[gnome-control-center] Updated Hebrew translation.



commit 21683ab85e9ce065a0f50efdd0e13d8a326cc1b0
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Feb 21 09:37:55 2011 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  524 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 332 insertions(+), 192 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3915d03..10694ef 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-12 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-12 00:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 09:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-21 09:37+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Property editor data freeing callback"
 msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
 msgstr "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
 
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1406
+#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1473
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't find the file '%s'.\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×? ק×?×?×?, ×?×? ×?×?×?×?ר ×?ת×?×?נת רקע ×?×?רת."
 
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1414
+#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1481
 #, c-format
 msgid ""
 "I don't know how to open the file '%s'.\n"
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת×?×?× ×? ×?×?רת ×?×?ק×?×?."
 
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1536
+#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1603
 msgid "Please select an image."
 msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת×?×?× ×?."
 
-#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1541
+#: ../libgnome-control-center/gconf-property-editor.c:1608
 msgid "_Select"
 msgstr "×?_×?×?ר×?"
 
@@ -202,54 +202,60 @@ msgid "Tile"
 msgstr "פר×?ש×?"
 
 #: ../panels/background/background.ui.h:8
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:92
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:90
 msgid "Zoom"
 msgstr "תקר×?×?"
 
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:45
+#: ../panels/background/bg-colors-source.c:46
 msgid "Horizontal Gradient"
 msgstr "×?×?ר×? ×?×?פק×?"
 
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:46
+#: ../panels/background/bg-colors-source.c:47
 msgid "Vertical Gradient"
 msgstr "×?×?ר×? ×?× ×?×?"
 
-#: ../panels/background/bg-colors-source.c:47
+#: ../panels/background/bg-colors-source.c:48
 msgid "Solid Color"
 msgstr "צ×?×¢ ×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:708
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:960
+#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:216
+#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
+msgid "Browse for more pictures"
+msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ר ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת"
+
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1051
+msgid "Current background"
+msgstr "×?רקע ×?× ×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1115
 msgid "Wallpapers"
 msgstr "רקע×?×?"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:715
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1122
 msgid "Pictures Folder"
 msgstr "ת×?ק×?×?ת ת×?×?× ×?ת"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:722
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1129
 msgid "Colors & Gradients"
 msgstr "צ×?×¢×?×? ×?×?×?ר×?×?×?"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:730
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1137
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:793
-msgid "Current background"
-msgstr "×?רקע ×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:155
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
 msgid "multiple sizes"
 msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?"
 
 #. translators: 100 Ã? 100px
 #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:159
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
 #, c-format
 msgid "%d Ã? %d"
 msgstr "%d Ã? %d"
 
-#: ../panels/background/cc-background-item.c:262
+#: ../panels/background/cc-background-item.c:255
 msgid "No Desktop Background"
 msgstr "×?×?×? רקע ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
@@ -532,53 +538,94 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת פר×?×? ×?צ×?"
 
 #. translators: This is the type of architecture, for example:
 #. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:417
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:502
 #, c-format
 msgid "%d-bit"
 msgstr "%d-ס×?×?×?×?ת"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:431
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:516
 #, c-format
 msgid "%u byte"
 msgid_plural "%u bytes"
 msgstr[0] "×?×?ת ×?×?×?"
 msgstr[1] "%u ×?ת×?×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:439
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:524
 #, c-format
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f ק״×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:444
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:529
 #, c-format
 msgid "%.1f MB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:449
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534
 #, c-format
 msgid "%.1f GB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:454
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:539
 #, c-format
 msgid "%.1f TB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:459
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:544
 #, c-format
 msgid "%.1f PB"
 msgstr "%.1f פ״×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:464
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:549
 #, c-format
 msgid "%.1f EB"
 msgstr "%.1f ×?×´×?"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:574
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:660
 msgid "Unknown model"
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:637
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:743
+msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
+msgstr "×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?ת×?צע × ×?ס×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?ר×?×?×?×?."
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:745
+msgid ""
+"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
+"hardware."
+msgstr "×?×?× ×?ס×? ×?×?×?×? ×?עש×? ש×?×?×?ש ×?×?צ×? ×?ש×?×?×?ר ×?×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?רת ×?רפ×?ק×? ש×?×?× ×? נת×?×?ת."
+
+#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
+#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:794
+msgctxt "Experience"
+msgid "Fallback"
+msgstr "ש×?×?×?ר"
+
+#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
+#. * shell, also called "Standard" experience
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:800
+msgctxt "Experience"
+msgid "Standard"
+msgstr "ר×?×?×?"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:932
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1711
+msgid "Section"
+msgstr "×?×?×£"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:941 ../panels/info/info.ui.h:15
+msgid "Overview"
+msgstr "סק×?ר×?"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:947 ../panels/info/info.ui.h:3
+msgid "Default Applications"
+msgstr "×?×?ש×?×?×? ×?ררת ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:952 ../panels/info/info.ui.h:10
+msgid "Graphics"
+msgstr "×?רפ×?ק×?"
+
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:977
 #, c-format
 msgid "Version %s"
 msgstr "×?רס×? %s"
@@ -597,49 +644,183 @@ msgid "device;system;information;memory;processor;version;"
 msgstr "×?תק×?;×?ער×?ת;×?×?×?×¢;×?×?×?ר×?×?;×?×¢×?×?;×?רס×?;"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:1
-msgid "Device name:"
-msgstr "ש×? ×?×?תק×?:"
+msgid "Calendar"
+msgstr "×?×?×? שנ×?"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:2
-msgid "Disk:"
-msgstr "×?×?× ×?:"
-
-#: ../panels/info/info.ui.h:3
-msgid "Graphics:"
-msgstr "פר×?×?×? ×?רפ×?ק×?:"
+msgid "Chipset"
+msgstr "ער×?ת ש×?×?×?×?"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:4
-msgid "Memory:"
-msgstr "×?×?×?ר×?×?:"
+msgid "Device name"
+msgstr "ש×? ×?×?תק×?"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:5
-msgid "More Info"
-msgstr "פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
+msgid "Disk"
+msgstr "×?×?× ×?"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:6
-msgid "OS type:"
-msgstr "ס×?×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×?:"
+msgid "Driver"
+msgstr "×?× ×?×? ×?תק×?"
 
 #: ../panels/info/info.ui.h:7
-msgid "Processor:"
-msgstr "×?×¢×?×?:"
+msgid "Experience"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#. Hardware is not able to run GNOME 3's shell, so we might want to force running the 'Fallback' experience.
+#: ../panels/info/info.ui.h:9
+msgid "Forced Fallback Mode"
+msgstr "×?צ×? ש×?×?×?ר ×?×?×?×?×¥"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:11
+msgid "Mail"
+msgstr "×?×?×?×´×?"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:12
+msgid "Memory"
+msgstr "×?×?×?ר×?×?"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:13
+msgid "Music"
+msgstr "×?×?×?×?ק×?"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:14
+msgid "OS type"
+msgstr "ס×?×? ×?ער×?ת ×?×?פע×?×?"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:16
+msgid "Photos"
+msgstr "ת×?×?× ×?ת"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:17
+msgid "Processor"
+msgstr "×?×¢×?×?"
 
-#: ../panels/info/info.ui.h:8
-msgid "Update Available"
-msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+#: ../panels/info/info.ui.h:18
+msgid "Updates Available"
+msgstr "×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?×?× ×?×?"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:19
+msgid "Video"
+msgstr "×?×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/info/info.ui.h:20
+msgid "Web"
+msgstr "רשת"
 
 #: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1
+msgid "Eject"
+msgstr "ש×?×?פ×?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2
+msgid "Launch media player"
+msgstr "×?פע×?ת × ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3
+msgid "Next track"
+msgstr "×?רצ×?×¢×? ×?×?×?×?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4
+msgid "Pause playback"
+msgstr "×?ש×?×?×?ת ×?× ×?×?× ×?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5
+msgid "Play (or play/pause)"
+msgstr "× ×?×?× ×? (×?×? × ×?×?× ×?/×?ש×?×?×?)"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6
+msgid "Previous track"
+msgstr "×?רצ×?×¢×? ×?ק×?×?×?ת"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7
 msgid "Sound and Media"
 msgstr "ש×?×¢ ×?×?×?×?×?"
 
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8
+msgid "Stop playback"
+msgstr "עצ×?רת ×?× ×?×?× ×?"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9
+msgid "Volume down"
+msgstr "×?× ×?×?ת עצ×?ת ×?ש×?×¢"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10
+msgid "Volume mute"
+msgstr "×?שקת ×?ש×?×¢"
+
+#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11
+msgid "Volume up"
+msgstr "×?×?×?רת עצ×?ת ×?ש×?×¢"
+
 #: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1
+msgid "Home folder"
+msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2
+msgid "Launch calculator"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?ש×?×?×?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3
+msgid "Launch email client"
+msgstr "×?פע×?ת ×?ק×?×? ×?×?×?×´×?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4
+msgid "Launch help browser"
+msgstr "×?פע×?ת ×?פ×?פ×? ×?×¢×?ר×?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
+msgid "Launch web browser"
+msgstr "×?פע×?ת ×?פ×?פ×? ×?×?×?× ×?רנ×?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
 msgid "Launchers"
 msgstr "×?ש×?ר×?×?"
 
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
+msgid "Search"
+msgstr "×?×?פ×?ש"
+
 #: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1
+msgid "Lock screen"
+msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2
+msgid "Log out"
+msgstr "×?צ×?×?×?"
+
+#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3
 msgid "System"
 msgstr "×?ער×?ת"
 
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1
+msgid "Decrease text size"
+msgstr "×?ק×?נת ×?×?קס×?"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2
+msgid "Increase text size"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?קס×?"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3
+msgid "Toggle contrast"
+msgstr "×?×?×?פת ×?צ×? ×?×?פ×?×? צ×?×¢"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4
+msgid "Toggle magnifier"
+msgstr "×?×?×?פת ×?צ×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5
+msgid "Toggle on-screen keyboard"
+msgstr "×?×?×?פת ×?צ×?ת ×?ק×?×?ת ×¢×?Ö¾×?×?×? ×?×?ס×?"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6
+msgid "Toggle screen reader"
+msgstr "×?×?×?פת ×?פע×?ת ×?קר×?×? ×?ס×?"
+
+#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7
+#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
+msgid "Universal Access"
+msgstr "×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
+
 #: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:21
 msgid "New shortcut..."
 msgstr "ק×?צ×?ר ×?ר×? ×?×?ש..."
@@ -670,7 +851,7 @@ msgstr "ס×?×? ×?ק×?צ×?ר."
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/eggcellrendererkeys.c:243
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1268
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1141
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1091
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:177
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:178
@@ -691,22 +872,22 @@ msgstr "×?ק×?×?ת"
 msgid "Shortcut;Repeat;Blink;"
 msgstr "ק×?צ×?ר ×?ר×?;×?×?ר×?;×?×?×?×?×?;"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:775
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1040
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1674
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1678
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:643
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:916
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1503
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1507
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "ק×?צ×?ר×? ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:887
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:768
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<פע×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1294
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1167
 msgid "Error saving the new shortcut"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ש×?×?רת ק×?צ×?ר ×?×?ר×? ×?×?×?ש"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1404
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1282
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -717,7 +898,7 @@ msgstr ""
 "×?×?.\n"
 "× ×? ×?נס×?ת ×?קש ×?×? צ×?ר×?×£ ×?קש×?×? ש×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl, Alt ×?×? Shift ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1434
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1314
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -726,34 +907,25 @@ msgstr ""
 "ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?ר ×?ש×?ש ×?:\n"
 "\"%s\"â??"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1440
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr "×?×? ק×?צ×?ר ×?×?ר×? ×?×?קצ×? ×?×?×?ש ×?×? %s\", ק×?צ×?ר ×?×?ר×? \"%s\" ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1448
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1328
 msgid "_Reassign"
 msgstr "×?קצ×?×? _×?×?×?ש"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1568
-#, c-format
-msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?ס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?ר×?ת: %s"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1626
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1442
 msgid "Too many custom shortcuts"
 msgstr "×?×?תר ×?×?×? ק×?צ×?ר×? ×?ר×? ×?×?ת×?×?×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1907
-msgid "Section"
-msgstr "×?×?×£"
-
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1956
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1761
 msgid "Action"
 msgstr "פע×?×?×?"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1979
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1784
 msgid "Shortcut"
 msgstr "ק×?צ×?ר"
 
@@ -816,7 +988,7 @@ msgstr "_×?×?×?ר×?ת:"
 #. short delay
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:24
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
 msgid "Short"
 msgstr "קצר"
 
@@ -993,124 +1165,124 @@ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 msgstr "תק×?×?×?×?ר;×?×?×?×?×?;×?×?×?×?×?;ש×?×¢;cd;dvd;usb;audio;video;disc;"
 
 #. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:224
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:228
 msgid "Low on toner"
 msgstr "×?×?×?נר ×?×?×¢×? × ×?×?ר"
 
 #. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:226
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:230
 msgid "Out of toner"
 msgstr "× ×?×?ר ×?×?×?נר"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:229
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:233
 msgid "Low on developer"
 msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר צ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
 #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:232
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
 msgid "Out of developer"
 msgstr "× ×?×?ר × ×?×?ר ×?צ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:234
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
 msgid "Low on a marker supply"
 msgstr "× ×?תר×? ×?×¢×? ×?ספקת צ×?×¢"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:236
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:240
 msgid "Out of a marker supply"
 msgstr "× ×?×?ר×? ×?ספקת ×?צ×?×¢"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:238
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:242
 msgid "Open cover"
 msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:240
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:244
 msgid "Open door"
 msgstr "×?×?×?ת פת×?×?×?"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:242
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:246
 msgid "Low on paper"
 msgstr "× ×?תר ×?×¢×? × ×?×?ר"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:244
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:248
 msgid "Out of paper"
 msgstr "× ×?×?ר ×?× ×?×?ר"
 
 #. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:246
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:250
 msgctxt "printer state"
 msgid "Offline"
 msgstr "×?× ×?תקת"
 
 #. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:248
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:252
 msgctxt "printer state"
 msgid "Paused"
 msgstr "×?×?ש×?×?ת"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:250
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:254
 msgid "Waste receptacle almost full"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×¢×? ×?×?×?"
 
 #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:252
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:256
 msgid "Waste receptacle full"
 msgstr "×?×?×? ק×?×?×?×? ×?פס×?×?ת ×?×?×?"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:254
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:258
 msgid "The optical photo conductor is near end of life"
 msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×¢×?×?×? ×?ס×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:256
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:260
 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
 msgstr "×?פ×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?×?× ×? ×?תפק×? ×¢×?×?"
 
 #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:348
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:352
 msgctxt "printer state"
 msgid "Ready"
 msgstr "×?×?×?× ×?"
 
 #. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:352
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:356
 msgctxt "printer state"
 msgid "Processing"
 msgstr "×?×¢×?×?ת"
 
 #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:356
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:360
 msgctxt "printer state"
 msgid "Stopped"
 msgstr "נעצר×?"
 
 #. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:454
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:458
 msgid "Toner Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?נר"
 
 #. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:457
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:461
 msgid "Ink Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?×?×?"
 
 #. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:460
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:464
 msgid "Supply Level"
 msgstr "ר×?ת ×?×?ספק×?"
 
 #. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:475
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:479
 #, c-format
 msgid "%u active"
 msgid_plural "%u active"
@@ -1118,90 +1290,85 @@ msgstr[0] "%u פע×?×?×?"
 msgstr[1] "%u פע×?×?×?ת"
 
 #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:910
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:940
 msgctxt "print job"
 msgid "Pending"
 msgstr "×?×?ת×?× ×?"
 
 #. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:914
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:944
 msgctxt "print job"
 msgid "Held"
 msgstr "×?×?×?×?קת"
 
 #. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:918
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:948
 msgctxt "print job"
 msgid "Processing"
 msgstr "×?×¢×?×?ת"
 
 #. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:922
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:952
 msgctxt "print job"
 msgid "Stopped"
 msgstr "נעצר×?"
 
 #. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:926
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:956
 msgctxt "print job"
 msgid "Canceled"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:930
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:960
 msgctxt "print job"
 msgid "Aborted"
 msgstr "נפסק×?"
 
 #. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:934
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:964
 msgctxt "print job"
 msgid "Completed"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?"
 
 #. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1029
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1056
 msgid "Job Title"
 msgstr "×?×?תרת ×?×¢×?×?×?×?"
 
 #. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1037
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1065
 msgid "Job State"
 msgstr "×?צ×? ×?×?ש×?×?×?"
 
-#. Translators: Name of column showing names of creators of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1043
-msgid "User"
-msgstr "×?שת×?ש"
-
 #. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1049
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1071
 msgid "Time"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #. Translators: Program cannot connect to DBus' system bus
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1239
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1261
 #, c-format
 msgid "Could not connect to system bus: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?ת×?×?ר ×?×? ×?פ×?ק ×?×?ער×?ת: %s"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1949
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1971
 msgid "Test page"
 msgstr "×?×£ ×?×?×?ק×?"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1957
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1979
 msgid "Clean print heads"
 msgstr "× ×?ק×?×? ר×?ש×? ×?×?×?פס×?"
 
 #. Translators: An error has occured during execution of a CUPS maintenance command
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1962
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1984
 msgid "An error has occured during a maintenance command."
 msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×? פק×?×?ת ×?ת×?×?×?ק×?."
 
 #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2088
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2110
 #, c-format
 msgid "Could not load ui: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?נשק ×?×?שת×?ש: %s"
@@ -1452,7 +1619,7 @@ msgstr "×?_צ×?ת ×?×?ק×?×? ×?ס×?×? ×?עת ×?×?×?צ×? ×¢×? Ctrl"
 
 #. small threshold
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
 msgid "Small"
 msgstr "ק×?×?"
 
@@ -2240,10 +2407,6 @@ msgstr "ר×?×?ר"
 msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;"
 msgstr "×?ק×?×?ת;×¢×?×?ר;× ×?×?ש×?ת;"
 
-#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:3
-msgid "Universal Access"
-msgstr "×?×?ש×? ×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
-
 #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
 msgid "Universal Access Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?ש×? ×?×?×?× ×?×?רס×?×?ת"
@@ -2440,142 +2603,134 @@ msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59
-msgid "Off"
-msgstr "×?×?×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
-msgid "On"
-msgstr "פע×?×?"
-
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
 msgid "On screen keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת ×¢×? ×?×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
 msgid "OnBoard"
 msgstr "OnBoard"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
 msgid "Options..."
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת..."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
 msgid "Pointing and Clicking"
 msgstr "×?צ×?×¢×? ×?×?×?×?צ×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
 msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
 msgstr "×?×?ספת ×?ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?צת ×?×?קש ×?×?×?×? ק×?×?ת ×?×?×?×?צ×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
 msgid "Screen Reader"
 msgstr "×?קר×?×? ×?ס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
 msgid "Seeing"
 msgstr "ר×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
 msgid "Shift+Ctrl+Alt+-"
 msgstr "Shift+Ctrl+Alt+-"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
 msgid "Shift+Ctrl+Alt+="
 msgstr "Shift+Ctrl+Alt+="
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
 msgid "Simulated Secondary Click"
 msgstr "×?×?×?צ×? שנ×?×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
 msgid "Slow Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
 msgid "Sound Settings..."
 msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?×¢..."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
 msgid "Sticky Keys"
 msgstr "×?קש×?×? ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
 msgid "Test flash"
 msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
 msgid "Text size:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?קס×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
 msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
 msgstr "×?ת×?×?×?ס×?ת ×?רצף ש×? ×?קש×? ×?×?×?פ×? ×?צ×?ר×?×£ ×?קש×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
 msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?×?שר ×?×¢×?×?ר ×¢×?×?ר ×?×¢×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
 msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?×?צ×? ×?שנ×?ת ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?קת ×?×?×?צ×? ×?ר×?ש×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
 msgid "Turn on accessibility features from the keyboard"
 msgstr "×?פע×?ת ת×?×?× ×?ת × ×?×?ש×?ת ×?×?×?ק×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
 msgid "Turn on or off:"
 msgstr "×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
 msgid "Type here to test settings"
 msgstr "× ×?ת×? ×?×?ת×?×? ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
 msgid "Typing"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
 msgid "Typing Assistant"
 msgstr "×?ס×?×?×¢ ×?×?ק×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:86
 msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×? ×?×?שר ×?×?ש×?×¢ צ×?×?×? ×?תר×?×?."
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
 msgid "Use an alternative form of text input"
 msgstr "ש×?×?×?ש ×?צ×?ר×? ×?×?×?פ×?ת ×?ק×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:90
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:88
 msgid "Video Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
 msgid "Visual Alerts"
 msgstr "×?תר×?×?ת ×?×?×?ת×?×?ת"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:93
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
 msgid "Zoom in:"
 msgstr "×?תקר×?×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:94
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:92
 msgid "Zoom out:"
 msgstr "×?תר×?ק×?ת:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:95
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:93
 msgid "_Motion threshold:"
 msgstr "_סף תנ×?×¢×?:"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:96
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:94
 msgid "accepted"
 msgstr "×?תק×?×?"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:97
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:95
 msgid "pressed"
 msgstr "× ×?×?×¥"
 
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:98
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:96
 msgid "rejected"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
@@ -2855,11 +3010,6 @@ msgstr "סס×?×? ש×?×?×?×?"
 msgid "Select"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:216
-#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2
-msgid "Browse for more pictures"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×?ר ת×?×?× ×?ת × ×?ספ×?ת"
-
 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:429
 msgid "Disable image"
 msgstr "× ×?ר×?×? ×?ת×?×?× ×?"
@@ -3248,6 +3398,21 @@ msgstr "×?×?×? ×?קר×?"
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 
+#~ msgid "More Info"
+#~ msgstr "פר×?×?×? × ×?ספ×?×?"
+
+#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s"
+#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×¥ ×?×?ס×? נת×?× ×? ×?×?×?×?ר×?ת: %s"
+
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "×?שת×?ש"
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "פע×?×?"
+
 #~ msgid "Idle"
 #~ msgstr "×?×?×?תנ×?"
 
@@ -3817,9 +3982,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgid "Icedove"
 #~ msgstr "Icedove"
 
-#~ msgid "KMail"
-#~ msgstr "KMail"
-
 #~ msgid "Konqueror"
 #~ msgstr "Konqueror"
 
@@ -3929,10 +4091,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgstr "×?× ×?ס×?"
 
 #~ msgctxt "Sound event"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "×?צ×?×?×?"
-
-#~ msgctxt "Sound event"
 #~ msgid "New e-mail"
 #~ msgstr "×?×?×?עת ×?×?×?×´×? ×?×?ש×?"
 
@@ -4054,9 +4212,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgid "Multimedia"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#~ msgid "Multimedia Player"
-#~ msgstr "× ×?×? ×?×?×?×?×?×?×?×?×?"
-
 #~ msgid "Open link in new _tab"
 #~ msgstr "פת×?×?ת ק×?ש×?ר ×?_×?ש×?× ×?ת ×?×?ש×?"
 
@@ -4542,9 +4697,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgid "C_ompany:"
 #~ msgstr "_×?×?ר×?:"
 
-#~ msgid "Cale_ndar:"
-#~ msgstr "_×?×?×? שנ×?:"
-
 #~ msgid "Change Passwo_rd..."
 #~ msgstr "שנ×? _ס×?ס×?×?..."
 
@@ -4602,9 +4754,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgid "User name:"
 #~ msgstr "_ש×? ×?שת×?ש:"
 
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "רשת"
-
 #~ msgid "Web _log:"
 #~ msgstr "_×?×?×?×?:"
 
@@ -4970,9 +5119,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgid "dots per inch"
 #~ msgstr "נק×?×?×?ת ×?×?×?× ×¥':"
 
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "×?ר×?×?"
-
 #~ msgid "Customize the look of the desktop"
 #~ msgstr "×?ת×?×?×? ×?×?ש×?ת ש×? ×?×?ר×?×? ש×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?"
 
@@ -5173,9 +5319,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgid "Maximize Horizontally"
 #~ msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?פק×?ת"
 
-#~ msgid "Roll up"
-#~ msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×?"
-
 #~ msgid "Monitor Preferences"
 #~ msgstr "×?×¢×?פ×?ת צ×?"
 
@@ -5231,9 +5374,6 @@ msgstr "_×?×? ×?×?×?×?ר×?ת"
 #~ msgstr ""
 #~ "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
 
-#~ msgid "- GNOME Default Applications"
-#~ msgstr "- ×?×?ש×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ש×? GNOME"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
 #~ msgstr "רק ×?×?×? ×?×?×?ר×?ת ×?צ×? (ת×?×?×?×?ת ×?×?×?×?; ×¢×?ש×?×? ×?× ×?×?×? ×¢×?Ö¾×?×?×? ת×?×?×?×? ש×?ר×?ת)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]