.c:687
msgid "Destroy with Parent"
-msgstr "é??主çª?å?£å?³é?"
+msgstr "é??主çª?å?£é??æ¯?"
-#: gtk/gtkwindow.c:655
+#: ../gtk/gtkwindow.c:688
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
-msgstr "å½?å?³é?主çª?å?£æ?¶æ?¯å?¦è¿?æ¤çª?å?£ä¹?ä¸?èµ·å?³é?"
+msgstr "å½?é??æ¯?主çª?å?£æ?¶æ?¯å?¦è¿?æ¤çª?å?£ä¹?ä¸?èµ·é??æ¯?"
-#: gtk/gtkwindow.c:663
+#: ../gtk/gtkwindow.c:696
msgid "Icon for this window"
msgstr "çª?å?£ç??å?¾æ ?"
-#: gtk/gtkwindow.c:669
+#: ../gtk/gtkwindow.c:702
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "�记符���"
-#: gtk/gtkwindow.c:670
+#: ../gtk/gtkwindow.c:703
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "æ¤çª?å?£ä¸å?©è®°ç¬¦æ?¯å?¦å?¯è§?"
-#: gtk/gtkwindow.c:686
+#: ../gtk/gtkwindow.c:719
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "æ¤çª?å?£ç??主é¢?å?¾æ ?å??称"
-#: gtk/gtkwindow.c:701
+#: ../gtk/gtkwindow.c:734
msgid "Is Active"
msgstr "为�活"
-#: gtk/gtkwindow.c:702
+#: ../gtk/gtkwindow.c:735
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "顶级æ?¯å?¦ä¸ºå½?å??æ¿?æ´»çª?å?£"
-#: gtk/gtkwindow.c:709
+#: ../gtk/gtkwindow.c:742
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "è??ç?¦é¡¶çº§çª?å?£"
-#: gtk/gtkwindow.c:710
+#: ../gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "è¾?å?¥ç?¦ç?¹æ?¯å?¦ä½?äº?æ¤ GtkWindow"
-#: gtk/gtkwindow.c:717
+#: ../gtk/gtkwindow.c:750
msgid "Type hint"
msgstr "ç±»å??æ??示"
-#: gtk/gtkwindow.c:718
+#: ../gtk/gtkwindow.c:751
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "帮å?©ç?¯å¢?ç?¯å¢?ç??解è¿?æ?¯å?ªç§?ç±»å??ç??çª?å?£ä»¥å??å¦?ä½?对å¾?å®?ã??"
-#: gtk/gtkwindow.c:726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
msgid "Skip taskbar"
msgstr "è·³è¿?ä»»å?¡æ ?"
-#: gtk/gtkwindow.c:727
+#: ../gtk/gtkwindow.c:760
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºå?¨ä»»å?¡æ ?ä¸?ã??"
-#: gtk/gtkwindow.c:734
+#: ../gtk/gtkwindow.c:767
msgid "Skip pager"
msgstr "è·³è¿?æ¡?é?¢é??æ?©å?¨"
-#: gtk/gtkwindow.c:735
+#: ../gtk/gtkwindow.c:768
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?æ?¾ç¤ºå?¨æ¡?é?¢é??æ?©å?¨ä¸?ã??"
-#: gtk/gtkwindow.c:742
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
msgid "Urgent"
msgstr "紧�"
-#: gtk/gtkwindow.c:743
+#: ../gtk/gtkwindow.c:776
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "å¦?æ??çª?å?£è¦?å¼?èµ·ç?¨æ?·æ³¨æ??ï¼?å??为 TRUEã??"
-#: gtk/gtkwindow.c:757
+#: ../gtk/gtkwindow.c:790
msgid "Accept focus"
msgstr "æ?¥å??ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwindow.c:758
+#: ../gtk/gtkwindow.c:791
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?æ?¥å??è¾?å?¥ç?¦ç?¹ã??"
-#: gtk/gtkwindow.c:772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:805
msgid "Focus on map"
msgstr "æ? å°?æ?¶è?·å¾?ç?¦ç?¹"
-#: gtk/gtkwindow.c:773
+#: ../gtk/gtkwindow.c:806
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?å?¨æ? å°?æ?¶æ?¥å??è¾?å?¥ç?¦ç?¹ã??"
-#: gtk/gtkwindow.c:787
+#: ../gtk/gtkwindow.c:820
msgid "Decorated"
msgstr "�饰"
-#: gtk/gtkwindow.c:788
+#: ../gtk/gtkwindow.c:821
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "çª?å?£æ?¯å?¦è¦?ç?±çª?å?£ç®¡ç??å?¨è£?饰"
-#: gtk/gtkwindow.c:802
+#: ../gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Deletable"
msgstr "å?¯å? é?¤"
-#: gtk/gtkwindow.c:803
+#: ../gtk/gtkwindow.c:836
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "çª?å?£æ¡?æ?¶æ?¯å?¦æ??å?³é?æ??é?®"
-#: gtk/gtkwindow.c:819
+#: ../gtk/gtkwindow.c:855
+msgid "Resize grip"
+msgstr "缩æ?¾æ??"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:856
+msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
+msgstr "æ??å®?çª?å?£æ?¯å?¦åº?æ??缩æ?¾æ??"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:870
+msgid "Resize grip is visible"
+msgstr "缩æ?¾æ??å?¯è§?"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:871
+msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
+msgstr "æ??å®?çª?å?£ç??缩æ?¾æ??æ?¯å?¦å?¯è§?ã??"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:887
msgid "Gravity"
msgstr "é??å??"
-#: gtk/gtkwindow.c:820
+#: ../gtk/gtkwindow.c:888
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "çª?å?£ç??çª?å?£é??å??"
-#: gtk/gtkwindow.c:837
+#: ../gtk/gtkwindow.c:905
msgid "Transient for Window"
msgstr "临���"
-#: gtk/gtkwindow.c:838
+#: ../gtk/gtkwindow.c:906
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr "对è¯?æ¡?ç??临æ?¶ç??ç?¶å¯¹è¯?æ¡?"
-#: gtk/gtkwindow.c:853
+#: ../gtk/gtkwindow.c:921
msgid "Opacity for Window"
msgstr "çª?å?£ç??ä¸?é??æ??度"
-#: gtk/gtkwindow.c:854
+#: ../gtk/gtkwindow.c:922
msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
-msgstr "çª?å?£ç??ä¸?é??æ??度ï¼?ä»?0å?°1"
+msgstr "çª?å?£ç??ä¸?é??æ??度ï¼?ä»? 0 å?° 1"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
-msgid "IM Preedit style"
-msgstr "è¾?å?¥æ³?å??é??æ ·å¼?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:932 ../gtk/gtkwindow.c:933
+msgid "Width of resize grip"
+msgstr "缩æ?¾æ??ç??宽度"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
-msgid "How to draw the input method preedit string"
-msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶è¾?å?¥æ³?å??é??å?符串"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:938 ../gtk/gtkwindow.c:939
+msgid "Height of resize grip"
+msgstr "缩æ?¾æ??ç??é«?度"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
-msgid "IM Status style"
-msgstr "è¾?å?¥æ³?ç?¶æ??æ ·å¼?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:961
+msgid "GtkApplication"
+msgstr "GtkApplication"
-#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
-msgid "How to draw the input method statusbar"
-msgstr "å¦?ä½?ç»?å?¶è¾?å?¥æ³?ç?¶æ??æ ?"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:962
+msgid "The GtkApplication for the window"
+msgstr "çª?å?£ç?? GtkApplication å±?æ?§"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label for the link to the website of the program. If this is not set, "
+#~ "it defaults to the URL"
+#~ msgstr "ç¨?åº?ç½?ç«?é?¾æ?¥ç??æ ?ç¾ã??å¦?æ??æ?ªè®¾ç½®ï¼?å??é»?认为 URL"
+
+#~ msgid "Tab pack type"
+#~ msgstr "æ ?ç¾å??裹类å??"
+
+#~ msgid "Update policy"
+#~ msgstr "æ?´æ?°ç?ç?¥"
+
+#~ msgid "How the range should be updated on the screen"
+#~ msgstr "è??å?´åº?该å¦?ä½?å?¨å±?å¹?ä¸?æ?´æ?°"
+
+#~ msgid "Lower"
+#~ msgstr "ä½?"
+
+#~ msgid "Lower limit of ruler"
+#~ msgstr "æ ?å°ºç??æ??ä½?å?»åº¦"
+
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "é«?"
+
+#~ msgid "Upper limit of ruler"
+#~ msgstr "æ ?å°ºç??æ??é«?å?»åº¦"
+
+#~ msgid "Position of mark on the ruler"
+#~ msgstr "æ ?å°ºä¸?å?»åº¦ç??ä½?ç½®"
+
+#~ msgid "Max Size"
+#~ msgstr "æ??大尺寸"
+
+#~ msgid "Maximum size of the ruler"
+#~ msgstr "æ ?å°ºç??æ??大尺寸"
+
+#~ msgid "Metric"
+#~ msgstr "度é??"
+
+#~ msgid "The metric used for the ruler"
+#~ msgstr "æ ?å°ºæ??使ç?¨ç??度é??ç³»ç»?"
+
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "æ¥æ?°"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The "
+#~ "animation will complete a full cycle in one second by default (see "
+#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)."
+#~ msgstr ""
+#~ "è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)å®?æ??ä¸?å?¨æ??é??è¦?ç??æ¥æ?°ã??é»?认å?¨ç?»ä¼?å?¨ä¸?ç§?å??å®?æ??ä¸?å??(å??ç?? "
+#~ "#GtkSpinner:cycle-duration)ã??"
+
+#~ msgid "Animation duration"
+#~ msgstr "����"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
+#~ msgstr "è?ªæ??å?¨ç?»(Spinner)è¦?å®?æ??ä¸?å?¨æ??ç?¨ç??æ?¶é?¿(以毫ç§?计)"
+
+#~ msgid "Extension events"
+#~ msgstr "���件"
+
+#~ msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+#~ msgstr "æ¤æ?©ç ?å?³å®?é?¨ä»¶å?¯ä»¥æ?¥å??å?ªäº?æ?©å±?äº?件"
+
+#~ msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
+#~ msgstr "ç?¶æ??æ ?æ?¯å?¦æ??å?¯æ?´æ?¹é¡¶çº§é?¨ä»¶å¤§å°?ç??æ??æ??"
+
+#~ msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "é?¨ä»¶ç??æ°´å¹³è°?æ?´"
+
+#~ msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+#~ msgstr "é?¨ä»¶ç??ç«?ç?´è°?æ?´"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position "
+#~ "for this viewport"
+#~ msgstr "å?³å®?æ¤è§?å?ºæ°´å¹³ä½?ç½®å?¼ç?? GtkAdjustment"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
+#~ "this viewport"
+#~ msgstr "å?³å®?æ¤æ?¶å?ºç«?ç?´ä½?ç½®å?¼ç?? GtkAdjustment"
#~ msgid "Pixmap"
#~ msgstr "å??ç´ å?¾"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]