[tomboy] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 01e49305a52e9034b4abb47320c31e8978d63a9e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Wed Feb 23 09:58:27 2011 +0100

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 19e42de..b48772e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2006-2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tomboy 1.5.2\n"
+"Project-Id-Version: Tomboy 1.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-23 09:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-23 09:58+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -204,7 +204,10 @@ msgid ""
 "If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
 "Disabling this may be useful when another application is providing the "
 "functionality of the tray icon."
-msgstr "Hvis denne slås på vil Tomboy's varslingsikon vises i varslingsområdet. Det kan være nyttig å slå dette av når et annet program gjør jobben til varslingsikonet."
+msgstr ""
+"Hvis denne slås på vil Tomboy's varslingsikon vises i varslingsområdet. Det "
+"kan være nyttig å slå dette av når et annet program gjør jobben til "
+"varslingsikonet."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
 msgid ""
@@ -251,7 +254,11 @@ msgid ""
 "notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
 "autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
 "minutes."
-msgstr "Heltallsverdi som indikerer hvor ofte bakgrunnssynkronisering av dine notater skal utføres (hvis synkronisering er satt opp). Enhver verdi mindre enn 1 indikerer at automatisk synkronisering er slått av. Den laveste positive verdien som aksepteres er 5. Verdien er i minutter."
+msgstr ""
+"Heltallsverdi som indikerer hvor ofte bakgrunnssynkronisering av dine "
+"notater skal utføres (hvis synkronisering er satt opp). Enhver verdi mindre "
+"enn 1 indikerer at automatisk synkronisering er slått av. Den laveste "
+"positive verdien som aksepteres er 5. Verdien er i minutter."
 
 #: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
 msgid ""
@@ -595,7 +602,7 @@ msgstr "Opprett et nytt notat"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:134
 msgid "_Open..."
-msgstr "_Ã?pne..."
+msgstr "_Ã?pne â?¦"
 
 #: ../Tomboy/ActionManager.cs:135
 msgid "Open the selected note"
@@ -691,7 +698,7 @@ msgstr "Ikon"
 
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:176
 msgid "Select an icon..."
-msgstr "Velg et ikon..."
+msgstr "Velg et ikon â?¦"
 
 #. Extra Widget
 #: ../Tomboy/Addins/Bugzilla/BugzillaPreferences.cs:191
@@ -770,7 +777,7 @@ msgstr "Sti til _mappe:"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:100
 msgid "Select Synchronization Folder..."
-msgstr "Velg synkroniseringsmappe..."
+msgstr "Velg synkroniseringsmappe â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Addins/FileSystemSyncService/FileSystemSyncServiceAddin.cs:126
 msgid "Folder path field is empty."
@@ -1082,7 +1089,7 @@ msgstr "_Vindu"
 
 #: ../Tomboy/MacApplication.cs:234
 msgid "Preferences..."
-msgstr "Brukervalg..."
+msgstr "Brukervalg â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/CreateNotebookDialog.cs:24
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:53
@@ -1139,7 +1146,7 @@ msgstr "Opprett et nytt notat i en notisblokk"
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:52
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:223
 msgid "New Note_book..."
-msgstr "Ny notis_blokk..."
+msgstr "Ny notis_blokk â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookApplicationAddin.cs:56
 msgid "_New Note"
@@ -1206,7 +1213,7 @@ msgstr "Notisblokk"
 
 #: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
 msgid "_New notebook..."
-msgstr "_Ny notisblokk..."
+msgstr "_Ny notisblokk â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Note.cs:1568
 msgid "Really delete this note?"
@@ -1505,7 +1512,7 @@ msgstr "Synkroniser notater"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Finn..."
+msgstr "_Finn â?¦"
 
 #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
 msgid "Find _Next"
@@ -1713,7 +1720,7 @@ msgstr "Minutter"
 #. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
 msgid "_Advanced..."
-msgstr "_Avansert..."
+msgstr "_Avansert â?¦"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
 msgid "The following add-ins are installed"
@@ -1721,7 +1728,7 @@ msgstr "Følgende tillegg er installert"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
 msgid "Get More Add-Ins..."
-msgstr "Hent flere tillegg..."
+msgstr "Hent flere tillegg â?¦"
 
 #: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
 msgid "_Enable"
@@ -2122,11 +2129,11 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:236
 msgid "Acquiring sync lock..."
-msgstr "LÃ¥ser for synkronisering..."
+msgstr "LÃ¥ser for synkronisering â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:239
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "Legger inn endringer..."
+msgstr "Legger inn endringer â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:242
 msgid "Synchronizing Notes"
@@ -2134,7 +2141,7 @@ msgstr "Synkroniserer notater"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:243
 msgid "Synchronizing your notes..."
-msgstr "Synkroniserer dine notater..."
+msgstr "Synkroniserer dine notater â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:244
 msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
@@ -2142,15 +2149,15 @@ msgstr "Dette kan ta litt tid. Slapp av og nyt det!"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:246
 msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "Kobler til tjeneren..."
+msgstr "Kobler til tjeneren â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:252
 msgid "Deleting notes off of the server..."
-msgstr "Sletter notater på tjeneren..."
+msgstr "Sletter notater på tjeneren �"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:256
 msgid "Downloading new/updated notes..."
-msgstr "Laster ned nye/oppdaterte notater..."
+msgstr "Laster ned nye/oppdaterte notater â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:268
 msgid "Server Locked"
@@ -2170,15 +2177,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:274
 msgid "Preparing to download updates from server..."
-msgstr "Forbereder nedlasting av oppdateringer fra tjeneren..."
+msgstr "Forbereder nedlasting av oppdateringer fra tjeneren â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:277
 msgid "Preparing to upload updates to server..."
-msgstr "Forbereder opplasting av oppdateringer til tjeneren..."
+msgstr "Forbereder opplasting av oppdateringer til tjeneren â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:280
 msgid "Uploading notes to server..."
-msgstr "Laster opp notater til tjeneren..."
+msgstr "Laster opp notater til tjeneren â?¦"
 
 #: ../Tomboy/Synchronization/SyncDialog.cs:283
 msgid "Synchronization Failed"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]