[gnome-session] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Updated Hebrew translation.
- Date: Mon, 21 Feb 2011 07:30:59 +0000 (UTC)
commit 778dd6617d9500b96d8c2370a129e23043a3090a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Mon Feb 21 09:29:55 2011 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e4674ac..edf3f75 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-23 02:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-23 02:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-21 09:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-21 09:29+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ר×?ק×?"
msgid "The startup command is not valid"
msgstr "פק×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?×?× ×? תק×?× ×?"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:555
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:517
msgid "Enabled"
msgstr "×?×?×?פשר"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:567
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:529
msgid "Icon"
msgstr "ס×?×?"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:579
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:541
msgid "Program"
msgstr "ת×?× ×?ת"
-#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:797
+#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:745
msgid "Startup Applications Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?ש×?×?×? ×?פע×?×?"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "×?×?×? ש×?"
msgid "No description"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?ר"
-#: ../capplet/main.c:37 ../gnome-session/main.c:280
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:280
msgid "Version of this application"
msgstr "Version of this application"
-#: ../capplet/main.c:63
+#: ../capplet/main.c:61
msgid "Could not display help document"
msgstr "Could not display help document"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "×?פע×?×? ×?×?ת ×?×?×?רת ×?×?ת×? ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
msgid "<b>Some programs are still running:</b>"
msgstr "<b>ק×?×?×?×?ת ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:</b>"
-#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:645
+#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643
msgid ""
"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you "
"to lose work."
@@ -208,58 +208,58 @@ msgstr ""
"×?ש ×?×¢×?×? ×¢×? שרת ×?×?×?×?ר×?ת.\n"
"(â??%s ×?צ×? ×¢×? ×?×?צ×? %d)"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:254
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:252
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "×?ס×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:593
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:591
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:642
msgid "A program is still running:"
msgstr "×?×©× ×? ת×?× ×?ת שע×?×?×?×? רצ×?:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:648
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:646
msgid "Some programs are still running:"
msgstr "×?×©× ×? ת×?× ×?×?ת שע×?×?×?×? רצ×?ת:"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:649
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:647
msgid ""
"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you "
"to lose work."
msgstr "×?×?×?×ª× ×? ×?ס×?×?×? ×?ת×?× ×?×?ת. ×?פרע×? ×?ת×?× ×?×?ת ×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?."
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:879
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877
msgid "Switch User Anyway"
msgstr "×?_×?×?פת ×?שת×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:882
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880
msgid "Log Out Anyway"
msgstr "×?צ×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:885
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883
msgid "Suspend Anyway"
msgstr "×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:888
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886
msgid "Hibernate Anyway"
msgstr "×?×¢×?ר ×?×?צ×? ש×?× ×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:891
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889
msgid "Shut Down Anyway"
msgstr "×?×?×?×?×? ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:894
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:892
msgid "Reboot Anyway"
msgstr "×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?×?×? ×?קר×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:902
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900
msgid "Lock Screen"
msgstr "× ×¢×?×?ת ×?×?ס×?"
-#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:905
+#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:903
msgid "Cancel"
msgstr "×?×?×?×?×?"
@@ -314,7 +314,28 @@ msgstr "×?פע×?×? ×?_×?×?ש"
msgid "_Shut Down"
msgstr "_×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1235 ../gnome-session/gsm-manager.c:1955
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1273
+msgid "GNOME 3 Failed to Load"
+msgstr "×?×¢×?× ×ª GNOME 3 × ×?ש×?×?"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1274
+msgid ""
+"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
+"<i>fallback mode</i>.\n"
+"\n"
+"This most likely means your graphics hardwayre is not capable to run the "
+"full GNOME 3 experience"
+msgstr ""
+"×?ר×?×¢ ×?×?×?×? ×?פע×?ת GNOME 3 ×?ר×?×?×? × ×?ש×?×? ×?×?×?ק×?×? ×?×?ת ×?×?פע×? <b>×?צ×? ×?ש×?×?×?ר</b>.\n"
+"\n"
+"תק×?×? ×?×? ×?×?רע×? ×?פ×? ×?× ×¨×?×? עק×? ×?×?×?רת ×?רפ×?ק×? ש×?×?× ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×?×?ת GNOME "
+"3 ×?×?×?×?×?×?"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1276
+msgid "Learn more about GNOME 3"
+msgstr "×?×?×?×¢ × ×?סף ×¢×? ×?×?×?×?ת GNOME 3"
+
+#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1373 ../gnome-session/gsm-manager.c:2097
msgid "Not responding"
msgstr "×?×?×? ת×?×?×?×?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]