[byzanz] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [byzanz] Updated Czech translation
- Date: Mon, 21 Feb 2011 23:04:00 +0000 (UTC)
commit e740a2483f1832be134f4ce1fff3123c12ced230
Author: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>
Date: Tue Feb 22 00:03:54 2011 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 4d77f14..740418e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the byzanz package.
#
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008.
-# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixes).
# Adrian Guniš <andygun696 gmail com>, 2008-2010.
+# Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2010 (just fixes), 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: byzanz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=byzanz&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 17:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-17 03:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-22 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Je-li nastaveno, Byzanz bude nahrávat zvuk z výchozÃho zvukového zaÅ?ÃzenÃ, "
"pokud to formát podporuje. To umožÅ?uje mluvit bÄ?hem nahrávánÃ."
-#: ../src/byzanz.schemas.in.h:2 ../src/byzanzapplet.c:294 ../src/record.c:40
+#: ../src/byzanz.schemas.in.h:2 ../src/byzanzapplet.c:292 ../src/record.c:40
msgid "Record audio"
msgstr "Nahrávat zvuk"
@@ -56,43 +56,45 @@ msgstr ""
"â??screenâ?? pro nahrávánà celé obrazovky, â??areaâ?? pro nahrávánà vybrané oblasti "
"nebo â??windowâ?? pro nahrávánà vybraného okna."
-#: ../src/byzanzapplet.c:103 ../src/byzanzapplet.c:268
+#: ../src/byzanzapplet.c:102 ../src/byzanzapplet.c:266
msgid "Record your desktop"
msgstr "Nahrát pracovnà plochu"
-#: ../src/byzanzapplet.c:104
+#: ../src/byzanzapplet.c:103
msgid "Select area to record"
msgstr "Vyberte oblast nahrávánÃ"
-#: ../src/byzanzapplet.c:105
+#: ../src/byzanzapplet.c:104
msgid "End current recording"
msgstr "UkonÄ?it souÄ?asné nahrávánÃ"
-#: ../src/byzanzapplet.c:106
+#: ../src/byzanzapplet.c:105
msgid "Abort encoding of recording"
msgstr "Zrušit kódovánà záznamu"
-#: ../src/byzanzapplet.c:278
+#: ../src/byzanzapplet.c:276
msgid "All files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../src/byzanzapplet.c:368
+#: ../src/byzanzapplet.c:366
msgid "Desktop Session"
msgstr "Sezenà pracovnà plochy"
-#: ../src/byzanzapplet.c:371
+#: ../src/byzanzapplet.c:369
msgid "Record what's happening on your desktop"
msgstr "Nahrávánà dÄ?nà na pracovnà ploÅ¡e"
-#: ../src/byzanzapplet.c:373
+#: ../src/byzanzapplet.c:371
msgid "translator-credits"
-msgstr "Adrian Guniš <andygun696 gmail com>"
+msgstr ""
+"Adrian Guniš <andygun696 gmail com>\n"
+"Marek Ä?ernocký <marek manet cz>"
-#: ../src/byzanzapplet.c:378
+#: ../src/byzanzapplet.c:376
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/byzanzencoder.c:89 ../src/byzanzencodergstreamer.c:118
+#: ../src/byzanzencoder.c:89 ../src/byzanzencodergstreamer.c:127
msgid "This format does not support recording audio."
msgstr "Tento formát nepodporuje nahrávánà zvuku."
@@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Žádný obrázek ke kódovánÃ."
msgid "GIF images"
msgstr "Obrázky GIF"
-#: ../src/byzanzencodergstreamer.c:156
+#: ../src/byzanzencodergstreamer.c:165
msgid "Failed to start GStreamer pipeline"
msgstr "NepodaÅ?ilo se spustit rouru GStreamer"
@@ -120,27 +122,32 @@ msgstr "NepodaÅ?ilo se spustit rouru GStreamer"
msgid "Theora video"
msgstr "Video Theora"
-#: ../src/byzanzselect.c:354
+#: ../src/byzanzencoderwebm.c:38
+#| msgid "Theora video"
+msgid "WebM video"
+msgstr "Video WebM"
+
+#: ../src/byzanzselect.c:357
msgid "Record _Desktop"
msgstr "Nahrát _pracovnà plochu"
-#: ../src/byzanzselect.c:354
+#: ../src/byzanzselect.c:357
msgid "Record the entire desktop"
msgstr "Nahrát celou pracovnà plochu"
-#: ../src/byzanzselect.c:356
+#: ../src/byzanzselect.c:359
msgid "Record _Area"
msgstr "Nahrát obl_ast"
-#: ../src/byzanzselect.c:356
+#: ../src/byzanzselect.c:359
msgid "Record a selected area of the desktop"
msgstr "Nahrát vybranou oblast pracovnà plochy"
-#: ../src/byzanzselect.c:358
+#: ../src/byzanzselect.c:361
msgid "Record _Window"
msgstr "Nahrát _okno"
-#: ../src/byzanzselect.c:358
+#: ../src/byzanzselect.c:361
msgid "Record a selected window"
msgstr "Nahrát vybrané okno"
@@ -166,7 +173,7 @@ msgstr " %s --help\n"
msgid "process a Byzanz debug recording"
msgstr "zpracovat zaznamenané ladÄ?nà Byzanz"
-#: ../src/playback.c:84 ../src/record.c:140
+#: ../src/playback.c:84 ../src/record.c:143
#, c-format
msgid "Wrong option: %s\n"
msgstr "Å patný pÅ?epÃnaÄ?: %s\n"
@@ -234,12 +241,11 @@ msgstr "Nahrávánà dokonÄ?eno. DokonÄ?ovánà kódovánÃâ?¦\n"
msgid "Recording starts. Will record %d seconds...\n"
msgstr "SpouÅ¡tà se nahrávánÃ. Nahraje se %d sekundâ?¦\n"
-#: ../src/record.c:132
+#: ../src/record.c:135
msgid "record your current desktop session"
msgstr "nahrát pracovnà plochu aktuálnÃho sezenÃ"
-#: ../src/record.c:149
+#: ../src/record.c:152
#, c-format
msgid "Given area is not inside desktop.\n"
msgstr "UrÄ?ená oblast nenà uvnitÅ? pracovnà plochy.\n"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]